Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,200 --> 00:00:17,080
ПЕСНЯ: -Гордость полными вагонами,
Золотыми погонами.
2
00:00:17,080 --> 00:00:23,640
С юга дуют молодые ветра,
Разрывая в клочья облака.
3
00:00:23,640 --> 00:00:26,280
Не забыли, шлют издалека,
4
00:00:26,280 --> 00:00:30,640
С дома - мама
И не последняя любовь.
5
00:00:34,640 --> 00:00:38,920
А по небу бегут,
Видишь, чьи-то следы.
6
00:00:38,920 --> 00:00:43,080
Это, может быть, ты,
Это, может быть, я.
7
00:00:43,080 --> 00:00:48,880
Это, может, нас ждут,
Это, может, нам поют свои.
8
00:00:53,160 --> 00:00:55,280
Нашла коса на камень,
9
00:00:55,280 --> 00:00:57,960
Идет война на память лет.
10
00:01:01,720 --> 00:01:04,040
Нашла коса на камень,
11
00:01:04,040 --> 00:01:08,280
Идет война...
12
00:01:32,600 --> 00:01:35,880
-Фух!
-Командир, ты успел. Зараза!
13
00:01:35,880 --> 00:01:36,960
-Успел.
14
00:01:39,280 --> 00:01:41,680
Ну чего, собрался?
-Да.
15
00:01:41,680 --> 00:01:45,600
-Документы подписал?
-Да, все подписал. Борт через час.
16
00:01:45,600 --> 00:01:47,920
-Через месяц я тебя догоню.
17
00:01:49,680 --> 00:01:52,280
-Давай по маленькой.
-Давай.
18
00:01:55,080 --> 00:01:57,840
-Зараза, я думал, не успеешь.
19
00:01:57,840 --> 00:01:59,960
-Да куда бы я делся-то?
20
00:02:06,360 --> 00:02:08,200
За ребят.
-За пацанов.
21
00:02:17,320 --> 00:02:18,920
Да, вот еще что.
22
00:02:21,520 --> 00:02:22,800
Узнаешь?
23
00:02:22,800 --> 00:02:24,800
-Все-таки решил взять?
24
00:02:26,720 --> 00:02:31,080
Вижу, не ждешь ты от Родины
распростертых объятий?
25
00:02:31,080 --> 00:02:34,440
-Знаешь, Сергеич, я подумал:
ни к чему мне это.
26
00:02:35,760 --> 00:02:37,680
Возьми - это подарок тебе.
27
00:02:40,440 --> 00:02:41,600
-Спасибо.
28
00:02:42,680 --> 00:02:46,920
Костя, я всегда знал, что ты
не дурак.
29
00:02:48,880 --> 00:02:52,200
До встречи в Союзе.
-До встречи в Союзе, командир.
30
00:02:54,000 --> 00:02:55,360
Береги себя, хорошо?
31
00:02:55,360 --> 00:02:57,400
-Спасибо за службу, сынок.
32
00:02:58,560 --> 00:02:59,720
Давай.
33
00:03:07,600 --> 00:03:13,320
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
34
00:04:03,200 --> 00:04:06,880
-Пишите. "С моих слов записано верно,
мной прочитано".
35
00:04:06,880 --> 00:04:08,000
Дата, подпись.
36
00:04:15,200 --> 00:04:16,280
-Женя.
37
00:04:20,040 --> 00:04:22,920
-Что случилось?
-Джавдета убили.
38
00:04:22,920 --> 00:04:25,160
-Ну здравствуй, старый знакомый.
39
00:04:25,160 --> 00:04:27,040
Мне тебя тоже опросить надо.
40
00:04:27,040 --> 00:04:31,200
Если, конечно, хозяева не против,
ну, чтобы в отдел не таскать.
41
00:04:31,200 --> 00:04:35,160
-А тебе их всех только в отделение
таскать. Опрашивай здесь.
42
00:04:35,160 --> 00:04:36,640
-Присаживайся.
43
00:04:40,800 --> 00:04:44,200
Мурин Евгений Олегович. Верно?
-Да.
44
00:04:44,200 --> 00:04:47,520
-Где вчера ночью был?
-В Воронеже.
45
00:04:47,520 --> 00:04:50,160
-Он к другу ездил.
-Не мешайте, мамаша.
46
00:04:50,160 --> 00:04:51,360
-Старлей.
47
00:04:55,080 --> 00:04:59,040
-Друг может подтвердить,
что вы у него были?
48
00:04:59,040 --> 00:05:01,840
-В пятом отделении могут подтвердить.
49
00:05:01,840 --> 00:05:04,720
-Ты что, в милиции был? За что?
-Раечка!
50
00:05:04,720 --> 00:05:07,640
-За что задержали?
-Хулиганов поймал.
51
00:05:07,640 --> 00:05:09,640
-Да, он у нас такой.
52
00:05:11,040 --> 00:05:12,560
-Это мы проверим.
53
00:05:16,360 --> 00:05:18,840
Джабраила Магомедова давно видел?
54
00:05:18,840 --> 00:05:20,600
-Кого?
-Джавдета.
55
00:05:22,720 --> 00:05:24,360
-Давно. Точно не помню.
56
00:05:24,360 --> 00:05:25,440
-Джавдета...
57
00:05:25,440 --> 00:05:28,520
Почему вы его так называете?
-Ему нравилось.
58
00:05:30,040 --> 00:05:34,200
-Значит, по существу дела ничего
сказать больше не можешь?
59
00:05:36,360 --> 00:05:37,680
Все ясно.
60
00:05:38,640 --> 00:05:40,040
Дата, подпись.
61
00:05:53,920 --> 00:05:58,160
Константин Николаевич, знаете, как
говорят, без протокола -
62
00:05:58,160 --> 00:06:01,920
может быть, поделитесь мыслями,
кто это мог сделать?
63
00:06:01,920 --> 00:06:03,360
-Не знаю.
64
00:06:04,760 --> 00:06:06,920
Узнаю, передо мной ответит.
65
00:06:06,920 --> 00:06:09,920
-Но я вот этого больше всего и боюсь.
66
00:06:11,400 --> 00:06:15,800
Мой вам совет: не занимайтесь
самодеятельностью. Всего хорошего.
67
00:06:17,640 --> 00:06:21,040
-Давай я тебя покормлю с дороги.
-Нет, не хочу.
68
00:06:22,200 --> 00:06:24,040
А ты знаешь, что случилось?
69
00:06:28,640 --> 00:06:30,840
-Джавдету горло перерезали.
70
00:06:32,360 --> 00:06:33,760
Жалко парня.
71
00:06:34,520 --> 00:06:37,240
Рая, можно мы поговорим?
72
00:06:42,880 --> 00:06:44,160
Спасибо.
73
00:06:53,600 --> 00:06:55,840
-В горло - это еще не все.
74
00:06:55,840 --> 00:06:57,840
Ему отрезали ухо.
75
00:06:59,000 --> 00:07:01,840
Знакомый обычай?
-Думаешь, кто-то из своих?
76
00:07:01,840 --> 00:07:03,080
-Похоже.
77
00:07:03,080 --> 00:07:06,080
Ты, когда первый раз Джавдета
увидел,
78
00:07:06,080 --> 00:07:11,720
ты на него с кулаками бросился просто
так или все-таки причина была?
79
00:07:11,720 --> 00:07:15,160
-Ну я же говорил,
показалось, что встречались.
80
00:07:15,160 --> 00:07:18,320
-Джавдет - учитель, работал в школе.
81
00:07:19,520 --> 00:07:24,440
А вот его брат подался к дудаевцам
и Джавдета за собой потянул.
82
00:07:26,200 --> 00:07:29,280
Потом Джавдет понял, что это просто
бандитизм,
83
00:07:29,280 --> 00:07:32,280
и ушел, но не просто ушел,
он двоих положил.
84
00:07:33,560 --> 00:07:35,240
Брат поклялся отомстить.
85
00:07:35,240 --> 00:07:37,520
-А ты откуда его знаешь?
-Джавдета?
86
00:07:38,560 --> 00:07:41,560
Один боевой товарищ за него слово
замолвил.
87
00:07:41,560 --> 00:07:45,040
Тот в Первую чеченскую
взвод из окружения выводил.
88
00:07:45,040 --> 00:07:46,960
-Ты думаешь, это брат?
89
00:07:47,560 --> 00:07:51,040
-Не знаю. Джавдет сказал, что он
умер.
90
00:07:52,280 --> 00:07:57,400
А мы с Контрабасом тут недавно одного
типа видели - очень похож.
91
00:07:57,400 --> 00:08:00,440
Не поверишь, как две капли воды.
92
00:08:00,440 --> 00:08:01,960
-Где видели?
93
00:08:03,280 --> 00:08:04,560
-Недалеко.
94
00:08:06,120 --> 00:08:08,040
Ладно, с этим мы разберемся.
95
00:08:08,040 --> 00:08:11,360
Слушай, у меня к тебе еще
одно дело есть. Пойдем.
96
00:08:12,200 --> 00:08:14,120
Жень, ты меня слышишь?
97
00:08:15,400 --> 00:08:17,600
-Какое дело?
-Пойдем, пойдем.
98
00:08:23,560 --> 00:08:24,800
-Ну вот.
99
00:08:26,120 --> 00:08:27,360
Нравится?
100
00:08:30,240 --> 00:08:32,240
-Это что такое?
-Что-что?
101
00:08:32,240 --> 00:08:35,600
Подарок тебе.
Да подмазываюсь я к тебе.
102
00:08:35,600 --> 00:08:37,960
Отношения хочу наладить.
103
00:08:37,960 --> 00:08:40,120
Можно сказать, подкупаю.
104
00:08:40,120 --> 00:08:43,560
Жека, понимаю, что глупо,
но попытка не пытка.
105
00:08:45,960 --> 00:08:47,360
-Ясно.
106
00:08:49,800 --> 00:08:52,800
-Жень. Ты мне свой УАЗ дашь?
107
00:08:52,800 --> 00:08:56,960
Мне надо в одно местечко смотаться.
А туда пролезет только он.
108
00:08:56,960 --> 00:08:58,600
Ну, на время, конечно.
109
00:08:58,600 --> 00:09:01,720
-Так а зачем ты этих красавцев
напокупал?
110
00:09:04,040 --> 00:09:05,680
-Сам себя спрашиваю.
111
00:09:07,840 --> 00:09:09,200
Не знаю.
112
00:09:09,200 --> 00:09:13,000
Наверное, на старости лет захотелось
красиво пожить.
113
00:09:13,000 --> 00:09:15,480
Ну или по крайней мере поездить.
114
00:09:15,480 --> 00:09:16,920
Ну что, дашь машину?
115
00:09:16,920 --> 00:09:18,640
-Ребят, ну вы закончили?
116
00:09:18,640 --> 00:09:21,480
Я уже на стол накрыла,
поднимайтесь скорее.
117
00:09:21,480 --> 00:09:23,160
-Идем-идем, не волнуйся.
118
00:09:23,160 --> 00:09:24,480
-Давайте, жду.
119
00:09:33,040 --> 00:09:35,160
СТУК В ДВЕРЬ
-Да.
120
00:09:37,680 --> 00:09:41,880
-О! Елена Николаевна. Здравия желаю.
121
00:09:41,880 --> 00:09:43,280
-Не ждал?
122
00:09:44,040 --> 00:09:45,960
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
-Один момент.
123
00:09:45,960 --> 00:09:47,080
Да!
124
00:09:48,200 --> 00:09:49,440
-Кто идет?
125
00:09:53,200 --> 00:09:54,960
Так она уж здесь.
126
00:09:54,960 --> 00:09:57,440
Раньше не мог позвонить?
127
00:09:59,840 --> 00:10:01,560
-Ну, здравствуй.
128
00:10:01,560 --> 00:10:06,080
Ты мне как про труп-то позвонил,
я сразу к начальству.
129
00:10:06,080 --> 00:10:10,560
Они хотели кого-то другого послать,
а я говорю, нет, туда только я.
130
00:10:10,560 --> 00:10:14,600
-Ну да, конечно, как без вас.
С вами надежнее.
131
00:10:14,600 --> 00:10:18,160
-Ну, в общем, все что нарыли, -
ко мне на стол.
132
00:10:18,160 --> 00:10:21,400
Уж очень у тебя много трупов,
в твоей деревне.
133
00:10:21,400 --> 00:10:23,760
-Ну уж и не такая у нас деревня.
134
00:10:26,560 --> 00:10:29,120
Малюкова ко мне, срочно.
135
00:10:30,120 --> 00:10:33,840
А кабинет я ваш не занимал.
136
00:10:33,840 --> 00:10:35,400
Милости прошу.
137
00:10:35,400 --> 00:10:37,920
-А я знаю, я даже ключ взяла.
138
00:10:37,920 --> 00:10:41,800
В общем так, я бумажки сейчас
почитаю, и поговорим.
139
00:10:41,800 --> 00:10:44,440
Да, и домой сегодня
не спеши.
140
00:10:58,840 --> 00:11:01,160
О, Хасанов. Ну-ка, подержи.
141
00:11:04,040 --> 00:11:06,800
-Здравия желаю. А вы вернулись?
142
00:11:06,800 --> 00:11:09,360
-А куда ж я от вас денусь?
143
00:11:12,320 --> 00:11:13,760
Ну-ка, зайди.
144
00:11:18,600 --> 00:11:20,480
Отец вернулся? Как он?
145
00:11:22,680 --> 00:11:24,480
-Спасибо, все хорошо.
146
00:11:24,480 --> 00:11:26,120
-Ты присядь, присядь.
147
00:11:27,600 --> 00:11:30,560
У меня к тебе разговор серьезный.
148
00:11:33,400 --> 00:11:34,720
-Об отце?
149
00:11:35,720 --> 00:11:36,920
-О тебе.
150
00:11:39,080 --> 00:11:43,320
-Обо мне? Ну, меня формально
еще не восстановили.
151
00:11:43,320 --> 00:11:48,880
Просто Егор Павлович сказал,
что работы много, и я могу выходить.
152
00:11:50,840 --> 00:11:54,120
-А чего ты оправдываешься?
Я тебя не виню.
153
00:11:55,520 --> 00:11:59,440
-Но я же типа не должен на работе
пока находиться.
154
00:11:59,440 --> 00:12:01,280
-Вот уже должен.
155
00:12:01,280 --> 00:12:05,720
Я тебя включила в следственную группу
по делу Гордея.
156
00:12:05,720 --> 00:12:07,760
Министр приказ подписал.
157
00:12:07,760 --> 00:12:09,480
-Почему меня?
158
00:12:09,480 --> 00:12:11,200
-А почему нет?
159
00:12:11,200 --> 00:12:13,640
Чего, ты парень сообразительный.
160
00:12:13,640 --> 00:12:17,480
А моего Иванчука на другое дело взяли
и не вернули.
161
00:12:17,480 --> 00:12:19,640
А мне помощник нужен.
162
00:12:19,640 --> 00:12:25,800
Я же люблю это... вслух-то
рассуждать. Ну? Согласен?
163
00:12:27,400 --> 00:12:29,480
-Да. Тем более уже приказ.
164
00:12:30,360 --> 00:12:32,680
Как тут? Уже не отказаться.
165
00:12:33,040 --> 00:12:34,440
-А есть причина?
166
00:12:35,360 --> 00:12:36,440
-Нет.
167
00:12:37,240 --> 00:12:38,320
-Ну и ладно.
168
00:12:38,960 --> 00:12:41,200
Тем более, дело твоего отца
169
00:12:41,200 --> 00:12:44,240
и дело Гордея никак
не соприкасаются,
170
00:12:44,240 --> 00:12:46,040
по крайней мере, сейчас.
171
00:12:46,040 --> 00:12:49,240
Так что можешь сегодня уже
начать работать.
172
00:12:49,240 --> 00:12:52,240
Только у меня одно условие.
-Какое?
173
00:12:52,240 --> 00:12:55,840
-Ты должен перебраться в этот
кабинет,
174
00:12:55,840 --> 00:13:01,400
потому что я тебе не девочка -
бегать каждые пять минут к тебе.
175
00:13:02,520 --> 00:13:04,080
Давай перебирайся.
176
00:13:05,400 --> 00:13:06,400
-Есть!
177
00:13:11,240 --> 00:13:12,320
-Жень!
178
00:13:12,560 --> 00:13:13,680
Ну так что?
179
00:13:13,680 --> 00:13:15,680
Даешь свою машину или как?
180
00:13:16,600 --> 00:13:17,920
-Правда нужна?
181
00:13:17,920 --> 00:13:19,760
-Правда. Без обмана.
182
00:13:23,320 --> 00:13:25,200
-Ладно, бери.
-Спасибо.
183
00:13:32,960 --> 00:13:36,320
-Ты с этим аккуратней.
Проверки на каждом углу.
184
00:13:36,320 --> 00:13:38,120
-Знаю, сам чуть не влип.
185
00:13:38,120 --> 00:13:42,400
-А с другой стороны, лучше
и влипнуть, чем с голыми руками.
186
00:13:42,400 --> 00:13:44,360
-Там, если чего, полбака.
187
00:13:46,480 --> 00:13:51,880
-В жизни может случится все что
угодно. Ты это знаешь не хуже меня.
188
00:13:51,880 --> 00:13:53,160
Ты мать не бросай.
189
00:13:53,880 --> 00:13:55,120
-Ты это к чему?
190
00:13:56,000 --> 00:13:57,080
-Я бросил.
191
00:14:00,520 --> 00:14:03,920
-Она от рака умирала,
а меня рядом не было.
192
00:14:04,280 --> 00:14:06,760
До сих пор себе простить
не могу.
193
00:14:07,640 --> 00:14:08,760
Я погнал.
194
00:14:14,600 --> 00:14:16,400
-Помощь нужна?
-Нет.
195
00:14:17,760 --> 00:14:19,560
Но спасибо, что спросил.
196
00:14:33,160 --> 00:14:36,240
-Жень, а он не сказал тебе,
куда поехал?
197
00:14:36,240 --> 00:14:39,640
-Он на моей поехал за город.
-Понятно.
198
00:14:47,240 --> 00:14:48,320
А ты куда?
199
00:14:48,320 --> 00:14:51,040
-Я домой поеду посплю.
-Хорошо.
200
00:14:51,520 --> 00:14:53,680
-Ладно, все. Пока.
-Пока.
201
00:15:06,920 --> 00:15:08,040
-Хасанов!
202
00:15:10,240 --> 00:15:11,320
Чего это ты?
203
00:15:11,920 --> 00:15:13,920
-В смысле? Я переезжаю.
204
00:15:14,560 --> 00:15:17,080
-Куда переезжаешь?
-К Ребровой.
205
00:15:17,080 --> 00:15:18,760
Вы чего, не в курсе?
206
00:15:20,800 --> 00:15:22,120
-Теперь в курсе.
207
00:15:29,920 --> 00:15:33,440
-Извините, а как попасть
к московским прокурорам?
208
00:15:35,680 --> 00:15:37,800
-Это только через Брагина.
209
00:15:39,640 --> 00:15:40,800
-Все понятно.
210
00:15:45,800 --> 00:15:48,080
-Чего этот скандалист хотел?
211
00:15:48,080 --> 00:15:51,000
-Да спрашивал, как к московским
попасть.
212
00:15:51,000 --> 00:15:52,200
-А ты?
213
00:15:52,200 --> 00:15:55,400
-Ну я сказал, что только через
Брагина.
214
00:15:56,760 --> 00:15:57,880
-Молодец.
215
00:16:16,840 --> 00:16:20,560
-Опер у вас тут есть Нестеров.
Как он тебе?
216
00:16:22,240 --> 00:16:24,640
-В каком смысле?
-В рабочем.
217
00:16:25,400 --> 00:16:28,480
Я вот тут почитала,
халявить он любит.
218
00:16:29,040 --> 00:16:30,360
Или я ошибаюсь?
219
00:16:30,600 --> 00:16:32,600
-Ну, вообще, как все.
220
00:16:32,600 --> 00:16:35,920
Лишнего не сделает,
но основное не упустит.
221
00:16:37,960 --> 00:16:41,480
А вы, простите, меня для этого
переселили сюда?
222
00:16:41,480 --> 00:16:46,080
-Для чего "для этого"? На товарищей
стучать? Нет, не для этого.
223
00:16:46,640 --> 00:16:48,920
На, вот сам посмотри.
224
00:16:49,720 --> 00:16:50,960
-Что это?
225
00:16:50,960 --> 00:16:53,800
-Нестеров отрабатывал сигнал по
стрельбе.
226
00:16:53,800 --> 00:16:57,880
Это было через три дня после
покушения на твоего отца.
227
00:16:57,880 --> 00:16:59,600
Где протокол осмотра?
228
00:17:00,520 --> 00:17:03,400
Ни черта нет! Вон, одна справочка.
229
00:17:04,440 --> 00:17:06,760
-Но, вообще, я не в курсе. Это...
230
00:17:06,760 --> 00:17:08,960
-Да ты вообще здесь ни при чем.
231
00:17:08,960 --> 00:17:11,280
Давай иди ищи этого Нестерова.
232
00:17:11,280 --> 00:17:14,000
Будем душу из него изымать. Давай!
233
00:17:36,160 --> 00:17:37,360
-Сергеич!
234
00:17:43,680 --> 00:17:44,840
Сергеич!
235
00:17:56,160 --> 00:17:57,240
-Здорово.
236
00:17:59,280 --> 00:18:01,280
-Ты чего, пьешь, что ли?
237
00:18:02,280 --> 00:18:03,440
-Тебя ждал.
238
00:18:03,440 --> 00:18:05,920
-Да чего-то непохоже.
-Заходи.
239
00:18:37,920 --> 00:18:39,520
-Помянуть бы надо.
240
00:18:40,920 --> 00:18:42,240
-Потом помянешь.
241
00:18:43,160 --> 00:18:44,360
Говоришь, ждал?
242
00:18:45,640 --> 00:18:46,720
-Ждал.
243
00:18:47,720 --> 00:18:52,280
Где твой молчун прячется,
знали ты, да я, да мы с тобой.
244
00:18:52,280 --> 00:18:55,880
Значит, вопросы у тебя ко мне будут.
-Так, да не так.
245
00:18:56,320 --> 00:18:58,360
А я тебе, командир, верю.
246
00:18:59,480 --> 00:19:00,560
Я тебя знаю.
247
00:19:00,560 --> 00:19:02,200
Ты вот что вспомни.
248
00:19:02,200 --> 00:19:04,920
Я когда приехал за Джавдета
перетереть,
249
00:19:04,920 --> 00:19:07,760
мы из шалмана Вовчика вышли,
поговорили,
250
00:19:07,760 --> 00:19:10,880
сели в машину, поехали.
Ты кому-то помахал.
251
00:19:10,880 --> 00:19:12,080
Кому ты помахал?
252
00:19:12,680 --> 00:19:15,240
Вспоминай, кому ты махал рукой.
253
00:19:18,800 --> 00:19:20,200
-Габару я махал.
254
00:19:20,440 --> 00:19:21,960
-Габару?!
-Габару.
255
00:19:23,440 --> 00:19:26,160
-А он Джавдета видеть мог?
-Мог.
256
00:19:27,400 --> 00:19:29,640
-Тогда еще один вопрос.
257
00:19:29,840 --> 00:19:31,800
Он про избушку знал?
258
00:19:37,320 --> 00:19:38,440
-Знал.
259
00:19:39,120 --> 00:19:42,880
Я года три назад там его дружка
прятал.
260
00:19:44,000 --> 00:19:45,520
-Значит, срослось.
261
00:19:46,920 --> 00:19:49,040
-Не думал, что так выйдет.
262
00:19:49,040 --> 00:19:50,600
Прости, Костя.
263
00:19:55,080 --> 00:19:56,160
-Сергеич!
264
00:19:58,480 --> 00:19:59,600
Ты не виноват.
265
00:20:00,120 --> 00:20:02,760
Командир, ты ни в чем не виноват.
266
00:20:08,160 --> 00:20:25,960
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
267
00:20:26,200 --> 00:20:27,560
-Алло, Контрабас!
268
00:20:28,400 --> 00:20:32,040
Ты мне нужен через пятнадцать минут
за водокачкой.
269
00:20:32,040 --> 00:20:34,640
При себе иметь полный боекомплект.
270
00:20:41,040 --> 00:20:48,480
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
271
00:21:01,680 --> 00:21:02,960
-Ну, показывай.
272
00:21:03,000 --> 00:21:05,880
-Иваныч говорил,
вон там стрельбу слышал.
273
00:21:05,920 --> 00:21:08,360
-А что, помещение не осматривали?
274
00:21:08,360 --> 00:21:09,560
-Нет.
-Почему?
275
00:21:09,560 --> 00:21:12,760
-С нами Корниенко ездил, он...
276
00:21:13,120 --> 00:21:15,240
В общем, нет, не осматривали.
277
00:21:15,240 --> 00:21:19,640
-Корниенко - это ваш подполковник,
которого Беклемишев застрелил?
278
00:21:20,120 --> 00:21:21,240
-Да.
-Угу.
279
00:21:21,960 --> 00:21:25,840
-Давай выкладывай, мил человек.
Стесняться в бане будешь.
280
00:21:25,840 --> 00:21:30,120
Почему не осматривали помещение?
-Корниенко вскрывать запретил.
281
00:21:30,120 --> 00:21:33,400
Мол, собственник приедет,
всем по шапке накидает.
282
00:21:33,400 --> 00:21:37,360
А он тут старший по званию.
-А... От смелости, значит, да?
283
00:21:37,360 --> 00:21:41,080
Ну хорошо, если от смелости.
Давай показывай.
284
00:21:55,560 --> 00:21:58,280
О! Ну надо же,
и вскрывать не нужно, а!
285
00:21:58,320 --> 00:22:01,240
Да, только толку от такого осмотра.
286
00:22:01,240 --> 00:22:02,600
Сто лет прошло.
287
00:22:07,160 --> 00:22:28,880
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
288
00:22:28,880 --> 00:22:32,840
-Да, если здесь что-то и было,
давно уже сплыло.
289
00:22:32,840 --> 00:22:34,960
Спасибо вашему Корниенко.
290
00:22:35,120 --> 00:22:50,760
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
291
00:22:50,880 --> 00:22:52,040
Молодежь!
292
00:22:52,680 --> 00:22:54,000
Эдуард Борисович!
293
00:22:54,000 --> 00:22:58,440
Давай-ка своими молодыми глазками-то
поработай, не я одна.
294
00:23:00,960 --> 00:23:14,760
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
295
00:23:14,760 --> 00:23:15,920
Хасанов!
296
00:23:17,120 --> 00:23:18,480
Ну-ка, посмотри.
297
00:23:19,800 --> 00:23:27,520
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
298
00:23:27,520 --> 00:23:28,880
На кровь похоже?
299
00:23:31,160 --> 00:23:32,200
-Похоже.
300
00:23:35,000 --> 00:23:36,040
Опа!
301
00:23:37,920 --> 00:23:39,280
-Что у тебя там?
302
00:23:46,440 --> 00:23:49,320
-Семь шестьдесят два.
ПРИСВИСТЫВАЕТ
303
00:23:50,760 --> 00:23:53,560
-Так, мальчики, надо группу вызывать.
304
00:23:53,560 --> 00:23:56,680
Пусть они мне каждый миллиметр
прошерстят.
305
00:23:57,120 --> 00:24:00,840
На кого оформлено помещение, выяснял?
-Выяснял.
306
00:24:00,840 --> 00:24:03,560
За одной из фирм Беклемишева
числилась.
307
00:24:03,560 --> 00:24:05,120
-А ты чего молчал-то?
308
00:24:05,120 --> 00:24:07,160
Ну иди и звони в участок!
309
00:24:37,840 --> 00:24:39,360
-Здорово.
-Здорово.
310
00:24:39,360 --> 00:24:41,080
-Спал, что ли?
-Ага.
311
00:24:41,080 --> 00:24:43,120
-Ну, извини. Твоя?
312
00:24:44,200 --> 00:24:46,400
-Нет, взял на время. Заходи.
313
00:24:46,480 --> 00:24:48,720
-Я ненадолго. Долг привез.
314
00:24:50,560 --> 00:24:52,440
-Зайди, разговор есть.
315
00:25:01,920 --> 00:25:03,160
Слушай...
316
00:25:06,200 --> 00:25:10,400
Там... на Новый год, когда
тебя зацепило, помнишь?
317
00:25:10,400 --> 00:25:11,640
-Ну.
318
00:25:13,600 --> 00:25:15,240
-Хотя ладно, забей.
319
00:25:15,240 --> 00:25:17,400
Всякая хрень в голову лезет.
320
00:25:19,840 --> 00:25:21,000
-Спасибо.
321
00:25:23,800 --> 00:25:24,960
-Забери.
322
00:25:24,960 --> 00:25:28,600
Тебе еще ребенка растить.
А у меня не последние.
323
00:25:33,760 --> 00:25:35,600
-Жек, что происходит?
324
00:25:35,600 --> 00:25:38,320
-Я вчера в ментовке всю ночь
просидел.
325
00:25:38,320 --> 00:25:40,160
-За что?
-Перепутали.
326
00:25:40,160 --> 00:25:42,240
-Тебя же здесь все знают.
327
00:25:42,240 --> 00:25:44,400
-Да. Я в Воронеже был.
328
00:25:45,120 --> 00:25:46,480
-Чего вдруг?
329
00:25:46,480 --> 00:25:49,320
-По делам.
К Теме Лагутину заезжал.
330
00:25:49,320 --> 00:25:51,600
-Тот еще придурок.
-Да.
331
00:25:52,600 --> 00:25:54,280
Такой и остался.
332
00:25:56,920 --> 00:25:58,960
-Жек, чего ты маешься?
333
00:25:58,960 --> 00:26:00,440
Как контуженный.
334
00:26:00,440 --> 00:26:03,720
Каждый раз, когда я тебя вижу,
все хуже и хуже.
335
00:26:03,720 --> 00:26:06,000
Что ты хочешь?
-Не знаю.
336
00:26:07,680 --> 00:26:09,360
Вроде все просто.
337
00:26:10,000 --> 00:26:14,640
Казалось бы, жить, работать. Семья...
338
00:26:16,800 --> 00:26:18,000
А как?
339
00:26:20,720 --> 00:26:23,400
Воевать научили, а жить - нет.
340
00:26:25,480 --> 00:26:27,680
Хоть обратно просись...
341
00:26:27,680 --> 00:26:29,000
-Понимаю.
342
00:26:29,000 --> 00:26:30,800
-Нет, не понимаешь.
343
00:26:32,120 --> 00:26:33,760
У тебя жена, сын.
344
00:26:34,880 --> 00:26:36,360
Тебе повезло.
345
00:26:38,600 --> 00:26:40,120
А я думал...
346
00:26:42,440 --> 00:26:46,120
Вальку вытащу - заживем.
347
00:26:48,400 --> 00:26:50,040
А потом думал...
348
00:26:53,600 --> 00:26:55,880
Короче, не так все как-то.
349
00:26:56,600 --> 00:26:58,360
-Ладно, не кисни.
350
00:26:59,600 --> 00:27:00,840
Прорвемся.
351
00:27:00,840 --> 00:27:02,160
-Да.
352
00:27:06,560 --> 00:27:07,800
Уеду я.
353
00:27:08,520 --> 00:27:09,840
-Куда?
354
00:27:09,840 --> 00:27:11,160
-Я не знаю.
355
00:27:12,000 --> 00:27:13,680
-От себя не уедешь.
356
00:27:22,920 --> 00:27:24,240
-Зараза.
357
00:27:24,240 --> 00:27:26,720
Из меня сейчас весь обед вывалится.
358
00:27:26,720 --> 00:27:29,280
Надо было по старой дороге ехать.
359
00:27:29,280 --> 00:27:31,560
-Зачем ты столько жрал, Жора?
360
00:27:31,560 --> 00:27:33,160
По старой дороге...
361
00:27:33,160 --> 00:27:36,440
По старой нельзя.
Она вся просматривается.
362
00:27:36,440 --> 00:27:39,000
Мы там как на ладони будем.
363
00:27:40,080 --> 00:27:42,160
-Как у вас с пацаном-то?
364
00:27:44,880 --> 00:27:47,000
-Вроде ничего. Отходит.
365
00:27:48,400 --> 00:27:52,960
Я только одного понять не могу:
чего он на меня так взъелся?
366
00:27:53,920 --> 00:27:55,440
-Да из-за бабы.
367
00:27:55,440 --> 00:27:58,640
-Что ты за чушь несешь?
При чем здесь баба?
368
00:27:58,640 --> 00:28:00,160
-Из-за докторши.
369
00:28:00,160 --> 00:28:04,240
Ты на нее наехал, она ему
нажаловалась. Вот он и прыгает.
370
00:28:04,240 --> 00:28:06,560
-Ты-то откуда это знаешь?
371
00:28:06,560 --> 00:28:08,000
-Откуда...
372
00:28:08,000 --> 00:28:09,720
Все беды от баб.
373
00:28:14,120 --> 00:28:17,200
-Да. У тебя точно все беды от баб.
374
00:28:28,440 --> 00:28:30,240
-Контрабас.
-Да, командир?
375
00:28:30,240 --> 00:28:34,160
-Огонь не открывай, только в случае
крайней необходимости.
376
00:28:34,160 --> 00:28:35,760
Ты меня понял?
-Понял.
377
00:28:35,760 --> 00:28:38,280
Ты уверен, что это он?
-Проверим.
378
00:28:57,800 --> 00:29:04,960
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
379
00:29:04,960 --> 00:29:06,360
-Габар где?
380
00:29:07,240 --> 00:29:19,200
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
381
00:29:19,200 --> 00:29:20,720
-На улице жди.
382
00:29:21,800 --> 00:29:50,760
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
383
00:29:58,080 --> 00:29:59,680
-Ты откуда взялся?
384
00:29:59,680 --> 00:30:01,960
-А ты что, не рад, что ли?
385
00:30:02,840 --> 00:30:05,680
-На постах все чисто.
Никто не проезжал.
386
00:30:05,680 --> 00:30:08,400
-Ты смотри, и посты выставил...
387
00:30:09,120 --> 00:30:10,680
Боишься кого?
388
00:30:11,560 --> 00:30:13,400
-Я никого не боюсь.
389
00:30:15,200 --> 00:30:16,720
Время такое.
390
00:30:17,840 --> 00:30:19,680
Так чего хотел-то?
391
00:30:20,480 --> 00:30:25,880
-Твой товарищ с Кавказа, с которым
ты крайний раз приезжал, здесь?
392
00:30:25,880 --> 00:30:27,480
-А зачем он тебе?
393
00:30:27,480 --> 00:30:29,520
С тачкой что-то не так?
394
00:30:29,520 --> 00:30:32,160
-Да нет, с тачкой все отлично.
395
00:30:34,600 --> 00:30:36,440
У меня друга убили.
396
00:30:39,640 --> 00:30:41,360
-А я здесь при чем?
397
00:30:41,360 --> 00:30:44,920
-Так я не с тебя спрашивать собрался.
Где он?
398
00:30:44,920 --> 00:30:46,200
-Уехал.
399
00:30:48,280 --> 00:30:50,720
-Сделай так, чтобы он вернулся.
400
00:30:59,320 --> 00:31:01,120
-Это ты лихо придумал.
401
00:31:01,120 --> 00:31:05,560
То есть ты с него спросишь
за друга, а я крайним останусь?
402
00:31:07,200 --> 00:31:09,040
-Значит, ты в курсе.
403
00:31:10,400 --> 00:31:15,320
-Это их разборки. Не лезь туда.
Целее будешь.
404
00:31:15,320 --> 00:31:17,360
-Ну а ты зачем полез?
405
00:31:18,240 --> 00:31:20,520
Знаешь, что мне интересно?
406
00:31:20,520 --> 00:31:27,680
Ты Джавдета продал за деньги или так,
по своему сволочизму?
407
00:31:29,440 --> 00:31:30,800
-Пошел ты.
408
00:31:33,680 --> 00:31:37,160
ВЫСТРЕЛЫ
409
00:31:38,640 --> 00:31:41,520
-Не дергаться! Стоять на месте!
410
00:31:41,520 --> 00:31:43,800
Кто дернется, тот и ляжет!
411
00:31:47,360 --> 00:31:49,200
А ты пойдешь со мной.
412
00:31:51,720 --> 00:31:53,160
ВЫСТРЕЛЫ
413
00:31:54,400 --> 00:31:56,320
Ты что, глухой, что ли?
414
00:31:56,320 --> 00:31:58,160
Или тебе жить надоело?
415
00:31:58,880 --> 00:32:00,400
Пошли внутрь.
416
00:32:01,440 --> 00:32:03,720
Я сказал - пошли внутрь!
417
00:32:13,480 --> 00:32:16,440
-Говорят, свою пулю не слышишь.
418
00:32:17,680 --> 00:32:19,160
Глупо, да?
419
00:32:19,160 --> 00:32:20,480
-Да.
420
00:32:21,080 --> 00:32:22,440
Очень глупо.
421
00:32:26,640 --> 00:32:33,120
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
422
00:32:43,640 --> 00:32:45,120
-Нежданчик.
423
00:32:47,200 --> 00:32:48,440
-Здрасте.
424
00:32:49,280 --> 00:32:50,560
-Присядь.
425
00:32:59,240 --> 00:33:00,440
Все бухаешь?
426
00:33:00,440 --> 00:33:01,880
-Так выходной же.
427
00:33:01,880 --> 00:33:03,920
Надо же расслабляться.
428
00:33:03,920 --> 00:33:05,320
-Выходной...
429
00:33:05,320 --> 00:33:08,520
Можно подумать, ты когда-нибудь
работал.
430
00:33:09,760 --> 00:33:12,120
Ладно. На меня смотри.
431
00:33:13,680 --> 00:33:19,360
Хозяин лабаза, который сгорел,
все никак не успокоится.
432
00:33:20,520 --> 00:33:23,920
А проблема в том, что москвичи
приехали.
433
00:33:23,920 --> 00:33:26,600
Жалобу напишет.
Шум поднимется.
434
00:33:29,400 --> 00:33:32,080
-Что-то вы перепутали.
Какой лабаз?
435
00:33:32,080 --> 00:33:33,880
-Который ты спалил.
436
00:33:34,840 --> 00:33:36,920
-Я вообще не при делах.
437
00:33:36,920 --> 00:33:39,280
Я вообще в тот вечер бухал.
438
00:33:40,200 --> 00:33:43,200
-А, ну, не при делах,
так не при делах.
439
00:33:43,200 --> 00:33:44,840
Значит, я ошибся.
440
00:33:48,040 --> 00:33:51,040
Таранов, Контрабас, ты...
441
00:33:51,040 --> 00:33:54,840
Как ты думаешь, кто в этой цепочке
самый ненужный?
442
00:33:54,840 --> 00:33:58,480
Кого отдать не жалко,
если головняк начнется?
443
00:34:01,520 --> 00:34:04,080
А, ну да, ты не при делах.
444
00:34:05,560 --> 00:34:07,720
Тебе бояться нечего.
445
00:34:44,240 --> 00:34:45,600
-Куда едем?
446
00:34:47,920 --> 00:34:50,080
Я говорю - едем куда?
447
00:34:50,080 --> 00:34:51,440
-Прав.
448
00:34:52,200 --> 00:34:53,760
Один хрен где.
449
00:34:58,480 --> 00:35:00,000
-Давай вылезай.
450
00:35:01,600 --> 00:35:03,280
Вылезай, я сказал!
451
00:35:07,760 --> 00:35:09,240
Вперед.
-Пошел!
452
00:35:11,680 --> 00:35:12,960
Пошел.
453
00:35:14,560 --> 00:35:19,480
-Слышь, Таранов, ты же говорил,
мы с тобой могли быть в одном окопе.
454
00:35:19,480 --> 00:35:20,920
-Да, могли бы.
455
00:35:20,920 --> 00:35:22,760
Но никогда не будем.
456
00:35:23,320 --> 00:35:27,040
Я с крысой в один окоп
никогда не полезу.
457
00:35:29,800 --> 00:35:31,440
Кто убил Джавдета?
458
00:35:34,920 --> 00:35:36,520
На колени, мразь!
459
00:35:38,200 --> 00:35:39,640
-Да пошел ты.
460
00:35:40,880 --> 00:35:43,840
-Повторяю вопрос.
Кто убил Джавдета?
461
00:35:47,640 --> 00:35:48,960
-Брат его.
462
00:35:50,960 --> 00:35:54,280
Ты его видел, когда мы им тачки
продавали.
463
00:35:54,280 --> 00:35:57,840
Я же говорю, это семейные разборки,
не лезь в них.
464
00:35:57,840 --> 00:36:00,320
-Он часто сюда приезжает?
-Нет.
465
00:36:01,440 --> 00:36:04,960
Только когда крутую тачку
надо перегнать в горы.
466
00:36:04,960 --> 00:36:07,800
Они с Магой на пару работают.
-Звони.
467
00:36:07,800 --> 00:36:10,360
Звони, скажи, что есть тачка.
468
00:36:14,560 --> 00:36:17,080
-Они же меня на куски порежут.
469
00:36:20,200 --> 00:36:23,480
-А я тебя здесь закопаю.
Сейчас.
470
00:36:24,320 --> 00:36:25,680
Звони.
471
00:36:28,520 --> 00:36:29,800
Звони!
472
00:36:31,280 --> 00:36:46,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
473
00:36:46,920 --> 00:36:48,360
-Алло.
474
00:36:48,360 --> 00:36:49,760
Это я.
475
00:36:49,760 --> 00:36:51,640
Тут мерина подогнали.
476
00:36:51,640 --> 00:36:54,560
Такого, как ты хотел.
Будешь брать?
477
00:36:56,120 --> 00:36:59,280
Понял. Скажу, чтобы придержали.
478
00:37:01,200 --> 00:37:02,520
-Что он сказал?
479
00:37:02,520 --> 00:37:06,440
-Сказал, что пару дней надо.
Сразу не сможет приехать.
480
00:37:06,440 --> 00:37:08,280
-В машину его.
-Вставай.
481
00:37:08,280 --> 00:37:12,400
-Пока они будут ехать,
подержим под замком.
482
00:37:22,400 --> 00:37:23,760
-Залезай.
483
00:37:30,400 --> 00:37:31,840
СТУК В ДВЕРЬ
484
00:37:33,520 --> 00:37:35,920
-Случилось что, Егор Павлович?
485
00:37:35,920 --> 00:37:37,360
-Случилось.
486
00:37:37,360 --> 00:37:39,880
-Ну давай, это, рассказывай.
487
00:37:39,880 --> 00:37:44,200
-Что же это вы, Елена Николаевна,
за моей спиной...
488
00:37:44,200 --> 00:37:47,720
Что же вы меня в известность
не поставили,
489
00:37:47,720 --> 00:37:52,200
что Хасанова забираете к себе?
Я что, совсем пустое место?
490
00:37:52,200 --> 00:37:54,280
-А разве я не поставила?
491
00:37:54,280 --> 00:37:58,880
Вот башка дырявая...
А я думала, поставила.
492
00:37:58,880 --> 00:38:03,800
Так я Москве Эдуарда еще просила
включить в следственную группу.
493
00:38:03,800 --> 00:38:07,280
Министр подписал.
Слушай, как же это так, а?
494
00:38:08,160 --> 00:38:11,080
Ну, прости меня, Егор Павлович, а?
495
00:38:11,080 --> 00:38:15,640
-А министр в курсе, что Хасанов -
сын потерпевшего?
496
00:38:16,360 --> 00:38:17,720
-Здрасте...
497
00:38:17,720 --> 00:38:22,080
Так эта группа по другому делу
работает, по Гордиенко.
498
00:38:23,080 --> 00:38:29,800
А с покушением на Хасанова-старшего
это дело вроде не пересекается.
499
00:38:29,800 --> 00:38:31,320
Это его право.
500
00:38:32,880 --> 00:38:36,680
А? Может, ты знаешь то,
чего я не знаю?
501
00:38:38,080 --> 00:38:39,320
-Я?
502
00:38:40,200 --> 00:38:41,600
Что я знаю?
503
00:38:41,600 --> 00:38:43,360
Ничего я не знаю.
504
00:38:45,640 --> 00:38:48,640
-Да не волнуйся ты, отдам я тебе его.
505
00:38:48,640 --> 00:38:53,640
Слушай, я слышала, ты его замом
хочешь вместо Корниенко сделать.
506
00:38:54,520 --> 00:38:56,160
Думаешь, потянет?
507
00:38:56,680 --> 00:38:58,000
-Потянет.
508
00:39:02,440 --> 00:39:04,880
-Забеспокоился старый лис...
509
00:39:12,000 --> 00:39:13,600
СТУК В ОКНО
510
00:39:23,880 --> 00:39:25,280
-Сейчас открою.
511
00:39:30,480 --> 00:39:31,800
-Привет.
-Привет.
512
00:39:31,800 --> 00:39:36,080
-А я вот гуляю, как доктора велели.
Решила к тебе зайти.
513
00:39:36,080 --> 00:39:39,800
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
Что это у тебя там? Телефон звонит?
514
00:39:39,800 --> 00:39:41,000
-Да, сейчас.
515
00:39:41,960 --> 00:39:44,000
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
516
00:39:48,160 --> 00:39:50,080
-Кто звонил?
-Не знаю.
517
00:39:50,080 --> 00:39:51,160
-Не Костя?
518
00:39:51,160 --> 00:39:53,920
-Я же говорю, не знаю.
Номер неизвестный.
519
00:39:53,920 --> 00:39:57,000
-Ой, боже мой...
-Мам, оставь, я сам уберу.
520
00:39:57,000 --> 00:39:59,280
-Да я вижу, как ты убираешься.
521
00:39:59,280 --> 00:40:01,760
Значит, Костя не возвращался.
522
00:40:01,760 --> 00:40:04,400
Ты точно не знаешь, куда он поехал?
523
00:40:04,400 --> 00:40:05,800
-Точно.
524
00:40:05,800 --> 00:40:07,560
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
525
00:40:08,200 --> 00:40:09,560
Алло.
526
00:40:10,760 --> 00:40:12,000
Таня?
527
00:40:13,480 --> 00:40:15,080
Ты номер поменяла?
528
00:40:16,120 --> 00:40:19,320
-Да, давно.
Поэтому ты не мог дозвониться.
529
00:40:19,320 --> 00:40:20,800
Как ты доехал?
530
00:40:22,000 --> 00:40:23,440
-Нормально.
531
00:40:23,440 --> 00:40:26,880
А что у тебя с голосом?
Ты плакала, что ли?
532
00:40:30,480 --> 00:40:33,240
-Нет, ничего. Тебе показалось.
533
00:40:33,840 --> 00:40:38,160
Ты извини, я просто так позвонила,
узнать, как ты. Пока.
534
00:40:38,160 --> 00:40:39,600
-Тань, погоди.
535
00:40:40,320 --> 00:40:43,040
-Что-то случилось?
-Сейчас, подожди.
536
00:40:43,040 --> 00:40:45,120
-А это та докторша?
-Да.
537
00:40:45,120 --> 00:40:46,680
-Вы что, поссорились?
538
00:40:46,680 --> 00:40:49,240
-Мам, давай без вопросов, ладно?
539
00:40:53,480 --> 00:40:56,000
Я же просил ничего не трогать!
540
00:41:01,640 --> 00:41:02,800
Мам...
541
00:41:04,000 --> 00:41:05,240
Мам, подожди.
542
00:41:06,720 --> 00:41:08,040
Мам, подожди.
543
00:41:09,480 --> 00:41:10,720
Мам, стой.
544
00:41:12,400 --> 00:41:14,600
Ну, прости, я не хотел.
545
00:41:14,600 --> 00:41:16,480
Мам...
-Ну что "мам"?
546
00:41:16,480 --> 00:41:19,240
Пропадаете без конца,
врете постоянно.
547
00:41:19,240 --> 00:41:22,160
-Мы просто не хотим,
чтобы ты волновалась.
548
00:41:22,160 --> 00:41:25,280
-Не волновалась...
Как вы мне оба надоели.
549
00:41:25,280 --> 00:41:27,960
Не могу я так больше!
Все, хватит.
550
00:41:33,320 --> 00:41:34,600
-Здрасте.
551
00:41:47,960 --> 00:41:49,360
ЗВОНОК
552
00:41:51,120 --> 00:41:52,920
-Ау! Хозяева!
553
00:41:54,240 --> 00:41:55,600
Есть кто дома?
554
00:42:00,760 --> 00:42:02,520
Свалил, по ходу.
555
00:42:02,520 --> 00:42:05,160
Этот Изотов точняк в теме.
556
00:42:05,160 --> 00:42:06,600
-Да какая тема?
557
00:42:07,600 --> 00:42:11,640
Это барыга. Без роду, без племени.
А войну какую устроил...
558
00:42:11,640 --> 00:42:15,360
Гордея с бригадой завалил. Смешно.
-Так ему Бек помог.
559
00:42:15,360 --> 00:42:18,280
-А кто Бека-то завалил?
-Ну не знаю я.
560
00:42:18,280 --> 00:42:21,280
Вот возьмем Изота,
у него и спросим.
561
00:42:21,280 --> 00:42:23,800
-Брякни еще раз. Может, спят?
562
00:42:25,480 --> 00:42:26,760
ЗВОНИТ
563
00:42:26,760 --> 00:42:28,240
-Нету никого.
564
00:42:28,240 --> 00:42:29,840
-О, а где они?
565
00:42:29,840 --> 00:42:31,440
-Уехали хозяева.
566
00:42:31,440 --> 00:42:32,720
-Куда?
567
00:42:32,720 --> 00:42:34,320
-А кто его знает?
568
00:42:34,320 --> 00:42:36,000
-Спасибо, старый.
569
00:42:37,840 --> 00:42:41,960
-Поехали по точкам его.
Кто точки охраняет, точно в теме.
570
00:42:41,960 --> 00:42:44,080
-А барыга? Габар этот?
571
00:42:45,760 --> 00:42:47,600
-Напоследок оставим.
572
00:42:53,320 --> 00:42:54,680
-Закончили?
573
00:42:54,680 --> 00:42:56,760
-Да. Две гильзы еще.
574
00:42:56,760 --> 00:43:01,400
Восемь пуль из стен отковыряли,
соскоблили пятна с пола такие же.
575
00:43:01,400 --> 00:43:03,800
В общем, все на экспертизе.
576
00:43:03,800 --> 00:43:06,080
-Ну и что ты думаешь-то?
577
00:43:06,080 --> 00:43:10,360
-Да что тут думать? Шквальный
огонь из автоматического оружия.
578
00:43:10,360 --> 00:43:13,800
Гильзы собирали.
Торопились, собрали не все.
579
00:43:16,160 --> 00:43:20,040
-Ну, я ж знала, что ты парень-то
сообразительный.
580
00:43:20,040 --> 00:43:22,840
Но я тоже думаю, что это засада.
581
00:43:22,840 --> 00:43:26,560
Вот только вопрос -
кто в этой засаде сидел?
582
00:43:29,240 --> 00:43:32,360
-Ну, помещение Беклемишеву
принадлежит.
583
00:43:32,360 --> 00:43:36,040
Если только он не поделил что-то
с приезжими.
584
00:43:36,040 --> 00:43:39,280
-У Беклемишева мы уже не спросим.
585
00:43:39,280 --> 00:43:43,280
Ну, не мог же он один
такую мясорубку устроить.
586
00:43:43,280 --> 00:43:47,920
Знаешь что? А давай-ка ты завтра
с утра принеси мне список всех,
587
00:43:47,920 --> 00:43:49,640
с кем общался Бек.
588
00:43:49,640 --> 00:43:53,880
Понимаешь, вы ведь все равно
здесь все друг друга знаете.
589
00:43:53,880 --> 00:43:55,200
Давай.
590
00:43:58,960 --> 00:44:01,440
-Это ты что сейчас делаешь?
591
00:44:01,440 --> 00:44:03,720
-Список. Вы же попросили.
592
00:44:03,720 --> 00:44:06,080
-Ну, я сказала - с утра.
593
00:44:08,440 --> 00:44:10,840
Ты чего, домой не торопишься?
594
00:44:10,840 --> 00:44:12,920
-Не, я не тороплюсь.
595
00:44:29,320 --> 00:44:30,680
-Сергеич!
596
00:44:33,360 --> 00:44:34,880
-Шевелись давай.
597
00:44:36,800 --> 00:44:39,040
СТУЧИТ В ДВЕРЬ
-Сергеич!
598
00:44:46,000 --> 00:44:47,280
-Здорово.
599
00:44:47,280 --> 00:44:48,800
Случилось чего?
600
00:44:49,520 --> 00:44:51,760
А этот что здесь делает?
601
00:44:52,680 --> 00:44:57,280
-У тебя ключи от подвала далеко?
-Да вот, за дверью висят.
602
00:44:57,280 --> 00:45:00,000
Кость, ты что творишь-то?
603
00:45:00,000 --> 00:45:01,320
-Пошел!
604
00:45:02,440 --> 00:45:04,640
-А что происходит, я не пойму?
605
00:45:04,640 --> 00:45:06,000
-Давай! Вперед!
606
00:45:15,520 --> 00:45:16,840
-Э! Э!
607
00:45:16,840 --> 00:45:19,520
Ты чего тут расхозяйничался, а?
608
00:45:22,040 --> 00:45:23,320
-Лезь!
609
00:45:23,320 --> 00:45:24,840
Или тебе помочь?
610
00:45:24,840 --> 00:45:26,240
-Пошел!
611
00:45:30,120 --> 00:45:34,240
-Константин, ядрена вошь,
это что за номера?!
612
00:45:35,680 --> 00:45:38,160
-Он у тебя здесь до утра посидит.
613
00:45:38,160 --> 00:45:40,080
-С какой такой радости?
614
00:45:40,080 --> 00:45:42,560
-Не с радости. Утром заберу.
615
00:45:42,560 --> 00:45:46,280
-Мужики, вы чего, оборзели вконец,
что ли?!
616
00:45:46,280 --> 00:45:48,320
-Это мы? Это мы оборзели?!
617
00:45:48,320 --> 00:45:50,960
А не ты ли сегодня с утра слезы лил,
618
00:45:50,960 --> 00:45:54,480
что из-за этой мрази
Джавдету горло перерезали?
619
00:45:54,480 --> 00:45:55,920
-Я?
620
00:45:55,920 --> 00:45:57,880
Ты чего, уберешь его?
621
00:45:57,880 --> 00:46:00,640
-Сдался он мне,
руки об него марать...
622
00:46:00,640 --> 00:46:01,880
Нет.
623
00:46:01,880 --> 00:46:05,080
Если бы хотел убить -
к тебе бы не привез.
624
00:46:05,080 --> 00:46:08,680
-Кость, что ты задумал?
-Тебе лучше не знать.
625
00:46:08,680 --> 00:46:10,280
Поехали. Пора.
626
00:46:21,800 --> 00:46:23,720
Скажу по-дружески.
627
00:46:23,720 --> 00:46:26,480
Выпустишь - положу обоих.
628
00:46:28,280 --> 00:46:30,360
Мне сейчас не до шуток.
629
00:46:49,440 --> 00:46:57,880
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
630
00:46:58,880 --> 00:47:00,200
УДАР
631
00:47:02,920 --> 00:47:06,080
ЛАЙ СОБАК
632
00:47:53,160 --> 00:47:55,120
-Пап, ты здесь?
633
00:48:15,040 --> 00:48:18,600
-Эдик, папе плохо.
-Что с ним?
634
00:48:18,600 --> 00:48:20,760
-Не знаю, говорит, давление.
635
00:48:20,760 --> 00:48:23,560
-А ты врача вызывала?
-Да не дает.
636
00:48:23,560 --> 00:48:24,960
Он тебя ждет.
637
00:48:34,520 --> 00:48:35,880
-Пап...
638
00:48:37,640 --> 00:48:40,240
Ты почему врача не даешь вызвать?
639
00:48:40,240 --> 00:48:42,520
-Катя, дай нам поговорить.
640
00:48:48,760 --> 00:48:50,160
-Что случилось?
641
00:48:50,840 --> 00:48:54,320
-Ничего не случилось,
со мной все в порядке.
642
00:48:54,320 --> 00:48:57,520
Я весь день думал про вчерашнее.
643
00:48:57,520 --> 00:48:59,120
Ты прости меня.
644
00:49:00,400 --> 00:49:02,800
-Давай потом об этом, ладно?
645
00:49:02,800 --> 00:49:04,400
Сейчас надо врача.
646
00:49:04,400 --> 00:49:08,040
-Не надо никакого врача.
Оно само все пройдет.
647
00:49:08,760 --> 00:49:12,480
Понимаешь, я не должен был
загонять тебя в угол.
648
00:49:12,480 --> 00:49:13,760
Так нельзя.
649
00:49:14,720 --> 00:49:17,640
Поступай так, как сочтешь нужным.
650
00:49:17,640 --> 00:49:19,000
-Фух.
651
00:49:22,520 --> 00:49:23,760
Спасибо.
652
00:49:24,280 --> 00:49:25,560
-И еще.
653
00:49:27,400 --> 00:49:29,840
Я видел, кто в меня стрелял.
654
00:49:29,840 --> 00:49:31,640
-Ну, я догадываюсь.
655
00:49:31,640 --> 00:49:33,280
Беклемишев, да?
656
00:49:33,280 --> 00:49:34,560
-Нет.
657
00:49:36,200 --> 00:49:37,560
Таранов.
658
00:50:03,120 --> 00:50:07,760
Редактор субтитров И.Бойкова
Корректор В.Сухиашвили
55022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.