All language subtitles for Goryachaya.tochka.S01.E09.2019.WEB-DL.10840p.ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,040 --> 00:00:16,680 ПЕСНЯ: -Гордость полными вагонами, Золотыми погонами. 2 00:00:16,680 --> 00:00:23,560 С юга дуют молодые ветра, Разрывая в клочья облака. 3 00:00:23,560 --> 00:00:26,560 Не забыли, шлют издалека. 4 00:00:26,560 --> 00:00:31,200 С дома - мама И не последняя любовь. 5 00:00:34,840 --> 00:00:39,400 А по небу бегут, Видишь, чьи-то следы. 6 00:00:39,400 --> 00:00:43,240 Это, может быть, ты, Это, может быть, я. 7 00:00:43,240 --> 00:00:49,320 Это, может, нас ждут, Это, может, нам поют свои. 8 00:00:52,560 --> 00:00:55,120 Нашла коса на камень, 9 00:00:55,120 --> 00:00:57,560 Идет война на память лет. 10 00:01:01,440 --> 00:01:04,360 Нашла коса на камень, 11 00:01:04,360 --> 00:01:06,680 Идет война... 12 00:01:27,880 --> 00:01:31,680 -И эти отморозки тоже тут. -Отлично. То что надо. 13 00:01:38,880 --> 00:01:51,960 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 14 00:01:52,640 --> 00:01:53,880 -Вон свободный. 15 00:01:58,280 --> 00:02:00,440 -Им-то чего тут надо? 16 00:02:01,840 --> 00:02:04,480 -А нам какое дело? Пусть пожрут. 17 00:02:05,440 --> 00:02:07,200 -Привет. -Привет. 18 00:02:07,200 --> 00:02:08,360 -Как дела? 19 00:02:08,360 --> 00:02:12,040 -Да пока ничего, не жалуюсь. -Мы у тебя посидим? 20 00:02:12,040 --> 00:02:13,800 Горячее сообразишь? 21 00:02:13,800 --> 00:02:16,400 -А по какому поводу, если не секрет? 22 00:02:16,400 --> 00:02:18,160 Ты же у меня редкий гость. 23 00:02:18,160 --> 00:02:22,080 -Без повода. Настроение хреновое. -Ну... 24 00:02:24,400 --> 00:02:26,320 -Совсем страх потеряли. 25 00:02:29,360 --> 00:02:30,760 -Сиди, не дергайся. 26 00:02:42,600 --> 00:02:43,840 -Подай рюмочку. 27 00:02:46,320 --> 00:02:47,640 Может, махнешь? 28 00:02:47,640 --> 00:02:49,400 Простит тебя твой пророк. 29 00:02:50,680 --> 00:02:52,880 Давай. -Отстань от человека. 30 00:03:02,120 --> 00:03:05,840 -Лишь бы этого чудика не замели. Неспокойно мне что-то. 31 00:03:06,920 --> 00:03:08,320 -За это и выпьем. 32 00:03:19,240 --> 00:03:21,560 -Ну, ты красавец. 33 00:03:21,560 --> 00:03:25,280 Я по всему городу бегаю, с собаками ищу его, 34 00:03:25,280 --> 00:03:27,440 а он тут развлекается. 35 00:03:27,440 --> 00:03:31,960 -Извини, Сергеич, что-то засуетился. 36 00:03:31,960 --> 00:03:33,720 Не присядешь? 37 00:03:33,720 --> 00:03:36,040 -Да вижу, как ты засуетился. 38 00:03:37,600 --> 00:03:40,000 Пойдем на два слова выйдем. 39 00:03:40,000 --> 00:03:41,280 -Я сейчас. 40 00:03:52,960 --> 00:03:55,080 -Вот тебя не разберешь. 41 00:03:55,080 --> 00:03:58,560 -То тебе Габар срочно нужен, потом пропадаешь. 42 00:03:58,560 --> 00:04:00,880 Я как дурак тебя целый день жду. 43 00:04:00,880 --> 00:04:02,240 -Командир, прости. 44 00:04:02,240 --> 00:04:05,760 Ну ей-богу, ну правда, ну честно... не до того было. 45 00:04:05,760 --> 00:04:07,520 Проблема на проблеме. 46 00:04:08,360 --> 00:04:09,440 Давай завтра. 47 00:04:10,840 --> 00:04:12,960 -Завтра не получится. -Почему? 48 00:04:12,960 --> 00:04:17,320 -Габар в отказку пошел. Нет, говорит, у него ничего больше. 49 00:04:17,320 --> 00:04:20,240 -Красавец, быстро сориентировался. 50 00:04:20,240 --> 00:04:21,560 -Ты о чем? 51 00:04:21,560 --> 00:04:23,240 ВЗРЫВ 52 00:04:26,800 --> 00:04:29,040 -Это что такое было-то? 53 00:04:29,040 --> 00:04:30,040 -Не знаю. 54 00:04:31,040 --> 00:04:33,560 -Кажись, на заправке полыхает. 55 00:04:35,680 --> 00:04:38,880 -Мне с Габаром кровь из носу надо встретиться. 56 00:04:38,880 --> 00:04:41,800 Я прошу тебя, Сергеич, уболтай его. 57 00:04:44,840 --> 00:04:46,240 -Я попробую. 58 00:04:46,240 --> 00:04:47,440 -Спасибо. 59 00:05:50,080 --> 00:05:52,400 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 60 00:05:53,640 --> 00:05:54,640 ВЫСТРЕЛ 61 00:05:56,720 --> 00:06:00,080 ПЕРЕСТРЕЛКА 62 00:06:04,960 --> 00:06:07,920 -Живой, боец? Куда ранили? 63 00:06:07,920 --> 00:06:09,760 Санитара сюда, быстро! 64 00:06:11,560 --> 00:06:14,240 Держись давай, все будет хорошо. 65 00:06:27,840 --> 00:06:30,560 -Поднимайся, к следователю тебя. 66 00:06:30,560 --> 00:06:33,480 Чего лыбился во сне? Баба снилась? 67 00:06:33,480 --> 00:06:35,320 -Нет, война. 68 00:06:36,520 --> 00:06:37,960 -Совсем спятил. 69 00:06:37,960 --> 00:06:39,200 Давай на выход. 70 00:06:40,320 --> 00:06:41,480 Руки за спину. 71 00:06:53,880 --> 00:06:55,280 -Какие мысли? 72 00:06:55,280 --> 00:06:57,160 -Да пока рано говорить. 73 00:06:57,160 --> 00:07:00,040 Хорошо, что резервуар не разорвало. 74 00:07:00,040 --> 00:07:02,560 -Так хорошо, что лучше некуда. 75 00:07:15,520 --> 00:07:18,000 -Ну? -Выясняем. 76 00:07:18,720 --> 00:07:21,640 -Хрена тут выяснять. Почему загорелось? 77 00:07:21,640 --> 00:07:23,200 -Это и выясняем. 78 00:07:24,240 --> 00:07:25,960 -Хватит реветь! 79 00:07:25,960 --> 00:07:27,280 Идите сюда. 80 00:07:32,440 --> 00:07:35,240 Быстро по порядку расскажи, что видела? 81 00:07:35,240 --> 00:07:36,520 -Ничего. 82 00:07:36,520 --> 00:07:40,600 У меня сумочка там, документы, денег почти тысяча. 83 00:07:44,520 --> 00:07:46,840 -Антон Алексеевич, мы правда... 84 00:07:46,840 --> 00:07:49,120 Клиентов не было, я был внутри. 85 00:07:49,120 --> 00:07:50,640 Потом как рвануло! 86 00:07:51,600 --> 00:07:53,040 -Вон пошли отсюда. 87 00:07:53,040 --> 00:07:54,280 Уволены оба! 88 00:07:54,280 --> 00:07:55,960 -Они-то тут при чем? 89 00:07:55,960 --> 00:07:58,000 -А кто при чем, а? 90 00:07:58,000 --> 00:07:59,680 -Кто при чем?! 91 00:07:59,680 --> 00:08:03,240 -Узнаю - скажу. Таранова надо пробить, где ночью был. 92 00:08:03,240 --> 00:08:06,760 -Он со своей шоблой в кафе гулял! Мои пацаны видели. 93 00:08:06,760 --> 00:08:10,560 -Тогда не знаю, кто! Может, правда само загорелось! 94 00:08:10,560 --> 00:08:12,640 -Ты меня за кого принимаешь? 95 00:08:12,640 --> 00:08:16,760 У меня чуть ли не каждый день что-то горит. И все само, да?! 96 00:08:16,760 --> 00:08:18,880 -Матвей Александрович! 97 00:08:22,240 --> 00:08:23,240 -Что нарыл? 98 00:08:24,720 --> 00:08:27,920 -Похоже, зацепило кого-то. Кровь еще свежая. 99 00:08:27,920 --> 00:08:29,800 Раненых на заправке нет. 100 00:08:29,800 --> 00:08:31,640 -Либо случайно кто-то. 101 00:08:31,640 --> 00:08:35,200 -Кто тут ночью может быть случайный?! Сам подумай! 102 00:08:35,200 --> 00:08:39,360 -Хватит орать. Надо по больничкам поискать. 103 00:08:39,360 --> 00:08:41,440 -Поищем, не волнуйся. 104 00:08:41,440 --> 00:08:42,840 -Это ты волнуйся. 105 00:08:44,040 --> 00:08:45,040 Я поищу. 106 00:08:57,400 --> 00:08:58,400 -Проходи. 107 00:09:00,240 --> 00:09:01,400 -Сюда проходи. 108 00:09:08,360 --> 00:09:09,360 Раздевайся. 109 00:09:19,080 --> 00:09:20,920 -Футболку тоже снимай. 110 00:09:27,360 --> 00:09:28,360 -Угу... 111 00:09:31,720 --> 00:09:33,040 А это у нас что? 112 00:09:34,080 --> 00:09:35,600 -С мотоцикла упал. 113 00:09:36,640 --> 00:09:37,640 -Угу... 114 00:09:39,240 --> 00:09:40,280 -Ого! 115 00:09:44,880 --> 00:09:46,400 А на это посмотри. 116 00:09:52,920 --> 00:09:54,840 -Ну, это нам не нужно. 117 00:09:54,840 --> 00:09:57,000 -Ты ищи, что нам нужно. 118 00:09:57,000 --> 00:10:00,400 -Ну, ты же видишь, следов от ногтей нет. 119 00:10:00,400 --> 00:10:02,000 Возможно, они ниже. 120 00:10:05,120 --> 00:10:06,280 -Штаны снимай. 121 00:10:08,040 --> 00:10:09,440 -Что еще сделать? 122 00:10:10,520 --> 00:10:14,840 -Молодой человек, это в ваших же интересах, снимайте. 123 00:10:20,760 --> 00:10:24,520 -Сержант, помоги ему снять штаны. -Секундочку. 124 00:10:25,960 --> 00:10:27,720 -Ну что ты тормозишь? 125 00:10:30,160 --> 00:10:33,400 Я непонятно говорю, что ли?! -Прекратить! 126 00:10:34,200 --> 00:10:35,200 Прекратить. 127 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 Вы что? 128 00:10:39,680 --> 00:10:42,200 Совсем здесь обурели? 129 00:10:43,280 --> 00:10:45,440 -Вставай, пойдешь со мной. 130 00:10:47,480 --> 00:10:49,080 Ты спину его видел? 131 00:10:50,120 --> 00:10:53,280 У него наград больше, чем у тебя девок! 132 00:11:03,480 --> 00:11:05,400 Я с тобой еще поговорю. 133 00:11:07,680 --> 00:11:08,680 Руки опусти. 134 00:11:09,800 --> 00:11:11,080 -Куда меня? 135 00:11:11,080 --> 00:11:12,080 -Тормози. 136 00:11:13,240 --> 00:11:16,320 -Ночью у Беклемишева заправку спалили. 137 00:11:17,280 --> 00:11:18,800 Не знаю, кто. 138 00:11:18,800 --> 00:11:20,720 Но похоже, что он ранен. 139 00:11:20,720 --> 00:11:24,240 Бек сейчас его разыскивает в больнице, и наши тоже. 140 00:11:24,240 --> 00:11:26,320 -Зачем вы мне это говорите? 141 00:11:26,320 --> 00:11:28,880 -Так, с языка слетело. 142 00:11:28,880 --> 00:11:31,920 Старческое. Был бы помоложе... 143 00:11:31,920 --> 00:11:33,000 -И что тогда? 144 00:11:35,160 --> 00:11:37,240 -Бек бы знал свое место. 145 00:11:37,240 --> 00:11:38,720 Ладно, топай. 146 00:12:02,400 --> 00:12:03,480 -Это еще кто? 147 00:12:05,520 --> 00:12:07,520 -Мужики, Николаич где? 148 00:12:09,880 --> 00:12:10,880 -Командир! 149 00:12:24,880 --> 00:12:26,600 -Здрасте, дядь Кость. 150 00:12:26,600 --> 00:12:28,720 -Здравствуй. Какими судьбами? 151 00:12:28,720 --> 00:12:30,800 -Жеку, случайно, не видели? 152 00:12:30,800 --> 00:12:32,800 -Второй день найти не могу. 153 00:12:32,800 --> 00:12:34,160 Да и дома его нет. 154 00:12:34,160 --> 00:12:36,400 Звоню, он трубку не берет. 155 00:12:36,400 --> 00:12:38,320 -Дозвониться не можешь? 156 00:12:39,080 --> 00:12:40,480 Да и не получится. 157 00:12:41,520 --> 00:12:42,840 Жеку арестовали. 158 00:12:43,760 --> 00:12:44,760 -За что? 159 00:12:45,400 --> 00:12:47,880 -Не за то, а за что ты подумал. 160 00:12:47,880 --> 00:12:50,000 -А за что я подумал? 161 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 -О пожаре в заповеднике. 162 00:12:53,480 --> 00:12:58,720 -Только взяли его за какую-то другую мутную историю по ошибке. 163 00:12:58,720 --> 00:13:01,520 -А про заповедник это он вам рассказал? 164 00:13:01,520 --> 00:13:04,520 -А ты как думаешь, он бы это сделал? 165 00:13:05,720 --> 00:13:07,200 -Я сам догадался. 166 00:13:07,960 --> 00:13:11,560 Ты там был, а третьим с вами Леня Море ходил, верно? 167 00:13:11,560 --> 00:13:12,920 -Верно. 168 00:13:12,920 --> 00:13:15,600 -Где Леня живет, знаешь? -Знаю, а что? 169 00:13:15,600 --> 00:13:19,640 -Да дело тут такое, обещал с утра прийти - нету. Сгоняешь? 170 00:13:19,640 --> 00:13:22,280 -Сгоняю. А с Жекой что, отпустят? 171 00:13:22,280 --> 00:13:24,560 -Отпустят. Мы адвоката наняли. 172 00:13:24,560 --> 00:13:26,560 Говорит, на сто процентов. 173 00:13:26,560 --> 00:13:28,040 Поедешь с Музыкой. 174 00:13:28,040 --> 00:13:29,040 Контрабас! 175 00:13:30,960 --> 00:13:33,120 -Он с тобой поедет. -Здорово. 176 00:13:33,120 --> 00:13:34,440 -К Лене едете. 177 00:13:34,440 --> 00:13:37,280 Только сначала оглядись, аккуратнее там. 178 00:13:37,280 --> 00:13:40,040 Ну чего встали? Давайте, поехали. 179 00:13:51,800 --> 00:13:53,880 -Ты аккуратнее укладывай. 180 00:14:20,040 --> 00:14:22,120 -Погодь, оглядеться надо. 181 00:14:24,560 --> 00:14:27,560 -Заправка вчера ночью - ваша работа? 182 00:14:29,000 --> 00:14:31,400 -Какая заправка? Ты о чем? 183 00:14:31,400 --> 00:14:32,840 -Ладно, ни о чем. 184 00:14:32,840 --> 00:14:36,280 -Слыхал поговорку? Меньше знаешь - башка на месте. 185 00:14:36,280 --> 00:14:38,040 -Я много чего слыхал. 186 00:14:39,320 --> 00:14:41,000 -Ну что, пошли, крутой? 187 00:14:41,000 --> 00:14:42,600 Видишь, нет никого. 188 00:14:45,720 --> 00:14:47,720 Или в машине останешься? 189 00:14:50,960 --> 00:14:53,760 -Ладно, салажонок, после поговорим. 190 00:14:53,760 --> 00:14:55,360 -Всегда пожалуйста. 191 00:15:14,160 --> 00:15:15,760 ЗВОНОК В ДВЕРЬ 192 00:15:22,920 --> 00:15:24,600 -Здрасте, мы к Лене. 193 00:15:26,040 --> 00:15:27,560 -Мамаш, дома он? 194 00:15:27,560 --> 00:15:29,640 -Где же ему быть-то? 195 00:15:29,640 --> 00:15:32,920 Паразит, скотыняга не просыхающая. 196 00:15:32,920 --> 00:15:35,880 Ведь он же со вчера не выходил. 197 00:15:35,880 --> 00:15:37,560 Может, околел уже. 198 00:15:37,560 --> 00:15:38,880 -Можем пройти? 199 00:15:38,880 --> 00:15:43,400 -Только посмейте мне тут еще раз распивочную устраивать. 200 00:15:43,400 --> 00:15:45,480 Я моментально милицию вызову. 201 00:15:45,480 --> 00:15:47,480 -Да какая распивочная, мамаш? 202 00:15:47,480 --> 00:15:50,720 Нету у нас ничего. Хотите, обыщите. -Честно. 203 00:15:50,720 --> 00:15:51,920 -Больно надо. 204 00:15:51,920 --> 00:15:55,160 -Мы по делу. Я вот, например, вообще не пью. 205 00:15:55,160 --> 00:15:58,160 -Ой, он не пьет, он за ухо льет... 206 00:15:58,160 --> 00:16:01,760 Ты давно на себя в зеркало глядел, непьющий? 207 00:16:03,520 --> 00:16:04,800 Идите уже. 208 00:16:07,480 --> 00:16:08,480 -Здорово. 209 00:16:09,520 --> 00:16:11,120 Чего, трубы горят? 210 00:16:11,120 --> 00:16:13,120 Может, за пивком сгонять? 211 00:16:13,120 --> 00:16:14,360 -Дверь закрой. 212 00:16:25,200 --> 00:16:26,480 -Е-мое. 213 00:16:28,880 --> 00:16:30,560 -Железякой зацепило. 214 00:16:32,800 --> 00:16:34,760 -Тихо-тихо, не трогай. 215 00:16:34,760 --> 00:16:37,040 -Слушай, тебе в больничку надо. 216 00:16:37,040 --> 00:16:39,120 Так и до заражения недалеко. 217 00:16:39,120 --> 00:16:42,200 -Да придется. Что-то худо мне совсем. 218 00:16:55,080 --> 00:16:56,960 -Все на месте? -Да. 219 00:16:56,960 --> 00:16:58,320 -Расписывайся. 220 00:17:05,520 --> 00:17:08,040 -Ну идемте, вас там мама ждет. 221 00:17:18,600 --> 00:17:20,240 -Женька. -Привет, мам. 222 00:17:20,240 --> 00:17:21,800 -Привет. Ты как? 223 00:17:21,800 --> 00:17:23,480 -Нормально. 224 00:17:23,480 --> 00:17:25,160 -Спасибо вам. 225 00:17:25,160 --> 00:17:27,520 -Всегда рад помочь. Обращайтесь. 226 00:17:27,520 --> 00:17:29,320 Кстати, вас подвезти? 227 00:17:29,320 --> 00:17:31,960 -Нет, спасибо, не надо. -Мы пешком. 228 00:17:31,960 --> 00:17:34,640 -Ну, всего доброго. -До свидания. 229 00:17:36,760 --> 00:17:38,160 -Сколько он взял? 230 00:17:39,320 --> 00:17:40,800 -Какая разница? 231 00:17:40,800 --> 00:17:43,120 -Николаич денег дал? -Да. 232 00:17:43,120 --> 00:17:45,440 Женька, что у тебя за дела с ним? 233 00:17:45,440 --> 00:17:47,960 Он же мне никогда ничего не говорит. 234 00:17:47,960 --> 00:17:51,440 -С ним все в порядке? -Да, а почему ты спрашиваешь? 235 00:17:51,440 --> 00:17:54,960 -Прости, мне позвонить нужно. -Откуда у тебя телефон? 236 00:17:54,960 --> 00:17:56,320 -Купил. 237 00:18:01,800 --> 00:18:03,320 -Потерпи, братишка. 238 00:18:03,320 --> 00:18:05,640 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 239 00:18:05,640 --> 00:18:07,120 -Осторожно. 240 00:18:07,120 --> 00:18:08,560 -Жека. 241 00:18:08,560 --> 00:18:11,600 -Алло, Жек, не могу говорить, я в больнице. 242 00:18:11,600 --> 00:18:15,480 -С Олей что-то? -Нет. Леню Море привезли зашивать. 243 00:18:15,480 --> 00:18:16,920 Его поранило. 244 00:18:16,920 --> 00:18:18,720 -Рус, слышишь меня? 245 00:18:18,720 --> 00:18:21,720 Не суйтесь в больницу, его ищут. 246 00:18:21,720 --> 00:18:23,800 Я тебе потом расскажу. 247 00:18:23,800 --> 00:18:25,960 А сейчас валите оттуда. 248 00:18:25,960 --> 00:18:28,640 Ну я не знаю, везите ко мне. 249 00:18:28,640 --> 00:18:30,720 Давай, я скоро приеду. 250 00:18:32,440 --> 00:18:33,840 -Его ищут, валим. 251 00:19:03,080 --> 00:19:04,480 -Случилось что-то? 252 00:19:04,480 --> 00:19:06,640 -Мам, прости, мне ехать надо. 253 00:19:06,640 --> 00:19:08,000 Прости. 254 00:19:08,000 --> 00:19:09,560 -Женька, куда ты? 255 00:19:16,680 --> 00:19:17,680 -Сволочь. 256 00:19:23,840 --> 00:19:25,200 Ну чего? 257 00:19:25,200 --> 00:19:26,600 -Короче, глушняк. 258 00:19:26,600 --> 00:19:28,760 За ночь только троих привезли. 259 00:19:28,760 --> 00:19:31,440 Один с сердцем, второй с аппендицитом. 260 00:19:31,440 --> 00:19:33,840 Третья вообще баба на сносях. 261 00:19:35,640 --> 00:19:39,080 -В Заозерском же еще травмпункт есть. 262 00:19:39,080 --> 00:19:40,680 Может, туда сунулся? 263 00:19:40,680 --> 00:19:44,680 -Ну сгоняйте, только быстро, вы мне здесь нужны. 264 00:19:53,560 --> 00:19:56,200 -Ну и кто тебя за язык тянул, придурок? 265 00:19:56,200 --> 00:19:58,560 -Теперь в эту тмутаракань переться. 266 00:19:58,560 --> 00:20:03,200 -Да ладно тебе. Лучше туда переться, чем тут от него огребать. 267 00:20:03,200 --> 00:20:04,200 -Тоже верно. 268 00:20:39,000 --> 00:20:40,680 Здравствуй, любимая. 269 00:20:41,760 --> 00:20:44,760 -Оставь меня в покое. Неужели не понимаешь? 270 00:20:44,760 --> 00:20:46,520 -Во-первых, не понимаю. 271 00:20:46,520 --> 00:20:48,040 А во-вторых, не верю. 272 00:20:48,040 --> 00:20:50,680 Ты же не можешь все взять и зачеркнуть. 273 00:20:50,680 --> 00:20:52,080 -Я уже зачеркнула. 274 00:20:52,080 --> 00:20:56,640 -Ты хочешь сказать, что этот прыщ, который тебя возит, круче меня? 275 00:20:56,640 --> 00:20:59,440 -Как ты смеешь за мной следить? 276 00:21:17,040 --> 00:21:19,320 -А этим что здесь надо? 277 00:21:19,320 --> 00:21:20,600 -Ищут кого-то. 278 00:21:20,600 --> 00:21:22,240 Жаль, что не тебя. 279 00:21:22,240 --> 00:21:24,760 -Обожаю, когда ты кусаешься. 280 00:21:24,760 --> 00:21:26,160 Ты моя. 281 00:21:26,160 --> 00:21:29,600 А еще раз его рядом с тобой увижу - башку сверну. 282 00:21:29,600 --> 00:21:31,240 -Только попробуй. 283 00:21:32,800 --> 00:21:34,440 -Поужинаем? -Нет. 284 00:21:39,040 --> 00:21:40,400 -Это вам. 285 00:21:54,280 --> 00:21:58,400 -Слушай, а как ты Габара-то уломал? -А я не ломал. 286 00:21:58,400 --> 00:22:01,160 -То есть как? Он же не хотел встречаться. 287 00:22:01,160 --> 00:22:02,720 -Он и сейчас не хочет. 288 00:22:02,720 --> 00:22:07,160 -Едрена вошь! Куда мы тогда едем? -Прямо едем, к нему. 289 00:22:07,160 --> 00:22:10,200 Просто не люблю, когда меня за дурака держат. 290 00:22:10,200 --> 00:22:13,200 Разобраться хочу, чего хвостом начал вилять. 291 00:22:13,200 --> 00:22:14,880 -Чего там разбираться? 292 00:22:14,880 --> 00:22:17,520 Мне от Бека трофейный ствол достался. 293 00:22:17,520 --> 00:22:21,200 Так вот этот автомат из той же партии, что и мой АК. 294 00:22:21,200 --> 00:22:23,600 -Ну, я чего-то подобного и ожидал. 295 00:22:23,600 --> 00:22:26,480 -Да я не в претензии. Времена тяжелые. 296 00:22:26,480 --> 00:22:28,680 -Каждый крутится как может. 297 00:22:28,680 --> 00:22:32,120 Только кое-что товарищу все-таки придется объяснить. 298 00:22:32,120 --> 00:22:36,320 -Дернул меня черт... -Сергеич, я тебя силком не тащу. 299 00:22:36,320 --> 00:22:40,480 -Если хочешь, давай я тебя здесь высажу, а на обратке подберу. 300 00:22:40,480 --> 00:22:42,920 Ты мне только шепни адрес клиента. 301 00:22:42,920 --> 00:22:46,640 -Обрадовался, да? Это если ты обратно живой поедешь. 302 00:22:46,640 --> 00:22:50,960 Нет уж. Давай вместе, а то ты там наломаешь дров. 303 00:22:50,960 --> 00:22:52,880 -Волнуешься, командир? 304 00:22:52,880 --> 00:22:54,360 -Чего? 305 00:22:54,360 --> 00:22:55,800 -Приятно. 306 00:22:55,800 --> 00:22:58,760 Действительно, чего тебе тут прохлаждаться? 307 00:22:58,760 --> 00:23:01,480 Мне же кто-то должен зад прикрывать. 308 00:23:01,480 --> 00:23:03,440 -Давай на дорогу смотри. 309 00:23:03,440 --> 00:23:05,120 Скоро поворот будет. 310 00:23:18,000 --> 00:23:19,840 -До вечера управишься? 311 00:23:25,440 --> 00:23:27,800 О, а ты откуда здесь? 312 00:23:28,880 --> 00:23:30,240 -Здорово! 313 00:23:30,240 --> 00:23:32,320 И тебе не хворать. 314 00:23:32,320 --> 00:23:34,160 Разговор есть. 315 00:23:34,160 --> 00:23:38,040 Пойдем на улицу выйдем, а то шумно здесь у вас. 316 00:23:38,040 --> 00:23:39,360 -Пойдем, пойдем. 317 00:23:53,240 --> 00:23:55,160 А, вот что за разговор. 318 00:23:59,840 --> 00:24:04,720 Извини, с твоим заказом неувязочка вышла, не получилось. 319 00:24:07,920 --> 00:24:10,600 -Жаль, а я уже и бабки собрал. 320 00:24:10,600 --> 00:24:12,680 Так когда теперь ждать? 321 00:24:14,000 --> 00:24:15,960 -Не знаю, не скоро. 322 00:24:17,040 --> 00:24:19,280 А лучше поищи другое место. 323 00:24:21,360 --> 00:24:23,960 -А ты Беку тоже отказал? 324 00:24:23,960 --> 00:24:25,680 Или только мне? 325 00:24:32,600 --> 00:24:36,640 -Знаешь что, дружище, не твое собачье дело, 326 00:24:36,640 --> 00:24:40,720 кому я продаю, а кому я не продаю. Усек? 327 00:24:40,720 --> 00:24:42,400 -Усек. -Молодец. 328 00:24:46,760 --> 00:24:50,840 -Сволочь, ты так со мной разговаривать не смей, усек? 329 00:24:50,840 --> 00:24:53,240 Сколько автоматов ты продал Беку? 330 00:24:53,240 --> 00:24:55,080 -Я спрашиваю - сколько? 331 00:25:00,880 --> 00:25:02,160 -Тихо. 332 00:25:02,160 --> 00:25:04,840 Остынь, сынок, а то дырок понаделаю. 333 00:25:04,840 --> 00:25:06,160 Встал. 334 00:25:06,160 --> 00:25:07,960 Тихо, тихо, тихо. 335 00:25:07,960 --> 00:25:10,160 К стенке. 336 00:25:10,160 --> 00:25:11,720 Руки в гору. 337 00:25:11,720 --> 00:25:14,120 Живой? -Живой. 338 00:25:15,360 --> 00:25:17,280 -Мужики, не надо. 339 00:25:17,280 --> 00:25:19,000 -Что, обделался? 340 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 Козел, нужен ты нам... 341 00:25:21,000 --> 00:25:22,760 Повторяю свой вопрос: 342 00:25:22,760 --> 00:25:25,520 сколько автоматов ты продал Беку? 343 00:25:26,520 --> 00:25:27,520 -Четыре. 344 00:25:28,400 --> 00:25:30,280 Два завтра заберет. 345 00:25:30,280 --> 00:25:31,280 -Где они? 346 00:25:32,400 --> 00:25:33,520 -Там. 347 00:25:34,840 --> 00:25:35,960 -Пошел. 348 00:25:37,760 --> 00:25:39,000 -Зря ты это. 349 00:25:39,000 --> 00:25:40,120 -Пошел! 350 00:25:43,600 --> 00:25:46,640 -Стой спокойно, целее будешь. 351 00:25:52,280 --> 00:25:53,520 -Ты не жилец. 352 00:25:53,520 --> 00:25:55,120 -Поглядим. Вперед! 353 00:25:55,520 --> 00:25:57,840 Без резких движений. Оружие где? 354 00:25:58,880 --> 00:26:00,000 -Там. 355 00:26:00,400 --> 00:26:01,640 -Ящик взял. 356 00:26:03,000 --> 00:26:05,080 Пошел к стене. Вперед! 357 00:26:12,440 --> 00:26:13,880 -Бек меня убьет. 358 00:26:13,880 --> 00:26:18,440 -Что-то я запутался. Так кто из нас не жилец? Ты или я? 359 00:26:18,440 --> 00:26:20,840 Ты уж как-нибудь определись. 360 00:26:22,560 --> 00:26:23,800 Стоять! 361 00:26:24,160 --> 00:26:26,120 Здесь посидишь. -Сука. 362 00:26:27,760 --> 00:26:29,960 Ответишь. -Надо будет - отвечу. 363 00:26:30,400 --> 00:26:33,080 Деньги привезу завтра, слово офицера. 364 00:26:40,480 --> 00:26:42,480 -Ну что, он там дышит хоть? 365 00:26:42,480 --> 00:26:45,920 -Пока нам надо, будет дышать. -И на том спасибо. 366 00:26:45,920 --> 00:26:46,920 УДАР 367 00:26:46,920 --> 00:26:47,960 -О-о-о! 368 00:26:47,960 --> 00:26:49,120 -Живи. 369 00:26:49,760 --> 00:26:52,520 Скажи, командир, откуда ты ствол взял? 370 00:26:53,000 --> 00:26:54,960 -Ствол? Какой ствол? 371 00:26:56,160 --> 00:26:57,560 А чем ты его?.. 372 00:26:58,360 --> 00:26:59,920 А, этот, что ли? 373 00:27:02,160 --> 00:27:04,000 -Старый ты хрыч, а! 374 00:27:04,680 --> 00:27:05,880 А я повелся. 375 00:27:10,480 --> 00:27:14,800 -Кость, если нас с этим по дороге прихватят, сядем надолго. 376 00:27:15,520 --> 00:27:18,080 -А ты не каркай. Рискнем. -Понял. 377 00:27:34,680 --> 00:27:35,920 -Горячий. 378 00:27:35,920 --> 00:27:38,360 -И крови до фига потерял. 379 00:27:38,360 --> 00:27:40,440 -Водки дайте, больно же. 380 00:27:40,880 --> 00:27:43,000 -Кто о чем, а вшивый о бане. 381 00:27:44,320 --> 00:27:45,880 -Ладно, ждите тут. 382 00:27:46,920 --> 00:27:50,320 -Ты куда? -За доктором. Водка в холодильнике. 383 00:27:53,120 --> 00:27:57,400 -Ну, чего встали? Сказали же, в холодильнике на кухне. 384 00:28:10,200 --> 00:28:11,400 -Вот ты где. 385 00:28:13,720 --> 00:28:16,360 А я подумал, что ты от меня прячешься. 386 00:28:16,760 --> 00:28:17,960 -Я не прячусь. 387 00:28:18,600 --> 00:28:21,440 -Кстати, не знаешь, кого тут милиция ищет? 388 00:28:21,880 --> 00:28:23,960 -Говорят, раненого какого-то. 389 00:28:24,400 --> 00:28:25,560 -Раненого? 390 00:28:27,360 --> 00:28:31,600 Тань, ты второй день какая-то странная. Что с тобой? 391 00:28:32,440 --> 00:28:35,800 -Я всегда такая. -Да нет, не всегда. Я же видел. 392 00:28:36,400 --> 00:28:38,760 Когда мы гуляли, ты была веселая. 393 00:28:39,760 --> 00:28:41,200 -Татьяна Павловна! 394 00:28:41,840 --> 00:28:44,840 К Кузьмину в третью подойдете? -Сейчас иду. 395 00:28:47,920 --> 00:28:50,240 -Тань, что происходит? -Ничего. 396 00:28:52,200 --> 00:28:54,320 Нам не стоит больше гулять. 397 00:28:55,120 --> 00:28:56,320 -Почему? 398 00:28:58,320 --> 00:29:00,120 -Потому что я так решила. 399 00:29:07,640 --> 00:29:10,160 -Скажи, ну чего мы тут высиживаем? 400 00:29:10,760 --> 00:29:12,360 -Не твоего ума дело. 401 00:29:12,880 --> 00:29:17,320 -Она на работе. До вечера точно никуда не денется, а я жрать хочу. 402 00:29:17,320 --> 00:29:18,480 -Потерпишь. 403 00:29:20,120 --> 00:29:22,920 -Да нельзя мне. У меня сахар низкий. 404 00:29:26,120 --> 00:29:29,520 -Давай я за чебуреками сгоняю, а ты тут посидишь. 405 00:29:29,520 --> 00:29:31,040 -Да заткнись ты уже. 406 00:29:31,880 --> 00:29:33,360 Куда? -Да здесь я. 407 00:29:33,360 --> 00:29:36,960 Вот, к лоханке приценюсь. баксов за двести возьму. 408 00:29:38,800 --> 00:29:39,960 -Баран! 409 00:30:00,520 --> 00:30:01,640 -Доктор! 410 00:30:03,120 --> 00:30:04,880 -Здравствуйте. -Здрасте. 411 00:30:05,360 --> 00:30:08,120 Мне нужно с вами поговорить. -Говорите. 412 00:30:08,120 --> 00:30:09,760 -А можно в кабинете? 413 00:30:12,400 --> 00:30:13,600 -Пойдемте. 414 00:30:27,200 --> 00:30:28,480 Я вас слушаю. 415 00:30:29,720 --> 00:30:31,520 -Мне нужна ваша помощь. 416 00:30:31,520 --> 00:30:35,480 Мой друг ранен. В больницу ему нельзя, его ищет милиция. 417 00:30:36,040 --> 00:30:37,320 -За что ищет? 418 00:30:37,320 --> 00:30:40,880 -Это долгая история, но он не сделал ничего плохого. 419 00:30:40,880 --> 00:30:43,400 -Почему вы обратились именно ко мне? 420 00:30:43,400 --> 00:30:44,480 -Я не знаю. 421 00:30:44,480 --> 00:30:48,520 Но если вы не хотите в это вмешиваться, то никаких проблем. 422 00:30:48,520 --> 00:30:50,640 -А если я заявлю в милицию? 423 00:30:50,640 --> 00:30:52,720 -Ну, значит, я ошибся. 424 00:30:53,960 --> 00:30:56,920 -Почему вы думаете, что я буду вам помогать? 425 00:30:56,920 --> 00:31:00,040 -Я же говорю - не знаю. По глазам, наверное. 426 00:31:02,800 --> 00:31:04,920 -Ваш друг где? -Он дома. 427 00:31:06,320 --> 00:31:07,400 Я отвезу. 428 00:31:07,400 --> 00:31:10,560 -Какое у него ранение - огнестрельное, ножевое? 429 00:31:10,560 --> 00:31:12,600 -Скорее ножевое, вот сюда. 430 00:31:13,040 --> 00:31:15,600 -Но я не хирург. -Да, но вы врач. 431 00:31:16,360 --> 00:31:19,800 -Хорошо, мне нужно переодеться, собрать медикаменты. 432 00:31:19,800 --> 00:31:21,680 Ждите меня внизу, за углом. 433 00:31:21,680 --> 00:31:24,120 Не хочу, чтобы нас видели. -Хорошо. 434 00:31:34,320 --> 00:31:36,120 -Чего, дядь, нравится? 435 00:31:36,120 --> 00:31:38,120 -О, земеля! Продаешь? 436 00:31:38,960 --> 00:31:40,840 -Нет, извини, не продаю. 437 00:31:47,000 --> 00:31:50,720 -Двести баксов сразу даю. -Я же сказал - не продаю. 438 00:31:54,240 --> 00:31:56,240 -Ты чего такой резкий? 439 00:32:09,040 --> 00:32:10,800 -Ну, чего не купил? 440 00:32:10,800 --> 00:32:15,760 -Да жлоб деревенский. Думает, что ему за эту развалюху кто-то больше даст. 441 00:32:15,760 --> 00:32:19,320 -А ты, значит, городской? -Городской. Я с Новогиреево. 442 00:32:19,320 --> 00:32:22,040 -А-а! Ну, конечно, это многое меняет. 443 00:32:23,000 --> 00:32:26,560 Ладно, поехали перекусим куда-нибудь. -Чего, реально? 444 00:32:26,560 --> 00:32:30,280 -Только не в гостиницу, что-нибудь поприличнее найди. 445 00:32:42,720 --> 00:32:43,920 -Чего, сдох? 446 00:32:44,520 --> 00:32:48,280 А я тебе хорошие бабки за нее предлагал. Чудила! 447 00:33:10,800 --> 00:33:12,000 -Сломались? 448 00:33:12,000 --> 00:33:13,680 -Нет, все в порядке. 449 00:33:14,200 --> 00:33:15,400 А это что? 450 00:33:16,120 --> 00:33:18,600 -Инструменты. Так меньше вопросов. 451 00:33:18,600 --> 00:33:20,640 -Молодец. Соображаешь. 452 00:33:22,040 --> 00:33:25,920 -С каких это пор мы на "ты"? -С этих самых. Поехали?! 453 00:33:46,080 --> 00:34:09,640 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 454 00:34:34,240 --> 00:34:35,440 -Открой. 455 00:34:37,040 --> 00:34:39,680 -А вы чего трубу не берете, а? 456 00:34:39,680 --> 00:34:40,840 -Сядь. 457 00:34:41,280 --> 00:34:42,640 Пойди погуляй. 458 00:34:50,320 --> 00:34:53,000 -Я вам целый день дозвониться не могу. 459 00:34:53,000 --> 00:34:54,200 -Зачем? 460 00:34:55,440 --> 00:34:57,960 -Что - зачем? -Зачем ты мне звонишь? 461 00:34:57,960 --> 00:35:02,520 Чтобы рассказать очередную байку, как Таранов нашу заправку спалил? 462 00:35:02,520 --> 00:35:03,760 -Я найду гада. 463 00:35:04,320 --> 00:35:07,560 Я найду гада, кто это сделал. Я все переверну. 464 00:35:09,840 --> 00:35:11,440 -Пошел вон отсюда! 465 00:35:12,080 --> 00:35:14,920 Если понадобишься, я сам тебя найду. 466 00:35:16,200 --> 00:35:17,920 -Ишь ты, как заговорил. 467 00:35:17,920 --> 00:35:22,240 -И запомни: рыпнешься на меня - тебя даже искать никто не будет. 468 00:35:22,240 --> 00:35:24,840 Нечего будет искать. Пошел! 469 00:35:34,600 --> 00:35:36,040 Ну все, поехали. 470 00:35:57,560 --> 00:35:58,920 -Давай, давай. 471 00:35:59,280 --> 00:36:00,400 Давай. 472 00:36:24,600 --> 00:36:26,200 -Елки-палки! -Чего? 473 00:36:26,200 --> 00:36:28,080 -Повезло. Райка-то дома. 474 00:36:28,080 --> 00:36:31,040 -Ну и чего? Ты что, бутылку заныкал, что ли? 475 00:36:31,040 --> 00:36:32,320 -Шутишь? УСМЕХАЕТСЯ 476 00:36:32,320 --> 00:36:33,600 Тебе смешно. -О! 477 00:36:33,600 --> 00:36:34,920 СМЕЮТСЯ 478 00:36:35,400 --> 00:36:37,080 -Сергеич? Привет. 479 00:36:37,080 --> 00:36:40,120 -Привет, Рая. -А чего вы там, в дом не идете? 480 00:36:40,120 --> 00:36:42,040 -Да я буквально на минуту. 481 00:36:42,040 --> 00:36:45,920 -Раечка, дорогая, я Сергеича провожу и поднимусь. Хорошо? 482 00:36:45,920 --> 00:36:47,280 -Ладно, хорошо. 483 00:36:47,280 --> 00:36:48,360 -Давай. 484 00:36:49,280 --> 00:36:51,520 -До дома сам дойдешь? Без обид. 485 00:36:51,520 --> 00:36:54,640 -Дойду. Я что, пьяный, что ли? Конечно дойду. 486 00:36:54,640 --> 00:36:57,400 -Командир! Прости, что так получилось. 487 00:36:58,080 --> 00:37:00,720 -Ладно. Как получилось, так получилось. 488 00:37:00,720 --> 00:37:04,520 -У меня обратной дороги нет. Либо Бек меня, либо я его. 489 00:37:04,960 --> 00:37:09,240 А у тебя проблемы будут из-за меня. Вряд ли тебе Габар простит. 490 00:37:09,240 --> 00:37:11,960 -Да ладно. Выкручусь, не впервой. 491 00:37:12,560 --> 00:37:15,240 А ты ему правда деньги отдавать будешь? 492 00:37:15,240 --> 00:37:17,840 -Да, отдам. Он мне еще пригодится. 493 00:37:19,360 --> 00:37:22,920 Слушай, а давай у тебя Контрабаса поселим? 494 00:37:23,280 --> 00:37:25,480 -Чего? -Так, для спокойствия. 495 00:37:25,960 --> 00:37:29,720 -Кость, ты чего? Ну когда я за спинами солдат прятался? 496 00:37:29,720 --> 00:37:31,040 Ну, было такое? 497 00:37:31,040 --> 00:37:33,680 -Нет, командир. Такого не было никогда. 498 00:37:33,680 --> 00:37:36,520 -Ну вот и дальше не будет. Справлюсь. 499 00:37:36,520 --> 00:37:37,680 -Пойдем. 500 00:37:42,960 --> 00:37:44,840 -Ну что, Женю выпустили? 501 00:37:45,400 --> 00:37:46,600 -Выпустили. 502 00:37:46,600 --> 00:37:47,800 -Слава богу. 503 00:37:48,960 --> 00:37:50,160 Покормишь? 504 00:37:53,480 --> 00:37:55,320 -Кость, а что происходит? 505 00:37:55,800 --> 00:37:58,280 -В смысле? -Женька куда-то помчался. 506 00:37:58,920 --> 00:38:01,120 Позвонил Руслану, кричал на него. 507 00:38:01,120 --> 00:38:04,080 Говорил, чтобы они быстро откуда-то уезжали. 508 00:38:04,080 --> 00:38:06,240 Я толком и не разобрала ничего. 509 00:38:06,240 --> 00:38:09,360 Телефон у него откуда-то. Ты во что его втянул? 510 00:38:09,360 --> 00:38:11,680 -Я никуда его не втягивал. Я скоро. 511 00:38:11,680 --> 00:38:15,080 -Ты куда пошел? Нам сегодня пожарнику деньги нести. 512 00:38:15,080 --> 00:38:16,240 -Перетопчется. 513 00:38:29,400 --> 00:38:32,520 -Мне нужен помощник, который не боится крови. 514 00:38:35,360 --> 00:38:36,520 -Я могу. 515 00:38:36,520 --> 00:38:39,600 -Мойте руки, и сюда. Нужно продезинфицировать. 516 00:38:39,600 --> 00:38:40,920 Спирт в доме есть? 517 00:38:40,920 --> 00:38:42,440 -Водка есть. -Хорошо. 518 00:38:42,440 --> 00:38:44,560 Остальным здесь делать нечего. 519 00:38:47,320 --> 00:38:49,560 -Ну я это, руки, да? -Угу. 520 00:38:53,320 --> 00:38:54,720 СТОНЕТ 521 00:39:03,560 --> 00:39:04,840 -Давай полью. 522 00:39:07,880 --> 00:39:09,200 -Много не лей. 523 00:39:10,440 --> 00:39:12,520 Видел бы Леня - убил бы тебя. 524 00:39:12,520 --> 00:39:15,400 -Ты не говори ему. -Он все равно унюхает. 525 00:39:15,960 --> 00:39:18,120 Ладно. Не поминайте лихом. 526 00:39:19,160 --> 00:39:22,280 А докторша-то симпатичная. Не опозориться бы. 527 00:39:22,680 --> 00:39:24,640 -Будто ты крови не видел. 528 00:39:26,000 --> 00:39:28,280 -Одно дело - чужого в бою резать, 529 00:39:28,280 --> 00:39:31,040 а другое - у своего в кишках ковыряться. 530 00:39:35,840 --> 00:39:37,000 -Хочешь? 531 00:39:39,920 --> 00:39:42,720 Ты-то как во все это ввязался? -Молча. 532 00:39:43,480 --> 00:39:45,120 От судьбы не уйдешь. 533 00:39:45,480 --> 00:39:47,880 А ты тоже хорош. Чего затихарился? 534 00:39:47,880 --> 00:39:51,160 Не мог мне сразу сказать, чем вы тут занимаетесь? 535 00:39:51,160 --> 00:39:54,040 -Ты свое отвоевал. У тебя Оля скоро рожает. 536 00:39:54,040 --> 00:39:55,560 -Это я буду решать. 537 00:39:56,120 --> 00:39:59,160 Своя голова на плечах есть. Тоже мне друг! 538 00:40:01,400 --> 00:40:03,760 Бека, склад - твоя работа? 539 00:40:06,280 --> 00:40:08,160 -Склад под раздачу попал. 540 00:40:08,560 --> 00:40:10,800 Я только фуру с водкой сделал. 541 00:40:11,200 --> 00:40:14,480 Кто же знал, что у него там горючего под завязку. 542 00:40:14,960 --> 00:40:17,040 СТОНЫ 543 00:40:18,080 --> 00:40:19,920 -Да. Не повезло мужику. 544 00:40:19,920 --> 00:40:22,480 -Да, я бы его одного не отпустил. 545 00:40:22,480 --> 00:40:24,960 МАШИНА ПОДЪЕЗЖАЕТ 546 00:40:28,840 --> 00:40:30,040 -Кто там? 547 00:40:34,040 --> 00:40:35,760 -Принесла нелегкая. 548 00:40:37,080 --> 00:40:38,280 Сиди тут. 549 00:40:39,440 --> 00:40:42,800 СТОНЫ 550 00:40:45,080 --> 00:40:46,800 Потише. К нам гости. 551 00:40:47,240 --> 00:40:50,880 ЛЕНЯ СТОНЕТ 552 00:40:52,760 --> 00:40:54,040 -Пинцет. -Угу. 553 00:40:57,640 --> 00:40:59,200 ЛЕНЯ СТОНЕТ 554 00:41:09,480 --> 00:41:10,680 СТУК В ДВЕРЬ 555 00:41:19,560 --> 00:41:20,840 -О, здорово. 556 00:41:20,840 --> 00:41:22,560 -Здорово. -Какие люди! 557 00:41:23,400 --> 00:41:26,440 Здорово. А мы вот с Русиком только сели. 558 00:41:26,800 --> 00:41:29,720 -Это только сели? Так до вечера не доживете. 559 00:41:29,720 --> 00:41:32,440 -Ты к нас присоединяйся. С тобой доживем. 560 00:41:32,440 --> 00:41:35,040 -Я на работе. -Ну ладно, сегодня можно. 561 00:41:35,040 --> 00:41:38,520 Я свободу отмечаю. -Жек, я поэтому и приехал к тебе. 562 00:41:38,520 --> 00:41:41,760 Я тебя поздравляю. Я сразу знал, что это ошибка. 563 00:41:42,200 --> 00:41:43,400 -Ну да, да. 564 00:41:44,360 --> 00:41:48,360 Только вот тот, кто Галку... сейчас на свободе гуляет. 565 00:41:49,480 --> 00:41:51,080 -Мы найдем, я обещаю. 566 00:41:53,960 --> 00:41:55,080 -Тампон. -Что? 567 00:41:55,080 --> 00:41:56,200 -Промокни. 568 00:41:56,640 --> 00:41:58,560 ЗВОН УПАВШИХ ИНСТРУМЕНТОВ 569 00:42:00,760 --> 00:42:02,520 -Да это Русик буянит. 570 00:42:02,520 --> 00:42:06,240 Слушай, мать сказала, что это ты адвоката подогнал. 571 00:42:06,600 --> 00:42:09,840 -Ну, я координаты дал. Договаривалась она сама. 572 00:42:09,840 --> 00:42:11,200 -Все равно спасибо. 573 00:42:11,200 --> 00:42:14,640 -Слушай, ты его в таком виде у себя оставь ночевать. 574 00:42:14,640 --> 00:42:18,280 А то за руль, сам понимаешь. -Ну, конечно. Само собой. 575 00:42:28,560 --> 00:42:32,320 -Вот так номер, я не понял. А чего милиция здесь делает? 576 00:42:32,320 --> 00:42:34,200 Опять приехал арестовывать? 577 00:42:34,200 --> 00:42:37,320 -Здравствуйте, Константин Николаевич. -Здорово. 578 00:42:37,320 --> 00:42:40,840 -Да приехал узнать, как он тут. -Да смотрю - отлично. 579 00:42:40,840 --> 00:42:43,640 Видишь, не успели отпустить, уже отмечает. 580 00:42:43,640 --> 00:42:46,280 Ни мать не подождал, ни меня. Красавчик. 581 00:42:46,280 --> 00:42:47,520 -Ладно, я побегу. 582 00:42:47,520 --> 00:42:50,400 -Будет время - заезжай, поговорим. -Хорошо. 583 00:42:50,400 --> 00:42:52,560 -Бывай. -Счастливо. Поздравляю. 584 00:42:56,320 --> 00:42:57,560 -Чего случилось? 585 00:42:57,560 --> 00:42:58,840 -Леню зацепило. 586 00:42:59,520 --> 00:43:01,400 -Ядрена вошь. Сильно? 587 00:43:01,920 --> 00:43:03,080 -Штопают. 588 00:43:03,080 --> 00:43:04,680 -Твою ж дивизию. 589 00:43:05,960 --> 00:43:08,040 -Ты зачем его одного отпустил? 590 00:43:08,040 --> 00:43:10,880 -Да выхода другого не было. А кто штопает? 591 00:43:11,320 --> 00:43:12,720 -Таня, докторша. 592 00:43:14,360 --> 00:43:16,280 -Ты зачем ее в дом позвал? 593 00:43:16,760 --> 00:43:19,840 В больницу нельзя было отвезти? -Нет, нельзя. 594 00:43:19,840 --> 00:43:21,480 -Почему? -Его ищут. 595 00:43:22,360 --> 00:43:24,640 -Откуда знаешь? -Брагин сказал. 596 00:43:25,240 --> 00:43:29,080 -Во как. А чего это он тебе служебную информацию сливает? 597 00:43:29,080 --> 00:43:33,040 -Не знаю. Видимо, хочет нашими руками с Беком разобраться. 598 00:43:33,040 --> 00:43:36,680 -Ты знаешь, а это надо обмозговать. Только вот что... 599 00:43:37,520 --> 00:43:43,440 Ты меня, конечно, извини, но твоей докторше не верю. Заложит она нас. 600 00:43:44,320 --> 00:43:45,520 -Не заложит. 601 00:43:46,760 --> 00:43:48,760 -Мне бы твою уверенность. 602 00:43:56,120 --> 00:43:57,320 -Дядя Костя? 603 00:43:59,600 --> 00:44:00,760 -Еще один. 604 00:44:01,440 --> 00:44:04,240 Как я понимаю, он в курсе всех наших дел? 605 00:44:04,240 --> 00:44:06,320 -Я с вами, если возьмете. 606 00:44:06,880 --> 00:44:09,440 -Ну что с тобой делать, раз ты тут? 607 00:44:10,840 --> 00:44:11,960 -Женя! 608 00:44:12,400 --> 00:44:14,640 Здравствуйте. -Здрасте. Как он? 609 00:44:15,200 --> 00:44:17,680 -Нормально. Можно тебя на минутку? 610 00:44:26,880 --> 00:44:28,680 Он проспит часов шесть. 611 00:44:28,680 --> 00:44:33,960 Когда проснется, нужно будет вколоть ему антибиотик. Вот, я тебе оставила. 612 00:44:34,520 --> 00:44:36,000 -А куда колоть? 613 00:44:36,520 --> 00:44:38,360 -Внутримышечно. Сможешь? 614 00:44:39,440 --> 00:44:40,680 -Думаю, да. 615 00:44:41,200 --> 00:44:43,880 -Ты меня назад отвезешь? -Да, конечно. 616 00:44:45,600 --> 00:44:46,760 -Жень! 617 00:44:59,160 --> 00:45:00,720 -Что-то случилось? 618 00:45:01,880 --> 00:45:03,000 -Нет. 619 00:45:04,320 --> 00:45:05,560 -Я же вижу. 620 00:45:06,160 --> 00:45:07,360 Ну, говори. 621 00:45:10,480 --> 00:45:14,640 -Дело в том, что я сбежала из Москвы из-за одного человека. 622 00:45:16,320 --> 00:45:19,240 -А он теперь нашел меня здесь. 623 00:45:20,280 --> 00:45:22,160 -Хочешь, я поговорю с ним? 624 00:45:22,160 --> 00:45:23,400 -Нет, спасибо. 625 00:45:26,520 --> 00:45:29,680 -Могу до дома провожать, если это нужно. 626 00:45:30,880 --> 00:45:33,160 -Не надо. Он меня не тронет. 627 00:45:38,560 --> 00:45:41,720 -Так и не скажешь, где твой друг так поранился? 628 00:45:41,720 --> 00:45:43,000 -Нет, извини. 629 00:45:43,560 --> 00:45:44,720 -Понимаю. 630 00:45:45,920 --> 00:45:48,320 А твоя девушка? Ты к ней ездил? 631 00:45:48,320 --> 00:45:50,240 -Да, но меня не пустили. 632 00:45:51,720 --> 00:45:52,840 -Понятно. 633 00:45:53,520 --> 00:45:55,520 Ну, у нее все будет хорошо. 634 00:45:57,800 --> 00:46:00,240 -Почему ты так уверенно говоришь? 635 00:46:01,960 --> 00:46:05,800 -У нее есть ты. Ты надежный. Все у вас получится. 636 00:46:13,360 --> 00:46:16,960 К самой больнице не надо. Здесь где-нибудь останови. 637 00:46:22,480 --> 00:46:24,440 -Денег опять не возьмешь? 638 00:46:25,280 --> 00:46:26,440 -Не возьму. 639 00:46:27,160 --> 00:46:30,080 Но, возможно, мне понадобится твоя помощь. 640 00:46:30,600 --> 00:46:33,200 -Да, конечно. У тебя есть телефон? 641 00:46:33,640 --> 00:46:35,520 -Да. -Запиши мой номер. 642 00:46:46,120 --> 00:46:48,920 -Гляди-ка! А этот дурик все еще здесь. 643 00:46:48,920 --> 00:46:51,000 Не хочешь повторить попытку? 644 00:46:51,000 --> 00:46:55,000 -Да пошел он! Пусть сам на своей рухляди катается. 645 00:47:00,880 --> 00:47:02,800 -Тормози. -Что такое? 646 00:47:08,880 --> 00:47:10,800 А да Танюха, во дает! 647 00:47:11,400 --> 00:47:13,960 Только отвернулись, а она уже с этим. 648 00:47:13,960 --> 00:47:17,160 -Пасть свою поганую заткни. Она тебе не Танюха. 649 00:47:24,280 --> 00:47:26,440 Живо найди мне местную братву. 650 00:47:26,920 --> 00:47:29,280 Хочу все знать про этого фраерка. 651 00:47:56,120 --> 00:47:58,760 Редактор субтитров М.Щурова 652 00:47:58,760 --> 00:48:01,760 Корректор субтитров Н.Александрова 54848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.