All language subtitles for Goryachaya.tochka.S01.E17.2019.WEB-DL.10840p.ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,160 --> 00:00:12,040 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 2 00:00:12,040 --> 00:00:16,680 ПЕСНЯ: -Гордость полными вагонами, Золотыми погонами 3 00:00:16,680 --> 00:00:23,560 С юга дуют молодые ветра, Срывая в клочья облака. 4 00:00:23,560 --> 00:00:26,560 Не забыли, шлют издалека 5 00:00:26,560 --> 00:00:30,920 С дома - мама И не последняя любовь. 6 00:00:34,440 --> 00:00:39,400 А по небу бегут, Видишь, чьи-то следы. 7 00:00:39,400 --> 00:00:43,240 Это, может быть, ты, Это, может быть, я. 8 00:00:43,240 --> 00:00:49,160 Это, может, нас ждут, Это, может, нам поют свои. 9 00:00:51,800 --> 00:00:54,560 Нашла коса на камень, 10 00:00:54,560 --> 00:00:57,880 Идет война на память лет. 11 00:01:01,440 --> 00:01:04,360 Нашла коса на камень, 12 00:01:04,360 --> 00:01:06,160 Идет война... 13 00:01:36,600 --> 00:01:39,400 -Башкой не крути. Они уже здесь. 14 00:01:39,960 --> 00:01:42,360 Сейчас проветрятся и вылезут. 15 00:01:42,920 --> 00:01:44,000 -Охранение? 16 00:01:44,480 --> 00:01:46,320 -Выстави охранение. 17 00:01:49,160 --> 00:01:50,240 -К машине! 18 00:01:51,720 --> 00:01:54,200 Кузнецов, выставить охранение! 19 00:01:54,440 --> 00:02:15,160 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 20 00:02:15,160 --> 00:02:42,480 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 21 00:02:47,440 --> 00:03:07,600 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 22 00:03:07,600 --> 00:03:09,200 -И все равно тошно. 23 00:03:10,200 --> 00:03:14,040 Сначала воюем с ними, а теперь оружием снабжаем. 24 00:03:15,400 --> 00:03:16,480 -Забудь. 25 00:03:17,160 --> 00:03:19,920 Наша война закончилась, а это... 26 00:03:21,360 --> 00:03:26,680 -Это плата, чтобы мы отсюда спокойно вышли и ребят наших не положили. 27 00:03:28,080 --> 00:03:31,840 Ну а эти... эти пусть стреляют друг в друга. 28 00:03:33,320 --> 00:03:36,560 -Думаю, через год здесь такое начнется! 29 00:03:42,600 --> 00:03:44,400 -А это что за подгон? 30 00:03:45,440 --> 00:03:47,880 -Так, военная хитрость. 31 00:03:53,080 --> 00:03:54,200 Расулка. 32 00:03:54,920 --> 00:03:57,920 Мелочь, по их душманским меркам. 33 00:03:58,480 --> 00:04:02,600 Он не знает, что у нас приказ откупиться от них. 34 00:04:02,600 --> 00:04:05,800 Вот я все, что приказали отдать ему, 35 00:04:05,800 --> 00:04:09,200 и втюхал ему вот за эти двухкассетники. 36 00:04:09,800 --> 00:04:11,560 Восток - дело тонкое. 37 00:04:11,600 --> 00:04:13,280 Есть чему поучиться. 38 00:04:13,840 --> 00:04:16,440 -Теперь я понимаю, почему ты командир. 39 00:04:16,440 --> 00:04:17,480 -Угу. 40 00:04:25,840 --> 00:04:27,800 -Ну и где его носит? 41 00:04:28,360 --> 00:04:30,760 -Не знаю. Говорил, встретит. 42 00:04:31,440 --> 00:04:32,640 -Может, забыл? 43 00:04:33,440 --> 00:04:36,960 -Слава богу, что я вас поймал. Разминулись. 44 00:04:52,600 --> 00:04:55,560 -Такие дела, я тебе говорю. -Тут такое дело. 45 00:04:55,560 --> 00:04:56,840 -Давайте вещи. 46 00:04:56,840 --> 00:05:00,280 -Я тебя сто лет в костюме не видела. Тебе так идет! 47 00:05:00,280 --> 00:05:03,240 Ты специально для меня надел, да? -Конечно. 48 00:05:03,240 --> 00:05:05,560 -Ведь врешь же! -Конечно вру! 49 00:05:05,560 --> 00:05:08,400 Я в администрацию ездил по делам бизнеса. 50 00:05:08,400 --> 00:05:11,400 Пошли в машину. Значит, план действий такой. 51 00:05:11,400 --> 00:05:14,240 Сейчас едем домой, быстро переодеваешься. 52 00:05:14,240 --> 00:05:15,800 Жек, не разбегайся. 53 00:05:15,800 --> 00:05:19,960 Смотри, какого я коня купил, а? -Кость, это чья? 54 00:05:19,960 --> 00:05:22,960 -Раечка, это наша. Все вопросы потом. 55 00:06:04,080 --> 00:06:05,160 -Точно он? 56 00:06:05,160 --> 00:06:08,760 -Точно. Я же его как тебя видела, не забуду. 57 00:06:20,960 --> 00:06:22,280 -Хасанов! -А? 58 00:06:22,280 --> 00:06:24,320 На работу, что ли, вышел? 59 00:06:24,320 --> 00:06:25,360 -Нет. 60 00:06:26,200 --> 00:06:28,280 У себя Брагин? -Был у себя. 61 00:06:28,280 --> 00:06:30,200 А ты чего не здороваешься? 62 00:06:31,320 --> 00:06:32,440 -Привет. 63 00:06:34,920 --> 00:06:36,200 СТУК В ДВЕРЬ 64 00:06:36,200 --> 00:06:37,240 -Да-да! 65 00:06:39,520 --> 00:06:41,640 -Здрасте, Егор Павлович. Можно? 66 00:06:41,680 --> 00:06:43,640 -Заходи. Дверь прикрой. 67 00:06:46,640 --> 00:06:48,560 Я вчера тебя ждал. 68 00:06:49,920 --> 00:06:51,680 Я не мог, простите. 69 00:06:51,680 --> 00:06:53,880 Там нехорошо матери было. 70 00:06:54,280 --> 00:06:55,760 -Как она вообще? 71 00:06:57,160 --> 00:06:58,840 -Да как, переживает. 72 00:06:58,840 --> 00:07:00,720 Завтра отец возвращается. 73 00:07:00,720 --> 00:07:01,800 -Ясно. 74 00:07:02,800 --> 00:07:04,880 Я вот зачем тебя позвал. 75 00:07:05,320 --> 00:07:08,880 На днях тебя в прокуратуру области вызовут. 76 00:07:08,880 --> 00:07:11,720 Разбирательство по твоему делу закрыто. 77 00:07:11,720 --> 00:07:14,680 Но это между нами, мне по дружбе шепнули. 78 00:07:14,680 --> 00:07:19,080 Так что в должности будешь восстановлен со всеми вытекающими. 79 00:07:19,080 --> 00:07:21,760 Замом ко мне пойдешь вместо Корниенко? 80 00:07:25,280 --> 00:07:27,240 -А можно вопрос? -Давай. 81 00:07:28,520 --> 00:07:29,720 -А чего я-то? 82 00:07:29,760 --> 00:07:31,160 -А чего не ты-то? 83 00:07:31,160 --> 00:07:36,040 -Ну как бы есть более опытные сотрудники, например. 84 00:07:36,040 --> 00:07:39,640 -Есть. Но не всем я доверяю. 85 00:07:41,080 --> 00:07:42,480 -А мне доверяете? 86 00:07:42,480 --> 00:07:47,640 -Там, кроме тебя, Бек и Корниенко, еще кое-кто был, 87 00:07:47,680 --> 00:07:49,800 кто все это дело видел. 88 00:07:49,800 --> 00:07:51,480 Молчишь? 89 00:07:51,480 --> 00:07:53,280 Агента не выдаешь? 90 00:07:58,520 --> 00:07:59,800 -Какого агента? 91 00:08:00,560 --> 00:08:03,400 -Ну ты дурилку-то из меня не делай. 92 00:08:03,400 --> 00:08:08,120 Свидетеля сдал бы - совсем все по-другому повернулось бы. 93 00:08:08,120 --> 00:08:11,520 От должности не отстранили, разбирательств никаких. 94 00:08:11,520 --> 00:08:13,080 А ты не сдал. 95 00:08:13,080 --> 00:08:15,440 Значит, верить тебе можно. 96 00:08:16,280 --> 00:08:18,120 Вот и вся арифметика. 97 00:08:21,160 --> 00:08:22,520 -Ну, вам виднее. 98 00:08:22,520 --> 00:08:24,080 -Ну и на том спасибо. 99 00:08:24,080 --> 00:08:28,320 На все про все у тебя сутки с лишним. Подумай. 100 00:08:29,640 --> 00:08:34,360 Завтра выходишь на работу, правда, неофициально. Дел много. 101 00:08:34,960 --> 00:08:36,080 Свободен. 102 00:08:39,240 --> 00:08:40,560 -Есть! 103 00:08:54,400 --> 00:08:59,600 ЛАЙ СОБАКИ 104 00:09:02,200 --> 00:09:05,080 -Хозяйка, с возвращением домой! 105 00:09:07,160 --> 00:09:08,840 -Ой, не верится, слушай. 106 00:09:08,840 --> 00:09:10,640 -Сейчас вещи достану. 107 00:09:12,120 --> 00:09:13,240 -Дома. 108 00:09:15,160 --> 00:09:16,200 -Да. 109 00:09:16,200 --> 00:09:18,280 -Что я только не передумала. 110 00:09:18,280 --> 00:09:21,240 Даже думала, что не вернусь больше. 111 00:09:25,120 --> 00:09:27,400 -Какая глупость! -Не говори. 112 00:09:27,440 --> 00:09:30,200 -Но ты со всем справилась, ты молодец. 113 00:09:30,880 --> 00:09:32,960 Так что есть предложение. 114 00:09:32,960 --> 00:09:37,560 Ты сейчас переоденешься, и мы поедем это дело отпразднуем. 115 00:09:38,080 --> 00:09:40,200 -Нет, я домой поеду. -Жень! 116 00:09:40,200 --> 00:09:43,720 -Женька, ну что ты? У тебя дома даже поесть нечего. 117 00:09:43,720 --> 00:09:47,080 -По дороге что-нибудь куплю. Давайте. -Жень! 118 00:09:48,360 --> 00:09:49,680 Женька, ну... 119 00:09:49,680 --> 00:09:52,560 -Оставь парня, оставь. Вечером поговорим. 120 00:09:59,000 --> 00:10:00,120 -Вот оно что. 121 00:10:01,200 --> 00:10:02,600 -Знаешь этот дом? 122 00:10:04,000 --> 00:10:05,080 -Знаю. 123 00:10:06,520 --> 00:10:08,000 -Звонить пацанам? 124 00:10:09,360 --> 00:10:11,480 -Нет, пока не надо. 125 00:10:15,160 --> 00:10:17,360 Никому ничего не говори. 126 00:10:18,040 --> 00:10:20,360 Не хочу, чтобы шум поднялся. 127 00:10:21,720 --> 00:10:22,960 А ты молодец. 128 00:10:24,120 --> 00:10:25,240 Поехали. 129 00:10:32,640 --> 00:10:33,960 -С возвращением. 130 00:10:37,400 --> 00:10:38,480 Давай. 131 00:10:41,040 --> 00:10:42,160 -Что-то я... 132 00:10:42,200 --> 00:10:43,800 Нормально, нормально. 133 00:10:43,800 --> 00:10:48,120 Врачи говорят, что это... может быть, устала просто, не переживай. 134 00:10:48,120 --> 00:10:50,040 -Вообще, ничего нормального. 135 00:10:50,040 --> 00:10:53,160 Может, ты лучше приляжешь, а потом уже поедем? 136 00:10:53,200 --> 00:10:56,680 -Нет, я никуда не поеду. -Но все готово, стол накрыт. 137 00:10:56,720 --> 00:11:00,360 -Потому что не дело это - днем по ресторанам шастать. 138 00:11:00,360 --> 00:11:02,440 Пожалуйста, сядь, я прошу тебя. 139 00:11:06,560 --> 00:11:08,360 Ты мне вот что скажи. 140 00:11:10,320 --> 00:11:12,600 Откуда у тебя такая машина? 141 00:11:13,440 --> 00:11:16,400 -Рай, ну не угнал же. Купил. 142 00:11:16,400 --> 00:11:19,120 -Деньги такие откуда? -Бизнес. 143 00:11:19,120 --> 00:11:20,600 Новый бизнес. 144 00:11:20,600 --> 00:11:21,760 -Какой? 145 00:11:21,760 --> 00:11:25,680 -Я открыл частное охранное агентство, называется "Комбат". 146 00:11:25,680 --> 00:11:29,880 Мы охраняем город от бандитов, мы навели здесь полный порядок. 147 00:11:29,880 --> 00:11:32,480 Рай, если тебе нехорошо, ты скажи. 148 00:11:32,480 --> 00:11:33,680 Что сделать? 149 00:11:34,680 --> 00:11:37,040 -Костя, ну что ты придумал? 150 00:11:37,080 --> 00:11:40,160 Ну ты не понимаешь, что это опять война? 151 00:11:40,160 --> 00:11:43,560 -Какая война? Я же говорю, охранная деятельность. 152 00:11:43,560 --> 00:11:47,440 -Да пока она охранная, пока к вам никто не сунулся. 153 00:11:47,440 --> 00:11:50,240 А когда кто-то сунется, сразу война будет. 154 00:11:50,240 --> 00:11:51,920 Будто я тебя не знаю. 155 00:11:51,920 --> 00:11:55,640 -Послушай, я набрал профессионалов. Все бывшие военные. 156 00:11:55,640 --> 00:11:57,960 О какой войне ты говоришь, Рай? 157 00:11:57,960 --> 00:12:00,120 Какой идиот к нам сунется? 158 00:12:00,120 --> 00:12:01,680 Выкинь это из головы. 159 00:12:01,680 --> 00:12:05,520 Даже не думай об этом, хорошо? Это не твоя проблема, все. 160 00:12:05,520 --> 00:12:06,880 Ну поцелуй меня. 161 00:12:06,880 --> 00:12:11,200 -Ну я же боюсь за тебя, дуралей ты мой! 162 00:12:12,280 --> 00:12:14,240 Не настрелялись вы все. 163 00:12:23,560 --> 00:12:24,720 -Мурин! 164 00:12:27,000 --> 00:12:28,480 Здорово! -Здорово! 165 00:12:29,640 --> 00:12:31,400 -Ты куда пропал-то? 166 00:12:31,400 --> 00:12:34,440 -Я мать на операцию возил, только с вокзала. 167 00:12:34,440 --> 00:12:36,040 -Ну чего, как она? 168 00:12:36,040 --> 00:12:38,680 -Ничего, она молодец. Держится. 169 00:12:38,680 --> 00:12:40,160 Ты как? Как батя? 170 00:12:41,600 --> 00:12:45,000 -Батя - тоже все хорошо. Завтра прилетает. 171 00:12:45,800 --> 00:12:47,840 Я у тебя спросить хотел. 172 00:12:47,840 --> 00:12:50,640 Помнишь, ты мне про доктора рассказывал, 173 00:12:50,640 --> 00:12:52,840 который на твою знакомую напал? 174 00:12:52,840 --> 00:12:54,320 -Ну, помню. 175 00:12:54,320 --> 00:12:56,280 -Знакомую не Татьяна зовут? 176 00:12:56,280 --> 00:12:57,680 -Таня, а что? 177 00:12:57,680 --> 00:13:00,760 -Она уехала куда-то. Не знаешь, где найти ее? 178 00:13:00,760 --> 00:13:01,880 -Я не знаю. 179 00:13:02,520 --> 00:13:04,920 -Точно? -Точно. А что такое? 180 00:13:04,920 --> 00:13:07,480 -Этот доктор, по ходу, в бега подался. 181 00:13:07,480 --> 00:13:11,200 Из отпуска на работу не вышел. -Нет нигде. И дома нет. 182 00:13:11,200 --> 00:13:15,520 Если бы Казначеева написала заявление, я бы дело возбудил на его. 183 00:13:15,520 --> 00:13:18,640 Даже в розыск подать не могу. Даже номера нет? 184 00:13:18,640 --> 00:13:20,000 -Извини. 185 00:13:20,840 --> 00:13:22,520 -Ну садись, подвезу. 186 00:13:22,520 --> 00:13:24,640 -Нет, спасибо, я пешочком. 187 00:13:25,160 --> 00:13:27,040 Давай. Рад был видеть. 188 00:13:41,560 --> 00:13:43,560 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 189 00:13:46,040 --> 00:13:47,280 -Да, мам. 190 00:13:49,720 --> 00:13:51,720 А ты почему не поехала? 191 00:13:53,520 --> 00:13:55,600 Ну, может, и правильно, да. 192 00:13:56,120 --> 00:13:58,520 Да, сейчас пообедаю. Давай. 193 00:13:58,560 --> 00:14:22,600 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 194 00:14:46,960 --> 00:14:48,080 -Иду. 195 00:14:49,040 --> 00:14:52,360 Контрабас? -Командир, а ты чего трубу не берешь? 196 00:14:52,360 --> 00:14:54,560 Дозвониться до тебя не могу. 197 00:14:54,560 --> 00:14:57,640 -Ядрена вошь, я в машине забыл. Что стряслось? 198 00:14:57,640 --> 00:14:59,000 -Костя, кто там? 199 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 -Раечка, сейчас я подойду. 200 00:15:01,520 --> 00:15:03,240 -Как она? -Нормально. 201 00:15:03,880 --> 00:15:05,080 Что за спешка? 202 00:15:05,080 --> 00:15:09,600 -Приехали джигиты, которые через Габара тачки московские покупали. 203 00:15:09,600 --> 00:15:11,000 Поговорить хотят. 204 00:15:11,000 --> 00:15:12,480 -О чем? -Не знаю. 205 00:15:13,000 --> 00:15:14,880 -И где они? -На складе. 206 00:15:14,880 --> 00:15:17,000 Я хотел сказать, в офисе. 207 00:15:18,000 --> 00:15:20,120 -Скажи, я сейчас подъеду. -Ага. 208 00:15:20,120 --> 00:15:23,280 Я тебя провожу. Телефон надо взять из машины. 209 00:15:26,200 --> 00:15:27,360 -Жень! 210 00:15:27,400 --> 00:15:29,080 -Здрасте, баба Катя! 211 00:15:29,680 --> 00:15:31,520 -Приехал? -Ага. 212 00:15:31,520 --> 00:15:33,480 -Раиса-то как? -Все хорошо. 213 00:15:33,480 --> 00:15:36,080 Врачи говорят, все нормально будет. 214 00:15:36,120 --> 00:15:38,800 -Ой, ну дай бог, дай бог. 215 00:15:39,840 --> 00:15:43,440 А тебя тут барышня одна спрашивала. 216 00:15:43,480 --> 00:15:44,680 Красивая. 217 00:15:45,840 --> 00:15:47,000 Докторша. 218 00:15:47,640 --> 00:15:48,960 -Когда? 219 00:15:48,960 --> 00:15:51,960 -А вот как ты уехал, так сразу и спрашивала. 220 00:15:54,040 --> 00:15:55,640 -Спасибо, баба Кать. 221 00:16:02,920 --> 00:16:05,680 -Слушай, мать, я сейчас отъеду ненадолго. 222 00:16:05,680 --> 00:16:08,800 Одна рабочая встреча, но очень важная. Хорошо? 223 00:16:08,800 --> 00:16:11,080 -А почему ты меня так называешь? 224 00:16:11,080 --> 00:16:12,360 -В смысле? Как? 225 00:16:12,360 --> 00:16:14,480 -Мать. Я тебе не мать. 226 00:16:16,440 --> 00:16:17,840 -Ну, я не знаю. 227 00:16:19,480 --> 00:16:20,560 Прости. 228 00:16:20,560 --> 00:16:23,280 А тебе не нравится? -Нет, совсем. 229 00:16:24,040 --> 00:16:28,360 -Ну, хорошо, Рай, я больше так не буду называть тебя. 230 00:16:31,200 --> 00:16:34,240 -Ну ладно, я быстро. Туда и обратно, хорошо? 231 00:16:34,240 --> 00:16:35,240 -Хорошо. 232 00:16:35,240 --> 00:16:39,480 -Слушай, а давай кого-нибудь наймем тебе в помощь по хозяйству. 233 00:16:39,480 --> 00:16:40,960 -Ты что, с ума сошел? 234 00:16:40,960 --> 00:16:43,600 Что я, немощная, что ли? Даже не думай! 235 00:16:43,800 --> 00:16:45,840 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 236 00:16:48,600 --> 00:16:52,160 -Да. Еду, еду. Я сказал, еду, сейчас буду. Давай. 237 00:17:24,840 --> 00:17:27,520 -Можешь шуметь, они уже проснулись. 238 00:17:27,520 --> 00:17:28,640 -Здорово. 239 00:17:29,680 --> 00:17:31,320 -С приездом. -Спасибо. 240 00:17:31,320 --> 00:17:33,520 -Чего, как назвали? -Иваном. 241 00:17:33,920 --> 00:17:36,440 -Иван Русланович? Ничего так, звучит. 242 00:17:36,440 --> 00:17:39,160 -А то! Пойдем покажу. -Нет, давай потом. 243 00:17:39,160 --> 00:17:41,360 Как Оля? -Да нормально, ругается. 244 00:17:41,360 --> 00:17:44,120 Говорит, больше на такой подвиг ни за что. 245 00:17:44,120 --> 00:17:46,640 -А ты останавливаться не собираешься? 246 00:17:46,640 --> 00:17:48,960 -Поглядим. -А чего это мы поглядим? 247 00:17:48,960 --> 00:17:51,640 Привет, Жень, с приездом. -Спасибо. 248 00:17:52,920 --> 00:17:55,840 Это вам. Поздравляю с новорожденным. 249 00:17:56,800 --> 00:17:58,680 -Жень, ну что ты?! 250 00:17:59,360 --> 00:18:03,520 -По уму надо было купить что-то в Москве, но там столько всего! 251 00:18:03,520 --> 00:18:05,560 Я ни размеров, ничего не знаю. 252 00:18:05,560 --> 00:18:06,680 -Спасибо. 253 00:18:06,680 --> 00:18:08,120 ПЛАЧ РЕБЕНКА -Зовет. 254 00:18:08,120 --> 00:18:10,120 Спасибо тебе, Жень, спасибо. 255 00:18:10,600 --> 00:18:12,400 -Поздравляю! -Спасибо. 256 00:18:13,320 --> 00:18:14,440 -Зря ты это. 257 00:18:15,480 --> 00:18:18,560 -Это ты так думаешь. А она знает, что не зря. 258 00:18:18,560 --> 00:18:20,640 Как с работой? -Да все так же. 259 00:18:20,640 --> 00:18:23,000 Хочу с твоим Тарановым поговорить. 260 00:18:23,000 --> 00:18:25,040 -Ну, во-первых, не с моим. 261 00:18:25,040 --> 00:18:29,680 А на складе много работы стало? Раньше там вдвоем делать нечего было. 262 00:18:29,680 --> 00:18:31,520 А ты чего, не знаешь? -Что? 263 00:18:31,520 --> 00:18:35,560 -Нет больше склада. Там теперь охранное предприятие "Комбат". 264 00:18:35,600 --> 00:18:37,600 -И Таранов за командира. 265 00:18:38,360 --> 00:18:39,560 -Интересно. 266 00:18:40,840 --> 00:18:44,040 И что это предприятие "Комбат" охраняет? 267 00:18:44,040 --> 00:18:46,640 -Да много чего - рынки, магазины. 268 00:18:46,640 --> 00:18:49,720 Как Бека убили, весь народ подтянулся. 269 00:18:50,840 --> 00:18:53,320 Ты, кстати, к Вальке заезжал? 270 00:18:53,840 --> 00:18:58,160 -А ее отпустили? -Оля ее в магазине встретила. 271 00:19:01,280 --> 00:19:02,680 Может, зайдешь? 272 00:19:04,280 --> 00:19:05,440 -Нет, пойду. 273 00:19:05,920 --> 00:19:07,720 -Ладно, я тоже пойду. 274 00:19:07,720 --> 00:19:10,280 Шкаф собрать надо, пока малой не спит. 275 00:19:10,280 --> 00:19:12,120 Спасибо за подарок. -Давай. 276 00:19:18,480 --> 00:19:44,960 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 277 00:19:45,280 --> 00:19:47,680 -Не думал, что еще раз встретимся. 278 00:19:47,680 --> 00:19:49,200 -Земля круглая. 279 00:19:49,200 --> 00:19:51,520 Ты теперь по городу старший? 280 00:19:51,520 --> 00:19:52,840 -Ну почему же? 281 00:19:52,840 --> 00:19:56,320 Есть постарше - вон, Михалыч с почты. 282 00:19:56,320 --> 00:19:58,800 Девяносто восемь лет, не поверишь. 283 00:19:58,800 --> 00:19:59,880 -Шутник. 284 00:20:00,360 --> 00:20:01,480 Понимаю. 285 00:20:03,360 --> 00:20:06,920 У меня с Беком бизнес был, хороший бизнес. 286 00:20:07,400 --> 00:20:10,720 Бека нет, бизнес встал. Плохо. 287 00:20:11,000 --> 00:20:12,920 -Что за бизнес? -Водка. 288 00:20:13,800 --> 00:20:14,920 -Паленка? 289 00:20:14,920 --> 00:20:16,720 -Ну почему сразу паленка? 290 00:20:16,720 --> 00:20:21,880 Просто водка, сделанная без всяких документов, разрешений, налоговой. 291 00:20:21,880 --> 00:20:26,400 Вот когда самогон варят и продают, ты же его паленкой не называешь. 292 00:20:26,400 --> 00:20:28,160 -Так он хороший самогон. 293 00:20:28,160 --> 00:20:30,520 -Моя водка тоже хорошая. 294 00:20:39,160 --> 00:20:40,200 -Контрабас! 295 00:20:46,640 --> 00:20:47,920 -Подарок. 296 00:20:48,600 --> 00:20:50,160 -Ты сам попробуй. 297 00:20:50,200 --> 00:20:54,120 Если понравится, я буду тебе каждый месяц машину подгонять. 298 00:20:54,120 --> 00:20:56,400 Первая уже на трассе стоит. 299 00:20:59,200 --> 00:21:02,720 -Вот здесь все расчеты, твоих - сорок процентов. 300 00:21:03,320 --> 00:21:05,200 -Как надумаешь - звони. 301 00:21:06,440 --> 00:21:08,200 Мой телефон тоже там. 302 00:21:09,160 --> 00:21:13,960 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 303 00:21:13,960 --> 00:21:15,760 Только не затягивай. 304 00:21:15,760 --> 00:21:27,720 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 305 00:21:27,720 --> 00:21:29,480 Теперь ты здесь Бек. 306 00:21:32,760 --> 00:21:33,840 -Муса! 307 00:21:38,880 --> 00:21:40,000 Я не Бек. 308 00:21:42,120 --> 00:21:47,440 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 309 00:22:10,600 --> 00:22:12,480 -Валь, привет. -Привет. 310 00:22:15,120 --> 00:22:16,880 -Тебя давно выписали? 311 00:22:18,160 --> 00:22:19,440 -Две недели. 312 00:22:24,600 --> 00:22:26,680 -А я вот только вернулся. 313 00:22:30,200 --> 00:22:32,320 -Может, поговорим? -О чем? 314 00:22:35,600 --> 00:22:37,280 -О нас, о ребенке. 315 00:22:38,440 --> 00:22:39,880 -Там ничего нет. 316 00:22:40,720 --> 00:22:44,040 Не о чем беспокоиться и не о чем нам говорить. 317 00:22:44,040 --> 00:22:47,040 -Валь, может, объяснишь, что происходит? 318 00:22:47,040 --> 00:22:48,560 -Ничего не происходит. 319 00:22:48,560 --> 00:22:51,840 Кто тебя просил лезть в мою жизнь? Я не просила. 320 00:22:51,840 --> 00:22:54,720 Я жила как жила. И все у меня было хорошо. 321 00:22:54,720 --> 00:22:56,360 -От этого тебе хорошо? 322 00:22:57,000 --> 00:22:59,080 -Это не твое дело, понял? 323 00:22:59,080 --> 00:23:02,480 Это моя жизнь. Я живу как хочу. И делаю что хочу. 324 00:23:02,480 --> 00:23:04,200 Оставь меня в покое! 325 00:23:08,120 --> 00:23:09,680 -Нормально сделана. 326 00:23:16,680 --> 00:23:18,520 -Ну, запах нормальный. 327 00:23:18,520 --> 00:23:20,040 -Ну так попробуй. 328 00:23:22,240 --> 00:23:25,680 -Нет, я не буду. Хочешь, чтобы меня опять понесло? 329 00:23:25,680 --> 00:23:28,200 -Молодец. Нальешь? -Это не вопрос. 330 00:23:35,080 --> 00:23:38,640 -У нас под Аргуном двое вот так местный подгон выпили, 331 00:23:38,640 --> 00:23:42,120 а потом три часа желудки выблевывали перед смертью. 332 00:23:45,080 --> 00:23:46,440 -Здесь не Аргун. 333 00:23:46,440 --> 00:23:49,600 Он нас не убить хочет, а водку продать. 334 00:24:02,000 --> 00:24:06,600 Ну, не высший сорт, но пить можно. Нормальная водка. 335 00:24:06,600 --> 00:24:08,480 На ростовскую похожа. 336 00:24:08,480 --> 00:24:11,520 -Так, наверное, из одной бочки разливают. 337 00:24:12,880 --> 00:24:14,480 -А деньги нормальные. 338 00:24:14,480 --> 00:24:18,560 Если с Зуевичем переговорить, он через свои лабазы и толканет. 339 00:24:18,560 --> 00:24:19,640 -Логично. 340 00:24:20,400 --> 00:24:21,560 -Против? 341 00:24:22,120 --> 00:24:25,040 -Да мне как-то западло их водку толкать. 342 00:24:26,800 --> 00:24:32,320 -А тачки им толкать не западло было? Или забыл? 343 00:24:32,320 --> 00:24:33,880 -Да нет, не забыл. 344 00:24:33,880 --> 00:24:36,720 Понимаешь, там я на них в прицел смотрел. 345 00:24:36,720 --> 00:24:38,840 А тут вроде как под ними хожу. 346 00:24:38,840 --> 00:24:42,280 -Ты пургу не гони. Никто ни под кем не ходит. 347 00:24:42,280 --> 00:24:45,440 Был Бек, они с ним работали. Бека нет. 348 00:24:46,000 --> 00:24:49,560 -Я не понимаю, почему нам не заработать эти деньги? 349 00:24:49,560 --> 00:24:52,120 Форму надо шить для бойцов - одеть их? 350 00:24:52,120 --> 00:24:53,440 А ремонт делать? 351 00:24:53,440 --> 00:24:56,800 А кто за курсы стрелковые для бойцов заплатит? 352 00:24:56,800 --> 00:24:57,840 -Да понятно. 353 00:24:57,840 --> 00:24:59,160 -Где деньги брать? 354 00:24:59,160 --> 00:25:02,120 -Ну, если за зад возьмут, проблемы будут. 355 00:25:02,120 --> 00:25:05,880 -А кто возьмет? Егорка Брагин? 356 00:25:05,880 --> 00:25:09,440 Да нет. Он рад, что Бека нет и что цыгане притихли. 357 00:25:09,440 --> 00:25:11,200 Ну, а водка... 358 00:25:14,000 --> 00:25:15,520 Народ счастлив будет. 359 00:25:15,520 --> 00:25:18,560 А вот государство без своей доли перетопчется. 360 00:25:18,560 --> 00:25:20,600 Они и так нам по жизни должны. 361 00:25:25,440 --> 00:25:27,320 -Кто? -Рай, это я, Марина! 362 00:25:27,320 --> 00:25:28,560 -Иду! 363 00:25:30,200 --> 00:25:32,120 -Привет! -Привет! 364 00:25:32,120 --> 00:25:35,560 -Как я рада тебя видеть! -Я тоже! 365 00:25:35,560 --> 00:25:37,560 -Дай-ка, я на тебя погляжу. 366 00:25:39,600 --> 00:25:40,600 Ты что это? 367 00:25:40,600 --> 00:25:43,440 -Что такое? -Похорошела как! 368 00:25:43,440 --> 00:25:46,400 -Перестань! -Поди, к косметологу завернула? 369 00:25:46,400 --> 00:25:49,040 -Хватит глупости говорить. Заходи уже. 370 00:25:49,040 --> 00:25:50,520 Мариш, проходи. 371 00:25:50,520 --> 00:25:54,680 У нас, правда, хоть шаром покати. Я только с поезда. 372 00:25:54,680 --> 00:25:57,400 Ну, может, чаю? -Не-а, не хочу. 373 00:25:57,400 --> 00:26:01,000 В другое время мы бы с тобой не чаем отметились. 374 00:26:02,920 --> 00:26:06,600 Нельзя. У тебя сердце. Я за рулем. 375 00:26:06,600 --> 00:26:09,080 -Ну когда это тебя останавливало? 376 00:26:10,760 --> 00:26:13,120 Ой. Ну? 377 00:26:13,120 --> 00:26:17,160 Ой-ой-ой! Ах! 378 00:26:17,160 --> 00:26:18,880 Красотища! 379 00:26:20,000 --> 00:26:21,040 -Нравится? 380 00:26:21,040 --> 00:26:25,280 -Ага. Не то слово. Только куда ты в такой красоте пойдешь-то? 381 00:26:25,280 --> 00:26:27,600 -А это не я пойду. Это ты пойдешь. 382 00:26:27,600 --> 00:26:29,480 -Я?! -На, примерь. 383 00:26:30,280 --> 00:26:34,920 -Ты с ума сошла. Это же... это же кучу денег стоит! 384 00:26:34,920 --> 00:26:39,400 -Ну, не такую уж кучу. И потом, вы столько для меня сделали, что... 385 00:26:39,400 --> 00:26:41,520 -Мы? -Ну, Константин Николаевич. 386 00:26:41,520 --> 00:26:43,680 Какая разница? Вы же одна семья. 387 00:26:43,680 --> 00:26:46,880 Слушай, мне пора бежать. Ты примерь обязательно. 388 00:26:46,880 --> 00:26:50,080 -Ты ничего не хочешь мне сказать, а? -О чем? 389 00:26:50,080 --> 00:26:54,640 -Что Константин Николаевич для тебя сделал, что ты вся светишься, а? 390 00:26:54,640 --> 00:26:58,680 -Что говорить? Он порядок в городе навел, дышать легче стало! 391 00:26:58,680 --> 00:27:02,920 Цены божеские, беспредела нет! Плачу и радуюсь! 392 00:27:02,920 --> 00:27:05,800 -Платишь? Косте? -Ну конечно! 393 00:27:05,800 --> 00:27:07,280 Он охраняет, я плачу. 394 00:27:07,280 --> 00:27:08,640 -Как бандитам. 395 00:27:09,720 --> 00:27:12,760 -Ну каким бандитам? Бандитом, вон, Бек был. 396 00:27:12,760 --> 00:27:14,800 Слава богу, его менты убили. 397 00:27:15,560 --> 00:27:18,600 А Костя, он нормальный. Все, пока. 398 00:27:19,760 --> 00:27:20,760 -Пока. 399 00:27:24,320 --> 00:27:25,320 Господи. 400 00:27:29,480 --> 00:27:31,960 -Николаич, послушай меня! -Я догоню. 401 00:27:34,920 --> 00:27:36,920 Ну, здравствуй, моя радость. 402 00:27:37,200 --> 00:27:40,920 -Николаич, ты что, это же уголовка! 403 00:27:40,920 --> 00:27:44,320 Меня ОБЭП прищучит. -Да кому ты нужен, Илья? 404 00:27:44,320 --> 00:27:48,600 Кто сунется? А сунется - вопрос решу. Не понимаю, в чем проблема! 405 00:27:48,600 --> 00:27:51,840 -А если кто отравится? Ты себе это представляешь? 406 00:27:51,840 --> 00:27:55,200 У кого голова у первого полетит? -На меня посмотри. 407 00:27:55,200 --> 00:27:59,160 Я сам водку испробовал! Я идиот, тебя подставлять? Или себя? 408 00:27:59,160 --> 00:28:02,640 Нехорошо получается, Илья. Ведь это ты ко мне пришел. 409 00:28:02,640 --> 00:28:04,640 Я тебя не звал. Так? -Так. 410 00:28:04,640 --> 00:28:06,560 -Ты меня о помощи попросил? 411 00:28:06,560 --> 00:28:09,000 -Попросил. -Мы обо всем договорились. 412 00:28:09,000 --> 00:28:12,360 А ты теперь в кусты! -Я же просил от Бека защитить. 413 00:28:12,360 --> 00:28:16,360 Он меня вот так своим леваком достал! -А я что, не защитил? 414 00:28:16,360 --> 00:28:19,040 -Защитил. -Ты просто подумай. 415 00:28:19,040 --> 00:28:23,000 Если я своих пацанов из твоего магазина заберу, 416 00:28:23,000 --> 00:28:26,680 сколько всякой шпаны в первую же неделю набежит. 417 00:28:26,680 --> 00:28:29,640 Тебе это надо? -Нет, не надо. 418 00:28:32,400 --> 00:28:33,880 -Подумай сам, Илья. 419 00:28:35,640 --> 00:28:40,200 Ну ведь это живые деньги. Тебе нужны на бизнес, мне - свой бизнес. 420 00:28:40,200 --> 00:28:43,400 Черт, ну ведь глупо же от этого отказываться! 421 00:28:43,400 --> 00:28:46,400 И потом, я же прошу помощи не бесплатно. 422 00:28:46,400 --> 00:28:50,160 Десять процентов со всей продажи - твои. 423 00:28:51,600 --> 00:28:52,720 По рукам? 424 00:28:55,920 --> 00:28:56,960 -По рукам. 425 00:28:56,960 --> 00:28:59,200 -Не переживай, все будет хорошо. 426 00:28:59,520 --> 00:29:01,120 -Иди сюда. -Девушка! 427 00:29:01,120 --> 00:29:03,680 Можно со мной закончить, а потом вы... 428 00:29:03,680 --> 00:29:06,400 -Молодой человек, подождите, пожалуйста. 429 00:29:08,200 --> 00:29:10,720 -Бухать вредно, мужик. Ты в курсе? 430 00:29:12,960 --> 00:29:14,040 -Ну, пока. 431 00:29:16,360 --> 00:29:22,320 -Алло, это Таранов. Я подумал, давай попробуем поработать с твоей водкой. 432 00:29:22,320 --> 00:29:24,960 Сегодня вечером подгоняй машину к офису. 433 00:29:24,960 --> 00:29:28,960 Тебя встретит мой старший - Леня. Он в курсе, все знает. 434 00:29:30,040 --> 00:29:34,320 Нет, сам быть не смогу. Дела семейные, извини. 435 00:29:34,320 --> 00:29:35,440 Все, давай. 436 00:29:40,240 --> 00:29:42,200 Будь аккуратнее. -Само собой. 437 00:30:03,880 --> 00:30:16,520 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 438 00:30:29,200 --> 00:30:31,320 -Твою мать! 439 00:30:32,120 --> 00:30:43,040 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 440 00:30:54,600 --> 00:31:00,600 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 441 00:31:02,920 --> 00:31:05,120 -Да, мам, привет. Как дела? 442 00:31:08,320 --> 00:31:11,960 Вы в ресторане? -Ну какой ресторан? Что за глупости? 443 00:31:11,960 --> 00:31:16,240 Ты не знаешь, где Костя? Да он как-то сорвался с места, побежал. 444 00:31:16,240 --> 00:31:18,040 Сказал, что на пять минут. 445 00:31:21,400 --> 00:31:23,560 А! А ты к нам заедешь? 446 00:31:23,560 --> 00:31:25,000 -Ты с кем? -С Женькой. 447 00:31:25,000 --> 00:31:27,680 -Дай трубочку. -Сейчас, секундочку. 448 00:31:28,560 --> 00:31:30,360 -Потрясающе! Алло, Жень? 449 00:31:30,360 --> 00:31:33,360 Слушай, я сейчас заехал, купил мяса хорошего. 450 00:31:33,360 --> 00:31:36,440 Сейчас замариную, так что давай вечером у нас. 451 00:31:36,440 --> 00:31:40,360 Что-нибудь вкусненькое сварганим. Не хуже, чем в ресторане. 452 00:31:40,360 --> 00:31:44,000 Так что отказ не принимается. Договорились? 453 00:31:45,640 --> 00:31:48,720 Очень красивое платье, тебе идет. -Спасибо. 454 00:31:48,720 --> 00:31:52,800 -Такая, знаешь, чеховская героиня. В Москве купила? 455 00:31:52,800 --> 00:31:57,960 -Нет, не в Москве. Маринка приезжала, подарила. 456 00:31:57,960 --> 00:32:02,800 Вот только не знаю с чего. -Да, действительно. С чего бы это? 457 00:32:02,800 --> 00:32:05,760 -А чего улыбаешься? -Даже в мыслях не было. 458 00:32:05,760 --> 00:32:09,000 -Кость, Костя. -Что? 459 00:32:13,520 --> 00:32:16,880 -Марина сказала, ты ее за деньги охраняешь. Правда? 460 00:32:16,880 --> 00:32:21,160 -Не я, а наше охранное агентство. И да, действительно за деньги. 461 00:32:21,160 --> 00:32:22,760 -Кость. -Да? 462 00:32:22,760 --> 00:32:24,200 -Костя! 463 00:32:26,360 --> 00:32:27,680 -Я слушаю. 464 00:32:27,680 --> 00:32:31,080 -Послушай, я ее с детства знаю, это неудобно. 465 00:32:31,080 --> 00:32:34,400 -Что значит - неудобно? Она тебя с детства знает, 466 00:32:34,400 --> 00:32:36,240 она тебя бесплатно стрижет? 467 00:32:36,240 --> 00:32:40,040 Или ты ей бесплатно отдашь пиломатериалы с нашего склада? 468 00:32:40,040 --> 00:32:44,240 Мы полгорода знаем с детства. И что? -Пиломатериалы - это одно. 469 00:32:44,240 --> 00:32:47,760 А защита - это другое. Защиту не продают. 470 00:32:47,760 --> 00:32:50,760 -Защиту - нет. А охранные услуги - да. 471 00:32:50,760 --> 00:32:54,520 Это бизнес. Рая, я заключаю официальный договор. 472 00:32:54,520 --> 00:32:58,160 Я должен платить налоги, зарплату служащим своим. 473 00:32:58,160 --> 00:33:00,320 Я оказываю официальные услуги. 474 00:33:00,320 --> 00:33:01,600 -Я не знаю. 475 00:33:01,600 --> 00:33:05,920 Я не могу это объяснить. Просто мне страшно. 476 00:33:05,920 --> 00:33:09,640 Понимаешь? Мне боязно как-то. -Почему? 477 00:33:11,560 --> 00:33:14,320 -Я боюсь, чтобы ты Беком не стал. 478 00:33:15,840 --> 00:33:17,480 -Беком, говоришь? 479 00:33:18,240 --> 00:33:19,240 Вот оно что. 480 00:33:21,040 --> 00:33:22,240 Дожили. 481 00:33:22,240 --> 00:33:25,240 Ты меня с Беком сравнила. Бек - бандит. 482 00:33:25,240 --> 00:33:27,040 А я боевой офицер. 483 00:33:33,000 --> 00:33:36,400 Люди обращаются ко мне за помощью. И я им помогаю. 484 00:33:36,400 --> 00:33:42,600 Моя задача - сделать в городе порядок, чтобы всем спокойно жилось. 485 00:33:42,600 --> 00:33:45,600 В том числе и нам с тобой. -Оставь все. 486 00:33:45,600 --> 00:33:47,880 Оставь, я все сама замариную. 487 00:34:26,720 --> 00:34:31,720 -Митрич, короче, все подтверждается. Докладывай шефу. Надо группу сюда. 488 00:35:03,320 --> 00:35:07,520 -Ты теперь все время при параде. Раньше не заставить было. 489 00:35:07,520 --> 00:35:11,680 -Ты про что? Про костюм или про?.. 490 00:35:14,560 --> 00:35:16,480 Ты же сама посоветовала. 491 00:35:16,480 --> 00:35:21,040 А потом, я подумал, действительно, почему я должен награды прятать? 492 00:35:21,040 --> 00:35:25,200 Я их не украл. И люди с уважением смотрят. 493 00:35:26,360 --> 00:35:31,400 Рай, если ты скажешь снять, я сниму. -Да нет, все нормально. 494 00:35:32,520 --> 00:35:34,360 -Тут еще овощи. -Давай сюда. 495 00:35:36,600 --> 00:35:37,760 -Держи. 496 00:35:41,160 --> 00:35:44,520 Райка, я соскучился чудовищно. -Я тоже. 497 00:35:46,120 --> 00:35:50,880 -А тебе можно? Ну, нам, в смысле. -Не знаю. Врачи ничего не сказали. 498 00:35:50,880 --> 00:35:52,960 -А ты не спрашивала? -Я забыла! 499 00:35:52,960 --> 00:35:55,600 -Такую важную вещь не спросить? -Забыла. 500 00:35:55,600 --> 00:35:57,600 -Значит, можно. Можно, можно! 501 00:35:57,600 --> 00:36:00,120 -Ой, там мокрое, а я села! 502 00:36:01,440 --> 00:36:03,080 ШАГИ 503 00:36:03,080 --> 00:36:04,800 Это Женька, что ли? 504 00:36:04,800 --> 00:36:05,840 СТУК В ДВЕРЬ 505 00:36:05,840 --> 00:36:09,160 То его не дозовешься, то раньше нужного приезжает. 506 00:36:09,160 --> 00:36:11,080 -Действительно. Чего это он? 507 00:36:12,400 --> 00:36:16,480 Жека! Чего так рано? Еще не готово. -Этих нашли. 508 00:36:16,480 --> 00:36:19,080 -Кого? -На карьере экскаватор работает. 509 00:36:19,080 --> 00:36:21,560 Я только что мимо ехал. -Твою дивизию! 510 00:36:21,560 --> 00:36:25,200 Какого ляда начали копать? Сто лет никому не надо было! 511 00:36:25,200 --> 00:36:27,200 -Теперь какая разница? -Прав. 512 00:36:28,480 --> 00:36:29,920 Менты там? -Да. 513 00:36:31,320 --> 00:36:34,040 -Женька! А чего вы в дом не идете? 514 00:36:34,040 --> 00:36:37,640 -Мы сейчас придем, Рай. Поговорим и придем. Иди. 515 00:36:41,080 --> 00:36:45,400 Надо побазарить с ними, с ментами. Чего знают, какие версии. 516 00:36:45,400 --> 00:36:48,600 Ты говорил, у тебя там приятель есть? -Да, есть. 517 00:36:48,600 --> 00:36:53,320 -Постараешься узнать? Только я тебя прошу, очень осторожно. И не сразу. 518 00:36:53,320 --> 00:36:55,640 Когда разговоры по городу пойдут. 519 00:36:56,080 --> 00:36:58,680 Зайдешь? -Не, поеду. 520 00:37:03,920 --> 00:37:04,960 -Мам! -Ау? 521 00:37:09,880 --> 00:37:12,200 -Не поедешь встречать его? 522 00:37:13,000 --> 00:37:16,240 -Там и без меня народу будет достаточно. 523 00:37:16,240 --> 00:37:17,240 А ты? 524 00:37:19,240 --> 00:37:20,240 -Да не знаю. 525 00:37:22,520 --> 00:37:24,680 Нет, наверное. -Почему? 526 00:37:25,760 --> 00:37:28,160 -Ну, у меня дела. -Какие? 527 00:37:29,120 --> 00:37:32,280 Ты же не работаешь. -Меня восстановили. 528 00:37:33,240 --> 00:37:34,360 -Да ладно? 529 00:37:35,000 --> 00:37:37,600 Да ты что! -Пока неофициально, конечно. 530 00:37:39,280 --> 00:37:41,720 -Ой, как я рада! Я рада! 531 00:37:41,720 --> 00:37:45,080 Я тебе говорила, что все будет хорошо, говорила? 532 00:37:45,080 --> 00:37:46,320 ЗВОНОК 533 00:37:46,320 --> 00:37:47,480 -Сейчас, прости. 534 00:37:49,840 --> 00:37:51,280 Да, Егор Павлович. 535 00:37:53,720 --> 00:37:54,720 Где? 536 00:37:59,040 --> 00:38:01,800 Угу. Да, я сейчас буду. 537 00:38:01,800 --> 00:38:03,720 Да, я понял. 538 00:38:04,720 --> 00:38:09,360 -Что случилось? -Да ничего, там по работе. 539 00:38:09,360 --> 00:38:13,880 -Ну, ты надолго? Я хотела блинчиков испечь. Отец же любит. 540 00:38:13,880 --> 00:38:17,040 -Я, между прочим, тоже люблю блинчики. 541 00:38:17,040 --> 00:38:19,280 -Да я знаю! -Ладно, мам. 542 00:38:19,280 --> 00:38:22,160 Я постараюсь недолго, хорошо? -Беги. 543 00:38:29,760 --> 00:38:31,960 -Эдик, взгляни-ка. 544 00:38:33,360 --> 00:38:37,960 У нас здесь персонаж не такой, как остальные, с огнестрелом. 545 00:38:39,320 --> 00:38:42,840 Судя по положению головы, ему шею свернули. 546 00:38:44,160 --> 00:38:45,200 -Понятно. 547 00:38:45,200 --> 00:38:50,040 Ну и чего, долго они здесь пролежали? -Ну кто же тебе так сразу скажет? 548 00:38:50,040 --> 00:38:51,520 -Лиз, ну примерно? 549 00:38:51,520 --> 00:38:54,840 -Может, пару недель. Может, пару месяцев. 550 00:38:56,000 --> 00:38:57,080 -Понятно. 551 00:39:03,360 --> 00:39:06,680 -А этот что здесь делает? Его же вроде отстранили. 552 00:39:06,680 --> 00:39:09,720 -Да папаша у него завтра возвращается. 553 00:39:09,720 --> 00:39:12,080 Вот к делу снова и определили. 554 00:39:12,080 --> 00:39:14,240 Отвечать-то никому неохота. 555 00:39:15,720 --> 00:39:18,440 Он еще на повышение пойдет, вот увидишь. 556 00:39:28,320 --> 00:39:29,640 -Сейчас начнется. 557 00:39:29,640 --> 00:39:33,600 -Не очень ему здесь понравится, да и запах так себе. 558 00:39:36,920 --> 00:39:40,200 -Начальство подтягивается, плакали выходные. 559 00:39:40,200 --> 00:39:41,520 -Да понял я уже. 560 00:39:48,520 --> 00:39:51,480 -Сколько их? -Шесть пока, продолжаем искать. 561 00:39:51,480 --> 00:39:54,040 Может, еще найдем. -Тебе этого мало? 562 00:40:01,320 --> 00:40:03,200 -Здрасте, Егор Павлович. 563 00:40:05,600 --> 00:40:08,000 -Знакомые есть? -Нет. 564 00:40:09,760 --> 00:40:12,600 -Документы при них были? -Нет, все чисто. 565 00:40:13,200 --> 00:40:14,640 -Рай, ты скоро? 566 00:40:27,320 --> 00:40:31,040 Боже, какая красивая! -Спасибо, я старалась. 567 00:40:33,000 --> 00:40:36,760 -А почему не надела платье, которое Марина привезла? 568 00:40:36,760 --> 00:40:37,960 -Не захотела. 569 00:40:39,080 --> 00:40:41,440 Скажи, давай я ему позвоню? 570 00:40:41,440 --> 00:40:45,480 -Рай, не надо. Парень показывает норов - пусть показывает. 571 00:40:45,480 --> 00:40:48,440 Ну ей-богу, я ничего плохого ему не сделал. 572 00:40:48,440 --> 00:40:52,720 Рай, давай садиться, а то пропадет все приготовленное. 573 00:40:52,720 --> 00:40:53,880 -Давай, давай. 574 00:41:00,920 --> 00:41:04,600 -Так, что тебе положить? 575 00:41:04,600 --> 00:41:06,760 -А я вот сама овощи. 576 00:41:06,760 --> 00:41:09,600 -Скажи, а вот этого тебе можно чуть-чуть? 577 00:41:09,600 --> 00:41:11,600 -Врачи не разрешают. -Сок? 578 00:41:11,600 --> 00:41:13,720 -Да, только сок. -Давай. 579 00:41:17,000 --> 00:41:18,120 -Спасибо. 580 00:41:18,120 --> 00:41:20,440 -Ну а я тогда за твое здоровье. 581 00:41:25,640 --> 00:41:28,880 -Молодец, что выкарабкалась. За тебя, любимая. 582 00:41:28,880 --> 00:41:29,880 -Спасибо. 583 00:41:29,880 --> 00:41:31,880 ЗВОНОК В ДВЕРЬ 584 00:41:31,880 --> 00:41:33,320 О, Женька! -Пришел. 585 00:41:33,320 --> 00:41:36,920 -Пришел все-таки, молодец. -Я не буду ставить, хорошо? 586 00:41:36,920 --> 00:41:38,000 -Да, давай. 587 00:42:04,040 --> 00:42:05,920 -Где он? -Это не он. 588 00:42:06,920 --> 00:42:10,520 Это Егор, тебя спрашивает. Сам даже не стал заходить. 589 00:42:10,520 --> 00:42:13,120 -В смысле, какой Егор? Брагин, что ли? 590 00:42:13,120 --> 00:42:15,120 -Ну да, да, он. -Ну а чего он? 591 00:42:15,120 --> 00:42:18,440 -Не знаю. -Нелегкая принесла. Я сейчас. 592 00:42:23,520 --> 00:42:26,240 Егор Павлович, а чего в дом не заходишь? 593 00:42:26,240 --> 00:42:28,440 -А мне и здесь хорошо. -Здорово. 594 00:42:31,320 --> 00:42:33,880 -Раиса как? 595 00:42:33,880 --> 00:42:37,640 Вижу, молодцом? 596 00:42:37,640 --> 00:42:40,040 -Да, она молодцом. Чего звал? 597 00:42:41,720 --> 00:42:48,040 -На старом карьере покойников откопали, целых семь штук. 598 00:42:51,320 --> 00:42:52,880 -А я-то тут при чем? 599 00:42:52,880 --> 00:42:56,680 -А я вижу, эта новость тебя никак не удивила. 600 00:42:57,160 --> 00:43:00,440 -Егор Павлович, оставь свои намеки. 601 00:43:00,440 --> 00:43:04,400 Я вообще первый раз об этом слышу. Что за покойники? 602 00:43:04,400 --> 00:43:09,120 -Вот это вопрос. Пролежали они там долго. Без документов. 603 00:43:09,120 --> 00:43:12,080 Да, но опознать их еще можно. 604 00:43:13,160 --> 00:43:19,320 И дай бог, чтобы я ошибся. -Ошибся в чем? 605 00:43:19,320 --> 00:43:23,760 -Ты помнишь, когда Бориса Кимовича подстрелили, 606 00:43:23,760 --> 00:43:29,160 к нам из Москвы один авторитет подрулил. Погоняло Гордей. 607 00:43:29,160 --> 00:43:32,200 Он очень известный человек в воровском мире, 608 00:43:32,200 --> 00:43:34,680 а вокруг него куча шестерок. 609 00:43:34,680 --> 00:43:39,480 Так вот, если это их порешили, то тут будет война. 610 00:43:39,480 --> 00:43:41,680 Другие воры этого не спустят. 611 00:43:43,480 --> 00:43:47,000 -Да, невесело. 612 00:43:49,880 --> 00:43:53,600 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 613 00:44:05,440 --> 00:44:08,120 -Алло. Сынок, привет. Ну где же ты? 614 00:44:08,120 --> 00:44:10,000 -Не, мам, не приеду. 615 00:44:10,000 --> 00:44:12,760 -Почему? Мы же тебя ждем. -Устал. 616 00:44:12,760 --> 00:44:15,160 Гуляйте без меня. 617 00:44:16,760 --> 00:44:17,880 -Понятно. 618 00:44:17,880 --> 00:44:19,880 Хорошо, пока. 619 00:44:31,960 --> 00:44:34,200 -Не будет войны. -Почему? 620 00:44:34,200 --> 00:44:39,000 -А с кем воевать? Ну если этих залетных здесь постреляли, 621 00:44:39,000 --> 00:44:41,440 так это дело Бека. 622 00:44:41,440 --> 00:44:45,240 Ну больше просто некому. А Бека нет. 623 00:44:45,240 --> 00:44:46,920 С кого спрашивать? 624 00:44:48,360 --> 00:44:50,920 -Постреляли, говоришь? 625 00:44:50,920 --> 00:44:53,160 Да, я и не подумал. 626 00:44:53,160 --> 00:44:56,920 Да, ведь их не порезали, не взорвали. 627 00:44:58,480 --> 00:45:03,000 А так, в каждом прокрутили штук по пять дырок. 628 00:45:03,000 --> 00:45:06,800 Из автомата, наверное. А как ты догадался? 629 00:45:06,800 --> 00:45:10,080 -Егор Павлович, брось свои намеки. 630 00:45:10,080 --> 00:45:14,360 Ну ей-богу, я здесь ни при чем. Пойдем в дом, Райка стол накрыла. 631 00:45:14,360 --> 00:45:16,920 Вкусного приготовила, пойдем поужинаем! 632 00:45:16,920 --> 00:45:19,600 -В дом я не пойду. 633 00:45:19,600 --> 00:45:22,840 А мы еще недоговорили. 634 00:45:22,840 --> 00:45:30,600 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 635 00:45:39,320 --> 00:45:40,960 -Ну что, Егор ушел? -Да. 636 00:45:40,960 --> 00:45:44,680 -Что-то случилось? Что происходит? -Нет, все в порядке. 637 00:45:44,680 --> 00:45:47,120 Женя звонил? -Нет, не звонил. 638 00:45:47,120 --> 00:45:49,600 Я ему сама позвонила. -Где он? 639 00:45:49,600 --> 00:45:52,640 -Дома. Сказал, не придет, устал. 640 00:45:52,640 --> 00:45:55,680 -Устал... Хорошо, я отъеду ненадолго. 641 00:45:55,680 --> 00:45:59,200 -Кость, куда ты на ночь глядя? -По делу, не волнуйся. 642 00:45:59,200 --> 00:46:02,320 Ты, главное, закрой дверь и никому не открывай! 643 00:46:02,320 --> 00:46:05,760 Слышишь, никому! -Что происходит? Что-то случилось?! 644 00:46:05,760 --> 00:46:06,840 -Я скоро! 645 00:46:24,600 --> 00:46:27,640 -Константина точно не будет? -А зачем он тебе? 646 00:46:27,640 --> 00:46:31,960 По бабкам вроде рассчитались. -С ним человек говорить хочет. 647 00:46:31,960 --> 00:46:34,840 -Он жену сегодня из больницы встретил. 648 00:46:34,840 --> 00:46:39,520 Сам понимаешь, не до разговоров. Если что надо, мне скажи. Я передам. 649 00:46:44,280 --> 00:46:47,280 -Что еще за новости? Не нравится мне это. 650 00:46:47,280 --> 00:46:50,640 -А кому это понравится? -Может, Николаичу брякнуть? 651 00:46:50,640 --> 00:46:52,400 -Да спокуха, дыши ровно. 652 00:46:52,400 --> 00:47:01,080 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 653 00:47:01,080 --> 00:47:04,040 -Это мой друг. Он человека одного ищет. 654 00:47:04,040 --> 00:47:09,640 Говорит, его в ваших краях видали. -А что за человек? 655 00:47:09,640 --> 00:47:13,360 -Его Джабраил зовут. -Нет у нас такого. 656 00:47:18,360 --> 00:47:21,520 -Это мой брат, он очень похож на меня. 657 00:47:21,520 --> 00:47:23,280 -Нет, не встречали. 658 00:47:23,280 --> 00:47:25,360 Если увидим, чего передать? 659 00:47:31,280 --> 00:47:33,440 -Неразговорчивый у тебя друг. 660 00:47:33,440 --> 00:47:38,240 -Константину Николаевичу передадите все, что сейчас слышали. 661 00:47:43,160 --> 00:47:44,280 -Черт! 662 00:48:04,400 --> 00:48:06,360 СТУК В ДВЕРЬ 663 00:48:27,480 --> 00:48:28,880 -Спишь? -Да. 664 00:48:28,880 --> 00:48:31,520 -Извини, у меня к тебе разговор. Войду? 665 00:48:47,920 --> 00:48:53,000 Зря ты не зашел к нам. Мы с мамой столько всего наготовили вкусного. 666 00:48:53,000 --> 00:48:57,000 Теперь все пропадает. -Ты об этом поговорить приехал? 667 00:48:59,760 --> 00:49:04,800 -Я не знаю, за что ты на меня злишься. Но сейчас не об этом. 668 00:49:04,800 --> 00:49:06,040 Брагин заезжал. 669 00:49:07,280 --> 00:49:11,840 Из-за этих покойников могут быть большие разборки с их дружками. 670 00:49:11,840 --> 00:49:13,720 Он догадался, кто они. 671 00:49:17,280 --> 00:49:19,960 Ну что ты молчишь? -Ну а что говорить? 672 00:49:19,960 --> 00:49:24,040 -Послушай, я закинул Брагину мысль, что не мы, а Бек их убрал. 673 00:49:24,040 --> 00:49:25,800 Если повезет - проканает. 674 00:49:29,760 --> 00:49:31,280 -Да, может. 675 00:49:31,280 --> 00:49:33,760 -Я не понимаю, тебе что, все равно? 676 00:49:34,400 --> 00:49:35,400 М? 677 00:49:35,400 --> 00:49:36,920 -Зря мы тогда так. 678 00:49:40,280 --> 00:49:41,800 По-другому надо было. 679 00:49:44,960 --> 00:49:48,880 Через того же Брагина. -Нас с тобой никто не защитит. 680 00:49:51,520 --> 00:49:55,880 Только мы сами. Ты думаешь, ты вернулся с войны? 681 00:49:57,400 --> 00:50:00,800 Запомни: война здесь, всегда. 682 00:50:02,360 --> 00:50:04,200 Иначе не проживешь. 683 00:50:05,760 --> 00:50:07,520 Давай, приходи в себя. 684 00:50:26,080 --> 00:50:27,160 -Привет. 685 00:50:31,080 --> 00:50:35,600 Редактор субтитров А.Олзоева Корректор А.Егорова 62402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.