All language subtitles for Goryachaya.tochka.S01.E19.2019.WEB-DL.10840p.ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,040 --> 00:00:16,680 ПЕСНЯ: -Гордость полными вагонами, Золотыми погонами. 2 00:00:16,680 --> 00:00:23,560 С юга дуют молодые ветра, Разрывая в клочья облака. 3 00:00:23,560 --> 00:00:26,560 Не забыли, шлют издалека. 4 00:00:26,560 --> 00:00:31,200 С дома - мама И не последняя любовь. 5 00:00:34,840 --> 00:00:39,400 А по небу бегут, Видишь, чьи-то следы. 6 00:00:39,400 --> 00:00:43,240 Это, может быть, ты, Это, может быть, я. 7 00:00:43,240 --> 00:00:49,320 Это, может, нас ждут, Это, может, нам поют свои. 8 00:00:52,560 --> 00:00:55,240 Нашла коса на камень, 9 00:00:55,240 --> 00:00:57,680 Идет война на память лет. 10 00:01:01,440 --> 00:01:04,360 Нашла коса на камень, 11 00:01:04,360 --> 00:01:06,240 Идет война... 12 00:01:15,040 --> 00:01:16,280 ВИЗГ, ЛАЙ СОБАК 13 00:01:18,760 --> 00:01:20,840 -Джабраил Асланович, помогите! 14 00:01:20,840 --> 00:01:22,000 ВИЗГ 15 00:01:22,000 --> 00:01:24,320 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 16 00:01:31,480 --> 00:01:33,600 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 17 00:01:33,600 --> 00:01:34,600 ВЫСТРЕЛ 18 00:01:36,200 --> 00:01:37,200 ЛАЙ СОБАК 19 00:01:45,200 --> 00:01:47,800 ЖЕНСКИЙ ПЛАЧ 20 00:01:52,720 --> 00:01:54,240 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 21 00:01:58,960 --> 00:02:00,120 ВЫСТРЕЛЫ, КРИК 22 00:02:04,120 --> 00:02:07,360 -Замок сбит. Что, не видишь? И бензином воняет. 23 00:02:08,080 --> 00:02:12,360 -Саныч, а чем в твоей лавке вонять должно? Духами французскими? 24 00:02:13,520 --> 00:02:17,480 -Духами, конечно, нет. Только ведь и бензином я не торгую. 25 00:02:18,160 --> 00:02:21,120 -Что вы хотите сказать? Что это был поджог? 26 00:02:21,120 --> 00:02:25,320 -Хочу. -Вчера приезжали, деньги предлагали. 27 00:02:26,200 --> 00:02:28,320 А после закрытия и полыхнуло. 28 00:02:35,640 --> 00:02:38,320 -Рай, я поехал. 29 00:02:39,320 --> 00:02:43,600 Если успею, заскочу на обед. -Давай, пока. 30 00:02:46,680 --> 00:02:49,000 -Чего такое? -Ничего. 31 00:02:49,000 --> 00:02:52,520 -Сердишься? -Езжай уже. 32 00:02:53,760 --> 00:02:56,760 -Сначала скажи, что не так, а потом я поеду. 33 00:02:56,760 --> 00:03:00,760 -Я теперь все время дома сидеть буду? -Зачем сидеть? 34 00:03:02,160 --> 00:03:04,760 -Пойди погуляй. Пройдись по магазинам. 35 00:03:04,760 --> 00:03:09,560 -Я не собираюсь быть домохозяйкой. Почему ты мне не разрешаешь работать? 36 00:03:09,560 --> 00:03:12,160 -Это тебе врачи не разрешают работать. 37 00:03:12,160 --> 00:03:14,880 -Врачи запрещают мне физическую нагрузку, 38 00:03:14,880 --> 00:03:17,800 а про бумаги они вообще ничего не говорили. 39 00:03:17,800 --> 00:03:18,800 -Рай! 40 00:03:19,240 --> 00:03:23,640 В охранном агентстве какие бумаги? -А что, в агентстве нет бумаг? 41 00:03:23,640 --> 00:03:27,840 Скажи, ты просто не хочешь, чтобы я работала? Так и скажи мне. 42 00:03:27,840 --> 00:03:34,800 -Хочу. Я хочу, чтобы ты работала. Прости, ситуация была патовая. 43 00:03:35,200 --> 00:03:38,800 Дел было невпроворот, я вынужден был взять бухгалтера. 44 00:03:38,800 --> 00:03:43,080 Я не знаю, что мне теперь делать - увольнять его, не увольнять. 45 00:03:43,080 --> 00:03:44,680 -Не знаю, но думай. 46 00:03:46,720 --> 00:03:50,720 Дома я сидеть не буду. Я здесь с ума сойду. 47 00:03:51,040 --> 00:03:54,120 Я тогда на почту обратно устроюсь, вот и все. 48 00:03:54,120 --> 00:03:55,760 -Еще чего! -Вот и пойду. 49 00:03:55,760 --> 00:03:58,880 -Хорошо, я решу этот вопрос. Тебя устраивает? 50 00:03:58,880 --> 00:04:00,920 -Да, устраивает. Но пока нет. 51 00:04:01,880 --> 00:04:03,400 Ты сначала устрой. 52 00:04:16,640 --> 00:04:18,640 -Привет. Случилось чего? 53 00:04:19,080 --> 00:04:23,560 -Ты совсем спятил, Таранов? Я тебя о чем просила? 54 00:04:24,040 --> 00:04:28,120 А если бы мой салон тоже сгорел, ты бы мне новый отстраивал? 55 00:04:28,120 --> 00:04:31,720 -Кто сгорел? Ты вообще о чем? -Ты что, дебил?! 56 00:04:31,720 --> 00:04:35,840 Я что, сказал такой шухер поднимать?! -Да я ни при чем. 57 00:04:36,320 --> 00:04:42,040 У него, наверное, там краски, масла были. Да я вообще не думал. 58 00:04:42,040 --> 00:04:45,880 -О чем ты думал? Что в магазине запчастей камни продают? 59 00:04:45,880 --> 00:04:49,600 Шкафы несгораемые? Я же сказал - аккуратно намекнуть. 60 00:04:52,280 --> 00:04:53,680 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 61 00:04:56,040 --> 00:04:57,120 Да, командир! 62 00:04:58,440 --> 00:04:59,440 Сейчас буду. 63 00:05:01,280 --> 00:05:03,960 Все, понеслось дерьмо по трубам. 64 00:05:05,440 --> 00:05:07,760 Чего смотришь? Пошел вон отсюда! 65 00:05:21,560 --> 00:05:23,960 -Женька, заходи. -Нет, я ненадолго. 66 00:05:23,960 --> 00:05:26,720 -Да заходи, говорю. Его нет. -Я к тебе. 67 00:05:28,080 --> 00:05:29,760 Я хотел сказать, что... 68 00:05:29,760 --> 00:05:34,320 В общем, мне в Воронеж на пару дней смотаться надо, туда и обратно. 69 00:05:34,320 --> 00:05:36,680 В общем, если что, не волнуйся. 70 00:05:36,680 --> 00:05:40,080 -А чего вдруг-то? -У меня друг там, Артем. 71 00:05:40,640 --> 00:05:43,480 Мы с ним срочную служили, я тебе говорил. 72 00:05:43,480 --> 00:05:48,400 В общем, у него днюха. Он давно звал, а мне как-то неудобно. 73 00:05:48,680 --> 00:05:53,400 -Артем? Не помню такого. -В общем, если что, ты не волнуйся. 74 00:05:53,400 --> 00:05:57,840 Сильно хулиганить не буду. Давай, все, звони. 75 00:05:57,840 --> 00:06:01,080 -Береги там себя. -Давай, хорошо. Все, пока. 76 00:06:01,080 --> 00:06:02,080 -Пока. 77 00:06:12,760 --> 00:06:17,760 -Егор Павлович, он не пришел. -Кто? 78 00:06:17,760 --> 00:06:19,960 -Изотов на опознание не пришел. 79 00:06:19,960 --> 00:06:23,640 Я ездил к ним домой - никого. Похоже, они уехали. 80 00:06:24,280 --> 00:06:31,080 -Да. А ты говорил, что он ни при чем. -Так я не понимаю, зачем? 81 00:06:31,080 --> 00:06:32,160 Это же глупо. 82 00:06:34,720 --> 00:06:40,240 -Это ты не понимаешь, а он понимает. -Чего он понимает? 83 00:06:40,240 --> 00:06:41,560 -Что ему крышка. 84 00:06:42,080 --> 00:06:45,800 Кранты ему, понимаешь? Братва Изотова быстро вычислит. 85 00:06:45,800 --> 00:06:49,800 Им до лампочки, кого он нанял - Бека или не Бека. 86 00:06:50,440 --> 00:06:54,520 Они ему повестку вручать не будут. Сразу приговор. 87 00:06:55,240 --> 00:06:56,840 -Так что делать-то? 88 00:06:57,200 --> 00:07:01,520 -А ничего. -Просто не дергайся, и все. 89 00:07:02,960 --> 00:07:08,440 Лучше бы это не у нас на территории произошло. С нас разборок достаточно. 90 00:07:09,640 --> 00:07:12,840 -Так труп Гордея все равно у нас. И людей его. 91 00:07:13,800 --> 00:07:19,320 -А что ты хочешь? Дело века раскрыть? Никто спасибо тебе не скажет. 92 00:07:20,200 --> 00:07:25,920 Гордеем больше, Гордеем меньше. Пусть у братвы голова болит. 93 00:07:27,560 --> 00:07:30,840 -Спасибо за совет. -Обращайтесь. 94 00:07:37,640 --> 00:07:39,040 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 95 00:07:40,440 --> 00:07:41,440 Да! 96 00:07:46,680 --> 00:07:47,760 Пусть зайдет. 97 00:07:49,360 --> 00:07:54,280 -Николаевич, ты же сам поручение дал. -Я тебе что, поручал сжечь магазин? 98 00:07:54,280 --> 00:07:55,920 Я тебе это поручал? 99 00:07:56,320 --> 00:07:59,400 -Нет. -Я тебе сказал - разберись. 100 00:07:59,400 --> 00:08:04,640 Разобраться - не значит уничтожить. Мозги надо включать, думать надо. 101 00:08:04,640 --> 00:08:07,720 -С Гордеем мы долго думали, да? -Жора! 102 00:08:09,240 --> 00:08:12,840 -Ладно, виноват. Дураку поручил, не подумал. 103 00:08:13,160 --> 00:08:16,480 -Кому поручил? -Да пацанчику, что у Бека был. 104 00:08:16,480 --> 00:08:18,080 Нежданчик погоняло. 105 00:08:20,040 --> 00:08:21,920 -Ты совсем дурак? Или как? 106 00:08:21,920 --> 00:08:26,760 Он - шпана. Его прижмут, он расколется и тебя сдаст. 107 00:08:27,360 --> 00:08:30,440 -Да кто его прижмет? Кому этот магазин нужен? 108 00:08:30,440 --> 00:08:32,960 Спишут на короткое замыкание, и все. 109 00:08:32,960 --> 00:08:35,760 -Это у тебя в мозгах короткое замыкание. 110 00:08:43,760 --> 00:08:46,760 -По документам - короткое замыкание. 111 00:08:48,400 --> 00:08:52,560 Был бы поджог - написали бы. -Брагин, ты чего, с ними, что ли? 112 00:08:53,840 --> 00:08:55,360 -С кем? -Прекращай. 113 00:08:55,960 --> 00:08:58,920 Все же знают, что вы с Тарановым в десны. 114 00:08:58,920 --> 00:09:01,280 Ко мне вчера его бугай приезжал. 115 00:09:01,640 --> 00:09:04,160 И шалава эта, что мой магазин хотела. 116 00:09:04,160 --> 00:09:08,560 Она же в подружках с его женой. -С какой женой? Бугая? 117 00:09:10,840 --> 00:09:11,840 -Ясно. 118 00:09:13,960 --> 00:09:17,560 Уж лучше бы Бек оставался, хоть все понятно было. 119 00:09:17,560 --> 00:09:22,160 -Не нравится заключение - пиши жалобу в прокуратуру. 120 00:09:32,200 --> 00:09:33,600 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 121 00:09:36,080 --> 00:09:37,080 Да! 122 00:09:38,520 --> 00:09:39,640 -Алло! Это я. 123 00:09:39,640 --> 00:09:42,200 Слушай, мне поговорить с тобой надо. 124 00:09:42,760 --> 00:09:45,000 И тебе? -Отлично. 125 00:09:46,440 --> 00:09:50,440 Давай так, я сейчас съезжу в администрацию и вернусь к себе. 126 00:09:50,440 --> 00:09:52,440 Жду тебя у себя, хорошо? 127 00:09:52,800 --> 00:09:53,800 Давай. 128 00:09:55,520 --> 00:09:58,600 Отсюда ни ногой. Ясно? -Да ясно, ясно. 129 00:10:20,600 --> 00:10:24,400 -Инспектор ГИБДД, старший лейтенант Гаврилов. Документы. 130 00:10:29,040 --> 00:10:30,040 -Пожалуйста. 131 00:10:35,120 --> 00:10:37,200 -Куда следуем? -В Воронеж. 132 00:10:39,760 --> 00:10:43,200 -Запрещенные предметы - оружие, наркотики имеются? 133 00:10:43,200 --> 00:10:44,200 -Нет. 134 00:10:44,720 --> 00:10:46,320 -Выйдите из машины. 135 00:10:49,680 --> 00:10:51,080 -А что случилось? 136 00:10:53,840 --> 00:10:56,440 -Откуда следуем? -Из Чернодолья. 137 00:10:57,040 --> 00:10:58,280 -Из Чернодолья? 138 00:11:00,440 --> 00:11:05,840 Там Таранов такой есть. Комбат. Знаешь его? 139 00:11:06,920 --> 00:11:08,000 -Знаю, а что? 140 00:11:12,640 --> 00:11:13,960 -Правда знаешь? 141 00:11:15,600 --> 00:11:16,600 -Сосед мой. 142 00:11:22,320 --> 00:11:24,960 -Как увидите, передавайте ему привет. 143 00:11:25,680 --> 00:11:30,840 Скажите, что мы его тут уважаем. Документы верни. 144 00:11:31,440 --> 00:11:34,520 -Можете следовать. Счастливой дороги. 145 00:11:52,360 --> 00:11:53,360 -Ну, привет. 146 00:11:55,600 --> 00:11:58,040 -Борис Кимович, с возвращением! 147 00:11:58,040 --> 00:12:02,840 -Да, вот вернулся. Ну как у вас тут? Кого ты возишь? 148 00:12:03,240 --> 00:12:08,160 -Вадима Сергеевича, пока его назначили. А вы когда выходите? 149 00:12:08,800 --> 00:12:12,920 -Да трудно сказать. Как врачи дадут добро, сразу выйду. 150 00:12:13,440 --> 00:12:19,280 Так-то я себя хорошо чувствую. Ладно, пойду погляжу, как там коллектив. 151 00:12:26,400 --> 00:12:27,480 Константин... 152 00:12:31,920 --> 00:12:33,520 -Николаевич. -Верно. 153 00:12:34,440 --> 00:12:38,680 У вас такое простое отчество, а я все никак запомнить не могу. 154 00:12:38,680 --> 00:12:41,440 -Бывает. С выздоровлением, Борис Кимович. 155 00:12:41,440 --> 00:12:44,480 -Спасибо. Я слышал, вы неплохо развернулись. 156 00:12:45,440 --> 00:12:50,240 -Да это пустые разговоры. -Да? Ну как вам с Вадимом работается? 157 00:12:50,240 --> 00:12:52,080 -Не жалуюсь. -Даже так? 158 00:12:53,200 --> 00:12:57,280 Вадик Свешников - хороший исполнитель, но не орел. 159 00:12:57,720 --> 00:13:00,640 Я думаю, у нас с вами все хорошо получится. 160 00:13:00,640 --> 00:13:03,920 Сейчас медицина отмашку даст, и я сразу в бой. 161 00:13:06,440 --> 00:13:12,000 -А вот в бой вы не торопитесь. Здоровье - дело такое. 162 00:13:12,440 --> 00:13:14,600 Особенно в вашем возрасте. 163 00:13:14,600 --> 00:13:15,960 Беречь его надо. 164 00:13:35,280 --> 00:13:37,800 Свешников, слушай внимательно. 165 00:13:38,240 --> 00:13:41,040 К тебе поднимается твой бывший начальник. 166 00:13:41,040 --> 00:13:43,560 Да не дергайся ты, будь проще. 167 00:13:44,720 --> 00:13:50,800 -Да, я понял. Все будет как договаривались. Всего доброго. 168 00:14:01,640 --> 00:14:04,440 Борис Кимович, ну наконец-то! 169 00:14:04,920 --> 00:14:07,000 -Я вижу, ты тут освоился. 170 00:14:09,640 --> 00:14:12,000 -Как здоровье? Что врачи говорят? 171 00:14:12,000 --> 00:14:15,920 -Что врачи говорят? Врачи говорят - не дождетесь. 172 00:14:16,920 --> 00:14:20,000 Ты скажи, почему за мной машину не прислал? 173 00:14:20,000 --> 00:14:24,080 Почему меня никто не встретил? -Как так, никто не встретил? 174 00:14:24,080 --> 00:14:27,440 -Ну чего ты дурака валяешь? Как будто не в курсе. 175 00:14:27,440 --> 00:14:30,720 -Я думал... Мне губернатор звонил. 176 00:14:31,400 --> 00:14:34,240 Сказал, что лично отправит за вами машину. 177 00:14:34,240 --> 00:14:35,960 -Василий Романович? -Да. 178 00:14:35,960 --> 00:14:38,120 Сказал: "Лично встретим героя". 179 00:14:38,680 --> 00:14:42,040 Поэтому я в полной уверенности, что все в порядке. 180 00:14:43,560 --> 00:14:46,720 Если не верите, то позвоните, спросите. 181 00:14:47,160 --> 00:14:51,560 -Ты как себе это представляешь? Деятель, твою дивизию. 182 00:15:35,160 --> 00:15:36,680 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 183 00:16:53,160 --> 00:16:55,240 -Вот, как обещал. 184 00:16:57,600 --> 00:16:59,040 -Своим ходом гнали? 185 00:16:59,040 --> 00:17:03,760 -Ну до границы своим, дороги сам знаешь какие там. Ну а дальше фурой. 186 00:17:05,240 --> 00:17:07,840 Ну чего смотришь? Садись, прокатись. 187 00:17:12,720 --> 00:17:13,720 -Здорово. 188 00:17:43,600 --> 00:17:44,600 -Твою мать! 189 00:17:56,320 --> 00:17:57,320 -Сука! 190 00:17:58,880 --> 00:17:59,880 Ах ты сука! 191 00:18:00,960 --> 00:18:03,480 Ах ты сука! 192 00:18:07,320 --> 00:18:09,360 -Контрабас, стой! 193 00:18:09,720 --> 00:18:11,320 -Жора! -На, получай! 194 00:18:34,160 --> 00:18:37,160 ХЛОПОК ДВЕРЬ -Боря, это ты? 195 00:18:39,960 --> 00:18:43,080 -Они меня списали. -Что? 196 00:18:47,680 --> 00:18:50,920 -Я для них пустое место. Меня нет. 197 00:18:52,160 --> 00:18:55,040 И даже этот гаденыш Свешников. Сволочи! 198 00:18:55,360 --> 00:18:58,520 -Успокойся. Успокойся, тебе нельзя нервничать. 199 00:18:58,520 --> 00:18:59,600 -Иди к черту! 200 00:19:02,240 --> 00:19:06,520 Я им еще покажу. Они еще не знают... 201 00:19:11,680 --> 00:19:14,920 Ты говорила, к тебе жена Таранова ходит. 202 00:19:17,680 --> 00:19:21,960 -Рая была у меня один раз, когда тебя... 203 00:19:23,720 --> 00:19:27,640 когда ты в больницу попал. -Сходи к ней. 204 00:19:29,040 --> 00:19:30,120 -Зачем? -Надо! 205 00:19:31,800 --> 00:19:39,440 Прости. Просто я сегодня... Так надо, поговори с ней, я тебя очень прошу. 206 00:19:39,920 --> 00:19:41,080 -О чем? 207 00:19:41,080 --> 00:19:44,440 -О чем угодно - о погоде, о том, какая я сволочь. 208 00:19:44,440 --> 00:19:45,760 Пооткровенничай. 209 00:19:46,200 --> 00:19:50,040 И пусть она с тобой пооткровенничает про своего Таранова. 210 00:19:50,040 --> 00:19:53,560 И чем больше расскажет, тем лучше. -Зачем тебе это? 211 00:19:54,280 --> 00:19:57,440 -Не спрашивай меня. Просто сделай как я прошу. 212 00:19:57,440 --> 00:20:03,520 -Хорошо. Раз тебе так надо... -Тортик купи какой-нибудь. 213 00:20:11,280 --> 00:20:14,520 -Ну и какого рожна ты мне тут стрельбу устроил? 214 00:20:14,520 --> 00:20:20,160 -А ты типа не знаешь? Сволочь! Я этот магазин девять лет держал. 215 00:20:20,800 --> 00:20:25,320 Все было нормально, а теперь одни головешки. Гады! 216 00:20:25,680 --> 00:20:29,840 -Мы твой магазин не трогали, ясно? Он нам не нужен. 217 00:20:31,320 --> 00:20:35,480 Ну, раз так совпало, чтобы слухи не ходили - на, забери. 218 00:20:35,480 --> 00:20:37,240 И забудь все, что было. 219 00:20:37,840 --> 00:20:43,400 И я забуду все, что было. Здесь на две такие лавки, как у тебя, хватит. 220 00:20:43,400 --> 00:20:44,720 -Да подавись ты! 221 00:20:49,640 --> 00:20:50,640 -Ну и дурак. 222 00:20:58,960 --> 00:20:59,960 -Ну что? 223 00:21:01,280 --> 00:21:03,200 -Что? Не взял он бабки. 224 00:21:04,560 --> 00:21:07,360 -Плохо. -Что делать? 225 00:21:08,080 --> 00:21:10,840 Убить его? -Думать и советоваться. 226 00:21:11,160 --> 00:21:15,360 Тебе его магазин нужен был? Так вариантов море и без пожаров. 227 00:21:16,040 --> 00:21:22,600 Николаевич, Николаевич... На другом уровне нужно думать. Здесь не армия. 228 00:21:24,920 --> 00:21:30,880 Ладно, за ним я присмотрю. А ты больше глупостей не делай. 229 00:21:30,880 --> 00:21:32,480 -Спасибо. 230 00:22:21,440 --> 00:22:26,000 -Мурин? Жека, е-мое! Здорово, заходи. 231 00:22:35,240 --> 00:22:37,480 -Ну, здорово, сержант. -Здорово. 232 00:22:37,480 --> 00:22:39,840 -Ни фига себе! Ты откуда свалился? 233 00:22:39,840 --> 00:22:42,800 -Артем, кто там? -Мам, это Женька Мурин. 234 00:22:42,800 --> 00:22:46,400 Мы вместе служили с самой учебки. -Здравствуйте. 235 00:22:47,960 --> 00:22:51,160 -Ты не обращай внимания, мы отношения выясняли. 236 00:22:51,160 --> 00:22:53,800 -Может, я не вовремя? -Ты чего, старый? 237 00:22:53,800 --> 00:22:57,160 Мы через день ругаемся, потом опять все нормально. 238 00:22:57,160 --> 00:23:00,720 Разувайся и проходи. -Ты чего, как? Чем занимаешься? 239 00:23:00,720 --> 00:23:05,200 -В институте так и не восстановился, меня же с академки забрили. 240 00:23:05,200 --> 00:23:10,000 А после какая учеба? Вот работаю в охране. Сутки через сутки. 241 00:23:10,480 --> 00:23:15,200 Хорошо, что застал. А то я через час на смену. Ты сам-то каким ветром? 242 00:23:15,200 --> 00:23:18,880 Дела? Или гуляешь? -Да мне человека одного надо найти. 243 00:23:18,880 --> 00:23:23,040 У нее родители здесь живут. -Так ты еще не женился? 244 00:23:23,440 --> 00:23:25,040 -Нет. -Ну, не торопись. 245 00:23:25,040 --> 00:23:27,920 Я уже второй раз развелся, три месяца как. 246 00:23:27,920 --> 00:23:29,600 -Ты быстрый. -Это не я. 247 00:23:29,600 --> 00:23:30,920 Это они быстрые. 248 00:23:30,920 --> 00:23:32,960 Типа: "Ой, я тебя так ждала". 249 00:23:32,960 --> 00:23:36,400 А потом не успеешь оглянуться, она уже беременная. 250 00:23:36,400 --> 00:23:38,160 Под венец и с песней. 251 00:23:38,480 --> 00:23:40,880 А потом... -У тебя и ребенок есть? 252 00:23:40,880 --> 00:23:44,880 -Девка. Светкой назвали. Жрать хочешь? 253 00:23:45,440 --> 00:23:49,440 -Нет. Слушай, так ты не знаешь, где можно адрес найти? 254 00:23:51,160 --> 00:23:54,400 -Можно через справочное бюро попробовать 255 00:23:54,400 --> 00:23:58,040 или через ментовку пробить. Правда, у меня там никого. 256 00:24:00,000 --> 00:24:02,080 -Ладно, я понял. Пойду. 257 00:24:29,840 --> 00:24:33,480 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 258 00:24:34,920 --> 00:24:39,800 -Да! Привет, мам. Да, нормально. Доехал. 259 00:24:42,000 --> 00:24:43,600 У Артема остановился. 260 00:24:45,800 --> 00:24:47,640 Гуляем, город смотрим. 261 00:24:49,640 --> 00:24:50,720 Ты чего, как? 262 00:24:51,800 --> 00:24:56,800 -Да все в порядке. Ко мне Катя зашла, мама Эдика. Чаи гоняем. 263 00:24:57,840 --> 00:25:01,200 Да, ты там береги, пожалуйста, себя. Осторожнее. 264 00:25:02,240 --> 00:25:03,960 И я тоже. Пока. 265 00:25:04,920 --> 00:25:05,920 -А где Женя? 266 00:25:06,560 --> 00:25:10,520 -К сослуживцу своему поехал. Сорвался ни с того ни с сего. 267 00:25:17,160 --> 00:25:22,920 У них, знаешь, как-то с Костей не заладилось. 268 00:25:25,280 --> 00:25:31,280 -Я думаю, они тебя поделить не могут. Притерпятся. 269 00:25:32,240 --> 00:25:36,800 -Сначала все так хорошо было. Даже секреты от меня, я же видела. 270 00:25:37,560 --> 00:25:40,480 -А потом что случилось? -Да вот я не знаю. 271 00:25:41,160 --> 00:25:46,240 Уже когда здесь в больнице лежала, стали друг на друга волками смотреть. 272 00:25:46,240 --> 00:25:47,560 Не знаю, почему. 273 00:25:52,040 --> 00:25:53,440 СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ 274 00:25:54,080 --> 00:25:56,480 Костя, что ли? Что-то рано. 275 00:26:17,240 --> 00:26:20,120 -Что, опять, что ли? -Ага, растрясло. 276 00:26:20,640 --> 00:26:26,600 -Машину испачкал? -Да нет, нормально все. Твою же мать! 277 00:26:27,480 --> 00:26:30,320 -Пошли, сейчас остановим. 278 00:26:35,040 --> 00:26:37,320 -Здравствуйте! -Кость, это Катя. 279 00:26:37,320 --> 00:26:39,640 -Очень приятно. Константин. -Катя. 280 00:26:39,640 --> 00:26:43,080 -У нас лед есть? -Да, в морозилке. А что случилось? 281 00:26:43,080 --> 00:26:45,240 -Да упал. Привет, Рай. -Привет. 282 00:26:45,240 --> 00:26:48,520 -Посмотри, какого коня я Женьке купил. Подарок. 283 00:26:48,520 --> 00:26:49,520 -Подарок? 284 00:26:50,720 --> 00:26:52,320 -Я тебя только прошу, 285 00:26:52,320 --> 00:26:56,960 пожалуйста, не рассказывай ему про это, хорошо? Я сам скажу, ладно? 286 00:26:56,960 --> 00:26:58,160 -Ладно. -Пойдем. 287 00:26:58,160 --> 00:27:04,000 Жор, ты как ребенок малый, пошли. -Ну вот, а ты говоришь. 288 00:27:04,720 --> 00:27:10,960 Да они еще подружатся, вот увидишь. -Дай бог. Прости, я пойду. 289 00:27:10,960 --> 00:27:14,960 -Конечно. Ты тоже заходи к нам, ладно? В любое время. 290 00:27:16,640 --> 00:27:17,640 -Сядь. 291 00:27:22,960 --> 00:27:24,120 Течет? 292 00:27:24,120 --> 00:27:26,200 -Да у меня сосуды слабые. 293 00:27:32,400 --> 00:27:37,480 -На, держи. Что ты как... Вот так держи. 294 00:27:42,120 --> 00:27:45,600 -Костя, эта машина... это сумасшедшие деньги. 295 00:27:45,600 --> 00:27:48,800 -Потом поговорим. Это кто была? Что за подруга? 296 00:27:48,800 --> 00:27:54,160 -Это? Ты что, это же Катя, моя подруга. Жена Бориса Хасанова. 297 00:27:55,480 --> 00:27:57,760 -А Бориса Кимовича-то пробило. 298 00:27:57,760 --> 00:28:00,480 Свою жену отправил на разведку, молодец. 299 00:28:00,480 --> 00:28:03,600 -Да никого он не отправлял, она сама приехала. 300 00:28:03,600 --> 00:28:08,480 -Что значит сама? Она что, сюда часто ходит? Я здесь ее ни разу не видел. 301 00:28:08,480 --> 00:28:11,880 -Заволновался? Это хорошо, это замечательно. 302 00:28:31,880 --> 00:28:33,400 ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: -Кто? 303 00:28:34,120 --> 00:28:38,560 -Здравствуйте. А Таня здесь живет? -Нет здесь никакой Татьяны. 304 00:28:39,880 --> 00:28:41,960 -А это квартира Казначеевых? 305 00:28:42,680 --> 00:28:45,200 -Я сейчас милицию вызову, уходите. 306 00:29:39,120 --> 00:29:40,520 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 307 00:29:48,560 --> 00:29:49,960 -Да, мам, привет! 308 00:29:52,400 --> 00:29:53,800 Да, все нормально. 309 00:29:54,640 --> 00:29:58,800 Погуляли по городу, вот ужинаем. Ты чего, как? 310 00:30:01,000 --> 00:30:04,760 -Да я хорошо, не переживай. Ты когда домой собираешься? 311 00:30:07,120 --> 00:30:12,160 Тебя тут подарок ждет. Ну вот приедешь и увидишь какой. 312 00:30:12,560 --> 00:30:13,960 Когда тебя ждать? 313 00:30:17,160 --> 00:30:20,320 Ладно, я тоже тебя люблю и целую. Пока. 314 00:30:25,480 --> 00:30:26,560 -Ядрена вошь! 315 00:30:27,760 --> 00:30:30,480 Я просил тебя не говорить про подарок. 316 00:30:30,480 --> 00:30:32,600 -Я ничего не говорила. -Рая! 317 00:30:32,600 --> 00:30:35,200 -Я просто сказала, что подарок. 318 00:30:35,560 --> 00:30:38,400 И все, не надо так со мной разговаривать. 319 00:30:45,000 --> 00:30:46,000 -Извини. 320 00:30:48,280 --> 00:30:52,240 Черт! Я сказал "извини". Рая! 321 00:30:54,720 --> 00:30:57,000 Прекрати делать из мухи слона. 322 00:30:57,000 --> 00:31:00,480 Я не понимаю, что я тебе такое обидное сказал. 323 00:31:01,160 --> 00:31:05,240 -Важно не то, что ты сказал. Важно, как ты сказал. 324 00:31:07,480 --> 00:31:11,080 Ты даже не замечаешь, что ты меня все время обижаешь. 325 00:31:12,480 --> 00:31:14,080 Я тебе не прислуга. 326 00:31:19,680 --> 00:31:20,920 -Прости. Нервы. 327 00:31:23,960 --> 00:31:26,200 -Раньше у тебя нервов не было. 328 00:31:27,440 --> 00:31:31,360 Жили мы трудно, но нервы у тебя всегда в порядке были. 329 00:31:34,600 --> 00:31:36,840 Скажи, теперь всегда так будет? 330 00:31:40,040 --> 00:31:43,320 -Нет, не всегда. 331 00:31:45,800 --> 00:31:46,800 Обещаю. 332 00:31:51,640 --> 00:31:54,240 -Что-то мне в это совсем не верится. 333 00:32:04,160 --> 00:32:05,160 -Эдик! 334 00:32:05,600 --> 00:32:06,600 Эдик! 335 00:32:07,840 --> 00:32:09,840 -Пап, ты что здесь делаешь? 336 00:32:14,000 --> 00:32:15,840 -Дышу свежим воздухом. 337 00:32:16,360 --> 00:32:17,440 Присаживайся. 338 00:32:24,600 --> 00:32:26,040 -Ты курил, что ли? 339 00:32:26,040 --> 00:32:28,440 -Да. Только матери не говори. 340 00:32:29,320 --> 00:32:32,440 Почти двадцать лет как бросил, и вот на тебе. 341 00:32:32,440 --> 00:32:35,560 -Зачем ты это делал? Тем более после ранения. 342 00:32:35,560 --> 00:32:39,600 -Да ладно. Я хотел с тобой поговорить, если ты не возражаешь. 343 00:32:39,600 --> 00:32:40,600 -О чем? 344 00:32:41,000 --> 00:32:43,960 -Да все о том же - как дальше жить будем. 345 00:32:46,000 --> 00:32:49,720 -А что ты хочешь услышать? -Ну ты же читал мой дневник. 346 00:32:49,720 --> 00:32:50,720 -Ну, читал. 347 00:32:53,720 --> 00:32:56,640 Арестовывать, конечно, я тебя не собираюсь. 348 00:32:56,640 --> 00:32:58,000 -И на том спасибо. 349 00:32:58,000 --> 00:33:02,040 Хотя я слышал, что это называется должностное преступление. 350 00:33:02,040 --> 00:33:04,560 -А как называется то, что ты делал ты? 351 00:33:04,560 --> 00:33:09,760 -Вот что. Я сейчас остался один против всех. 352 00:33:10,600 --> 00:33:15,240 Самое время выяснить, кого я воспитал. Даю тебе сутки. 353 00:33:15,240 --> 00:33:19,000 -Ух ты! На что сутки-то? -На принятие решения. 354 00:33:21,160 --> 00:33:25,080 Или ты со мной, или в самом деле можешь меня арестовывать. 355 00:33:30,000 --> 00:33:31,160 Ладно, пойдем. 356 00:33:31,640 --> 00:33:34,560 Мать там биточки приготовила твои любимые. 357 00:34:10,760 --> 00:34:11,920 -Эй, молодежь! 358 00:34:14,480 --> 00:34:17,400 Что делаем? -А что такое? 359 00:34:19,680 --> 00:34:22,640 Слышишь, ты чего? -Кирпич положи, положи. 360 00:34:25,560 --> 00:34:26,640 Давай, давай. 361 00:34:50,440 --> 00:34:53,280 -Младший сержант Кузнецов. Ваши документы. 362 00:34:53,280 --> 00:34:55,920 -А что случилось? -Ничего. Документы. 363 00:35:00,800 --> 00:35:02,400 О, далеко забрался! 364 00:35:02,880 --> 00:35:05,880 Регистрация есть? -Я только сегодня приехал. 365 00:35:06,760 --> 00:35:08,560 -Пакуем его. -Пройдемте. 366 00:35:08,560 --> 00:35:10,240 -За что? -Там разберемся. 367 00:35:10,240 --> 00:35:11,560 В машину давай. 368 00:35:41,760 --> 00:35:44,240 -Рай, тебе плохо? 369 00:35:44,240 --> 00:35:46,160 -Нет. Спи. 370 00:35:47,920 --> 00:35:53,320 -Точно все нормально? -Да. Спи, говорю. Не волнуйся. Спи. 371 00:36:10,320 --> 00:36:11,320 -Ты как? 372 00:36:12,760 --> 00:36:14,280 -Да все в порядке. 373 00:36:17,280 --> 00:36:18,920 -Может, врача вызовем? 374 00:36:18,920 --> 00:36:22,000 -Да все в порядке. Это просто успокоительное. 375 00:36:22,000 --> 00:36:27,840 -Ну а с чего тогда успокоительное? -Не знаю, за Женьку что-то тревожно. 376 00:36:28,960 --> 00:36:31,080 -Ты же с ним говорила недавно. 377 00:36:31,080 --> 00:36:32,080 -И что? 378 00:36:33,880 --> 00:36:37,640 Все равно душа не на месте. -А с чего не на месте? 379 00:36:38,120 --> 00:36:41,440 Если волнуешься, то набери ему. -Ты с ума сошел?! 380 00:36:41,440 --> 00:36:43,840 Посреди ночи в чужой дом звонить? 381 00:36:55,920 --> 00:36:57,760 -Перестань себя изводить. 382 00:36:58,360 --> 00:37:00,440 То одно, то другое, ей-богу. 383 00:37:03,840 --> 00:37:05,600 Пойдем лучше спать. 384 00:37:05,600 --> 00:37:06,960 -Пойдем. 385 00:37:22,840 --> 00:37:24,160 -Стоять! 386 00:37:34,320 --> 00:37:37,320 -Мурин Евгений Олегович. 387 00:37:40,000 --> 00:37:43,480 Евгений Олегович, с какой целью прибыли в город? 388 00:37:43,480 --> 00:37:46,080 -Друга навещал, служили вместе. 389 00:37:46,080 --> 00:37:48,560 -А где же друг? Тебя одного задержали. 390 00:37:48,560 --> 00:37:49,960 -На работе. 391 00:37:50,640 --> 00:37:54,160 -Слушай, Мурин, в 00 часов 42 минуты поступил сигнал: 392 00:37:54,160 --> 00:37:55,760 двое неустановленных лиц 393 00:37:55,760 --> 00:37:59,320 совершили попытку ограбления транспортного средства... 394 00:37:59,320 --> 00:38:00,520 Твоя работа? -Нет. 395 00:38:00,520 --> 00:38:03,800 Я там видел двоих, хотели тачку вскрыть. 396 00:38:03,800 --> 00:38:06,800 -Двоих? Хотели тачку вскрыть?.. 397 00:38:08,320 --> 00:38:11,040 Ты, наверное, их напугал, они убежали. 398 00:38:11,040 --> 00:38:13,600 -Так и было. -Ну, конечно. 399 00:38:14,600 --> 00:38:17,960 А где, говоришь, друг работает? -В охране. 400 00:38:18,640 --> 00:38:21,600 -В какой охране, конкретно? -Я не знаю. 401 00:38:23,560 --> 00:38:27,240 -Фамилия, адрес друга. -Он-то тут при чем? 402 00:38:31,440 --> 00:38:32,640 Лагутин Артем. 403 00:38:34,240 --> 00:38:37,160 Ленина, 14, квартира 23. 404 00:38:37,160 --> 00:38:40,760 -Так это ж на другом конце города. А у нас чего забыл? 405 00:38:40,760 --> 00:38:42,000 -Гулял. 406 00:38:42,000 --> 00:38:44,440 -Гулял?.. Вот и нагулял. 407 00:38:45,520 --> 00:38:47,040 Ты посиди подумай. 408 00:38:47,040 --> 00:38:50,960 Захочешь сознаться, скажешь. Мы пока друга проверим. 409 00:38:53,160 --> 00:38:54,360 -Стоять. 410 00:38:59,280 --> 00:39:00,640 Проходи. 411 00:39:03,600 --> 00:39:04,960 Руки давай. 412 00:39:13,720 --> 00:39:43,680 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 413 00:39:43,680 --> 00:40:13,600 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 414 00:40:25,800 --> 00:40:26,960 КРИК 415 00:40:28,080 --> 00:40:40,120 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 416 00:40:43,120 --> 00:40:47,480 -Кравчук, надо Мурина будить. Он там двоих видел. 417 00:40:47,480 --> 00:40:49,080 Вот пусть и опознает. 418 00:40:49,080 --> 00:40:52,880 -Чего опознавать? Мы их в чужой тачке взяли тепленькими. 419 00:40:52,880 --> 00:40:55,760 -Сержант, свидетели лишними не бывают. 420 00:40:55,760 --> 00:40:59,640 -У нас восемь заявлений за три дня. Закроем разом. 421 00:40:59,640 --> 00:41:04,240 -Каким разом? Мы первый раз только. -Да! Я вообще несовершеннолетний. 422 00:41:04,240 --> 00:41:05,920 -Заткнулись оба! 423 00:41:06,480 --> 00:41:07,600 Мурин! 424 00:41:09,120 --> 00:41:10,440 Вставай. 425 00:41:11,840 --> 00:41:13,520 Вставай, вставай. 426 00:41:16,000 --> 00:41:17,440 Ты этих видел? 427 00:41:24,800 --> 00:41:26,200 -Я не помню. 428 00:41:27,240 --> 00:41:28,480 Темно было. 429 00:41:29,920 --> 00:41:31,120 -Понятно. 430 00:41:35,200 --> 00:41:36,840 -Я могу идти? 431 00:41:46,200 --> 00:41:47,360 СТУК 432 00:41:48,720 --> 00:41:49,960 -Жень, привет. 433 00:41:50,720 --> 00:41:52,600 Ты как тут оказался? 434 00:41:53,400 --> 00:41:54,720 -Привет. 435 00:41:59,560 --> 00:42:03,520 Прости, я просто уже не понимаю, когда сплю, а когда нет. 436 00:42:03,520 --> 00:42:05,680 Ты... ты как здесь? 437 00:42:05,680 --> 00:42:09,520 -Я? Я тут живу. Вот мой дом. С ночного дежурства иду. 438 00:42:09,520 --> 00:42:12,800 -Да? А мне сказали, что здесь нет никакой Татьяны. 439 00:42:12,800 --> 00:42:14,480 И милицией пугали. 440 00:42:15,440 --> 00:42:16,840 -А, это моя мама. 441 00:42:16,840 --> 00:42:20,880 Я научила ее, что нужно говорить после всего, что произошло. 442 00:42:20,880 --> 00:42:22,280 Пойдем. -Куда? 443 00:42:22,280 --> 00:42:25,040 -Ко мне. Тебя же нужно привести в порядок. 444 00:42:25,040 --> 00:42:26,960 Ты в машине ночевал? -Нет. 445 00:42:27,920 --> 00:42:29,400 В смысле, да. 446 00:42:29,400 --> 00:42:31,000 -Ну, пойдем. 447 00:42:32,160 --> 00:42:36,640 -Как-то неудобно. -Я тебя здесь не оставлю. Пойдем. 448 00:42:37,280 --> 00:42:39,400 -Сейчас, только машину закрою. 449 00:42:39,400 --> 00:42:42,000 -Давай. У нас уже две машины обокрали. 450 00:42:44,800 --> 00:42:46,240 Как твоя мама? 451 00:42:46,880 --> 00:42:52,120 -Все хорошо, сделали операцию. Потом ездил к ней на реабилитацию. 452 00:42:53,040 --> 00:42:55,320 В общем, все нормально. 453 00:42:55,320 --> 00:42:56,800 Как ты? 454 00:42:56,800 --> 00:42:58,080 -Нормально. 455 00:43:19,560 --> 00:43:22,040 -Ты как с голодного острова. 456 00:43:22,040 --> 00:43:23,640 Сколько ты не ел? 457 00:43:26,320 --> 00:43:28,000 -Здравствуйте. 458 00:43:29,080 --> 00:43:30,880 -Доброе утро, мам. 459 00:43:30,880 --> 00:43:32,680 -Танюша, это кто? 460 00:43:32,680 --> 00:43:36,360 -Это Женя. Мой друг из Чернодолья, познакомьтесь. 461 00:43:36,360 --> 00:43:38,040 -Здрасте. -Здрасте. 462 00:43:38,720 --> 00:43:40,200 Иди-ка сюда. 463 00:43:42,840 --> 00:43:44,200 -Я сейчас. 464 00:43:52,080 --> 00:43:55,400 -Ты зачем его сюда притащила? Тебе скандалов мало? 465 00:43:55,400 --> 00:43:56,720 -Мам, можно потише? 466 00:43:56,720 --> 00:43:59,280 -Ты мне рот не затыкай. Я у себя дома. 467 00:43:59,280 --> 00:44:01,040 Зачем ты отца доводишь? 468 00:44:03,000 --> 00:44:06,120 -Чего вы с самого утра раскудахтались? 469 00:44:06,680 --> 00:44:08,120 Кто у тебя там? 470 00:44:16,520 --> 00:44:17,920 -Здрасте. 471 00:44:19,680 --> 00:44:22,720 -Это он вчера вечером в дверь трезвонил? 472 00:44:22,720 --> 00:44:24,080 -Он. 473 00:44:25,640 --> 00:44:27,000 -Зовут как? 474 00:44:27,960 --> 00:44:29,240 -Женя. 475 00:44:30,480 --> 00:44:31,680 -Женя. 476 00:44:34,520 --> 00:44:39,680 Меня в твои годы на верфи уже по имени-отчеству звали. 477 00:44:39,680 --> 00:44:41,120 А ты все - Женя. 478 00:44:41,760 --> 00:44:42,960 Где работаешь? 479 00:44:43,720 --> 00:44:46,920 -Я пока не работаю. Я только с армии. 480 00:44:54,160 --> 00:44:57,480 -Чтобы духу его здесь не было! 481 00:44:57,480 --> 00:45:00,360 А ты спать иди! Нагулялась уже. 482 00:45:13,160 --> 00:45:15,680 -Спасибо, было вкусно. -Пожалуйста. 483 00:45:16,560 --> 00:45:19,560 -Тань, собирайся. Я жду тебя внизу. 484 00:45:33,440 --> 00:45:35,840 -Жень, извини их, пожалуйста. 485 00:45:37,440 --> 00:45:38,960 -Ты поедешь со мной? 486 00:45:45,440 --> 00:45:49,360 -Я думаю, у нас ничего не получится. -Почему? 487 00:45:49,360 --> 00:45:51,600 -Потому что у тебя своя жизнь. 488 00:45:51,600 --> 00:45:54,360 -Да, но я поэтому за тобой и приехал. 489 00:45:55,840 --> 00:45:57,240 -Жень... 490 00:45:58,960 --> 00:46:00,480 То, что было... 491 00:46:01,680 --> 00:46:04,480 этого не должно было произойти. 492 00:46:07,520 --> 00:46:08,960 -Тань... 493 00:46:08,960 --> 00:46:11,440 -Не мучай меня, пожалуйста. 494 00:46:16,560 --> 00:46:19,240 -По-моему, ты сама себя мучаешь. 495 00:46:21,200 --> 00:46:23,120 Поедешь или нет? 496 00:46:23,120 --> 00:46:24,320 -Нет. 497 00:46:35,280 --> 00:46:50,240 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 498 00:46:51,640 --> 00:46:53,400 -Это что за дела? 499 00:46:59,680 --> 00:47:01,960 -Сергеич, ты, что ли? 500 00:47:03,840 --> 00:47:13,760 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 501 00:47:14,600 --> 00:47:16,520 Твою мать! 502 00:47:30,760 --> 00:47:32,960 Редактор субтитров О.Мастеров 503 00:47:32,960 --> 00:47:35,840 Корректор В.Сухиашвили 47558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.