All language subtitles for Goryachaya.tochka.S01.E10.2019.WEB-DL.10840p.ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,040 --> 00:00:16,680 ПЕСНЯ: -Гордость полными вагонами, Золотыми погонами. 2 00:00:16,680 --> 00:00:23,560 С юга дуют молодые ветра, Разрывая в клочья облака. 3 00:00:23,560 --> 00:00:26,560 Не забыли, шлют издалека. 4 00:00:26,560 --> 00:00:31,200 С дома - мама И не последняя любовь. 5 00:00:34,840 --> 00:00:39,400 А по небу бегут, Видишь, чьи-то следы. 6 00:00:39,400 --> 00:00:43,240 Это, может быть, ты, Это, может быть, я. 7 00:00:43,240 --> 00:00:49,320 Это, может, нас ждут, Это, может, нам поют свои. 8 00:00:52,560 --> 00:00:55,120 Нашла коса на камень, 9 00:00:55,120 --> 00:00:57,560 Идет война на память лет. 10 00:01:01,440 --> 00:01:04,360 Нашла коса на камень, 11 00:01:04,360 --> 00:01:06,680 Идет война... 12 00:01:17,720 --> 00:01:20,040 -Я же говорю, я врач. 13 00:01:21,080 --> 00:01:23,320 Я лечу людей в больнице Лубанго. 14 00:01:23,320 --> 00:01:26,760 Я ничего не знаю про планы правительственных войск. 15 00:01:28,400 --> 00:01:29,520 -Ты врач. 16 00:01:30,240 --> 00:01:34,480 Ты помогал солдатам Душ Сантуша. Ты все знать. 17 00:01:35,320 --> 00:01:38,040 -Поверьте, я даже... 18 00:01:38,040 --> 00:01:41,760 Я даже не военный доктор. Эта форма - подарок. 19 00:01:50,440 --> 00:01:51,640 -Алима! 20 00:01:59,480 --> 00:02:03,800 -Мужчина, эту женщину убивал твой солдат. 21 00:02:03,800 --> 00:02:05,840 Они все знать о тебе. 22 00:02:09,560 --> 00:02:11,440 -Я не солдат. 23 00:02:15,120 --> 00:02:20,280 -У нас когда мужчина обманывает женщину, а она хочет все знать, 24 00:02:20,280 --> 00:02:22,840 она берет рыжих муравьев. 25 00:02:22,840 --> 00:02:28,520 И когда мужчина хочет женщину, муравей хочет его. 26 00:02:31,080 --> 00:02:32,440 СТОН 27 00:02:50,720 --> 00:02:51,800 -Не надо. 28 00:02:53,600 --> 00:02:54,640 Не надо! 29 00:02:54,640 --> 00:02:57,000 Не надо! 30 00:02:57,000 --> 00:03:00,800 Не надо! 31 00:03:02,000 --> 00:03:05,840 СТУК В ДВЕРЬ 32 00:03:09,880 --> 00:03:12,760 -Игорь Валентинович, у вас все в порядке? 33 00:03:12,760 --> 00:03:14,360 А то я стучу, стучу... 34 00:03:14,360 --> 00:03:17,560 Истории в регистратуру отнесите, они жалуются. 35 00:03:17,560 --> 00:03:20,600 -Да, конечно. Извините, я задремал немного. 36 00:03:20,600 --> 00:03:22,320 Сплю плохо. 37 00:03:22,320 --> 00:03:24,400 -Что-то не нравитесь вы мне. 38 00:03:26,040 --> 00:03:29,880 Витаминчиков попейте. -Да, непременно, непременно. 39 00:03:52,320 --> 00:03:57,200 -Борис Кимович, проходите, смотрите. 40 00:03:57,880 --> 00:03:59,240 -Да. 41 00:03:59,240 --> 00:04:03,520 Вот так мы организовали досуг жителям нашего района. 42 00:04:03,520 --> 00:04:04,880 -Понимаю. 43 00:04:06,120 --> 00:04:07,400 -Прошу вас. 44 00:04:11,400 --> 00:04:12,880 Вы, наверное, в курсе, 45 00:04:12,880 --> 00:04:16,560 что мы проводили конкурс на самый благоустроенный двор. 46 00:04:16,560 --> 00:04:19,240 Вот наш двор-победитель. 47 00:04:19,240 --> 00:04:20,760 Наша гордость. 48 00:04:21,320 --> 00:04:22,400 -Ой. 49 00:04:23,240 --> 00:04:27,320 -Давно проводили-то? -Борис Кимович, три недели назад. 50 00:04:27,320 --> 00:04:29,880 -И что, у вас краска три недели сохнет? 51 00:04:29,880 --> 00:04:31,640 Или сегодня ночью красили? 52 00:04:31,640 --> 00:04:35,280 -Борис Кимович, я не в курсе. -Я тут каждый день езжу. 53 00:04:35,280 --> 00:04:38,400 Вчера еще ржавая стояла. Поехали отсюда. 54 00:04:38,400 --> 00:04:39,880 Что у нас по плану? 55 00:04:39,880 --> 00:04:44,160 -Дальше по плану, Борис Кимович, у нас бетонный завод. Едем? 56 00:04:44,160 --> 00:04:47,760 -Нет. Показуха одна, не поеду. -Как же?.. 57 00:04:47,760 --> 00:04:49,960 У нас по плану, они же ждут. 58 00:04:49,960 --> 00:04:52,400 -Траву они покрасили, вот и ждут. 59 00:04:52,400 --> 00:04:55,120 -Хорошо. Тогда куда? В администрацию? 60 00:04:55,120 --> 00:04:57,760 -На склад пиломатериалов к Таранову. 61 00:04:57,760 --> 00:05:01,600 Знаешь, где это? -Знаю. Борис Кимович, так же нельзя. 62 00:05:01,600 --> 00:05:04,560 Без предупреждения... -Именно так и надо. 63 00:05:04,560 --> 00:05:08,640 Или ты будешь рассказывать, что можно, что нельзя? Поехали. 64 00:05:11,120 --> 00:05:14,120 -Извините. До свидания. -До свидания. 65 00:05:14,960 --> 00:05:16,000 -До свидания. 66 00:05:34,720 --> 00:05:35,760 -Женька! 67 00:05:39,400 --> 00:05:40,600 -Сейчас иду. 68 00:05:53,640 --> 00:05:54,920 Чего, ты как? 69 00:05:54,920 --> 00:05:56,840 -У тебя пожрать есть его? 70 00:05:56,840 --> 00:05:58,680 -Дело на поправку? 71 00:05:58,680 --> 00:06:00,320 -Чего ты улыбаешься? 72 00:06:00,320 --> 00:06:01,680 Я сутки не жрал. 73 00:06:02,320 --> 00:06:05,960 -Пельмени уважаешь? -Даже не спрашивай. И побольше. 74 00:06:06,840 --> 00:06:09,680 -Хорошо, только штанцы приспусти. 75 00:06:10,720 --> 00:06:11,960 -Да ты маньяк. 76 00:06:16,440 --> 00:06:19,840 Слушай, а докторша... Она кто, знакомая? 77 00:06:19,840 --> 00:06:21,040 -Ага. 78 00:06:28,520 --> 00:06:31,920 -Ой! Как больно-то. 79 00:06:31,920 --> 00:06:35,760 -Ну, как умею. -Да руки бы тебе поотрывать. 80 00:06:35,760 --> 00:06:37,840 Вот у докторши рука легкая. 81 00:06:40,640 --> 00:06:42,600 Она, кстати, когда придет? 82 00:06:42,600 --> 00:06:45,000 -Должна вечером, если получится. 83 00:06:45,000 --> 00:06:47,120 -Хорошо, если бы получилось. 84 00:06:48,080 --> 00:06:50,960 Ты не знаешь, у нее есть кто-нибудь? -Есть. 85 00:06:50,960 --> 00:06:53,280 -Не ты, случайно? -Нет, не я. 86 00:06:54,640 --> 00:06:56,120 -Ну и дурак. 87 00:06:56,120 --> 00:06:59,200 А я бы на твоем месте... -Помолчал бы лучше. 88 00:06:59,800 --> 00:07:01,880 Кстати, спасибо. -За что? 89 00:07:01,880 --> 00:07:04,240 -За фейерверк. -Пришлось кстати. 90 00:07:04,240 --> 00:07:05,480 -Пожалуйста. 91 00:07:05,480 --> 00:07:09,880 Ты мне пожрать принесешь? Или я тут должен голодным помереть? 92 00:07:31,360 --> 00:07:32,680 -Четкая тачка. 93 00:07:33,080 --> 00:07:34,760 -Тебе такая не светит. 94 00:07:34,760 --> 00:07:36,080 -Это еще почему? 95 00:07:36,080 --> 00:07:37,440 -Рожей не вышел. 96 00:07:37,960 --> 00:07:39,040 Пошли. 97 00:07:40,120 --> 00:07:41,840 -Да у меня круче будет. 98 00:07:56,360 --> 00:07:58,200 -Что, как жизнь, братан? 99 00:07:58,200 --> 00:07:59,440 -Нормально. 100 00:08:00,440 --> 00:08:02,480 Вон, который вас спрашивал. 101 00:08:05,280 --> 00:08:08,880 -Что хотел, не сказал? -Я не интересовался. 102 00:08:08,880 --> 00:08:11,560 Заказывать будете чего-нибудь? 103 00:08:11,560 --> 00:08:12,840 -Поглядим. 104 00:08:27,280 --> 00:08:28,960 -Ты нас спрашивал? 105 00:08:30,040 --> 00:08:33,280 -Ты угостить нас, что ли, решил? Или все себе? 106 00:08:34,440 --> 00:08:35,560 -Себе. 107 00:08:36,480 --> 00:08:38,400 Разговор к вам есть. 108 00:08:38,400 --> 00:08:40,560 -Тачка твоя на улице? 109 00:08:42,360 --> 00:08:43,760 И чего хотел? 110 00:08:46,720 --> 00:08:50,040 -Я под Гордеем хожу. Слыхали про такого? 111 00:08:50,040 --> 00:08:51,720 -Это что за зверь? 112 00:08:53,000 --> 00:08:54,360 -Ну слыхал. 113 00:08:54,360 --> 00:08:59,280 Только мне до твоих расписных дела нет. Понял? Мы сами по себе. 114 00:09:01,200 --> 00:09:03,760 -Напрасно пальцы топырите. 115 00:09:03,760 --> 00:09:06,560 Это до вас еще просто руки не дошли. 116 00:09:06,560 --> 00:09:10,080 А там поглядим - сами по себе или как. 117 00:09:10,080 --> 00:09:11,960 -Берега не путай! 118 00:09:11,960 --> 00:09:16,000 Это ты к нам приехал, а не мы к тебе. Можешь назад не уехать. 119 00:09:16,000 --> 00:09:17,160 УСМЕХАЕТСЯ 120 00:09:19,000 --> 00:09:21,320 -Ладно, забыли. 121 00:09:21,320 --> 00:09:24,520 Вы пацаны серьезные, мне с вами делить нечего. 122 00:09:26,280 --> 00:09:27,560 Вопрос есть. 123 00:09:30,800 --> 00:09:34,760 Тут терпила на битом "козле" ездит, кто такой? 124 00:09:37,520 --> 00:09:39,160 -Так это же Мурин. 125 00:09:39,160 --> 00:09:42,440 -Да какой Мурин? Мурин на моцике гоняет. 126 00:09:42,440 --> 00:09:44,720 -Да точняк - Мурин. 127 00:09:44,720 --> 00:09:47,920 Пацаны базарили, что он "козла" купил. 128 00:09:49,520 --> 00:09:51,600 -Ну Мурин, так Мурин. 129 00:09:51,600 --> 00:09:55,760 Им серьезный человек интересуется. Говори, что за баклан? 130 00:10:08,040 --> 00:10:10,200 -Это что еще за цирк на выезде? 131 00:10:13,040 --> 00:10:15,280 -Здорово, мужики. -Здорово. 132 00:10:15,280 --> 00:10:18,960 -Где начальство ваше? -Там оно. 133 00:10:22,080 --> 00:10:24,560 Не люблю я такие заезды. Не к добру. 134 00:10:26,120 --> 00:10:29,120 -Смотри. Видишь, здесь? -Да вот я... 135 00:10:29,120 --> 00:10:32,400 ПОЦЕЛУИ, СМЕХ 136 00:10:32,400 --> 00:10:33,600 -Ой, извините. 137 00:10:33,600 --> 00:10:36,120 -Стучаться надо! Мы еще закрыты. 138 00:10:36,120 --> 00:10:38,200 -Еще раз извините, пожалуйста. 139 00:10:38,200 --> 00:10:42,480 Дело в том, что глава администрации города Борис Кимович Хасанов 140 00:10:42,480 --> 00:10:44,120 хочет с вами поговорить. 141 00:10:44,120 --> 00:10:47,560 -Хочет - пусть приезжает. Мне некогда к нему ездить. 142 00:10:47,560 --> 00:10:49,880 -Он уже здесь. -Да вы что?! 143 00:10:51,000 --> 00:10:54,760 -Ну, Кость! -Раз здесь, что ж, придется сходить. 144 00:10:54,760 --> 00:10:58,120 -Вы, Раиса, пока работайте. Серьезнее, пожалуйста. 145 00:11:09,960 --> 00:11:14,280 -Здравствуйте, Константин... -Николаевич. 146 00:11:14,280 --> 00:11:17,760 -Константин Николаевич, ну, как у вас тут дела? 147 00:11:17,760 --> 00:11:19,120 -Да никак. 148 00:11:19,920 --> 00:11:22,240 -В каком смысле? -В каком смысле? 149 00:11:22,240 --> 00:11:25,640 Да в смысле не работаем - опечатали нас. 150 00:11:25,640 --> 00:11:27,760 -Почему? -Почему... 151 00:11:27,760 --> 00:11:30,920 Вот и мне интересно знать - почему? 152 00:11:30,920 --> 00:11:33,720 А вы это у своих пожарных спросите. 153 00:11:33,720 --> 00:11:35,080 -В чем дело? 154 00:11:35,080 --> 00:11:39,800 -Борис Кимович, решаем вопрос. -Да ни хрена вы не решаете. Извините. 155 00:11:39,800 --> 00:11:43,120 -Прежний хозяин жил как-то без гидранта, и ничего. 156 00:11:43,120 --> 00:11:46,840 А нам отдельную нить тянуть от магистрали не по карману. 157 00:11:46,840 --> 00:11:50,800 -Ну что за новости? Откуда такой избирательный подход? 158 00:11:50,800 --> 00:11:53,440 -Борис Кимович, существуют нормативы. 159 00:11:53,440 --> 00:11:58,440 -Существует государственная программа поддержки малого и среднего бизнеса. 160 00:11:58,440 --> 00:12:00,400 А ты его гробишь, понимаешь. 161 00:12:00,400 --> 00:12:03,840 Чтобы сегодня решил вопрос, понял? -Так точно. 162 00:12:03,840 --> 00:12:07,800 -Нашли бы минутку. Нам есть что обсудить. 163 00:12:07,800 --> 00:12:10,720 -Хорошо. А что обсуждать будем? 164 00:12:10,720 --> 00:12:14,000 -Есть кое-какие предложения. 165 00:12:14,000 --> 00:12:19,560 Вы, я наслышан, человек волевой, бывший военный. Нам такие нужны. 166 00:12:19,560 --> 00:12:22,840 Жду вас завтра, скажем, часиков в одиннадцать. 167 00:12:22,840 --> 00:12:27,840 -Борис Кимович, извините, завтра в 11 у вас совещание по торговле. 168 00:12:27,840 --> 00:12:30,480 -Ну так перенеси на час или на два. 169 00:12:30,480 --> 00:12:32,480 В общем, жду вас завтра. 170 00:12:32,480 --> 00:12:34,720 До свидания. -До свидания. 171 00:12:34,720 --> 00:12:36,000 -Поехали. 172 00:12:37,640 --> 00:12:40,080 -До свидания. -До свидания. 173 00:12:40,080 --> 00:12:41,400 -До свидания. 174 00:12:45,000 --> 00:12:48,840 -Чего он от тебя хотел-то? -А ты пойди этих клоунов пойми. 175 00:12:53,720 --> 00:12:55,120 Пошли. 176 00:13:23,480 --> 00:13:25,160 -Ну, наконец-то. 177 00:13:25,160 --> 00:13:27,800 Тебя только за смертью посылать. 178 00:13:29,640 --> 00:13:34,280 -Опять жрал? -Да нет. Я тебе пирожков принес. 179 00:13:34,280 --> 00:13:35,960 -Узнал чего? 180 00:13:35,960 --> 00:13:40,080 -Ну чего, местные такую пургу гонят: 181 00:13:40,080 --> 00:13:44,400 типа Мурин со своим отчимом здесь всю братву на уши поставил. 182 00:13:44,400 --> 00:13:45,840 Взорвали там что-то. 183 00:13:45,840 --> 00:13:49,560 -Мне по барабану местные разборки. С Танькой у него что? 184 00:13:49,560 --> 00:13:52,520 -Пирожки ешь, вкусные. -На хрен мне пирожки! 185 00:13:52,520 --> 00:13:56,320 С Танькой у него что? -Да ничего, у него своя баба есть. 186 00:13:56,320 --> 00:13:58,800 Наркоша, сейчас на психушке отдыхает. 187 00:13:58,800 --> 00:14:01,840 -Адрес его узнал? Как зовут? -Узнал. Женька. 188 00:14:06,840 --> 00:14:08,640 -Хорош жрать, поехали. 189 00:14:29,200 --> 00:14:31,640 -Зря не стал пирожки есть, вкусные. 190 00:14:31,640 --> 00:14:34,760 -Ты достал уже со своими пирожками. Поехали. 191 00:14:51,880 --> 00:14:53,000 -Можно? 192 00:14:53,840 --> 00:14:55,040 -Да. 193 00:14:55,040 --> 00:14:56,960 -Нужно поговорить. 194 00:14:58,480 --> 00:15:01,880 -О чем? По-моему, я тебе уже все объяснила. 195 00:15:03,400 --> 00:15:06,320 -Я так и не понял, почему ты меня избегаешь? 196 00:15:06,320 --> 00:15:10,200 -Я тебя не избегаю. Кажется, я сейчас с тобой разговариваю. 197 00:15:10,200 --> 00:15:12,480 -Ты прекрасно понимаешь, о чем я. 198 00:15:12,480 --> 00:15:14,640 -Игорь Валентинович, пожалуйста, 199 00:15:14,640 --> 00:15:18,120 давайте не будем все усложнять, тем более что нечего. 200 00:15:18,120 --> 00:15:22,240 Мы с вами провели один ни к чему не обязывающий вечер. И все. 201 00:15:22,240 --> 00:15:23,680 -Мы снова на "вы"? 202 00:15:23,680 --> 00:15:26,600 -Да. Пожалуйста, оставьте меня в покое. 203 00:15:26,600 --> 00:15:29,840 Так будет лучше. Для вас, в первую очередь. 204 00:15:29,840 --> 00:15:31,200 -Даже так? 205 00:15:32,840 --> 00:15:34,040 Ну хорошо. 206 00:15:54,360 --> 00:15:55,640 -Здорово. -Здорово. 207 00:15:56,400 --> 00:15:58,720 Что такое? -Да сдыхает потихоньку. 208 00:15:58,720 --> 00:16:00,120 То одно, то другое. 209 00:16:00,600 --> 00:16:01,880 Как там больной? 210 00:16:01,880 --> 00:16:05,080 -Ничего, вроде оклемался. Жрет - не напасешься. 211 00:16:05,080 --> 00:16:06,440 -Ну и на здоровье. 212 00:16:06,440 --> 00:16:10,040 -Ну да. Он же вроде как из-за меня под раздачу попал. 213 00:16:11,040 --> 00:16:14,360 -Как думаешь, того гада найдут, который Гальку?.. 214 00:16:14,360 --> 00:16:17,520 -Какая разница? Если деньги есть - откупится. 215 00:16:17,520 --> 00:16:21,000 Нет - посидит, да отпустят. Таких убивать надо. 216 00:16:21,000 --> 00:16:25,920 -Вот этими руками бы замочил урода. Как представлю, что там Ольку... 217 00:16:25,920 --> 00:16:27,120 -Как она? 218 00:16:27,120 --> 00:16:30,160 -Да кисленького чего-то просила, сейчас поеду. 219 00:16:30,160 --> 00:16:31,520 -Поедешь, значит? 220 00:16:31,520 --> 00:16:33,640 -А ты по делу или так просто? 221 00:16:33,640 --> 00:16:36,600 -Нет, так просто. Ладно, давай. Оле привет. 222 00:16:36,600 --> 00:16:37,800 -Давай. 223 00:16:48,720 --> 00:16:53,040 -Вон вроде его дом. Пошли глянем? -Сиди. Нечего там глядеть. 224 00:16:55,160 --> 00:16:57,480 Что-то тут не так. -Ну что не так? 225 00:16:58,480 --> 00:17:02,720 -Видишь ли, мой недалекий друг, Татьяна - женщина с запросами. 226 00:17:02,720 --> 00:17:07,400 Она привыкла к комфорту. Не побоюсь сказать, что к роскоши. Понимаешь? 227 00:17:07,400 --> 00:17:08,680 -Ну, типа да. 228 00:17:08,680 --> 00:17:12,680 -Так вот я с трудом могу себе представить, что она связалась 229 00:17:12,680 --> 00:17:16,960 с человеком, который живет в таком вот доме и ездит на "козле". 230 00:17:16,960 --> 00:17:20,640 -А что, тачка у него ништяк. Я бы себе такую взял. 231 00:17:20,640 --> 00:17:24,240 -Ну да, это многое меняет. Заводи, поехали. 232 00:17:24,240 --> 00:17:27,520 -Так что, смотреть не пойдем? -Поехали, я сказал. 233 00:17:44,560 --> 00:17:46,920 -Здорово, мужики. -Здорово. 234 00:17:46,920 --> 00:17:49,960 -Что, работа кипит? -Ага, аж пар из ушей. 235 00:17:51,800 --> 00:17:53,400 -А Николаич где? 236 00:17:53,400 --> 00:17:55,400 -Командир. -Да, иду. 237 00:17:58,400 --> 00:18:02,040 Чего? А, Жень, привет. -Здорово. 238 00:18:03,160 --> 00:18:04,920 -Пойдем отойдем. 239 00:18:07,000 --> 00:18:09,520 А ты один приехал? -Ага. 240 00:18:09,520 --> 00:18:13,880 -Хотя, в принципе, там и одному-то делать нечего. 241 00:18:13,880 --> 00:18:15,840 Это я так, для подстраховки. 242 00:18:16,960 --> 00:18:19,800 Надо съездить в одно место. Ствол с собой? 243 00:18:20,840 --> 00:18:22,600 -А тебя там не ждут? 244 00:18:23,480 --> 00:18:26,000 -В том-то и дело, что могут ждать. 245 00:18:27,520 --> 00:18:29,400 -А этих чего не берешь? 246 00:18:31,480 --> 00:18:33,240 -У каждого свои задачи. 247 00:18:33,240 --> 00:18:35,360 -Жень, привет. -Привет, мам. 248 00:18:35,360 --> 00:18:36,680 -Иди-ка сюда. 249 00:18:36,680 --> 00:18:38,080 -Сейчас подойду. 250 00:18:39,560 --> 00:18:41,480 Она знает? -Нет. 251 00:18:41,480 --> 00:18:44,320 -А что ей сказать? -Не знаю, ты придумай. 252 00:18:46,000 --> 00:18:47,480 -Понятно. 253 00:18:58,920 --> 00:19:00,920 Привет, мам. -Привет. 254 00:19:02,560 --> 00:19:03,960 -Как ты? 255 00:19:03,960 --> 00:19:08,080 -Надо же, поинтересовался. Вчера даже не заехал. Садись. 256 00:19:08,080 --> 00:19:10,360 -Прости, что-то замотался. 257 00:19:10,360 --> 00:19:14,240 -Я тебя из тюрьмы вытаскиваю, а ты ни здрасте, ни спасибо. 258 00:19:14,240 --> 00:19:16,000 -Мам, ну из какой тюрьмы? 259 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 Но все равно спасибо. 260 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 -Что у тебя за дела с Костей? 261 00:19:20,000 --> 00:19:24,680 -Никаких дел. Я же машину купил. Вот хотел посоветоваться. 262 00:19:26,040 --> 00:19:29,200 -А то ты в машинах меньше, чем он, соображаешь. 263 00:19:29,200 --> 00:19:33,280 -Мам, ну ты же хотела, чтобы у нас были нормальные отношения. 264 00:19:33,280 --> 00:19:36,560 Чего теперь, опять не нравится? -Боюсь я за тебя. 265 00:19:36,560 --> 00:19:39,320 -Не надо бояться. -Пистолет тебе зачем? 266 00:19:39,320 --> 00:19:44,320 -Мам, ну какой пистолет? Ну ты чего? Хочешь - обыщи. 267 00:19:44,320 --> 00:19:46,720 -Хватит из меня дурочку делать. 268 00:19:46,720 --> 00:19:49,960 Обыскивать его... Зачем тебе пистолет? 269 00:19:51,240 --> 00:19:53,160 -Мало ли, вдруг понадобится. 270 00:19:53,160 --> 00:19:56,760 -Да Боже сохрани. Тебе этих игрушек в армии мало было? 271 00:19:56,760 --> 00:20:01,400 -Вообще-то, у меня в армии не было пистолета, хотя очень хотелось. 272 00:20:03,880 --> 00:20:05,960 Ладно. Все, поедем. 273 00:20:06,920 --> 00:20:08,400 -Куда? 274 00:20:08,400 --> 00:20:12,200 -С Николаичем хочу прокатиться, чтобы он послушал движок. 275 00:20:12,200 --> 00:20:13,720 А то что-то шкрябает. 276 00:20:19,880 --> 00:20:21,440 -Садись, поехали. 277 00:20:21,440 --> 00:20:22,960 -Нет, на моей поедем. 278 00:20:22,960 --> 00:20:26,800 -С ума сошел? Полсотни верст? Да она у тебя заглохнет. 279 00:20:26,800 --> 00:20:29,960 -Ну я ей сказал, что ты мой движок послушаешь. 280 00:20:29,960 --> 00:20:33,040 -А ты что, не мог что-то другое придумать? 281 00:20:33,040 --> 00:20:35,560 -Ну извини, командир. Поехали. 282 00:20:53,200 --> 00:21:00,080 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 283 00:21:19,920 --> 00:21:22,440 -Это еще что такое с утра пораньше? 284 00:21:23,160 --> 00:21:24,440 -Помолчи. 285 00:21:24,440 --> 00:21:27,040 -Папа, мы поедем сегодня за домиком? 286 00:21:27,040 --> 00:21:29,560 -Не поедем. -Почему? 287 00:21:29,560 --> 00:21:33,000 -Потому что папе нужно было обязательно нажраться. 288 00:21:33,000 --> 00:21:35,800 -Ты рот свой закрой. -Хамло деревенское. 289 00:21:36,800 --> 00:21:38,120 -Привет. 290 00:21:39,040 --> 00:21:40,600 -Проходи. 291 00:21:42,800 --> 00:21:47,360 -Не смей меня оскорблять при ребенке! Это ты с ним так разговаривай! 292 00:21:47,360 --> 00:21:50,000 -Я тебя сейчас придушу. Пошла отсюда. 293 00:21:54,280 --> 00:21:56,200 Чего хотел? -Базар есть. 294 00:21:57,080 --> 00:21:58,600 -Ну базарь. 295 00:21:58,600 --> 00:22:02,520 -Короче, сегодня Хасанов к Таранову ездил всей шоблой. 296 00:22:02,520 --> 00:22:03,880 -И чего? 297 00:22:03,880 --> 00:22:08,080 -Ну чего? Воткнул там всем по самые гланды, что склад прикрыли. 298 00:22:08,080 --> 00:22:10,800 Таранову стрелку назначил на завтра. 299 00:22:10,800 --> 00:22:15,360 Даже совещанку свою передвинул. Я думал, тебе будет нужно это знать. 300 00:22:15,360 --> 00:22:17,240 -Сука продажная. 301 00:22:18,040 --> 00:22:19,920 Он меня решил подвинуть. 302 00:22:19,920 --> 00:22:22,440 -Бек, ты чего? Может, он задумал что. 303 00:22:22,440 --> 00:22:26,080 -Что задумал? Таранова на город он задумал поставить! 304 00:22:26,080 --> 00:22:29,360 -Слушай, а мне что делать? Мне с тобой или как? 305 00:22:30,720 --> 00:22:36,000 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 306 00:22:44,560 --> 00:22:47,000 Бек, стой. Давай я поведу, а. 307 00:22:49,120 --> 00:22:51,480 -Антон, не дури. Слышишь, не дури! 308 00:22:51,480 --> 00:22:52,920 -Да пошли вы. 309 00:22:53,600 --> 00:22:55,000 -Антон, вернись! 310 00:23:13,520 --> 00:23:16,440 -Ты смотри, а колымага твоя все еще бегает. 311 00:23:16,440 --> 00:23:19,280 -Еще бы. Куда едем? 312 00:23:20,680 --> 00:23:22,200 -Деньги надо отдать. 313 00:23:23,040 --> 00:23:24,240 -Кому? 314 00:23:24,240 --> 00:23:26,720 -Габару за два "калаша". 315 00:23:28,160 --> 00:23:30,000 -Ты купил, что ли? 316 00:23:30,000 --> 00:23:32,880 -Купил. Да только он продавать не хотел. 317 00:23:34,480 --> 00:23:35,760 -Почему? 318 00:23:36,880 --> 00:23:41,280 -Не поверишь. Оказывается, мы с Беком из одного колодца воду пьем. 319 00:23:42,320 --> 00:23:45,320 Он, видимо, узнал. И ему это не понравилось. 320 00:23:46,160 --> 00:23:48,120 -Думаешь, нас Бек встретит? 321 00:23:48,120 --> 00:23:49,960 -Да нет, это навряд ли. 322 00:23:54,600 --> 00:23:59,440 Жек, а Хасанов-младший, друг твой, что за человек? 323 00:24:00,720 --> 00:24:02,200 -Нормальный пацан. 324 00:24:02,200 --> 00:24:04,920 Мы с ним в школе вместе учились. 325 00:24:05,480 --> 00:24:10,640 Нос не задирает, хотя отец его сам знаешь кто такой. 326 00:24:10,640 --> 00:24:12,960 -Вот отец меня и интересует. 327 00:24:12,960 --> 00:24:15,040 Он сегодня к нам заруливал. 328 00:24:15,720 --> 00:24:17,440 -Борис Кимович? -Да. 329 00:24:17,720 --> 00:24:20,600 Представь себе, со всей своей свитой. 330 00:24:20,600 --> 00:24:23,520 И назначил мне на завтра разговор. 331 00:24:23,760 --> 00:24:24,800 -Зачем? 332 00:24:25,760 --> 00:24:26,760 -Не знаю. 333 00:24:27,400 --> 00:24:29,280 Вот это меня и пугает. 334 00:24:29,800 --> 00:24:32,040 Там, на развилке, направо. 335 00:24:32,320 --> 00:24:35,160 Жек, ты меня прикроешь, если что. 336 00:24:35,480 --> 00:24:45,360 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 337 00:24:45,520 --> 00:24:46,640 Габар! 338 00:24:48,200 --> 00:24:49,600 Я как и обещал. 339 00:24:50,720 --> 00:24:51,960 Деньги привез. 340 00:24:58,280 --> 00:25:01,280 -Ты уверен, что хочешь деньги ему давать? 341 00:25:01,320 --> 00:25:02,440 -Угу. 342 00:25:04,400 --> 00:25:08,240 -Давай поговорим спокойно, как мужик с мужиком. 343 00:25:09,360 --> 00:25:10,480 Отойдем? 344 00:25:14,640 --> 00:25:18,720 -Я не вооружен, а пострелять ты всегда успеешь. 345 00:25:28,680 --> 00:25:29,800 -Ну? 346 00:25:30,240 --> 00:25:31,640 -Ты меня извини. 347 00:25:31,640 --> 00:25:33,880 Я не хотел, чтобы так получилось. 348 00:25:33,880 --> 00:25:35,320 Но ты уперся. 349 00:25:35,640 --> 00:25:37,760 Забери деньги - мы квиты. 350 00:25:38,200 --> 00:25:40,760 -Нет, мы не квиты. 351 00:25:40,800 --> 00:25:43,120 Таких, как ты, учить надо. 352 00:25:43,120 --> 00:25:47,000 -А ты знаешь, сколько у меня таких учителей, как ты, было? 353 00:25:47,000 --> 00:25:49,640 Тебе рассказать, где они сейчас лежат? 354 00:25:50,160 --> 00:25:53,520 Я думаю, что у тебя их тоже было немало. 355 00:25:53,920 --> 00:25:55,160 Подумай сам. 356 00:25:56,600 --> 00:25:59,000 Ты солдат, и я солдат. 357 00:26:00,280 --> 00:26:03,640 Да мы с тобой запросто могли быть в одном окопе. 358 00:26:03,640 --> 00:26:05,200 Ты же умный мужик. 359 00:26:05,200 --> 00:26:07,200 Чего ты под Бека-то лег? 360 00:26:07,200 --> 00:26:11,560 -Я ни под кем не лежу, ясно? Я сам по себе. 361 00:26:11,560 --> 00:26:14,120 -Раз так, ты прикинь. 362 00:26:14,120 --> 00:26:17,800 Вот из этих "акашек", которые ты Беку продал, 363 00:26:17,800 --> 00:26:20,160 меня запросто могли положить. 364 00:26:20,160 --> 00:26:21,840 Меня или моего сына. 365 00:26:23,160 --> 00:26:26,240 Что бы ты сделал, будь ты на моем месте? 366 00:26:27,200 --> 00:26:28,360 -Он твой сын? 367 00:26:28,360 --> 00:26:29,800 -Он мой пасынок. 368 00:26:29,800 --> 00:26:31,640 А что, есть разница? 369 00:26:32,360 --> 00:26:36,200 Он только что вернулся с командировки, два раза там был. 370 00:26:36,200 --> 00:26:38,840 Слава Богу, вернулся живой и невредимый. 371 00:26:38,840 --> 00:26:42,400 И ты хочешь, чтобы здесь вот эти уроды его положили? 372 00:26:44,880 --> 00:26:46,160 -Хорошо. 373 00:26:46,600 --> 00:26:48,040 Что ты предлагаешь? 374 00:26:48,040 --> 00:26:49,600 -Ты берешь деньги. 375 00:26:49,600 --> 00:26:52,040 Бека посылаешь куда подальше. 376 00:26:52,040 --> 00:26:55,000 Ты и я - мы вместе с ним справимся. 377 00:26:55,000 --> 00:26:56,840 И этот город наш. 378 00:26:57,160 --> 00:26:58,280 По рукам? 379 00:26:59,720 --> 00:27:02,440 -Ну что же, пойдем обсудим. 380 00:27:04,040 --> 00:27:05,200 ЛАЙ СОБАКИ 381 00:27:08,960 --> 00:27:10,160 ЛАЙ СОБАКИ 382 00:27:24,400 --> 00:27:26,120 -Жди здесь, я быстро. 383 00:27:32,400 --> 00:27:34,440 -Заблудилась, красавица? 384 00:27:35,360 --> 00:27:36,560 -Райка где? 385 00:27:37,800 --> 00:27:38,960 -Рая! 386 00:27:44,160 --> 00:27:46,520 -Ты чего творишь, подруга, а? 387 00:27:46,920 --> 00:27:49,680 -Полегче, полегче. Что опять не так? 388 00:27:49,680 --> 00:27:53,680 -Аркашка примчался, аж трясется! Говорит, ты его подставила. 389 00:27:53,680 --> 00:27:56,320 Ты зачем Хасанову на него нажаловалась? 390 00:27:56,320 --> 00:27:58,080 -Я Хасанову не жаловалась. 391 00:27:58,080 --> 00:28:01,800 Он спросил, почему мы не работаем. Я ответила как есть. 392 00:28:01,800 --> 00:28:03,720 А твой что-то мямлить начал. 393 00:28:03,720 --> 00:28:07,760 -И что? Что мне теперь Аркашке сказать? Что денег не будет? 394 00:28:07,760 --> 00:28:08,840 -Ну да. 395 00:28:08,840 --> 00:28:11,560 Костя сказал, пока ничего ему не давать. 396 00:28:11,560 --> 00:28:15,840 Завтра его Хасанов к себе вызывает, там уж посмотрим, что будет. 397 00:28:15,840 --> 00:28:20,120 -Подожди. Правда, что ли? Хасанов к себе вызывает? 398 00:28:20,160 --> 00:28:21,520 -Ну все слышали. 399 00:28:21,520 --> 00:28:23,640 Только неизвестно, зачем. 400 00:28:24,400 --> 00:28:25,680 СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ 401 00:28:25,680 --> 00:28:26,920 -Да погоди ты! 402 00:28:28,800 --> 00:28:33,960 Слушай, сдается мне, что скоро у вас все переменится. 403 00:28:34,400 --> 00:28:35,960 -Что изменится-то? 404 00:28:35,960 --> 00:28:38,480 -Рай, ну ей-Богу, ты как ребенок. 405 00:28:38,480 --> 00:28:42,480 Не знаешь, как у нас в городе все устроено? Увидишь. 406 00:28:42,480 --> 00:28:46,960 Ладно, с Аркашкой разберусь как-нибудь, авось не обеднеет. 407 00:28:46,960 --> 00:28:48,280 Пока, подруга. 408 00:28:48,280 --> 00:28:50,320 Меня потом потом не забудь. 409 00:28:50,320 --> 00:28:51,480 -Да ты о чем? 410 00:28:51,920 --> 00:28:53,080 -Увидишь. 411 00:28:56,200 --> 00:28:57,360 -Пока. 412 00:29:27,840 --> 00:29:30,560 -Тань, Танюш, не сердись, я все понял. 413 00:29:30,560 --> 00:29:32,160 Останемся друзьями. 414 00:29:32,160 --> 00:29:34,520 Фраза, конечно, пошлая, но точная. 415 00:29:40,360 --> 00:29:41,840 -Мы и так друзья. 416 00:29:42,320 --> 00:29:43,760 Извини, я устала. 417 00:29:43,760 --> 00:29:47,280 -Так давай подвезу, раз устала, просто по-дружески. 418 00:29:47,280 --> 00:29:48,600 Тебе же тяжело. 419 00:29:48,600 --> 00:29:50,760 -Мне не тяжело. До завтра. 420 00:29:57,400 --> 00:29:58,560 -До завтра. 421 00:30:04,400 --> 00:30:07,400 -Харэ харю давить. Поехали. -Куда? 422 00:30:07,840 --> 00:30:11,080 -Вон за ним давай. Поглядим, куда поедет. 423 00:30:11,520 --> 00:30:28,600 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 424 00:30:29,680 --> 00:30:30,880 -Добрый вечер. 425 00:30:31,480 --> 00:30:34,280 -Привет. Мы тебя уже и не ждали. 426 00:30:34,280 --> 00:30:35,760 -Да, замоталась. 427 00:30:35,760 --> 00:30:37,040 Как твой друг? 428 00:30:38,160 --> 00:30:39,640 -Ест, спит. 429 00:30:39,680 --> 00:30:40,680 -Замечательно. 430 00:30:40,680 --> 00:30:42,440 А сейчас он ест или спит? 431 00:30:42,440 --> 00:30:44,560 -Пойдем посмотрим. Ты голодная? 432 00:30:44,560 --> 00:30:46,800 -От чая бы не отказалась. 433 00:30:47,440 --> 00:30:48,520 -Отлично. 434 00:31:05,520 --> 00:31:06,800 -Леня, подъем! 435 00:31:07,240 --> 00:31:09,360 -Здравствуйте. Как наши дела? 436 00:31:11,000 --> 00:31:13,320 -А я думал, вы про меня забыли. 437 00:31:13,320 --> 00:31:16,760 -Хорош на жалость давить. Тебя по делу спрашивают. 438 00:31:16,760 --> 00:31:18,520 -Видали? Командует. 439 00:31:18,960 --> 00:31:21,040 А еще он колоть не умеет. 440 00:31:21,040 --> 00:31:22,240 Очень больно. 441 00:31:22,360 --> 00:31:24,160 А так нормально дела. 442 00:31:24,560 --> 00:31:26,120 -Сейчас посмотрим. 443 00:31:26,520 --> 00:31:29,800 Женя говорит, что у вас хороший аппетит. 444 00:31:30,240 --> 00:31:31,840 -Есть такое дело. 445 00:31:32,160 --> 00:31:33,920 -Угу. Так. 446 00:31:34,600 --> 00:31:36,600 Жареное, соленое нельзя. 447 00:31:36,600 --> 00:31:38,520 Алкоголь - категорически. 448 00:31:39,120 --> 00:31:41,280 -Вы меня сразу лучше убейте. 449 00:31:41,280 --> 00:31:43,760 -Я не шучу. Это не связано с ранением. 450 00:31:43,760 --> 00:31:46,000 Вам нужно заняться вашей печенью. 451 00:31:46,040 --> 00:31:50,320 -Займусь. Вот честное слово, оклемаюсь и сразу займусь. 452 00:31:51,240 --> 00:31:54,280 -Давайте теперь посмотрим, что у нас тут. 453 00:31:58,400 --> 00:31:59,400 -Тебе помочь? 454 00:31:59,400 --> 00:32:01,960 -Лапы сначала помой, помощничек. 455 00:32:01,960 --> 00:32:04,800 -Ну, помогать не надо, а ты мне чай обещал. 456 00:32:07,200 --> 00:32:08,200 Так, терпим. 457 00:32:08,200 --> 00:32:09,200 ШИПИТ ОТ БОЛИ 458 00:32:10,400 --> 00:32:11,400 -Ох... 459 00:32:12,120 --> 00:32:13,120 ШИПИТ 460 00:32:14,800 --> 00:32:15,800 -Неплохо. 461 00:32:16,680 --> 00:32:18,720 -Да на мне все на собаке... 462 00:32:19,600 --> 00:32:23,800 -А я не вас, я себя хвалю. Я же не хирург. 463 00:32:23,800 --> 00:32:25,720 Получилось очень хорошо. 464 00:32:26,560 --> 00:32:29,080 -У вас рука легкая. -Спасибо. 465 00:32:34,400 --> 00:32:35,400 Скажите... 466 00:32:36,120 --> 00:32:39,920 А вы с Женей давно знакомы? -Ну, это как посмотреть. 467 00:32:39,920 --> 00:32:42,920 С одной стороны, не очень. А с другой... 468 00:32:42,920 --> 00:32:48,120 Вот иной раз человека сто лет знаешь, а он тебе такую подлянку подкинет, 469 00:32:48,120 --> 00:32:52,120 что только рот открывается. Так вот Женька, он не такой. 470 00:32:52,120 --> 00:32:55,200 Если вы меня, конечно, правильно понимаете. 471 00:32:57,440 --> 00:33:14,320 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 472 00:33:14,320 --> 00:33:18,560 -Басечка, ну пожалуйста, ну можно завтра хотя бы попозже прийти? 473 00:33:18,560 --> 00:33:19,560 -Нет. 474 00:33:19,560 --> 00:33:21,080 -Ну пожалуйста! Ну... 475 00:33:21,080 --> 00:33:24,400 Мне надо на маникюр, ну посмотри, какой кошмар. 476 00:33:24,400 --> 00:33:25,960 -В выходные сходишь. 477 00:33:30,600 --> 00:33:34,560 Скажи, чтоб она тебе там обкорнала все, а то я одним пальцем 478 00:33:34,560 --> 00:33:37,800 быстрее тебя печатаю. -Фу, какой ты злой сегодня. 479 00:33:38,400 --> 00:33:40,480 -Ты меня еще злым не видела. 480 00:33:40,480 --> 00:33:45,320 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 481 00:33:45,320 --> 00:33:47,080 ПЕРЕДЕРГИВАЕТ ЗАТВОР РУЖЬЯ 482 00:33:47,080 --> 00:33:54,280 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 483 00:33:54,280 --> 00:33:56,920 ВЫСТРЕЛЫ 484 00:33:56,920 --> 00:34:18,280 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 485 00:34:22,760 --> 00:34:23,760 -Бася! 486 00:34:35,040 --> 00:34:38,560 -Напоил, накормил, спасибо тебе. -Да не за что. 487 00:34:40,320 --> 00:34:45,040 Слушай, у меня машина барахлит. Ей сегодня пришлось потрудиться. 488 00:34:45,880 --> 00:34:48,840 Вот, так что поедем на мотоцикле. 489 00:34:51,720 --> 00:34:54,720 -Я в институте практику в Склифе проходила, 490 00:34:54,720 --> 00:34:57,800 насмотрелась на этот народ. Давай не поедем. 491 00:34:57,800 --> 00:35:00,040 -Ну, я ж только недавно упал. 492 00:35:00,040 --> 00:35:02,920 А два раза в одну воронку не попадает. 493 00:35:05,320 --> 00:35:07,480 Хотя да, согласен. Всякое бывает. 494 00:35:07,480 --> 00:35:08,480 -Ну да. 495 00:35:09,040 --> 00:35:10,920 Так что мотоцикл отменяется. 496 00:35:21,000 --> 00:35:22,000 Ты куда? 497 00:35:23,160 --> 00:35:24,280 -Тебя проводить. 498 00:35:25,680 --> 00:35:27,720 -Не надо. -Как - не надо? Надо. 499 00:35:27,720 --> 00:35:30,240 У нас тут какой-то придурок объявился. 500 00:35:30,240 --> 00:35:32,920 Опасно одной ходить. -Я понимаю, спасибо, 501 00:35:32,920 --> 00:35:35,400 но не надо меня провожать, пожалуйста. 502 00:35:36,160 --> 00:35:39,640 -Ну ладно, хорошо. -У меня завтра диспансеризация, 503 00:35:39,640 --> 00:35:42,720 я не смогу прийти. Но послезавтра точно буду. 504 00:35:42,720 --> 00:35:44,760 -Тань, давай я тебе заплачу. 505 00:35:44,760 --> 00:35:47,480 А то ты столько времени на нас тратишь. 506 00:35:47,480 --> 00:35:51,120 Как-то неудобно. -Мое время, куда хочу, туда и трачу. 507 00:35:52,760 --> 00:35:56,840 Потом, мы уже договорились, что ты мне в другом деле поможешь. 508 00:35:56,840 --> 00:35:58,000 Если понадобится. 509 00:35:58,840 --> 00:36:00,280 Ну, по бартеру. 510 00:36:00,280 --> 00:36:01,280 -Ну да. 511 00:36:03,400 --> 00:36:06,920 Скажи, а я не понял, вот тот, который приехал... 512 00:36:06,920 --> 00:36:10,880 Мне с ним поговорить? -Не надо пока ни с кем говорить, 513 00:36:10,880 --> 00:36:14,280 я не уверена, что он еще здесь. -А он тебе кто? 514 00:36:17,600 --> 00:36:18,960 -Был почти муж. 515 00:36:20,520 --> 00:36:22,560 Но не стал, чему я очень рада. 516 00:36:24,680 --> 00:36:27,520 Ну, это длинная и очень неприятная история. 517 00:36:28,680 --> 00:36:32,000 -Извини, не хотел. -Да ничего, сама виновата. 518 00:36:32,760 --> 00:36:36,320 Не надо было, как сорока, на все, что блестит... 519 00:36:36,880 --> 00:36:41,120 А Леониду не давай ничего жирного. У него белки желтоваты. 520 00:36:42,080 --> 00:36:43,640 И никакого алкоголя. 521 00:36:45,560 --> 00:36:46,560 -Есть. 522 00:36:47,720 --> 00:36:48,720 -Я пойду. 523 00:36:48,720 --> 00:36:58,440 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 524 00:36:58,440 --> 00:36:59,440 -Аккуратнее. 525 00:37:26,200 --> 00:37:30,360 -Я думал, ты спишь давно. Такая уставшая с работы уходила... 526 00:37:30,360 --> 00:37:33,600 -Что ты здесь делаешь? -Ничего. Просто ехал мимо. 527 00:37:34,560 --> 00:37:37,480 -Ты следишь за мной? -Тань, у тебя паранойя. 528 00:37:37,480 --> 00:37:38,800 Я просто ехал мимо. 529 00:37:40,280 --> 00:37:41,320 -Ну едь дальше. 530 00:37:48,680 --> 00:37:49,840 -Ну чего, выйти? 531 00:37:49,840 --> 00:37:51,880 Начистить ему табло? -Погоди. 532 00:37:51,880 --> 00:37:53,920 Интересно, что дальше будет. 533 00:37:53,920 --> 00:37:56,280 -Не трогай меня! -Что у тебя с этим? 534 00:37:56,280 --> 00:37:58,800 -Кто тебе дал право лезть в мою жизнь? 535 00:37:58,800 --> 00:38:01,560 -Кто мне дал право? Никто. Да мне плевать. 536 00:38:01,560 --> 00:38:05,360 Ты права, я следил за тобой. Мне одно интересно - почему? 537 00:38:05,360 --> 00:38:08,640 -Что "почему"? -Почему тебе с этим гопником можно, 538 00:38:08,640 --> 00:38:11,000 а со мной нельзя? Со мной ты устала. 539 00:38:11,000 --> 00:38:13,240 Чем он лучше? Он не разговаривает? 540 00:38:13,240 --> 00:38:15,080 Сразу в койку? ЗВУК ПОЩЕЧИНЫ 541 00:38:15,080 --> 00:38:17,640 -По мне - урыть козла, и дело с концом. 542 00:38:17,640 --> 00:38:20,640 -Не подходи ко мне больше, мы не знакомы! 543 00:38:43,640 --> 00:38:44,640 -Сучка. 544 00:38:45,120 --> 00:38:47,000 Потаскуха дешевая, дрянь! 545 00:38:52,760 --> 00:38:55,200 -Надо было загасить козла. -Не здесь. 546 00:38:55,200 --> 00:38:57,120 Да не гони ты. -Так уйдет же! 547 00:38:57,120 --> 00:38:59,000 -Не уйдет. На хвост ему сядь. 548 00:38:59,000 --> 00:39:02,440 Я у него за домом глухое место видел. Там и сделаем. 549 00:39:06,360 --> 00:39:07,360 -Юль, ты чего? 550 00:39:07,840 --> 00:39:10,400 -Отстань от меня, придурок. -Перестань, 551 00:39:10,400 --> 00:39:12,960 не обнимался я с ней, правда! -Отпусти! 552 00:39:12,960 --> 00:39:14,840 -Юль, пожалуйста, перестань. 553 00:39:14,840 --> 00:39:15,840 -Урод! 554 00:39:17,560 --> 00:39:18,760 -Ты сама уродина! 555 00:39:21,280 --> 00:39:22,600 АВТОМОБИЛЬНЫЙ ГУДОК 556 00:39:23,360 --> 00:39:24,680 -Садитесь, подвезу. 557 00:39:24,680 --> 00:39:25,680 ФЫРКАЕТ 558 00:39:26,200 --> 00:39:28,080 -А он времени зря не теряет. 559 00:39:28,760 --> 00:39:33,160 По роже получил и девок снимает. -Сейчас ты по роже получишь. 560 00:39:33,160 --> 00:39:34,400 -У меня нет денег. 561 00:39:34,400 --> 00:39:37,240 -Надо же, какое совпадение, у меня тоже. 562 00:39:37,240 --> 00:39:39,600 Да садись, садись. Я так довезу. 563 00:39:39,600 --> 00:39:42,760 -Мне далеко, на Пролетарскую. -Это разве далеко? 564 00:39:42,760 --> 00:39:43,760 Садитесь. 565 00:39:47,680 --> 00:39:51,000 -Чего, ждем, пока он ее оприходует? -Заткнись. 566 00:39:54,280 --> 00:39:55,280 Прижми его. 567 00:40:09,600 --> 00:40:10,800 -Пошла отсюда. 568 00:40:11,240 --> 00:40:12,520 Давай, бегом! 569 00:40:13,960 --> 00:40:17,240 -Привет. В чем дело? Я ее не знаю. -Рот закрой. 570 00:40:17,240 --> 00:40:18,360 Поехали. 571 00:40:18,360 --> 00:40:20,880 -Что вам надо? Она попросила подвезти. 572 00:40:20,880 --> 00:40:23,000 -Заткнись. Поехали, я сказал. 573 00:40:23,560 --> 00:40:27,120 -Пожалуйста, уберите пистолет. Я не собираюсь убегать. 574 00:40:27,120 --> 00:40:28,120 -Ну! 575 00:40:51,800 --> 00:40:52,920 -Слышишь? 576 00:40:53,440 --> 00:40:54,600 Не гони так. 577 00:40:55,400 --> 00:40:57,560 -Куда мы едем? -Увидишь. 578 00:40:59,280 --> 00:41:02,560 -Вы не имеете права. Это самосуд. -Что ты лепишь? 579 00:41:02,560 --> 00:41:04,080 -Я никуда не поеду. 580 00:41:05,600 --> 00:41:07,400 ВИЗГ ТОРМОЗОВ 581 00:41:07,960 --> 00:41:09,120 -Что это такое? 582 00:41:11,360 --> 00:41:13,800 -Вот тебе, сволочь! Вот тебе! 583 00:41:21,440 --> 00:41:24,120 -Да чтоб тебя!.. Давай, давай. 584 00:42:02,440 --> 00:42:03,440 УДАР 585 00:42:10,520 --> 00:42:40,520 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 586 00:42:45,680 --> 00:42:47,000 Давай, давай. 587 00:42:49,200 --> 00:43:06,640 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 588 00:43:27,560 --> 00:43:30,520 -К нам сегодня Маринка заявилась. Угу! 589 00:43:30,520 --> 00:43:31,800 -Чего хотела? 590 00:43:31,800 --> 00:43:35,400 -Хай подняла, что мы пожарнику деньги не отдали. 591 00:43:35,400 --> 00:43:37,000 УСМЕХАЕТСЯ 592 00:43:37,000 --> 00:43:38,280 -А ты? -А что я? 593 00:43:38,280 --> 00:43:41,800 Я сказала, что ты мне так велел. -Правильно сказала. 594 00:43:42,280 --> 00:43:45,360 Всем деньги отдавать - бабла не хватит. 595 00:43:46,440 --> 00:43:49,760 -Она сказала, что я ничего в их делах не понимаю. 596 00:43:49,760 --> 00:43:53,320 -А она, дура набитая, много понимает. Да пошла она!.. 597 00:43:53,960 --> 00:43:56,280 -Ну, она по-доброму это сказала. 598 00:43:56,280 --> 00:43:57,320 -Да? -Угу. 599 00:43:57,320 --> 00:43:59,760 Она, знаешь, как на меня посмотрела, 600 00:43:59,760 --> 00:44:02,760 когда узнала, что Хасанов тебя к себе позвал. 601 00:44:03,240 --> 00:44:05,920 Как будто я в лотерею миллион выиграла. 602 00:44:05,920 --> 00:44:08,320 СМЕЮТСЯ 603 00:44:08,320 --> 00:44:12,760 Она сказала, что у нас с тобой теперь в жизни все переменится. 604 00:44:13,880 --> 00:44:16,760 -Знаешь, как я смотрю на тебя? -Ну как? 605 00:44:17,960 --> 00:44:21,520 -Как человек, который в жизни выиграл самое главное. 606 00:44:22,680 --> 00:44:24,160 -Повезло же мне. 607 00:44:50,000 --> 00:45:20,000 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 608 00:45:20,000 --> 00:45:50,000 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 609 00:45:50,000 --> 00:46:01,240 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 610 00:46:01,240 --> 00:46:02,520 ВЗРЫВ 611 00:46:02,520 --> 00:46:32,520 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 612 00:46:36,080 --> 00:46:39,320 -Я тут каждое утро хожу. В шесть часов, как штык. 613 00:46:39,320 --> 00:46:42,720 Мне на работу - напрямик. Иду сегодня, и тут такое. 614 00:46:42,720 --> 00:46:46,440 -По дороге никого не видели? Может быть, машины, люди? 615 00:46:46,880 --> 00:46:50,240 -Нет. И тут она еще горела, дымилась. 616 00:46:51,280 --> 00:46:53,040 -Ясно. -Малюков, иди сюда. 617 00:46:53,040 --> 00:46:54,800 -Стойте здесь, я вернусь. 618 00:46:54,800 --> 00:46:57,360 -Извините, вы мне справку не напишете? 619 00:46:57,360 --> 00:46:59,320 А то меня бригадир вздрючит. 620 00:46:59,320 --> 00:47:02,280 -Я же русским языком сказал - стойте здесь. 621 00:47:05,560 --> 00:47:07,000 Да, это интересно. 622 00:47:07,000 --> 00:47:09,880 -Смотри, в машине был. Я сразу не заметила. 623 00:47:09,880 --> 00:47:13,320 -Ага. Больше ничего? Может, документы какие-нибудь? 624 00:47:13,320 --> 00:47:16,280 -Ты издеваешься? Тут доменная печь была. 625 00:47:17,040 --> 00:47:19,960 -Это Гены Толмачева машина, автомеханика. 626 00:47:21,000 --> 00:47:22,360 -Откуда знаешь? 627 00:47:22,360 --> 00:47:25,200 -Госномер знакомый, он у меня числился. 628 00:47:26,520 --> 00:47:28,480 -Так это Гена, что ли? 629 00:47:28,920 --> 00:47:33,480 -Слушай, откуда я знаю? Сам спроси. Они со мной не разговаривают. 630 00:47:55,800 --> 00:47:58,520 Редактор субтитров Е.Воинова 631 00:47:58,520 --> 00:48:01,520 Корректор субтитров Н.Александрова 56762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.