Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:16,680
ПЕСНЯ: -Гордость полными вагонами,
Золотыми погонами.
2
00:00:16,680 --> 00:00:23,560
С юга дуют молодые ветра,
Разрывая в клочья облака.
3
00:00:23,560 --> 00:00:26,560
Не забыли, шлют издалека.
4
00:00:26,560 --> 00:00:31,200
С дома - мама
И не последняя любовь.
5
00:00:34,840 --> 00:00:39,400
А по небу бегут,
Видишь, чьи-то следы.
6
00:00:39,400 --> 00:00:43,240
Это, может быть, ты,
Это, может быть, я.
7
00:00:43,240 --> 00:00:49,320
Это, может, нас ждут,
Это, может, нам поют свои.
8
00:00:52,560 --> 00:00:55,240
Нашла коса на камень,
9
00:00:55,240 --> 00:00:57,680
Идет война на память лет.
10
00:01:01,440 --> 00:01:04,360
Нашла коса на камень,
11
00:01:04,360 --> 00:01:06,240
Идет война...
12
00:01:19,640 --> 00:01:22,080
-Чего так поздно на учет встаешь?
13
00:01:22,560 --> 00:01:24,440
-Загулял малехо.
14
00:01:26,120 --> 00:01:29,360
-Было бы, чего гулять.
-Ну, я вообще-то воевал.
15
00:01:29,360 --> 00:01:30,520
-И чего теперь?
16
00:01:31,480 --> 00:01:35,920
Чего, думаешь, Бога за бороду поймал?
-Ну, выжил - уже неплохо.
17
00:01:35,920 --> 00:01:37,200
-Неплохо.
18
00:01:40,600 --> 00:01:44,320
Неплохо пивка с утра дернуть.
19
00:01:45,720 --> 00:01:47,240
Вот это неплохо.
20
00:01:47,240 --> 00:01:51,720
А тут головой думать надо. Помни,
это не армия - не дембельнешься.
21
00:01:51,720 --> 00:01:52,880
Это навсегда.
22
00:01:57,720 --> 00:02:00,400
-Спасибо. До свидания.
-Давай.
23
00:02:08,280 --> 00:02:09,520
Выжил он...
24
00:02:18,640 --> 00:02:20,600
Это только начало.
25
00:02:30,680 --> 00:02:34,360
-Ужас какой. Может, пьяный был?
-Может.
26
00:02:34,360 --> 00:02:37,760
У мужиков что рыбалка, что охота -
все одинаково.
27
00:02:37,760 --> 00:02:39,320
Наливай - да поехали.
28
00:02:39,320 --> 00:02:41,200
-Все равно жалко.
29
00:02:42,720 --> 00:02:44,160
-Привет, девчонки.
30
00:02:44,160 --> 00:02:47,640
-Нашла девчонок. Здравствуй.
-Привет.
31
00:02:47,640 --> 00:02:50,080
-А что вы такие? Случилось что?
32
00:02:50,080 --> 00:02:51,520
-Случилось.
33
00:02:51,520 --> 00:02:52,960
А ты не знаешь?
34
00:02:53,400 --> 00:02:56,640
-Нет. Что?
-Егор Брагин на рыбалке утонул.
35
00:02:56,640 --> 00:02:58,240
-Сегодня выловили.
36
00:03:00,360 --> 00:03:01,360
-Как?
37
00:03:03,040 --> 00:03:04,080
Правда?
38
00:03:09,560 --> 00:03:11,080
-Что это с ней?
39
00:03:11,080 --> 00:03:12,760
-А кто ее знает?
40
00:03:12,760 --> 00:03:15,240
-Денег сунь побольше, не жмотись.
41
00:03:15,240 --> 00:03:18,600
И припугни, чтобы не трепались.
Не мне тебя учить.
42
00:03:18,600 --> 00:03:19,960
-Сделаю, командир.
43
00:03:20,800 --> 00:03:24,720
Я тут подумал, может,
мне отвалить на время? От греха...
44
00:03:24,720 --> 00:03:26,360
-Кончай трепыхаться.
45
00:03:26,360 --> 00:03:28,720
Слушай, Контрабас,
все будет пучком.
46
00:03:28,720 --> 00:03:32,160
Или ты мне не веришь, солдат? Выйди!
Я не тебе.
47
00:03:32,160 --> 00:03:33,400
-Это ты Егора?
48
00:03:34,920 --> 00:03:36,440
-Я тебе перезвоню.
49
00:03:41,640 --> 00:03:44,200
Ты не видишь, что я говорю по делу?
50
00:03:46,160 --> 00:03:48,000
-А за что ты Егора убил?
51
00:03:55,280 --> 00:03:59,960
-Я Егора не убивал,
он сам за борт выпал.
52
00:03:59,960 --> 00:04:04,040
-Ты врешь, ты теперь все время врешь.
53
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
-Рай.
54
00:04:09,400 --> 00:04:10,840
Рай, ну хватит, ну...
55
00:04:10,840 --> 00:04:15,040
-Господи, ты не понимаешь,
что ты нашу жизнь коту под хвост?
56
00:04:15,040 --> 00:04:17,400
-Ничего не будет с твоей жизнью.
57
00:04:17,400 --> 00:04:20,960
-Не будет.
От меня уже люди шарахаются.
58
00:04:20,960 --> 00:04:24,920
-Шарахаются люди, а ты не суй
свой нос куда не следует.
59
00:04:24,920 --> 00:04:28,400
Не трогал я Егора.
А остальное тебя не касается.
60
00:04:28,400 --> 00:04:29,840
-Меня не касается.
61
00:04:31,040 --> 00:04:33,280
Ну и сволочь же ты после этого!
62
00:04:34,720 --> 00:04:36,160
-Полегче, Раиса.
63
00:04:36,160 --> 00:04:41,760
-Ты мне вот что скажи -
Женьку моего могут посадить?
64
00:04:44,960 --> 00:04:47,480
-У нас кого угодно могут посадить.
65
00:04:47,480 --> 00:04:51,080
А сын твой не ангел с крыльями.
66
00:04:51,080 --> 00:04:52,760
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
67
00:04:52,760 --> 00:04:56,040
Гони, слышишь, гони их всех.
Меня нет.
68
00:04:56,040 --> 00:04:57,600
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
-Кто?
69
00:04:57,600 --> 00:04:59,920
-Ильин это, участковый.
70
00:05:02,760 --> 00:05:04,040
-Здравствуйте.
71
00:05:04,040 --> 00:05:05,720
-Хозяин дома?
72
00:05:05,720 --> 00:05:07,760
-Болеет. Что ему передать?
73
00:05:08,280 --> 00:05:09,840
-Разговор серьезный.
74
00:05:09,840 --> 00:05:11,160
Уголовный розыск.
75
00:05:15,200 --> 00:05:17,920
-Тут стойте. Сейчас позову.
76
00:05:22,680 --> 00:05:25,280
-Да, небогато.
77
00:05:25,280 --> 00:05:27,520
-Ага. А я-то думал...
78
00:05:29,520 --> 00:05:32,800
-Чего надо?
-Здравствуйте, Константин Николаевич.
79
00:05:32,800 --> 00:05:35,320
Я провожу проверку по факту смерти
80
00:05:35,320 --> 00:05:38,160
Шестаковского Александра
Владимировича.
81
00:05:38,160 --> 00:05:40,640
Это ведь ваш кадр, так?
-Да, наш.
82
00:05:41,400 --> 00:05:42,480
Жалко парня.
83
00:05:42,480 --> 00:05:45,520
-Сказали, что он с крана упал.
Вы это видели?
84
00:05:45,520 --> 00:05:46,840
-Нет, не видел.
85
00:05:46,840 --> 00:05:49,360
Я дома был, на работу не ездил.
86
00:05:49,360 --> 00:05:50,880
У самого травма.
87
00:05:50,880 --> 00:05:53,600
-А что у вас с рукой?
-Домкрат сорвался.
88
00:05:53,600 --> 00:05:54,880
-Ясно.
89
00:05:54,880 --> 00:05:58,000
Мы к вам на работу едем
работников опрашивать.
90
00:05:58,000 --> 00:06:01,960
Вы с нами поедете или как?
-Да, с вами. На улице подождите.
91
00:06:03,600 --> 00:06:05,280
-Константин Николаевич.
92
00:06:07,280 --> 00:06:08,880
Про Брагина слышали?
93
00:06:11,120 --> 00:06:12,240
-Да, слышал.
94
00:06:13,480 --> 00:06:16,080
Жена из магазина на хвосте принесла.
95
00:06:17,440 --> 00:06:18,680
Это правда?
96
00:06:19,280 --> 00:06:20,560
-Правда.
97
00:06:20,560 --> 00:06:21,920
Жалко Палыча.
98
00:06:21,920 --> 00:06:23,200
-Очень жалко.
99
00:06:23,960 --> 00:06:25,400
Хороший мужик был.
100
00:06:31,600 --> 00:06:34,880
СТУК В ДВЕРЬ
101
00:06:36,800 --> 00:06:38,000
-Открыто.
102
00:06:42,880 --> 00:06:44,400
Здрасте, баба Катя.
103
00:06:45,960 --> 00:06:47,040
-Жень...
104
00:06:48,160 --> 00:06:49,800
Слыхал, какое горе-то?
105
00:06:49,800 --> 00:06:52,640
Егорка Брагин утонул.
106
00:06:54,360 --> 00:06:55,480
-Как это?
107
00:06:55,480 --> 00:07:00,320
-А вот так, пошел на рыбалку свою -
и каюк.
108
00:07:01,760 --> 00:07:04,080
Мне бабы в магазине сказали.
109
00:07:05,480 --> 00:07:08,120
Я ж его с малолетства помню.
110
00:07:09,800 --> 00:07:12,840
Ой, беда-то какая.
111
00:07:13,720 --> 00:07:15,520
Ты ж его тоже знал.
112
00:07:16,880 --> 00:07:18,040
-Да, знал.
113
00:07:19,760 --> 00:07:20,960
-Я пойду.
114
00:07:29,080 --> 00:07:31,600
-Ты не говорил, что кто-то разбился.
115
00:07:31,600 --> 00:07:34,080
-Ну, разбился. Помоги.
-И что теперь?
116
00:07:34,080 --> 00:07:35,240
-Ничего.
117
00:07:35,240 --> 00:07:36,520
Заплачу штраф.
118
00:07:36,520 --> 00:07:40,160
-Штраф? И все?
Больше ничего не хочешь мне сказать?
119
00:07:40,160 --> 00:07:44,000
Человек погиб, это тебя не волнует?
-А должно волновать?
120
00:07:44,000 --> 00:07:46,680
Он сам полез куда не надо.
Сам свалился.
121
00:07:46,680 --> 00:07:49,400
Я из-за каждого идиота
должен слезы лить?
122
00:07:49,400 --> 00:07:52,280
Ты поможешь мне? Или нет?
-Сам справишься.
123
00:07:55,120 --> 00:07:56,480
-Дура.
124
00:07:57,160 --> 00:08:02,560
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
125
00:08:06,320 --> 00:08:08,240
-Алло, мам, привет.
126
00:08:08,240 --> 00:08:11,680
Мне сейчас про Егора Павловича
рассказали.
127
00:08:11,680 --> 00:08:12,960
Ты плачешь?
128
00:08:12,960 --> 00:08:14,840
-Да, плачу, сынок.
129
00:08:16,080 --> 00:08:18,120
Мне поговорить с тобой надо.
130
00:08:19,880 --> 00:08:22,040
Нет, нет, не по телефону.
131
00:08:23,120 --> 00:08:26,320
Я к тебе приеду попозже.
132
00:08:26,320 --> 00:08:28,040
Можно?
-Да, конечно.
133
00:08:28,040 --> 00:08:30,280
Это же твой дом.
-Спасибо тебе.
134
00:08:32,480 --> 00:08:35,520
ПЛАЧЕТ
135
00:08:37,600 --> 00:08:40,920
-А мог он удариться обо что-то?
О лодку, что ли?
136
00:08:40,920 --> 00:08:46,760
-Теоретически - мог бы, но тогда
характер повреждения был бы другим.
137
00:08:46,760 --> 00:08:48,960
Ссадины бы остались, а их нет.
138
00:08:48,960 --> 00:08:51,160
-Думаешь, ударил кто-то?
139
00:08:51,160 --> 00:08:55,280
-Вот на это больше похоже,
но точно скажу после вскрытия.
140
00:08:58,160 --> 00:09:01,080
-Мне только сейчас сказали.
Было вскрытие?
141
00:09:01,760 --> 00:09:03,920
-Тебя почему на работе нет?
142
00:09:03,920 --> 00:09:06,040
-Я рапорт подал.
-А я знаю.
143
00:09:06,760 --> 00:09:07,840
Это я знаю.
144
00:09:07,840 --> 00:09:10,880
Но приказа о твоем увольнении
пока еще нет.
145
00:09:10,880 --> 00:09:12,600
-Я могу зайти к нему?
146
00:09:12,600 --> 00:09:13,960
-Иди.
147
00:09:13,960 --> 00:09:15,280
Потом поговорим.
148
00:09:17,120 --> 00:09:20,360
-Сейчас бы к морю, на пляжик,
коктейльчик.
149
00:09:23,360 --> 00:09:26,880
-Он действительно рапорт подал?
-Действительно.
150
00:09:28,480 --> 00:09:30,080
-Лоханулся Эдик.
151
00:09:30,080 --> 00:09:32,080
Такое креслице упустил.
152
00:09:32,080 --> 00:09:33,640
Поторопился, бывает.
153
00:09:33,640 --> 00:09:37,680
-За что ты его так не любишь?
-Да плевать мне на него.
154
00:09:37,680 --> 00:09:41,120
Там санкцию на обыск по Мурину
обещали, заедем?
155
00:09:41,120 --> 00:09:43,880
-Езжай без меня, я сама доберусь.
-Понял.
156
00:10:07,800 --> 00:10:09,920
-Я не знаю, что тебе сказать.
157
00:10:11,160 --> 00:10:14,240
Я за свою жизнь столько ребят
проводила.
158
00:10:14,240 --> 00:10:16,760
Сама не могу никак к этому
привыкнуть.
159
00:10:20,480 --> 00:10:22,080
-У него дочь осталась.
160
00:10:22,680 --> 00:10:25,880
Надо сообщить как-то.
Она в Москве, кажется.
161
00:10:25,880 --> 00:10:28,000
-А я видела, он письмо писал.
162
00:10:28,600 --> 00:10:29,840
Наверное, ей.
163
00:10:30,360 --> 00:10:31,960
Значит, адрес есть.
164
00:10:32,360 --> 00:10:33,560
-Нет адреса.
165
00:10:35,800 --> 00:10:38,840
Он эти письма в сейфе хранил,
там пачка целая.
166
00:10:38,840 --> 00:10:41,520
Он как-то напился, рассказывал мне,
167
00:10:41,520 --> 00:10:44,640
что просто писал,
не знал, куда отправлять.
168
00:10:45,960 --> 00:10:47,080
-Ладно.
169
00:10:47,600 --> 00:10:49,480
Пойдем, Эдуард Борисович.
170
00:10:49,480 --> 00:10:53,480
Довезешь ты меня по старой памяти
и поговорим.
171
00:10:53,480 --> 00:10:54,680
Есть о чем.
172
00:11:05,440 --> 00:11:24,880
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
173
00:11:24,880 --> 00:11:26,680
-Вот тут мы его нашли.
174
00:11:28,200 --> 00:11:29,880
-А чего он наверх полез?
175
00:11:30,840 --> 00:11:34,040
-Да кто его знает.
По работе надобности не было.
176
00:11:34,040 --> 00:11:36,320
-Кто-нибудь видел, как он падал?
177
00:11:37,920 --> 00:11:42,200
-Да никто не видел, начальник.
Говорю же, уже на земле нашли.
178
00:11:42,200 --> 00:11:43,600
Как он умудрился?
179
00:11:44,520 --> 00:11:46,200
-Я, конечно, не эксперт,
180
00:11:46,200 --> 00:11:49,920
но при падении с такой высоты
такие травмы не получают.
181
00:11:51,280 --> 00:11:52,600
-Всякое бывает.
182
00:11:53,400 --> 00:11:55,840
-Что-то у вас часто всякое бывает.
183
00:11:55,840 --> 00:11:59,800
Одного по горлу полоснули,
другой расшибся на ровном месте.
184
00:12:01,080 --> 00:12:03,960
В тот день кто еще работал?
-Да все те же.
185
00:12:03,960 --> 00:12:05,000
-Ясно.
186
00:12:05,520 --> 00:12:07,320
Ну, давайте их по одному.
187
00:12:12,840 --> 00:12:14,600
-Бойцов предупредил?
188
00:12:14,600 --> 00:12:15,920
-Обижаешь.
189
00:12:31,960 --> 00:12:33,200
-Подожди.
190
00:12:33,200 --> 00:12:36,360
Здесь поговорим.
А то там, на работе, не дадут.
191
00:12:40,160 --> 00:12:42,720
-Мне отец не звонил.
Я не знаю, где он.
192
00:12:42,720 --> 00:12:44,880
-А я тебя о нем и не спрашиваю.
193
00:12:44,880 --> 00:12:46,320
-А что тогда?
194
00:12:49,040 --> 00:12:51,960
-История одна у меня
по молодости была.
195
00:12:51,960 --> 00:12:53,400
Влюбилась я.
196
00:12:55,240 --> 00:12:58,840
Я тогда по театрам шастала -
"Таганка", "Современник".
197
00:12:58,840 --> 00:13:01,600
Вот мы в "Современнике"
и познакомились.
198
00:13:01,600 --> 00:13:06,160
Красивый такой, начитанный,
с артистами за ручку.
199
00:13:07,640 --> 00:13:10,680
Как сейчас говорят,
крышу-то у меня и снесло.
200
00:13:13,560 --> 00:13:16,720
А потом оказалось,
цеховики его ко мне подвели.
201
00:13:16,720 --> 00:13:18,360
Вычислили дуру.
202
00:13:20,640 --> 00:13:21,920
-А дальше что?
203
00:13:23,400 --> 00:13:26,240
-А дальше я беременная.
204
00:13:27,200 --> 00:13:31,280
А он требует, чтобы я кое-какие
материалы из дела выкрала.
205
00:13:32,120 --> 00:13:33,560
Вот тебе и выбор.
206
00:13:35,400 --> 00:13:36,640
Чего смотришь?
207
00:13:36,640 --> 00:13:39,680
Посадила я его и всю шайку.
208
00:13:40,480 --> 00:13:43,000
Моя любовь - это мой выбор.
209
00:13:44,520 --> 00:13:48,760
А у него никакой любви и не было.
Голый, извините, расчет.
210
00:13:48,760 --> 00:13:50,120
-А ребенок?
211
00:13:54,160 --> 00:13:55,680
-Не было ребенка.
212
00:13:59,800 --> 00:14:02,920
Отца твоего в Шереметьево
вечером задержали.
213
00:14:05,160 --> 00:14:06,320
Чего молчишь?
214
00:14:13,960 --> 00:14:15,120
-Как он?
215
00:14:15,120 --> 00:14:17,520
-Нормально. Жив-здоров.
216
00:14:17,520 --> 00:14:21,160
Показания пока не дает,
но, я думаю, это дело времени.
217
00:14:22,480 --> 00:14:24,080
Скажи-ка мне честно.
218
00:14:24,880 --> 00:14:28,800
Ты ведь не из-за отца рапорт
этот нацарапал?
219
00:14:28,800 --> 00:14:30,280
Или я ошибаюсь?
220
00:14:30,280 --> 00:14:31,800
-Нет, не только.
221
00:14:36,040 --> 00:14:39,080
-Егор твой рапорт не подписал,
не успел.
222
00:14:39,520 --> 00:14:40,760
Так что думай.
223
00:14:41,640 --> 00:14:43,360
Все можно вернуть назад.
224
00:14:45,840 --> 00:14:47,200
Время у тебя есть.
225
00:14:47,960 --> 00:14:51,800
-Время у меня, может, есть,
но у меня нет другого выхода.
226
00:14:51,800 --> 00:14:54,080
-Какая чушь собачья!
227
00:14:54,080 --> 00:14:56,760
Нету у него выхода другого.
228
00:14:56,760 --> 00:14:58,560
Выход всегда есть.
229
00:14:58,560 --> 00:15:02,080
Вот вопрос, нравится тебе этот выход
или нет.
230
00:15:02,600 --> 00:15:05,040
Тебе, как я понимаю, не нравится.
231
00:15:05,040 --> 00:15:06,160
-Нет.
232
00:15:12,200 --> 00:15:13,440
-Мда...
233
00:15:14,800 --> 00:15:18,200
Ты другим человеком из этой поездки
вернулся.
234
00:15:18,200 --> 00:15:20,200
Не отнекивайся, я вижу.
235
00:15:24,600 --> 00:15:25,760
Что там было?
236
00:15:33,720 --> 00:15:37,240
Ну, молчи сиди, раз упертый такой.
237
00:15:37,240 --> 00:15:39,920
Я пошла, у меня дел полно.
238
00:15:45,440 --> 00:15:48,400
-И больше ты ничего не видел?
-Нет.
239
00:15:48,400 --> 00:15:51,280
-Он кричал, когда падал?
-Не, я не слышал.
240
00:15:51,280 --> 00:15:55,400
-Ладно, распишись тут и тут.
241
00:15:55,400 --> 00:15:56,720
Число поставь.
242
00:15:57,640 --> 00:15:58,760
Ильин!
243
00:15:59,600 --> 00:16:01,200
-Да?
-Ты свободен.
244
00:16:01,200 --> 00:16:02,600
Следующего давай.
245
00:16:04,200 --> 00:16:05,440
-Заходи.
246
00:16:08,800 --> 00:16:10,720
-Капитан, дорогу.
247
00:16:10,720 --> 00:16:14,080
Я поприсутствую, не возражаешь?
-Возражаю.
248
00:16:17,880 --> 00:16:19,000
-Хорошо.
249
00:16:22,200 --> 00:16:26,320
-Значит так, пока все кувырком,
руководство я взяла на себя,
250
00:16:26,320 --> 00:16:28,880
как старший по званию
и по должности.
251
00:16:28,880 --> 00:16:32,800
С областными все согласовано.
Рапорт я тебе не подпишу.
252
00:16:33,760 --> 00:16:35,640
Так что езжай к Егору домой
253
00:16:35,640 --> 00:16:38,520
и расспроси соседей,
может, кто чего видел.
254
00:16:38,520 --> 00:16:42,800
Вскрытие вскрытием, а печенка чует,
помогли Егору Павловичу.
255
00:16:42,800 --> 00:16:44,760
-Есть.
-Вот-вот.
256
00:16:44,760 --> 00:16:48,000
И делом займись. Работать некому.
257
00:16:48,000 --> 00:16:49,960
А потом возвращайся.
258
00:16:49,960 --> 00:16:52,560
Ты упертый, а я еще упертее.
259
00:16:52,560 --> 00:16:55,240
Мы с тобой разговор не закончили.
260
00:17:17,280 --> 00:17:19,280
-Опер, гад, страх потерял.
261
00:17:19,280 --> 00:17:21,600
-Чего, выгнал, что ли?
-Да, выгнал.
262
00:17:21,600 --> 00:17:23,160
Чего ты лыбишься, Жора?
263
00:17:23,160 --> 00:17:26,720
Если бы руки не распускал,
мы бы это не расхлебывали.
264
00:17:26,720 --> 00:17:29,520
-Да ладно, командир.
Все будет пучком.
265
00:17:29,520 --> 00:17:31,360
Эти споют, как по нотам.
266
00:17:31,360 --> 00:17:32,880
Жить-то хочется.
267
00:17:32,880 --> 00:17:39,400
-Лень, эти отвалят, поезжай к Женьке,
поговори с ним по-дружески.
268
00:17:39,400 --> 00:17:43,640
Нам надо знать, чем дышит
и о чем думает дружок его ментовской,
269
00:17:43,640 --> 00:17:45,360
который с нами ночью был.
270
00:17:46,280 --> 00:17:48,720
-А ты сам не можешь?
-Нет, не могу,
271
00:17:48,720 --> 00:17:51,120
он со мной отказывается говорить.
272
00:17:51,120 --> 00:17:54,880
-Командир, это ваши дела, семейные.
Сами разбирайтесь.
273
00:17:54,880 --> 00:17:56,520
-Что значит "семейные"?
274
00:17:56,520 --> 00:17:59,280
Это всех нас касается, Леня,
ты полегче.
275
00:17:59,280 --> 00:18:02,160
-Таранов, Жору вашего заложили.
276
00:18:02,160 --> 00:18:04,920
Скажу, что не нашел,
но вы подсуетитесь.
277
00:18:04,920 --> 00:18:06,200
-Спасибо.
278
00:18:07,840 --> 00:18:09,320
Чего стоишь? Беги.
279
00:18:11,560 --> 00:18:13,080
Твою ж дивизию!
280
00:18:16,760 --> 00:18:19,680
-Остапчук куда-то делся. Ищут его.
281
00:18:19,680 --> 00:18:25,240
-Ядрена мать! Ничего поручить нельзя.
Во народ! Тут сиди. Ты - со мной.
282
00:18:37,040 --> 00:18:38,280
-Остапчук где?
283
00:18:38,280 --> 00:18:41,480
-Нет. Вот только что здесь был.
-Куда делся?
284
00:18:41,480 --> 00:18:43,520
-Мы не знаем. Ищут его, ищут.
285
00:18:43,520 --> 00:18:47,280
-Так, Ильин, давай под навес.
Я туда.
286
00:18:47,280 --> 00:18:49,480
-Э, ты только полегче там.
287
00:18:49,480 --> 00:18:52,080
Ты не подстрели его,
он мне еще нужен.
288
00:19:01,080 --> 00:19:02,720
-Лучше сам удавись.
289
00:19:02,720 --> 00:19:15,480
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
290
00:19:16,840 --> 00:19:19,320
-Здравия желаю, у нас есть кто?
291
00:19:19,320 --> 00:19:21,320
-Никого.
-Давай ключ тогда.
292
00:19:22,000 --> 00:19:24,640
-Это кого словили?
-Да вот, красавец.
293
00:19:24,640 --> 00:19:28,880
Дал показания, что Шестаковский
с крана не падал, а забили его.
294
00:19:28,880 --> 00:19:32,520
А через 5 минут в отказ пошел.
И протокол сожрал.
295
00:19:32,520 --> 00:19:35,560
-Как так? А ты-то куда смотрел?
-Виноват.
296
00:19:35,560 --> 00:19:37,160
-Да оговорил я Жору.
297
00:19:37,160 --> 00:19:39,360
Он Сашка и пальцем не тронул.
298
00:19:39,360 --> 00:19:41,760
Наказывайте.
-Даже не сомневайся.
299
00:19:41,760 --> 00:19:45,280
-Веди его к себе, сейчас я подойду,
вместе поговорим.
300
00:19:45,280 --> 00:19:46,680
-Топай. Туда.
301
00:19:50,440 --> 00:19:54,920
-Вы его с тарановского склада ведете?
-Так точно, он там работает.
302
00:20:14,680 --> 00:20:17,920
-Ой, господи, напугала, Райка.
303
00:20:17,920 --> 00:20:19,400
СМЕХ
304
00:20:20,280 --> 00:20:22,520
Эй, подруга, ты чего?
305
00:20:29,760 --> 00:20:31,400
-Я так больше не могу.
306
00:20:36,160 --> 00:20:38,160
-Это что еще за новости?
307
00:20:38,160 --> 00:20:41,520
-Прости, Мариш, мне просто пойти
больше не к кому.
308
00:20:45,200 --> 00:20:48,440
-Рай, ты можешь толком объяснить?
-Костя...
309
00:20:50,560 --> 00:20:51,920
Я его боюсь.
310
00:20:51,920 --> 00:20:53,480
-Вот здрасте.
311
00:20:53,480 --> 00:20:54,960
Бьет, что ли?
312
00:20:55,680 --> 00:21:00,720
-Нет, я даже не знаю, как сказать.
313
00:21:02,280 --> 00:21:03,800
Мне просто страшно.
314
00:21:07,160 --> 00:21:08,240
-Подруга...
315
00:21:09,000 --> 00:21:10,560
Ты это дело брось.
316
00:21:10,560 --> 00:21:14,520
Мужик нормальные деньги начал
зарабатывать, можно потерпеть.
317
00:21:14,520 --> 00:21:16,000
-Зарабатывать...
318
00:21:16,000 --> 00:21:18,760
Разве можно такие деньги заработать?
319
00:21:18,760 --> 00:21:20,960
-А вот это уже другой вопрос.
320
00:21:26,240 --> 00:21:28,400
Нет, я тебя, конечно, понимаю.
321
00:21:30,080 --> 00:21:33,680
К своему тоже пару раз полезла
с вопросами -
322
00:21:33,680 --> 00:21:35,360
откуда чего берется.
323
00:21:35,360 --> 00:21:37,360
-И чего?
-Ничего.
324
00:21:38,040 --> 00:21:42,760
Первый раз промолчал,
а на второй - в лоб дал.
325
00:21:42,760 --> 00:21:46,920
И на дверь вот так показывает, мол,
не нравится что - вали.
326
00:21:47,640 --> 00:21:50,840
-А теперь сидит.
-Сидит, не сидит...
327
00:21:50,840 --> 00:21:54,600
Не нашего это ума дело.
Мужики лучше знают.
328
00:21:56,320 --> 00:22:01,480
-Не знаю, может быть, ты и права,
но я так больше не могу.
329
00:22:03,880 --> 00:22:05,080
-Ты чего это?
330
00:22:05,960 --> 00:22:08,280
Никак уходить от него собралась.
331
00:22:10,360 --> 00:22:12,120
Не дури, подруга.
332
00:22:12,120 --> 00:22:15,040
Локти потом кусать будешь.
Оно тебе надо?
333
00:22:15,040 --> 00:22:16,080
А?
334
00:22:19,400 --> 00:22:21,360
Ой, хреново ты выглядишь.
335
00:22:21,360 --> 00:22:24,360
Пойдем-ка, я тебе настроение
подровняю.
336
00:22:24,360 --> 00:22:26,800
-Нет. Ты поможешь мне переехать?
337
00:22:28,320 --> 00:22:32,240
У меня вещей-то немного.
-Чего ты мне мозги канифолила?
338
00:22:32,240 --> 00:22:35,240
Не знаю, что делать,
не знаю, что делать!
339
00:22:35,240 --> 00:22:37,440
Все ты знаешь. Решила уже все.
340
00:22:42,320 --> 00:22:43,520
Поехали.
341
00:22:51,360 --> 00:22:52,840
-Оль, привет.
342
00:22:52,840 --> 00:22:56,920
-Не заходи, Руслан сейчас выйдет.
У нас Ванечка только уснул.
343
00:22:56,920 --> 00:23:00,560
-А, хорошо.
-Ты про Егора Павловича слышал?
344
00:23:00,560 --> 00:23:02,720
-Да, слышал.
-Кошмар, да?
345
00:23:03,800 --> 00:23:05,040
-Как Руслан?
346
00:23:05,040 --> 00:23:06,440
Оклемался?
347
00:23:06,880 --> 00:23:10,160
-Жень, что у вас случилось?
-В смысле?
348
00:23:10,680 --> 00:23:14,880
-Когда он уехал ночью, он сказал,
что у тебя машина сломалась,
349
00:23:14,880 --> 00:23:16,520
и с тех пор сам не свой.
350
00:23:16,520 --> 00:23:18,120
-Да, было дело.
351
00:23:18,120 --> 00:23:21,600
-У тебя хоть сломалась,
а этот сам свою угробил.
352
00:23:21,600 --> 00:23:24,600
Опять столько денег нужно на ремонт.
353
00:23:24,600 --> 00:23:27,040
-Ванька чего-то пищит. Здорово.
354
00:23:27,040 --> 00:23:28,360
-Здорово.
355
00:23:33,560 --> 00:23:34,600
Ты как?
356
00:23:35,280 --> 00:23:36,400
-Живой.
357
00:23:36,960 --> 00:23:38,320
-Чего, влетело?
358
00:23:38,320 --> 00:23:40,560
-Мало мне. Башку бы отвернуть.
359
00:23:40,560 --> 00:23:42,680
-Ну ладно, хорош себя корить.
360
00:23:42,680 --> 00:23:44,880
Ты мне вообще-то жизнь спас.
361
00:23:45,840 --> 00:23:47,520
-Хоть что-то хорошее.
362
00:23:47,520 --> 00:23:49,360
Теперь в расчете.
-Да.
363
00:23:51,320 --> 00:23:55,520
Надо думать, что дальше делать.
Само собой не рассосется.
364
00:23:55,520 --> 00:23:57,280
-Ты про Таранова?
-Да.
365
00:23:58,280 --> 00:24:00,080
Он края совсем потерял.
366
00:24:00,080 --> 00:24:02,320
Дальше только хуже будет.
367
00:24:02,320 --> 00:24:03,720
Надо его остановить.
368
00:24:03,720 --> 00:24:06,760
-Да, крепко ему кровь в голову
шарахнула.
369
00:24:06,760 --> 00:24:08,560
А как ты его остановишь?
370
00:24:08,560 --> 00:24:11,320
Сдаваться он не собирается.
-Ну как-как...
371
00:24:15,680 --> 00:24:17,360
Мать только жалко.
372
00:24:17,360 --> 00:24:20,200
-Эй, старый, ты чего?
Ты чего задумал?
373
00:24:21,720 --> 00:24:25,240
-В том-то дело, что ничего.
Не знаю, что делать.
374
00:24:27,000 --> 00:24:28,320
Ладно, пойду.
375
00:24:29,680 --> 00:24:30,880
Давай.
-Давай.
376
00:24:31,560 --> 00:24:32,640
Жек...
377
00:24:33,840 --> 00:24:36,800
Чего бы ты там не решил, я с тобой.
378
00:24:42,680 --> 00:24:45,840
-А точно Егор Палыч один уезжал?
-Точно, точно.
379
00:24:45,840 --> 00:24:50,280
Он пошел, рукой мне помахал.
Я не знаю, что за напасть такая...
380
00:24:50,280 --> 00:24:54,760
-Вы не волнуйтесь, все хорошо будет.
Спасибо за помощь. Спасибо.
381
00:25:06,000 --> 00:25:09,040
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
382
00:25:11,000 --> 00:25:12,800
Здравствуйте.
-Здравствуйте.
383
00:25:12,800 --> 00:25:17,000
-Капитан Хасанов, уголовный розыск.
Можно с вами поговорить?
384
00:25:17,000 --> 00:25:18,520
-Дед, иди-ка сюда.
385
00:25:21,480 --> 00:25:22,680
-Здравствуйте.
386
00:25:27,480 --> 00:25:28,640
-Чего надо?
387
00:25:28,640 --> 00:25:31,560
-Капитан Хасанов,
ваш сосед Егор Павлович...
388
00:25:31,560 --> 00:25:34,280
-Ксиву покажи, говорить потом будешь.
389
00:25:34,280 --> 00:25:35,720
-Сейчас.
390
00:25:39,760 --> 00:25:43,280
Я ее на работе оставил.
-Угу, на работе.
391
00:25:44,600 --> 00:25:48,920
Дуй-ка ты отсюда по-хорошему,
зелен ты еще для капитана.
392
00:25:50,120 --> 00:25:51,400
Постой.
393
00:25:51,400 --> 00:25:53,080
Как фамилию назвал?
394
00:25:53,080 --> 00:25:54,320
-Хасанов.
395
00:25:57,880 --> 00:25:59,840
-Бориске, часом, не родня?
396
00:26:01,200 --> 00:26:02,400
-Ну, сын.
397
00:26:03,000 --> 00:26:04,640
-А, ну тогда понятно.
398
00:26:04,640 --> 00:26:08,680
Борька жулик тот еще,
и сынок туда же.
399
00:26:08,680 --> 00:26:11,880
Вали, пока ребра не пересчитал,
капитан.
400
00:26:13,200 --> 00:26:15,680
Ядрена, корень, каша.
-Извините.
401
00:26:21,920 --> 00:26:26,120
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
402
00:26:26,960 --> 00:26:30,560
Чего тебе надо, Мурин?
-А чего ты так разговариваешь?
403
00:26:30,560 --> 00:26:33,440
-Прости, просто день не задался
сегодня.
404
00:26:33,440 --> 00:26:36,360
-Мне поговорить с тобой надо.
Да, сейчас.
405
00:26:37,040 --> 00:26:38,440
Пока я не передумал.
406
00:26:38,440 --> 00:26:42,440
-Знаешь, где Брагин рыбачил?
Вот дуй туда. Там поговорим.
407
00:26:48,360 --> 00:26:51,880
-Ты все возишься?
Я думала, ты отпустил его уже.
408
00:26:51,880 --> 00:26:55,640
-Его не отпускать, а закрывать надо.
Уперся как баран.
409
00:26:58,920 --> 00:27:01,160
-А тебя кто так напугал-то? А?
410
00:27:01,160 --> 00:27:03,680
Протокол сжевать - это не шутка.
411
00:27:03,680 --> 00:27:05,680
Это можно и под замок сесть.
412
00:27:05,680 --> 00:27:09,640
-Никто не пугал, сам испугался.
-Чего ты испугался-то?
413
00:27:09,640 --> 00:27:11,760
-А то, что Жору оговорил.
414
00:27:11,760 --> 00:27:13,120
-Подожди ты.
415
00:27:13,120 --> 00:27:15,760
Видишь, какой он пугливый?
А ты орешь.
416
00:27:17,200 --> 00:27:19,880
Тебя как зовут-то?
-Алексей.
417
00:27:20,720 --> 00:27:22,120
-Леш, дружочек.
418
00:27:22,680 --> 00:27:23,760
Ну вот смотри...
419
00:27:24,560 --> 00:27:27,800
Контору вашу мы сейчас прикроем,
и надолго.
420
00:27:27,800 --> 00:27:31,040
Потому что несчастный случай -
это серьезно.
421
00:27:31,040 --> 00:27:34,160
А если еще и убийство - подавно.
422
00:27:35,760 --> 00:27:40,080
Если ты боишься без работы остаться,
ты без нее уже и остался.
423
00:27:41,720 --> 00:27:43,120
Понятно?
424
00:27:43,840 --> 00:27:45,120
Вот молодец.
425
00:27:45,120 --> 00:27:49,040
Значит, смотри, без работы остаться
ты уже не боишься.
426
00:27:50,120 --> 00:27:51,520
Угу.
427
00:27:51,520 --> 00:27:53,000
Идем дальше.
428
00:27:53,000 --> 00:27:58,360
А кто из них тебя так напугал,
что ты протоколы стал глотать?
429
00:27:59,280 --> 00:28:00,320
А?
430
00:28:00,320 --> 00:28:01,400
Это Жора?
431
00:28:02,600 --> 00:28:04,200
Или сам Таранов?
432
00:28:04,200 --> 00:28:08,200
-Жора Остапчук сбежал.
-Да? А ты ворон считал.
433
00:28:11,880 --> 00:28:14,640
Ну вот смотри, ладно, Жора отпадает.
434
00:28:14,640 --> 00:28:15,960
Остается кто?
435
00:28:15,960 --> 00:28:17,360
Сам Таранов.
436
00:28:17,360 --> 00:28:19,160
Это он тебя запугивал?
437
00:28:21,880 --> 00:28:25,240
Нет, ты можешь не говорить.
Я поняла, что это он.
438
00:28:26,480 --> 00:28:28,840
Ну в общем, Леша-Алексей, смотри.
439
00:28:29,640 --> 00:28:31,440
Сейчас мы тебя отпустим.
440
00:28:32,760 --> 00:28:35,360
И ты начнешь бегать от Таранова,
441
00:28:35,360 --> 00:28:38,760
пока он тебя не догонит
или пока не сядет.
442
00:28:39,600 --> 00:28:42,360
За соучастие, раз он свидетеля пугал.
443
00:28:44,160 --> 00:28:45,640
Ну что, тебе лучше?
444
00:29:03,040 --> 00:29:05,240
-Мне с тобой или как?
-Тут жди.
445
00:29:22,280 --> 00:29:25,120
-Блин, давно я так не бегал.
446
00:29:25,120 --> 00:29:26,960
-Дурное дело не хитрое.
447
00:29:27,480 --> 00:29:30,000
Он тебе рассказал о своих подвигах?
448
00:29:30,000 --> 00:29:32,280
-Командир, и чего теперь?
449
00:29:32,280 --> 00:29:34,920
Мне залечь негде.
-Здесь заляжешь.
450
00:29:34,920 --> 00:29:37,880
-Перекантуешься у Сергеича несколько
дней.
451
00:29:37,880 --> 00:29:40,760
Пока я чего-нибудь не придумаю.
Кретин!
452
00:29:40,760 --> 00:29:43,720
Здесь тебя никто искать не будет.
-Кость...
453
00:29:43,720 --> 00:29:44,880
-Да, командир?
454
00:29:46,040 --> 00:29:47,720
-Нет.
-Что - нет?
455
00:29:50,600 --> 00:29:51,920
-Хватит с меня.
456
00:29:53,000 --> 00:29:55,080
Дай ты мне дожить спокойно.
457
00:30:01,240 --> 00:30:02,640
-Хорошо, Сергеич.
458
00:30:03,960 --> 00:30:05,400
Живи спокойно.
459
00:30:06,960 --> 00:30:08,160
Доживай.
460
00:30:09,160 --> 00:30:11,320
Что встал, Контрабас, пошли.
461
00:30:17,400 --> 00:30:29,240
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
462
00:30:56,600 --> 00:30:59,040
-Здорово.
-Здорово.
463
00:31:02,480 --> 00:31:04,040
Чего, это здесь было?
464
00:31:04,040 --> 00:31:07,880
-Мне сказали, что да.
Вон там, по ходу, машина стояла.
465
00:31:11,160 --> 00:31:12,520
-Да, жалко.
466
00:31:13,400 --> 00:31:14,920
Хороший был мужик.
467
00:31:14,920 --> 00:31:16,720
-Чего у тебя за разговор?
468
00:31:19,240 --> 00:31:21,320
-Таранова надо остановить.
469
00:31:21,320 --> 00:31:22,840
Но я не знаю как.
470
00:31:25,000 --> 00:31:28,800
-Если не знаешь, чего меня позвал?
-Я думал, мы друзья.
471
00:31:28,800 --> 00:31:32,200
Ты поможешь.
-Я тоже думал, что мы друзья, Жень.
472
00:31:32,200 --> 00:31:33,960
-Эдик, а чего ты хочешь?
473
00:31:33,960 --> 00:31:37,080
Чтобы я в милицию позвонил?
-Я чего хочу?
474
00:31:37,080 --> 00:31:38,760
Это ты меня сюда позвал.
475
00:31:38,760 --> 00:31:42,720
Если тебе нечего сказать, проваливай.
И не мешай работать.
476
00:32:03,520 --> 00:32:04,840
-Чего делаешь?
477
00:32:05,400 --> 00:32:07,480
-Жень, это тебя не касается.
478
00:32:07,480 --> 00:32:09,400
-Эдик, хорош хамить, ладно?
479
00:32:17,880 --> 00:32:21,280
-Короче, мне кажется,
Палычу помог кто-то выпасть.
480
00:32:21,280 --> 00:32:22,880
-В смысле?
481
00:32:22,880 --> 00:32:26,800
-Я не знаю, соседка сказала,
он один поехал рыбачить,
482
00:32:26,800 --> 00:32:29,160
а мне чего-то с трудом верится.
483
00:32:29,160 --> 00:32:32,120
Я подумал, может,
следы какие остались.
484
00:32:32,120 --> 00:32:35,520
-Тут нет смысла искать.
Тут кто только не проехал.
485
00:32:35,520 --> 00:32:37,120
-Смотри, какой грунт.
486
00:32:37,600 --> 00:32:38,720
Приметный.
487
00:32:41,720 --> 00:32:44,400
По-любому у кого-то на колесах
остался.
488
00:32:46,040 --> 00:32:47,480
Знать бы у кого.
489
00:32:49,360 --> 00:32:50,880
-Поехали прокатимся.
490
00:32:52,800 --> 00:32:54,520
-Куда?
-Потом расскажу.
491
00:32:59,360 --> 00:33:00,720
Давай за мной.
492
00:33:21,720 --> 00:33:26,000
-Давай я тебе помогу.
Ты туда кирпичей наложила?
493
00:33:30,760 --> 00:33:31,960
-Заходи.
494
00:33:34,320 --> 00:33:36,640
-Твой Таранов точно меня убьет.
495
00:33:40,920 --> 00:33:43,960
-Здравствуйте, баба Катя!
-Здравствуй, Рай.
496
00:33:43,960 --> 00:33:46,480
А ты чего, переезжаешь, что ли?
497
00:33:46,480 --> 00:33:48,720
-Да, вот решила у сына пожить.
498
00:33:48,720 --> 00:33:51,160
-Ну а чего ж не пожить?
499
00:33:51,160 --> 00:33:57,120
А Женька твой укатил
на тарахтелке своей, давно уж.
500
00:33:57,120 --> 00:33:59,840
-Не страшно, у меня ключи есть.
-А...
501
00:34:00,400 --> 00:34:05,360
А ты заходи ко мне вечером
чаю попить. Ну, как раньше.
502
00:34:05,360 --> 00:34:09,600
Давно я тебя не видела.
-Зайду, зайду, хорошо, спасибо.
503
00:34:12,200 --> 00:34:16,160
Что бы я без тебя делала?
-Да ладно. Рая, дальше ты сама.
504
00:34:17,160 --> 00:34:19,680
-Конечно.
-Поехала я.
505
00:34:20,520 --> 00:34:25,240
-Толечка, я и не сомневалась,
что наш Борис свет Кимович
506
00:34:25,240 --> 00:34:28,920
долго запираться не будет.
Но ты знаешь что?
507
00:34:28,920 --> 00:34:33,920
Ты крути его на информацию по сыну,
для меня это очень важно.
508
00:34:33,920 --> 00:34:39,360
Но я думаю, что Эдуард не замешан
в его делах, но мне нужны факты.
509
00:34:39,360 --> 00:34:41,120
Ну ты меня понял, да?
510
00:34:41,120 --> 00:34:44,320
Ну давай, давай, золотце мое.
Работай.
511
00:34:44,320 --> 00:34:46,680
Работай. Давай.
СТУК В ДВЕРЬ
512
00:34:46,680 --> 00:34:50,680
Входи. Ну что у тебя?
513
00:34:50,680 --> 00:34:54,720
-Ну чего, кто-то Палыча
от души приложил.
514
00:34:54,720 --> 00:34:59,600
Кулаком, скорее всего.
В воду он уже мертвым упал.
515
00:34:59,600 --> 00:35:07,320
Воды в легких нет. Либо сам за борт
свалился от удара, либо кто-то помог,
516
00:35:07,320 --> 00:35:09,760
ну теперь уж какая разница.
517
00:35:12,040 --> 00:35:14,760
-Ох ты, Егор, Егор.
518
00:35:14,760 --> 00:35:16,120
СТУК В ДВЕРЬ
519
00:35:16,120 --> 00:35:17,560
Входи.
520
00:35:18,560 --> 00:35:20,280
-Я пойду?
-Иди.
521
00:35:23,800 --> 00:35:26,240
Ну где ты пропадал?
-В суде был.
522
00:35:26,240 --> 00:35:28,400
Они там не особо торопливы.
523
00:35:28,400 --> 00:35:31,880
Добро по Мурину дали,
можно обыск проводить.
524
00:35:31,880 --> 00:35:35,400
-Присядь, я хочу тебе
кое-что объяснить.
525
00:35:35,400 --> 00:35:38,720
Помнишь, Коля-Николай,
ты меня спросил,
526
00:35:38,720 --> 00:35:42,320
какой интерес у меня Мурина крутить?
-Ну?
527
00:35:43,800 --> 00:35:51,280
-Мурин нашего с тобой Эдуарда
Борисовича чем-то прижал.
528
00:35:51,280 --> 00:35:52,840
Вот чем - не знаю.
529
00:35:52,840 --> 00:35:57,480
Но, понимаешь, просто так
рапортами тоже не швыряются.
530
00:35:57,480 --> 00:36:00,680
И мне очень не нравится,
когда кто-то,
531
00:36:00,680 --> 00:36:04,000
кроме меня,
моих людей за жабры держит.
532
00:36:06,080 --> 00:36:10,480
-То есть, получается, я теперь
за Хасанова впрягаюсь? Красиво.
533
00:36:10,480 --> 00:36:12,960
-Думай чего хочешь.
Когда приступишь?
534
00:36:12,960 --> 00:36:16,280
-Людей соберу и поеду.
Спасибо за откровенность.
535
00:36:16,280 --> 00:36:19,160
-Пожалуйста.
И запомни, Коля-Николай,
536
00:36:19,160 --> 00:36:23,440
что все эти симпатии и антипатии -
это бабские штучки.
537
00:36:23,440 --> 00:36:28,440
А мы здесь все на одной стороне.
И сегодня ты его прикрываешь,
538
00:36:28,440 --> 00:36:32,120
а завтра - он тебя.
И ты должен это понимать,
539
00:36:32,120 --> 00:36:35,280
ты уже большой мальчик.
-Ясно, спасибо.
540
00:36:53,400 --> 00:36:55,600
-Ну не отсвечивай же ты, ну.
541
00:36:55,600 --> 00:36:57,080
Иди в дом.
542
00:36:58,080 --> 00:37:01,680
Возвращайся назад в контору.
К тебе вопросов не будет.
543
00:37:01,680 --> 00:37:04,000
Ничего не слышал, ничего не видел.
544
00:37:04,000 --> 00:37:07,920
Всех посылай куда подальше.
Стукача не трогай, оставь мне.
545
00:37:07,920 --> 00:37:09,640
-Тебя когда ждать?
-Скоро.
546
00:37:10,360 --> 00:37:12,000
Не дрейфь, прорвемся.
547
00:37:28,360 --> 00:37:31,160
Ты почему здесь? Ее чего, нет?
548
00:37:31,160 --> 00:37:32,800
-Ну, похоже на то.
549
00:37:33,640 --> 00:37:35,240
-Странно.
550
00:37:42,520 --> 00:37:44,280
Заходи.
551
00:37:48,200 --> 00:37:50,000
Рая!
552
00:38:04,480 --> 00:38:06,440
Что же ты наделала.
553
00:38:08,440 --> 00:38:09,560
Сука.
554
00:38:11,360 --> 00:38:16,240
Вот сука. Как крыса с корабля.
555
00:38:16,760 --> 00:38:19,320
-Ничего. Вернется, никуда не денется.
556
00:38:21,480 --> 00:38:25,520
-Знаешь, Контрабас, я с тобой.
557
00:38:31,200 --> 00:38:32,880
Помоги собраться.
558
00:38:35,320 --> 00:38:36,800
Держи.
559
00:38:49,800 --> 00:38:51,720
Вот это сложи в сумку.
560
00:38:53,200 --> 00:38:57,360
Ну что уставился? Команды надо
выполнять быстро, солдат.
561
00:39:01,120 --> 00:39:05,560
-Командир, ты же говорил,
что все бабки в дело пущены.
562
00:39:05,560 --> 00:39:09,080
-Да, говорил. Не твое дело.
Считай, что это общак.
563
00:39:10,320 --> 00:39:13,560
Ты первый мне спасибо скажешь.
Давай, быстрее.
564
00:39:21,680 --> 00:39:22,920
-Никак Женька.
565
00:39:27,560 --> 00:39:29,520
-Принесла нелегкая.
566
00:39:32,080 --> 00:39:33,520
Давай вниз.
567
00:39:40,120 --> 00:39:41,120
Оставь.
568
00:39:42,600 --> 00:39:43,800
Оставь.
569
00:39:51,240 --> 00:40:05,520
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
570
00:40:08,840 --> 00:40:10,760
Чего приехал? Мириться?
571
00:40:11,920 --> 00:40:15,200
-Я с тобой не ругался.
-А этот что тут делает?
572
00:40:17,320 --> 00:40:21,040
-Здравствуйте, Константин Николаевич.
-Ну, здравствуй.
573
00:40:23,920 --> 00:40:27,680
-Ну чего, как порыбачили?
574
00:40:29,240 --> 00:40:30,800
-А ты о чем, Эдик?
575
00:40:32,120 --> 00:40:34,240
-Может, расскажешь про Палыча?
576
00:40:37,160 --> 00:40:39,880
-Пойдем в дом.
Там и поговорим.
577
00:40:39,880 --> 00:40:42,560
-Нет, давай здесь.
При матери не хочу.
578
00:40:42,560 --> 00:40:45,760
-Так матери нет.
А разговор предстоит длинный.
579
00:40:45,760 --> 00:40:50,040
Пойдемте. Или что, испугались,
мальчики? Пойдемте.
580
00:40:51,160 --> 00:40:52,440
-Ствол взял?
581
00:40:52,440 --> 00:40:54,240
-Нет, я сдал его.
582
00:40:55,160 --> 00:41:10,680
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
583
00:41:10,680 --> 00:41:14,120
-Ну что стоите?
Заходите, не бойтесь.
584
00:41:20,000 --> 00:41:21,080
Ну?
585
00:41:31,840 --> 00:41:32,840
УДАР
586
00:41:38,960 --> 00:41:44,360
-Ильин, пошустри понятых.
Пошли.
587
00:41:58,040 --> 00:41:59,320
СТУК В ДВЕРЬ
588
00:41:59,320 --> 00:42:01,880
-Кто там?
-Откройте, милиция.
589
00:42:06,560 --> 00:42:09,440
Здравствуйте,
Мурин Евгений Олегович дома?
590
00:42:09,440 --> 00:42:11,400
-Нет, его нет. А в чем дело?
591
00:42:11,400 --> 00:42:12,800
-Вы его мать?
-Да.
592
00:42:12,800 --> 00:42:14,600
-Читайте.
-Что это?
593
00:42:14,600 --> 00:42:19,240
-Постановление о проведении обыска.
-Заходим. Быстрее.
594
00:42:19,240 --> 00:42:20,840
-Куда, куда? Эй!
595
00:42:20,840 --> 00:42:23,360
-Читайте, читайте. Там все написано.
596
00:42:42,720 --> 00:42:44,800
-Командир, один очнулся вроде.
597
00:42:45,600 --> 00:42:46,960
-Живой?
598
00:42:51,240 --> 00:42:52,480
-Где мать?
599
00:42:54,200 --> 00:42:57,480
-С ней все в порядке.
Она собрала вещи и ушла.
600
00:43:01,720 --> 00:43:04,840
Она предала меня - так же, как и ты.
601
00:43:06,080 --> 00:43:08,560
А ты понимаешь, что я вас защищал?
602
00:43:08,560 --> 00:43:12,400
У меня не было другого выхода.
Ты подумай об этом.
603
00:43:12,400 --> 00:43:14,440
Поставь себя на мое место.
604
00:43:17,160 --> 00:43:19,520
-Ты у них телефоны забрал?
-Забрал.
605
00:43:19,520 --> 00:43:20,840
-Хасанова в машину.
606
00:43:20,840 --> 00:43:23,800
-Да на хрен он нам нужен?
-Когда нас возьмут,
607
00:43:23,800 --> 00:43:27,880
будет предмет для торга.
Продлим свою жизнь... на чуть-чуть.
608
00:43:33,760 --> 00:43:35,240
-Тяжелый, сволочь.
609
00:43:55,480 --> 00:43:57,760
-Вы бы позвонили сыну еще разок.
610
00:43:57,760 --> 00:44:00,000
-Я звонила, он не отвечает.
611
00:44:03,360 --> 00:44:06,240
-Плохо. Очень плохо для вашего сына.
612
00:44:06,240 --> 00:44:08,760
-Коля?
-Давай-ка сюда.
613
00:44:08,760 --> 00:44:10,520
-Чего случилось?
-Нашли.
614
00:44:13,640 --> 00:44:15,000
-На выход.
615
00:44:17,280 --> 00:44:20,280
-Давайте, давайте.
Ты продолжаешь здесь.
616
00:44:31,840 --> 00:44:50,200
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
617
00:44:52,360 --> 00:44:54,800
-Поедем по объездной,
там гайцов нет.
618
00:45:03,400 --> 00:45:05,080
Ну что, очухался?
619
00:45:06,400 --> 00:45:10,600
Дурак ты, Хасанов. Зачем ты
полез, куда тебя не просили?
620
00:45:10,600 --> 00:45:12,440
-Иди к черту. Сволочь.
621
00:45:15,000 --> 00:45:18,000
-Командир, у нас какая-то
тачка на хвосте.
622
00:45:25,360 --> 00:45:27,360
-Сверни перед гаражами.
623
00:45:43,480 --> 00:45:45,360
Не за нами.
624
00:45:45,360 --> 00:45:47,360
-Береженого бог бережет.
625
00:46:05,040 --> 00:46:06,400
-Ну чего у тебя?
626
00:46:06,400 --> 00:46:11,240
-Понятые, ближе подойдите.
Сержант, выноси.
627
00:46:20,960 --> 00:46:22,720
-Господи.
628
00:46:22,720 --> 00:46:26,000
-Ну вот, собственно,
что и требовалось доказать.
629
00:46:26,000 --> 00:46:28,200
Помогите. Воды, быстро.
630
00:46:41,800 --> 00:46:44,640
-Ты смотри, догнал нас.
Быстро сработал.
631
00:46:44,640 --> 00:46:46,920
Женька, сукин сын, а.
632
00:46:49,320 --> 00:46:53,240
-Надо было его еще там замочить.
-Газу прибавь, Контрабас.
633
00:46:57,840 --> 00:46:59,080
Жми.
634
00:47:08,280 --> 00:47:09,640
-Хана тебе.
635
00:47:12,720 --> 00:47:14,000
-Нет.
636
00:47:15,160 --> 00:47:16,520
ЗВУК УДАРА
637
00:47:24,440 --> 00:47:40,400
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
638
00:47:40,400 --> 00:47:42,920
-Надо было сразу
тебя замочить, щенок.
639
00:47:49,480 --> 00:47:59,560
ВЫСТРЕЛЫ
640
00:48:01,120 --> 00:48:03,360
-За Гордея ответку примите.
641
00:48:04,720 --> 00:48:09,360
-А-а! Жека! Жека!
642
00:48:09,360 --> 00:48:13,480
Жека! Жень! Жека!
643
00:48:14,960 --> 00:48:42,240
ТРАГИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
644
00:48:49,760 --> 00:48:51,560
-Жень.
645
00:48:58,680 --> 00:49:02,400
Маму твою не пустили,
а мне почему-то разрешили.
646
00:49:03,960 --> 00:49:06,840
Сказали, все будет хорошо.
647
00:49:06,840 --> 00:49:08,720
Врач твой сказал.
648
00:49:12,400 --> 00:49:17,400
Мне новая заведующая работу здесь
предложила. Я, наверное, соглашусь.
649
00:49:17,400 --> 00:49:19,960
Буду к тебе приходить,
пока ты здесь.
650
00:49:36,080 --> 00:49:38,040
Я еще приду. Обязательно.
651
00:49:52,160 --> 00:49:53,480
-Привет.
-Привет.
652
00:49:54,480 --> 00:49:56,600
-Ну что, как он?
653
00:49:56,600 --> 00:49:58,960
-Все будет хорошо.
654
00:50:09,040 --> 00:50:33,840
ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
655
00:50:35,840 --> 00:50:39,000
Редактор субтитров А.Семкин
Корректор А.Егорова
57654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.