All language subtitles for Ghosts.2021.S03E10.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,558 --> 00:00:08,239 SASAPPIS: At this moment, I must ask 2 00:00:08,370 --> 00:00:10,633 if anyone here has any objections to this marriage. 3 00:00:10,763 --> 00:00:11,763 Oi. 4 00:00:12,635 --> 00:00:13,635 I do. 5 00:00:13,636 --> 00:00:14,767 Is that... 6 00:00:14,898 --> 00:00:16,204 The stripper from my bachelor party. 7 00:00:16,334 --> 00:00:17,901 Yes, I believe so. 8 00:00:18,032 --> 00:00:19,860 Yes, Chris, the stripper from Isaac's bachelor party, 9 00:00:19,990 --> 00:00:22,036 you have a reason these two should not wed? 10 00:00:22,166 --> 00:00:23,646 I've got eight reasons. 11 00:00:23,776 --> 00:00:25,430 Here they are, mate. 12 00:00:25,561 --> 00:00:26,823 ? You make me feel... ? 13 00:00:26,954 --> 00:00:28,651 - Is very good argument. - I'll say. 14 00:00:28,781 --> 00:00:30,087 Great barrier reef! 15 00:00:30,218 --> 00:00:31,480 [CLICKS TONGUE] 16 00:00:31,610 --> 00:00:34,004 [CLICKS TONGUE SOFTLY] 17 00:00:34,135 --> 00:00:35,832 ? Oh, yeah... ? 18 00:00:35,963 --> 00:00:37,834 NIGEL: Isaac. Isaac. 19 00:00:37,965 --> 00:00:40,402 - Isaac! - What? What? Oh! 20 00:00:40,532 --> 00:00:42,230 You were moaning in your sleep. 21 00:00:42,360 --> 00:00:44,972 Oh. I-I was, uh... I was having a nightmare. 22 00:00:45,102 --> 00:00:47,800 I was... being mauled by a koala. 23 00:00:47,931 --> 00:00:49,106 How horrid. 24 00:00:49,237 --> 00:00:53,067 I had a nightmare there were no biscuits for my cream tea. Oh! 25 00:00:53,197 --> 00:00:56,287 Well, no matter. Happy wedding day, my love. 26 00:00:56,418 --> 00:00:59,377 Oh, our wedding day. [CHUCKLING]: Of course. 27 00:00:59,508 --> 00:01:01,336 Huzzah! 28 00:01:03,729 --> 00:01:06,036 ? ? 29 00:01:09,039 --> 00:01:10,693 ALBERTA: And immediately following 30 00:01:10,823 --> 00:01:12,303 - all the boring stuff... - The wedding ceremony. 31 00:01:12,434 --> 00:01:15,002 I'm gonna be singing the song "At Last." 32 00:01:15,132 --> 00:01:16,655 It was popularized by Etta James, 33 00:01:16,786 --> 00:01:18,527 who was after my time, 34 00:01:18,657 --> 00:01:20,833 but a lot of people are saying I sing it better than her. 35 00:01:20,964 --> 00:01:22,139 - Who saying... - A lot of people. 36 00:01:23,706 --> 00:01:25,400 So, I hear you guys are a throuple now. 37 00:01:25,401 --> 00:01:27,449 FLOWER: Some folks think throuples are more complicated, 38 00:01:27,579 --> 00:01:30,582 but in my experience, they're just more of a good thing. 39 00:01:30,623 --> 00:01:32,146 So, where do you guys want to sit for the wedding? 40 00:01:32,277 --> 00:01:34,322 - Thor like it up front. - I prefer the back. 41 00:01:34,453 --> 00:01:35,628 I like standing. 42 00:01:35,758 --> 00:01:36,890 Yeah, I don't foresee any problems 43 00:01:37,021 --> 00:01:38,413 with this situation at all. 44 00:01:38,544 --> 00:01:40,414 Hey, babe, where do you want these flowers? 45 00:01:40,545 --> 00:01:42,026 Oh, Hetty, where do we want these flowers? 46 00:01:42,156 --> 00:01:43,331 Oh, in the living room, please. 47 00:01:43,362 --> 00:01:44,418 Uh, in the living room, Jay. 48 00:01:44,419 --> 00:01:45,594 Got it. 49 00:01:45,725 --> 00:01:47,466 - Actually... - Actually... 50 00:01:47,596 --> 00:01:48,902 HETTY: ... by the front desk 51 00:01:49,033 --> 00:01:50,817 might balance things out nicely. 52 00:01:50,948 --> 00:01:52,514 Actually, Hetty wants them over here now. 53 00:01:52,645 --> 00:01:54,081 I don't like this system. 54 00:01:54,212 --> 00:01:55,517 She's the wedding planner, Jay. 55 00:01:55,648 --> 00:01:57,258 TREVOR: Would love to lend a hand 56 00:01:57,389 --> 00:01:58,825 but, you know, ghost. 57 00:01:58,956 --> 00:02:01,045 And where are we with the music person? 58 00:02:01,175 --> 00:02:03,191 The... jockey of the disc. 59 00:02:03,192 --> 00:02:05,034 Oh, Jay booked a DJ online. 60 00:02:05,035 --> 00:02:07,137 - He'll be here soon to set up his equipment. - Oh! 61 00:02:07,181 --> 00:02:09,880 JAY: Again, it just feels like a big waste of money. 62 00:02:10,009 --> 00:02:12,230 How come I can't play music through my phone? 63 00:02:12,360 --> 00:02:15,015 Because it's my wedding and my fianc๏ฟฝ is rich. 64 00:02:15,146 --> 00:02:16,974 - Groomzilla. - [SHORT CHUCKLE] 65 00:02:19,411 --> 00:02:22,414 - What are you doing up here? - Oh, just thinking. 66 00:02:22,544 --> 00:02:24,024 I feel like I need to speak to someone 67 00:02:24,155 --> 00:02:26,374 regarding matters of the heart. 68 00:02:26,505 --> 00:02:27,853 Of-of course. I'm here for you. 69 00:02:27,985 --> 00:02:29,987 [CHUCKLING] 70 00:02:31,118 --> 00:02:34,078 Oh. Oh. Oh, you? Yes. 71 00:02:34,208 --> 00:02:36,515 - Yes, I suppose that could work as well. - Hey, man, 72 00:02:36,645 --> 00:02:38,734 I had a girlfriend. Why doesn't anyone ever remember that? 73 00:02:38,865 --> 00:02:40,084 We remember. We also remember 74 00:02:40,214 --> 00:02:42,086 that she left you to smell roast beef. 75 00:02:42,216 --> 00:02:43,435 What do you want, Isaac? 76 00:02:43,565 --> 00:02:45,567 Well... [SIGHS] 77 00:02:45,698 --> 00:02:48,091 I had a dream last night. 78 00:02:48,222 --> 00:02:51,312 Another in a recurring series of such dreams. 79 00:02:51,442 --> 00:02:52,835 About Chris... 80 00:02:52,966 --> 00:02:55,228 The Australian stripper from your bachelor party? 81 00:02:55,360 --> 00:02:56,535 I am to wed Nigel today 82 00:02:56,665 --> 00:02:59,059 and I wake up thinking of another? 83 00:02:59,190 --> 00:03:00,582 What is wrong with me? 84 00:03:00,713 --> 00:03:02,715 Listen, it doesn't mean anything. 85 00:03:02,845 --> 00:03:04,064 You're just having cold feet. 86 00:03:04,195 --> 00:03:06,110 You and Nigel are amazing together. 87 00:03:06,240 --> 00:03:08,677 Okay? You're gonna be very happy. 88 00:03:08,808 --> 00:03:10,984 So just put Chris out of your head and enjoy today. 89 00:03:11,115 --> 00:03:13,508 - It's your wedding. - You're right. 90 00:03:13,639 --> 00:03:14,639 You're right. 91 00:03:14,727 --> 00:03:16,903 I just won't give him another thought. 92 00:03:17,034 --> 00:03:19,079 Thank you, Sasappis, you've been very helpful. 93 00:03:19,210 --> 00:03:21,212 Which is remarkable, 94 00:03:21,341 --> 00:03:24,041 considering your almost total lack of experience in these matters. 95 00:03:24,171 --> 00:03:26,782 Hey, I had sex 43 times when I was alive. 96 00:03:26,913 --> 00:03:30,177 Mm-hmm. And that is a very normal thing to say. 97 00:03:31,874 --> 00:03:33,528 Man, this place is paradise. 98 00:03:33,659 --> 00:03:35,182 And to be here with my family... 99 00:03:35,313 --> 00:03:37,358 I mean, that feels better than when I got the Tomlinsons 100 00:03:37,489 --> 00:03:40,057 upgraded to the presidential suite at Sandals Jamaica. 101 00:03:40,187 --> 00:03:43,408 Sorry, Reagan, the room's booked! 102 00:03:43,538 --> 00:03:45,671 Ah, I know you can't hear me, but it still feels rude. 103 00:03:48,021 --> 00:03:49,631 Holy smoked salmon, 104 00:03:49,762 --> 00:03:51,198 she looks just like Loni Anderson. 105 00:03:51,329 --> 00:03:53,070 That's quite the compliment, stranger. 106 00:03:53,200 --> 00:03:55,594 Cream cheese and capers! You're dead? 107 00:03:55,724 --> 00:03:57,378 Sad but true. 108 00:03:57,509 --> 00:03:59,815 Some jerk dropped his cellphone off his ninth floor balcony. 109 00:03:59,946 --> 00:04:01,730 Keep in mind, this was in '82, 110 00:04:01,861 --> 00:04:03,776 so it weighed about 15 pounds. 111 00:04:03,906 --> 00:04:05,299 [CHUCKLES] 112 00:04:05,430 --> 00:04:06,779 Let me guess. Heart attack? 113 00:04:06,909 --> 00:04:09,651 - [LAUGHS] That's good. - [LAUGHS] 114 00:04:09,782 --> 00:04:11,610 Why haven't I seen you around here? 115 00:04:11,740 --> 00:04:13,960 Well, I recently learned that I'm not geographically-bound, 116 00:04:14,091 --> 00:04:15,657 so I'm on vacation with my living family, 117 00:04:15,788 --> 00:04:16,963 unbeknownst to them. 118 00:04:17,094 --> 00:04:19,834 Oh. So you're here with your wife? 119 00:04:19,966 --> 00:04:21,924 Wha... No, no. My-my wife is dead. 120 00:04:22,055 --> 00:04:23,143 I mean, I know I'm also dead, 121 00:04:23,274 --> 00:04:25,232 but-but... My wife is terrible. 122 00:04:25,363 --> 00:04:26,363 I'm single. 123 00:04:26,364 --> 00:04:28,322 Well... 124 00:04:28,453 --> 00:04:30,194 Hello, single. 125 00:04:30,324 --> 00:04:31,369 I'm Donna. 126 00:04:33,501 --> 00:04:35,068 [CHUCKLES] 127 00:04:35,199 --> 00:04:38,158 FLOWER: Man, everything looks so pretty. 128 00:04:38,289 --> 00:04:39,855 You know who would love this? 129 00:04:39,986 --> 00:04:41,509 My friend who would visit me in the well. 130 00:04:41,640 --> 00:04:43,859 [QUIETLY]: What is she talking about? 131 00:04:43,990 --> 00:04:45,644 Little secret to dating Flower... 132 00:04:45,774 --> 00:04:49,256 sometimes is best to just smile and nod. 133 00:04:49,387 --> 00:04:53,086 Okay. Loving these insider tips, big guy. 134 00:04:53,217 --> 00:04:54,609 She was always talking about butter churning 135 00:04:54,740 --> 00:04:55,957 and her husband Josiah 136 00:04:56,089 --> 00:04:57,395 and her insatiable thirst for revenge. 137 00:04:57,525 --> 00:04:59,223 - Ah, yes. - Sure. 138 00:04:59,353 --> 00:05:01,138 Oh, hey, Nigel. 139 00:05:01,268 --> 00:05:03,531 - Really excited for you today. - Oh, thank you. 140 00:05:03,662 --> 00:05:06,621 Hey, not to drag you into our throuple politics, 141 00:05:06,752 --> 00:05:09,233 but we're having a little disagreement 142 00:05:09,363 --> 00:05:12,279 about where to sit or stand at your wedding. 143 00:05:12,410 --> 00:05:14,281 You care to weigh in? 144 00:05:14,412 --> 00:05:17,632 Well, ha, this is rather awkward, 145 00:05:17,763 --> 00:05:20,113 but Isaac and I have made the difficult decision 146 00:05:20,244 --> 00:05:22,420 to not invite any basement ghosts. 147 00:05:22,550 --> 00:05:24,726 Hey, that's not fair. 148 00:05:24,857 --> 00:05:26,206 What about Carol? 149 00:05:26,337 --> 00:05:27,990 Isn't she living in the basement now? 150 00:05:28,121 --> 00:05:29,731 You invited her. 151 00:05:29,862 --> 00:05:31,298 I actually left the basement 152 00:05:31,429 --> 00:05:34,432 and moved into the shed with Baxter here. 153 00:05:34,562 --> 00:05:35,868 We're very much in love. 154 00:05:35,998 --> 00:05:37,913 Doesn't he sound like James Bond? 155 00:05:38,871 --> 00:05:40,351 Thank you, Sasappis. 156 00:05:40,481 --> 00:05:42,135 I haven't thought about Chris once in the past hour. 157 00:05:42,266 --> 00:05:43,267 I mean, other than in this moment. 158 00:05:43,397 --> 00:05:44,877 But that was only because I was telling you 159 00:05:45,007 --> 00:05:47,488 how I hadn't thought of him, which made me to think of him. 160 00:05:47,619 --> 00:05:49,707 Great, man. Glad I could help. 161 00:05:49,838 --> 00:05:52,841 Such sage wisdom, such an unlikely source. 162 00:05:52,972 --> 00:05:54,756 You know, it wasn't just the roast beef girl. 163 00:05:54,887 --> 00:05:56,628 I also sort of had a thing with Shiki. 164 00:05:56,758 --> 00:05:58,195 Right, right, the 13 hellos. 165 00:05:58,325 --> 00:06:00,719 Now bravely categorized as "a thing." 166 00:06:00,849 --> 00:06:02,764 You are really hard to help, man. 167 00:06:02,895 --> 00:06:04,462 JAY: Hey, babe, the DJ's here. 168 00:06:04,592 --> 00:06:06,420 Where do you want him to set up? 169 00:06:06,551 --> 00:06:08,074 Getting sweaty carrying all this equipment. 170 00:06:08,205 --> 00:06:10,903 [GASPS] Oh, my God. That's him. 171 00:06:11,033 --> 00:06:12,731 That's Chris the stripper. 172 00:06:12,861 --> 00:06:13,993 Are you sure that's him? 173 00:06:16,300 --> 00:06:17,300 Oh, yeah. 174 00:06:17,344 --> 00:06:19,390 That's definitely him. 175 00:06:23,885 --> 00:06:25,277 So, Jay, Chris actually was the dancer that I hired 176 00:06:25,408 --> 00:06:27,715 to dance in front of an empty chair for some reason. 177 00:06:27,845 --> 00:06:29,891 [CHUCKLES] That's my wife. Anyway, Chris. 178 00:06:30,021 --> 00:06:31,588 - Let's check out that playlist. - Oh, yeah. 179 00:06:31,719 --> 00:06:34,547 The literal man of my dreams, a sculpted dinosaur aficionado 180 00:06:34,678 --> 00:06:36,201 shows up the day of my wedding. 181 00:06:36,332 --> 00:06:37,899 That's not what I'd call a great sign. 182 00:06:38,179 --> 00:06:41,922 This is just a weird coincidence fueled by the fact that 183 00:06:42,053 --> 00:06:43,794 small town freelance strippers have 184 00:06:43,795 --> 00:06:45,883 to work multiple jobs to make ends meet. 185 00:06:46,013 --> 00:06:47,885 I'm sure once you learn a little more 186 00:06:48,015 --> 00:06:50,365 about this fellow, your crush will disappear. 187 00:06:50,496 --> 00:06:52,019 Like how my crush on Fats McGinty disappeared 188 00:06:52,150 --> 00:06:54,232 after I found out about him tommy-gunning 189 00:06:54,233 --> 00:06:55,502 all those people to death. 190 00:06:56,328 --> 00:06:57,895 I also didn't like how he was rude to waitstaff. 191 00:06:58,025 --> 00:07:00,071 Samantha, ask him why he was over an hour late. 192 00:07:00,201 --> 00:07:01,507 That doesn't speak well of his character. 193 00:07:01,637 --> 00:07:03,509 Give Isaac here something bad to latch onto. 194 00:07:03,639 --> 00:07:07,730 So, uh, Chris, was there, like, a lot of traffic or something? 195 00:07:07,861 --> 00:07:09,384 Oh, yeah, sorry I was late. 196 00:07:09,515 --> 00:07:10,646 My boyfriend had a car trouble, 197 00:07:10,777 --> 00:07:12,213 had to go help him change a tire. 198 00:07:12,344 --> 00:07:13,867 He's gay and chivalrous. 199 00:07:13,998 --> 00:07:15,173 He's not getting worse, Hetty. 200 00:07:15,393 --> 00:07:16,525 Oh, my God! 201 00:07:16,655 --> 00:07:18,135 [GAGS] 202 00:07:18,266 --> 00:07:19,441 Ugh. Jay! 203 00:07:19,571 --> 00:07:20,746 JAY: Really? 204 00:07:20,877 --> 00:07:22,183 You sure it wasn't you, babe? 205 00:07:22,312 --> 00:07:23,401 Nope. [CHUCKLES NERVOUSLY] 206 00:07:23,532 --> 00:07:25,621 Sorry about the smell. Jay's lactose intolerant. 207 00:07:25,751 --> 00:07:27,187 Not a bother, mate. 208 00:07:27,190 --> 00:07:28,190 I was actually born without a sense of smell. 209 00:07:28,191 --> 00:07:29,932 Oh, come on. 210 00:07:30,060 --> 00:07:31,453 - It is getting eerie. - ALBERTA: What does it matter? 211 00:07:31,583 --> 00:07:33,629 This guy's alive. You dead. Who cares? 212 00:07:33,759 --> 00:07:35,152 It's just... 213 00:07:35,283 --> 00:07:36,980 I didn't know someone like this existed. 214 00:07:37,111 --> 00:07:38,329 CHRIS: Ooh-ee! 215 00:07:38,460 --> 00:07:40,462 This is a great old-timey mansion you've got. 216 00:07:40,592 --> 00:07:41,767 Did you know there were 217 00:07:41,898 --> 00:07:43,465 some Revolutionary War battles around here? 218 00:07:43,595 --> 00:07:45,858 I'm a bit of a buff. You guys seen Hamilton? 219 00:07:45,989 --> 00:07:47,860 TREVOR: Here we go. He's a Ham-head. 220 00:07:47,991 --> 00:07:49,645 If this doesn't turn you off, I don't know what will. 221 00:07:49,775 --> 00:07:50,776 Yeah, it's incredible. 222 00:07:50,907 --> 00:07:52,691 If you like that sort of thing. 223 00:07:52,822 --> 00:07:55,259 Personally, I consider him a lesser Founding Father. 224 00:07:55,389 --> 00:07:57,392 - What? - I mean, Federal Reserve? 225 00:07:57,522 --> 00:07:59,089 Big whoop. 226 00:07:59,220 --> 00:08:00,438 Like they weren't gonna come up with that anyway. 227 00:08:00,569 --> 00:08:02,571 [CHUCKLING] Eh, guy was a joke. 228 00:08:02,701 --> 00:08:04,051 I need air! 229 00:08:04,181 --> 00:08:06,967 [SIGHS] 230 00:08:08,623 --> 00:08:11,104 That was amazing. 231 00:08:11,235 --> 00:08:13,063 I do love a man in uniform. 232 00:08:13,193 --> 00:08:15,761 Hey, speaking of very specific fantasies, 233 00:08:15,891 --> 00:08:17,371 you wouldn't be interested 234 00:08:17,502 --> 00:08:19,547 in a little river rafting role play, would you? 235 00:08:19,678 --> 00:08:20,940 I don't know, Pete. 236 00:08:21,071 --> 00:08:24,987 I bet the rapids are rough and scary, 237 00:08:25,118 --> 00:08:27,207 so you'd have to hold me close. 238 00:08:27,338 --> 00:08:28,338 [CHUCKLES] 239 00:08:28,426 --> 00:08:30,906 Kiss me, Pete Martino. 240 00:08:31,037 --> 00:08:32,907 - I love following orders. - [GIGGLES] 241 00:08:33,039 --> 00:08:34,910 - Ah! - What? What? 242 00:08:35,041 --> 00:08:37,042 My hand! It's gone! 243 00:08:37,174 --> 00:08:39,785 Oh, no! Did a piranha get it? 244 00:08:39,915 --> 00:08:41,482 No, no, no, this isn't the rafting fantasy! 245 00:08:41,613 --> 00:08:43,267 [BOTH SCREAMING] 246 00:08:45,051 --> 00:08:46,835 CHRIS: Hey, mate. 247 00:08:46,966 --> 00:08:48,054 How many people are we expecting today? 248 00:08:48,185 --> 00:08:50,056 Uh... [CHUCKLES] Full disclosure: 249 00:08:50,187 --> 00:08:51,623 it's just gonna be Sam and I, 250 00:08:51,753 --> 00:08:54,408 but we still want you to DJ as if it's a packed room. 251 00:08:54,539 --> 00:08:56,062 Okay. 252 00:08:56,193 --> 00:08:58,325 - You don't find that weird? - Last time I was here, 253 00:08:58,326 --> 00:09:00,327 your wife had me dance for an empty chair, so... 254 00:09:00,458 --> 00:09:02,112 it's not for me to question your kink. 255 00:09:02,242 --> 00:09:04,355 - Thank you. - [CLICKS TONGUE] 256 00:09:04,356 --> 00:09:07,247 Just gonna run a quick soundcheck. Might get a little loud. 257 00:09:07,378 --> 00:09:09,119 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 258 00:09:10,381 --> 00:09:12,078 This is music? 259 00:09:12,209 --> 00:09:14,341 How is anyone gonna dance a quadrille to this? 260 00:09:18,040 --> 00:09:20,608 They're really rubbing our noses in this wedding. 261 00:09:20,739 --> 00:09:22,393 Ghosts can't even eat. 262 00:09:22,523 --> 00:09:24,569 There's literally no added cost, no downside. 263 00:09:24,699 --> 00:09:26,788 It's just personal. 264 00:09:26,919 --> 00:09:28,442 Thanks for hanging out with me down here. 265 00:09:28,573 --> 00:09:30,401 - I really appreciate it. - Hey, 266 00:09:30,531 --> 00:09:32,707 if one of the throuple isn't allowed at the wedding, 267 00:09:32,838 --> 00:09:34,448 then none of the throuple is going. 268 00:09:34,579 --> 00:09:35,841 Solidarity. 269 00:09:35,971 --> 00:09:39,323 Although wedding is not for another hour or so. 270 00:09:39,453 --> 00:09:42,456 Still enough time for one of us to be up there 271 00:09:42,587 --> 00:09:46,156 fighting to overturn this unjust policy. 272 00:09:46,286 --> 00:09:49,420 Right. I guess that makes sense. 273 00:09:49,550 --> 00:09:51,030 You know, it-it might be even more effective 274 00:09:51,161 --> 00:09:52,945 if two of us were up there, 275 00:09:53,075 --> 00:09:54,251 lobbying for the cause. 276 00:09:54,381 --> 00:09:56,731 Civil action is helped by numbers. 277 00:09:56,862 --> 00:09:58,820 So, you're both going up to the wedding 278 00:09:58,951 --> 00:09:59,995 and leaving me here? 279 00:10:00,126 --> 00:10:02,650 We will avenge you. 280 00:10:02,781 --> 00:10:04,391 Peace. 281 00:10:07,699 --> 00:10:10,223 Oh, unbelievable. 282 00:10:10,444 --> 00:10:11,444 CATHERINE: Uh, guys. 283 00:10:11,445 --> 00:10:13,621 Some lady just came through the wall. 284 00:10:15,710 --> 00:10:19,061 Who the hell are you? 285 00:10:19,191 --> 00:10:20,976 So, you're telling me your starting to rethink 286 00:10:21,106 --> 00:10:22,194 your relationship with Nigel 287 00:10:22,325 --> 00:10:23,761 just because Chris has perfect abs, 288 00:10:23,892 --> 00:10:25,546 loves dinosaurs, hates Hamilton 289 00:10:25,676 --> 00:10:27,069 and has no sense of smell? 290 00:10:27,199 --> 00:10:29,289 Are you trying to sell him on this guy? 291 00:10:29,419 --> 00:10:31,508 Am I talking myself into this marriage 292 00:10:31,639 --> 00:10:33,423 just because I want to be with someone? 293 00:10:33,554 --> 00:10:35,120 I made a mistake once before with Beatrice, 294 00:10:35,251 --> 00:10:36,948 I don't want to make another one. 295 00:10:37,079 --> 00:10:39,603 Far be it from me to be the guy pushing marriage, 296 00:10:39,734 --> 00:10:41,866 but you may not want to dump your fianc๏ฟฝ 297 00:10:41,997 --> 00:10:43,825 for someone on a different plane of existence. 298 00:10:43,955 --> 00:10:46,958 Oh! Sam, you got to come downstairs right now. 299 00:10:47,089 --> 00:10:48,438 It's the stripper. He's dying. 300 00:10:53,791 --> 00:10:55,097 - What happened? - I don't know. 301 00:10:55,227 --> 00:10:56,664 I came in here and found him like this. 302 00:10:56,794 --> 00:10:57,795 Does... this have... 303 00:10:57,926 --> 00:10:59,406 crab in it? 304 00:10:59,536 --> 00:11:00,711 Well, actually, it's crab stock. 305 00:11:00,842 --> 00:11:02,060 I find that a splash of it really deepens 306 00:11:02,191 --> 00:11:03,888 the umami of the guacamole. 307 00:11:04,019 --> 00:11:06,195 - Nice touch. - We don't need a cooking lesson right now, Jay. 308 00:11:06,326 --> 00:11:07,588 I'm allergic to... 309 00:11:07,718 --> 00:11:08,718 [GASPS] 310 00:11:09,981 --> 00:11:11,461 - Oh, my God! - Someone call an ambulance! 311 00:11:11,592 --> 00:11:14,116 - This man could die! - Really? You think so? 312 00:11:14,246 --> 00:11:15,335 I mean, really, you think so? 313 00:11:15,465 --> 00:11:16,814 Because that would be sad. 314 00:11:16,945 --> 00:11:18,599 Pete, you have to calm down. 315 00:11:18,729 --> 00:11:20,078 We don't even know what's happening. 316 00:11:20,209 --> 00:11:21,993 Do you think I'll reappear if I go back home? 317 00:11:22,124 --> 00:11:24,474 Uh, m-maybe it's like that photo in Back to the Future. 318 00:11:24,605 --> 00:11:25,997 I don't know, Pete. I-I've never 319 00:11:26,128 --> 00:11:28,696 seen a ghost vanish into oblivion before. 320 00:11:28,826 --> 00:11:30,524 Oh, my God! Is that what you think is happening?! 321 00:11:30,654 --> 00:11:33,744 That I'm just gonna keep disappearing until I'm... gone? 322 00:11:33,875 --> 00:11:36,138 Okay, Pete. 323 00:11:36,268 --> 00:11:39,010 What did you tell me about the last couple days? 324 00:11:39,141 --> 00:11:42,144 That they've been the best of my entire existence. 325 00:11:42,274 --> 00:11:45,495 And what did you say you'd be doing if you were back home? 326 00:11:45,626 --> 00:11:47,323 Well, around this time, I'm usually 327 00:11:47,454 --> 00:11:49,020 waiting for Sam to bring in the mail. 328 00:11:49,151 --> 00:11:51,240 Oh, God, that's sad. 329 00:11:51,371 --> 00:11:52,937 Pete, we're ghosts. 330 00:11:53,068 --> 00:11:55,810 We make the best of our situation. 331 00:11:55,940 --> 00:11:58,726 But deep down, 332 00:11:58,856 --> 00:12:02,512 we're all just waiting for the opportunity to move on. 333 00:12:02,643 --> 00:12:04,732 Yeah, you could go home now. 334 00:12:04,862 --> 00:12:08,213 Maybe that stops whatever is happening. 335 00:12:08,344 --> 00:12:11,042 But... look around. 336 00:12:11,173 --> 00:12:14,829 If it did end here, now, 337 00:12:14,959 --> 00:12:17,484 would that really be the worst thing? 338 00:12:24,839 --> 00:12:26,144 ALBERTA: Any updates? 339 00:12:26,275 --> 00:12:27,812 NIGEL: Well, the physicians have arrived, 340 00:12:27,813 --> 00:12:29,974 and it appears things are touch and go. 341 00:12:30,105 --> 00:12:31,585 To help him breathe, 342 00:12:31,715 --> 00:12:33,108 they had to cut the poor chap's shirt right open. 343 00:12:33,238 --> 00:12:34,457 Well, maybe I should go down 344 00:12:34,588 --> 00:12:35,980 and see if there's anything I can do. 345 00:12:36,111 --> 00:12:37,286 I'll go with you. 346 00:12:40,071 --> 00:12:41,071 - My dear Isaac. - Hmm? 347 00:12:41,072 --> 00:12:43,074 You look shaken. 348 00:12:43,205 --> 00:12:44,772 Let me put your mind at ease. 349 00:12:44,902 --> 00:12:47,035 We are getting married today, no matter what. 350 00:12:47,165 --> 00:12:49,385 Oh. Good. 351 00:12:49,516 --> 00:12:51,169 Chris is gone. 352 00:12:51,300 --> 00:12:52,649 Really? Did he go right up 353 00:12:52,780 --> 00:12:55,130 or did he remain a ghost? Just curious. No reason. 354 00:12:55,260 --> 00:12:58,262 What Thor meant is that they take Chris to hospital. 355 00:12:58,350 --> 00:13:00,091 They think he'll be okay. 356 00:13:00,222 --> 00:13:03,530 Oh, that's... wonderful. 357 00:13:03,660 --> 00:13:06,837 I'm sorry, were you disappointed 358 00:13:06,968 --> 00:13:08,796 that the stripper didn't perish and become a ghost? 359 00:13:08,926 --> 00:13:10,667 [LAUGHING]: What? No. 360 00:13:10,798 --> 00:13:13,104 Of course not. 361 00:13:13,235 --> 00:13:14,366 I see. 362 00:13:14,497 --> 00:13:18,414 Well, if you'll excuse me, I just realized it's bad luck 363 00:13:18,545 --> 00:13:20,068 to see each other before the wedding. 364 00:13:26,944 --> 00:13:29,033 Now, Nigel, don't run away. 365 00:13:29,164 --> 00:13:30,818 This isn't the War of Independence. 366 00:13:30,948 --> 00:13:32,080 [CHUCKLES] 367 00:13:32,210 --> 00:13:34,212 Just-just starting with a joke. 368 00:13:34,343 --> 00:13:37,215 Miscalculation. Like when you tried to take Lexington. 369 00:13:37,346 --> 00:13:39,087 [LAUGHS] I should stop talking. 370 00:13:39,217 --> 00:13:40,828 One last chance to tell the truth. 371 00:13:40,958 --> 00:13:42,264 Were you hoping that that stripper 372 00:13:42,394 --> 00:13:43,639 would become a ghost and live here for eternity? 373 00:13:43,670 --> 00:13:48,444 No. Yes. I-I mean, my temporary lustfulness 374 00:13:48,575 --> 00:13:51,055 was merely a symptom of classic cold feet, 375 00:13:51,186 --> 00:13:53,144 and if I am being honest, in the run-up to our nuptials, 376 00:13:53,275 --> 00:13:55,538 I may have been overthinking 377 00:13:55,669 --> 00:13:58,019 some of the imperfections in our relationship. 378 00:13:58,149 --> 00:13:59,149 Imperfections? 379 00:13:59,150 --> 00:14:00,935 Minor imperfections. 380 00:14:01,065 --> 00:14:03,285 Like how I revere dinosaurs and you prefer ants 381 00:14:03,415 --> 00:14:05,766 or I like carrot cake and you slept with Jenkins. 382 00:14:05,896 --> 00:14:07,594 We were on a respite! 383 00:14:07,724 --> 00:14:11,032 Yes. What I'm saying is these are all trifles. 384 00:14:11,162 --> 00:14:13,469 Our relationship is steady. 385 00:14:13,600 --> 00:14:15,776 Sturdy, like a trail ox. 386 00:14:15,906 --> 00:14:19,431 You compare our relationship to a trail ox? 387 00:14:19,562 --> 00:14:20,781 Favorably so. 388 00:14:20,911 --> 00:14:22,913 My neighbor sold his daughter for a trail ox, 389 00:14:23,044 --> 00:14:25,220 and Old Dusty plowed his farm for 20 years 390 00:14:25,350 --> 00:14:27,135 while Abigail grew up to be a trollop and a drunk, 391 00:14:27,265 --> 00:14:29,485 so that was a pretty good trade. 392 00:14:29,616 --> 00:14:33,054 There is something to be said for steadfastness. 393 00:14:33,184 --> 00:14:34,708 I want to be with you. 394 00:14:34,838 --> 00:14:39,321 Please, don't let a hiccup ruin a marriage made for eternity. 395 00:14:39,450 --> 00:14:41,932 Oh, Isaac, I can't stay mad at you. 396 00:14:42,063 --> 00:14:44,282 Let us yoke ourselves together 397 00:14:44,413 --> 00:14:45,849 and plow the fields of matrimony. 398 00:14:45,980 --> 00:14:47,155 Huzzah! 399 00:14:47,285 --> 00:14:49,940 See? We have been tested and yet we emerge victorious. 400 00:14:50,071 --> 00:14:51,551 Like the Americans at Lexington. 401 00:14:51,681 --> 00:14:53,335 [LAUGHS] 402 00:14:53,465 --> 00:14:54,554 I-I don't know why I'm like this. 403 00:14:54,684 --> 00:14:56,425 - I am so sorry. To the altar. - Very... 404 00:14:58,514 --> 00:15:00,168 SASAPPIS: Isaac Higgintoot, 405 00:15:00,298 --> 00:15:02,692 do you take this man to be your lawfully wedded husband, 406 00:15:02,823 --> 00:15:03,867 for better or for worse, 407 00:15:03,998 --> 00:15:05,826 in sickness and in health... 408 00:15:05,956 --> 00:15:08,350 You know, a lot of this doesn't really apply. 409 00:15:08,480 --> 00:15:11,179 SASAPPIS: ... to have and to hold, from this day forward? 410 00:15:11,309 --> 00:15:13,311 PETE: Please, please, please, please, please, please! 411 00:15:13,442 --> 00:15:15,531 Oh, yes! Yes! 412 00:15:15,662 --> 00:15:18,360 Oh! I'm back! 413 00:15:18,490 --> 00:15:20,405 Completely back. Good to see you, buddy. 414 00:15:20,536 --> 00:15:22,233 - Pete's here. - Hey, man. 415 00:15:24,084 --> 00:15:26,992 - Pete, what happened? - Wow, right in the middle of the wedding. 416 00:15:26,993 --> 00:15:28,022 I'm so sorry, you guys. 417 00:15:28,152 --> 00:15:30,590 I-I just... I didn't mean to interrupt the proceedings. 418 00:15:30,720 --> 00:15:32,113 I'll just quietly find my seat. 419 00:15:32,243 --> 00:15:35,420 Pete, why was half of you missing just now? 420 00:15:36,378 --> 00:15:39,642 It's fine, Peter. Explain. 421 00:15:39,773 --> 00:15:42,906 Well, apparently, if I'm away from Woodstone too long, 422 00:15:43,037 --> 00:15:44,168 I start to disappear. 423 00:15:44,799 --> 00:15:48,477 It actually led to quite an existential crisis. 424 00:15:48,608 --> 00:15:50,566 Faced with the possibility of fading into oblivion, 425 00:15:50,697 --> 00:15:53,221 I realized how much I'd miss you guys, 426 00:15:53,351 --> 00:15:54,875 and I had to head home. 427 00:15:55,005 --> 00:15:58,052 - Of course, now I miss Donna. - Who's Donna? 428 00:15:58,182 --> 00:15:59,923 She was my Caribbean lover who was 429 00:16:00,054 --> 00:16:02,056 the spitting image of Loni Anderson. [CHUCKLES] 430 00:16:02,186 --> 00:16:05,625 Every moment with her felt like fireworks... 431 00:16:05,755 --> 00:16:07,583 the legally permissible kind 432 00:16:07,714 --> 00:16:09,193 that are ignited by trained professionals. 433 00:16:09,324 --> 00:16:10,717 He may be a nerd, 434 00:16:10,847 --> 00:16:13,589 but man, could he bring it in the sack. 435 00:16:13,720 --> 00:16:15,025 It's just crazy. One day, you're sitting here 436 00:16:15,156 --> 00:16:18,768 thinking your afterlife will never change and then, boom, 437 00:16:18,899 --> 00:16:20,944 someone comes along who upends everything. 438 00:16:21,075 --> 00:16:22,554 You know when you're with someone 439 00:16:22,685 --> 00:16:23,685 and you feel like your feet 440 00:16:23,686 --> 00:16:25,514 aren't touching the ground? 441 00:16:25,645 --> 00:16:27,559 That's what it was like with Donna. 442 00:16:30,519 --> 00:16:32,913 Anywho, let's get you two kids married, huh? 443 00:16:33,043 --> 00:16:35,045 [CHUCKLES] 444 00:16:35,176 --> 00:16:36,525 SASAPPIS: Yes, okay. 445 00:16:36,656 --> 00:16:37,744 Where were we? 446 00:16:37,874 --> 00:16:41,661 Isaac, do you take Nigel to be your husband? 447 00:16:45,981 --> 00:16:47,623 - I don't. - Oh, my God! 448 00:16:47,754 --> 00:16:50,278 The Knicks game just went into overtime. 449 00:16:50,408 --> 00:16:52,367 - Is this wedding over yet? - One sec, Jay. 450 00:16:52,497 --> 00:16:54,108 You... don't? 451 00:16:54,238 --> 00:16:55,239 I can't. 452 00:16:55,370 --> 00:16:57,024 I-I-I really wanted this to work, 453 00:16:57,154 --> 00:17:00,897 but hearing Pete talk, I'm realizing 454 00:17:01,028 --> 00:17:02,986 I think there might be something missing here. 455 00:17:03,117 --> 00:17:06,555 And you couldn't have told me this an hour ago? 456 00:17:06,686 --> 00:17:08,252 Well, again, the Pete thing. 457 00:17:10,341 --> 00:17:12,169 I'm so sorry, Nigel. 458 00:17:19,829 --> 00:17:24,268 ? At last ? 459 00:17:24,399 --> 00:17:29,404 ? My love has come along. ? 460 00:17:29,654 --> 00:17:31,621 ISAAC: Well, I just spoke with Nigel. 461 00:17:31,852 --> 00:17:34,834 - How'd it go, bud? - It was a difficult conversation. 462 00:17:34,964 --> 00:17:37,097 I was called a Yankee more than once. 463 00:17:37,227 --> 00:17:39,534 But in the end, he was kind and understanding, 464 00:17:39,664 --> 00:17:42,276 so now that makes me feel even worse. 465 00:17:42,406 --> 00:17:45,583 Isaac, sometimes people come along that serve a purpose. 466 00:17:45,714 --> 00:17:47,671 And it doesn't mean you have to be with them forever. 467 00:17:47,672 --> 00:17:49,239 They just help you grow. 468 00:17:49,370 --> 00:17:51,111 That was deeply profound, girl. 469 00:17:51,241 --> 00:17:53,417 - What did I say? - SAMANTHA: Flower's right. 470 00:17:53,548 --> 00:17:55,028 It's hard to hurt someone you care about. 471 00:17:55,158 --> 00:17:56,377 But the truth is, 472 00:17:56,507 --> 00:17:58,727 you just weren't ready today, and that's okay. 473 00:17:58,858 --> 00:18:00,990 You've been around for 300 years, 474 00:18:01,121 --> 00:18:03,993 but you've only really known who you are for a short time. 475 00:18:05,299 --> 00:18:06,474 Thank you, guys. 476 00:18:06,604 --> 00:18:07,867 And who knows what the future holds. 477 00:18:07,997 --> 00:18:09,869 I mean, Pete had a fling with a woman 478 00:18:09,999 --> 00:18:10,999 that looked like Loni Anderson 479 00:18:11,000 --> 00:18:12,567 and I schtupped a poltergeist. 480 00:18:12,697 --> 00:18:14,830 Kvelling over that proper usage. 481 00:18:14,961 --> 00:18:16,876 And I famously dated a car ghost. 482 00:18:17,006 --> 00:18:19,052 Until she left you to smell roast beef. 483 00:18:19,182 --> 00:18:20,444 Again, just trying to help you, man. 484 00:18:20,575 --> 00:18:21,837 ALBERTA: The point is 485 00:18:21,968 --> 00:18:24,666 maybe death has some surprises for you yet. 486 00:18:24,796 --> 00:18:27,669 THORFINN: What you did today, truly brave. 487 00:18:27,799 --> 00:18:31,847 You inspire Thor to do something that, up until now, 488 00:18:31,978 --> 00:18:34,023 Thor afraid to do. 489 00:18:36,286 --> 00:18:37,286 Flower? 490 00:18:37,287 --> 00:18:38,985 Yes, Thor? 491 00:18:39,115 --> 00:18:41,726 I do not want to be in throuple 492 00:18:41,857 --> 00:18:45,078 because I only want to be with you. 493 00:18:45,508 --> 00:18:47,471 And the reason is... 494 00:18:47,602 --> 00:18:48,908 I love you. 495 00:18:49,038 --> 00:18:51,693 [GASPS] Thor just told Flower he loves her. 496 00:18:51,823 --> 00:18:54,000 Wow, we got big, big stuff going down. 497 00:18:54,130 --> 00:18:55,479 That scares me. 498 00:18:55,610 --> 00:18:57,220 But what scares me more is... 499 00:18:58,569 --> 00:19:00,397 - ... I love you, too. - [CHUCKLES] 500 00:19:00,528 --> 00:19:01,746 And she said it back. 501 00:19:01,877 --> 00:19:04,097 Oh, ho! You know, it'd be a shame 502 00:19:04,227 --> 00:19:07,187 for all those beautiful wedding decorations to go to waste. 503 00:19:07,317 --> 00:19:09,145 THORFINN: No. 504 00:19:09,276 --> 00:19:10,625 We would not do that to Isaac on this day. 505 00:19:11,705 --> 00:19:13,541 Yeah, I guess that would be kind of monstrous. 506 00:19:13,671 --> 00:19:15,760 CAROL: Everybody, 507 00:19:15,891 --> 00:19:17,545 Baxter and I have an announcement. 508 00:19:17,575 --> 00:19:18,588 We're getting married. 509 00:19:18,589 --> 00:19:20,287 - [LAUGHS] - What? 510 00:19:20,417 --> 00:19:23,681 Okay, looks like somebody actually is getting married today. 511 00:19:23,812 --> 00:19:25,335 Carol and Baxter. 512 00:19:25,466 --> 00:19:27,642 Yeah, buddy. Good luck with that. 513 00:19:27,772 --> 00:19:29,252 What? Who's Baxter? 514 00:19:29,383 --> 00:19:31,145 He's very peripheral. It doesn't matter. 515 00:19:35,244 --> 00:19:36,800 Dinner will be ready in a minute, babe. 516 00:19:37,101 --> 00:19:39,359 God, I really missed Jay's cooking down in the well. 517 00:19:39,360 --> 00:19:40,665 Oh, I bet. 518 00:19:40,796 --> 00:19:41,796 We're so happy to have you back. 519 00:19:41,841 --> 00:19:43,233 You must have been lonely. 520 00:19:43,364 --> 00:19:46,149 For the most part. Other than the worms. 521 00:19:46,280 --> 00:19:47,847 And my friend that visited me in the well, 522 00:19:47,977 --> 00:19:49,805 attracted by the sounds of my screams. 523 00:19:49,936 --> 00:19:51,938 What? Who was that? 524 00:19:51,939 --> 00:19:53,069 Her name is Patience. 525 00:19:53,200 --> 00:19:54,418 She's a lady that lives in the ground. 526 00:19:54,549 --> 00:19:56,725 What? Patience? 527 00:19:56,856 --> 00:19:57,856 That's that Puritan lady 528 00:19:57,944 --> 00:19:59,728 Isaac lost to the dirt when he sneezed 529 00:19:59,859 --> 00:20:01,121 and let go of her hand. 530 00:20:01,251 --> 00:20:02,862 Oh, she remembers that. 531 00:20:02,992 --> 00:20:04,776 It's kind of all she talks about. 532 00:20:04,907 --> 00:20:06,604 She's sort of obsessed with Isaac. 533 00:20:07,910 --> 00:20:09,564 I was told you wanted to see me? 534 00:20:09,694 --> 00:20:12,784 Yeah, come in, come in. 535 00:20:12,915 --> 00:20:15,091 We heard you didn't get married, 536 00:20:15,222 --> 00:20:16,701 but we got you a little wedding gift 537 00:20:16,832 --> 00:20:17,833 and we'd still like to give it to you. 538 00:20:17,964 --> 00:20:20,314 Oh. [CHUCKLES] That is most kind. 539 00:20:20,444 --> 00:20:22,664 You really should have invited us to the wedding, Isaac. 540 00:20:23,534 --> 00:20:25,449 He's here, Patience. 541 00:20:25,580 --> 00:20:27,060 - PATIENCE: God bless you. - Oh! 542 00:20:29,714 --> 00:20:31,673 Uh, did you guys know she was gonna do that? 543 00:20:31,803 --> 00:20:32,979 No. 544 00:20:33,109 --> 00:20:35,763 I kinda just thought she was gonna come out 545 00:20:35,764 --> 00:20:37,244 and yell at him or something. 546 00:20:37,374 --> 00:20:39,550 It's probably best we don't tell anybody about this. 547 00:20:39,681 --> 00:20:41,161 It's not a great look for us. 548 00:20:43,000 --> 00:20:48,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 40237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.