All language subtitles for Goryachaya.tochka.S01.E08.2019.WEB-DL.10840p.ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,040 --> 00:00:16,680 ПЕСНЯ: -Гордость полными вагонами, Золотыми погонами. 2 00:00:16,680 --> 00:00:23,560 С юга дуют молодые ветра, Срывая в клочья облака. 3 00:00:23,560 --> 00:00:26,560 Не забыли, шлют издалека 4 00:00:26,560 --> 00:00:31,280 С дома - мама И не последняя любовь. 5 00:00:35,600 --> 00:00:39,400 А по небу бегут, Видишь, чьи-то следы. 6 00:00:39,400 --> 00:00:43,240 Это, может быть, ты, Это, может быть, я. 7 00:00:43,240 --> 00:00:49,880 Это, может, нас ждут, Это, может, нам поют свои. 8 00:00:53,240 --> 00:00:55,840 Нашла коса на камень, 9 00:00:55,840 --> 00:00:58,600 Идет война на память лет. 10 00:01:01,440 --> 00:01:04,360 Нашла коса на камень, 11 00:01:04,360 --> 00:01:06,160 Идет война... 12 00:01:16,880 --> 00:01:18,400 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 13 00:01:19,800 --> 00:01:20,800 -Чисто. 14 00:01:31,960 --> 00:01:32,960 Чисто. 15 00:01:41,840 --> 00:01:44,960 -Ни фига себе! Вот это аппарат! 16 00:01:45,760 --> 00:01:50,000 -Слишком низкая. Я джипы люблю. -Да чего ты понимаешь... Джипы! 17 00:01:50,600 --> 00:01:53,120 Домой вернусь - себе такую же возьму. 18 00:01:53,120 --> 00:01:56,400 -Ну да, Жек, только тебе, чтобы накопить на это, 19 00:01:56,400 --> 00:01:59,840 придется всю жизнь воевать. Без штанов останешься. 20 00:02:01,720 --> 00:02:05,320 -Слышишь, там ключи. -А как она открывается? 21 00:02:09,720 --> 00:02:12,320 -Мурин, Данилов, срочно к командиру. 22 00:02:30,480 --> 00:02:31,480 ВЗРЫВ 23 00:02:43,880 --> 00:02:46,960 -Жек, что, уснул? Чего думаешь? 24 00:02:48,080 --> 00:02:50,200 -Все, глуши. 25 00:02:54,840 --> 00:02:58,920 -Ну, думайте, пацаны, цена не кусается. 26 00:03:00,040 --> 00:03:02,800 Свечи заменить - и побежит как новенький. 27 00:03:02,800 --> 00:03:03,880 Вопросы есть? 28 00:03:07,000 --> 00:03:09,360 -В чем подвох-то? -Да нет подвоха. 29 00:03:09,920 --> 00:03:12,600 -А чего продаешь? -Ездить некуда. 30 00:03:13,160 --> 00:03:15,640 Все под рукой: магазин, больница. 31 00:03:15,640 --> 00:03:19,160 Раньше к родителям в деревню гонял, так померли. 32 00:03:19,160 --> 00:03:23,240 И сын в Воронеже в институте учится. -Ну, ездил бы к сыну. 33 00:03:23,240 --> 00:03:26,920 Или не доедет? -Ну почему? Ездил же пару раз. 34 00:03:27,640 --> 00:03:32,640 Да он говорит: "Батя, лучше на автобусе приезжай. Не позорь". 35 00:03:33,080 --> 00:03:34,080 Вот так вот. 36 00:03:36,520 --> 00:03:38,680 -Ладно, пойдем деньги считать. 37 00:04:34,440 --> 00:04:35,440 -Ой-ой-ой. 38 00:04:36,720 --> 00:04:41,640 -Доброе утро, подруга дней моих суровых! Ну что, головушка-то бо-бо? 39 00:04:41,640 --> 00:04:44,040 -Очень смешно. -Кушать будешь? 40 00:04:45,440 --> 00:04:48,400 -Иди ты к черту. -Зря. Кстати, помогло бы. 41 00:04:48,400 --> 00:04:51,000 Может, тебе рюмашку? -Перестань. 42 00:04:51,520 --> 00:04:52,520 -Хорошо. 43 00:04:52,880 --> 00:05:00,840 Тогда ты мне расскажи, ты с какого перепугу к Маринке пошла? 44 00:05:03,960 --> 00:05:06,200 -Тебя караулить пошла, дурака. 45 00:05:06,200 --> 00:05:09,960 -Чего? -А того. 46 00:05:10,880 --> 00:05:14,320 Ты про Маринкиного хахаля пожарного спрашивал? 47 00:05:14,320 --> 00:05:15,720 -Ну? 48 00:05:15,720 --> 00:05:18,800 -Значит, потом бы пошел с ней договариваться, 49 00:05:18,800 --> 00:05:21,760 чтобы она тебя с ним познакомила. Было дело? 50 00:05:21,760 --> 00:05:23,000 -Ну, было. И что? 51 00:05:23,000 --> 00:05:25,440 -А она тебя к себе начнет зазывать. 52 00:05:25,440 --> 00:05:30,280 Я-то Маринку хорошо знаю. У нее всегда передок лучше мозгов работал. 53 00:05:31,080 --> 00:05:34,200 -А ты меня, Раечка, вообще в расчет не берешь? 54 00:05:34,600 --> 00:05:38,640 Ты думаешь, что я на первую встречную вскакиваю, так? 55 00:05:38,640 --> 00:05:40,440 -Ты же сам темнить начал. 56 00:05:40,440 --> 00:05:45,080 Вспомни, когда я тебя спрашивала, куда ты, с кем. Что ты мне отвечал? 57 00:05:45,080 --> 00:05:48,520 -Я тебе сказал, что мне надо кое с кем встретиться. 58 00:05:48,520 --> 00:05:49,560 -Ну вот. 59 00:05:49,560 --> 00:05:53,200 Раньше ты мне всегда говорил - куда, с кем, зачем. 60 00:05:53,200 --> 00:05:55,200 Что мне было думать-то?! 61 00:05:55,960 --> 00:05:57,960 -Рай, Раечка... 62 00:05:58,320 --> 00:06:02,520 Ты чего, меня ревнуешь, что ли? -Догадался, дурак старый. 63 00:06:02,520 --> 00:06:07,280 -Ну, не такой уж и старый. Райка, как это приятно. 64 00:06:07,280 --> 00:06:13,360 -В том-то все и дело, что не старый. Ой, тихо, тихо. 65 00:06:15,600 --> 00:06:21,440 Кстати, Маринка же мне сказала, что этот знакомый, ее пожарный, 66 00:06:21,800 --> 00:06:24,360 сегодня к ней придет стричься в салон. 67 00:06:24,360 --> 00:06:27,760 -Сказала, во сколько? -Сказала, она все сказала. 68 00:06:27,760 --> 00:06:29,080 -Ну, во сколько? 69 00:06:32,920 --> 00:06:35,320 -Не помню. -Понятно. 70 00:06:38,440 --> 00:06:39,440 -Ой-ой-ой... 71 00:06:43,440 --> 00:06:47,040 Нет, нет. -Давай, до дна. Пей. 72 00:06:47,040 --> 00:06:50,920 -Нет, не смогу. -Пей до дна. Надо. 73 00:07:00,280 --> 00:07:01,280 -Чего купил? 74 00:07:03,120 --> 00:07:04,120 -На. 75 00:07:05,720 --> 00:07:09,560 -Ух ты, нужная вещь. Бабки появятся - тоже куплю. 76 00:07:09,560 --> 00:07:10,560 -Это тебе. 77 00:07:11,560 --> 00:07:14,640 -Не понял. Нет, Жек, я не могу. Он дорогой. 78 00:07:14,640 --> 00:07:16,640 -Бери, бери. Это для дела. 79 00:07:16,640 --> 00:07:18,320 Сейчас тебе позвоню. 80 00:07:21,680 --> 00:07:22,680 -Ух ты! 81 00:07:27,400 --> 00:07:28,800 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 82 00:07:29,960 --> 00:07:30,960 Алло! 83 00:07:31,280 --> 00:07:33,280 -Проверка связи. -Вас понял. 84 00:07:33,880 --> 00:07:34,880 -Отлично. 85 00:07:36,160 --> 00:07:40,160 -Спасибо тебе, старик. -Да не за что. Так, ладно, поехали. 86 00:08:05,400 --> 00:08:08,880 -Ну что, как самочувствие? -Тише, тише, тише. 87 00:08:09,480 --> 00:08:11,480 Ты не видишь? -Да вижу я. 88 00:08:13,880 --> 00:08:18,640 Райка тоже как привидение выглядит. Ну вы, девки, и даете. 89 00:08:20,160 --> 00:08:22,800 -Никому я не даю. 90 00:08:22,800 --> 00:08:27,160 А ты чего так рано приперся? Аркашка только к двум придет. 91 00:08:27,160 --> 00:08:31,000 Тебе Райка не говорила? -Она говорить не может. 92 00:08:31,520 --> 00:08:35,200 Она даже мяукает с трудом. Она же все забыла. 93 00:08:36,840 --> 00:08:39,720 -Водички дай. -На, бедолага. 94 00:08:44,160 --> 00:08:52,240 -Я сперва подумала, что это ты вместо себя ее прислал - меня испугался. 95 00:08:52,840 --> 00:08:57,280 А потом поняла, это она тебя пасет. Ревнует. 96 00:08:59,240 --> 00:09:00,240 -Да... 97 00:09:01,760 --> 00:09:06,520 Ты скажи, я даже не знаю, сколько денег нести? 98 00:09:06,520 --> 00:09:08,200 -Кость! -Чего? 99 00:09:10,840 --> 00:09:12,720 -Скажи честно. -Ну? 100 00:09:13,240 --> 00:09:15,720 -Ты чего, никогда на лапу не давал? 101 00:09:16,120 --> 00:09:17,720 -Да давал я, давал. 102 00:09:18,360 --> 00:09:22,320 Ты и представить себе не можешь, сколько я пол-литра отнес. 103 00:09:22,320 --> 00:09:24,280 Что ты ржешь? Это не смешно. 104 00:09:24,280 --> 00:09:27,160 Замполиту дай, чтобы к бойцам не приставал. 105 00:09:27,160 --> 00:09:31,960 Зампотеху - чтобы детали моих пацанов первыми были. Ничего смешного нет. 106 00:09:31,960 --> 00:09:36,200 -Ты практически святой, ты в курсе? -Мне не докладывали об этом. 107 00:09:36,200 --> 00:09:39,400 -Ой, ну не знаю я, сколько. Он сам тебе скажет. 108 00:09:39,400 --> 00:09:40,800 -Хорошо, спасибо. 109 00:09:41,600 --> 00:09:42,600 -Повезло ей. 110 00:09:44,320 --> 00:09:45,320 -Райке? 111 00:09:47,480 --> 00:09:49,120 Нет, это мне повезло. 112 00:09:49,120 --> 00:09:51,720 -Вам обоим повезло. 113 00:09:51,720 --> 00:09:56,240 Вы друг за дружку горой. Завидую. 114 00:09:57,400 --> 00:10:00,960 А мой-то из тюрьмы вернется - считай, чужой человек. 115 00:10:01,680 --> 00:10:05,160 Ты ее береги. К врачу заставь сходить, что ли. 116 00:10:05,160 --> 00:10:07,160 -Да врачиха вроде приходила. 117 00:10:07,160 --> 00:10:08,160 -Да? -Да. 118 00:10:08,640 --> 00:10:11,680 Рану осмотрела, обработала. Повязку сделала. 119 00:10:11,680 --> 00:10:13,920 Даже мазь выписала. -Какую мазь? 120 00:10:13,920 --> 00:10:18,560 -Какую, какую. На обожженную руку. -Она тебе что, не сказала? 121 00:10:18,560 --> 00:10:21,480 -Про что? -В обморок она грохнулась. 122 00:10:21,920 --> 00:10:26,040 А тебя рядом не было. Я уж не знаю, где ты по ночам шляешься. 123 00:10:26,040 --> 00:10:27,440 -Что еще за обморок? 124 00:10:27,440 --> 00:10:30,240 -Вчера у нее язык развязался - рассказала. 125 00:10:30,240 --> 00:10:34,400 Упала, говорит. Полчаса была в отключке, потом встала и пошла. 126 00:10:34,400 --> 00:10:38,480 Я про такие дела читала. Это микроинсульт называется. 127 00:10:39,040 --> 00:10:41,480 -Ты думаешь, что это микроинсульт? 128 00:10:45,600 --> 00:10:53,000 -Костя, я тебе ничего не говорила. -Хорошо. Спасибо, что сказала. 129 00:10:55,000 --> 00:10:56,680 Ты воду-то не хлещи. 130 00:10:57,680 --> 00:10:58,760 Рассол выпей. 131 00:11:35,560 --> 00:11:36,960 СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ 132 00:11:41,680 --> 00:11:42,680 -Чего? 133 00:11:43,120 --> 00:11:47,880 -Слышишь, где у вас здесь больница? -Прямо. Через перекресток налево. 134 00:11:49,920 --> 00:11:53,000 -Видал, на чем тут серьезные пацаны гоняют? 135 00:11:53,440 --> 00:11:56,080 Им только пулемета на крыше не хватает. 136 00:11:56,080 --> 00:11:59,800 -А я б себе такой взял. А чего, на рыбалку - самое то. 137 00:12:00,880 --> 00:12:04,800 -Классная тачка. -Для понтов - да. 138 00:12:04,800 --> 00:12:07,400 А у нас не практично. 139 00:12:14,880 --> 00:12:17,600 -Куда так дергаешь? Это же не моцик. 140 00:12:34,120 --> 00:12:37,080 -Красавица, где Таню Казначееву найти? 141 00:12:37,080 --> 00:12:39,400 -Прошли уже. Двести восьмой. 142 00:12:39,960 --> 00:12:41,280 -Понял, спасибо. 143 00:12:46,440 --> 00:12:47,680 Все сюда? -Туда. 144 00:12:48,240 --> 00:12:50,000 -Мне только спросить. 145 00:12:51,240 --> 00:12:54,080 -Всем только спросить надо. За ней будешь. 146 00:12:55,640 --> 00:12:59,920 Куда пошел без очереди, рожа нахальная? Ну-ка, выйди отсюда! 147 00:13:06,560 --> 00:13:09,200 -Попросите там, пожалуйста, подождать. 148 00:13:12,600 --> 00:13:15,400 МУЖСКОЙ ГОЛОС? -Что же такое делается?! 149 00:13:15,400 --> 00:13:21,920 -Ну, здравствуй, дорогая. Твои любимые. 150 00:13:32,240 --> 00:13:34,840 -Ты зачем приехал? -Странный вопрос. 151 00:13:34,840 --> 00:13:37,880 За тобой, естественно. -Зря потратил время. 152 00:13:37,880 --> 00:13:39,960 Я никуда не поеду. -Поедешь. 153 00:13:39,960 --> 00:13:42,280 -Нет. -Ты же знаешь, что поедешь. 154 00:13:42,280 --> 00:13:43,280 -Нет. 155 00:13:44,600 --> 00:13:47,200 -У тебя здесь кто-то появился? Да, нет? 156 00:13:47,200 --> 00:13:48,240 -Нет. 157 00:13:48,240 --> 00:13:50,640 -Тогда в чем дело? -Ты знаешь. 158 00:13:53,560 --> 00:13:55,680 -Перестань заниматься ерундой. 159 00:13:55,680 --> 00:14:00,000 Каждый делает деньги так, как умеет. Тебе не нравится мой бизнес? 160 00:14:00,000 --> 00:14:03,360 Ради бога. Плюнь и забудь. Я же тебя устраиваю? 161 00:14:04,520 --> 00:14:07,680 -Нет. -Татьяна Павловна, в чем дело? 162 00:14:07,680 --> 00:14:09,240 Почему очередь шумит? 163 00:14:09,840 --> 00:14:12,400 -Извините, пожалуйста. Он уже уходит. 164 00:14:12,400 --> 00:14:15,160 -Молодой человек, вы что себе позволяете? 165 00:14:18,440 --> 00:14:22,200 -Мадам, вам идет белое. 166 00:15:05,600 --> 00:15:06,600 -Нашел ее? 167 00:15:07,160 --> 00:15:10,560 -Нашел, нашел. Короче, мы тут тормознемся. 168 00:15:11,040 --> 00:15:15,880 Сейчас какую-нибудь гостишку найдем, если они тут, конечно, вообще есть. 169 00:15:15,880 --> 00:15:18,200 -Послала тебя? -Пасть закрой. 170 00:15:19,520 --> 00:15:22,160 Цену себе набивает, сучка. 171 00:15:22,160 --> 00:15:24,400 Ну ладно, поторгуемся. 172 00:15:24,400 --> 00:15:26,240 А ты езжай давай. 173 00:15:42,080 --> 00:15:43,480 -Можете заходить. 174 00:15:50,200 --> 00:15:53,520 Игорь Валентинович, вы вроде собирались поболеть. 175 00:15:53,520 --> 00:15:56,920 -Софья Михайловна, да, собирался, но все обошлось. 176 00:15:56,920 --> 00:15:59,840 Придушил простуду, как говорится, на корню. 177 00:15:59,840 --> 00:16:01,360 -Уверены? -Абсолютно. 178 00:16:01,360 --> 00:16:04,680 -А то еще не хватало нам инфекцию распространять. 179 00:16:04,680 --> 00:16:06,840 -Я в порядке. Чудесный букет. 180 00:16:23,440 --> 00:16:25,560 -Ни фига себе! 181 00:16:25,560 --> 00:16:31,280 -Здорово, Мишка. Ты откуда? -Из школы. Откуда еще? 182 00:16:31,280 --> 00:16:32,800 Чей аппарат? 183 00:16:32,800 --> 00:16:35,520 -Мой. -Класс. 184 00:16:36,240 --> 00:16:39,000 -Как дома? -Вроде нормально. 185 00:16:39,880 --> 00:16:42,120 -Голодный? -Нет, в школе ел. 186 00:16:43,160 --> 00:16:44,840 -Яблоко хочешь? -Ага. 187 00:16:46,080 --> 00:16:49,560 -Пойдем. -А можно за рулем посидеть? 188 00:16:49,920 --> 00:16:51,920 -Ну посиди, сейчас принесу. 189 00:17:17,520 --> 00:17:19,040 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 190 00:17:31,600 --> 00:17:35,760 -Мурин Евгений Олегович? -Я. А в чем дело? 191 00:17:35,760 --> 00:17:38,400 -Вам нужно проехать с нами в отделение. 192 00:17:38,400 --> 00:17:41,720 У нас к вам есть ряд вопросов. -Никуда я не поеду. 193 00:17:41,720 --> 00:17:43,880 Если есть вопросы, задавай тут. 194 00:17:43,880 --> 00:17:48,440 -Если ты не хочешь, чтобы тебя протащили по всему селу в наручниках, 195 00:17:48,440 --> 00:17:50,840 поехали по-хорошему. -Ладно, ладно. 196 00:17:53,520 --> 00:17:58,320 Бегать не буду, драться тоже. -Нет проблем, можешь попробовать. 197 00:17:58,840 --> 00:18:02,840 -Что случилось-то? -В отделении узнаешь, поехали. 198 00:18:03,240 --> 00:18:05,320 Документы с собой есть? -Есть. 199 00:18:05,320 --> 00:18:06,320 -Поехали. 200 00:18:07,320 --> 00:18:09,320 -Яблочко положу? -Положи. 201 00:18:17,960 --> 00:18:19,480 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 202 00:18:55,760 --> 00:18:59,840 -Уже вернулся? -Ты почему мне не сказала? 203 00:18:59,840 --> 00:19:02,680 -О чем? -Что в обморок упала. 204 00:19:03,520 --> 00:19:08,280 -Маринка, зараза, язык без костей. -Рай, собирайся. Надо к врачу ехать. 205 00:19:08,280 --> 00:19:10,600 -Да сейчас. С какой стати? -С той. 206 00:19:10,600 --> 00:19:12,000 А если это инсульт? 207 00:19:12,000 --> 00:19:16,440 -Слушай ее больше. Она уже совсем свихнулась со своими журналами. 208 00:19:16,440 --> 00:19:18,240 Читает всякую дрянь. -Рай! 209 00:19:18,240 --> 00:19:19,720 СТУК В ДВЕРЬ -Кто это? 210 00:19:19,720 --> 00:19:21,800 -Не знаю, пойду посмотрю. 211 00:19:26,920 --> 00:19:28,080 -Здравствуйте! 212 00:19:28,360 --> 00:19:30,240 А тетя Рая где? -А ты кто? 213 00:19:30,640 --> 00:19:32,200 -Мишка! А ты чего тут? 214 00:19:32,200 --> 00:19:35,000 -Женьку вашего арестовали. Только что. 215 00:19:35,000 --> 00:19:36,920 -Господи. -Почему так решил? 216 00:19:36,920 --> 00:19:40,640 -Сам видел. Он машину купил, а там менты с автоматами. 217 00:19:40,640 --> 00:19:43,960 -А за что взяли, не слышал? -Не знаю, не говорили. 218 00:19:43,960 --> 00:19:45,720 -Куда повезли? -В тюрьму. 219 00:19:45,720 --> 00:19:47,600 -Боже мой. -Да успокойся ты. 220 00:19:47,600 --> 00:19:51,200 Какая тюрьма? Отделение милиции. Беги домой, спасибо. 221 00:19:51,200 --> 00:19:52,760 -Едем. -Можно с вами? 222 00:19:52,760 --> 00:19:54,280 -Домой! Собирайся. 223 00:20:12,560 --> 00:20:14,400 -Позавчера ночью где был? 224 00:20:15,440 --> 00:20:16,440 -Дома спал. 225 00:20:17,920 --> 00:20:21,040 Это обязательно? -Обязательно. 226 00:20:22,680 --> 00:20:25,280 -А обещал, не будет наручников. 227 00:20:29,080 --> 00:20:31,680 -Кто может подтвердить, что дома спал? 228 00:20:31,680 --> 00:20:32,680 -Никто. 229 00:20:32,680 --> 00:20:36,160 -В ночь с 17-го на 18-е где был? Тоже дома спал? 230 00:20:36,560 --> 00:20:38,240 -Я всегда дома сплю. 231 00:20:38,560 --> 00:20:42,160 -И тоже никто подтвердить не может? -Почему? Может. 232 00:20:42,160 --> 00:20:46,640 Валя, девушка моя, она со мной была. -Фамилия, адрес проживания? 233 00:20:47,200 --> 00:20:52,360 -Валентина Малышева. Окружная, 6. -Замечательно. 234 00:20:53,000 --> 00:20:56,320 Сейчас пошлем человека, проверим. -Не проверите. 235 00:20:56,320 --> 00:21:00,200 Она в больнице. -Вот оно как! 236 00:21:01,440 --> 00:21:04,680 И что же с ней случилось? Ты постарался? 237 00:21:05,280 --> 00:21:08,600 -Ты либо говори, за что меня взяли, либо я пошел. 238 00:21:08,600 --> 00:21:10,280 -Да хрен ты куда пошел. 239 00:21:11,360 --> 00:21:14,760 Ты сейчас в камеру пойдешь кукарекать, понял меня? 240 00:21:14,760 --> 00:21:20,480 Тебя там научат разговаривать. Сержант! 241 00:21:26,600 --> 00:21:29,640 Значит, слушай меня. Давай его к следователю. 242 00:21:29,640 --> 00:21:33,040 Я договорился, она его задержит. Дальше в седьмую. 243 00:21:33,040 --> 00:21:34,040 -Так точно. 244 00:21:34,360 --> 00:21:35,600 -Забирай. -Есть. 245 00:21:38,200 --> 00:21:39,200 Встать! 246 00:21:42,840 --> 00:21:45,800 Руки за спину! -Каким образом? 247 00:21:45,800 --> 00:21:47,560 -Уводи уже. -На выход! 248 00:21:57,560 --> 00:21:58,600 -Жди тут. 249 00:21:58,600 --> 00:22:00,720 -Погоди. -Что? 250 00:22:01,400 --> 00:22:05,600 -Скажи правду, позавчера ночью Женька с тобой был? 251 00:22:06,760 --> 00:22:08,800 -Рай... -Женька дома был! 252 00:22:08,800 --> 00:22:12,400 -Ты откуда здесь взялся, а?! Миш, а по ушам? 253 00:22:13,120 --> 00:22:17,120 -Не надо. Я Женьку выручать приехал, он хороший. 254 00:22:17,120 --> 00:22:21,400 -Погоди, откуда ты знаешь, что Женька ночью дома был? 255 00:22:21,400 --> 00:22:24,760 -Он меня к себе жить взял, пока мамка гуляла. 256 00:22:24,760 --> 00:22:28,360 Женька позавчера мотоцикл чинил, потом спать лег. 257 00:22:28,360 --> 00:22:31,520 Мы проспали, я опять в школу не пошел. 258 00:22:31,520 --> 00:22:35,080 -Так... -Так, сидите здесь. 259 00:22:36,160 --> 00:22:37,480 Оба. 260 00:23:26,800 --> 00:23:28,400 -Первоход? 261 00:23:28,400 --> 00:23:29,800 -Чего? 262 00:23:30,120 --> 00:23:31,680 -Чего... 263 00:23:39,680 --> 00:23:42,160 -Слышь ты, дай прикурить. 264 00:23:46,560 --> 00:23:50,400 Ты чего, глухой, что ли? Старший говорит, дай прикурить. 265 00:23:56,960 --> 00:24:01,720 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 266 00:24:13,280 --> 00:24:16,680 -За что, Егор? За что Женьку арестовали? 267 00:24:16,680 --> 00:24:18,720 -Его не арестовали. 268 00:24:18,720 --> 00:24:21,880 Его задержали на 48 часов. 269 00:24:21,880 --> 00:24:25,080 Потом либо отпустят, либо... -За что? 270 00:24:26,040 --> 00:24:27,440 -Сядь. 271 00:24:31,880 --> 00:24:34,640 -У нас девки пропадали, слышала? 272 00:24:36,640 --> 00:24:41,680 Так вот вчера Галю Левчук нашли задушенной. 273 00:24:42,080 --> 00:24:43,360 -Господи... 274 00:24:44,200 --> 00:24:46,160 А он-то здесь при чем? 275 00:24:46,160 --> 00:24:50,160 -По времени с его дембелями совпадает. 276 00:24:51,560 --> 00:24:53,880 -И все? -Мы всех проверяем. 277 00:24:54,880 --> 00:24:58,400 -Проверяете всех, а арестовали одного моего Женьку. 278 00:24:58,400 --> 00:25:01,080 Послушай, Егор, ты его с пеленок знаешь. 279 00:25:01,080 --> 00:25:03,280 Скажи, он мог такое сотворить? 280 00:25:03,280 --> 00:25:08,160 -Он у тебя два раза на войне был, а там и не таким мозги вывихивало. 281 00:25:08,160 --> 00:25:12,720 -Ты теперь всех, кто на войне был, в убийцы будешь записывать, да? 282 00:25:12,720 --> 00:25:16,840 -Где он был позавчера ночью? -Вот у него и спроси. 283 00:25:16,840 --> 00:25:20,000 -Я спросил. Он сказал, что ночевал дома. 284 00:25:20,000 --> 00:25:23,480 -Значит, дома спал. -А ты откуда знаешь? 285 00:25:23,480 --> 00:25:25,760 Ты у Константина живешь. 286 00:25:25,760 --> 00:25:30,560 А потом, ты мать, ты такое наговоришь, защищая своего ребенка! 287 00:25:30,560 --> 00:25:36,480 -Послушай, Егор, Женька Мишку взял к себе пожить, 288 00:25:36,480 --> 00:25:39,920 Валькиного брата, пока их мать в загуле. 289 00:25:40,520 --> 00:25:44,120 Так вот Мишка говорит, что Женька был дома. 290 00:25:44,440 --> 00:25:49,200 -Мишка... Мишка - уже хорошо. 291 00:25:50,600 --> 00:25:53,400 Но Мишка твой несовершеннолетний! 292 00:25:53,400 --> 00:25:56,360 А показания несовершеннолетнего... 293 00:25:59,720 --> 00:26:03,640 -Егор, Егор... Что же с тобой стало? 294 00:26:03,640 --> 00:26:05,960 Нормальным мужиком был. 295 00:26:06,920 --> 00:26:08,120 Когда-то. 296 00:26:15,000 --> 00:26:16,360 -Малюков! 297 00:26:17,880 --> 00:26:20,000 Ты Мурина куда поместил? 298 00:26:21,440 --> 00:26:22,800 Что? 299 00:26:23,840 --> 00:26:27,760 В какую пресс-хату? Срочно переведи его в одиночку! 300 00:26:28,760 --> 00:26:30,520 Я проверю, слышишь? 301 00:26:50,440 --> 00:26:51,720 -Ну что? 302 00:26:54,160 --> 00:26:55,840 -Миш, иди домой. 303 00:26:57,840 --> 00:27:00,000 -А Жека? Его отпустят? 304 00:27:01,280 --> 00:27:03,120 -Отпустят. Иди домой. 305 00:27:05,200 --> 00:27:06,680 -Ладно. 306 00:27:17,240 --> 00:27:18,800 -Ну? 307 00:27:20,200 --> 00:27:24,520 -Они думают, что Женька ту девушку задушил, которую нашли. 308 00:27:24,520 --> 00:27:27,200 И остальных, которые пропали. 309 00:27:32,080 --> 00:27:33,760 -Ядрена вошь... 310 00:27:34,600 --> 00:27:37,120 Они что там, больные, что ли? 311 00:27:39,520 --> 00:27:42,680 -Не знаю, но, похоже, надо адвоката искать. 312 00:27:44,480 --> 00:27:47,920 -Рай, успокойся, найдем адвоката. 313 00:27:49,240 --> 00:27:50,480 -Найдем... 314 00:27:50,480 --> 00:27:53,120 Ты хоть знаешь, сколько это денег стоит? 315 00:27:53,120 --> 00:27:56,240 -Сколько бы не стоило. Мы же Женьку не бросим. 316 00:27:56,240 --> 00:27:58,040 Давай отвезу тебя домой. 317 00:27:58,040 --> 00:28:00,960 -А ты? -Мне еще по делу надо съездить. 318 00:28:00,960 --> 00:28:05,200 -Постой, подожди, а как же этот Маринкин пожарный? 319 00:28:05,200 --> 00:28:10,080 -Черт, я про него забыл. -Ну хочешь, я с ним сама поговорю? 320 00:28:10,080 --> 00:28:13,480 -Ты сможешь? -Ты думаешь, я не справлюсь? 321 00:28:15,000 --> 00:28:17,160 -Получится, ты справишься. 322 00:28:39,760 --> 00:28:45,160 -Как ты эту подошву жрать можешь? -Ништяк, соли только не хватает. 323 00:28:45,160 --> 00:28:46,760 -Тебе все ништяк. 324 00:28:46,760 --> 00:28:48,840 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 325 00:28:50,760 --> 00:28:52,200 Да. 326 00:28:53,920 --> 00:28:56,520 Здравствуй, Гордей, как сам? 327 00:28:57,320 --> 00:28:58,800 Нет, не завтра. 328 00:28:59,800 --> 00:29:01,400 Задержимся тут. 329 00:29:01,760 --> 00:29:03,560 Не знаю на сколько. 330 00:29:04,680 --> 00:29:07,080 Слушай, да помню я про дела. 331 00:29:07,600 --> 00:29:10,600 Все работает как часы, без косяков. 332 00:29:11,280 --> 00:29:14,760 Слушай, давай со своими делами я сам порешаю. 333 00:29:14,760 --> 00:29:16,080 И тебе. 334 00:29:17,680 --> 00:29:19,080 -Чего там? 335 00:29:19,520 --> 00:29:22,960 -Психует. Привык, что я всегда под рукой. 336 00:29:24,280 --> 00:29:27,600 -А ты не боишься с ним так разговаривать? 337 00:29:27,600 --> 00:29:29,080 -Я? 338 00:29:29,080 --> 00:29:32,200 -Если кто из пацанов так бы с ним заговорил, 339 00:29:32,200 --> 00:29:34,720 Гордей бы ему мигом башку открутил. 340 00:29:34,720 --> 00:29:36,640 -Вот и правильно. 341 00:29:36,640 --> 00:29:40,680 Как говорится, что дозволено Юпитеру, не позволено быку. 342 00:29:40,680 --> 00:29:42,080 -Чего? 343 00:29:45,360 --> 00:29:46,480 -Ничего. 344 00:29:46,480 --> 00:29:50,880 Вот что, за Танькой походить придется. 345 00:29:51,880 --> 00:29:56,160 Мало ли, может, нашла себе здесь кого. Надо разобраться. 346 00:29:56,160 --> 00:30:01,120 И тачку какую-нибудь найди попроще, а то на нашу все таращатся. 347 00:30:01,120 --> 00:30:03,600 Не спрячешься. Понял? -Да понял я. 348 00:30:05,720 --> 00:30:07,840 -Рассчитаешься. Я в номер. 349 00:30:11,440 --> 00:30:23,080 ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА 350 00:30:30,120 --> 00:30:31,360 -Танюш, привет. 351 00:30:32,640 --> 00:30:36,240 -Привет. А мне сказали, что ты заболел. 352 00:30:36,240 --> 00:30:40,760 -Да я тоже так думал. Прогулялся тогда до машины, подмерз немного. 353 00:30:40,760 --> 00:30:42,200 Горло прихватило. 354 00:30:42,200 --> 00:30:46,560 Решил, что на работу лучше не пойду, чтобы заразу не разносить. 355 00:30:46,560 --> 00:30:48,760 Ты какая-то... Что-то случилось? 356 00:30:48,760 --> 00:30:52,360 -Нет. Голова немного болит. Возможно, тоже простыла. 357 00:30:52,360 --> 00:30:55,160 -Значит, сегодня не повторим культпоход? 358 00:30:55,160 --> 00:30:56,400 -Нет. 359 00:30:56,400 --> 00:31:00,240 -Жаль. По крайней мере, я смогу тебя до дома проводить? 360 00:31:00,240 --> 00:31:03,120 -Нет. Извини, меня ждет Софья. 361 00:31:03,120 --> 00:31:04,480 -Конечно. 362 00:31:21,680 --> 00:31:23,880 -Ты чего сюда? Соскучился? 363 00:31:23,880 --> 00:31:25,480 -Ага, типа того. 364 00:31:26,440 --> 00:31:30,040 -С работы выперли. У вас тут как? Пристроиться можно? 365 00:31:30,040 --> 00:31:33,200 -Это с командиром говорить надо. -А где он? 366 00:31:33,200 --> 00:31:35,720 -Да сами дождались. Давно должен быть. 367 00:31:50,920 --> 00:31:53,360 -Здорово, командир. Куда пропал? 368 00:31:53,360 --> 00:31:55,160 -Здорово. А ты чего здесь? 369 00:31:55,160 --> 00:31:58,080 -Работенки не найдется? -Потом поговорим. 370 00:31:58,080 --> 00:31:59,600 Жеку арестовали. 371 00:31:59,600 --> 00:32:00,760 -Опа! 372 00:32:01,440 --> 00:32:04,480 Настучал кто? -Нет. Там вообще какая-то дичь! 373 00:32:04,480 --> 00:32:08,600 Арестовали по подозрению в убийстве девушки, которую задушили. 374 00:32:08,600 --> 00:32:11,440 Он с нами был. -Не пойдешь и не расскажешь. 375 00:32:11,440 --> 00:32:13,920 -В том-то и дело. -Развод ментовской? 376 00:32:13,920 --> 00:32:15,080 -Думаешь, развод? 377 00:32:15,080 --> 00:32:19,520 -Я про такое слышал. Типа взяли из-за девки, припугнули, он поплыл. 378 00:32:19,520 --> 00:32:23,600 По нашим делам начнут крутить. Не мокруха. У него гора с плеч. 379 00:32:23,600 --> 00:32:26,040 -Может, и так. Женьку доставать надо. 380 00:32:26,040 --> 00:32:27,120 -Это точно. 381 00:32:27,120 --> 00:32:28,960 -Я вот что приехал, мужики, 382 00:32:28,960 --> 00:32:33,760 те деньги, которые мы у Бека взяли, они мне позарез на адвоката нужны. 383 00:32:33,760 --> 00:32:36,560 Если откажетесь, я не в претензии. Пойму. 384 00:32:36,560 --> 00:32:39,840 -На мою долю можешь рассчитывать. -Спасибо. 385 00:32:40,840 --> 00:32:42,160 -А вы как? 386 00:32:42,160 --> 00:32:43,480 -Не вопрос. 387 00:32:44,880 --> 00:32:48,080 -Спасибо, мужики. Потом сочтемся, хорошо? 388 00:32:55,640 --> 00:32:56,720 -Здравствуйте. 389 00:32:59,640 --> 00:33:02,680 -Нет, здесь занято. Вам придется подождать. 390 00:33:02,680 --> 00:33:05,400 -Ничего страшного, я здесь подожду. 391 00:33:07,040 --> 00:33:09,720 -Женщина, я вам русским языком сказала. 392 00:33:09,720 --> 00:33:14,080 -Милая, иди пока чайку попей. Мне с товарищем поговорить надо. 393 00:33:14,840 --> 00:33:16,440 -Черт знает что! 394 00:33:18,240 --> 00:33:20,680 -И о чем говорить будем? 395 00:33:20,680 --> 00:33:24,280 -О нашем складе. Вам же Марина говорила? 396 00:33:24,280 --> 00:33:25,720 -Вот оно что. 397 00:33:28,200 --> 00:33:30,640 Она сказала, что придет ее знакомый. 398 00:33:30,640 --> 00:33:32,760 -Да. Но мой муж не смог. 399 00:33:34,920 --> 00:33:36,360 Привет, подруга. 400 00:33:38,520 --> 00:33:42,200 -А у вас, значит, семейный подряд. -Да, семейный. 401 00:33:42,960 --> 00:33:47,560 Но мы вот уже целую неделю не работаем. Сможете помочь? 402 00:33:47,560 --> 00:33:51,040 -Я изучил ваш вопрос. Все не так плохо. 403 00:33:52,160 --> 00:33:54,280 Теперь все от вас зависит. -М-м. 404 00:33:55,360 --> 00:33:56,480 Сколько? 405 00:33:57,720 --> 00:33:59,560 -А вы женщина деловая. 406 00:34:00,400 --> 00:34:02,000 Пятьдесят. 407 00:34:02,000 --> 00:34:03,560 -Тысяч? -Угу. 408 00:34:06,160 --> 00:34:07,520 -А штраф? 409 00:34:07,520 --> 00:34:09,200 -Сколько вам выписали? 410 00:34:09,200 --> 00:34:13,440 -Тоже пятьдесят. Нам столько не потянуть. 411 00:34:14,960 --> 00:34:16,040 -Ну, хорошо. 412 00:34:17,720 --> 00:34:20,720 Еще 15 сверху - и о штрафе забудем. 413 00:34:21,640 --> 00:34:24,560 Но только завтра. Дольше я тянуть не могу. 414 00:34:24,560 --> 00:34:25,880 -Понятно. 415 00:34:26,360 --> 00:34:27,680 Хорошо. 416 00:34:28,800 --> 00:34:30,680 И на том спасибо. 417 00:34:31,920 --> 00:34:33,160 -Пожалуйста. 418 00:34:33,160 --> 00:34:35,200 -До свидания. -До свидания. 419 00:34:40,600 --> 00:34:42,040 -Командир! 420 00:34:42,840 --> 00:34:44,320 На минуту! 421 00:34:46,920 --> 00:34:49,400 -Что, Контрабас? -Разговор есть. 422 00:34:50,080 --> 00:34:51,360 -Что такое? 423 00:34:51,360 --> 00:34:55,160 -Тут Леня идею предложил. По-моему, дело хорошее. 424 00:34:55,160 --> 00:34:56,280 -Что за идея? 425 00:34:56,280 --> 00:34:57,880 -Тут это... 426 00:34:57,880 --> 00:35:01,200 если Жеку и правда по нашим делам крутить начнут, 427 00:35:01,200 --> 00:35:03,560 надо будет Беку фейерверк устроить. 428 00:35:03,560 --> 00:35:06,800 Тогда на Жеку перестанут грешить - он под замком. 429 00:35:06,800 --> 00:35:09,240 -На Жеку перестанут. А на нас начнут. 430 00:35:09,240 --> 00:35:10,560 -Не начнут. 431 00:35:10,560 --> 00:35:14,840 Нужно всей конторой в людном месте засветиться, чтобы все видели. 432 00:35:14,840 --> 00:35:16,480 -Отвлекающий маневр. 433 00:35:16,480 --> 00:35:17,960 Толково. 434 00:35:19,000 --> 00:35:20,440 Что за фейерверк? 435 00:35:20,440 --> 00:35:24,080 И главный вопрос: кто будет устраивать? Ты, что ли? 436 00:35:24,080 --> 00:35:28,920 -Я. А что? Думаешь, если я флотский, у меня руки не из того места растут? 437 00:35:28,920 --> 00:35:32,640 -У Бека на складе он с электричеством на раз разобрался. 438 00:35:32,640 --> 00:35:35,400 -Да? -Никто не знает, что я с вами заодно. 439 00:35:35,400 --> 00:35:38,760 Бек как раз заправку прикупил. -Откуда знаешь? 440 00:35:38,760 --> 00:35:41,640 -Хозяин магазина при мне говорил. 441 00:35:48,120 --> 00:35:49,360 -Подумать надо. 442 00:35:49,360 --> 00:35:52,400 -Да некогда думать. Делать надо. Поздно будет. 443 00:36:07,120 --> 00:36:08,240 -Свободен. 444 00:36:10,480 --> 00:36:12,240 Здорово, Жек. 445 00:36:12,240 --> 00:36:13,440 -Здорово. 446 00:36:25,920 --> 00:36:27,120 Чего пришел? 447 00:36:28,200 --> 00:36:31,560 -Ну как - чего пришел? Я не верю, что это ты Галю. 448 00:36:31,560 --> 00:36:32,920 -М-м. 449 00:36:34,440 --> 00:36:36,120 И на этом спасибо. 450 00:36:36,120 --> 00:36:39,640 -Мама твоя приходила... к Брагину. 451 00:36:41,720 --> 00:36:44,160 -Н-да. Это она зря. 452 00:36:47,320 --> 00:36:53,200 -Скажи, Жека, а правда, что ты... Валькиного брата к себе жить забрал? 453 00:36:54,200 --> 00:36:55,280 Да? 454 00:36:55,280 --> 00:36:57,760 -Да, но он дома уже. 455 00:36:57,760 --> 00:36:59,400 Мать опять в завязке. 456 00:37:01,200 --> 00:37:02,960 Ты бы зашел, проведал. 457 00:37:04,840 --> 00:37:08,320 -Забавно, конечно, жизнь поворачивается, забавно. 458 00:37:10,480 --> 00:37:13,520 Я в Вальку в восьмом классе влюбился. 459 00:37:13,520 --> 00:37:15,400 -Серьезно? -М-м. 460 00:37:15,400 --> 00:37:18,280 -Она же младше нас была. -И чего? 461 00:37:18,280 --> 00:37:19,880 Красивая была. 462 00:37:22,080 --> 00:37:23,320 -Красивая. 463 00:37:23,320 --> 00:37:25,040 Глиста с бантиками. 464 00:37:26,480 --> 00:37:28,160 Я на нее даже не смотрел. 465 00:37:28,160 --> 00:37:29,520 -Не смотрел... 466 00:37:31,480 --> 00:37:33,200 А как выглядит, помнишь? 467 00:37:34,200 --> 00:37:35,760 Да ты мне-то не ври. 468 00:37:37,600 --> 00:37:39,320 -Мента не исправишь?.. 469 00:37:40,680 --> 00:37:42,240 -Тебе надо что-нибудь? 470 00:37:42,240 --> 00:37:45,360 -Ничего не надо. -Если надо, говори. Я принесу. 471 00:37:45,360 --> 00:37:46,600 -Нет, нормально. 472 00:37:50,600 --> 00:37:53,880 Ты иди, тебе же нельзя со мной. 473 00:37:58,760 --> 00:37:59,920 -Ну да. 474 00:38:02,520 --> 00:38:03,640 Ладно. 475 00:38:09,680 --> 00:38:12,240 Слушай, у Бека позавчера склад сгорел. 476 00:38:13,720 --> 00:38:15,560 И машина с паленой водкой. 477 00:38:16,560 --> 00:38:18,000 Тоже не ты? 478 00:38:18,000 --> 00:38:19,280 -Нет. 479 00:38:22,160 --> 00:38:23,440 -Я понял. 480 00:38:24,360 --> 00:38:25,600 СТУК 481 00:39:06,560 --> 00:39:07,720 -Ходила? 482 00:39:08,880 --> 00:39:10,000 -Ходила. 483 00:39:10,440 --> 00:39:11,600 -Что сказал? 484 00:39:11,600 --> 00:39:15,560 -Пятьдесят тысяч хочет. Плюс еще пятнадцать - в счет штрафа. 485 00:39:15,560 --> 00:39:17,000 Завтра. 486 00:39:17,000 --> 00:39:19,080 -Нормально. Потянем. 487 00:39:19,080 --> 00:39:22,160 -Что мы потянем? Откуда у нас такие деньги? 488 00:39:22,160 --> 00:39:26,480 -Деньги есть. Надо только выяснить, сколько адвокат будет стоить. 489 00:39:31,520 --> 00:39:35,360 -Костя, откуда у тебя такие деньги? 490 00:39:41,600 --> 00:39:44,480 -Какая разница? Есть и ладно. -Костя. 491 00:39:49,160 --> 00:39:51,680 -Пойдем. -Угу. 492 00:39:53,520 --> 00:39:54,600 -Идем, Рай. 493 00:39:57,320 --> 00:39:59,240 -Ну и куда ты? -Идем, идем. 494 00:40:03,160 --> 00:40:04,280 Иди сюда. 495 00:40:09,480 --> 00:40:10,680 -Что там? 496 00:40:16,160 --> 00:40:17,160 А-а! 497 00:40:17,160 --> 00:40:20,200 -Рай, любимая, здесь хватит на все. 498 00:40:20,200 --> 00:40:22,480 На адвоката, на все остальное. 499 00:40:22,480 --> 00:40:23,840 -Откуда?! 500 00:40:23,840 --> 00:40:25,480 -Беклемишев поделился. 501 00:40:25,480 --> 00:40:27,200 У него лишние были. 502 00:40:28,880 --> 00:40:31,920 -Скажи мне честно: Женька с тобой ходил? 503 00:40:33,560 --> 00:40:35,040 -Тетя Рая! 504 00:40:35,040 --> 00:40:37,560 -Беги. Принес черт! 505 00:40:37,560 --> 00:40:38,680 -Эдик! 506 00:40:40,360 --> 00:40:41,640 -Здрасте. 507 00:40:43,680 --> 00:40:45,280 -Здрасте. -Здравствуйте. 508 00:40:45,280 --> 00:40:47,360 -Ну и чего ты пришел? 509 00:40:47,360 --> 00:40:50,600 -Я хочу сказать, что я знаю, что Женя не виноват. 510 00:40:50,600 --> 00:40:52,800 Мы разберемся. Вы не волнуйтесь. 511 00:40:52,800 --> 00:40:54,080 -Разберетесь... 512 00:40:54,080 --> 00:40:57,840 Так, может, сначала разобраться, а потом человека сажать? 513 00:40:57,840 --> 00:40:59,560 -Ты зачем пришел? 514 00:40:59,560 --> 00:41:01,200 -Я хочу помочь. 515 00:41:01,200 --> 00:41:04,200 Это Альберт Семенович. Хороший адвокат. 516 00:41:04,200 --> 00:41:07,080 Позвоните, скажите, что от меня. Он поможет. 517 00:41:07,080 --> 00:41:09,560 Я обещаю, с Женей будет все по закону. 518 00:41:09,560 --> 00:41:11,720 -Надеюсь. -До свидания. 519 00:41:14,920 --> 00:41:16,080 -Ишь ты! 520 00:41:17,080 --> 00:41:18,600 Что-то он засуетился? 521 00:41:18,600 --> 00:41:22,800 -Они в одном классе учились, дружили. Знаешь, кто его отец? 522 00:41:22,800 --> 00:41:23,960 -Да, знаю. 523 00:41:23,960 --> 00:41:28,440 Раечка, дорогая, я должен уехать. Скоро вернусь. 524 00:41:28,440 --> 00:41:33,320 -Подожди. Скажи мне, Женьку могли из-за этих денег посадить? 525 00:41:33,320 --> 00:41:34,400 -Нет. 526 00:41:35,840 --> 00:41:37,320 Думаю, что нет. 527 00:41:38,360 --> 00:41:39,840 Позвони адвокату. 528 00:41:46,480 --> 00:41:50,800 -Хасанов! Где бродишь? Тебя Корниенко обыскался. Бегом к нему! 529 00:41:50,800 --> 00:41:52,120 -Валер, потом. 530 00:41:54,960 --> 00:41:57,280 -Вот это перепроверить. -Угу. 531 00:42:01,200 --> 00:42:02,400 -Выйди. 532 00:42:04,920 --> 00:42:06,000 -Что случилось? 533 00:42:06,000 --> 00:42:09,000 -Поговорить с тобой хочу. Выйди, пожалуйста. 534 00:42:22,200 --> 00:42:23,400 -Ну? 535 00:42:23,400 --> 00:42:25,320 -Экспертиза по Гале готова? 536 00:42:26,240 --> 00:42:30,240 -Готова. Твое какое дело? -Соскобы из-под ногтей брали? 537 00:42:30,240 --> 00:42:33,240 -Работать решил поучить? -Вы соскобы брали? 538 00:42:33,240 --> 00:42:36,560 -Брали. Дальше что? -Покажи мне заключение. 539 00:42:39,200 --> 00:42:42,760 -Я тебе так скажу. Мне наплевать, кто там твой папаша. 540 00:42:42,760 --> 00:42:45,880 Ты мне не начальник. Допуска к делу у тебя нет. 541 00:42:45,880 --> 00:42:47,400 Так что свободен. 542 00:42:47,400 --> 00:42:52,080 -Послушай меня, Коля. Я Мурина сто лет знаю. Он этого сделать не мог. 543 00:42:52,080 --> 00:42:54,680 -Мог, не мог. Ты не первый день замужем. 544 00:42:54,680 --> 00:42:57,080 Сам все знаешь. Это он вчера не мог. 545 00:42:57,080 --> 00:43:00,040 А сегодня с топором за родной мамашей бегает. 546 00:43:00,040 --> 00:43:04,400 -Не хочешь показывать, хотя бы скажи, есть там, за что зацепиться? 547 00:43:04,400 --> 00:43:07,280 -Под ногтями обнаружены микрочастицы кожи. 548 00:43:07,280 --> 00:43:11,440 Она ему либо рожу расцарапала, либо спину, либо еще что-нибудь. 549 00:43:11,440 --> 00:43:14,840 -У Мурина с лицом все в порядке. Ты его осматривал? 550 00:43:14,840 --> 00:43:17,880 -Это не входит в мои обязанности. Я не доктор. 551 00:43:17,880 --> 00:43:19,960 -Слава богу, что ты не доктор. 552 00:43:25,640 --> 00:43:29,640 -Ну, если все так, как вы говорите, у нас хорошие шансы. 553 00:43:29,640 --> 00:43:31,240 Так что не волнуйтесь. 554 00:43:31,240 --> 00:43:32,680 -Спасибо большое. 555 00:43:32,680 --> 00:43:35,520 А... самое главное, сколько вы берете? 556 00:43:35,520 --> 00:43:38,880 -А Эдуард Борисович вам не сказал? -Нет. 557 00:43:38,880 --> 00:43:42,360 -Так. Вот мой прайс-лист. 558 00:43:43,320 --> 00:43:47,120 Почитайте, а при следующей встрече мы с вами уточним. 559 00:43:47,120 --> 00:43:49,720 Приятно было познакомиться. -Взаимно. 560 00:43:49,720 --> 00:43:51,600 До свидания. -До свидания 561 00:44:23,200 --> 00:44:26,000 -Тань, подожди. Я тебя чем-то обидел? 562 00:44:26,000 --> 00:44:28,840 Ты прости, если так. Но я правда не знаю. 563 00:44:32,360 --> 00:44:34,560 -Ты тут не при чем. Не обижайся. 564 00:44:34,560 --> 00:44:36,240 -Объясни, что происходит? 565 00:44:36,240 --> 00:44:39,960 -Игорь, давай не сейчас. -Хорошо, но я тебя отвезу. 566 00:44:40,720 --> 00:44:42,960 Ты какая-то странная сегодня. 567 00:44:43,680 --> 00:44:45,240 -Хорошо, давай. 568 00:44:50,800 --> 00:44:53,880 -Хочешь, я ему прямо сейчас табло распишу? 569 00:44:53,880 --> 00:44:55,720 -Как у тебя все просто. 570 00:44:55,720 --> 00:44:58,480 Я хочу посмотреть, что дальше будет. 571 00:45:02,880 --> 00:45:05,560 -Давай за ними. Только не светись. 572 00:45:05,560 --> 00:45:08,480 -Ты в натуре этот... мазохист. 573 00:45:08,480 --> 00:45:10,560 -Заткнись. Поехали. 574 00:45:19,160 --> 00:45:34,640 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 575 00:45:34,640 --> 00:45:50,120 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 576 00:45:51,600 --> 00:45:53,600 -И что теперь? За ней? 577 00:45:55,160 --> 00:45:56,240 -За ним. 578 00:46:01,720 --> 00:46:10,840 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 579 00:46:27,160 --> 00:46:31,760 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 580 00:46:52,600 --> 00:46:53,920 -На окна смотри. 581 00:46:53,920 --> 00:46:55,600 -Да понял я, не дурак. 582 00:47:07,400 --> 00:47:08,760 -Опа! 583 00:47:08,760 --> 00:47:11,400 Ну что, в гости заглянем? 584 00:47:11,400 --> 00:47:12,680 -Не сейчас. 585 00:47:12,680 --> 00:47:13,840 Поехали 586 00:47:13,840 --> 00:47:15,280 -Как скажешь. 587 00:47:42,960 --> 00:48:10,040 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 588 00:48:23,920 --> 00:48:29,880 Редактор субтитров Т.Горелова Корректор А.Егорова 53533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.