All language subtitles for Endless.Rain.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:36,110 --> 00:01:40,068 (Kang Haneul) 4 00:01:41,110 --> 00:01:45,068 (Cheon Woohee) 5 00:02:13,540 --> 00:02:16,929 2 days ago, snow fell in a desert 6 00:02:17,013 --> 00:02:18,609 for the first time in 112 years. 7 00:02:21,214 --> 00:02:24,133 A lot of penguins died in the South Pole 8 00:02:24,217 --> 00:02:27,221 due to heavy rainfall yesterday. 9 00:02:30,520 --> 00:02:31,853 I'm hoping for something 10 00:02:32,637 --> 00:02:36,492 with very low probability. 11 00:02:40,971 --> 00:02:43,229 Had I not given up math in school, 12 00:02:44,339 --> 00:02:46,354 I'd not be in this predicament. 13 00:02:49,895 --> 00:02:54,062 As a kid, I used to think that raindrops were God's tears. 14 00:02:55,937 --> 00:03:00,484 This childish thought lasted until 6th grade. 15 00:03:03,958 --> 00:03:06,804 This story is about waiting. 16 00:03:08,749 --> 00:03:14,478 December 31, I'm waiting for rain. 17 00:03:16,354 --> 00:03:19,082 Probability is very low. 18 00:03:19,166 --> 00:03:26,145 (WAITING FOR RAIN) 19 00:03:38,505 --> 00:03:39,429 (THE RAINY DAY) 20 00:03:39,512 --> 00:03:41,457 (PITTER-PATTER SONG OF THE RAIN) 21 00:03:42,221 --> 00:03:43,714 - Here, take this. - Okay. 22 00:03:44,582 --> 00:03:46,582 Could you put him down? 23 00:03:46,666 --> 00:03:48,249 - What's his name? - It's Blessing. 24 00:03:48,333 --> 00:03:52,256 Blessing. Blessing, here you go. 25 00:03:52,533 --> 00:03:54,582 You put it under the belly, 26 00:03:55,312 --> 00:03:57,256 - there's a buckle over here. - I see. 27 00:03:57,672 --> 00:03:59,428 Hold onto this and push it down. 28 00:03:59,512 --> 00:04:01,825 - So cute! - And take the handle. 29 00:04:01,909 --> 00:04:04,617 - Try walking together. - Let's go, Blessing. 30 00:04:04,825 --> 00:04:06,895 - Bye, Blessing. - Thank you. 31 00:04:06,979 --> 00:04:08,714 - Come back if there's a problem. - Okay. 32 00:04:17,256 --> 00:04:18,749 Blessing... 33 00:04:53,263 --> 00:05:01,874 (SPRING, 8 YEARS AGO) 34 00:05:09,651 --> 00:05:10,763 Welcome. 35 00:05:13,505 --> 00:05:16,630 Some of you may know me from last year. 36 00:05:17,533 --> 00:05:19,687 Third attempts, hands up. 37 00:05:21,596 --> 00:05:22,846 You should be ashamed! 38 00:05:24,235 --> 00:05:27,708 The way I see it, you're part of nature. 39 00:05:28,332 --> 00:05:29,825 Which nature, you ask? 40 00:05:31,839 --> 00:05:32,950 Sedimentary rocks. 41 00:05:33,749 --> 00:05:35,135 You're stupid like a rock, 42 00:05:35,219 --> 00:05:37,256 all piled up together. 43 00:05:38,645 --> 00:05:39,721 so 44 00:05:39,930 --> 00:05:42,311 I've been doing this for 20 years, 45 00:05:42,395 --> 00:05:44,825 and I start with the same advice. 46 00:05:46,492 --> 00:05:48,908 Throw that book out the window, 47 00:05:48,992 --> 00:05:50,068 and escape from this. 48 00:05:50,554 --> 00:05:53,263 It's better to learn about the real world ASAP. 49 00:05:54,271 --> 00:05:56,496 We are filled with hope 50 00:05:56,580 --> 00:05:57,742 until the day we die. 51 00:05:58,645 --> 00:06:00,124 Life is simple, 52 00:06:00,208 --> 00:06:02,776 only a few will succeed, and many will fail. 53 00:06:03,020 --> 00:06:05,833 Are you former or latter? 54 00:06:07,222 --> 00:06:08,874 Former or latter? 55 00:06:08,958 --> 00:06:09,984 Former? 56 00:06:10,068 --> 00:06:11,214 Look behind you. 57 00:06:12,603 --> 00:06:15,887 You're one of many, it's so obvious! 58 00:06:15,971 --> 00:06:17,638 You all will fail. 59 00:06:18,263 --> 00:06:20,054 Will my life be any different? 60 00:06:20,138 --> 00:06:22,672 You're not a snowflake. 61 00:06:25,971 --> 00:06:27,846 All right, $1,000 again this year. 62 00:06:28,020 --> 00:06:30,902 Full refund for this class and youth aid. 63 00:06:31,979 --> 00:06:35,208 Whoever gives up first takes the money. 64 00:06:38,401 --> 00:06:40,034 Ah, thank you. 65 00:06:40,902 --> 00:06:42,846 - Here you go. - Thank you. 66 00:06:45,034 --> 00:06:46,979 Ma'am, I'm gonna have some soup. 67 00:06:59,166 --> 00:07:01,630 Didn't we take the same prep class last year? 68 00:07:06,805 --> 00:07:08,020 Not sure, miss. 69 00:07:08,645 --> 00:07:10,173 We're the same age, relax. 70 00:07:13,610 --> 00:07:15,797 Mind if I have one? I forgot my wallet. 71 00:07:18,679 --> 00:07:19,860 - 1 tempura, please. - Okay. 72 00:07:24,062 --> 00:07:25,346 It'd have been good, 73 00:07:26,146 --> 00:07:29,825 if we didn't meet again, right? 74 00:07:34,131 --> 00:07:37,742 Do you really think we'll die with only hope? 75 00:07:46,318 --> 00:07:48,541 You don't look like a pessimist. 76 00:07:51,700 --> 00:07:52,881 You really don't remember me? 77 00:08:00,034 --> 00:08:01,770 Easily distracted, huh? 78 00:08:06,110 --> 00:08:08,749 - Ma'am, I ate 2. - Okay. 79 00:08:19,860 --> 00:08:21,770 - You taking the bus or subway? - Holy cow... 80 00:08:23,541 --> 00:08:25,833 You don't have bus fare either? 81 00:08:28,401 --> 00:08:29,860 I'll pay for the fare. 82 00:08:34,027 --> 00:08:36,805 By the way, do you know my name? I know yours. 83 00:08:37,499 --> 00:08:39,062 World's most common name. 84 00:08:41,943 --> 00:08:43,749 Thank you. 85 00:08:47,672 --> 00:08:49,097 Could this be fate? 86 00:08:50,763 --> 00:08:51,791 Think about it. 87 00:08:51,875 --> 00:08:54,617 Why else would we meet 2 years in a row? 88 00:08:54,930 --> 00:08:56,062 It's not fate, 89 00:08:56,145 --> 00:08:57,672 we simply failed to get into college. 90 00:08:59,964 --> 00:09:01,943 So you don't believe in fate? 91 00:09:02,951 --> 00:09:05,034 Believing in fate brings spark to your life. 92 00:09:05,902 --> 00:09:07,603 Bus will come right away too. 93 00:09:18,437 --> 00:09:19,478 Jeez... 94 00:09:33,680 --> 00:09:35,088 I know your name too, 95 00:09:35,172 --> 00:09:36,458 it's just as common. 96 00:09:47,985 --> 00:09:49,186 (LEATHER WORKSHOP MAN-DOL) 97 00:09:49,270 --> 00:09:52,624 Father, listen to me and sell the business. 98 00:09:52,708 --> 00:09:54,290 The value will double and triple, 99 00:09:54,374 --> 00:09:56,006 so why bother? 100 00:09:57,672 --> 00:09:59,166 - Young-hwan. - Yes? 101 00:10:00,659 --> 00:10:02,034 Isn't having a salary job better 102 00:10:02,117 --> 00:10:04,200 than starting a business? 103 00:10:04,478 --> 00:10:05,853 When will I ever buy you 104 00:10:05,937 --> 00:10:07,624 a Mercedes with my salary? 105 00:10:07,708 --> 00:10:11,165 You worked hard for 30 years. 106 00:10:11,249 --> 00:10:13,666 Trust me and enjoy a comfortable life. 107 00:10:13,750 --> 00:10:14,930 I'm back! 108 00:10:17,568 --> 00:10:18,978 I'll head up! 109 00:10:19,061 --> 00:10:20,520 You failed to get into college again? 110 00:10:22,464 --> 00:10:23,779 If this is your third attempt, 111 00:10:23,863 --> 00:10:25,485 the answer's obvious. 112 00:10:26,109 --> 00:10:28,297 You'll never get into an in-Seoul college. 113 00:10:29,270 --> 00:10:30,729 Seoul colleges aren't everything. 114 00:10:31,075 --> 00:10:32,624 You're being arrogant again. 115 00:10:32,708 --> 00:10:35,019 Just move out, then, prick. 116 00:10:35,103 --> 00:10:36,721 Earn your keep or die trying. 117 00:10:36,805 --> 00:10:39,791 How long can Father work his butt off to support you? 118 00:10:40,624 --> 00:10:41,875 Will you stop it? 119 00:10:42,812 --> 00:10:44,533 You got no goals in life. 120 00:10:44,617 --> 00:10:46,805 What do you exactly live for? 121 00:10:48,367 --> 00:10:50,276 Not to be like you at your age! 122 00:10:57,012 --> 00:10:57,937 You're too thick to realize 123 00:10:58,020 --> 00:11:00,033 how tough this world is. 124 00:11:01,145 --> 00:11:02,777 It seems easy, right? 125 00:11:04,061 --> 00:11:07,568 Pay for your own damn class. 126 00:11:08,297 --> 00:11:09,200 Got it? 127 00:11:50,729 --> 00:11:53,158 (PROJECT IN-SEOUL COLLEGE) 128 00:13:28,193 --> 00:13:31,666 (GONG SO-YEON) 129 00:13:47,742 --> 00:13:50,276 But I'm blue. 130 00:14:24,999 --> 00:14:27,742 Here it is, dude, stay with me, okay? 131 00:14:28,401 --> 00:14:31,061 Initialize and sign in the circles. 132 00:14:31,145 --> 00:14:33,075 This feels really expensive. 133 00:14:33,159 --> 00:14:36,143 You bumpkin! We're in the 21st century, 134 00:14:36,227 --> 00:14:38,263 and yet, this is your first phone? 135 00:14:39,513 --> 00:14:41,284 Don't be too shocked. 136 00:14:41,908 --> 00:14:43,297 It looks ordinary, right? 137 00:14:44,859 --> 00:14:46,582 - Go horizontal! - Holy! 138 00:14:46,666 --> 00:14:48,562 - Revolutionary! - It looks so dope in person! 139 00:14:48,646 --> 00:14:50,485 I get goosebumps whenever I do that. 140 00:14:52,604 --> 00:14:55,729 It feels so natural, doesn't it? 141 00:14:56,701 --> 00:14:58,735 Listen, dude. 142 00:14:58,818 --> 00:15:00,714 There's something I want to ask you. 143 00:15:00,797 --> 00:15:03,978 - It's not that expensive! - No, no... 144 00:15:04,062 --> 00:15:07,137 You have to sign up now to get 10% discount! 145 00:15:07,221 --> 00:15:08,249 It's not that... 146 00:15:08,333 --> 00:15:09,775 Look at your pitty face, fine, 147 00:15:09,859 --> 00:15:12,207 3 months free, boom! 148 00:15:12,291 --> 00:15:13,922 It's not that! 149 00:15:14,964 --> 00:15:16,721 Do you remember Gong So-yeon 150 00:15:16,804 --> 00:15:19,270 from elementary school? 151 00:15:20,971 --> 00:15:23,783 Gong So-yeon? Gong So-yeon... 152 00:15:24,964 --> 00:15:26,582 - Didn't she transfer? - Yeah! 153 00:15:26,666 --> 00:15:28,506 What about her? 154 00:15:28,957 --> 00:15:32,442 Can you ask your mom 155 00:15:32,526 --> 00:15:34,687 for her contact info? 156 00:15:36,492 --> 00:15:37,762 - My mom? - Yeah. 157 00:15:37,846 --> 00:15:39,755 She's still teaching there. 158 00:15:40,346 --> 00:15:42,589 She became the vice principal. 159 00:15:42,673 --> 00:15:46,755 Could she find out which school she went to? 160 00:15:46,839 --> 00:15:49,235 Or even an address... 161 00:15:50,694 --> 00:15:52,450 Are you lonely? Is life tough? 162 00:15:52,534 --> 00:15:57,707 No, I got something to return to her. 163 00:16:01,770 --> 00:16:03,562 (BUSAN) 164 00:16:03,646 --> 00:16:07,464 (LITERARY FRIEND BOOKSTORE) 165 00:16:12,013 --> 00:16:13,020 (I MISS YOU) 166 00:16:17,047 --> 00:16:19,895 Check before buying, they're filled with doodles. 167 00:16:21,527 --> 00:16:23,020 When you get old, 168 00:16:23,104 --> 00:16:24,548 your eyes won't work like before. 169 00:16:25,103 --> 00:16:27,117 Then go to the optometrist. 170 00:16:29,026 --> 00:16:30,326 I'd rather die 171 00:16:30,410 --> 00:16:32,083 than rely on hospitals. 172 00:16:35,416 --> 00:16:36,770 You just make things worse. 173 00:16:38,992 --> 00:16:42,568 Take it easy tonight, I'll go see sis. 174 00:16:51,874 --> 00:16:53,318 Mom, are you disappointed 175 00:16:53,402 --> 00:16:55,658 that I didn't go to college? 176 00:16:57,430 --> 00:16:59,964 I never expected you to go in the first place. 177 00:17:01,527 --> 00:17:03,610 You 'couldn't go,' not 'didn't go'. 178 00:17:05,277 --> 00:17:07,901 She got a scholarship through studying alone, 179 00:17:07,985 --> 00:17:09,859 what's wrong with my genes? 180 00:17:11,804 --> 00:17:13,492 Don't blame the genes. 181 00:17:13,576 --> 00:17:16,388 She had dreams, you didn't. 182 00:17:17,846 --> 00:17:19,548 I had dreams too. 183 00:17:20,762 --> 00:17:22,464 What dream? Daydream? 184 00:17:24,235 --> 00:17:26,770 Be a doctor like Schweitzer! A doctor for humanity! 185 00:17:27,569 --> 00:17:29,791 Make a living off other people's diseases? 186 00:17:30,867 --> 00:17:32,256 What a pessimist. 187 00:17:33,713 --> 00:17:35,521 You mean 'cynic'. 188 00:17:36,180 --> 00:17:37,603 It's not this world's fault. 189 00:17:38,472 --> 00:17:40,068 It's the damn people in it. 190 00:17:43,576 --> 00:17:45,588 You should remarry. 191 00:17:46,214 --> 00:17:48,263 Your crooked mind came from living alone. 192 00:18:01,839 --> 00:18:05,957 Hi, I'm Gong So-yeon's guardian. 193 00:18:06,041 --> 00:18:10,228 Wait, are you So-hee? Gong So-hee? 194 00:18:10,312 --> 00:18:13,506 - Yes, hello. - It's been a while. 195 00:18:14,548 --> 00:18:17,172 A letter came for her. 196 00:18:17,256 --> 00:18:19,651 Since you're here, take her reading material. 197 00:18:20,521 --> 00:18:22,117 Department shirt's here too. 198 00:18:23,020 --> 00:18:24,686 - Here. - Thank you. 199 00:18:27,047 --> 00:18:30,971 How is So-yeon? Can she come back? 200 00:18:38,229 --> 00:18:40,277 (LITERARY FRIEND BOOKSTORE) 201 00:18:41,284 --> 00:18:44,602 (BUSAN UNIVERSITY) 202 00:18:44,686 --> 00:18:46,630 (GONG SO-YEON) 203 00:18:47,187 --> 00:18:48,540 You got a letter. 204 00:18:50,624 --> 00:18:51,978 Shall I read it for you? 205 00:18:55,068 --> 00:18:56,804 Forgive me for opening your letter. 206 00:18:57,812 --> 00:19:00,901 I've never actually seen a stamped letter before. 207 00:19:01,909 --> 00:19:04,429 So people still write handwritten letters. 208 00:19:04,512 --> 00:19:05,693 Here it goes. 209 00:19:07,500 --> 00:19:08,679 Dear So-yeon. 210 00:19:10,138 --> 00:19:13,263 Great start, maybe it's your friend. 211 00:19:13,888 --> 00:19:14,825 Hello. 212 00:19:15,867 --> 00:19:19,464 (TO GONG SO-YEON) 213 00:19:19,547 --> 00:19:22,707 (DEAR FELLOW ALUMNA) 214 00:19:34,860 --> 00:19:36,180 (DEAR SO-YEON) 215 00:19:38,714 --> 00:19:39,651 Hello. 216 00:19:40,832 --> 00:19:42,422 I hope you're not too surprised 217 00:19:42,505 --> 00:19:44,151 by my sudden letter. 218 00:19:44,235 --> 00:19:45,437 (MAIL SEOUL - REGIONAL) 219 00:19:45,520 --> 00:19:47,499 We went to the same elementary school, 220 00:19:48,333 --> 00:19:50,574 but never in the same class, 221 00:19:50,658 --> 00:19:52,533 so you might not remember me. 222 00:19:56,561 --> 00:19:58,437 - I'm sorry. - Sorry. 223 00:20:28,541 --> 00:20:29,651 More letters? 224 00:20:50,034 --> 00:20:51,214 Want some water? 225 00:20:52,256 --> 00:20:53,263 Hold on. 226 00:20:53,853 --> 00:20:57,276 (I'M SORRY, I DON'T REMEMBER YOU.) 227 00:20:57,360 --> 00:20:59,255 So freaking annoying. 228 00:20:59,339 --> 00:21:01,214 Why did we get this stupid homework? 229 00:21:02,881 --> 00:21:05,054 How do we know what whoever's waiting for? 230 00:21:05,138 --> 00:21:06,825 This is so freaking nuts. 231 00:21:06,909 --> 00:21:08,491 What's a Godot? 232 00:21:08,575 --> 00:21:10,400 Something to do with God? 233 00:21:10,484 --> 00:21:12,276 Should we just freaking not do it? 234 00:21:12,360 --> 00:21:13,575 - Not do it? - Excuse me. 235 00:21:14,478 --> 00:21:15,312 Girls? 236 00:21:15,937 --> 00:21:18,714 Read this, it's my gift to you. 237 00:21:20,208 --> 00:21:22,103 Who are you? I don't need it. 238 00:21:22,187 --> 00:21:23,457 No, you must read it. 239 00:21:23,541 --> 00:21:25,436 Only then, your breath will smell like roses, 240 00:21:25,520 --> 00:21:27,152 and your life will be mellifluous. 241 00:21:27,812 --> 00:21:30,992 Read it! No matter what! 242 00:21:31,076 --> 00:21:33,055 What the hell! So freaking annoying! 243 00:21:34,478 --> 00:21:35,624 You devils... 244 00:21:38,263 --> 00:21:40,034 Vile devils! 245 00:21:41,180 --> 00:21:42,533 I'm sorry! 246 00:21:48,333 --> 00:21:50,589 Hey! Nerd! Are you nuts?! 247 00:21:51,319 --> 00:21:53,020 You're the same as them! 248 00:21:54,999 --> 00:21:56,166 What did you say? 249 00:21:56,250 --> 00:21:57,692 Nerd' is politically incorrect. 250 00:21:57,776 --> 00:22:00,400 Get with the times, who uses that word? 251 00:22:00,484 --> 00:22:02,103 You liked being called that. 252 00:22:02,187 --> 00:22:04,429 Then what should I call you? 253 00:22:04,513 --> 00:22:06,457 How about... 'Bookworm'? 254 00:22:07,464 --> 00:22:08,769 What the hell? 255 00:22:08,853 --> 00:22:11,422 Like a nerd but in English. 256 00:22:15,937 --> 00:22:18,714 It does sound cool. 257 00:22:20,554 --> 00:22:22,117 What an idiot. 258 00:22:27,083 --> 00:22:28,229 Bookworm. 259 00:22:32,881 --> 00:22:35,242 Who gave you your name? 260 00:22:35,450 --> 00:22:37,603 Who else? Your grandfather. 261 00:22:38,992 --> 00:22:42,568 Are you implying that my name is old-fashioned? 262 00:22:44,964 --> 00:22:47,554 To be honest, a little. 263 00:22:47,638 --> 00:22:49,707 It's like a servant's name. 264 00:22:49,791 --> 00:22:53,784 Idiot, it was trendy back then. 265 00:22:54,895 --> 00:22:57,568 Man-dol, Keun-dol, Seok-dol. 266 00:23:02,325 --> 00:23:03,610 Can I ask you something else? 267 00:23:04,513 --> 00:23:05,554 What? 268 00:23:08,297 --> 00:23:10,161 Which is more important when studying? 269 00:23:10,245 --> 00:23:11,700 Talent or effort? 270 00:23:17,152 --> 00:23:19,513 Studying is all about talent. 271 00:23:20,763 --> 00:23:22,638 Your lazy brother proved that. 272 00:23:27,395 --> 00:23:29,221 Then should people do what they love, 273 00:23:29,304 --> 00:23:30,902 or love what they do? 274 00:23:32,464 --> 00:23:35,138 A wise man once said, 275 00:23:35,484 --> 00:23:38,922 There's more hardship after hardship. 276 00:23:40,971 --> 00:23:42,971 You could've offered something more hopeful. 277 00:23:43,055 --> 00:23:45,159 Nothing is ever easy, 278 00:23:45,242 --> 00:23:47,395 so do something you like. 279 00:23:49,756 --> 00:23:52,568 So, what do you enjoy doing? 280 00:23:54,443 --> 00:23:56,943 (CLOSED) 281 00:24:02,499 --> 00:24:05,659 Bookworm, you're really going to sleep here? 282 00:24:06,979 --> 00:24:08,194 No time to sleep. 283 00:24:09,097 --> 00:24:10,575 To read 100,000 books before I die, 284 00:24:10,659 --> 00:24:12,499 I gotta read 5 a day. 285 00:24:13,541 --> 00:24:16,596 Wouldn't it be better to meet a few friends in that time? 286 00:24:16,839 --> 00:24:18,471 You live your life alone. 287 00:24:20,207 --> 00:24:21,265 If I were to ever need a friend, 288 00:24:21,349 --> 00:24:22,638 one would do. 289 00:24:23,749 --> 00:24:25,971 No male friends or girlfriends, 290 00:24:26,735 --> 00:24:28,125 either way, it's tragic. 291 00:24:29,825 --> 00:24:31,630 Having no friends is not a tragedy. 292 00:24:32,255 --> 00:24:33,317 A sunny day isn't always a good day, 293 00:24:33,401 --> 00:24:35,207 and a rainy day isn't always a bad day. 294 00:24:38,922 --> 00:24:39,964 Indeed. 295 00:24:45,242 --> 00:24:46,130 (HELLO.) 296 00:24:46,213 --> 00:24:47,692 (I'M SORRY, BUT I DON'T REMEMBER YOU.) 297 00:24:47,776 --> 00:24:49,742 (I THINK YOU'VE MISTAKEN ME FOR ANOTHER STUDENT...) 298 00:24:49,826 --> 00:24:51,943 (BUSAN CENTRAL POST OFFICE) 299 00:25:17,255 --> 00:25:19,513 I think I remember you. 300 00:25:20,485 --> 00:25:23,228 Thank you for the letter, though. 301 00:25:24,513 --> 00:25:27,186 I'd like to propose a few ground rules. 302 00:25:28,992 --> 00:25:32,603 Do not ask questions, don't ask to meet up. 303 00:25:34,547 --> 00:25:36,145 And no visiting. 304 00:25:38,575 --> 00:25:40,020 Take care. 305 00:25:40,104 --> 00:25:41,388 From So-yeon. 306 00:26:21,839 --> 00:26:22,708 Are you asleep? 307 00:26:23,854 --> 00:26:26,283 I brought a cute little puppy. 308 00:26:28,541 --> 00:26:31,526 Your friend made it, he's good, right? 309 00:26:32,568 --> 00:26:34,409 Happy, bark. 310 00:26:40,276 --> 00:26:42,149 He's your guardian dog 311 00:26:42,322 --> 00:26:45,123 from now on. 312 00:26:45,207 --> 00:26:46,249 Like it? 313 00:26:56,631 --> 00:26:58,610 (MAIL) 314 00:27:07,742 --> 00:27:08,938 I'll cast a spell 315 00:27:09,021 --> 00:27:11,631 that'll make you look up at the sky. 316 00:27:49,061 --> 00:27:50,068 What the... 317 00:27:59,547 --> 00:28:01,061 Thanks for the puppy, 318 00:28:01,145 --> 00:28:02,881 I placed it by my pillow. 319 00:28:03,263 --> 00:28:05,555 He's so quiet, doesn't bark at all. 320 00:28:06,526 --> 00:28:08,437 It's reassuring to have him beside me. 321 00:28:09,026 --> 00:28:11,041 I love the name Happy too. 322 00:28:11,353 --> 00:28:13,054 I hope you're happy as well. 323 00:28:13,645 --> 00:28:16,909 P.S. End of the spell, you may now look down. 324 00:28:17,151 --> 00:28:18,089 What are you looking at? 325 00:28:20,138 --> 00:28:21,109 Clouds. 326 00:28:21,978 --> 00:28:23,854 I didn't know you like clouds. 327 00:28:27,984 --> 00:28:32,255 It could be an animal or a face. 328 00:28:35,276 --> 00:28:36,998 Or a message from the universe, 329 00:28:37,082 --> 00:28:39,061 You two should spend the day together. 330 00:28:40,242 --> 00:28:41,200 Why'd the universe plan 331 00:28:41,284 --> 00:28:43,353 such a silly thing? 332 00:28:43,437 --> 00:28:44,617 Aren't you surprised? 333 00:28:44,999 --> 00:28:46,735 - About what? - Miracle of the universe. 334 00:28:47,916 --> 00:28:48,992 What miracle? 335 00:28:49,860 --> 00:28:51,825 In the void of this universe, 336 00:28:51,909 --> 00:28:54,304 we're both staring at the sky. 337 00:28:58,506 --> 00:29:00,346 Everything's a miracle to you. 338 00:29:01,353 --> 00:29:03,124 Yeah, that's it, 339 00:29:04,547 --> 00:29:05,936 everything's a miracle. 340 00:29:06,562 --> 00:29:08,054 These fleeting moments... 341 00:29:10,172 --> 00:29:11,547 If this moment returns, 342 00:29:11,631 --> 00:29:13,541 it's a proof that we're rocks. 343 00:29:14,895 --> 00:29:15,936 Sedimentary rocks? 344 00:29:23,610 --> 00:29:25,783 Are you a shut-in loner, 345 00:29:25,867 --> 00:29:28,774 or are you just waiting for a muse 346 00:29:28,858 --> 00:29:30,192 in those books? 347 00:29:30,276 --> 00:29:33,124 Ma'am. You're the only muse in my life. 348 00:29:33,818 --> 00:29:35,971 Give me artistic inspiration and talent. 349 00:29:37,430 --> 00:29:39,061 He's got good eyes. 350 00:29:40,416 --> 00:29:42,484 Don't make me puke. 351 00:29:42,568 --> 00:29:44,096 Let us ignore fools like her. 352 00:29:44,999 --> 00:29:46,527 She's an argument against spirituality. 353 00:29:46,874 --> 00:29:48,124 I think so too. 354 00:29:50,172 --> 00:29:51,260 Coming together of 355 00:29:51,344 --> 00:29:52,950 a pessimist and a cynic. 356 00:29:53,784 --> 00:29:55,749 This should be interesting. 357 00:29:55,833 --> 00:29:58,576 I'm going to meet a woman like you. 358 00:29:59,617 --> 00:30:01,943 Like a shower on a patch of soil. 359 00:30:02,777 --> 00:30:04,984 Soil and shower? 360 00:30:05,068 --> 00:30:06,562 It is the start of life. 361 00:30:08,819 --> 00:30:10,763 It's just mud, you idiot. 362 00:30:12,534 --> 00:30:14,166 Just live alone. 363 00:30:17,916 --> 00:30:18,819 Okay. 364 00:30:21,388 --> 00:30:22,568 Please listen to me. 365 00:30:23,506 --> 00:30:25,416 The value will double in a few months, 366 00:30:26,284 --> 00:30:28,401 you can work in a much better workshop. 367 00:30:29,409 --> 00:30:30,612 This is enough, 368 00:30:30,696 --> 00:30:32,380 I don't need anything better. 369 00:30:32,464 --> 00:30:34,220 I'm off. 370 00:30:34,304 --> 00:30:35,555 Okay. 371 00:30:35,832 --> 00:30:38,506 Trust your good son on this one. 372 00:30:39,479 --> 00:30:42,415 Fine, when do you need it by? 373 00:30:42,499 --> 00:30:43,770 If you're taking money from the family, 374 00:30:43,853 --> 00:30:45,520 it's obvious. 375 00:30:46,388 --> 00:30:47,936 Get out, moron. 376 00:30:48,020 --> 00:30:50,625 He shouldn't work his butt off to support you. 377 00:30:52,256 --> 00:30:53,471 You're a grown-up. 378 00:30:59,305 --> 00:31:00,242 Buddy! 379 00:31:01,943 --> 00:31:03,297 What did you say? 380 00:31:04,443 --> 00:31:06,874 The world is so easy because you're so smart? 381 00:31:07,500 --> 00:31:09,429 I've had it with you. 382 00:31:09,513 --> 00:31:12,221 I know you're well off. 383 00:31:13,297 --> 00:31:15,763 That's why you wore the letterman jacket for 4 years. 384 00:31:17,360 --> 00:31:18,853 Never once washed it, 385 00:31:20,138 --> 00:31:21,735 not knowing how badly it stank. 386 00:31:23,089 --> 00:31:24,339 Punk-ass prick! 387 00:31:49,409 --> 00:31:53,367 (DEAD AFTER JUMPING OFF 24F OF A HOTEL IN HONG KONG) 388 00:31:57,880 --> 00:32:00,555 A bird without legs has landed. 389 00:32:02,604 --> 00:32:04,305 Did you see 'Days of Being Wild'? 390 00:32:06,701 --> 00:32:07,896 I saw 'A Chinese Ghost Story' 391 00:32:07,980 --> 00:32:09,166 for the actress. 392 00:32:11,458 --> 00:32:14,200 Doesn't he look like he's crying even though he's laughing? 393 00:32:14,755 --> 00:32:16,165 That's why I'm drawn to him. 394 00:32:16,249 --> 00:32:18,075 (PLEASE REMEMBER ME, DON'T FORGET ME.) 395 00:32:18,159 --> 00:32:20,485 My brother looked like Leslie. 396 00:32:22,360 --> 00:32:24,652 But he died as a high school senior. 397 00:32:33,054 --> 00:32:34,721 Wanna stay with me today? 398 00:32:35,555 --> 00:32:37,346 It'd be easy to remember today, 399 00:32:37,430 --> 00:32:39,583 the day Leslie Cheung died. 400 00:32:50,416 --> 00:32:52,291 Ma'am, how much for a room? 401 00:32:53,193 --> 00:32:54,638 Day use? 402 00:32:54,721 --> 00:32:57,187 - What's that? - Short rest. 403 00:32:59,166 --> 00:33:00,762 Then I'll take a long rest. 404 00:33:01,734 --> 00:33:02,811 $40. 405 00:33:08,229 --> 00:33:09,556 I was always curious, 406 00:33:09,640 --> 00:33:11,005 there's nothing to it. 407 00:33:12,395 --> 00:33:13,541 It's see-through... 408 00:33:15,172 --> 00:33:16,631 Good hot water flow. 409 00:33:24,062 --> 00:33:25,575 How about this? 410 00:33:25,658 --> 00:33:27,049 Whenever we sleep, 411 00:33:27,133 --> 00:33:28,610 I'll tell you about my moms. 412 00:33:29,651 --> 00:33:30,937 It's a decent roster. 413 00:33:31,770 --> 00:33:34,062 My dad had his way with women. 414 00:33:36,149 --> 00:33:37,548 We could probably sleep 4 times 415 00:33:37,631 --> 00:33:39,915 just by doing that. 416 00:33:39,999 --> 00:33:41,041 Forget it! 417 00:33:42,117 --> 00:33:43,437 My real mom is up first. 418 00:33:44,131 --> 00:33:45,713 She had a C-section 419 00:33:45,797 --> 00:33:47,604 and the scalpel stabbed my ear. 420 00:33:48,645 --> 00:33:51,423 See this? It's not an earring hole. 421 00:33:53,263 --> 00:33:55,555 That cut must've ruined your personality. 422 00:33:57,880 --> 00:34:00,485 We got a $30,000 settlement, though. 423 00:34:01,666 --> 00:34:06,388 As soon as I was born, I was filthy rich. 424 00:34:07,846 --> 00:34:09,639 When I was grade 8 or so, 425 00:34:09,723 --> 00:34:11,804 I was given a bank book. 426 00:34:12,395 --> 00:34:14,456 With interest added up over 20 years, 427 00:34:14,540 --> 00:34:16,824 it was at $43,000. 428 00:34:16,908 --> 00:34:17,880 I'm serious. 429 00:34:23,749 --> 00:34:26,075 For the first time ever, I said thank you. 430 00:34:26,492 --> 00:34:27,970 A month after giving me this, 431 00:34:28,054 --> 00:34:29,617 she passed away. 432 00:34:30,797 --> 00:34:32,534 She cleaned her slate before dying. 433 00:34:33,506 --> 00:34:36,284 Thanks to that, dad's second marriage was easy. 434 00:34:46,943 --> 00:34:49,582 (AURORA MOTEL) 435 00:34:54,235 --> 00:34:55,401 I'll save the second mom 436 00:34:55,485 --> 00:34:57,083 for the next time. 437 00:34:57,880 --> 00:34:59,929 I won't sleep with you, rich lady. 438 00:35:02,985 --> 00:35:04,582 But I want to sleep with you. 439 00:35:12,950 --> 00:35:13,853 What's with that face? 440 00:35:15,693 --> 00:35:18,229 Is that your college rejection face? 441 00:35:26,943 --> 00:35:29,235 Let's go see the aurora when we get in. 442 00:35:32,047 --> 00:35:33,388 Yeah! Iceland! 443 00:35:33,472 --> 00:35:35,068 The cold will make it nice to snuggle. 444 00:35:36,180 --> 00:35:38,437 Is that all you think about? 445 00:35:40,034 --> 00:35:42,047 I think I missed something growing up. 446 00:35:42,950 --> 00:35:44,721 Maybe lack of nutrients. 447 00:35:47,047 --> 00:35:48,179 What was I saying? 448 00:35:48,263 --> 00:35:51,734 Right, the aurora, we have to go see it. 449 00:36:54,582 --> 00:36:57,137 (LITERARY FRIEND BOOKSTORE) 450 00:36:57,221 --> 00:37:04,235 (SUMMER) 451 00:37:07,916 --> 00:37:08,958 Excuse me? 452 00:37:10,589 --> 00:37:13,471 -Yes? -Do you buy these too? 453 00:37:25,034 --> 00:37:27,881 How about $1 per album? 454 00:37:44,617 --> 00:37:47,256 I'm listening to music. 455 00:37:48,020 --> 00:37:51,457 A stranger sold me this vinyl. 456 00:37:52,707 --> 00:37:56,546 I think I calculated wrong, here you go. 457 00:37:56,630 --> 00:37:58,020 It's okay. 458 00:37:58,992 --> 00:38:00,158 The albums were in 459 00:38:00,242 --> 00:38:02,415 Pop Top Ten for 5 weeks. 460 00:38:02,499 --> 00:38:04,096 We pay extra for chart toppers. 461 00:38:05,728 --> 00:38:06,874 Take care. 462 00:38:12,429 --> 00:38:15,887 I think I heard this in elementary school, 463 00:38:15,971 --> 00:38:19,547 I guess I liked it enough to remember it. 464 00:38:24,478 --> 00:38:25,833 Why did you pay him more? 465 00:38:27,916 --> 00:38:29,096 Well... 466 00:38:30,693 --> 00:38:34,617 It didn't feel right to pay $1 each for these. 467 00:38:37,881 --> 00:38:39,741 Aside from birthday cards, 468 00:38:39,825 --> 00:38:41,839 I've never written a proper letter. 469 00:38:44,062 --> 00:38:46,630 I drove by the ocean by chance today. 470 00:38:47,776 --> 00:38:50,104 I live so close to it, but I rarely go. 471 00:38:52,464 --> 00:38:54,255 You might not hear it, 472 00:38:54,338 --> 00:38:56,546 but I'm filling this letter 473 00:38:56,630 --> 00:38:57,742 with the sound of the South Sea. 474 00:38:58,992 --> 00:39:01,457 Have a great day. 475 00:39:31,735 --> 00:39:32,957 Overthinker, 476 00:39:33,041 --> 00:39:34,547 what are you thinking about? 477 00:39:36,943 --> 00:39:37,985 The ocean. 478 00:39:40,554 --> 00:39:41,909 Already feeling the summer? 479 00:39:45,693 --> 00:39:47,117 I don't remember it. 480 00:39:48,992 --> 00:39:50,728 - Come with me. - What? 481 00:39:52,117 --> 00:39:54,394 Hey, hey! 482 00:39:54,478 --> 00:39:57,484 Hold up, what's with you? 483 00:39:57,568 --> 00:39:59,221 I'm gonna trip! 484 00:39:59,304 --> 00:40:01,096 Taxi? What for?! 485 00:40:01,180 --> 00:40:03,005 Wait, where are we going? 486 00:40:03,089 --> 00:40:05,193 Sir, to the closest ocean, please! 487 00:40:05,276 --> 00:40:06,909 What? Right now?! 488 00:40:14,617 --> 00:40:16,770 It's not like the ocean is on the moon. 489 00:40:24,201 --> 00:40:27,221 Come on, let's go feel the tide. 490 00:40:27,846 --> 00:40:29,062 You're gonna go in? 491 00:40:32,568 --> 00:40:35,554 I should be solving a math problem right now. 492 00:40:36,180 --> 00:40:37,568 Calculate this instead. 493 00:40:38,749 --> 00:40:40,273 The probability of me and you barefoot 494 00:40:41,010 --> 00:40:43,094 on a habitable planet 495 00:40:43,876 --> 00:40:45,833 in this universe. 496 00:40:47,916 --> 00:40:51,041 You really are different. 497 00:40:51,666 --> 00:40:53,213 It's society's fault 498 00:40:53,297 --> 00:40:54,930 for not letting us do this. 499 00:40:55,589 --> 00:40:57,464 I am irrefutably normal. 500 00:41:00,693 --> 00:41:04,234 It's my first time seeing the ocean in my 20s. 501 00:41:06,422 --> 00:41:07,638 Me too, actually. 502 00:41:13,471 --> 00:41:14,825 Why are you so nice to me? 503 00:41:18,055 --> 00:41:20,624 You may be a bit stupid, 504 00:41:21,596 --> 00:41:23,818 but I prefer someone who is untainted. 505 00:41:28,332 --> 00:41:30,902 Jeez, grab my hand. 506 00:41:32,013 --> 00:41:35,034 'Stupid' being the operative word? 507 00:41:40,520 --> 00:41:42,951 I'm so screwed! Jesus Christ! 508 00:41:47,812 --> 00:41:49,131 Are you nuts? 509 00:41:49,651 --> 00:41:53,089 No! Don't do that! Stop! Don't do that! 510 00:41:57,603 --> 00:41:59,027 Look at this mess! 511 00:42:07,708 --> 00:42:08,784 Delivery. 512 00:42:09,826 --> 00:42:11,666 - One moment. - Sure. 513 00:42:14,097 --> 00:42:15,659 - Thank you. - Take care. 514 00:42:20,972 --> 00:42:22,186 Sis, look at this. 515 00:42:22,985 --> 00:42:25,137 He got these from the ocean. 516 00:42:28,021 --> 00:42:29,339 Ta-da. 517 00:42:30,207 --> 00:42:31,526 Pretty good, right? 518 00:42:32,499 --> 00:42:34,895 Does he want you to ride this to the ocean? 519 00:42:41,735 --> 00:42:44,234 So pretty, aren't they? 520 00:42:45,624 --> 00:42:46,770 Wanna hear it? 521 00:42:48,471 --> 00:42:49,513 Listen. 522 00:42:53,854 --> 00:42:54,721 Do you hear it? 523 00:43:12,534 --> 00:43:15,450 Pardon, make way, please. 524 00:43:18,193 --> 00:43:20,192 - One moment. - Use your strength! 525 00:43:20,276 --> 00:43:21,700 Your strength! 526 00:43:22,325 --> 00:43:24,027 -Hold it tight! -One second! 527 00:43:25,833 --> 00:43:28,575 A long day finally came to an end. 528 00:43:29,234 --> 00:43:31,478 I got your gift from the ocean, 529 00:43:31,562 --> 00:43:32,429 thank you. 530 00:43:34,270 --> 00:43:36,943 I hope it rains tonight. 531 00:43:37,846 --> 00:43:40,380 We have a drought here. 532 00:43:41,770 --> 00:43:43,854 I hope it rains all day. 533 00:43:45,103 --> 00:43:51,805 Gently, softly, tap-tap, pitter-patter. 534 00:43:53,020 --> 00:43:56,979 (FROM SO-HEE) 535 00:44:23,958 --> 00:44:27,117 So-yeon, you must love rain a lot. 536 00:44:28,714 --> 00:44:29,964 I love it too. 537 00:44:30,902 --> 00:44:34,409 Especially the raindrops on the eaves. 538 00:44:35,902 --> 00:44:39,026 When I was young, I used to watch that for a long time. 539 00:44:43,089 --> 00:44:45,555 (PITTER-PATTER from. So-yeon) 540 00:44:45,902 --> 00:44:46,978 I like the sound of 'pitter-patter'. 541 00:44:48,401 --> 00:44:49,583 It makes me feel good. 542 00:44:50,416 --> 00:44:51,596 Pitter-patter. 543 00:44:58,714 --> 00:45:00,763 (I WANT TO) 544 00:45:32,915 --> 00:45:35,867 (I WANT TO MEET HIM) 545 00:46:06,145 --> 00:46:08,437 (JUNE MOCK EXAM REPORT CARD) 546 00:46:08,680 --> 00:46:09,513 Man... 547 00:46:36,735 --> 00:46:38,750 - Excuse me. - Yes? 548 00:46:39,929 --> 00:46:41,963 Is it okay to look around? 549 00:46:42,047 --> 00:46:44,409 Of course, feel free to browse. 550 00:47:46,005 --> 00:47:47,325 Welcome. 551 00:48:15,832 --> 00:48:17,256 (THE LIFE BEFORE) 552 00:48:19,722 --> 00:48:20,555 Excuse me? 553 00:48:25,242 --> 00:48:26,130 Yes? 554 00:48:26,214 --> 00:48:30,346 That edition's translation is terrible, hold on a second. 555 00:48:32,500 --> 00:48:33,922 This is the revised edition. 556 00:49:07,256 --> 00:49:10,276 (LITERARY FRIEND BOOKSTORE) 557 00:50:14,409 --> 00:50:18,263 (PITTER-PATTER UMBRELLA WORKSHOP) 558 00:50:45,103 --> 00:50:47,033 I read about you in a magazine. 559 00:50:47,117 --> 00:50:48,783 A master umbrella maker, huh? 560 00:50:51,249 --> 00:50:52,534 So the marketing worked. 561 00:50:55,937 --> 00:50:56,978 Have you been well? 562 00:50:57,256 --> 00:51:00,312 Lame attempt at being a travel writer. 563 00:51:02,950 --> 00:51:05,832 It feels like yesterday when we last met. 564 00:51:11,734 --> 00:51:13,437 I remember that dumb look of yours. 565 00:51:14,686 --> 00:51:15,867 What look? 566 00:51:16,770 --> 00:51:18,229 When I ate two fish cakes, 567 00:51:18,853 --> 00:51:21,700 you had that 'Who is this crazy?' look. 568 00:51:24,582 --> 00:51:25,341 I remember. 569 00:51:25,425 --> 00:51:29,548 Not bad for a crazy look, right? 570 00:51:30,521 --> 00:51:31,616 No, it ended with 571 00:51:31,700 --> 00:51:33,645 'Who is this crazy?' 572 00:51:39,166 --> 00:51:41,284 You wore blue and white team hats too? 573 00:51:42,500 --> 00:51:45,068 I may have been the last generation. 574 00:51:48,263 --> 00:51:50,208 Do you have a rainmaker in the family? 575 00:51:50,451 --> 00:51:51,354 No. 576 00:51:51,909 --> 00:51:54,791 Then I'll pray for rain every day. 577 00:51:55,034 --> 00:51:56,388 You'll be rich soon. 578 00:51:59,479 --> 00:52:00,901 I'll go bankrupt if it does. 579 00:52:01,526 --> 00:52:03,297 People won't lose their umbrellas. 580 00:52:06,909 --> 00:52:07,846 I guess so. 581 00:52:13,402 --> 00:52:15,520 Did you ever think of me? 582 00:52:21,041 --> 00:52:23,540 Leslie Cheung's movies don't play as often. 583 00:52:26,318 --> 00:52:27,985 Your sense of humor has improved. 584 00:52:29,026 --> 00:52:30,658 You're all grown up now. 585 00:52:31,943 --> 00:52:32,776 Bye. 586 00:52:47,221 --> 00:52:48,645 How long have we known each other? 587 00:52:49,929 --> 00:52:52,499 A long time, I've forgotten. 588 00:52:56,110 --> 00:52:57,796 My cousin's getting married soon. 589 00:52:57,880 --> 00:53:00,554 Really? Give her my best wishes. 590 00:53:09,512 --> 00:53:16,526 (AUTUMN) 591 00:53:22,812 --> 00:53:25,172 ...love others than themselves. 592 00:53:26,457 --> 00:53:27,950 When they meet someone... 593 00:53:28,159 --> 00:53:31,075 Mom, So-yeon smiled today. 594 00:53:33,263 --> 00:53:34,443 What do you mean? 595 00:53:35,277 --> 00:53:36,423 She smiled. 596 00:53:37,256 --> 00:53:38,609 Did something good happen? 597 00:53:39,964 --> 00:53:42,207 Something like that. 598 00:53:42,291 --> 00:53:44,860 ...enjoyed a little happiness. 599 00:53:45,833 --> 00:53:47,380 Let's hear a request from 600 00:53:47,463 --> 00:53:49,825 birthday girl Lee Young-kyung. 601 00:53:51,909 --> 00:53:52,884 Mom, 602 00:53:53,529 --> 00:53:55,693 why is my birthday December 31? 603 00:53:57,846 --> 00:53:59,170 What do you mean why? 604 00:53:59,507 --> 00:54:01,561 That's when you were born. 605 00:54:02,360 --> 00:54:03,978 I know. 606 00:54:04,062 --> 00:54:05,228 I could've been a year younger 607 00:54:05,312 --> 00:54:07,797 if you delayed getting my birth certificate by a day. 608 00:54:07,881 --> 00:54:10,228 Really untactful! 609 00:54:10,312 --> 00:54:13,159 If you feel wronged, blame your dad in heaven. 610 00:54:13,958 --> 00:54:15,763 He was the one who filed it. 611 00:54:17,187 --> 00:54:21,180 He was never really tactful. 612 00:54:24,512 --> 00:54:27,672 Thanks to that, I started at age 2. 613 00:54:30,312 --> 00:54:32,360 My life started off on the wrong foot. 614 00:54:35,312 --> 00:54:39,478 Yeah, life's all messed up. 615 00:54:41,909 --> 00:54:45,658 No husband, a sick child, 616 00:54:46,943 --> 00:54:48,679 and the remaining one is immature. 617 00:54:49,825 --> 00:54:51,304 My life is all used up, 618 00:54:51,387 --> 00:54:52,776 like the books we're selling. 619 00:54:53,922 --> 00:54:56,630 What's with you? I was kidding. 620 00:54:59,096 --> 00:55:00,833 I lost to this world. 621 00:55:01,909 --> 00:55:06,110 It was such a vile thing. 622 00:55:20,520 --> 00:55:22,533 I talked to the doctor yesterday. 623 00:55:24,964 --> 00:55:26,041 What did he say? 624 00:55:27,708 --> 00:55:28,922 He told me to be mentally prepared. 625 00:55:29,860 --> 00:55:32,672 That's a doctor's most generous expression. 626 00:55:33,471 --> 00:55:35,867 He'll now use proper lingo. 627 00:55:36,735 --> 00:55:40,173 Name of the disease, cause and time of death... 628 00:55:40,833 --> 00:55:42,708 Stop talking like that! 629 00:55:53,159 --> 00:55:56,735 How long does she have? 630 00:55:57,881 --> 00:55:58,888 A month. 631 00:56:22,533 --> 00:56:23,541 Go! 632 00:56:31,666 --> 00:56:32,776 All moved out? 633 00:56:33,818 --> 00:56:36,283 Dad lived here for 30 years. 634 00:56:37,187 --> 00:56:39,201 We'll get him a good apartment soon. 635 00:56:40,450 --> 00:56:41,943 By playing the stock market? 636 00:56:44,408 --> 00:56:46,909 When he gets old, will you live with him? 637 00:56:49,304 --> 00:56:50,554 Then shut up. 638 00:56:56,839 --> 00:56:58,922 What was your SAT history score? 639 00:57:00,173 --> 00:57:01,283 Perfect score. 640 00:57:02,152 --> 00:57:05,262 You know history so well, but not about our family. 641 00:57:05,346 --> 00:57:07,221 Just stop it, prick. 642 00:57:07,916 --> 00:57:10,867 Learn how the world works. 643 00:57:20,173 --> 00:57:22,499 - Bookworm. - Yes? 644 00:57:24,930 --> 00:57:27,255 I take back what I said. 645 00:57:28,645 --> 00:57:29,756 Take what back? 646 00:57:30,833 --> 00:57:32,325 Telling you to live by yourself. 647 00:57:36,596 --> 00:57:37,881 Fall in love while you're young. 648 00:57:39,687 --> 00:57:41,492 And stop coming here. 649 00:57:47,083 --> 00:57:48,505 Give writing a go. 650 00:57:50,138 --> 00:57:51,770 I got nothing to write about. 651 00:57:53,228 --> 00:57:55,485 I don't even have a single friend. 652 00:57:57,255 --> 00:57:58,526 In grade school, 653 00:57:58,610 --> 00:58:00,416 no one wanted me on their teams. 654 00:58:01,631 --> 00:58:04,617 I can never forget what a girl said. 655 00:58:08,297 --> 00:58:09,304 What did she say? 656 00:58:10,763 --> 00:58:12,291 Hey, you can have him. 657 00:58:14,791 --> 00:58:17,429 I was always treated like expired milk. 658 00:58:18,437 --> 00:58:20,034 What a wench. 659 00:58:20,450 --> 00:58:21,512 Forget about it. 660 00:58:21,596 --> 00:58:23,596 There isn't even time 661 00:58:23,680 --> 00:58:25,853 for those you treasure. 662 00:58:25,937 --> 00:58:28,021 I can't relate to anyone in this world. 663 00:58:28,888 --> 00:58:31,666 I never rode a bike as a kid, like others. 664 00:58:32,951 --> 00:58:34,270 But you surely have a dream. 665 00:58:55,207 --> 00:58:58,055 You got time to read a novel? 666 00:59:05,659 --> 00:59:08,144 Some moron ripped out the last page. 667 00:59:08,228 --> 00:59:10,000 Did you know it's missing? 668 00:59:15,416 --> 00:59:17,102 Do you know what the last line is? 669 00:59:17,186 --> 00:59:18,263 That's the key point. 670 00:59:21,388 --> 00:59:23,888 No, I haven't even read the first sentence. 671 00:59:26,179 --> 00:59:28,021 It's because you buy books for looks. 672 00:59:28,992 --> 00:59:30,520 I'll write down the final sentence. 673 00:59:32,985 --> 00:59:35,972 (THE LIFE BEFORE US) 674 00:59:38,263 --> 00:59:40,332 I'm gonna stop coming here. 675 00:59:40,416 --> 00:59:41,458 Why? 676 00:59:43,923 --> 00:59:45,416 My brain can't keep up. 677 01:00:00,867 --> 01:00:07,846 (YOU MUST LOVE) 678 01:00:27,846 --> 01:00:28,784 Go home. 679 01:00:30,972 --> 01:00:33,992 Yo, Bookworm, why do you look so down? 680 01:00:35,520 --> 01:00:36,666 I'm afraid. 681 01:00:37,360 --> 01:00:38,401 Of what? 682 01:00:39,513 --> 01:00:40,693 The real world. 683 01:00:45,416 --> 01:00:46,596 Did something happen? 684 01:00:53,263 --> 01:00:55,207 I won't come to your shop anymore! 685 01:00:56,388 --> 01:00:57,325 What? 686 01:00:59,547 --> 01:01:00,693 What do you mean? 687 01:01:01,596 --> 01:01:02,708 Yo, Bookworm! 688 01:01:03,958 --> 01:01:04,860 Bookworm! 689 01:01:57,151 --> 01:01:59,443 Sis, should we take a picture? 690 01:02:04,096 --> 01:02:08,297 Well, one, two, three! 691 01:02:28,228 --> 01:02:31,492 We had a big snowfall yesterday in Busan. 692 01:02:32,984 --> 01:02:34,895 I'm sending you a handful. 693 01:02:36,249 --> 01:02:39,963 But it's only visible to kind souls. 694 01:03:14,617 --> 01:03:18,680 I want to work up the courage to tell you something. 695 01:03:19,200 --> 01:03:21,943 There's something I've been lying to you about. 696 01:03:23,020 --> 01:03:24,826 If you give me a chance, 697 01:03:25,485 --> 01:03:28,666 I want to show you my better self. 698 01:03:28,750 --> 01:03:31,041 - 43, please. - Yes. 699 01:03:33,054 --> 01:03:35,867 Could we meet on December 31? 700 01:03:36,978 --> 01:03:39,130 In front of our old school, perhaps? 701 01:03:39,826 --> 01:03:41,145 Although it's gone now. 702 01:03:44,583 --> 01:03:46,805 (COULD WE MEET ON DECEMBER 31?) 703 01:04:01,838 --> 01:04:04,096 Have you forgotten our rules? 704 01:04:07,047 --> 01:04:13,367 I'm sorry to say, I can't make that promise. 705 01:04:14,825 --> 01:04:16,874 (FROM YOUNG-HO P.S. MY NUMBER IS 018?? 706 01:04:37,984 --> 01:04:39,026 Hello? 707 01:04:41,145 --> 01:04:42,950 I have to see you now. 708 01:04:44,062 --> 01:04:49,151 If we suddenly lose contact, we'll remember each other 709 01:04:49,235 --> 01:04:51,354 only as one-night-stand partners. 710 01:04:52,360 --> 01:04:54,270 That's not proper. 711 01:04:56,354 --> 01:04:59,895 If we spend 2 nights, it'll feel much better. 712 01:05:06,804 --> 01:05:09,096 Okay, good night. 713 01:05:09,964 --> 01:05:12,776 Go to bed early and be a good boy. 714 01:05:29,062 --> 01:05:29,929 Hey! 715 01:05:37,846 --> 01:05:39,443 Why won't you let me sleep? 716 01:05:42,568 --> 01:05:43,783 Because I'm lonely. 717 01:05:52,776 --> 01:05:56,284 Want me to tutor you? I won't charge. 718 01:05:57,534 --> 01:05:59,429 Forget it, it's a waste of time. 719 01:05:59,513 --> 01:06:02,067 I don't want your sympathy or pity either. 720 01:06:02,151 --> 01:06:03,610 Don't beat yourself up. 721 01:06:04,305 --> 01:06:06,527 You have something more valuable. 722 01:06:09,479 --> 01:06:11,562 - Which is? - Imagination. 723 01:06:13,957 --> 01:06:15,937 That's why I can't go to college? 724 01:06:18,124 --> 01:06:20,034 Imagination towards people. 725 01:06:22,742 --> 01:06:25,485 Can't you use some of that on me? 726 01:06:38,610 --> 01:06:39,999 This was my elementary school. 727 01:06:44,791 --> 01:06:45,625 Really? 728 01:06:46,839 --> 01:06:48,297 It was demolished a long time ago. 729 01:06:49,721 --> 01:06:51,180 There weren't any new students. 730 01:06:54,443 --> 01:06:57,707 I think the classroom was here. 731 01:07:02,395 --> 01:07:03,263 Young-ho! 732 01:07:05,312 --> 01:07:06,804 Come solve this problem. 733 01:07:11,041 --> 01:07:12,811 Very good. 734 01:07:16,597 --> 01:07:18,333 Jong-gook, did you forget again? 735 01:07:18,713 --> 01:07:19,929 You did this dozens of times. 736 01:07:20,797 --> 01:07:22,047 Go put your hands up outside. 737 01:07:22,846 --> 01:07:23,783 Come on, Mom! 738 01:07:24,999 --> 01:07:26,145 Go outside. 739 01:07:27,430 --> 01:07:29,409 (LOWEST COMMON MULTIPLE) 740 01:07:36,700 --> 01:07:38,576 Young-ho, did you also forget? 741 01:07:39,270 --> 01:07:42,346 What is the meaning of lowest common multiples? 742 01:07:42,430 --> 01:07:46,180 Common numbers... 743 01:07:47,221 --> 01:07:49,964 I told you to think in simple terms. 744 01:07:50,937 --> 01:07:53,804 4, 8 and 14. 745 01:07:53,888 --> 01:07:55,200 At what point do multiples 746 01:07:55,284 --> 01:07:56,700 of these numbers meet? 747 01:08:05,451 --> 01:08:07,603 So where do they first meet? 748 01:08:07,985 --> 01:08:08,958 The fountain? 749 01:08:14,375 --> 01:08:17,450 Homework check time, turn to page 17. 750 01:08:17,534 --> 01:08:20,367 Hurry, hurry... There you go. 751 01:08:20,451 --> 01:08:22,311 What a great job! 752 01:08:22,395 --> 01:08:23,679 You solved them well. 753 01:08:25,521 --> 01:08:28,297 Is she really my mom? 754 01:08:29,026 --> 01:08:31,666 We learn because we don't know! 755 01:08:57,916 --> 01:09:02,866 - Hey, we should report her. - You did a good job. 756 01:09:02,950 --> 01:09:04,825 Go call the police. 757 01:09:11,214 --> 01:09:12,812 That's enough, come inside. 758 01:09:14,443 --> 01:09:16,874 Are you really going to report her?! 759 01:09:33,749 --> 01:09:34,999 I can go alone from here. 760 01:09:36,180 --> 01:09:37,985 Yeah, okay. 761 01:09:38,159 --> 01:09:40,797 We've spent 2 nights now, bye. 762 01:09:47,707 --> 01:09:48,679 Young-ho! 763 01:09:51,041 --> 01:09:52,846 I've thought about it... 764 01:09:58,679 --> 01:10:01,318 the lowest common multiple of 4, 8 and 14 is 56. 765 01:10:28,958 --> 01:10:30,728 What is it? Uncomfortable? 766 01:10:32,533 --> 01:10:33,818 Wanna say something? 767 01:10:35,867 --> 01:10:37,846 Okay, hold on. 768 01:10:50,797 --> 01:10:52,291 Did you have a bad dream? 769 01:11:00,728 --> 01:11:02,707 Nothing bad will happen. 770 01:11:05,277 --> 01:11:06,979 It's okay. 771 01:11:12,395 --> 01:11:13,541 Go back to sleep. 772 01:11:17,533 --> 01:11:18,922 Want me to read to you? 773 01:11:20,312 --> 01:11:21,354 Dear friend, 774 01:11:22,533 --> 01:11:24,721 you asked if we could meet. 775 01:11:25,797 --> 01:11:30,713 Yes, I'd like to meet you. 776 01:11:30,797 --> 01:11:33,874 (I WANT TO LIVE) 777 01:11:33,958 --> 01:11:37,950 But I have also lied to you, 778 01:11:38,645 --> 01:11:40,034 so I want to be ready. 779 01:11:42,117 --> 01:11:44,498 Let's meet on December 31 780 01:11:44,582 --> 01:11:46,735 if it rains. 781 01:11:47,776 --> 01:11:50,658 That's the only promise I can make to you. 782 01:11:52,881 --> 01:11:54,930 No more questions, let's do that. 783 01:11:55,971 --> 01:11:57,083 Do me this favor. 784 01:13:26,214 --> 01:13:29,651 My sister was given a month to live, 785 01:13:30,902 --> 01:13:33,749 but she held on for much longer. 786 01:13:36,214 --> 01:13:38,888 Some said it was a miracle, 787 01:13:40,034 --> 01:13:43,749 others said it was the power of love. 788 01:13:53,159 --> 01:13:54,964 I didn't open these. 789 01:13:56,213 --> 01:13:59,916 I thought you should keep them for yourself. 790 01:14:00,000 --> 01:14:01,492 (GONG SO-YEON) 791 01:14:08,992 --> 01:14:11,375 I'm going to stop working 792 01:14:11,459 --> 01:14:12,916 and leave for a while. 793 01:14:15,728 --> 01:14:18,505 Can you take care of yourself? 794 01:14:21,700 --> 01:14:22,846 I don't know. 795 01:14:23,854 --> 01:14:25,450 It won't be easy. 796 01:14:26,666 --> 01:14:30,485 The world is becoming faster and more glamorous. 797 01:14:32,048 --> 01:14:36,666 They'll shun shabby bookstores like ours. 798 01:14:44,617 --> 01:14:48,992 My sister passed away due to a chronic illness. 799 01:14:51,283 --> 01:14:53,421 I, her sister, have been 800 01:14:53,505 --> 01:14:56,062 writing you the letters. 801 01:14:56,146 --> 01:14:57,777 (MAIL) 802 01:14:58,471 --> 01:14:59,651 I'm sorry. 803 01:15:01,145 --> 01:15:03,437 I didn't intend any harm. 804 01:15:05,172 --> 01:15:06,526 Please forgive me. 805 01:16:05,380 --> 01:16:08,908 This is the weather forecast for Metro Seoul area. 806 01:16:08,992 --> 01:16:10,922 Current temperature is 34 degrees, 807 01:16:11,006 --> 01:16:14,860 and humidity is 60-70%. 808 01:16:32,151 --> 01:16:33,228 Young-ho! 809 01:16:39,374 --> 01:16:42,395 Have you been well? You're not here to study, are you? 810 01:16:43,506 --> 01:16:45,034 I came to tell you something. 811 01:16:46,006 --> 01:16:47,415 Hold on, I'll pack my bag. 812 01:16:47,499 --> 01:16:48,506 No! 813 01:16:52,151 --> 01:16:53,575 I gotta go soon. 814 01:16:54,547 --> 01:16:56,770 I'm going to Japan tomorrow. 815 01:16:58,610 --> 01:16:59,860 Why there? 816 01:17:01,040 --> 01:17:02,325 To learn a trade. 817 01:17:08,610 --> 01:17:09,583 When will you be back? 818 01:17:14,130 --> 01:17:17,082 It could take a long time. 819 01:17:20,172 --> 01:17:21,839 Will you call me? 820 01:17:24,547 --> 01:17:27,742 Good luck with the exam this year. 821 01:17:30,833 --> 01:17:31,909 I'm off. 822 01:17:33,506 --> 01:17:34,896 Go back to studying. 823 01:17:37,325 --> 01:17:38,401 What's... 824 01:17:40,833 --> 01:17:42,847 the difference between she and I? 825 01:17:46,979 --> 01:17:49,499 What difference? 826 01:17:49,583 --> 01:17:50,624 Tell me. 827 01:18:09,061 --> 01:18:13,854 You're like the star... 828 01:18:15,729 --> 01:18:18,957 and she's like the rain. 829 01:18:21,526 --> 01:18:22,777 What does that mean? 830 01:18:27,568 --> 01:18:31,770 You burn brightly, 831 01:18:33,020 --> 01:18:37,499 but she gives me comfort. 832 01:18:58,922 --> 01:18:59,929 What... 833 01:19:03,124 --> 01:19:05,123 it doesn't comfort you 834 01:19:05,207 --> 01:19:06,179 that it won't rain on my star? 835 01:19:24,061 --> 01:19:24,999 Bye. 836 01:19:56,109 --> 01:19:57,984 Wanna be pen pals too?! 837 01:20:00,971 --> 01:20:03,401 If it's too much, don't reply! 838 01:20:06,666 --> 01:20:08,750 Send me your address! 839 01:20:09,652 --> 01:20:11,492 Don't get sick! 840 01:20:14,583 --> 01:20:16,527 Take care of yourself! 841 01:20:23,541 --> 01:20:25,042 The way I see it, 842 01:20:25,126 --> 01:20:27,360 you're part of nature. 843 01:20:28,089 --> 01:20:29,082 Which nature, you ask? 844 01:20:29,166 --> 01:20:30,471 (WINTER, 2011) 845 01:20:30,555 --> 01:20:33,957 A cave, an empty cave. 846 01:20:34,791 --> 01:20:37,763 Your brain's empty, so are your wallets. 847 01:20:37,846 --> 01:20:39,915 Oh, no need to edit this. 848 01:20:39,999 --> 01:20:44,200 So are your wallets, and your hopes too. 849 01:20:56,874 --> 01:21:00,867 No one's giving up this year? 850 01:21:02,047 --> 01:21:03,228 It's mine, then. 851 01:21:05,659 --> 01:21:08,853 There was just one guy who took the offer. 852 01:21:09,964 --> 01:21:12,258 Who knows what he's up to 853 01:21:12,342 --> 01:21:13,645 after giving up the books. 854 01:21:14,513 --> 01:21:16,026 I know you and I 855 01:21:16,110 --> 01:21:20,172 will die filled with hope. 856 01:21:20,589 --> 01:21:22,067 But what can you do? 857 01:21:22,151 --> 01:21:23,853 You have to wait until hope arrives. 858 01:21:26,874 --> 01:21:28,887 If not, go after it, you idiots. 859 01:21:29,722 --> 01:21:30,762 Have a good exam. 860 01:21:31,318 --> 01:21:33,471 Don't get nervous! Good luck! 861 01:21:34,200 --> 01:21:35,088 Go on, eat. 862 01:21:35,172 --> 01:21:36,562 I haven't treated you in a while. 863 01:21:37,256 --> 01:21:39,026 No, it's the first time ever. 864 01:21:40,589 --> 01:21:41,631 Yeah? 865 01:21:46,874 --> 01:21:48,124 How could you eat right now? 866 01:21:50,832 --> 01:21:54,026 Even through tears, you still gotta eat. 867 01:21:54,722 --> 01:21:56,318 Divorces aren't anything special nowadays. 868 01:22:00,520 --> 01:22:02,033 What about your kids? 869 01:22:02,117 --> 01:22:03,367 They want to go with the ex. 870 01:22:13,853 --> 01:22:15,019 You should still make 871 01:22:15,103 --> 01:22:16,631 some memories with them. 872 01:22:18,471 --> 01:22:20,208 Memories are bought. 873 01:22:21,874 --> 01:22:23,179 Do you think kids nowadays 874 01:22:23,263 --> 01:22:24,895 want a poor dad? 875 01:22:25,520 --> 01:22:27,604 You know nothing about kids. 876 01:22:30,068 --> 01:22:31,527 What'll you do now? 877 01:22:34,026 --> 01:22:36,874 Elites don't stay down, I won't die off. 878 01:22:38,713 --> 01:22:39,686 Eat up! 879 01:22:48,089 --> 01:22:48,922 Dude. 880 01:22:50,937 --> 01:22:51,839 Take this. 881 01:22:55,762 --> 01:22:56,804 You made it? 882 01:22:58,992 --> 01:23:00,208 Pretty good. 883 01:23:08,193 --> 01:23:09,652 This is embarrassing. 884 01:23:10,555 --> 01:23:11,824 You got a thing for "in-Seoul". 885 01:23:11,908 --> 01:23:14,721 You're something else. 886 01:23:14,964 --> 01:23:17,033 Grammar's all wrong. 887 01:23:17,117 --> 01:23:19,151 Love in Seoul? 888 01:23:19,235 --> 01:23:20,521 How could I use this? 889 01:23:21,804 --> 01:23:22,985 You had thick skin before. 890 01:23:24,479 --> 01:23:26,562 Youth is all about being proud. 891 01:23:27,742 --> 01:23:29,375 I thought you owned the world back then. 892 01:23:30,832 --> 01:23:32,360 What's your dream now? 893 01:23:33,089 --> 01:23:35,853 Me? Same as always, 894 01:23:35,937 --> 01:23:37,637 not to be like you in 10 years. 895 01:23:38,610 --> 01:23:42,500 You're not that stupid, just think too much. 896 01:23:44,270 --> 01:23:45,208 I'm off. 897 01:23:46,145 --> 01:23:47,950 Have plenty of love in Seoul. 898 01:24:04,062 --> 01:24:07,569 (DECORATION - LEATHER) 899 01:24:08,472 --> 01:24:11,527 (LEATHER WORKSHOP MAN-DOL) 900 01:24:15,832 --> 01:24:16,804 Dad! 901 01:24:19,096 --> 01:24:21,562 Why didn't you turn on the heater? 902 01:24:22,950 --> 01:24:25,485 It's not cold, I'm sweaty. 903 01:24:26,943 --> 01:24:28,922 How's your workshop? 904 01:24:32,395 --> 01:24:34,096 Yeah, you know. 905 01:24:35,728 --> 01:24:36,943 I only make puppy umbrellas. 906 01:24:38,958 --> 01:24:42,742 You learned the craft only to make that? 907 01:24:43,020 --> 01:24:46,110 Pets are part of the family these days. 908 01:24:47,534 --> 01:24:49,166 By the way, what are you making? 909 01:24:49,791 --> 01:24:51,075 Puppy boots. 910 01:25:00,451 --> 01:25:01,831 I told you I don't need a sign, 911 01:25:01,915 --> 01:25:03,457 why did you order it? 912 01:25:03,541 --> 01:25:05,437 What? What sign? 913 01:25:05,521 --> 01:25:08,055 (LEATHER WORKSHOP MAN-DOL) 914 01:25:21,526 --> 01:25:23,679 My dad passed away a few days ago. 915 01:25:24,860 --> 01:25:29,270 I didn't know, I'm sorry. 916 01:25:30,242 --> 01:25:31,978 I didn't call you on purpose. 917 01:25:32,916 --> 01:25:36,026 We'd have become funeral pals, 918 01:25:36,110 --> 01:25:38,055 giving each other $50 or $100 in funeral tributes. 919 01:25:42,117 --> 01:25:44,235 It rained on his funeral. 920 01:25:46,630 --> 01:25:48,263 The cemetery caretaker said, 921 01:25:49,721 --> 01:25:52,672 heaven is crying. 922 01:25:56,075 --> 01:25:56,999 Why'd heaven cry for a guy 923 01:25:57,083 --> 01:25:59,305 who married 4 times? 924 01:26:15,312 --> 01:26:17,707 We were together on April Fool's day. 925 01:26:22,568 --> 01:26:25,347 I told you it'd be easy to remember. 926 01:26:32,707 --> 01:26:34,444 (OUT OF BUSINESS ANIMATION, VIDEO) 927 01:26:40,484 --> 01:26:42,484 Take it, it's a gift. 928 01:26:42,568 --> 01:26:44,929 (PITTER-PATTER UMBRELLA WORKSHOP) 929 01:26:49,305 --> 01:26:50,484 What an honor! 930 01:26:52,533 --> 01:26:54,235 This is one of a kind, right? 931 01:26:55,520 --> 01:26:56,457 Yes. 932 01:27:29,201 --> 01:27:30,937 Do you remember when I said... 933 01:27:32,499 --> 01:27:36,457 the reason why I liked you? 934 01:27:38,645 --> 01:27:39,860 Because I'm stupid? 935 01:27:44,755 --> 01:27:45,693 No. 936 01:27:50,484 --> 01:27:52,707 You look like you're crying even when laughing. 937 01:28:07,359 --> 01:28:08,541 It's so pretty. 938 01:28:14,374 --> 01:28:18,333 Thank you, I'm off. 939 01:28:39,478 --> 01:28:44,096 There had to be a time when nothing existed. 940 01:28:45,034 --> 01:28:49,235 No stars, no wind, no clouds. 941 01:28:50,520 --> 01:28:54,603 And from that void, we crossed paths, 942 01:28:54,687 --> 01:28:58,159 became friends, laughed and cried. 943 01:28:59,201 --> 01:29:03,229 What other miracles will there be in this universe? 944 01:29:05,867 --> 01:29:06,770 How... 945 01:29:09,825 --> 01:29:11,735 did your brother... 946 01:29:13,089 --> 01:29:14,201 Suicide. 947 01:29:19,096 --> 01:29:25,797 His grades tanked in 12th grade, because he had a crush. 948 01:29:29,096 --> 01:29:32,138 He told her he liked her, 949 01:29:32,222 --> 01:29:33,922 but she only said hurtful things. 950 01:29:34,930 --> 01:29:36,006 Like what? 951 01:29:38,401 --> 01:29:40,589 I'm not even remotely curious about you. 952 01:29:41,700 --> 01:29:44,443 I have yet to hear a more hurtful phrase. 953 01:29:49,721 --> 01:29:51,909 Are you also not curious about me? 954 01:29:57,117 --> 01:29:58,089 It's okay. 955 01:29:59,513 --> 01:30:01,666 I got super thick skin. 956 01:30:05,728 --> 01:30:07,916 Will we ever see the aurora? 957 01:30:09,304 --> 01:30:11,076 Will our fates help? 958 01:30:13,645 --> 01:30:16,283 I don't even know today's fate. 959 01:30:21,909 --> 01:30:23,367 I know all about that. 960 01:30:27,812 --> 01:30:30,693 I hope many miracles find you. 961 01:30:31,839 --> 01:30:37,013 Miracles that are surprising, mysterious and beautiful. 962 01:30:38,784 --> 01:30:39,930 I'll pray for you. 963 01:30:44,930 --> 01:30:45,937 Yes? 964 01:30:51,213 --> 01:30:54,846 Hello, can I ask you something? 965 01:30:54,930 --> 01:30:57,484 - How can I help you? - Yes, well... 966 01:30:57,568 --> 01:30:59,517 I'm looking for someone, 967 01:30:59,601 --> 01:31:01,006 I think she graduated here. 968 01:31:02,048 --> 01:31:04,478 How do you know the graduate? 969 01:31:07,152 --> 01:31:08,055 I'm a friend. 970 01:31:08,922 --> 01:31:13,332 We can't release private information to a third party. 971 01:31:15,659 --> 01:31:17,867 Couldn't you at least look her up? 972 01:31:17,951 --> 01:31:20,485 I'm sorry, that's not our job. 973 01:31:21,526 --> 01:31:23,353 What's going on? 974 01:31:23,437 --> 01:31:27,429 He's looking for a graduate. 975 01:31:29,374 --> 01:31:30,818 Which year and name? 976 01:31:30,902 --> 01:31:34,359 Not sure about the year, 977 01:31:34,443 --> 01:31:36,179 but her name is Gong So-yeon. 978 01:31:37,325 --> 01:31:41,249 Gong So-yeon, Gong So-yeon... 979 01:31:41,943 --> 01:31:43,958 Oh, her. 980 01:31:47,499 --> 01:31:49,651 How do you know her? 981 01:31:51,353 --> 01:31:52,777 Elementary school classmates. 982 01:31:54,234 --> 01:31:57,951 Was she healthy back then? 983 01:32:00,242 --> 01:32:01,179 Heal... 984 01:32:01,839 --> 01:32:03,888 Yes, somewhat. 985 01:32:05,624 --> 01:32:08,136 A year after the World Cup, 986 01:32:09,095 --> 01:32:10,589 so it was 2003. 987 01:32:12,117 --> 01:32:16,388 That's when she passed away, she had an illness. 988 01:32:27,291 --> 01:32:28,437 Oh... 989 01:32:36,353 --> 01:32:37,624 I see. 990 01:32:37,708 --> 01:32:41,562 But I have also lied to you, 991 01:32:42,464 --> 01:32:43,804 so I want to be ready. 992 01:32:43,888 --> 01:32:45,088 Well, then... 993 01:32:45,172 --> 01:32:49,463 Let's meet on December 31 if it rains. 994 01:32:49,547 --> 01:32:51,875 Thank you. Thank you. 995 01:32:52,812 --> 01:32:55,659 That's the only promise I can make to you. 996 01:32:57,812 --> 01:33:00,520 Let's meet when it rains on that day. 997 01:33:02,985 --> 01:33:05,346 No more questions, let's do that. 998 01:33:06,700 --> 01:33:07,638 Do me this favor. 999 01:33:40,659 --> 01:33:42,325 Hello, this is Magazine Nation. 1000 01:33:43,054 --> 01:33:45,436 Oh, hello there. 1001 01:33:45,520 --> 01:33:47,846 Yes, yes. 1002 01:33:50,068 --> 01:33:53,923 It should arrive in the new year, maybe around the 5th. 1003 01:33:54,896 --> 01:33:55,729 Yes. 1004 01:34:03,680 --> 01:34:05,175 (HAPPY BIRTHDAY!) 1005 01:34:05,259 --> 01:34:06,839 (YOU'VE RECEIVED 10% OFF COUPON) 1006 01:34:09,234 --> 01:34:10,207 (DELETE) 1007 01:34:40,729 --> 01:34:42,638 So-hee! Gong So... 1008 01:34:44,304 --> 01:34:46,318 Gong So-hee! 1009 01:35:00,172 --> 01:35:01,564 (WHITE DONKEY) 1010 01:35:01,648 --> 01:35:03,040 (BOOKS, MUSIC, COFFEE) 1011 01:35:03,124 --> 01:35:06,145 Your mother's running an online book community. 1012 01:35:06,770 --> 01:35:08,666 A hard-boiled book cafe. 1013 01:35:08,750 --> 01:35:12,033 Yeah. She has a lot of followers. 1014 01:35:12,117 --> 01:35:14,963 They call her 'Queen of the Underground'. 1015 01:35:16,805 --> 01:35:18,700 What was the name of the community... 1016 01:35:18,784 --> 01:35:20,922 - 'Losers and Geeks'. - Yeah! 1017 01:35:21,005 --> 01:35:22,430 I'm a member too. 1018 01:35:24,235 --> 01:35:26,943 Singles are losers and married members are geeks. 1019 01:35:28,818 --> 01:35:30,867 - I'm a loser, then. - Right. 1020 01:35:33,854 --> 01:35:35,485 I'll be 30 soon. 1021 01:35:36,701 --> 01:35:39,513 Goodbye, my 20s. 1022 01:35:40,693 --> 01:35:42,812 I got a year left. 1023 01:35:44,061 --> 01:35:45,520 Good for you, kiddo. 1024 01:36:00,346 --> 01:36:02,138 Were my sister still alive, 1025 01:36:02,222 --> 01:36:04,860 we could've had a party here. 1026 01:36:13,193 --> 01:36:14,395 So-hee. 1027 01:36:14,479 --> 01:36:16,791 Remember when I said I'd stop coming to the shop? 1028 01:36:16,874 --> 01:36:18,297 Promise me something? 1029 01:36:19,304 --> 01:36:20,625 Like what? 1030 01:36:22,604 --> 01:36:26,666 Could you write something for So-yeon? 1031 01:36:27,777 --> 01:36:29,963 You've watched her till the end. 1032 01:36:31,005 --> 01:36:33,819 It could be a line, or two. 1033 01:36:34,687 --> 01:36:36,109 A good memory. 1034 01:36:48,471 --> 01:36:50,971 So-yeon, are you asleep? 1035 01:36:54,409 --> 01:36:57,082 It's me, Nerd. It's been a while. 1036 01:37:03,610 --> 01:37:05,625 Should I read to you until So-hee comes? 1037 01:37:08,471 --> 01:37:11,388 (FROM YOUNG-HO P.S. MY NUMBER IS 018?? 1038 01:37:12,708 --> 01:37:13,853 Should I put it on your ear? 1039 01:37:19,443 --> 01:37:20,520 Hello? 1040 01:37:24,096 --> 01:37:25,138 Hello? 1041 01:37:28,541 --> 01:37:31,249 Is this So-yeon? 1042 01:37:34,583 --> 01:37:36,631 What is sine 12 degree? 1043 01:37:51,908 --> 01:37:54,270 Don't use that to enroll in a different class. 1044 01:37:56,596 --> 01:37:58,576 Don't drink too much! 1045 01:38:25,172 --> 01:38:26,214 Hello? 1046 01:38:29,339 --> 01:38:30,172 Hello? 1047 01:38:35,276 --> 01:38:36,978 Is this So-yeon? 1048 01:38:40,520 --> 01:38:43,471 I, uh... 1049 01:38:45,242 --> 01:38:46,666 I... 1050 01:38:47,673 --> 01:38:48,783 It's been a while. 1051 01:39:03,853 --> 01:39:05,589 It's been a long time, sis. 1052 01:39:08,124 --> 01:39:11,422 I always wanted to spend my birthday with you, 1053 01:39:14,513 --> 01:39:16,666 but it's hard when I'm alone. 1054 01:39:19,130 --> 01:39:21,514 You would've been 30 soon, 1055 01:39:21,598 --> 01:39:22,568 time flies. 1056 01:39:24,200 --> 01:39:27,846 I think about it from time to time. 1057 01:39:28,888 --> 01:39:31,026 What would've happened 1058 01:39:31,110 --> 01:39:33,818 if you met him? 1059 01:39:36,180 --> 01:39:38,437 But I didn't have the courage and turned away. 1060 01:39:39,617 --> 01:39:40,971 I'm sorry. 1061 01:39:44,131 --> 01:39:46,562 You wanted to see him so dearly. 1062 01:40:04,270 --> 01:40:06,214 I, uh... 1063 01:40:06,804 --> 01:40:08,957 Please don't hang up. 1064 01:40:09,270 --> 01:40:13,333 Let me just say 10 phrases. 1065 01:40:13,957 --> 01:40:16,908 You don't have to say anything. 1066 01:40:18,610 --> 01:40:19,443 The thing is, 1067 01:40:21,388 --> 01:40:24,651 when you said we should meet on a rainy day, 1068 01:40:26,180 --> 01:40:29,825 I resented it at first. 1069 01:40:30,693 --> 01:40:33,873 I wondered if you hated me. 1070 01:40:33,957 --> 01:40:36,065 But if you have a reason, 1071 01:40:36,558 --> 01:40:37,916 that's totally fine, really. 1072 01:40:39,895 --> 01:40:40,937 But... 1073 01:40:43,783 --> 01:40:44,825 but... 1074 01:40:47,187 --> 01:40:51,527 I'll wait for you because I like you. 1075 01:40:57,256 --> 01:40:58,978 Sir! Wait! 1076 01:40:59,062 --> 01:41:01,513 Sir! Sir! Sir! 1077 01:41:01,596 --> 01:41:02,534 Wait! 1078 01:41:09,235 --> 01:41:11,854 This isn't a Seoul address, 1079 01:41:12,043 --> 01:41:14,062 - it's regional. - All right. 1080 01:41:14,617 --> 01:41:15,763 - Regional. - Okay. 1081 01:41:24,131 --> 01:41:25,783 (PLEASE KEEP YOUR PROMISE.) 1082 01:41:25,867 --> 01:41:27,880 (WHEN IT RAINS, I'LL WAIT FOR YOU.) 1083 01:41:50,312 --> 01:41:53,402 (DECEMBER 31, 2003) 1084 01:41:59,235 --> 01:42:04,375 (DECEMBER 31, 2003 SEOUL, CLOUDY) 1085 01:42:16,180 --> 01:42:21,354 (DECEMBER 31, 2004 SEOUL, CLEAR) 1086 01:42:23,853 --> 01:42:28,922 (DECEMBER 31, 2005 SEOUL, A LITTLE CLOUDY) 1087 01:42:36,250 --> 01:42:37,884 (CLOUDY DECEMBER 31, 2006,) 1088 01:42:37,968 --> 01:42:39,686 (DON'T BE DEPRESSED!) 1089 01:42:39,999 --> 01:42:44,235 (DECEMBER 31, 2006 SEOUL, CLOUDY) 1090 01:43:05,520 --> 01:43:09,791 (DECEMBER 31, 2007 SEOUL, CLEAR) 1091 01:43:13,333 --> 01:43:14,478 Damn it! 1092 01:43:21,770 --> 01:43:26,284 (DECEMBER 31, 2008 SEOUL, CLEAR) 1093 01:43:26,804 --> 01:43:30,937 (DECEMBER 31, 2008 SEOUL, CLEAR) 1094 01:43:44,895 --> 01:43:48,992 (DECEMBER 31, 2009 SEOUL, CLEAR) 1095 01:44:02,152 --> 01:44:06,492 DECEMBER 31, 2010 SEOUL, CLEAR 1096 01:45:01,076 --> 01:45:02,013 Dear friend. 1097 01:45:03,818 --> 01:45:05,971 This may be my last letter to you. 1098 01:45:07,429 --> 01:45:10,416 Sometimes I feel wronged. 1099 01:45:11,250 --> 01:45:15,867 My 20s were filled with waiting for the unknown. 1100 01:45:18,367 --> 01:45:20,277 I've become an umbrella maestro. 1101 01:45:21,353 --> 01:45:24,359 Looking back, 1102 01:45:24,443 --> 01:45:26,006 my 20s were similar to umbrellas. 1103 01:45:27,047 --> 01:45:32,083 Always lost, rusty, broken and missing. 1104 01:45:32,776 --> 01:45:34,721 They all look the same too. 1105 01:45:36,562 --> 01:45:40,380 I won't ever forget this period in my life. 1106 01:45:43,610 --> 01:45:48,505 Thank you, truly. 1107 01:45:51,839 --> 01:45:54,916 There was so much to tell you, 1108 01:45:55,000 --> 01:45:56,526 but I guess it won't happen. 1109 01:46:04,304 --> 01:46:05,763 I'll miss you. 1110 01:46:07,603 --> 01:46:08,575 Goodbye. 1111 01:46:38,089 --> 01:46:39,895 (SEOUL/BUSAN) 1112 01:46:57,568 --> 01:47:01,562 Whenever I walk here, I have this thought. 1113 01:47:03,194 --> 01:47:06,979 Maybe the miracle in my life has already passed. 1114 01:47:08,194 --> 01:47:10,783 Or maybe it never comes 1115 01:47:10,867 --> 01:47:12,985 to someone like me. 1116 01:47:14,895 --> 01:47:16,388 Then I have another thought. 1117 01:47:18,089 --> 01:47:20,575 Maybe a useless guy like me 1118 01:47:20,659 --> 01:47:23,125 can be a miracle to someone. 1119 01:47:25,937 --> 01:47:29,013 I think about 1120 01:47:29,097 --> 01:47:30,833 these unknowable questions. 1121 01:48:31,631 --> 01:48:36,041 This is a story about waiting. 1122 01:48:40,485 --> 01:48:44,567 A story about petty waiting. 1123 01:48:44,651 --> 01:48:47,708 (GONG SO-YEON) 1124 01:48:50,380 --> 01:48:52,742 A story of hope that brushed us, 1125 01:48:54,304 --> 01:48:55,346 dreams, 1126 01:48:56,213 --> 01:48:57,291 and love. 1127 01:48:58,610 --> 01:48:59,721 And... 1128 01:49:01,526 --> 01:49:02,985 it's a story... 1129 01:49:09,408 --> 01:49:11,109 about old and worn-out things 1130 01:49:11,283 --> 01:49:12,624 (YOU DID SO WELL!) 1131 01:49:12,708 --> 01:49:13,818 that left us. 1132 01:49:16,214 --> 01:49:20,520 (GONG SO-YEON) 1133 01:51:10,103 --> 01:51:11,978 (SEOUL/BUSAN) 1134 01:51:21,735 --> 01:51:23,020 (When I was young,) 1135 01:51:23,714 --> 01:51:26,666 I thought it rained when the sky was tired. 1136 01:51:28,089 --> 01:51:30,098 Let's stay here together 1137 01:51:30,782 --> 01:51:32,742 for a moment. 1138 01:51:35,798 --> 01:51:40,138 That childish thought has not changed. 1139 01:52:19,235 --> 01:52:20,936 My story ends here. 1140 01:52:23,228 --> 01:52:26,839 Some said this winter rain was a miracle, 1141 01:52:28,263 --> 01:52:32,499 and others said it was just a warm winter. 1142 01:52:56,179 --> 01:53:08,610 (WAITING FOR RAIN) 1143 01:53:10,555 --> 01:53:15,416 (Directed by Jo Jinmo) 1144 01:53:18,401 --> 01:53:20,520 Mom, my gym uniform! 1145 01:53:21,353 --> 01:53:23,610 It's not dry yet, wear your sister's. 1146 01:53:24,443 --> 01:53:27,047 Use this to wipe your sweat. 1147 01:53:27,777 --> 01:53:29,151 - So-hee. - Yeah? 1148 01:53:29,235 --> 01:53:31,075 Run hard and win first place. 1149 01:53:31,527 --> 01:53:32,666 I'm so bad at running, 1150 01:53:32,750 --> 01:53:34,290 will there be a miracle? 1151 01:53:34,374 --> 01:53:36,929 I'll pray for that miracle. 1152 01:53:37,013 --> 01:53:38,784 Okay, I'll run for you too. 71113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.