All language subtitles for Goryachaya.tochka.S01.E20.2019.WEB-DL.10840p.ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,200 --> 00:00:17,080 ПЕСНЯ: -Гордость полными вагонами, Золотыми погонами. 2 00:00:17,080 --> 00:00:23,640 С юга дуют молодые ветра, Разрывая в клочья облака. 3 00:00:23,640 --> 00:00:26,280 Не забыли, шлют издалека, 4 00:00:26,280 --> 00:00:30,640 С дома - мама И не последняя любовь. 5 00:00:34,640 --> 00:00:38,920 А по небу бегут, Видишь, чьи-то следы. 6 00:00:38,920 --> 00:00:43,080 Это, может быть, ты, Это, может быть, я. 7 00:00:43,080 --> 00:00:48,880 Это, может, нас ждут, Это, может, нам поют свои. 8 00:00:53,160 --> 00:00:55,280 Нашла коса на камень, 9 00:00:55,280 --> 00:00:57,960 Идет война на память лет. 10 00:01:01,720 --> 00:01:04,040 Нашла коса на камень, 11 00:01:04,040 --> 00:01:08,280 Идет война... 12 00:01:32,600 --> 00:01:35,880 -Фух! -Командир, ты успел. Зараза! 13 00:01:35,880 --> 00:01:36,960 -Успел. 14 00:01:39,280 --> 00:01:41,680 Ну чего, собрался? -Да. 15 00:01:41,680 --> 00:01:45,600 -Документы подписал? -Да, все подписал. Борт через час. 16 00:01:45,600 --> 00:01:47,920 -Через месяц я тебя догоню. 17 00:01:49,680 --> 00:01:52,280 -Давай по маленькой. -Давай. 18 00:01:55,080 --> 00:01:57,840 -Зараза, я думал, не успеешь. 19 00:01:57,840 --> 00:01:59,960 -Да куда бы я делся-то? 20 00:02:06,360 --> 00:02:08,200 За ребят. -За пацанов. 21 00:02:17,320 --> 00:02:18,920 Да, вот еще что. 22 00:02:21,520 --> 00:02:22,800 Узнаешь? 23 00:02:22,800 --> 00:02:24,800 -Все-таки решил взять? 24 00:02:26,720 --> 00:02:31,080 Вижу, не ждешь ты от Родины распростертых объятий? 25 00:02:31,080 --> 00:02:34,440 -Знаешь, Сергеич, я подумал: ни к чему мне это. 26 00:02:35,760 --> 00:02:37,680 Возьми - это подарок тебе. 27 00:02:40,440 --> 00:02:41,600 -Спасибо. 28 00:02:42,680 --> 00:02:46,920 Костя, я всегда знал, что ты не дурак. 29 00:02:48,880 --> 00:02:52,200 До встречи в Союзе. -До встречи в Союзе, командир. 30 00:02:54,000 --> 00:02:55,360 Береги себя, хорошо? 31 00:02:55,360 --> 00:02:57,400 -Спасибо за службу, сынок. 32 00:02:58,560 --> 00:02:59,720 Давай. 33 00:03:07,600 --> 00:03:13,320 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 34 00:04:03,200 --> 00:04:06,880 -Пишите. "С моих слов записано верно, мной прочитано". 35 00:04:06,880 --> 00:04:08,000 Дата, подпись. 36 00:04:15,200 --> 00:04:16,280 -Женя. 37 00:04:20,040 --> 00:04:22,920 -Что случилось? -Джавдета убили. 38 00:04:22,920 --> 00:04:25,160 -Ну здравствуй, старый знакомый. 39 00:04:25,160 --> 00:04:27,040 Мне тебя тоже опросить надо. 40 00:04:27,040 --> 00:04:31,200 Если, конечно, хозяева не против, ну, чтобы в отдел не таскать. 41 00:04:31,200 --> 00:04:35,160 -А тебе их всех только в отделение таскать. Опрашивай здесь. 42 00:04:35,160 --> 00:04:36,640 -Присаживайся. 43 00:04:40,800 --> 00:04:44,200 Мурин Евгений Олегович. Верно? -Да. 44 00:04:44,200 --> 00:04:47,520 -Где вчера ночью был? -В Воронеже. 45 00:04:47,520 --> 00:04:50,160 -Он к другу ездил. -Не мешайте, мамаша. 46 00:04:50,160 --> 00:04:51,360 -Старлей. 47 00:04:55,080 --> 00:04:59,040 -Друг может подтвердить, что вы у него были? 48 00:04:59,040 --> 00:05:01,840 -В пятом отделении могут подтвердить. 49 00:05:01,840 --> 00:05:04,720 -Ты что, в милиции был? За что? -Раечка! 50 00:05:04,720 --> 00:05:07,640 -За что задержали? -Хулиганов поймал. 51 00:05:07,640 --> 00:05:09,640 -Да, он у нас такой. 52 00:05:11,040 --> 00:05:12,560 -Это мы проверим. 53 00:05:16,360 --> 00:05:18,840 Джабраила Магомедова давно видел? 54 00:05:18,840 --> 00:05:20,600 -Кого? -Джавдета. 55 00:05:22,720 --> 00:05:24,360 -Давно. Точно не помню. 56 00:05:24,360 --> 00:05:25,440 -Джавдета... 57 00:05:25,440 --> 00:05:28,520 Почему вы его так называете? -Ему нравилось. 58 00:05:30,040 --> 00:05:34,200 -Значит, по существу дела ничего сказать больше не можешь? 59 00:05:36,360 --> 00:05:37,680 Все ясно. 60 00:05:38,640 --> 00:05:40,040 Дата, подпись. 61 00:05:53,920 --> 00:05:58,160 Константин Николаевич, знаете, как говорят, без протокола - 62 00:05:58,160 --> 00:06:01,920 может быть, поделитесь мыслями, кто это мог сделать? 63 00:06:01,920 --> 00:06:03,360 -Не знаю. 64 00:06:04,760 --> 00:06:06,920 Узнаю, передо мной ответит. 65 00:06:06,920 --> 00:06:09,920 -Но я вот этого больше всего и боюсь. 66 00:06:11,400 --> 00:06:15,800 Мой вам совет: не занимайтесь самодеятельностью. Всего хорошего. 67 00:06:17,640 --> 00:06:21,040 -Давай я тебя покормлю с дороги. -Нет, не хочу. 68 00:06:22,200 --> 00:06:24,040 А ты знаешь, что случилось? 69 00:06:28,640 --> 00:06:30,840 -Джавдету горло перерезали. 70 00:06:32,360 --> 00:06:33,760 Жалко парня. 71 00:06:34,520 --> 00:06:37,240 Рая, можно мы поговорим? 72 00:06:42,880 --> 00:06:44,160 Спасибо. 73 00:06:53,600 --> 00:06:55,840 -В горло - это еще не все. 74 00:06:55,840 --> 00:06:57,840 Ему отрезали ухо. 75 00:06:59,000 --> 00:07:01,840 Знакомый обычай? -Думаешь, кто-то из своих? 76 00:07:01,840 --> 00:07:03,080 -Похоже. 77 00:07:03,080 --> 00:07:06,080 Ты, когда первый раз Джавдета увидел, 78 00:07:06,080 --> 00:07:11,720 ты на него с кулаками бросился просто так или все-таки причина была? 79 00:07:11,720 --> 00:07:15,160 -Ну я же говорил, показалось, что встречались. 80 00:07:15,160 --> 00:07:18,320 -Джавдет - учитель, работал в школе. 81 00:07:19,520 --> 00:07:24,440 А вот его брат подался к дудаевцам и Джавдета за собой потянул. 82 00:07:26,200 --> 00:07:29,280 Потом Джавдет понял, что это просто бандитизм, 83 00:07:29,280 --> 00:07:32,280 и ушел, но не просто ушел, он двоих положил. 84 00:07:33,560 --> 00:07:35,240 Брат поклялся отомстить. 85 00:07:35,240 --> 00:07:37,520 -А ты откуда его знаешь? -Джавдета? 86 00:07:38,560 --> 00:07:41,560 Один боевой товарищ за него слово замолвил. 87 00:07:41,560 --> 00:07:45,040 Тот в Первую чеченскую взвод из окружения выводил. 88 00:07:45,040 --> 00:07:46,960 -Ты думаешь, это брат? 89 00:07:47,560 --> 00:07:51,040 -Не знаю. Джавдет сказал, что он умер. 90 00:07:52,280 --> 00:07:57,400 А мы с Контрабасом тут недавно одного типа видели - очень похож. 91 00:07:57,400 --> 00:08:00,440 Не поверишь, как две капли воды. 92 00:08:00,440 --> 00:08:01,960 -Где видели? 93 00:08:03,280 --> 00:08:04,560 -Недалеко. 94 00:08:06,120 --> 00:08:08,040 Ладно, с этим мы разберемся. 95 00:08:08,040 --> 00:08:11,360 Слушай, у меня к тебе еще одно дело есть. Пойдем. 96 00:08:12,200 --> 00:08:14,120 Жень, ты меня слышишь? 97 00:08:15,400 --> 00:08:17,600 -Какое дело? -Пойдем, пойдем. 98 00:08:23,560 --> 00:08:24,800 -Ну вот. 99 00:08:26,120 --> 00:08:27,360 Нравится? 100 00:08:30,240 --> 00:08:32,240 -Это что такое? -Что-что? 101 00:08:32,240 --> 00:08:35,600 Подарок тебе. Да подмазываюсь я к тебе. 102 00:08:35,600 --> 00:08:37,960 Отношения хочу наладить. 103 00:08:37,960 --> 00:08:40,120 Можно сказать, подкупаю. 104 00:08:40,120 --> 00:08:43,560 Жека, понимаю, что глупо, но попытка не пытка. 105 00:08:45,960 --> 00:08:47,360 -Ясно. 106 00:08:49,800 --> 00:08:52,800 -Жень. Ты мне свой УАЗ дашь? 107 00:08:52,800 --> 00:08:56,960 Мне надо в одно местечко смотаться. А туда пролезет только он. 108 00:08:56,960 --> 00:08:58,600 Ну, на время, конечно. 109 00:08:58,600 --> 00:09:01,720 -Так а зачем ты этих красавцев напокупал? 110 00:09:04,040 --> 00:09:05,680 -Сам себя спрашиваю. 111 00:09:07,840 --> 00:09:09,200 Не знаю. 112 00:09:09,200 --> 00:09:13,000 Наверное, на старости лет захотелось красиво пожить. 113 00:09:13,000 --> 00:09:15,480 Ну или по крайней мере поездить. 114 00:09:15,480 --> 00:09:16,920 Ну что, дашь машину? 115 00:09:16,920 --> 00:09:18,640 -Ребят, ну вы закончили? 116 00:09:18,640 --> 00:09:21,480 Я уже на стол накрыла, поднимайтесь скорее. 117 00:09:21,480 --> 00:09:23,160 -Идем-идем, не волнуйся. 118 00:09:23,160 --> 00:09:24,480 -Давайте, жду. 119 00:09:33,040 --> 00:09:35,160 СТУК В ДВЕРЬ -Да. 120 00:09:37,680 --> 00:09:41,880 -О! Елена Николаевна. Здравия желаю. 121 00:09:41,880 --> 00:09:43,280 -Не ждал? 122 00:09:44,040 --> 00:09:45,960 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА -Один момент. 123 00:09:45,960 --> 00:09:47,080 Да! 124 00:09:48,200 --> 00:09:49,440 -Кто идет? 125 00:09:53,200 --> 00:09:54,960 Так она уж здесь. 126 00:09:54,960 --> 00:09:57,440 Раньше не мог позвонить? 127 00:09:59,840 --> 00:10:01,560 -Ну, здравствуй. 128 00:10:01,560 --> 00:10:06,080 Ты мне как про труп-то позвонил, я сразу к начальству. 129 00:10:06,080 --> 00:10:10,560 Они хотели кого-то другого послать, а я говорю, нет, туда только я. 130 00:10:10,560 --> 00:10:14,600 -Ну да, конечно, как без вас. С вами надежнее. 131 00:10:14,600 --> 00:10:18,160 -Ну, в общем, все что нарыли, - ко мне на стол. 132 00:10:18,160 --> 00:10:21,400 Уж очень у тебя много трупов, в твоей деревне. 133 00:10:21,400 --> 00:10:23,760 -Ну уж и не такая у нас деревня. 134 00:10:26,560 --> 00:10:29,120 Малюкова ко мне, срочно. 135 00:10:30,120 --> 00:10:33,840 А кабинет я ваш не занимал. 136 00:10:33,840 --> 00:10:35,400 Милости прошу. 137 00:10:35,400 --> 00:10:37,920 -А я знаю, я даже ключ взяла. 138 00:10:37,920 --> 00:10:41,800 В общем так, я бумажки сейчас почитаю, и поговорим. 139 00:10:41,800 --> 00:10:44,440 Да, и домой сегодня не спеши. 140 00:10:58,840 --> 00:11:01,160 О, Хасанов. Ну-ка, подержи. 141 00:11:04,040 --> 00:11:06,800 -Здравия желаю. А вы вернулись? 142 00:11:06,800 --> 00:11:09,360 -А куда ж я от вас денусь? 143 00:11:12,320 --> 00:11:13,760 Ну-ка, зайди. 144 00:11:18,600 --> 00:11:20,480 Отец вернулся? Как он? 145 00:11:22,680 --> 00:11:24,480 -Спасибо, все хорошо. 146 00:11:24,480 --> 00:11:26,120 -Ты присядь, присядь. 147 00:11:27,600 --> 00:11:30,560 У меня к тебе разговор серьезный. 148 00:11:33,400 --> 00:11:34,720 -Об отце? 149 00:11:35,720 --> 00:11:36,920 -О тебе. 150 00:11:39,080 --> 00:11:43,320 -Обо мне? Ну, меня формально еще не восстановили. 151 00:11:43,320 --> 00:11:48,880 Просто Егор Павлович сказал, что работы много, и я могу выходить. 152 00:11:50,840 --> 00:11:54,120 -А чего ты оправдываешься? Я тебя не виню. 153 00:11:55,520 --> 00:11:59,440 -Но я же типа не должен на работе пока находиться. 154 00:11:59,440 --> 00:12:01,280 -Вот уже должен. 155 00:12:01,280 --> 00:12:05,720 Я тебя включила в следственную группу по делу Гордея. 156 00:12:05,720 --> 00:12:07,760 Министр приказ подписал. 157 00:12:07,760 --> 00:12:09,480 -Почему меня? 158 00:12:09,480 --> 00:12:11,200 -А почему нет? 159 00:12:11,200 --> 00:12:13,640 Чего, ты парень сообразительный. 160 00:12:13,640 --> 00:12:17,480 А моего Иванчука на другое дело взяли и не вернули. 161 00:12:17,480 --> 00:12:19,640 А мне помощник нужен. 162 00:12:19,640 --> 00:12:25,800 Я же люблю это... вслух-то рассуждать. Ну? Согласен? 163 00:12:27,400 --> 00:12:29,480 -Да. Тем более уже приказ. 164 00:12:30,360 --> 00:12:32,680 Как тут? Уже не отказаться. 165 00:12:33,040 --> 00:12:34,440 -А есть причина? 166 00:12:35,360 --> 00:12:36,440 -Нет. 167 00:12:37,240 --> 00:12:38,320 -Ну и ладно. 168 00:12:38,960 --> 00:12:41,200 Тем более, дело твоего отца 169 00:12:41,200 --> 00:12:44,240 и дело Гордея никак не соприкасаются, 170 00:12:44,240 --> 00:12:46,040 по крайней мере, сейчас. 171 00:12:46,040 --> 00:12:49,240 Так что можешь сегодня уже начать работать. 172 00:12:49,240 --> 00:12:52,240 Только у меня одно условие. -Какое? 173 00:12:52,240 --> 00:12:55,840 -Ты должен перебраться в этот кабинет, 174 00:12:55,840 --> 00:13:01,400 потому что я тебе не девочка - бегать каждые пять минут к тебе. 175 00:13:02,520 --> 00:13:04,080 Давай перебирайся. 176 00:13:05,400 --> 00:13:06,400 -Есть! 177 00:13:11,240 --> 00:13:12,320 -Жень! 178 00:13:12,560 --> 00:13:13,680 Ну так что? 179 00:13:13,680 --> 00:13:15,680 Даешь свою машину или как? 180 00:13:16,600 --> 00:13:17,920 -Правда нужна? 181 00:13:17,920 --> 00:13:19,760 -Правда. Без обмана. 182 00:13:23,320 --> 00:13:25,200 -Ладно, бери. -Спасибо. 183 00:13:32,960 --> 00:13:36,320 -Ты с этим аккуратней. Проверки на каждом углу. 184 00:13:36,320 --> 00:13:38,120 -Знаю, сам чуть не влип. 185 00:13:38,120 --> 00:13:42,400 -А с другой стороны, лучше и влипнуть, чем с голыми руками. 186 00:13:42,400 --> 00:13:44,360 -Там, если чего, полбака. 187 00:13:46,480 --> 00:13:51,880 -В жизни может случится все что угодно. Ты это знаешь не хуже меня. 188 00:13:51,880 --> 00:13:53,160 Ты мать не бросай. 189 00:13:53,880 --> 00:13:55,120 -Ты это к чему? 190 00:13:56,000 --> 00:13:57,080 -Я бросил. 191 00:14:00,520 --> 00:14:03,920 -Она от рака умирала, а меня рядом не было. 192 00:14:04,280 --> 00:14:06,760 До сих пор себе простить не могу. 193 00:14:07,640 --> 00:14:08,760 Я погнал. 194 00:14:14,600 --> 00:14:16,400 -Помощь нужна? -Нет. 195 00:14:17,760 --> 00:14:19,560 Но спасибо, что спросил. 196 00:14:33,160 --> 00:14:36,240 -Жень, а он не сказал тебе, куда поехал? 197 00:14:36,240 --> 00:14:39,640 -Он на моей поехал за город. -Понятно. 198 00:14:47,240 --> 00:14:48,320 А ты куда? 199 00:14:48,320 --> 00:14:51,040 -Я домой поеду посплю. -Хорошо. 200 00:14:51,520 --> 00:14:53,680 -Ладно, все. Пока. -Пока. 201 00:15:06,920 --> 00:15:08,040 -Хасанов! 202 00:15:10,240 --> 00:15:11,320 Чего это ты? 203 00:15:11,920 --> 00:15:13,920 -В смысле? Я переезжаю. 204 00:15:14,560 --> 00:15:17,080 -Куда переезжаешь? -К Ребровой. 205 00:15:17,080 --> 00:15:18,760 Вы чего, не в курсе? 206 00:15:20,800 --> 00:15:22,120 -Теперь в курсе. 207 00:15:29,920 --> 00:15:33,440 -Извините, а как попасть к московским прокурорам? 208 00:15:35,680 --> 00:15:37,800 -Это только через Брагина. 209 00:15:39,640 --> 00:15:40,800 -Все понятно. 210 00:15:45,800 --> 00:15:48,080 -Чего этот скандалист хотел? 211 00:15:48,080 --> 00:15:51,000 -Да спрашивал, как к московским попасть. 212 00:15:51,000 --> 00:15:52,200 -А ты? 213 00:15:52,200 --> 00:15:55,400 -Ну я сказал, что только через Брагина. 214 00:15:56,760 --> 00:15:57,880 -Молодец. 215 00:16:16,840 --> 00:16:20,560 -Опер у вас тут есть Нестеров. Как он тебе? 216 00:16:22,240 --> 00:16:24,640 -В каком смысле? -В рабочем. 217 00:16:25,400 --> 00:16:28,480 Я вот тут почитала, халявить он любит. 218 00:16:29,040 --> 00:16:30,360 Или я ошибаюсь? 219 00:16:30,600 --> 00:16:32,600 -Ну, вообще, как все. 220 00:16:32,600 --> 00:16:35,920 Лишнего не сделает, но основное не упустит. 221 00:16:37,960 --> 00:16:41,480 А вы, простите, меня для этого переселили сюда? 222 00:16:41,480 --> 00:16:46,080 -Для чего "для этого"? На товарищей стучать? Нет, не для этого. 223 00:16:46,640 --> 00:16:48,920 На, вот сам посмотри. 224 00:16:49,720 --> 00:16:50,960 -Что это? 225 00:16:50,960 --> 00:16:53,800 -Нестеров отрабатывал сигнал по стрельбе. 226 00:16:53,800 --> 00:16:57,880 Это было через три дня после покушения на твоего отца. 227 00:16:57,880 --> 00:16:59,600 Где протокол осмотра? 228 00:17:00,520 --> 00:17:03,400 Ни черта нет! Вон, одна справочка. 229 00:17:04,440 --> 00:17:06,760 -Но, вообще, я не в курсе. Это... 230 00:17:06,760 --> 00:17:08,960 -Да ты вообще здесь ни при чем. 231 00:17:08,960 --> 00:17:11,280 Давай иди ищи этого Нестерова. 232 00:17:11,280 --> 00:17:14,000 Будем душу из него изымать. Давай! 233 00:17:36,160 --> 00:17:37,360 -Сергеич! 234 00:17:43,680 --> 00:17:44,840 Сергеич! 235 00:17:56,160 --> 00:17:57,240 -Здорово. 236 00:17:59,280 --> 00:18:01,280 -Ты чего, пьешь, что ли? 237 00:18:02,280 --> 00:18:03,440 -Тебя ждал. 238 00:18:03,440 --> 00:18:05,920 -Да чего-то непохоже. -Заходи. 239 00:18:37,920 --> 00:18:39,520 -Помянуть бы надо. 240 00:18:40,920 --> 00:18:42,240 -Потом помянешь. 241 00:18:43,160 --> 00:18:44,360 Говоришь, ждал? 242 00:18:45,640 --> 00:18:46,720 -Ждал. 243 00:18:47,720 --> 00:18:52,280 Где твой молчун прячется, знали ты, да я, да мы с тобой. 244 00:18:52,280 --> 00:18:55,880 Значит, вопросы у тебя ко мне будут. -Так, да не так. 245 00:18:56,320 --> 00:18:58,360 А я тебе, командир, верю. 246 00:18:59,480 --> 00:19:00,560 Я тебя знаю. 247 00:19:00,560 --> 00:19:02,200 Ты вот что вспомни. 248 00:19:02,200 --> 00:19:04,920 Я когда приехал за Джавдета перетереть, 249 00:19:04,920 --> 00:19:07,760 мы из шалмана Вовчика вышли, поговорили, 250 00:19:07,760 --> 00:19:10,880 сели в машину, поехали. Ты кому-то помахал. 251 00:19:10,880 --> 00:19:12,080 Кому ты помахал? 252 00:19:12,680 --> 00:19:15,240 Вспоминай, кому ты махал рукой. 253 00:19:18,800 --> 00:19:20,200 -Габару я махал. 254 00:19:20,440 --> 00:19:21,960 -Габару?! -Габару. 255 00:19:23,440 --> 00:19:26,160 -А он Джавдета видеть мог? -Мог. 256 00:19:27,400 --> 00:19:29,640 -Тогда еще один вопрос. 257 00:19:29,840 --> 00:19:31,800 Он про избушку знал? 258 00:19:37,320 --> 00:19:38,440 -Знал. 259 00:19:39,120 --> 00:19:42,880 Я года три назад там его дружка прятал. 260 00:19:44,000 --> 00:19:45,520 -Значит, срослось. 261 00:19:46,920 --> 00:19:49,040 -Не думал, что так выйдет. 262 00:19:49,040 --> 00:19:50,600 Прости, Костя. 263 00:19:55,080 --> 00:19:56,160 -Сергеич! 264 00:19:58,480 --> 00:19:59,600 Ты не виноват. 265 00:20:00,120 --> 00:20:02,760 Командир, ты ни в чем не виноват. 266 00:20:08,160 --> 00:20:25,960 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 267 00:20:26,200 --> 00:20:27,560 -Алло, Контрабас! 268 00:20:28,400 --> 00:20:32,040 Ты мне нужен через пятнадцать минут за водокачкой. 269 00:20:32,040 --> 00:20:34,640 При себе иметь полный боекомплект. 270 00:20:41,040 --> 00:20:48,480 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 271 00:21:01,680 --> 00:21:02,960 -Ну, показывай. 272 00:21:03,000 --> 00:21:05,880 -Иваныч говорил, вон там стрельбу слышал. 273 00:21:05,920 --> 00:21:08,360 -А что, помещение не осматривали? 274 00:21:08,360 --> 00:21:09,560 -Нет. -Почему? 275 00:21:09,560 --> 00:21:12,760 -С нами Корниенко ездил, он... 276 00:21:13,120 --> 00:21:15,240 В общем, нет, не осматривали. 277 00:21:15,240 --> 00:21:19,640 -Корниенко - это ваш подполковник, которого Беклемишев застрелил? 278 00:21:20,120 --> 00:21:21,240 -Да. -Угу. 279 00:21:21,960 --> 00:21:25,840 -Давай выкладывай, мил человек. Стесняться в бане будешь. 280 00:21:25,840 --> 00:21:30,120 Почему не осматривали помещение? -Корниенко вскрывать запретил. 281 00:21:30,120 --> 00:21:33,400 Мол, собственник приедет, всем по шапке накидает. 282 00:21:33,400 --> 00:21:37,360 А он тут старший по званию. -А... От смелости, значит, да? 283 00:21:37,360 --> 00:21:41,080 Ну хорошо, если от смелости. Давай показывай. 284 00:21:55,560 --> 00:21:58,280 О! Ну надо же, и вскрывать не нужно, а! 285 00:21:58,320 --> 00:22:01,240 Да, только толку от такого осмотра. 286 00:22:01,240 --> 00:22:02,600 Сто лет прошло. 287 00:22:07,160 --> 00:22:28,880 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 288 00:22:28,880 --> 00:22:32,840 -Да, если здесь что-то и было, давно уже сплыло. 289 00:22:32,840 --> 00:22:34,960 Спасибо вашему Корниенко. 290 00:22:35,120 --> 00:22:50,760 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 291 00:22:50,880 --> 00:22:52,040 Молодежь! 292 00:22:52,680 --> 00:22:54,000 Эдуард Борисович! 293 00:22:54,000 --> 00:22:58,440 Давай-ка своими молодыми глазками-то поработай, не я одна. 294 00:23:00,960 --> 00:23:14,760 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 295 00:23:14,760 --> 00:23:15,920 Хасанов! 296 00:23:17,120 --> 00:23:18,480 Ну-ка, посмотри. 297 00:23:19,800 --> 00:23:27,520 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 298 00:23:27,520 --> 00:23:28,880 На кровь похоже? 299 00:23:31,160 --> 00:23:32,200 -Похоже. 300 00:23:35,000 --> 00:23:36,040 Опа! 301 00:23:37,920 --> 00:23:39,280 -Что у тебя там? 302 00:23:46,440 --> 00:23:49,320 -Семь шестьдесят два. ПРИСВИСТЫВАЕТ 303 00:23:50,760 --> 00:23:53,560 -Так, мальчики, надо группу вызывать. 304 00:23:53,560 --> 00:23:56,680 Пусть они мне каждый миллиметр прошерстят. 305 00:23:57,120 --> 00:24:00,840 На кого оформлено помещение, выяснял? -Выяснял. 306 00:24:00,840 --> 00:24:03,560 За одной из фирм Беклемишева числилась. 307 00:24:03,560 --> 00:24:05,120 -А ты чего молчал-то? 308 00:24:05,120 --> 00:24:07,160 Ну иди и звони в участок! 309 00:24:37,840 --> 00:24:39,360 -Здорово. -Здорово. 310 00:24:39,360 --> 00:24:41,080 -Спал, что ли? -Ага. 311 00:24:41,080 --> 00:24:43,120 -Ну, извини. Твоя? 312 00:24:44,200 --> 00:24:46,400 -Нет, взял на время. Заходи. 313 00:24:46,480 --> 00:24:48,720 -Я ненадолго. Долг привез. 314 00:24:50,560 --> 00:24:52,440 -Зайди, разговор есть. 315 00:25:01,920 --> 00:25:03,160 Слушай... 316 00:25:06,200 --> 00:25:10,400 Там... на Новый год, когда тебя зацепило, помнишь? 317 00:25:10,400 --> 00:25:11,640 -Ну. 318 00:25:13,600 --> 00:25:15,240 -Хотя ладно, забей. 319 00:25:15,240 --> 00:25:17,400 Всякая хрень в голову лезет. 320 00:25:19,840 --> 00:25:21,000 -Спасибо. 321 00:25:23,800 --> 00:25:24,960 -Забери. 322 00:25:24,960 --> 00:25:28,600 Тебе еще ребенка растить. А у меня не последние. 323 00:25:33,760 --> 00:25:35,600 -Жек, что происходит? 324 00:25:35,600 --> 00:25:38,320 -Я вчера в ментовке всю ночь просидел. 325 00:25:38,320 --> 00:25:40,160 -За что? -Перепутали. 326 00:25:40,160 --> 00:25:42,240 -Тебя же здесь все знают. 327 00:25:42,240 --> 00:25:44,400 -Да. Я в Воронеже был. 328 00:25:45,120 --> 00:25:46,480 -Чего вдруг? 329 00:25:46,480 --> 00:25:49,320 -По делам. К Теме Лагутину заезжал. 330 00:25:49,320 --> 00:25:51,600 -Тот еще придурок. -Да. 331 00:25:52,600 --> 00:25:54,280 Такой и остался. 332 00:25:56,920 --> 00:25:58,960 -Жек, чего ты маешься? 333 00:25:58,960 --> 00:26:00,440 Как контуженный. 334 00:26:00,440 --> 00:26:03,720 Каждый раз, когда я тебя вижу, все хуже и хуже. 335 00:26:03,720 --> 00:26:06,000 Что ты хочешь? -Не знаю. 336 00:26:07,680 --> 00:26:09,360 Вроде все просто. 337 00:26:10,000 --> 00:26:14,640 Казалось бы, жить, работать. Семья... 338 00:26:16,800 --> 00:26:18,000 А как? 339 00:26:20,720 --> 00:26:23,400 Воевать научили, а жить - нет. 340 00:26:25,480 --> 00:26:27,680 Хоть обратно просись... 341 00:26:27,680 --> 00:26:29,000 -Понимаю. 342 00:26:29,000 --> 00:26:30,800 -Нет, не понимаешь. 343 00:26:32,120 --> 00:26:33,760 У тебя жена, сын. 344 00:26:34,880 --> 00:26:36,360 Тебе повезло. 345 00:26:38,600 --> 00:26:40,120 А я думал... 346 00:26:42,440 --> 00:26:46,120 Вальку вытащу - заживем. 347 00:26:48,400 --> 00:26:50,040 А потом думал... 348 00:26:53,600 --> 00:26:55,880 Короче, не так все как-то. 349 00:26:56,600 --> 00:26:58,360 -Ладно, не кисни. 350 00:26:59,600 --> 00:27:00,840 Прорвемся. 351 00:27:00,840 --> 00:27:02,160 -Да. 352 00:27:06,560 --> 00:27:07,800 Уеду я. 353 00:27:08,520 --> 00:27:09,840 -Куда? 354 00:27:09,840 --> 00:27:11,160 -Я не знаю. 355 00:27:12,000 --> 00:27:13,680 -От себя не уедешь. 356 00:27:22,920 --> 00:27:24,240 -Зараза. 357 00:27:24,240 --> 00:27:26,720 Из меня сейчас весь обед вывалится. 358 00:27:26,720 --> 00:27:29,280 Надо было по старой дороге ехать. 359 00:27:29,280 --> 00:27:31,560 -Зачем ты столько жрал, Жора? 360 00:27:31,560 --> 00:27:33,160 По старой дороге... 361 00:27:33,160 --> 00:27:36,440 По старой нельзя. Она вся просматривается. 362 00:27:36,440 --> 00:27:39,000 Мы там как на ладони будем. 363 00:27:40,080 --> 00:27:42,160 -Как у вас с пацаном-то? 364 00:27:44,880 --> 00:27:47,000 -Вроде ничего. Отходит. 365 00:27:48,400 --> 00:27:52,960 Я только одного понять не могу: чего он на меня так взъелся? 366 00:27:53,920 --> 00:27:55,440 -Да из-за бабы. 367 00:27:55,440 --> 00:27:58,640 -Что ты за чушь несешь? При чем здесь баба? 368 00:27:58,640 --> 00:28:00,160 -Из-за докторши. 369 00:28:00,160 --> 00:28:04,240 Ты на нее наехал, она ему нажаловалась. Вот он и прыгает. 370 00:28:04,240 --> 00:28:06,560 -Ты-то откуда это знаешь? 371 00:28:06,560 --> 00:28:08,000 -Откуда... 372 00:28:08,000 --> 00:28:09,720 Все беды от баб. 373 00:28:14,120 --> 00:28:17,200 -Да. У тебя точно все беды от баб. 374 00:28:28,440 --> 00:28:30,240 -Контрабас. -Да, командир? 375 00:28:30,240 --> 00:28:34,160 -Огонь не открывай, только в случае крайней необходимости. 376 00:28:34,160 --> 00:28:35,760 Ты меня понял? -Понял. 377 00:28:35,760 --> 00:28:38,280 Ты уверен, что это он? -Проверим. 378 00:28:57,800 --> 00:29:04,960 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 379 00:29:04,960 --> 00:29:06,360 -Габар где? 380 00:29:07,240 --> 00:29:19,200 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 381 00:29:19,200 --> 00:29:20,720 -На улице жди. 382 00:29:21,800 --> 00:29:50,760 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 383 00:29:58,080 --> 00:29:59,680 -Ты откуда взялся? 384 00:29:59,680 --> 00:30:01,960 -А ты что, не рад, что ли? 385 00:30:02,840 --> 00:30:05,680 -На постах все чисто. Никто не проезжал. 386 00:30:05,680 --> 00:30:08,400 -Ты смотри, и посты выставил... 387 00:30:09,120 --> 00:30:10,680 Боишься кого? 388 00:30:11,560 --> 00:30:13,400 -Я никого не боюсь. 389 00:30:15,200 --> 00:30:16,720 Время такое. 390 00:30:17,840 --> 00:30:19,680 Так чего хотел-то? 391 00:30:20,480 --> 00:30:25,880 -Твой товарищ с Кавказа, с которым ты крайний раз приезжал, здесь? 392 00:30:25,880 --> 00:30:27,480 -А зачем он тебе? 393 00:30:27,480 --> 00:30:29,520 С тачкой что-то не так? 394 00:30:29,520 --> 00:30:32,160 -Да нет, с тачкой все отлично. 395 00:30:34,600 --> 00:30:36,440 У меня друга убили. 396 00:30:39,640 --> 00:30:41,360 -А я здесь при чем? 397 00:30:41,360 --> 00:30:44,920 -Так я не с тебя спрашивать собрался. Где он? 398 00:30:44,920 --> 00:30:46,200 -Уехал. 399 00:30:48,280 --> 00:30:50,720 -Сделай так, чтобы он вернулся. 400 00:30:59,320 --> 00:31:01,120 -Это ты лихо придумал. 401 00:31:01,120 --> 00:31:05,560 То есть ты с него спросишь за друга, а я крайним останусь? 402 00:31:07,200 --> 00:31:09,040 -Значит, ты в курсе. 403 00:31:10,400 --> 00:31:15,320 -Это их разборки. Не лезь туда. Целее будешь. 404 00:31:15,320 --> 00:31:17,360 -Ну а ты зачем полез? 405 00:31:18,240 --> 00:31:20,520 Знаешь, что мне интересно? 406 00:31:20,520 --> 00:31:27,680 Ты Джавдета продал за деньги или так, по своему сволочизму? 407 00:31:29,440 --> 00:31:30,800 -Пошел ты. 408 00:31:33,680 --> 00:31:37,160 ВЫСТРЕЛЫ 409 00:31:38,640 --> 00:31:41,520 -Не дергаться! Стоять на месте! 410 00:31:41,520 --> 00:31:43,800 Кто дернется, тот и ляжет! 411 00:31:47,360 --> 00:31:49,200 А ты пойдешь со мной. 412 00:31:51,720 --> 00:31:53,160 ВЫСТРЕЛЫ 413 00:31:54,400 --> 00:31:56,320 Ты что, глухой, что ли? 414 00:31:56,320 --> 00:31:58,160 Или тебе жить надоело? 415 00:31:58,880 --> 00:32:00,400 Пошли внутрь. 416 00:32:01,440 --> 00:32:03,720 Я сказал - пошли внутрь! 417 00:32:13,480 --> 00:32:16,440 -Говорят, свою пулю не слышишь. 418 00:32:17,680 --> 00:32:19,160 Глупо, да? 419 00:32:19,160 --> 00:32:20,480 -Да. 420 00:32:21,080 --> 00:32:22,440 Очень глупо. 421 00:32:26,640 --> 00:32:33,120 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 422 00:32:43,640 --> 00:32:45,120 -Нежданчик. 423 00:32:47,200 --> 00:32:48,440 -Здрасте. 424 00:32:49,280 --> 00:32:50,560 -Присядь. 425 00:32:59,240 --> 00:33:00,440 Все бухаешь? 426 00:33:00,440 --> 00:33:01,880 -Так выходной же. 427 00:33:01,880 --> 00:33:03,920 Надо же расслабляться. 428 00:33:03,920 --> 00:33:05,320 -Выходной... 429 00:33:05,320 --> 00:33:08,520 Можно подумать, ты когда-нибудь работал. 430 00:33:09,760 --> 00:33:12,120 Ладно. На меня смотри. 431 00:33:13,680 --> 00:33:19,360 Хозяин лабаза, который сгорел, все никак не успокоится. 432 00:33:20,520 --> 00:33:23,920 А проблема в том, что москвичи приехали. 433 00:33:23,920 --> 00:33:26,600 Жалобу напишет. Шум поднимется. 434 00:33:29,400 --> 00:33:32,080 -Что-то вы перепутали. Какой лабаз? 435 00:33:32,080 --> 00:33:33,880 -Который ты спалил. 436 00:33:34,840 --> 00:33:36,920 -Я вообще не при делах. 437 00:33:36,920 --> 00:33:39,280 Я вообще в тот вечер бухал. 438 00:33:40,200 --> 00:33:43,200 -А, ну, не при делах, так не при делах. 439 00:33:43,200 --> 00:33:44,840 Значит, я ошибся. 440 00:33:48,040 --> 00:33:51,040 Таранов, Контрабас, ты... 441 00:33:51,040 --> 00:33:54,840 Как ты думаешь, кто в этой цепочке самый ненужный? 442 00:33:54,840 --> 00:33:58,480 Кого отдать не жалко, если головняк начнется? 443 00:34:01,520 --> 00:34:04,080 А, ну да, ты не при делах. 444 00:34:05,560 --> 00:34:07,720 Тебе бояться нечего. 445 00:34:44,240 --> 00:34:45,600 -Куда едем? 446 00:34:47,920 --> 00:34:50,080 Я говорю - едем куда? 447 00:34:50,080 --> 00:34:51,440 -Прав. 448 00:34:52,200 --> 00:34:53,760 Один хрен где. 449 00:34:58,480 --> 00:35:00,000 -Давай вылезай. 450 00:35:01,600 --> 00:35:03,280 Вылезай, я сказал! 451 00:35:07,760 --> 00:35:09,240 Вперед. -Пошел! 452 00:35:11,680 --> 00:35:12,960 Пошел. 453 00:35:14,560 --> 00:35:19,480 -Слышь, Таранов, ты же говорил, мы с тобой могли быть в одном окопе. 454 00:35:19,480 --> 00:35:20,920 -Да, могли бы. 455 00:35:20,920 --> 00:35:22,760 Но никогда не будем. 456 00:35:23,320 --> 00:35:27,040 Я с крысой в один окоп никогда не полезу. 457 00:35:29,800 --> 00:35:31,440 Кто убил Джавдета? 458 00:35:34,920 --> 00:35:36,520 На колени, мразь! 459 00:35:38,200 --> 00:35:39,640 -Да пошел ты. 460 00:35:40,880 --> 00:35:43,840 -Повторяю вопрос. Кто убил Джавдета? 461 00:35:47,640 --> 00:35:48,960 -Брат его. 462 00:35:50,960 --> 00:35:54,280 Ты его видел, когда мы им тачки продавали. 463 00:35:54,280 --> 00:35:57,840 Я же говорю, это семейные разборки, не лезь в них. 464 00:35:57,840 --> 00:36:00,320 -Он часто сюда приезжает? -Нет. 465 00:36:01,440 --> 00:36:04,960 Только когда крутую тачку надо перегнать в горы. 466 00:36:04,960 --> 00:36:07,800 Они с Магой на пару работают. -Звони. 467 00:36:07,800 --> 00:36:10,360 Звони, скажи, что есть тачка. 468 00:36:14,560 --> 00:36:17,080 -Они же меня на куски порежут. 469 00:36:20,200 --> 00:36:23,480 -А я тебя здесь закопаю. Сейчас. 470 00:36:24,320 --> 00:36:25,680 Звони. 471 00:36:28,520 --> 00:36:29,800 Звони! 472 00:36:31,280 --> 00:36:46,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 473 00:36:46,920 --> 00:36:48,360 -Алло. 474 00:36:48,360 --> 00:36:49,760 Это я. 475 00:36:49,760 --> 00:36:51,640 Тут мерина подогнали. 476 00:36:51,640 --> 00:36:54,560 Такого, как ты хотел. Будешь брать? 477 00:36:56,120 --> 00:36:59,280 Понял. Скажу, чтобы придержали. 478 00:37:01,200 --> 00:37:02,520 -Что он сказал? 479 00:37:02,520 --> 00:37:06,440 -Сказал, что пару дней надо. Сразу не сможет приехать. 480 00:37:06,440 --> 00:37:08,280 -В машину его. -Вставай. 481 00:37:08,280 --> 00:37:12,400 -Пока они будут ехать, подержим под замком. 482 00:37:22,400 --> 00:37:23,760 -Залезай. 483 00:37:30,400 --> 00:37:31,840 СТУК В ДВЕРЬ 484 00:37:33,520 --> 00:37:35,920 -Случилось что, Егор Павлович? 485 00:37:35,920 --> 00:37:37,360 -Случилось. 486 00:37:37,360 --> 00:37:39,880 -Ну давай, это, рассказывай. 487 00:37:39,880 --> 00:37:44,200 -Что же это вы, Елена Николаевна, за моей спиной... 488 00:37:44,200 --> 00:37:47,720 Что же вы меня в известность не поставили, 489 00:37:47,720 --> 00:37:52,200 что Хасанова забираете к себе? Я что, совсем пустое место? 490 00:37:52,200 --> 00:37:54,280 -А разве я не поставила? 491 00:37:54,280 --> 00:37:58,880 Вот башка дырявая... А я думала, поставила. 492 00:37:58,880 --> 00:38:03,800 Так я Москве Эдуарда еще просила включить в следственную группу. 493 00:38:03,800 --> 00:38:07,280 Министр подписал. Слушай, как же это так, а? 494 00:38:08,160 --> 00:38:11,080 Ну, прости меня, Егор Павлович, а? 495 00:38:11,080 --> 00:38:15,640 -А министр в курсе, что Хасанов - сын потерпевшего? 496 00:38:16,360 --> 00:38:17,720 -Здрасте... 497 00:38:17,720 --> 00:38:22,080 Так эта группа по другому делу работает, по Гордиенко. 498 00:38:23,080 --> 00:38:29,800 А с покушением на Хасанова-старшего это дело вроде не пересекается. 499 00:38:29,800 --> 00:38:31,320 Это его право. 500 00:38:32,880 --> 00:38:36,680 А? Может, ты знаешь то, чего я не знаю? 501 00:38:38,080 --> 00:38:39,320 -Я? 502 00:38:40,200 --> 00:38:41,600 Что я знаю? 503 00:38:41,600 --> 00:38:43,360 Ничего я не знаю. 504 00:38:45,640 --> 00:38:48,640 -Да не волнуйся ты, отдам я тебе его. 505 00:38:48,640 --> 00:38:53,640 Слушай, я слышала, ты его замом хочешь вместо Корниенко сделать. 506 00:38:54,520 --> 00:38:56,160 Думаешь, потянет? 507 00:38:56,680 --> 00:38:58,000 -Потянет. 508 00:39:02,440 --> 00:39:04,880 -Забеспокоился старый лис... 509 00:39:12,000 --> 00:39:13,600 СТУК В ОКНО 510 00:39:23,880 --> 00:39:25,280 -Сейчас открою. 511 00:39:30,480 --> 00:39:31,800 -Привет. -Привет. 512 00:39:31,800 --> 00:39:36,080 -А я вот гуляю, как доктора велели. Решила к тебе зайти. 513 00:39:36,080 --> 00:39:39,800 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК Что это у тебя там? Телефон звонит? 514 00:39:39,800 --> 00:39:41,000 -Да, сейчас. 515 00:39:41,960 --> 00:39:44,000 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 516 00:39:48,160 --> 00:39:50,080 -Кто звонил? -Не знаю. 517 00:39:50,080 --> 00:39:51,160 -Не Костя? 518 00:39:51,160 --> 00:39:53,920 -Я же говорю, не знаю. Номер неизвестный. 519 00:39:53,920 --> 00:39:57,000 -Ой, боже мой... -Мам, оставь, я сам уберу. 520 00:39:57,000 --> 00:39:59,280 -Да я вижу, как ты убираешься. 521 00:39:59,280 --> 00:40:01,760 Значит, Костя не возвращался. 522 00:40:01,760 --> 00:40:04,400 Ты точно не знаешь, куда он поехал? 523 00:40:04,400 --> 00:40:05,800 -Точно. 524 00:40:05,800 --> 00:40:07,560 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 525 00:40:08,200 --> 00:40:09,560 Алло. 526 00:40:10,760 --> 00:40:12,000 Таня? 527 00:40:13,480 --> 00:40:15,080 Ты номер поменяла? 528 00:40:16,120 --> 00:40:19,320 -Да, давно. Поэтому ты не мог дозвониться. 529 00:40:19,320 --> 00:40:20,800 Как ты доехал? 530 00:40:22,000 --> 00:40:23,440 -Нормально. 531 00:40:23,440 --> 00:40:26,880 А что у тебя с голосом? Ты плакала, что ли? 532 00:40:30,480 --> 00:40:33,240 -Нет, ничего. Тебе показалось. 533 00:40:33,840 --> 00:40:38,160 Ты извини, я просто так позвонила, узнать, как ты. Пока. 534 00:40:38,160 --> 00:40:39,600 -Тань, погоди. 535 00:40:40,320 --> 00:40:43,040 -Что-то случилось? -Сейчас, подожди. 536 00:40:43,040 --> 00:40:45,120 -А это та докторша? -Да. 537 00:40:45,120 --> 00:40:46,680 -Вы что, поссорились? 538 00:40:46,680 --> 00:40:49,240 -Мам, давай без вопросов, ладно? 539 00:40:53,480 --> 00:40:56,000 Я же просил ничего не трогать! 540 00:41:01,640 --> 00:41:02,800 Мам... 541 00:41:04,000 --> 00:41:05,240 Мам, подожди. 542 00:41:06,720 --> 00:41:08,040 Мам, подожди. 543 00:41:09,480 --> 00:41:10,720 Мам, стой. 544 00:41:12,400 --> 00:41:14,600 Ну, прости, я не хотел. 545 00:41:14,600 --> 00:41:16,480 Мам... -Ну что "мам"? 546 00:41:16,480 --> 00:41:19,240 Пропадаете без конца, врете постоянно. 547 00:41:19,240 --> 00:41:22,160 -Мы просто не хотим, чтобы ты волновалась. 548 00:41:22,160 --> 00:41:25,280 -Не волновалась... Как вы мне оба надоели. 549 00:41:25,280 --> 00:41:27,960 Не могу я так больше! Все, хватит. 550 00:41:33,320 --> 00:41:34,600 -Здрасте. 551 00:41:47,960 --> 00:41:49,360 ЗВОНОК 552 00:41:51,120 --> 00:41:52,920 -Ау! Хозяева! 553 00:41:54,240 --> 00:41:55,600 Есть кто дома? 554 00:42:00,760 --> 00:42:02,520 Свалил, по ходу. 555 00:42:02,520 --> 00:42:05,160 Этот Изотов точняк в теме. 556 00:42:05,160 --> 00:42:06,600 -Да какая тема? 557 00:42:07,600 --> 00:42:11,640 Это барыга. Без роду, без племени. А войну какую устроил... 558 00:42:11,640 --> 00:42:15,360 Гордея с бригадой завалил. Смешно. -Так ему Бек помог. 559 00:42:15,360 --> 00:42:18,280 -А кто Бека-то завалил? -Ну не знаю я. 560 00:42:18,280 --> 00:42:21,280 Вот возьмем Изота, у него и спросим. 561 00:42:21,280 --> 00:42:23,800 -Брякни еще раз. Может, спят? 562 00:42:25,480 --> 00:42:26,760 ЗВОНИТ 563 00:42:26,760 --> 00:42:28,240 -Нету никого. 564 00:42:28,240 --> 00:42:29,840 -О, а где они? 565 00:42:29,840 --> 00:42:31,440 -Уехали хозяева. 566 00:42:31,440 --> 00:42:32,720 -Куда? 567 00:42:32,720 --> 00:42:34,320 -А кто его знает? 568 00:42:34,320 --> 00:42:36,000 -Спасибо, старый. 569 00:42:37,840 --> 00:42:41,960 -Поехали по точкам его. Кто точки охраняет, точно в теме. 570 00:42:41,960 --> 00:42:44,080 -А барыга? Габар этот? 571 00:42:45,760 --> 00:42:47,600 -Напоследок оставим. 572 00:42:53,320 --> 00:42:54,680 -Закончили? 573 00:42:54,680 --> 00:42:56,760 -Да. Две гильзы еще. 574 00:42:56,760 --> 00:43:01,400 Восемь пуль из стен отковыряли, соскоблили пятна с пола такие же. 575 00:43:01,400 --> 00:43:03,800 В общем, все на экспертизе. 576 00:43:03,800 --> 00:43:06,080 -Ну и что ты думаешь-то? 577 00:43:06,080 --> 00:43:10,360 -Да что тут думать? Шквальный огонь из автоматического оружия. 578 00:43:10,360 --> 00:43:13,800 Гильзы собирали. Торопились, собрали не все. 579 00:43:16,160 --> 00:43:20,040 -Ну, я ж знала, что ты парень-то сообразительный. 580 00:43:20,040 --> 00:43:22,840 Но я тоже думаю, что это засада. 581 00:43:22,840 --> 00:43:26,560 Вот только вопрос - кто в этой засаде сидел? 582 00:43:29,240 --> 00:43:32,360 -Ну, помещение Беклемишеву принадлежит. 583 00:43:32,360 --> 00:43:36,040 Если только он не поделил что-то с приезжими. 584 00:43:36,040 --> 00:43:39,280 -У Беклемишева мы уже не спросим. 585 00:43:39,280 --> 00:43:43,280 Ну, не мог же он один такую мясорубку устроить. 586 00:43:43,280 --> 00:43:47,920 Знаешь что? А давай-ка ты завтра с утра принеси мне список всех, 587 00:43:47,920 --> 00:43:49,640 с кем общался Бек. 588 00:43:49,640 --> 00:43:53,880 Понимаешь, вы ведь все равно здесь все друг друга знаете. 589 00:43:53,880 --> 00:43:55,200 Давай. 590 00:43:58,960 --> 00:44:01,440 -Это ты что сейчас делаешь? 591 00:44:01,440 --> 00:44:03,720 -Список. Вы же попросили. 592 00:44:03,720 --> 00:44:06,080 -Ну, я сказала - с утра. 593 00:44:08,440 --> 00:44:10,840 Ты чего, домой не торопишься? 594 00:44:10,840 --> 00:44:12,920 -Не, я не тороплюсь. 595 00:44:29,320 --> 00:44:30,680 -Сергеич! 596 00:44:33,360 --> 00:44:34,880 -Шевелись давай. 597 00:44:36,800 --> 00:44:39,040 СТУЧИТ В ДВЕРЬ -Сергеич! 598 00:44:46,000 --> 00:44:47,280 -Здорово. 599 00:44:47,280 --> 00:44:48,800 Случилось чего? 600 00:44:49,520 --> 00:44:51,760 А этот что здесь делает? 601 00:44:52,680 --> 00:44:57,280 -У тебя ключи от подвала далеко? -Да вот, за дверью висят. 602 00:44:57,280 --> 00:45:00,000 Кость, ты что творишь-то? 603 00:45:00,000 --> 00:45:01,320 -Пошел! 604 00:45:02,440 --> 00:45:04,640 -А что происходит, я не пойму? 605 00:45:04,640 --> 00:45:06,000 -Давай! Вперед! 606 00:45:15,520 --> 00:45:16,840 -Э! Э! 607 00:45:16,840 --> 00:45:19,520 Ты чего тут расхозяйничался, а? 608 00:45:22,040 --> 00:45:23,320 -Лезь! 609 00:45:23,320 --> 00:45:24,840 Или тебе помочь? 610 00:45:24,840 --> 00:45:26,240 -Пошел! 611 00:45:30,120 --> 00:45:34,240 -Константин, ядрена вошь, это что за номера?! 612 00:45:35,680 --> 00:45:38,160 -Он у тебя здесь до утра посидит. 613 00:45:38,160 --> 00:45:40,080 -С какой такой радости? 614 00:45:40,080 --> 00:45:42,560 -Не с радости. Утром заберу. 615 00:45:42,560 --> 00:45:46,280 -Мужики, вы чего, оборзели вконец, что ли?! 616 00:45:46,280 --> 00:45:48,320 -Это мы? Это мы оборзели?! 617 00:45:48,320 --> 00:45:50,960 А не ты ли сегодня с утра слезы лил, 618 00:45:50,960 --> 00:45:54,480 что из-за этой мрази Джавдету горло перерезали? 619 00:45:54,480 --> 00:45:55,920 -Я? 620 00:45:55,920 --> 00:45:57,880 Ты чего, уберешь его? 621 00:45:57,880 --> 00:46:00,640 -Сдался он мне, руки об него марать... 622 00:46:00,640 --> 00:46:01,880 Нет. 623 00:46:01,880 --> 00:46:05,080 Если бы хотел убить - к тебе бы не привез. 624 00:46:05,080 --> 00:46:08,680 -Кость, что ты задумал? -Тебе лучше не знать. 625 00:46:08,680 --> 00:46:10,280 Поехали. Пора. 626 00:46:21,800 --> 00:46:23,720 Скажу по-дружески. 627 00:46:23,720 --> 00:46:26,480 Выпустишь - положу обоих. 628 00:46:28,280 --> 00:46:30,360 Мне сейчас не до шуток. 629 00:46:49,440 --> 00:46:57,880 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 630 00:46:58,880 --> 00:47:00,200 УДАР 631 00:47:02,920 --> 00:47:06,080 ЛАЙ СОБАК 632 00:47:53,160 --> 00:47:55,120 -Пап, ты здесь? 633 00:48:15,040 --> 00:48:18,600 -Эдик, папе плохо. -Что с ним? 634 00:48:18,600 --> 00:48:20,760 -Не знаю, говорит, давление. 635 00:48:20,760 --> 00:48:23,560 -А ты врача вызывала? -Да не дает. 636 00:48:23,560 --> 00:48:24,960 Он тебя ждет. 637 00:48:34,520 --> 00:48:35,880 -Пап... 638 00:48:37,640 --> 00:48:40,240 Ты почему врача не даешь вызвать? 639 00:48:40,240 --> 00:48:42,520 -Катя, дай нам поговорить. 640 00:48:48,760 --> 00:48:50,160 -Что случилось? 641 00:48:50,840 --> 00:48:54,320 -Ничего не случилось, со мной все в порядке. 642 00:48:54,320 --> 00:48:57,520 Я весь день думал про вчерашнее. 643 00:48:57,520 --> 00:48:59,120 Ты прости меня. 644 00:49:00,400 --> 00:49:02,800 -Давай потом об этом, ладно? 645 00:49:02,800 --> 00:49:04,400 Сейчас надо врача. 646 00:49:04,400 --> 00:49:08,040 -Не надо никакого врача. Оно само все пройдет. 647 00:49:08,760 --> 00:49:12,480 Понимаешь, я не должен был загонять тебя в угол. 648 00:49:12,480 --> 00:49:13,760 Так нельзя. 649 00:49:14,720 --> 00:49:17,640 Поступай так, как сочтешь нужным. 650 00:49:17,640 --> 00:49:19,000 -Фух. 651 00:49:22,520 --> 00:49:23,760 Спасибо. 652 00:49:24,280 --> 00:49:25,560 -И еще. 653 00:49:27,400 --> 00:49:29,840 Я видел, кто в меня стрелял. 654 00:49:29,840 --> 00:49:31,640 -Ну, я догадываюсь. 655 00:49:31,640 --> 00:49:33,280 Беклемишев, да? 656 00:49:33,280 --> 00:49:34,560 -Нет. 657 00:49:36,200 --> 00:49:37,560 Таранов. 658 00:50:03,120 --> 00:50:07,760 Редактор субтитров И.Бойкова Корректор В.Сухиашвили 55022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.