All language subtitles for Disney.Mickey.Mouse.S02E19.Bronco.Busted.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,542 --> 00:00:07,166 MECHANIC: Well, boys, the bad news is, 2 00:00:07,834 --> 00:00:09,208 your car is busted. 3 00:00:09,208 --> 00:00:12,000 The good news is, I can fix it. 4 00:00:13,333 --> 00:00:15,291 For 350 bucks. 5 00:00:16,667 --> 00:00:18,834 But we don't got that kind of dough. 6 00:00:18,834 --> 00:00:20,208 Aw, man! 7 00:00:20,500 --> 00:00:22,625 (SHRIEKING) 8 00:00:23,083 --> 00:00:24,709 Ease up there, pal. 9 00:00:24,709 --> 00:00:26,291 We'll think of something. 10 00:00:26,291 --> 00:00:28,375 Hey, the rodeo's in town. 11 00:00:28,375 --> 00:00:31,625 I hear bronco bustin' pays big cash money. 12 00:00:31,625 --> 00:00:32,750 Who knows... 13 00:00:32,750 --> 00:00:35,375 Maybe you boys can win first prize. 14 00:00:35,375 --> 00:00:37,500 (BOTH LAUGHING) 15 00:00:38,333 --> 00:00:39,500 Rodeo? 16 00:00:40,166 --> 00:00:41,709 (HORSE NEIGHING) 17 00:00:43,208 --> 00:00:45,125 Yahoo! (HORSE NEIGHING) 18 00:00:45,125 --> 00:00:46,375 COWBOY: Yee-haw! 19 00:00:46,750 --> 00:00:48,500 MICKEY: Howdy, folks, y'all. 20 00:00:48,500 --> 00:00:51,166 (NEEDLE SCRATCHES) (DONKEY BRAYING) 21 00:00:51,750 --> 00:00:55,208 We're here to win the bronco-riding sporting event. 22 00:00:55,208 --> 00:00:58,125 I plum reckon. Y'all. 23 00:00:58,875 --> 00:01:00,458 Where's your horse, cousin? 24 00:01:00,458 --> 00:01:02,625 Wait, you need a horse? 25 00:01:02,625 --> 00:01:04,792 (ALL LAUGHING) 26 00:01:05,625 --> 00:01:09,417 Okay, fellas. All we've got to do is "borrow" a horse. 27 00:01:11,250 --> 00:01:14,834 On my signal we grab him. One, two... 28 00:01:20,625 --> 00:01:22,458 (SHOUTING INDISTINCTLY) 29 00:01:24,583 --> 00:01:26,083 MICKEY: Now! 30 00:01:26,834 --> 00:01:27,834 (BACK SNAPPING) 31 00:01:29,375 --> 00:01:30,750 (DONALD GRUNTING) 32 00:01:31,417 --> 00:01:34,083 Here they come, wild mustangs! 33 00:01:35,583 --> 00:01:36,583 (GRUNTS) 34 00:01:37,542 --> 00:01:39,250 (DONALD SHRIEKS) Oops. 35 00:01:39,542 --> 00:01:41,583 (SCREAMING) 36 00:01:45,792 --> 00:01:47,333 (GROANING) 37 00:01:47,333 --> 00:01:48,792 (GRUNTING) 38 00:01:49,709 --> 00:01:51,667 (SCREAMING) 39 00:01:51,667 --> 00:01:53,709 (SHRIEKING) 40 00:01:56,959 --> 00:01:59,875 (CROWD CHEERING) MICKEY: Yee-haw! 41 00:02:00,625 --> 00:02:02,667 Whoa! Whoa! 42 00:02:03,959 --> 00:02:05,792 Whoa! Whoa! 43 00:02:06,250 --> 00:02:10,417 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa... 44 00:02:10,792 --> 00:02:12,417 (CHOKING) 45 00:02:12,417 --> 00:02:13,792 (DONALD SHRIEKING) (MICKEY GRUNTING) 46 00:02:14,875 --> 00:02:15,875 (GRUNTS) 47 00:02:16,500 --> 00:02:17,667 (GROANING) 48 00:02:19,083 --> 00:02:21,333 Cousin, I wanna tell you that's some of the best ding-dang riding 49 00:02:21,333 --> 00:02:23,166 I ever did see. 50 00:02:23,166 --> 00:02:24,875 (SCREAMING) Whoo! 51 00:02:24,875 --> 00:02:27,250 (MIMICKING GUN FIRING) 52 00:02:30,000 --> 00:02:32,667 We'll take that prize money now. 53 00:02:33,417 --> 00:02:35,000 Oh, sorry, boys. 54 00:02:35,000 --> 00:02:36,875 There ain't no prize money this year. 55 00:02:36,875 --> 00:02:39,333 You know, what with the economy and all. 56 00:02:39,959 --> 00:02:41,166 ALL: Aw! 57 00:02:41,792 --> 00:02:43,333 TEXAS TYCOON: Hold it right there! 58 00:02:44,333 --> 00:02:46,667 I'm a wealthy Texas millionaire. 59 00:02:46,667 --> 00:02:48,792 And I've scoured the entire Southwest 60 00:02:48,792 --> 00:02:50,875 looking for a horse such as yours. 61 00:02:50,875 --> 00:02:54,667 Why if he was mine, I'd treat him like the richest king on Earth. 62 00:02:55,959 --> 00:02:58,667 And together, he and I would reign supreme 63 00:02:58,667 --> 00:03:00,709 over the sport of rodeo! 64 00:03:00,709 --> 00:03:03,875 I'll give you two suitcases full of cash for him! 65 00:03:03,875 --> 00:03:05,834 Well, unfortunately, sir, 66 00:03:05,834 --> 00:03:07,417 he's not really a hor... 67 00:03:07,834 --> 00:03:09,417 (DONALD NEIGHING) 68 00:03:12,500 --> 00:03:13,792 (HORN HONKING) 69 00:03:13,792 --> 00:03:15,875 (DISCO MUSIC PLAYING) 70 00:03:18,792 --> 00:03:21,208 So long, suckers! (LAUGHS) 71 00:03:25,000 --> 00:03:28,375 Uh, we're not going to mention this to Daisy, right? 72 00:03:28,375 --> 00:03:29,500 MICKEY: Nope. 4596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.