All language subtitles for Goryachaya.tochka.S01.E23.2019.WEB-DL.10840p.ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,920 --> 00:00:16,960 ПЕСНЯ: -Гордость полными вагонами, Золотыми погонами, 2 00:00:16,960 --> 00:00:21,080 С юга дуют молодые ветра, 3 00:00:21,080 --> 00:00:26,040 Разрывая в клочья облака. Не забыли, шлют издалека 4 00:00:26,040 --> 00:00:30,680 С дома - мама И не последняя любовь. 5 00:00:34,640 --> 00:00:38,800 А по небу бегут, Видишь, чьи-то следы. 6 00:00:38,800 --> 00:00:42,840 Это, может быть, ты, Это, может быть, я. 7 00:00:42,840 --> 00:00:48,840 Это, может, нас ждут, Это, может, нам поют свои. 8 00:00:52,560 --> 00:00:55,040 Нашла коса на камень, 9 00:00:55,040 --> 00:00:57,640 Идет война на память лет. 10 00:01:01,520 --> 00:01:03,960 Нашла коса на камень, 11 00:01:03,960 --> 00:01:06,720 Идет война... 12 00:01:17,440 --> 00:01:19,640 -Давай, хорошей службы. -Бывай. 13 00:01:23,000 --> 00:01:25,080 -Товарищ капитан? Сержант Мурин. 14 00:01:25,080 --> 00:01:26,920 Разрешите обратиться? -Чего? 15 00:01:26,920 --> 00:01:29,840 -Главврач сказала, что вы до Ростова летите. 16 00:01:29,840 --> 00:01:31,280 Возьмете на борт? Вот. 17 00:01:33,640 --> 00:01:34,640 Демобилизуюсь. 18 00:01:39,040 --> 00:01:40,040 -Ладно. 19 00:01:40,480 --> 00:01:41,480 Лезь в кузов. 20 00:01:42,320 --> 00:01:43,720 С морпехами поедешь. 21 00:01:44,440 --> 00:01:45,840 Они тоже на дембель. 22 00:01:45,840 --> 00:01:46,840 -Спасибо. 23 00:01:46,840 --> 00:01:50,600 -Товарищ капитан, разрешите идти? -Эй, водоплавающие! 24 00:01:50,600 --> 00:01:52,240 До Ростова подкинете? 25 00:01:54,720 --> 00:02:29,880 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 26 00:02:29,880 --> 00:02:31,200 -Ну вот, вроде ваш. 27 00:02:31,920 --> 00:02:34,680 -А я думал, его из могилы доставать будут. 28 00:02:34,680 --> 00:02:37,480 -Сейчас неопознанных до полугода хранят. 29 00:02:38,160 --> 00:02:41,400 -Он к нам уже готовый приехал, в товарняке нашли. 30 00:02:41,400 --> 00:02:44,440 Вагон, кстати, через ваше Чернодолье проходил, 31 00:02:44,440 --> 00:02:47,720 так что убийцей вполне может быть кто-то из ваших. 32 00:02:47,720 --> 00:02:51,360 Смерть наступила в результате механического воздействия 33 00:02:51,360 --> 00:02:55,800 на шейный отдел позвоночника. Короче, мужику попросту шею свернули. 34 00:02:55,800 --> 00:02:59,040 Многочисленные ушибы, кровоподтеки говорят о том, 35 00:02:59,040 --> 00:03:02,480 что он с кем-то подрался. Или его попросту избивали. 36 00:03:02,480 --> 00:03:05,640 -Да ты показывай, что ты нам тут лекции читаешь? 37 00:03:05,640 --> 00:03:08,320 -Да любуйтесь, пожалуйста. Жалко, что ли? 38 00:03:08,320 --> 00:03:09,320 -Ой... 39 00:03:11,240 --> 00:03:12,240 -Это он. 40 00:03:13,760 --> 00:03:17,080 -Еще повреждения есть? -А тебе что, этого мало? 41 00:03:17,080 --> 00:03:20,440 -Он насильник, должны быть характерные повреждения. 42 00:03:20,440 --> 00:03:23,960 -Да я не поверю, чтобы ему баба шею свернула. 43 00:03:23,960 --> 00:03:27,960 -А я что, это сказал? Я спрашиваю, нет ли следов от ногтей, 44 00:03:27,960 --> 00:03:31,120 не знаю, еще чего-нибудь. -А, сейчас посмотрю. 45 00:03:34,160 --> 00:03:35,400 Нет, этого нет. 46 00:03:35,400 --> 00:03:39,600 -Нет, так задачи такой не было, поэтому больше ничего не искали. 47 00:03:39,600 --> 00:03:40,600 -Понятно. 48 00:03:41,440 --> 00:03:42,520 Не искали они... 49 00:03:47,000 --> 00:03:48,720 -Ну, чего стоишь, убирай. 50 00:03:56,520 --> 00:03:59,960 -Ну и ладушки, спасибо, как говорится, что приехали. 51 00:03:59,960 --> 00:04:03,840 -Я еще раз повторяю, необходима экспертиза кожного покрова. 52 00:04:03,840 --> 00:04:07,320 Подногтевое содержимое, прочее, да? -Хорошо, сделаем. 53 00:04:07,320 --> 00:04:11,080 -В смысле "сделаем"? Это надо было сделать сто лет назад. 54 00:04:11,080 --> 00:04:15,240 Труп криминальный по-любому. -Сами разберемся, кто кому должен. 55 00:04:15,240 --> 00:04:16,240 Ладно. 56 00:04:17,720 --> 00:04:19,040 Пришлите запрос. 57 00:04:20,200 --> 00:04:21,440 -Разберутся они... 58 00:04:23,400 --> 00:04:25,360 Жек, хочу поговорить с тобой. 59 00:04:26,520 --> 00:04:27,960 По поводу вчерашнего. 60 00:04:28,880 --> 00:04:30,720 -Забудь. Ты ничего не видел. 61 00:04:30,720 --> 00:04:33,320 -В смысле - не видел? Я все видел, Жень. 62 00:04:33,320 --> 00:04:36,800 Я хочу знать, что с ними сделают. -Эдик, они пленные. 63 00:04:36,800 --> 00:04:39,080 -И что? -Ну, что с пленными делают? 64 00:04:39,080 --> 00:04:40,080 -Что? 65 00:04:41,600 --> 00:04:44,760 -Отпускают, что! -А почему я тебе должен верить? 66 00:04:44,760 --> 00:04:47,640 -Можешь не верить. -Как у тебя все просто - 67 00:04:47,640 --> 00:04:50,800 можешь верить, можешь не верить. -Война научила. 68 00:04:54,600 --> 00:04:55,760 Чего ты встал-то? 69 00:04:57,400 --> 00:05:00,640 -Давай заедем в одно место? А потом домой. 70 00:05:27,160 --> 00:05:28,480 -Кому пишешь-то? 71 00:05:32,280 --> 00:05:33,280 -Да так. 72 00:05:34,600 --> 00:05:36,280 -Сердечные тайны! 73 00:05:37,360 --> 00:05:38,360 Ох... 74 00:05:40,560 --> 00:05:42,080 Знаешь, чего я пришла? 75 00:05:44,000 --> 00:05:45,200 Люблю думать... 76 00:05:45,800 --> 00:05:46,800 ...вслух. 77 00:05:47,520 --> 00:05:49,800 Ну не могу я в пустом кабинете. 78 00:05:51,160 --> 00:05:54,360 -И что ж вы Хасанова-то отпустили? 79 00:05:54,800 --> 00:05:56,080 -Ну, да... 80 00:05:56,920 --> 00:05:58,000 Отпустила. 81 00:05:59,880 --> 00:06:03,240 Понимаешь, не складывается у меня картинка. 82 00:06:03,240 --> 00:06:05,560 Как будто чего-то не хватает. 83 00:06:07,280 --> 00:06:08,560 Или кого-то. 84 00:06:09,760 --> 00:06:11,360 Как вот тебе объяснить? 85 00:06:12,960 --> 00:06:13,960 Понимаешь... 86 00:06:14,960 --> 00:06:16,960 Есть кто-то в этой истории. 87 00:06:17,880 --> 00:06:19,640 И вот совсем рядом. 88 00:06:21,000 --> 00:06:22,120 А я его не вижу. 89 00:06:25,640 --> 00:06:27,640 А прям кожей чувствую. 90 00:06:29,600 --> 00:06:30,600 И не вижу. 91 00:06:33,400 --> 00:06:36,200 Совсем я заморочила тебе голову, да? 92 00:06:38,240 --> 00:06:39,480 -Есть немного. 93 00:06:40,800 --> 00:06:43,240 -Егор Павлович, машину Мурина нашли. 94 00:06:43,240 --> 00:06:44,240 Угнанную. 95 00:06:46,080 --> 00:06:47,080 -Ну... 96 00:06:47,080 --> 00:06:48,080 ПОКАШЛИВАЕТ 97 00:06:48,080 --> 00:06:50,080 Пойду я. Не буду вам мешать. 98 00:06:50,720 --> 00:06:53,400 -Ты с каких пор машинами стал заниматься? 99 00:06:54,520 --> 00:06:56,400 -Да не занимаюсь я машинами. 100 00:06:57,440 --> 00:07:00,040 Гайцы вызвали, потому что ее, по ходу... 101 00:07:00,040 --> 00:07:01,320 Гранатой взорвали. 102 00:07:05,120 --> 00:07:06,240 -Есть убитые? 103 00:07:08,440 --> 00:07:09,440 -Да вроде нет. 104 00:07:14,200 --> 00:07:18,080 -Ты соображаешь... при ком ты докладываешь?! 105 00:07:25,640 --> 00:07:27,200 -Таню только не трогай. 106 00:07:29,320 --> 00:07:33,000 -Ты знал, что она здесь? А чего ты мне ничего не сказал, 107 00:07:33,000 --> 00:07:35,320 я ж тебя спрашивал. -Тогда не знал. 108 00:07:39,520 --> 00:07:40,880 Таня вам не поможет. 109 00:07:41,920 --> 00:07:45,880 -С чего ты взял, что не поможет? -Потому что я Фрязина убил. 110 00:07:47,840 --> 00:07:48,880 -Что ты сделал? 111 00:07:50,520 --> 00:07:52,360 -Я. Убил. Фрязина. 112 00:07:52,920 --> 00:07:55,560 ДРАМАТИЧНАЯ МУЗЫКА 113 00:07:55,560 --> 00:07:56,560 Так вышло. 114 00:08:00,480 --> 00:08:01,480 -Охренеть. 115 00:08:05,600 --> 00:08:07,480 Я с тобой не закончил, Женя. 116 00:08:07,480 --> 00:08:23,080 ДРАМАТИЧНАЯ МУЗЫКА 117 00:08:27,240 --> 00:08:28,240 ЗВОНОК В ДВЕРЬ 118 00:08:31,560 --> 00:08:32,720 ИЗ-ЗА ДВЕРИ: -Кто? 119 00:08:33,680 --> 00:08:37,600 -Капитан Хасанов, уголовный розыск. -Мы никого не вызывали. 120 00:08:37,600 --> 00:08:41,440 -Я знаю, мне просто нужно поговорить с Татьяной Павловной. 121 00:08:42,080 --> 00:08:43,560 Здрасте. -Здравствуйте. 122 00:08:43,560 --> 00:08:46,160 Она с дежурства сегодня, недавно уснула. 123 00:08:46,160 --> 00:08:47,600 -Я понял. МЫЧИТ 124 00:08:48,080 --> 00:08:51,560 Это просто очень важно. Я сегодня уезжаю. Пожалуйста. 125 00:08:53,720 --> 00:08:56,240 -А документы у вас есть? -Да, конечно. 126 00:09:04,880 --> 00:09:05,880 -Проходите. 127 00:09:05,880 --> 00:09:06,880 -Спасибо. 128 00:09:07,960 --> 00:09:10,040 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 129 00:09:10,800 --> 00:09:11,960 -Да, мам, привет. 130 00:09:14,360 --> 00:09:15,640 Да, все нормально. 131 00:09:16,320 --> 00:09:18,960 Ты как? -Ничего, все хорошо. 132 00:09:20,040 --> 00:09:23,680 Костя мне опять ничего не говорит. Вернулся под утро. 133 00:09:23,680 --> 00:09:25,640 Теперь опять куда-то уехал. 134 00:09:26,560 --> 00:09:30,000 Он тебе не звонил? Я просто за него переживаю очень. 135 00:09:30,000 --> 00:09:31,680 -Не, с ним все в порядке. 136 00:09:33,440 --> 00:09:36,360 Давай я тебе чуть попозже перезвоню, ладно? 137 00:09:36,360 --> 00:09:37,680 Давай, все, целую. 138 00:09:38,320 --> 00:09:40,400 Пока. -Пока, сынок, пока. 139 00:09:50,640 --> 00:09:52,240 -Здрасте. -Здравствуйте. 140 00:09:53,840 --> 00:09:56,960 Вы простите, что я так вот разбудил неожиданно. 141 00:09:56,960 --> 00:10:00,000 -Ничего, я все равно не буду писать заявление. 142 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 -Заявление? 143 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 Какое? 144 00:10:02,000 --> 00:10:05,040 -Ну, на Фрязина. Вы ведь из-за этого приехали? 145 00:10:05,040 --> 00:10:06,040 -А... 146 00:10:06,040 --> 00:10:07,040 Нет, я... 147 00:10:09,640 --> 00:10:12,120 Скажите, вы знакомы с Гордиенко? 148 00:10:13,920 --> 00:10:15,760 Александром Валерьяновичем? 149 00:10:16,960 --> 00:10:20,880 -Почему вас это интересует? -Сначала вы ответьте на вопрос, 150 00:10:20,880 --> 00:10:22,520 пожалуйста. -Да, знакома. 151 00:10:23,800 --> 00:10:26,000 -Когда его последний раз видели? 152 00:10:29,320 --> 00:10:30,320 -Кофе будете? 153 00:10:31,040 --> 00:10:32,040 -Нет. 154 00:10:32,040 --> 00:10:34,640 Когда вы последний раз видели Гордиенко? 155 00:10:36,400 --> 00:10:37,400 -Давно. 156 00:10:37,400 --> 00:10:40,160 Не знаю, не помню. Мы ведь едва знакомы. 157 00:10:43,240 --> 00:10:45,120 -Вас познакомил Ковалевский? 158 00:10:49,640 --> 00:10:54,240 -Да, нас познакомил Стас Ковалевский. -Знаете, что Ковалевский погиб? 159 00:10:56,040 --> 00:10:57,040 -Да. 160 00:10:59,480 --> 00:11:00,480 -А вот... 161 00:11:01,760 --> 00:11:05,200 ...от кого вы это узнали? -Мне сказал Гордиенко. 162 00:11:05,200 --> 00:11:07,560 Он приезжал к нам в Чернодолье. 163 00:11:08,600 --> 00:11:12,200 Как раз тогда мы и виделись, я сейчас это вспомнила. 164 00:11:12,200 --> 00:11:13,200 Это все? 165 00:11:14,400 --> 00:11:15,400 -Почти. 166 00:11:18,240 --> 00:11:19,560 Гордиенко убит. 167 00:11:20,440 --> 00:11:21,920 У нас, в Чернодолье. 168 00:11:23,120 --> 00:11:25,160 Все, кто с ним приезжал, тоже. 169 00:11:27,640 --> 00:11:29,680 Вам про это что-то известно? 170 00:11:31,240 --> 00:11:32,240 -Как - убит? 171 00:11:33,520 --> 00:11:34,520 -Вот так. 172 00:11:36,280 --> 00:11:37,280 Что-то знаете? 173 00:11:40,960 --> 00:11:43,320 -Господи, Танечка! О чем он говорит? 174 00:11:43,320 --> 00:11:44,320 -Мама! 175 00:11:44,320 --> 00:11:47,080 Сколько раз просила, не лезь не свое дело! 176 00:11:47,080 --> 00:11:48,080 -Танечка! 177 00:11:48,080 --> 00:11:51,440 -Ничего я не знаю, ясно вам? Я не имею к этим людям 178 00:11:51,440 --> 00:11:54,680 вообще никакого отношения. Оставьте меня в покое! 179 00:11:58,960 --> 00:12:00,040 -Простите ее. 180 00:12:00,600 --> 00:12:01,600 Пожалуйста. 181 00:12:02,640 --> 00:12:06,200 Она только с дежурства. -Да нет, это вы меня простите. 182 00:12:07,160 --> 00:12:11,240 Спасибо, что так пустили, я пойду. Все, что нужно, я узнал. 183 00:12:11,240 --> 00:12:12,800 Спасибо. -Да, конечно. 184 00:12:14,360 --> 00:12:15,360 Всего доброго. 185 00:12:28,000 --> 00:12:29,720 -Господи, что он делает?! 186 00:12:29,720 --> 00:12:31,080 -Нагнуть меня решил? 187 00:12:31,080 --> 00:12:34,440 Думаешь, я теперь вместе с вами, никуда не денусь?! 188 00:12:34,440 --> 00:12:35,680 Я молчать не буду! 189 00:12:56,120 --> 00:13:25,440 ДРАМАТИЧНАЯ МУЗЫКА 190 00:13:29,680 --> 00:13:33,680 -Придурок, ты мне чуть зуб не выбил. -Жалко, что не выбил. 191 00:13:33,680 --> 00:13:35,520 -Ладно, все, успокоились. 192 00:13:36,880 --> 00:13:39,000 Как она? -Спала после дежурства, 193 00:13:39,000 --> 00:13:41,040 будить пришлось. -Ты ей сказал, 194 00:13:41,040 --> 00:13:43,800 что вы Фрязина зачистили? -Нет, не сказал. 195 00:13:43,800 --> 00:13:45,240 -А надо было сказать. 196 00:13:47,240 --> 00:13:48,640 Ну она ж боится его. 197 00:13:57,960 --> 00:14:01,240 -Ну что? Это хозяйство здесь долго хранить нельзя, 198 00:14:01,240 --> 00:14:04,240 так что нужно сделать новый схрон. Займешься? 199 00:14:04,240 --> 00:14:07,080 -Понял, я уже местечко приглядел. -Молодец. 200 00:14:07,080 --> 00:14:10,240 Ну что, порадуем наших друзей? -Командир, может, 201 00:14:10,240 --> 00:14:12,920 ну нафиг, гусей дразнить, а? -Рот закрой. 202 00:14:13,520 --> 00:14:15,560 Пусть знают свое место, твари. 203 00:14:18,600 --> 00:14:20,480 Алло, здравствуй, дорогой! 204 00:14:20,480 --> 00:14:21,840 Узнаешь? УСМЕХАЕТСЯ 205 00:14:22,720 --> 00:14:23,720 Как жизнь? 206 00:14:24,640 --> 00:14:27,400 Как дела, семья, дети? Все в порядке? 207 00:14:29,160 --> 00:14:31,280 Да, у меня тоже все в порядке. 208 00:14:31,280 --> 00:14:34,840 Ты знаешь, только одна маленькая проблемка случилась. 209 00:14:34,840 --> 00:14:37,960 Да так, просто гости приехали. А я их не ждал. 210 00:14:39,160 --> 00:14:40,160 Не знал? 211 00:14:40,160 --> 00:14:44,200 Верю, верю, что не знал. Так вот, послушай, что я тебе скажу. 212 00:14:44,200 --> 00:14:47,280 С товаром пока не торопись, мне ничего не надо. 213 00:14:47,280 --> 00:14:49,640 А то, знаешь, под горячую руку по.. 214 00:14:49,640 --> 00:14:50,640 -Чего он? 215 00:14:50,640 --> 00:14:51,640 -Мразь. 216 00:14:52,200 --> 00:14:55,160 Трубку бросил. Но я ж ему доходчиво объяснил? 217 00:14:55,160 --> 00:14:56,840 -Я аж заслушался. -Ну вот. 218 00:14:56,840 --> 00:14:59,520 С оружием потом решишь, сейчас - за мной. 219 00:15:00,400 --> 00:15:02,040 -Муса - мужик настырный. 220 00:15:02,800 --> 00:15:06,320 Сюда может явиться, так что не расслабляйтесь. 221 00:15:10,800 --> 00:15:12,640 Сейчас отвезешь меня домой. 222 00:15:13,680 --> 00:15:15,840 И возвращайся помочь Контрабасу. 223 00:15:16,640 --> 00:15:17,640 Иди в машину. 224 00:15:19,320 --> 00:15:20,320 Контрабас! 225 00:15:23,640 --> 00:15:26,880 Этот новый парень - бывший охранник Вити Изотова. 226 00:15:26,880 --> 00:15:29,200 Не поворачивайся. Очень любопытный. 227 00:15:32,200 --> 00:15:33,400 Присмотри за ним. 228 00:15:33,880 --> 00:15:35,160 -Сделаем. -Угу. 229 00:15:37,720 --> 00:16:11,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 230 00:16:11,000 --> 00:16:44,240 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 231 00:16:44,240 --> 00:16:45,600 -Ах ты, крысеныш. 232 00:16:45,600 --> 00:16:58,880 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 233 00:16:58,880 --> 00:17:01,880 Собака сутулая! Ты на кого стучишь, а?! 234 00:17:04,560 --> 00:17:05,960 Руки сюда дал! 235 00:17:05,960 --> 00:17:19,760 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 236 00:17:19,760 --> 00:17:22,360 Что смотрите?! Валите отсюда! 237 00:17:22,360 --> 00:17:34,240 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 238 00:17:34,240 --> 00:17:36,120 Что молчишь, сволочь?! 239 00:17:36,120 --> 00:17:37,120 А?! 240 00:17:43,400 --> 00:17:45,120 Что молчишь, сука?! 241 00:17:45,120 --> 00:17:46,120 А?! 242 00:17:46,120 --> 00:17:47,480 Не слышу! 243 00:17:51,400 --> 00:17:54,480 Ты мне все расскажешь! Ментяра позорный. 244 00:17:55,040 --> 00:17:56,840 -Пойдем от греха подальше. 245 00:18:12,280 --> 00:18:13,680 -Какая красотища. 246 00:18:14,520 --> 00:18:16,280 Ты знаешь, это невозможно. 247 00:18:16,280 --> 00:18:20,800 Хотел задремать было, но такой аромат по всему дому, слюнки потекли. 248 00:18:20,800 --> 00:18:21,800 Чуть не... 249 00:18:21,800 --> 00:18:22,800 -Не лезь. 250 00:18:23,320 --> 00:18:24,320 -Рай... 251 00:18:24,720 --> 00:18:25,800 Раечка, ну... 252 00:18:26,880 --> 00:18:28,440 Рай, ну что ты? -Ничего. 253 00:18:28,440 --> 00:18:29,960 Отойди, не мешай. -Рай. 254 00:18:29,960 --> 00:18:30,960 Рай? 255 00:18:32,280 --> 00:18:36,200 Я, в конце концов, не по бабам бегаю. -Еще чего не хватало. 256 00:18:36,200 --> 00:18:38,440 -А ты меня не строй. Я не понимаю, 257 00:18:38,440 --> 00:18:41,120 что тебя не устраивает. -Не ори на меня! 258 00:18:41,120 --> 00:18:42,640 -А ты меня не затыкай. 259 00:18:42,640 --> 00:18:44,760 Командир в юбке. ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 260 00:18:44,760 --> 00:18:48,880 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 261 00:18:49,560 --> 00:18:51,080 ВЗДЫХАЕТ Да, Контрабас? 262 00:18:51,080 --> 00:18:52,120 Ты урод?! 263 00:18:52,640 --> 00:18:55,040 Ты что творишь, мразь, я тебя... 264 00:18:55,040 --> 00:18:56,040 Кретин! 265 00:18:56,520 --> 00:18:57,520 Куда отвезли? 266 00:18:58,520 --> 00:18:59,520 Хорошо. 267 00:18:59,520 --> 00:19:01,040 -Костя, что случилось? 268 00:19:01,040 --> 00:19:02,240 -Черт... -Костя! 269 00:19:04,640 --> 00:19:05,640 Костя! 270 00:19:07,240 --> 00:19:09,280 Костя! С Женькой что-то?! 271 00:19:09,280 --> 00:19:10,280 Костя! 272 00:19:33,080 --> 00:19:34,080 ВЗДЫХАЕТ 273 00:19:49,600 --> 00:19:51,480 -Черт, телефон не ловит. 274 00:19:56,320 --> 00:20:00,280 Хасанов, хорош выкобениваться, а? -Я не выкобениваюсь, Жень. 275 00:20:00,920 --> 00:20:02,680 Ты поступил, как мой отец. 276 00:20:03,880 --> 00:20:05,640 -Да, только ты его не бил. 277 00:20:06,480 --> 00:20:08,840 УСМЕХАЕТСЯ -Извини меня, пожалуйста. 278 00:20:17,760 --> 00:20:19,880 Скажи, а у нее есть кто-нибудь? 279 00:20:19,880 --> 00:20:20,880 -Не-а. 280 00:20:21,320 --> 00:20:22,320 А ты? 281 00:20:23,200 --> 00:20:24,200 -А я чего? 282 00:20:25,560 --> 00:20:28,320 -Ну, в смысле, вы как с ней познакомились? 283 00:20:31,600 --> 00:20:32,920 -Ехал на мотоцикле. 284 00:20:33,520 --> 00:20:36,680 Упал, попал в больницу. Она меня осматривала. 285 00:20:38,840 --> 00:20:40,520 Ну, а потом я сбежал. 286 00:20:41,200 --> 00:20:42,840 Вот так и познакомились. 287 00:20:45,000 --> 00:20:47,920 -Да, Жень, ты, конечно, вообще не меняешься. 288 00:20:52,960 --> 00:21:00,160 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 289 00:21:00,160 --> 00:21:01,520 -Мужчина, вы куда? 290 00:21:01,520 --> 00:21:02,520 Мужчина! 291 00:21:02,520 --> 00:21:05,240 Мужчина, туда нельзя! Да что ж за люди? 292 00:21:05,240 --> 00:21:14,840 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 293 00:21:14,840 --> 00:21:16,000 -Ты меня слышишь? 294 00:21:16,920 --> 00:21:20,760 Слушай меня внимательно. Будешь думать, куда лезешь. 295 00:21:21,360 --> 00:21:24,600 А если откроешь рот, я тебя на кладбище отправлю. 296 00:21:25,120 --> 00:21:27,480 Ты меня понял? -Вот, я ему говорила! 297 00:21:27,480 --> 00:21:29,720 -Мужчина, вы что себе позволяете? 298 00:21:30,520 --> 00:21:31,520 -Исчезни. 299 00:21:31,520 --> 00:21:32,520 Дверь закрой. 300 00:21:34,480 --> 00:21:38,040 Чтобы ни одна живая душа. Это производственная травма. 301 00:21:38,040 --> 00:21:39,600 С крана упал. Тебе ясно? 302 00:21:40,600 --> 00:21:43,040 -Но милиция уже едет. -Отправь назад. 303 00:21:43,040 --> 00:21:46,680 Скажи, что перепутали. А с их начальством я договорюсь. 304 00:21:47,920 --> 00:21:48,920 Это ясно? 305 00:21:53,680 --> 00:22:01,720 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 306 00:22:09,600 --> 00:22:11,080 -Да что ж такое! 307 00:22:11,960 --> 00:22:12,960 ВЗДЫХАЕТ 308 00:22:21,160 --> 00:22:23,320 Ну чего там, стучаться не учили? 309 00:22:24,640 --> 00:22:25,640 А, это вы? 310 00:22:25,640 --> 00:22:28,160 Извините. -Да это ты меня извини. 311 00:22:28,160 --> 00:22:31,440 Я ж не знала, что ты шпагаты тут осваиваешь. 312 00:22:31,440 --> 00:22:34,000 -Да вот с бумагами не могу разобраться. 313 00:22:34,000 --> 00:22:36,120 Не успеваю. -Ой, не говори, ага. 314 00:22:36,120 --> 00:22:37,480 А тебя как зовут-то? 315 00:22:38,880 --> 00:22:39,880 -Так эм... 316 00:22:40,680 --> 00:22:41,680 Коля. 317 00:22:41,680 --> 00:22:43,000 Ну, Николай. 318 00:22:43,000 --> 00:22:45,160 -Как моего батьку покойного. 319 00:22:45,720 --> 00:22:49,840 А расскажи-ка ты мне, Коля-Николай, про вашего этого Мурина. 320 00:22:50,400 --> 00:22:53,000 Что ж за человек? Чем дышит? 321 00:22:58,560 --> 00:23:01,600 -Так вроде капитан Хасанов у него в друзьях. 322 00:23:01,600 --> 00:23:05,000 У него лучше спросить. -Да в отъезде он у меня. 323 00:23:05,000 --> 00:23:08,040 Приедет - само собою разумеющееся, спрошу. 324 00:23:08,040 --> 00:23:10,520 -А... -А то у человека в машине 325 00:23:10,520 --> 00:23:14,200 граната шарахает, а я про него ничего не знаю. 326 00:23:15,600 --> 00:23:18,040 -Да я, в общем, тоже толком не знаю. 327 00:23:19,240 --> 00:23:23,200 Служил в горячей точке. Сначала срочную, потом по контракту. 328 00:23:23,200 --> 00:23:26,120 Что они там с собой привозят, кто его знает. 329 00:23:26,120 --> 00:23:29,680 Может, граната - это еще семечки. -Ну да, семечки, да. 330 00:23:29,680 --> 00:23:32,680 Может, чего и серьезное привез, да? Ты искал? 331 00:23:32,680 --> 00:23:33,840 -Да кто мне даст? 332 00:23:33,840 --> 00:23:36,680 Мурин у меня ни по одному делу не проходит. 333 00:23:36,680 --> 00:23:41,720 -Знаешь, кто хочет, тот делает, а кто не хочет - ищет оправдания. 334 00:23:41,720 --> 00:23:45,200 Что интересно, она ведь не снаружи бабахнула. 335 00:23:45,200 --> 00:23:47,760 А внутри. Значит, она там и была. 336 00:23:48,560 --> 00:23:52,280 А 222-ю статью никто не отменял. -Да, согласен. 337 00:23:54,560 --> 00:23:56,840 А вопрос можно? -Да запросто. 338 00:23:58,920 --> 00:24:00,360 -А ваш интерес в чем? 339 00:24:02,280 --> 00:24:04,560 -Хороший вопрос. 340 00:24:06,640 --> 00:24:08,120 Ответа не будет. 341 00:24:09,120 --> 00:24:11,600 ПОСМЕИВАЕТСЯ Извини, что побеспокоила. 342 00:24:12,240 --> 00:24:13,240 -Ага... 343 00:24:19,080 --> 00:24:20,080 Да!.. 344 00:24:21,480 --> 00:24:22,480 ВЗДЫХАЕТ 345 00:24:29,120 --> 00:24:30,960 -Ну, и сколько бы ему дали? 346 00:24:32,480 --> 00:24:33,480 -Фрязину? 347 00:24:35,640 --> 00:24:39,640 Ну, не знаю, это все зависит от того, что могли доказать. 348 00:24:39,640 --> 00:24:43,440 Если б экспертиза показала, что это он девчонок, то... 349 00:24:43,440 --> 00:24:44,440 -Это он. 350 00:24:47,240 --> 00:24:48,480 -Тогда пожизненно. 351 00:24:49,520 --> 00:24:53,240 А если б доказали, что он псих, положили бы в больничку. 352 00:24:53,240 --> 00:24:56,280 А потом, Жень, может быть, вообще б отпустили. 353 00:24:57,080 --> 00:24:58,080 -Ну вот. 354 00:24:58,080 --> 00:24:59,080 А он псих. 355 00:24:59,760 --> 00:25:02,120 -Ну, это ты так думаешь. -А ты? 356 00:25:09,760 --> 00:25:11,840 А такое бывало, что отпускали? 357 00:25:13,600 --> 00:25:14,600 -Бывало. 358 00:25:16,800 --> 00:25:19,240 Но это не значит, что ты имел право. 359 00:25:19,240 --> 00:25:23,000 -Эдик, он напал на меня. -А я не знаю, кто на кого напал. 360 00:25:24,760 --> 00:25:26,640 -Ну, можешь арестовать меня. 361 00:25:31,200 --> 00:25:35,320 -Против тебя ничего нет. Ну, кроме того, что ты мне рассказал. 362 00:26:07,440 --> 00:26:08,440 -Егор. 363 00:26:09,040 --> 00:26:10,560 Мне твоя помощь нужна. 364 00:26:11,160 --> 00:26:14,400 У меня тут один недоумок с крана сиганул. 365 00:26:15,120 --> 00:26:16,560 А врачи крик подняли. 366 00:26:17,080 --> 00:26:20,280 -Мне уже доложили, на нем живого места нет. 367 00:26:20,280 --> 00:26:24,440 Чего он на кран-то поперся? -Больно любопытный оказался. 368 00:26:24,440 --> 00:26:27,280 -М-м... -Ты, пожалуйста, замни это дело, а? 369 00:26:27,280 --> 00:26:29,640 Мне сейчас не до проверок, ей-богу. 370 00:26:29,640 --> 00:26:33,120 Не дай бог, комиссия, нарушение техники безопасности. 371 00:26:33,120 --> 00:26:37,000 Я обещаю, лечение оплачу, понимаю, сам просмотрел ситуацию. 372 00:26:37,000 --> 00:26:39,720 Это твоим орлам за беспокойство. Передашь? 373 00:26:40,680 --> 00:26:41,680 Хорошо? 374 00:26:42,560 --> 00:26:43,560 -Убери. 375 00:26:45,520 --> 00:26:46,880 -Что значит "убери"? 376 00:26:50,720 --> 00:26:51,720 Не понял. 377 00:26:54,760 --> 00:26:56,400 Мы с тобой договорились. 378 00:26:57,280 --> 00:26:58,280 Ты сам пришел. 379 00:26:58,880 --> 00:26:59,880 Разве не так? 380 00:27:02,240 --> 00:27:03,240 -Пришел. 381 00:27:03,240 --> 00:27:04,680 ОТКАШЛИВАЕТСЯ Сам. 382 00:27:06,040 --> 00:27:07,040 Ну ладно. 383 00:27:07,040 --> 00:27:11,800 Со своими я договорюсь, а это ты убери. 384 00:27:17,080 --> 00:27:18,320 -Как скажешь. 385 00:27:29,720 --> 00:27:32,840 Егор, а давай мы с тобой на рыбалку маханем, а? 386 00:27:32,840 --> 00:27:34,280 Как раньше. УСМЕХАЕТСЯ 387 00:27:34,280 --> 00:27:35,480 -На рыбалку? -Ага. 388 00:27:36,440 --> 00:27:37,760 -Чего это ты вдруг? 389 00:27:37,760 --> 00:27:38,760 -Не знаю. 390 00:27:39,520 --> 00:27:40,840 Устал я жутко. 391 00:27:40,840 --> 00:27:42,200 Лодка-то цела? 392 00:27:43,400 --> 00:27:44,400 -Цела. 393 00:27:44,400 --> 00:27:45,560 Куда она денется? 394 00:27:45,560 --> 00:27:46,560 -Ну вот. 395 00:27:46,560 --> 00:27:50,040 Завтра вроде как выходной, так давай с утра пораньше. 396 00:27:50,040 --> 00:27:51,040 На зорьке. 397 00:27:51,040 --> 00:27:52,600 -Давай, давай... 398 00:27:53,280 --> 00:27:55,640 На пенсии отосплюсь. 399 00:28:20,760 --> 00:28:21,760 -Далеко еще? 400 00:28:25,360 --> 00:28:28,640 -Жек, скажи мне, а вот этот, который тебя ножом... 401 00:28:30,160 --> 00:28:31,920 Ты его откуда знаешь, м? 402 00:28:35,760 --> 00:28:36,760 -Встречались. 403 00:28:39,480 --> 00:28:41,240 -Чего, не хочешь говорить? 404 00:28:43,880 --> 00:28:44,880 Понятно. 405 00:28:50,800 --> 00:28:56,040 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 406 00:28:56,040 --> 00:28:57,280 Это чего такое? 407 00:28:57,280 --> 00:29:22,600 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 408 00:29:22,600 --> 00:29:23,960 Чего с ними сделали? 409 00:29:24,400 --> 00:29:25,400 А? 410 00:29:25,400 --> 00:29:27,560 -Не знаю, трупов-то нет. -Трупов? 411 00:29:27,560 --> 00:29:30,800 Ты мне чего про пленных говорил? Что их отпустят! 412 00:29:30,800 --> 00:29:33,080 -Говорил, и что? Или чего ты хотел? 413 00:29:33,080 --> 00:29:35,760 В милицию их сдать? -Да, Женя, в милицию! 414 00:29:35,760 --> 00:29:39,400 -Слушай, правильный. Скажи, как они через посты прошли? 415 00:29:39,400 --> 00:29:43,560 Машины шмонают в обе стороны. Как здоровых мужиков не заметили, 416 00:29:43,560 --> 00:29:45,440 с автоматами? -Я откуда знаю? 417 00:29:45,440 --> 00:29:49,200 -А ты спроси у своих! Они тебе скажут, сколько это стоит. 418 00:29:49,200 --> 00:29:51,160 Тоже мне. Девочку не включай. 419 00:29:51,160 --> 00:30:13,600 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 420 00:30:16,720 --> 00:30:18,600 -Руслан, ты где?! 421 00:30:19,040 --> 00:30:20,320 КАШЛЯЕТ 422 00:30:21,280 --> 00:30:22,280 -Здесь. 423 00:30:22,280 --> 00:30:25,480 -Я тебя зову, зову! Ты что тут делаешь? 424 00:30:25,480 --> 00:30:26,480 -Ничего. 425 00:30:27,320 --> 00:30:28,320 -Ты что, пил? 426 00:30:29,520 --> 00:30:30,520 -Пил. 427 00:30:32,600 --> 00:30:36,840 -Ты что, с ума сошел?! Нам сегодня на прививку нужно ехать! 428 00:30:36,840 --> 00:30:38,080 -Нормально доедем. 429 00:30:38,080 --> 00:30:39,840 Собирайтесь. -Ты рехнулся?! 430 00:30:39,840 --> 00:30:44,600 Мы с тобой с пьяным таким никуда не поедем, что ж ты вообще делаешь-то?! 431 00:30:44,600 --> 00:30:47,840 -Идите собирайтесь. -Я с тобой не поеду! 432 00:30:47,840 --> 00:30:51,480 Какая же ты все-таки дрянь, а! -Тогда я поеду! 433 00:30:52,400 --> 00:30:54,400 -И куда ты поедешь, а?! 434 00:30:54,880 --> 00:30:55,880 Куда?! 435 00:30:57,960 --> 00:31:00,120 Руслан, ты куда? -Куда надо! 436 00:31:00,560 --> 00:31:01,560 -Стой! 437 00:31:02,920 --> 00:31:05,560 Ты с ума сошел, а? Стой, я тебе сказала! 438 00:31:06,840 --> 00:31:09,120 Я тебя не пущу никуда! -Уйди! 439 00:31:09,120 --> 00:31:12,120 -Руслан, ты рехнулся? Ты подумай о сыне! 440 00:31:12,120 --> 00:31:13,800 Я тебя никуда не пущу! 441 00:31:14,440 --> 00:31:15,440 Стой! 442 00:31:15,440 --> 00:31:16,440 Да... 443 00:31:16,440 --> 00:31:17,440 Да стой ты! 444 00:31:21,480 --> 00:31:24,880 -Ты недоносок, а! -Хорош, командир, я все понял! 445 00:31:24,880 --> 00:31:25,880 -Мразь. КАШЛЯЕТ 446 00:31:25,880 --> 00:31:29,280 Мразь, ты же нас всех подставил, нас всех подставил! 447 00:31:29,280 --> 00:31:31,320 Понимаешь? -Прости, лажа вышла. 448 00:31:31,320 --> 00:31:34,800 Надо было по-тихому закопать. -Ты башкой своей думай, 449 00:31:34,800 --> 00:31:36,240 а не задницей! Башкой! 450 00:31:48,720 --> 00:31:50,040 А тебе чего надо? 451 00:31:54,480 --> 00:31:56,200 Хорош, стоять! 452 00:31:56,200 --> 00:31:58,520 -Да он бухой в соплю. -Убью суку... 453 00:31:59,840 --> 00:32:00,840 РЫЧИТ 454 00:32:01,320 --> 00:32:02,320 -Оставьте его! 455 00:32:04,360 --> 00:32:05,360 Ну? 456 00:32:05,880 --> 00:32:07,520 И за что ты меня ударил? 457 00:32:08,160 --> 00:32:10,440 -Думаешь, ты меня кровью повязал? 458 00:32:10,440 --> 00:32:11,440 Во. 459 00:32:12,280 --> 00:32:16,720 -Я тебя ничем не повязывал. Ты сам пришел. Это твой выбор. 460 00:32:16,720 --> 00:32:20,400 Так что давай, сынок. Катись домой и проспись! 461 00:32:22,680 --> 00:32:24,200 -Сука ты, Таранов. 462 00:32:24,760 --> 00:32:25,760 -Оставь его! 463 00:32:25,760 --> 00:32:43,280 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 464 00:32:48,440 --> 00:32:55,120 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 465 00:32:55,120 --> 00:32:56,880 -Придурок, чего творит, а! 466 00:32:56,880 --> 00:33:09,080 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 467 00:33:09,080 --> 00:33:10,640 -Так это ж Руслан. 468 00:33:13,600 --> 00:33:16,280 -Он что, пьяный, что ли? -Давай за ним. 469 00:33:16,280 --> 00:33:39,440 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 470 00:33:40,240 --> 00:33:41,240 -Живой? 471 00:33:42,840 --> 00:33:46,600 -Ты еще здесь откуда взялся? -Ты чего устроил здесь? 472 00:33:47,800 --> 00:33:48,800 -Точно пьяный. 473 00:33:49,520 --> 00:33:50,520 Рус? 474 00:33:51,480 --> 00:33:54,120 -Так, его надо домой. -Домой не поеду. 475 00:33:54,120 --> 00:33:56,720 -Рус, поехали, там разберемся. -Нет... 476 00:33:57,280 --> 00:33:58,400 -В машину топай! 477 00:33:58,400 --> 00:33:59,800 -Давай. -Давай-давай! 478 00:33:59,800 --> 00:34:01,160 Тащить тебя, что ли? 479 00:34:01,760 --> 00:34:05,000 -Что с машиной делать? -Потом заберем. 480 00:34:21,840 --> 00:34:24,840 -Дай ему, а то он машину всю перепачкает. 481 00:34:24,840 --> 00:34:28,040 -А сам нет? Не можешь? -Жень, я за рулем. 482 00:34:28,040 --> 00:34:30,880 Трудно платок передать? -На, кровь вытри. 483 00:34:30,880 --> 00:34:32,760 -Не надо мне. -Держи, держи. 484 00:34:34,800 --> 00:34:36,880 -Ты откуда такой красивый? 485 00:34:36,880 --> 00:34:38,760 -Тебе лучше не знать. 486 00:34:40,240 --> 00:34:43,240 -Ладно. Оля разберется. -Я домой не поеду. 487 00:34:44,240 --> 00:34:45,760 -А куда? Ко мне? 488 00:34:51,840 --> 00:34:53,560 -А ты куда? Домой? 489 00:34:53,560 --> 00:34:54,840 -На работу. 490 00:34:54,840 --> 00:34:56,680 -Мне с тобой или как? 491 00:34:58,760 --> 00:35:01,320 -Мурин, ты дурак? -Э, полегче! 492 00:35:01,320 --> 00:35:03,400 -Слушай, ты вообще помолчи. 493 00:35:38,120 --> 00:35:41,240 -С Русом сам справишься? -Да, справлюсь. 494 00:35:41,240 --> 00:35:42,360 -Отлично. 495 00:36:08,400 --> 00:36:11,200 -О, здрасте! А чего ко мне не зашел-то? 496 00:36:11,200 --> 00:36:13,080 -Здрасте. -Садись, садись. 497 00:36:13,080 --> 00:36:16,320 Дежурный сказал, что ты подъехал. Чего пишешь-то? 498 00:36:17,600 --> 00:36:19,680 -Рапорт. Я увольняюсь. 499 00:36:21,080 --> 00:36:24,200 -Ох, извините, пожалуйста. А чего это вдруг-то? 500 00:36:24,200 --> 00:36:29,320 -Ну, у меня есть веские личные причины. 501 00:36:29,320 --> 00:36:31,840 -Да? Это какие такие личные? 502 00:36:32,840 --> 00:36:37,080 А? Ну сказал "а", говори дальше. 503 00:36:37,080 --> 00:36:38,240 -Отец уехал. 504 00:36:39,960 --> 00:36:43,080 Сейчас уже, наверное, где-нибудь за границей. 505 00:36:47,480 --> 00:36:50,280 -Скверно, скверно. Я думала, он умнее. 506 00:36:56,080 --> 00:36:57,320 Ты это брось. 507 00:36:57,320 --> 00:36:59,760 Уволиться ты всегда успеешь. 508 00:37:04,560 --> 00:37:06,160 -Я уже все решил. 509 00:37:08,760 --> 00:37:13,040 -Ты прежде чем увольняться, в кабинет ко мне зайди с докладом! 510 00:37:13,040 --> 00:37:16,840 Посмотрим, чего вы там с твоим приятелем наездили. 511 00:37:16,840 --> 00:37:19,160 Потом будешь увольняться. 512 00:37:19,160 --> 00:37:20,680 Решил он! 513 00:37:22,160 --> 00:37:23,280 Решальщик! 514 00:37:26,320 --> 00:37:28,200 КУКАРЕКАНЬЕ 515 00:37:29,240 --> 00:37:37,160 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 516 00:37:37,880 --> 00:37:40,520 -Алло, Оль, привет. Это Женя Мурин. 517 00:37:41,600 --> 00:37:44,360 Да, с ним все в порядке. Ага, у меня. 518 00:37:45,240 --> 00:37:46,480 Спит, спит. 519 00:37:47,920 --> 00:37:52,160 -Не волнуйся, как проснется - я его привезу. Да, давай. 520 00:37:57,520 --> 00:38:00,280 -Кому звонил? -Оля звонила. Переживает. 521 00:38:02,880 --> 00:38:04,040 -Башка! 522 00:38:06,000 --> 00:38:08,640 -Что, может, расскажешь, чего загулял? 523 00:38:08,640 --> 00:38:11,480 -Тебе лучше не знать. -Да, ты уже говорил. 524 00:38:11,480 --> 00:38:15,480 -Значит, правильно говорил. -Хорош темнить. Чего случилось? 525 00:38:15,480 --> 00:38:20,560 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 526 00:38:20,560 --> 00:38:23,200 -Если бы ты остался, такого бы не было. 527 00:38:23,200 --> 00:38:25,880 А я их не остановил. -Кого не остановил? 528 00:38:25,880 --> 00:38:26,960 -Завалили всех! 529 00:38:26,960 --> 00:38:29,320 К болоту отвезли - и в затылок. 530 00:38:29,320 --> 00:38:32,640 А Таранов твой - первый урод. Я ему в рожу дал. 531 00:38:38,480 --> 00:38:40,320 Мурин! Твою мать. 532 00:38:40,320 --> 00:38:42,040 Далеко собрался? 533 00:38:45,000 --> 00:38:47,520 Остынь. Его не переделать. 534 00:38:47,520 --> 00:38:49,960 -Я и не собирался. -А то я не вижу. 535 00:38:49,960 --> 00:38:55,040 Я помню, как ты Егорова метелил, когда он тех двоих в овраге... 536 00:38:55,040 --> 00:38:57,680 -Там война была! -Так и я про это же. 537 00:38:57,680 --> 00:38:59,160 Бог ему судья. 538 00:39:05,240 --> 00:39:08,040 -Ладно, садись в машину. К Оле отвезу. 539 00:39:17,800 --> 00:39:19,120 -Долго писал? 540 00:39:21,560 --> 00:39:23,840 Твоя приходила. Шуму было! 541 00:39:23,840 --> 00:39:25,480 Опять я крайний. 542 00:39:28,720 --> 00:39:32,360 Ну ты хоть мне ясность внесешь? 543 00:39:40,840 --> 00:39:43,960 -Там все написано, товарищ полковник. 544 00:39:43,960 --> 00:39:45,880 -Я еще не подписал. 545 00:39:46,200 --> 00:39:48,520 -Неважно. Я все равно уйду. 546 00:39:48,520 --> 00:39:49,600 -Уйдешь? 547 00:39:50,800 --> 00:39:51,800 -Да. 548 00:39:51,800 --> 00:39:55,640 -Ты уйдешь, я уйду! Останется здесь кто? Эти мормышки? 549 00:39:55,640 --> 00:39:58,840 Которые за червонец отца родного закроют? 550 00:40:02,160 --> 00:40:04,160 Ну, про отца я так, образно. 551 00:40:05,600 --> 00:40:06,720 Эдуард... 552 00:40:08,520 --> 00:40:13,040 Подумай, по-человечески тебя прошу. Не как начальник. 553 00:40:13,040 --> 00:40:15,560 -Егор Павлович, я уже подумал. 554 00:40:17,160 --> 00:40:18,160 -Ух! 555 00:40:22,280 --> 00:40:23,440 Иди! 556 00:40:31,720 --> 00:40:35,800 -Откуда, говоришь, его доставили? -Из тарановской конторы. 557 00:40:35,800 --> 00:40:39,840 -А главное, кому они мозги парят? Даже с крана так не падают. 558 00:40:39,840 --> 00:40:41,600 -Кого с конторы доставили? 559 00:40:41,600 --> 00:40:45,080 -Да, парнишку одного. Здравия желаю, товарищ капитан! 560 00:40:45,080 --> 00:40:47,440 Не признал в гражданском. -А где он? 561 00:40:47,440 --> 00:40:51,040 -В больнице. Ребра сломаны, рука, внутренности отбиты. 562 00:40:51,040 --> 00:40:52,960 -Да и глаз, кажется, того. 563 00:41:00,000 --> 00:41:02,320 -Сейчас будет... -Заслужил. 564 00:41:14,960 --> 00:41:16,320 -Оль... -Иди в дом! 565 00:41:16,320 --> 00:41:17,640 -Ладно, давай 566 00:41:17,640 --> 00:41:18,800 -Давай. 567 00:41:20,680 --> 00:41:23,000 -Что у него с лицом? Дрался? 568 00:41:23,000 --> 00:41:24,320 -Сам расскажет. 569 00:41:24,320 --> 00:41:25,480 -А машина? 570 00:41:25,480 --> 00:41:29,640 -Машину завтра заберет. Ты сегодня его никуда не отпускай. 571 00:41:29,640 --> 00:41:33,800 -Уж за это не волнуйся. Спасибо тебе! -Не за что. 572 00:41:52,080 --> 00:42:23,560 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 573 00:42:24,080 --> 00:42:25,120 -Сань. 574 00:42:34,720 --> 00:42:37,440 Ты можешь говорить? -Могу. 575 00:42:40,440 --> 00:42:42,320 -Сань, кто это сделал? 576 00:42:44,640 --> 00:42:45,920 -Я сам. 577 00:42:48,160 --> 00:42:50,440 -Сань, пожалуйста, не ври. 578 00:42:51,920 --> 00:42:55,720 Кто из них? Я тебе обещаю, тебя не тронут. 579 00:42:57,680 --> 00:42:59,400 -Я сам упал. 580 00:43:00,840 --> 00:43:03,400 -Так, что здесь происходит? 581 00:43:07,040 --> 00:43:08,120 А, это вы? 582 00:43:08,120 --> 00:43:12,400 Но все равно - немедленно выходите. Ему нужен постоянный покой. 583 00:43:12,400 --> 00:43:16,160 -Знаете, как это произошло? -Производственная травма. 584 00:43:16,160 --> 00:43:17,360 Упал с крана. 585 00:43:20,680 --> 00:43:22,080 -Есть свидетели? 586 00:43:22,080 --> 00:43:23,520 -Есть. 587 00:43:24,160 --> 00:43:25,240 Выходите! 588 00:43:59,720 --> 00:44:02,880 -Какого ляда? Кого там принесло? А, ты, Жень. 589 00:44:02,880 --> 00:44:05,840 -Выйди. -Ты, может, в дом войдешь? 590 00:44:05,840 --> 00:44:09,880 С мамой поздороваешься? Она вообще-то волнуется, переживает. 591 00:44:09,880 --> 00:44:12,320 -Кость, кто там? Женька? -Да, Женя. 592 00:44:12,320 --> 00:44:13,720 -Да, мам, это я. 593 00:44:15,160 --> 00:44:16,240 -Женя. 594 00:44:16,240 --> 00:44:20,840 Что же ты меня так пугаешь-то, а? Я тебе звонила, звонила. 595 00:44:20,840 --> 00:44:23,760 -Мам, все в порядке. Дай нам поговорить. 596 00:44:23,760 --> 00:44:25,720 -Что опять не так? 597 00:44:25,720 --> 00:44:28,560 -Да все так. Все нормально, Рая. Все. 598 00:44:28,560 --> 00:44:31,760 Иди. Все хорошо, иди. Не волнуйся, не переживай. 599 00:44:36,400 --> 00:44:37,680 -Я тебя слушаю. 600 00:44:37,680 --> 00:44:39,440 -Ты зачем их убил? 601 00:44:39,440 --> 00:44:40,640 -Чего?! 602 00:44:41,440 --> 00:44:42,600 А что нужно было? 603 00:44:42,600 --> 00:44:45,520 Может, по-твоему, нужно было их отпустить? 604 00:44:45,520 --> 00:44:48,160 -Я не знаю, мог отпустить, ментам сдать! 605 00:44:48,160 --> 00:44:53,000 -Сошел с ума? У тебя с головой как? -А у тебя как? Понимаешь, что будет? 606 00:44:53,000 --> 00:44:56,800 -Ничего не будет! Они по щам получили, больше не сунутся. 607 00:44:56,800 --> 00:45:00,880 А сунутся - огребут еще раз. Они признают только силу, Женя. 608 00:45:00,880 --> 00:45:04,360 Уж ты-то должен это знать. -Знаешь, что я тебе скажу? 609 00:45:04,360 --> 00:45:07,520 Кровь легко пустить, остановиться потом трудно. 610 00:45:07,520 --> 00:45:08,760 Ключи. 611 00:45:09,680 --> 00:45:10,680 -Жек! 612 00:45:10,680 --> 00:45:13,400 Жек, давай лучше сядем выпьем. Жень! 613 00:45:13,920 --> 00:45:14,920 Жень! 614 00:45:17,200 --> 00:45:18,320 Ну и не надо. 615 00:45:19,480 --> 00:45:21,120 Не очень-то и хотелось. 616 00:45:22,240 --> 00:45:24,560 Все равно рано вставать. 617 00:45:55,440 --> 00:45:56,640 -Куда пойдем? 618 00:45:58,120 --> 00:45:59,560 На старое место? 619 00:45:59,560 --> 00:46:02,600 -А ты давно там рыбачил? -Лет пять-шесть. 620 00:46:02,600 --> 00:46:04,360 -А я в прошлом году. 621 00:46:04,360 --> 00:46:06,160 Ни черта там нет! 622 00:46:06,160 --> 00:46:07,960 Пойдем на ключи. 623 00:46:07,960 --> 00:46:10,760 -Ну, на ключи так на ключи. 624 00:46:36,360 --> 00:46:42,160 -Вот зараза, а! Ну что за день? Ни черта не клюет. 625 00:46:44,120 --> 00:46:45,280 -Не ругайся. 626 00:46:46,440 --> 00:46:49,920 -Ты же меня не за рыбой позвал, верно? 627 00:46:51,440 --> 00:46:54,760 -Ну почему же? И за рыбой тоже. 628 00:46:56,080 --> 00:46:58,320 Не, ну это что? Это клев, что ли? 629 00:46:58,320 --> 00:47:00,120 Егор, ну это ж слезы одни! 630 00:47:01,280 --> 00:47:06,280 -Ну раз ты нарыбачился уже, тогда говори. 631 00:47:07,440 --> 00:47:10,600 -А чего я? Это ты говори, Егор. 632 00:47:11,920 --> 00:47:15,120 Мне почудилось? Или ты заднюю дал? 633 00:47:16,320 --> 00:47:18,800 Так или не так? -Так. 634 00:47:21,280 --> 00:47:23,120 -Неужто боязно стало? 635 00:47:25,280 --> 00:47:28,600 -А чего я? Я свое отбоялся. 636 00:47:28,600 --> 00:47:30,680 Противно стало. 637 00:47:32,600 --> 00:47:34,360 -Противно, говоришь? 638 00:47:34,360 --> 00:47:38,400 Егор, ты же знаешь, деньги кому как достаются. 639 00:47:39,600 --> 00:47:43,160 Кому через пот, кому через кровь. 640 00:47:44,080 --> 00:47:46,880 А тебе, значит, через стыдно и противно. 641 00:47:47,960 --> 00:47:49,400 -Вот и я говорю. 642 00:47:51,360 --> 00:47:56,440 Не жили богато - не хрен начинать. -Вы с Райкой сговорились, что ли? 643 00:47:56,440 --> 00:47:58,960 Одно и то же заладили, как попугаи! 644 00:48:00,360 --> 00:48:02,840 -Пацан тот ночью помер. 645 00:48:02,840 --> 00:48:04,200 -Какой пацан? 646 00:48:04,200 --> 00:48:07,400 -А что у тебя с крана свалился неправильно. 647 00:48:08,480 --> 00:48:10,320 Кровоизлияние в мозг. 648 00:48:14,880 --> 00:48:18,240 -Нет, Егор. Я здесь ни при чем. Правду говорю. 649 00:48:18,240 --> 00:48:19,320 -Нет, Костя. 650 00:48:20,480 --> 00:48:24,040 Это ты костлявую нам на подкорм поставил. 651 00:48:24,040 --> 00:48:26,840 Она теперь так просто не уйдет. 652 00:48:26,840 --> 00:48:30,320 Ей все больше и больше людей с собой захватить надо. 653 00:48:30,320 --> 00:48:31,600 -Замолчи. 654 00:48:33,240 --> 00:48:34,240 -Хм! 655 00:48:34,240 --> 00:48:37,680 А кто тебе еще такое скажет? Раиса? Она может. 656 00:48:37,680 --> 00:48:41,120 Но ты цыкнешь на нее: молчи, мол, баба дура, и все! 657 00:48:41,120 --> 00:48:45,080 Так что придется тебе меня послушать, Костя. 658 00:48:45,080 --> 00:48:47,280 Берега ты потерял. 659 00:48:48,120 --> 00:48:51,120 Чуть что не по-твоему - сразу труп готовый. 660 00:48:51,120 --> 00:48:52,320 -Заткнись, Егор! 661 00:48:52,320 --> 00:48:55,800 -Сколько? Десяток? Или, может, больше наберется, а? 662 00:48:55,800 --> 00:48:59,240 -Старый пень, а! -Может, я кого не знаю, Костя, а? 663 00:49:04,200 --> 00:49:05,360 -Егор! 664 00:49:05,880 --> 00:49:07,000 Егор! 665 00:49:16,720 --> 00:49:18,040 Твою дивизию! 666 00:50:35,880 --> 00:50:38,480 Редактор субтитров А.Олзоева 667 00:50:38,880 --> 00:50:41,840 Корректор А.Егорова 56929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.