Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,875
[♪♪♪]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,667 --> 00:00:12,750
[♪♪♪]
5
00:00:12,834 --> 00:00:15,125
[MAN]:
MANDY, WILL YOU MARRY ME?
6
00:00:15,208 --> 00:00:16,125
[WOMAN CHUCKLES]
7
00:00:16,208 --> 00:00:18,375
NO, NO.
8
00:00:18,458 --> 00:00:21,000
WHEN I MET YOU...
NO. THAT'S NOT RIGHT.
9
00:00:21,083 --> 00:00:22,917
FROM THE MOMENT I... SAW...
10
00:00:23,000 --> 00:00:24,125
JASON!
11
00:00:24,208 --> 00:00:26,750
RELAX.
12
00:00:26,834 --> 00:00:30,000
HOW CAN I RELAX, ELLIE?
WHAT IF SHE SAYS, NO?
13
00:00:30,083 --> 00:00:31,500
SHE'S NOT GOING
TO SAY NO!
14
00:00:31,583 --> 00:00:32,709
HOW DO YOU KNOW
THAT, ELLIE?
15
00:00:32,792 --> 00:00:34,750
BECAUSE SHE TOLD ME.
16
00:00:34,834 --> 00:00:35,875
WHEN?
17
00:00:35,959 --> 00:00:37,083
THE NIGHT
THAT SHE MET YOU.
18
00:00:37,166 --> 00:00:38,083
ALL RIGHT.
19
00:00:38,166 --> 00:00:39,125
[KNOCKING]
20
00:00:39,208 --> 00:00:40,959
THAT'S HER. GO.
21
00:00:41,041 --> 00:00:42,500
UH...
22
00:00:42,583 --> 00:00:44,083
OKAY.
23
00:00:44,166 --> 00:00:45,417
THANK YOU, ELLIE.
24
00:00:45,500 --> 00:00:46,667
OF COURSE! GO!
25
00:00:51,250 --> 00:00:52,792
HEY...
26
00:00:52,875 --> 00:00:54,000
WHAT IS GOING ON, ELLIE?
27
00:00:54,083 --> 00:00:55,500
YOU SAID WE WERE GOING
TO MY BIRTHDAY DINNER,
28
00:00:55,583 --> 00:00:57,500
SO I PUT A DRESS
AND LIPSTICK AND EVERYTHING,
29
00:00:57,583 --> 00:00:58,375
AND THEN YOU DRAG ME OVER HERE?
30
00:00:58,458 --> 00:00:59,458
WAIT!
31
00:00:59,542 --> 00:01:00,417
WHAT IS THE EMERGENCY?
32
00:01:00,500 --> 00:01:02,792
UH... IT'S HARD TO EXPLAIN.
33
00:01:02,875 --> 00:01:04,583
YOU JUST...
YOU HAVE TO SEE FOR YOURSELF.
34
00:01:04,667 --> 00:01:06,333
ELLIE, WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
35
00:01:30,166 --> 00:01:32,166
HI.
36
00:01:32,250 --> 00:01:33,917
HI.
37
00:01:36,000 --> 00:01:37,834
MANDY...
38
00:01:40,083 --> 00:01:42,000
FROM THE MOMENT
THAT WE MET...
39
00:01:43,125 --> 00:01:44,792
I KNEW.
40
00:01:52,166 --> 00:01:53,792
I KNEW THAT YOU WERE THE ONE
FOR ME...
41
00:01:54,917 --> 00:01:58,333
AND THAT I WANT TO SPEND
EVERY DAY...
42
00:01:58,417 --> 00:01:59,667
THE REST OF MY LIFE
WITH YOU.
43
00:02:09,875 --> 00:02:11,583
WILL YOU MARRY ME?
44
00:02:12,667 --> 00:02:13,625
YES!
45
00:02:13,709 --> 00:02:16,041
YES! YES!
46
00:02:26,834 --> 00:02:29,291
OKAY,
EVERYBODY CAN COME OUT NOW!
47
00:02:29,375 --> 00:02:30,709
[CHEERING]
48
00:02:30,792 --> 00:02:31,750
YOU GUYS!
49
00:02:31,834 --> 00:02:33,959
DADDY, WHAT...
50
00:02:36,083 --> 00:02:36,834
I'M SO HAPPY FOR YOU!
51
00:02:36,917 --> 00:02:38,166
CONGRATULATIONS,
SWEETHEART.
52
00:02:39,709 --> 00:02:41,583
THANK YOU SO MUCH.
53
00:02:43,750 --> 00:02:44,792
HEY!
54
00:02:47,000 --> 00:02:49,750
I'M SO HAPPY FOR YOU.
55
00:02:49,834 --> 00:02:51,041
OF COURSE,
YOU DID THIS FOR US,
56
00:02:51,125 --> 00:02:53,000
AND OF COURSE,
IT'S INCREDIBLE.
57
00:02:53,083 --> 00:02:55,959
I HAD NO IDEA WHERE TO BEGIN.
I MEAN...
58
00:02:56,041 --> 00:02:57,750
FORGET ABOUT
INTERIOR DESIGN, ELLIE.
59
00:02:57,834 --> 00:02:59,959
YOUR EXTERIOR DESIGN
IS SPECTACULAR.
60
00:03:00,041 --> 00:03:01,917
WELL, ONLY THE BEST
FOR MY SISTER,
61
00:03:02,000 --> 00:03:03,333
AND NOW,
MY BROTHER.
62
00:03:04,834 --> 00:03:06,542
ISN'T IT BEAUTIFUL?
63
00:03:06,625 --> 00:03:08,250
IT'S PERFECT.
64
00:03:09,417 --> 00:03:11,625
I'VE GOT A WEDDING TO PLAN.
65
00:03:11,709 --> 00:03:13,208
I DON'T KNOW
HOW TO PLAN ANYTHING.
66
00:03:13,291 --> 00:03:14,667
I DON'T EVEN KNOW
WHERE TO START.
67
00:03:14,750 --> 00:03:15,750
ELLIE,
YOU HAVE TO HELP ME!
68
00:03:15,834 --> 00:03:17,583
OF COURSE,
I WILL HELP YOU.
69
00:03:17,667 --> 00:03:19,417
WE HAVE
A WEDDING TO PLAN.
70
00:03:19,500 --> 00:03:20,792
LET ME SEE THAT RING!
71
00:03:20,875 --> 00:03:21,834
OH, MY GOSH!
72
00:03:26,458 --> 00:03:29,709
YOU REALLY WENT ALL OUT
FOR HER.
73
00:03:29,792 --> 00:03:32,458
OH, SHE WAS
SO EXCITED.
74
00:03:32,542 --> 00:03:33,834
YOU GOT IT ON VIDEO,
RIGHT? PLEASE...
75
00:03:33,917 --> 00:03:34,750
OH...
76
00:03:34,834 --> 00:03:36,250
I PERFORM MY DUTIES, YES.
77
00:03:36,333 --> 00:03:37,208
THANK YOU.
78
00:03:39,417 --> 00:03:41,125
TONIGHT'S A NIGHT
SHE'LL REMEMBER FOREVER.
79
00:03:41,208 --> 00:03:42,792
IT'S GREAT.
80
00:03:42,875 --> 00:03:45,583
I'M JUST GLAD YOU DON'T NEED
A BIG PRODUCTION LIKE THIS.
81
00:03:48,709 --> 00:03:50,166
WHAT WE HAVE
IS PERFECT.
82
00:03:50,250 --> 00:03:51,583
[GROUP LAUGHING]
83
00:03:53,458 --> 00:03:54,792
[MANDY]: RIGHT?
84
00:03:54,875 --> 00:03:56,000
OH, LOOKS STUNNING!
85
00:03:56,083 --> 00:03:57,000
I KNOW!
86
00:03:57,083 --> 00:03:58,041
OH, MY GOODNESS!
87
00:03:59,667 --> 00:04:00,667
[WOMAN]: IT'S WONDERFUL.
88
00:04:05,834 --> 00:04:06,792
HOW'S MY BOW?
89
00:04:06,875 --> 00:04:09,709
IT'S GOOD.
REALLY GOOD, DAD.
90
00:04:09,792 --> 00:04:11,458
YOU'RE A TERRIBLE LIAR,
ELLIE...
91
00:04:11,542 --> 00:04:13,750
WHICH MEANS I RAISED YOU RIGHT.
92
00:04:13,834 --> 00:04:14,667
YAY FOR ME!
93
00:04:17,417 --> 00:04:19,834
YOU KNOW, YOUR SISTER REALLY
SHOULD BE HELPING US
94
00:04:19,917 --> 00:04:21,458
WRAP THE GIFTS
FOR THE BRIDAL PARTY.
95
00:04:21,542 --> 00:04:22,500
IT IS HER WEDDING.
96
00:04:22,583 --> 00:04:24,208
SHE HAD
A MEETING TODAY,
97
00:04:24,291 --> 00:04:25,500
SO I DON'T MIND.
98
00:04:25,583 --> 00:04:27,125
IT'S WHAT
A BIG SISTER DOES.
99
00:04:27,208 --> 00:04:29,959
IT'S ALSO WHAT A MOTHER DOES.
100
00:04:30,041 --> 00:04:32,250
YOU'VE BEEN ALWAYS
THAT KIND OF FIGURE TO HER.
101
00:04:33,917 --> 00:04:36,375
I GOT TWO MORE YEARS WITH MOM
THAN MANDY DID.
102
00:04:36,458 --> 00:04:37,917
SHE WOULD'VE WANTED ME
LOOKING OUT FOR HER.
103
00:04:38,000 --> 00:04:40,583
WHAT SHE WANTED
WAS FOR YOU TWO TO BE HAPPY.
104
00:04:40,667 --> 00:04:42,125
AND WE ARE!
105
00:04:42,208 --> 00:04:43,542
LOOK AT US.
106
00:04:43,625 --> 00:04:45,333
I'M ON THE FAST TRACK
TO RUN K. LANE INTERIOR DESIGN
107
00:04:45,417 --> 00:04:46,333
SOMEDAY.
108
00:04:46,417 --> 00:04:47,625
MANDY'S GETTING MARRIED.
109
00:04:47,709 --> 00:04:49,291
I'M GOING STRONG
WITH ALEC.
110
00:04:50,792 --> 00:04:53,417
YOU KNOW, ELLIE, YOU GET
ONE GREAT LOVE IN YOUR LIFE.
111
00:04:53,500 --> 00:04:54,625
YOUR MOTHER WAS MINE.
112
00:04:54,709 --> 00:04:56,000
JASON IS MANDY'S.
113
00:04:56,083 --> 00:04:58,208
IS ALEC YOURS?
114
00:04:58,291 --> 00:05:00,000
I GUESS TIME WILL TELL.
115
00:05:02,000 --> 00:05:03,291
HAND ME THE TAPE.
116
00:05:06,625 --> 00:05:08,291
UGH... OKAY.
117
00:05:08,375 --> 00:05:09,333
THREE AND A HALF MILES.
118
00:05:09,417 --> 00:05:10,917
THAT'S ALL I HAVE TIME
FOR TODAY, BABE.
119
00:05:11,000 --> 00:05:11,917
GOOD.
120
00:05:12,000 --> 00:05:13,083
UH, SO, YEAH,
121
00:05:13,166 --> 00:05:14,417
I'VE GOT AN MEETING
TOMORROW MORNING,
122
00:05:14,500 --> 00:05:15,458
AND I KNOW YOU HAVE
TO FINISH THE CONDO REMODEL
123
00:05:15,542 --> 00:05:16,709
BEFORE YOU LEAVE,
124
00:05:16,792 --> 00:05:18,959
SO WE COULD DO DINNER
THURSDAY NIGHT? FRIDAY?
125
00:05:19,041 --> 00:05:20,166
THURSDAY NIGHT.
126
00:05:20,250 --> 00:05:21,500
WE LEAVE
FRIDAY MORNING.
127
00:05:21,583 --> 00:05:22,834
DO YOU NEED A RIDE
TO THE AIRPORT?
128
00:05:22,917 --> 00:05:23,709
I CAN PICK YOU UP
ON MY WAY TO WORK.
129
00:05:23,792 --> 00:05:25,625
THANK YOU!
130
00:05:25,709 --> 00:05:27,250
MY DAD ACTUALLY
GOT US A CAR SERVICE.
131
00:05:27,333 --> 00:05:28,417
WOW!
132
00:05:28,500 --> 00:05:29,750
REALLY GOING ALL OUT
FOR THIS WEDDING.
133
00:05:29,834 --> 00:05:31,417
MY DAD DID THE SAME THING
WHEN MY SISTER GOT MARRIED.
134
00:05:31,500 --> 00:05:32,750
IF YOU ASK ME,
135
00:05:32,834 --> 00:05:34,125
THAT IS
AN INSANE AMOUNT OF MONEY
136
00:05:34,208 --> 00:05:36,250
TO SPEND ON ONE DAY.
137
00:05:36,333 --> 00:05:38,250
WELL, YOU HIRE A REALLY
GOOD PHOTOGRAPHER.
138
00:05:38,333 --> 00:05:39,333
THAT WAY,
YOU DON'T FORGET.
139
00:05:39,417 --> 00:05:41,291
YOU KNOW, I COULD RENOVATE
140
00:05:41,375 --> 00:05:43,041
AN ENTIRE
3,000-SQUARE-FOOT HOUSE
141
00:05:43,125 --> 00:05:44,834
FOR THE PRICE
OF MANDY'S WEDDING.
142
00:05:44,917 --> 00:05:47,542
YES, BUT YOU'RE REALLY
GOOD AT WHAT YOU DO.
143
00:05:47,625 --> 00:05:48,667
YOU'RE GOOD AT WHAT YOU DO.
144
00:05:48,750 --> 00:05:50,792
PLANNING, ORGANIZING...
145
00:05:50,875 --> 00:05:53,500
I BET YOU RIGHT NOW,
YOU ARE MENTALLY PACKING.
146
00:05:54,875 --> 00:05:55,792
YEAH?
147
00:05:55,875 --> 00:05:57,083
I AM!
148
00:05:57,166 --> 00:05:58,709
I'M SO PREDICTABLE.
149
00:05:58,792 --> 00:06:00,208
I WAS ACTUALLY
TRYING TO DECIDE
150
00:06:00,291 --> 00:06:01,333
IF FIVE BATHING
SUITS WAS ENOUGH,
151
00:06:01,417 --> 00:06:02,583
OR IF I WAS SUPPOSED
152
00:06:02,667 --> 00:06:04,041
TO GO HOME, SHOWER OFF,
AND HEAD TO THE MALL.
153
00:06:04,125 --> 00:06:06,041
YOU'RE GOING FOR ONE WEEK.
154
00:06:06,125 --> 00:06:07,667
YEAH, BUT IT'S MEXICO.
155
00:06:07,750 --> 00:06:10,542
IN ACAPULCO, BATHING SUITS
ARE BUSINESS CASUAL.
156
00:06:11,834 --> 00:06:13,625
I REALLY WISH
YOU WERE COMING,
157
00:06:13,709 --> 00:06:14,583
THEN WE WOULDN'T HAVE
TO TRY AND FIGURE OUT
158
00:06:14,667 --> 00:06:15,875
WHEN WE COULD SEE
EACH OTHER.
159
00:06:15,959 --> 00:06:16,834
I KNOW.
160
00:06:16,917 --> 00:06:18,458
WE'RE BOTH SO BUSY.
161
00:06:18,542 --> 00:06:19,875
I'M BIDDING
ON TWO NEW PROJECTS,
162
00:06:19,959 --> 00:06:21,834
SO I COULDN'T GET AWAY
EVEN IF I WANTED TO.
163
00:06:21,917 --> 00:06:22,917
PLUS, YOU'RE GOING
TO BE SO PREOCCUPIED
164
00:06:23,000 --> 00:06:24,875
TAKING CARE OF MANDY.
165
00:06:24,959 --> 00:06:27,166
HEY, YOU CAN'T SAY BAD
THINGS ABOUT MY SISTER.
166
00:06:27,250 --> 00:06:28,667
ONLY I CAN SAY BAD
THINGS ABOUT MY SISTER.
167
00:06:28,750 --> 00:06:29,750
SHE'S JUST LUCKY
168
00:06:29,834 --> 00:06:32,083
THAT YOU'RE SUCH
AN EXCEPTIONAL PERSON.
169
00:06:32,166 --> 00:06:33,083
THAT'S ALL I'M SAYING.
170
00:06:33,166 --> 00:06:35,125
OH... GOSH,
WE'RE SO SWEATY.
171
00:06:35,208 --> 00:06:37,250
I CAN'T BE BOTHERED
WITH THAT RIGHT NOW.
172
00:06:37,333 --> 00:06:38,834
I HAVE TO SEND YOU OFF
DESPERATELY LOVING ME...
173
00:06:38,917 --> 00:06:40,125
ESPECIALLY SINCE
HE'S GOING TO BE THERE
174
00:06:40,208 --> 00:06:41,333
AND I'M NOT.
175
00:06:41,417 --> 00:06:43,083
HEY.
176
00:06:43,166 --> 00:06:45,500
YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT.
177
00:06:45,583 --> 00:06:47,583
HE IS MY PAST.
YOU ARE MY PRESENT.
178
00:06:47,667 --> 00:06:49,250
THAT'S WHAT I LIKE TO HEAR,
179
00:06:49,333 --> 00:06:50,667
BUT HEY, JUST FOR FUN,
180
00:06:50,750 --> 00:06:52,792
CAN YOU TELL ME
THAT HE WAS, LIKE, SUPER AWFUL?
181
00:06:52,875 --> 00:06:53,875
[LAUGHS]
182
00:06:53,959 --> 00:06:54,834
HE WAS THE WORST, WASN'T HE?
183
00:06:54,917 --> 00:06:56,500
-HE WAS BAD.
-YEAH.
184
00:06:56,583 --> 00:06:57,959
-AWFUL.
-OKAY, GOOD.
185
00:06:58,041 --> 00:06:59,291
BIG STEP UP, RIGHT?
186
00:07:01,709 --> 00:07:02,542
[ELLIE]: ALRIGHTY.
187
00:07:02,625 --> 00:07:04,083
SO...
188
00:07:04,166 --> 00:07:05,792
HERE IS YOUR CHECKLIST
189
00:07:05,875 --> 00:07:08,500
FOR EVERYTHING THAT YOU NEED
TO BRING TO MEXICO.
190
00:07:08,583 --> 00:07:11,375
RIGHT HERE, I HAVE A LIST
OF ALL EXPENSES PAID...
191
00:07:11,458 --> 00:07:12,291
[PHONE VIBRATES]
192
00:07:12,375 --> 00:07:13,208
AND ALL THE BALANCES
STILL OWED,
193
00:07:13,291 --> 00:07:14,166
CONVERTED
INTO AMERICAN DOLLARS.
194
00:07:14,250 --> 00:07:15,542
YOU HAVE TO MAKE SURE
195
00:07:15,625 --> 00:07:17,208
THAT YOU HAVE ENOUGH CHECKS
FOR ALL OF YOUR VENDORS.
196
00:07:17,291 --> 00:07:18,291
YOU'RE LISTENING, RIGHT?
197
00:07:18,375 --> 00:07:19,709
YES, YES,
ELLIE, I'M LISTENING.
198
00:07:19,792 --> 00:07:21,375
OKAY, IT'S JUST...
WE LEAVE IN TWO DAYS.
199
00:07:21,458 --> 00:07:22,917
I WANT TO MAKE SURE
YOU HAVE EVERYTHING.
200
00:07:23,000 --> 00:07:24,291
OH, YOU HAVE TO CALL TARA,
201
00:07:24,375 --> 00:07:25,875
THE EVENT COORDINATOR
AT THE RESORT,
202
00:07:25,959 --> 00:07:28,917
'CAUSE SHE NEEDS A CONFIRMATION
ON FOOD, FLOWERS, AND MUSIC.
203
00:07:29,000 --> 00:07:30,041
I SENT YOU A LIST OF QUESTIONS.
204
00:07:30,125 --> 00:07:31,166
I FORWARDED THAT TO YOU.
YOU GOT IT, RIGHT?
205
00:07:31,250 --> 00:07:32,375
YEAH, YEAH.
I GOT IT.
206
00:07:32,458 --> 00:07:33,792
OKAY.
207
00:07:33,875 --> 00:07:34,917
YOU KNOW,
SOMETIMES, I WONDER
208
00:07:35,000 --> 00:07:37,458
IF THIS IS MY DREAM WEDDING,
OR YOURS.
209
00:07:37,542 --> 00:07:39,750
THIS IS EXACTLY
WHAT YOU WANTED,
210
00:07:39,834 --> 00:07:41,417
A SIMPLE "THANK YOU"
WOULD SUFFICE.
211
00:07:42,583 --> 00:07:44,041
THANK YOU, ELLIE,
FOR PLANNING MY WEDDING,
212
00:07:44,125 --> 00:07:46,583
AND FOR BEING
FREAKISHLY ORGANIZED.
213
00:07:46,667 --> 00:07:47,917
YOU'RE WELCOME.
214
00:07:49,000 --> 00:07:52,291
OOH. YOU KNOW...
215
00:07:52,375 --> 00:07:55,083
MAYBE YOU SHOULD RECONSIDER
PLANNING YOUR OWN WEDDING.
216
00:07:55,166 --> 00:07:56,959
YOU'VE DEFINITELY
GOT A KNACK FOR IT.
217
00:07:58,917 --> 00:08:00,875
I'M NOT SAYING
PEOPLE SHOULDN'T GET MARRIED.
218
00:08:00,959 --> 00:08:02,166
IT'S JUST...
219
00:08:02,250 --> 00:08:03,375
ALEC AND I
DON'T NEED A PIECE OF PAPER
220
00:08:03,458 --> 00:08:05,041
TO PROVE THAT WE'RE COMMITTED.
221
00:08:05,125 --> 00:08:07,458
IT'S NOT REALLY HIS THING,
SO WE'RE TAKING THINGS SLOWLY,
222
00:08:07,542 --> 00:08:10,250
AND I'M GOING TO BE
SO EXHAUSTED WITH THIS WEDDING.
223
00:08:10,333 --> 00:08:12,667
YOU USED TO LOVE
THIS WEDDING STUFF.
224
00:08:12,750 --> 00:08:13,959
REMEMBER WHEN WE WERE KIDS,
225
00:08:14,041 --> 00:08:15,458
WE WOULD ALWAYS
PLAY "BRIDE"
226
00:08:15,542 --> 00:08:16,959
WITH MOM'S OLD
DRESS-UP CLOTHES?
227
00:08:17,041 --> 00:08:18,959
YOU WOULD ALWAYS
MARRY TEDDY RUXPIN.
228
00:08:19,041 --> 00:08:20,458
OH, I REMEMBER,
229
00:08:20,583 --> 00:08:22,291
AND IF TEDDY RUXPIN
ASKED ME TO MARRY HIM TODAY,
230
00:08:22,375 --> 00:08:23,542
I MIGHT SAY YES.
231
00:08:23,625 --> 00:08:24,458
[LAUGHING]
232
00:08:27,250 --> 00:08:29,125
I SEEM TO RECALL AT ONE POINT
233
00:08:29,208 --> 00:08:30,959
IT WAS LOOKING
LIKE YOU MIGHT MARRY...
234
00:08:31,041 --> 00:08:31,834
MANDY.
235
00:08:31,917 --> 00:08:32,917
DON'T.
236
00:08:33,000 --> 00:08:33,917
I JUST WANT
TO MAKE SURE
237
00:08:34,000 --> 00:08:36,542
EVERYTHING IS OKAY,
ELLIE.
238
00:08:36,625 --> 00:08:39,125
SEEING GREG AGAIN?
239
00:08:39,208 --> 00:08:41,083
YOU HAVEN'T EVEN SPOKEN
SINCE YOU BROKE UP.
240
00:08:41,166 --> 00:08:43,834
I MEAN, MAID OF HONOR
AND BEST MAN...
241
00:08:43,917 --> 00:08:44,875
IT'S NOT LIKE YOU CAN
AVOID HIM THE WHOLE WEEK.
242
00:08:46,959 --> 00:08:48,709
I KNOW,
243
00:08:48,792 --> 00:08:51,041
BUT I WILL CERTAINLY TRY
MY HARDEST.
244
00:08:53,333 --> 00:08:54,375
YOU HAVE TO PICK ONE.
245
00:08:54,458 --> 00:08:55,875
OKAY. UM...
246
00:08:57,542 --> 00:08:58,875
[GRANDMA]:
HERE'S MY BAG.
247
00:09:00,125 --> 00:09:01,709
[DAD]:
NOTHING?
248
00:09:01,792 --> 00:09:03,667
NO, SHE HASN'T ANSWERED.
AGAIN.
249
00:09:03,750 --> 00:09:04,834
YOU KNOW YOUR SISTER...
250
00:09:04,917 --> 00:09:05,917
SHE'S PROBABLY
SCRAMBLING AROUND,
251
00:09:06,000 --> 00:09:07,083
STILL PACKING.
252
00:09:07,166 --> 00:09:08,166
SHE'S NOT LIKE YOU.
253
00:09:08,250 --> 00:09:10,041
ELLIE WAS PACKED
THREE WEEKS AGO.
254
00:09:10,125 --> 00:09:11,667
HAVE YOU TRIED
JASON'S PHONE?
255
00:09:11,750 --> 00:09:14,709
TWICE.
HE'S NOT ANSWERING EITHER.
256
00:09:14,792 --> 00:09:17,834
WELL, IS THERE ANYONE ELSE
YOU WANT TO CONTACT?
257
00:09:17,917 --> 00:09:19,291
ANOTHER PERSON
IN THE BRIDAL PARTY, PERHAPS,
258
00:09:19,375 --> 00:09:22,625
AND SEE IF HE'S HEARD
FROM JASON?
259
00:09:22,709 --> 00:09:25,125
ARE YOU SERIOUSLY ASKING ME
WHAT I THINK YOU'RE ASKING ME?
260
00:09:25,208 --> 00:09:26,333
HE'S ASKING YOU
TO CALL GREG.
261
00:09:26,417 --> 00:09:28,625
YES, NO, THANK YOU,
I GOT THAT, AND NO.
262
00:09:28,709 --> 00:09:30,959
I DON'T NEED
TO CALL ANYONE ELSE.
263
00:09:32,125 --> 00:09:33,250
MAYBE IT'S TIME
264
00:09:33,333 --> 00:09:35,208
YOU LET THIS ANGER
TOWARD GREG GO, ELLIE.
265
00:09:35,291 --> 00:09:36,625
I HAVE.
266
00:09:36,709 --> 00:09:38,250
I'M TOTALLY OVER IT.
267
00:09:38,333 --> 00:09:40,208
WE JUST...
WE HAD A PLAN.
268
00:09:40,291 --> 00:09:41,458
HE MADE A CHOICE.
THAT CHOICE WASN'T ME.
269
00:09:41,542 --> 00:09:43,333
SO IF HE EXPECTS US
TO BE ALL KUMBAYA,
270
00:09:43,417 --> 00:09:44,709
LET'S BE FRIENDS AGAIN...
271
00:09:46,041 --> 00:09:47,208
SOUNDS LIKE
SHE'S OVER IT.
272
00:09:47,291 --> 00:09:50,625
LOOK, I'M GOING
TO KEEP THE PEACE FOR MANDY
273
00:09:50,709 --> 00:09:52,000
BECAUSE I WANT THIS WEDDING
274
00:09:52,083 --> 00:09:53,583
TO HAVE AS LITTLE DRAMA
AS POSSIBLE.
275
00:09:53,667 --> 00:09:54,542
NO GLITCHES.
276
00:09:54,625 --> 00:09:55,542
OH!
277
00:09:55,625 --> 00:09:56,667
CHANGE OF PLANS.
278
00:09:56,750 --> 00:09:57,583
WE'RE GOING STRAIGHT
TO THE AIRPORT.
279
00:09:57,667 --> 00:09:58,500
NO STOPS.
280
00:09:58,583 --> 00:10:00,667
MANDY HAD AN ISSUE WITH WORK.
281
00:10:00,750 --> 00:10:01,625
THEY'RE TAKING
THE NOON FLIGHT.
282
00:10:01,709 --> 00:10:02,667
I GUESS THAT EXPLAINS
283
00:10:02,750 --> 00:10:04,834
WHY WE HAVEN'T HEARD
FROM HER?
284
00:10:04,917 --> 00:10:06,917
OKAY, SO ONE GLITCH.
285
00:10:08,375 --> 00:10:09,709
[MEXICAN MUSIC PLAYING]
286
00:10:27,333 --> 00:10:28,625
[ELLIE]: WHEW!
287
00:10:30,000 --> 00:10:31,041
OKAY.
288
00:10:34,000 --> 00:10:35,583
-WE'RE HERE!
-WHERE IS THE SHUTTLE?
289
00:10:36,875 --> 00:10:38,750
OH, PERFECT,
THAT'S IT.
290
00:10:38,834 --> 00:10:42,166
UM, OKAY,
DO WE HAVE EVERYBODY?
291
00:10:42,250 --> 00:10:43,458
EVERYBODY BUT
YOUR SISTER.
292
00:10:43,542 --> 00:10:44,458
STOP WITH THAT?
293
00:10:44,542 --> 00:10:46,166
I GOT A CAR
SERVICE FOR HER!
294
00:10:47,417 --> 00:10:48,709
OKAY, SO,
THE SHUTTLE IS HERE.
295
00:10:48,792 --> 00:10:49,750
IF YOU GUYS
WANT TO START LOADING UP,
296
00:10:49,834 --> 00:10:50,583
WE'LL HEAD TO THE RESORT.
297
00:10:51,834 --> 00:10:53,291
I KNOW YOU WANT IT
TO BE SPECIAL FOR HER.
298
00:10:53,375 --> 00:10:54,834
SHE'S GOING TO BE HERE
IN A FEW HOURS, OKAY?
299
00:10:55,917 --> 00:10:57,834
OKAY.
300
00:10:57,917 --> 00:10:58,750
I CAN'T BELIEVE
YOUR SISTER ISN'T HERE
301
00:10:58,834 --> 00:11:00,208
TO TAKE IT ALL IN WITH US.
302
00:11:00,291 --> 00:11:01,375
YEAH, BUT THERE'S SO MUCH MORE
TO TAKE IN AT THE HOTEL.
303
00:11:01,458 --> 00:11:03,041
YOU GUYS ARE GOING
TO LOVE IT.
304
00:11:03,125 --> 00:11:04,125
I KNOW.
305
00:11:04,208 --> 00:11:05,083
MY BEST FRIEND
GETTING MARRIED
306
00:11:05,166 --> 00:11:06,125
IN MY HOMETOWN.
307
00:11:06,208 --> 00:11:07,208
IT'S LIKE A DREAM.
308
00:11:07,291 --> 00:11:09,166
OKAY.
I'LL SEE YOU GUYS OVER THERE.
309
00:11:11,542 --> 00:11:12,834
WHEW!
310
00:11:12,917 --> 00:11:14,834
THANKFULLY, I PRACTICALLY
PLANNED THIS WHOLE THING,
311
00:11:14,917 --> 00:11:15,750
SO HOPEFULLY,
I CAN HOLD DOWN THE FORT
312
00:11:15,834 --> 00:11:17,000
UNTIL MANDY GETS HERE.
313
00:11:17,083 --> 00:11:19,000
YOU'D TELL ME
IF SOMETHING WAS WRONG, RIGHT?
314
00:11:19,083 --> 00:11:20,250
OF COURSE.
315
00:11:20,333 --> 00:11:21,834
I JUST WANT TO SEE
BOTH MY GRANDDAUGHTERS
316
00:11:21,917 --> 00:11:23,166
WALK DOWN THE AISLE.
317
00:11:23,250 --> 00:11:24,458
I'M NOT GETTING ANY
YOUNGER, YOU KNOW?
318
00:11:24,542 --> 00:11:25,917
AND YET, YOU SOMEHOW LOOK BETTER
THAN I DO.
319
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
HOW'S THAT?
320
00:11:27,083 --> 00:11:28,959
YOU'RE DEFLECTING.
321
00:11:29,041 --> 00:11:30,291
WHENEVER I BRING UP
MARRIAGE, YOU DEFLECT.
322
00:11:30,375 --> 00:11:32,291
I DO NOT DEFLECT.
323
00:11:32,375 --> 00:11:34,542
I LEFT MY BAG!
324
00:11:34,625 --> 00:11:35,375
I'LL BE RIGHT BACK.
GO TO THE SHUTTLE.
325
00:11:35,458 --> 00:11:36,709
DEFLECTING!
326
00:11:36,792 --> 00:11:38,000
I'M NOT DEFLECTING!
327
00:11:40,583 --> 00:11:41,667
GRACIAS.
328
00:11:46,709 --> 00:11:47,959
OH!
329
00:11:48,041 --> 00:11:49,000
ELLIE.
330
00:11:49,125 --> 00:11:49,959
HEY...
GREG.
331
00:11:50,041 --> 00:11:50,959
HI.
332
00:11:52,208 --> 00:11:54,625
I'M GLAD THAT YOUR FLIGHT
WASN'T DELAYED.
333
00:11:55,792 --> 00:11:57,792
YEAH.
334
00:11:57,875 --> 00:11:59,500
I MEAN, WE KNEW WE'D SEE
EACH OTHER HERE, RIGHT?
335
00:11:59,583 --> 00:12:01,500
YOU'RE THE MAID OF HONOR.
I'M THE BEST MAN.
336
00:12:01,583 --> 00:12:02,709
WE INTRODUCED THEM
TO EACH OTHER.
337
00:12:02,792 --> 00:12:03,875
IT'S JUST...
338
00:12:03,959 --> 00:12:05,667
LONG TIME.
339
00:12:05,750 --> 00:12:09,250
YEAH, IT'S BEEN...
LIKE ABOUT TWO YEARS.
340
00:12:10,750 --> 00:12:12,083
SO...
341
00:12:12,166 --> 00:12:13,834
HOW HAVE YOU BEEN?
342
00:12:13,917 --> 00:12:16,166
UH, GOOD!
GREAT!
343
00:12:16,250 --> 00:12:18,625
LIFE, FAMILY, WORK...
344
00:12:18,709 --> 00:12:20,125
LOT BETTER
THAN I EVER COULD'VE IMAGINED.
345
00:12:20,208 --> 00:12:21,542
GOOD! YEAH, YEAH, ME TOO.
346
00:12:21,625 --> 00:12:23,709
REALLY, REALLY GREAT,
347
00:12:23,792 --> 00:12:24,917
AND HEY, I'M NOT SURPRISED.
348
00:12:25,000 --> 00:12:26,750
I MEAN...
349
00:12:26,834 --> 00:12:28,417
I'M GLAD YOU FOUND WHAT
YOU WERE LOOKING FOR IN L.A.
350
00:12:30,000 --> 00:12:31,333
WELL,
MY LIFE WAS ALWAYS IN L.A.,
351
00:12:31,417 --> 00:12:32,750
AND, INCIDENTALLY,
SO WAS YOURS,
352
00:12:32,834 --> 00:12:35,500
UNTIL ONE DAY, IT JUST...
KIND OF WASN'T ANYMORE.
353
00:12:35,583 --> 00:12:36,500
YEAH, WELL,
354
00:12:36,583 --> 00:12:37,834
WHEN YOU'RE RECRUITED
355
00:12:37,917 --> 00:12:39,125
BY THE ONE OF THE MOST
PRESTIGIOUS CRIMINAL LAW FIRMS
356
00:12:39,208 --> 00:12:40,125
IN ATLANTA,
357
00:12:40,208 --> 00:12:41,417
YOU GO.
358
00:12:41,500 --> 00:12:43,834
OH, WHEN THE MOST PROMINENT
INTERIOR DESIGNER
359
00:12:43,917 --> 00:12:44,875
WANTS TO MENTOR YOU,
360
00:12:44,959 --> 00:12:46,542
YOU STAY PUT.
361
00:12:46,625 --> 00:12:47,709
NEVER TURN DOWN
A CAREER-MAKING OPPORTUNITY,
362
00:12:47,792 --> 00:12:49,083
RIGHT?
363
00:12:49,166 --> 00:12:51,000
RIGHT, YEAH, I THINK
THAT'S GOOD ADVICE.
364
00:12:51,083 --> 00:12:52,417
UM, THEY'RE ACTUALLY WAITING
FOR US IN THE SHUTTLE,
365
00:12:52,500 --> 00:12:53,250
SO SHOULD WE WALK?
366
00:12:53,333 --> 00:12:54,208
YEAH, SURE.
367
00:12:54,291 --> 00:12:55,917
OKAY, UM...
368
00:12:56,000 --> 00:12:57,250
SO DID IT?
369
00:12:57,333 --> 00:12:58,542
DID WHAT?
370
00:12:58,625 --> 00:13:00,542
DID IT MAKE
YOUR CAREER?
371
00:13:00,625 --> 00:13:02,875
YOU...
YOU HAVEN'T HEARD?
372
00:13:05,834 --> 00:13:06,917
I THOUGHT MAYBE YOUR SISTER
WOULD'VE TOLD YOU
373
00:13:07,000 --> 00:13:08,667
SINCE I STAYED ON JASON'S COUCH
374
00:13:08,750 --> 00:13:10,667
WHEN I WAS IN TOWN
LOOKING FOR A PLACE.
375
00:13:11,792 --> 00:13:12,792
YOU'RE BACK?
376
00:13:12,875 --> 00:13:14,709
YEAH...
377
00:13:14,792 --> 00:13:16,125
OR AT LEAST,
I WILL BE IN A COUPLE WEEKS.
378
00:13:16,208 --> 00:13:17,500
ANOTHER INCREDIBLE OPPORTUNITY.
379
00:13:17,583 --> 00:13:19,417
OH, THEY JUST, UH,
380
00:13:19,500 --> 00:13:21,834
THEY KEEP FALLING OUT
OF THE SKY FOR YOU, HUH?
381
00:13:21,917 --> 00:13:23,792
I NEED TO BORROW
YOUR LUCKY PENNY?
382
00:13:23,875 --> 00:13:26,041
COME ON,
YOU DON'T NEED IT.
383
00:13:26,125 --> 00:13:29,000
I SAW YOUR FIRM FEATURED
IN ARCHITECTURAL DIGEST.
384
00:13:29,083 --> 00:13:30,834
THEY CALLED YOU
A RISING STAR.
385
00:13:30,917 --> 00:13:32,375
KAY ACTUALLY LET ME
RUN POINT
386
00:13:32,458 --> 00:13:34,083
ON THE MONTFORD
HOTEL REMODEL,
387
00:13:34,166 --> 00:13:36,875
SO IT'S KIND OF
BEEN A WHIRLWIND.
388
00:13:36,959 --> 00:13:38,542
SO, I GUESS
THINGS WORKED OUT
389
00:13:38,625 --> 00:13:39,500
THE WAY
THEY WERE SUPPOSED TO
390
00:13:39,583 --> 00:13:41,792
FOR BOTH OF US.
391
00:13:41,875 --> 00:13:43,542
AND NOW JASON AND MANDY
ARE WALKING DOWN THE AISLE,
392
00:13:43,625 --> 00:13:45,083
SO...
393
00:13:45,166 --> 00:13:47,333
SEE, ONE GOOD THING
CAME OUT OF OUR...
394
00:13:47,417 --> 00:13:48,542
OUT OF US.
395
00:13:48,625 --> 00:13:50,667
YOU KNOW, LET'S...
LET'S NOT DO THIS.
396
00:13:50,750 --> 00:13:52,083
WE DON'T HAVE
TO REHASH THE PAST.
397
00:13:52,166 --> 00:13:54,875
YOUR LIFE IS GOOD.
MY LIFE IS GREAT.
398
00:13:54,959 --> 00:13:56,375
I COULDN'T AGREE MORE.
399
00:13:56,458 --> 00:13:57,583
OKAY, SO,
400
00:13:57,667 --> 00:13:58,500
WE'LL JUST GET THROUGH
THIS WEEK.
401
00:13:58,583 --> 00:13:59,667
WE CAN COEXIST,
402
00:13:59,750 --> 00:14:00,875
AND THEN NEVER
SEE EACH OTHER AGAIN.
403
00:14:00,959 --> 00:14:02,041
SOUNDS LIKE A PLAN TO ME.
404
00:14:02,125 --> 00:14:03,041
PERFECT. FINE.
405
00:14:03,125 --> 00:14:04,709
GOOD. AFTER YOU.
406
00:14:04,792 --> 00:14:06,500
UH...
YEAH, OKAY.
407
00:14:12,625 --> 00:14:13,917
DAD, CAN I SIT NEXT TO GRAM?
408
00:14:14,000 --> 00:14:15,291
YEAH, OF COURSE, HONEY.
409
00:14:17,709 --> 00:14:18,709
GREG DEMOUNT!
410
00:14:18,792 --> 00:14:19,625
[GREG]:
GRANDMA GOLDIE!
411
00:14:19,709 --> 00:14:22,041
YOU LOOK WELL.
412
00:14:22,125 --> 00:14:23,041
ME? LOOK AT YOU!
413
00:14:23,125 --> 00:14:24,709
YOU LOOK 30, TOPS.
414
00:14:24,792 --> 00:14:26,542
WHAT'S YOUR SECRET?
415
00:14:26,625 --> 00:14:27,750
GINGKO BILOBA.
416
00:14:27,834 --> 00:14:29,333
BLESS YOU.
417
00:14:29,417 --> 00:14:31,041
IT'S A SUPPLEMENT.
418
00:14:31,125 --> 00:14:33,041
STILL SHARP AS A TACK.
419
00:14:33,125 --> 00:14:34,166
NOTHING GETS PAST ME.
420
00:14:35,500 --> 00:14:36,667
NEVER DID, NEVER WILL.
421
00:14:36,750 --> 00:14:38,417
HELLO, GREG.
422
00:14:38,500 --> 00:14:39,417
TOM, IT'S GOOD
TO SEE YOU.
423
00:14:39,500 --> 00:14:40,959
SORRY ABOUT
YOUR DODGERS.
424
00:14:41,041 --> 00:14:42,959
NOT AS SORRY AS I AM
ABOUT YOUR PHILLIES.
425
00:14:43,041 --> 00:14:44,375
WHAT? WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
426
00:14:44,458 --> 00:14:46,959
ALL WE'VE GOT TO DO IS WIN
THE NEXT... 50 OR SO GAMES
427
00:14:47,041 --> 00:14:47,875
AND WE CLINCH
A PLAYOFF SPOT.
428
00:14:47,959 --> 00:14:48,959
OF COURSE!
429
00:14:49,041 --> 00:14:51,417
I APOLOGIZE
FOR UNDERESTIMATING THEM.
430
00:14:51,500 --> 00:14:52,542
[GOLDIE]:
YOU KNOW, GREG,
431
00:14:52,625 --> 00:14:55,375
OF ALL THE BOYS
THIS ONE HAS DATED,
432
00:14:55,458 --> 00:14:57,542
YOU WERE ALWAYS
MY FAVORITE.
433
00:14:57,625 --> 00:14:59,750
I'M RIGHT HERE.
I CAN HEAR YOU!
434
00:15:01,166 --> 00:15:02,959
BE NICE.
ALEC ADORES YOU.
435
00:15:03,041 --> 00:15:04,917
[GOLDIE]:
ALEC'S HER BOYFRIEND.
436
00:15:05,000 --> 00:15:06,375
HE'S GREAT.
437
00:15:06,458 --> 00:15:07,542
HE'S ACTUALLY
ON HIS WAY
438
00:15:07,625 --> 00:15:09,083
TO BEING ONE OF THE MOST
IN-DEMAND CONTRACTORS
439
00:15:09,166 --> 00:15:10,375
IN L.A. SOMEDAY.
440
00:15:10,458 --> 00:15:11,709
WOW,
441
00:15:11,792 --> 00:15:13,125
THAT'S QUITE THE PRESS RELEASE
YOU'VE WRITTEN.
442
00:15:13,208 --> 00:15:14,166
YOU'RE A LUCKY LADY.
443
00:15:14,250 --> 00:15:15,291
I AM.
444
00:15:15,375 --> 00:15:17,542
WELL, HE'S THE LUCKY ONE,
IF YOU ASK ME.
445
00:15:17,667 --> 00:15:19,083
[MAN]: HOLA, ACAPULCO!
446
00:15:19,166 --> 00:15:21,750
[GUESTS]:
HOLA, ACAPULCO!
447
00:15:21,834 --> 00:15:23,333
[CHEERING, WHOOPING]
448
00:15:23,417 --> 00:15:24,875
[MEXICAN MUSIC PLAYING]
449
00:15:45,875 --> 00:15:48,000
IT DOESN'T FEEL RIGHT,
450
00:15:48,083 --> 00:15:49,125
BEING HERE WITHOUT
YOUR SISTER.
451
00:15:49,208 --> 00:15:50,500
IT'S HER WEDDING,
452
00:15:50,583 --> 00:15:51,917
AND IT'S A LOT FOR GRANDMA,
MAKING THIS TRIP.
453
00:15:52,000 --> 00:15:53,709
I DON'T WANT HER
TO WORRY.
454
00:15:53,792 --> 00:15:55,625
DAD, YOU KNOW HOW MUCH
WE HAD TO GET DONE
455
00:15:55,709 --> 00:15:57,709
LEAVING FOR A ONE-WEEK VACATION.
456
00:15:57,792 --> 00:16:00,000
WITH THE HONEYMOON,
THEY'LL BE HERE FOR TWO.
457
00:16:00,083 --> 00:16:01,333
I GUESS THAT'S TRUE.
458
00:16:01,417 --> 00:16:03,500
OKAY, I'M GOING
TO GO UPSTAIRS.
459
00:16:03,583 --> 00:16:04,625
I WILL UNPACK,
460
00:16:04,709 --> 00:16:06,625
AND I WILL GO ENJOY
MY TIME BY THE POOL.
461
00:16:06,709 --> 00:16:08,291
I'LL MEET YOU
AT THE POOL.
462
00:16:08,375 --> 00:16:09,208
-OKAY. THANK YOU.
-GOOD.
463
00:16:13,333 --> 00:16:15,417
[ELEVATOR BELL DINGS]
464
00:16:15,500 --> 00:16:18,208
[GREG]: JASON, JUST TELL ME
WHAT IS GOING ON.
465
00:16:18,291 --> 00:16:19,166
JASON?
466
00:16:20,959 --> 00:16:23,500
HOW ARE YOU ON THE PHONE
WITH JASON RIGHT NOW
467
00:16:23,583 --> 00:16:26,583
WHEN HE'S SUPPOSED TO BE
35,000 FEET IN THE AIR?
468
00:16:26,667 --> 00:16:27,583
GREG?
469
00:16:31,208 --> 00:16:33,083
JASON, WILL YOU PUT
MY SISTER ON, PLEASE?
470
00:16:38,792 --> 00:16:39,792
HI.
471
00:16:39,875 --> 00:16:41,166
[ELLIE]: MANDY!
472
00:16:41,250 --> 00:16:42,417
WHY ARE YOU GUYS NOT FLYING
RIGHT NOW?
473
00:16:42,500 --> 00:16:43,917
OKAY,
474
00:16:44,000 --> 00:16:46,458
MAYBE I WASN'T COMPLETELY
HONEST WITH YOU THIS MORNING.
475
00:16:46,542 --> 00:16:48,083
ABOUT WHAT?
476
00:16:48,166 --> 00:16:51,166
UH, WELL,
THERE WAS A LITTLE ISSUE,
477
00:16:51,250 --> 00:16:52,125
AND WE MISSED OUR PLANE...
478
00:16:52,208 --> 00:16:54,333
BOTH OF THEM.
479
00:16:54,417 --> 00:16:56,083
WHAT'S THE ISSUE?
ARE YOU OKAY?
480
00:16:56,166 --> 00:16:57,709
WE'RE FINE.
481
00:16:57,792 --> 00:16:58,959
WE HAD A FIGHT.
482
00:16:59,041 --> 00:17:00,000
I SAID SOME THINGS.
483
00:17:00,083 --> 00:17:01,625
JASON'S MAD.
484
00:17:01,709 --> 00:17:03,542
IT'S JUST, THERE'S SO MUCH
GOING ON RIGHT NOW.
485
00:17:03,625 --> 00:17:04,875
ELLIE, I...
486
00:17:04,959 --> 00:17:06,208
[ELLIE]: MANDY ,
487
00:17:06,291 --> 00:17:07,709
YOU CAN'T LET THE STRESS
OF THE WEDDING GET TO YOU.
488
00:17:07,792 --> 00:17:09,375
JUST FORGET ABOUT
THE DETAILS.
489
00:17:09,458 --> 00:17:10,834
THIS IS ABOUT
YOUR MARRIAGE.
490
00:17:10,917 --> 00:17:12,208
I'M HERE TO HELP.
491
00:17:12,291 --> 00:17:13,208
[MANDY]:
I KNOW.
492
00:17:13,291 --> 00:17:14,709
WE'RE GOING TO TALK,
493
00:17:14,792 --> 00:17:15,834
AND WE'RE BOOKING
THE FIRST FLIGHT OUT
494
00:17:15,917 --> 00:17:17,250
TOMORROW MORNING.
495
00:17:19,250 --> 00:17:20,375
[DOOR SLAMMING]
496
00:17:20,458 --> 00:17:21,333
WHAT WAS THAT?
497
00:17:23,083 --> 00:17:24,041
UH, NOTHING.
498
00:17:24,125 --> 00:17:25,333
IT'S FINE.
WE'RE FINE.
499
00:17:25,417 --> 00:17:26,542
JUST TELL EVERYONE
500
00:17:26,625 --> 00:17:27,709
THERE WAS A PROBLEM
WITH JASON'S PASSPORT,
501
00:17:27,792 --> 00:17:29,000
AND WE'LL SEE THEM TOMORROW.
502
00:17:29,083 --> 00:17:31,083
YOU TWO CAN COVER FOR US
UNTIL THEN?
503
00:17:31,166 --> 00:17:32,875
PLEASE?
504
00:17:32,959 --> 00:17:34,291
WE'RE ON IT.
505
00:17:35,417 --> 00:17:36,500
FLY SAFELY.
506
00:17:36,583 --> 00:17:38,125
WE'LL BE FINE.
507
00:17:39,083 --> 00:17:40,083
JASON!
508
00:17:54,041 --> 00:17:54,917
TOMORROW.
509
00:17:55,000 --> 00:17:55,917
TOMORROW.
510
00:17:59,917 --> 00:18:00,875
[MEXICAN MUSIC PLAYING]
511
00:18:20,458 --> 00:18:21,417
INCOMING!
512
00:18:21,500 --> 00:18:23,166
[SPLASH]
513
00:18:23,250 --> 00:18:25,375
AJ, YOU'RE SPLASHING
GRANDMA GOLDIE!
514
00:18:25,458 --> 00:18:26,875
SORRY!
515
00:18:26,959 --> 00:18:28,458
I'M FINE, JULES.
516
00:18:28,542 --> 00:18:30,375
A LITTLE WATER
NEVER HURT ANYBODY.
517
00:18:36,125 --> 00:18:37,667
HI. ARE YOU ELLIE?
518
00:18:37,750 --> 00:18:39,250
I AM.
519
00:18:39,333 --> 00:18:41,166
THANK GOODNESS!
520
00:18:41,250 --> 00:18:42,834
I'VE BEEN LOOKING
FOR YOU EVERYWHERE.
521
00:18:42,917 --> 00:18:44,417
I AM JAVIER,
THE ACTIVITIES COORDINATOR,
522
00:18:44,500 --> 00:18:46,667
AND NOW, IT SEEMS
523
00:18:46,750 --> 00:18:49,166
LIKE I AM ALSO
YOUR WEDDING PLANNER.
524
00:18:49,250 --> 00:18:50,959
WAIT, WHAT HAPPENED TO TARA?
525
00:18:51,041 --> 00:18:52,291
WE'VE BEEN TALKING TO HER
FOR MONTHS.
526
00:18:52,375 --> 00:18:53,917
EXACTLY.
527
00:18:54,000 --> 00:18:55,417
WHAT DID HAPPEN TO TARA?
528
00:18:57,750 --> 00:18:59,834
THAT'S
THE MILLION-DOLLAR QUESTION.
529
00:18:59,917 --> 00:19:01,542
APPARENTLY, SHE RAN OFF
WITH A GUEST LAST NIGHT,
530
00:19:01,625 --> 00:19:03,041
AND SHE LEFT EVERYTHING
A MESS,
531
00:19:03,125 --> 00:19:04,625
AND GUESS
WHO'S GOT TO PICK UP THE PIECES?
532
00:19:04,709 --> 00:19:05,583
JAVIER.
533
00:19:05,667 --> 00:19:07,333
THAT IS AWFUL.
534
00:19:07,417 --> 00:19:08,542
I AM SO SORRY.
535
00:19:08,625 --> 00:19:09,834
NO...
536
00:19:09,917 --> 00:19:12,125
"AWFUL" WOULD BE A BLESSING.
537
00:19:12,208 --> 00:19:14,291
I CANNOT FIND
A RECORD OF ANYTHING...
538
00:19:14,375 --> 00:19:17,041
OH, EXCEPT FOR...
539
00:19:17,125 --> 00:19:18,417
THIS POST-IT NOTE...
540
00:19:20,125 --> 00:19:22,250
AND I ALREADY CALLED
YOUR SISTER...
541
00:19:23,709 --> 00:19:25,959
AND APPARENTLY,
SHE HAS NOT CHECKED IN YET,
542
00:19:26,041 --> 00:19:27,667
AND APPARENTLY,
WE HAVE TO...
543
00:19:27,750 --> 00:19:30,291
PLACE THE FOOD ORDER TODAY.
544
00:19:30,375 --> 00:19:32,333
YES. OKAY, UM...
545
00:19:32,417 --> 00:19:33,917
I'LL GO TO THE FOOD TASTING,
546
00:19:34,000 --> 00:19:34,834
AND WE'LL GET HER ON THE PHONE.
547
00:19:34,917 --> 00:19:35,959
GREAT!
548
00:19:36,041 --> 00:19:37,542
[ELLIE]: MANDY,
IF YOU DON'T CALL ME BACK
549
00:19:37,625 --> 00:19:38,667
WITHIN THE NEXT 30 MINUTES,
550
00:19:38,750 --> 00:19:40,208
I'M PICKING THE FOOD MYSELF,
551
00:19:40,291 --> 00:19:41,792
AND I DON'T WANT
TO HEAR ANY COMPLAINTS.
552
00:19:43,083 --> 00:19:44,333
OH, DON'T WORRY, JAVIER.
I KNOW WHAT SHE LIKES.
553
00:19:44,417 --> 00:19:45,375
I'M ON IT.
554
00:19:45,458 --> 00:19:47,792
GOOD, THEN
I WON'T WORRY.
555
00:19:47,875 --> 00:19:49,917
YOU TWO OF YOU WILL HAVE
TO MAKE ALL THE DECISIONS.
556
00:19:50,000 --> 00:19:51,375
TWO OF WHO?
557
00:19:51,458 --> 00:19:53,041
[JAVIER]:
OH, GOOD! YOU'RE HERE.
558
00:19:53,125 --> 00:19:55,000
YOU KNOW THE BEST MAN, RIGHT?
UH, GREG, IS IT?
559
00:19:56,500 --> 00:19:57,792
YEAH, WE KNOW
EACH OTHER.
560
00:20:02,792 --> 00:20:04,417
OBVIOUSLY,
JASON ISN'T HERE,
561
00:20:04,500 --> 00:20:05,542
SO JAVIER GOT AHOLD OF ME.
562
00:20:06,875 --> 00:20:08,500
GREG, GO ENJOY
YOUR VACATION.
563
00:20:08,583 --> 00:20:09,625
I CAN HANDLE THIS.
564
00:20:09,709 --> 00:20:11,750
JASON NEEDS
A VOICE HERE, TOO,
565
00:20:11,834 --> 00:20:13,542
AND AS HIS BEST MAN,
THAT VOICE IS ME.
566
00:20:14,917 --> 00:20:15,709
FINE...
567
00:20:17,709 --> 00:20:19,000
BUT I'M RUNNING POINT.
568
00:20:20,333 --> 00:20:22,041
YOU WOULDN'T HAVE
IT ANY OTHER WAY.
569
00:20:30,542 --> 00:20:31,667
[ELLIE]: SO...
570
00:20:31,750 --> 00:20:33,125
SO...
571
00:20:33,208 --> 00:20:35,083
THIS IS NICE OF YOU
TO DO FOR YOUR SISTER.
572
00:20:35,166 --> 00:20:35,959
SHE WOULD DO
THE SAME FOR ME.
573
00:20:38,083 --> 00:20:39,125
OKAY.
574
00:20:39,208 --> 00:20:41,834
SO THESE ARE THE
THREE DISHES WE OFFER.
575
00:20:41,917 --> 00:20:43,000
HERE, WE HAVE...
576
00:20:43,083 --> 00:20:44,917
[RATTLES OFF A COMPLICATED
SPANISH NAME]
577
00:20:45,000 --> 00:20:51,375
[RATTLES OFF
ANOTHER COMPLEX NAME]
578
00:20:51,458 --> 00:20:53,417
[SPEAKS SPANISH]
579
00:21:03,166 --> 00:21:05,166
CHICKEN, FISH, VEGETARIAN.
580
00:21:11,250 --> 00:21:12,959
OKAY, YOU DON'T HAVE
TO EAT LIKE A CAVE MAN.
581
00:21:13,041 --> 00:21:14,959
I'M SUPPOSED
TO TRY THIS, TOO.
582
00:21:15,041 --> 00:21:16,208
COME ON, DO
PEOPLE REALLY CARE
583
00:21:16,291 --> 00:21:17,083
ABOUT WHAT THEY EAT
AT A WEDDING?
584
00:21:17,166 --> 00:21:18,375
[ELLIE]:
OF COURSE THEY DO!
585
00:21:18,458 --> 00:21:19,834
[GREG]: GOOD MUSIC,
DRINKS FLOWING,
586
00:21:19,917 --> 00:21:20,959
FUN CROWD.
587
00:21:21,041 --> 00:21:22,375
THAT'S WHAT PEOPLE REMEMBER.
588
00:21:22,458 --> 00:21:24,458
IF PEOPLE MAKE
AN EFFORT TO ATTEND,
589
00:21:24,542 --> 00:21:25,959
YOU HAVE TO MAKE IT
WORTH THEIR WHILE
590
00:21:26,041 --> 00:21:26,959
WITH GOOD FOOD.
591
00:21:27,041 --> 00:21:28,959
I COULDN'T DISAGREE MORE.
592
00:21:29,041 --> 00:21:30,333
WHAT'S THE BEST WEDDING
YOU'VE EVER BEEN TO?
593
00:21:30,417 --> 00:21:33,291
RICK AND JILANNE'S,
AT THE MUSEUM.
594
00:21:33,375 --> 00:21:34,417
WHAT'D YOU EAT?
595
00:21:36,000 --> 00:21:37,667
SURF AND TURF?
NO...
596
00:21:37,750 --> 00:21:40,125
YOU DON'T REMEMBER.
597
00:21:40,208 --> 00:21:41,458
I REST MY CASE.
598
00:21:41,542 --> 00:21:43,500
OKAY, BUT I DO REMEMBER
THE CHICKEN THAT WE ATE
599
00:21:43,583 --> 00:21:44,917
AT TIM AND BRITNEY'S WEDDING.
600
00:21:45,000 --> 00:21:46,083
YEAH, OF COURSE, YOU DO.
WE ALL GOT FOOD POISONING,
601
00:21:46,166 --> 00:21:47,875
AND WE ALL
GOT STUCK IN THE E.R.,
602
00:21:47,959 --> 00:21:48,959
HOOKED UP
TO I.V.S ALL NIGHT.
603
00:21:49,041 --> 00:21:50,083
I CAN ASSURE YOU,
604
00:21:50,166 --> 00:21:52,083
WE'VE NEVER HAD THAT PROBLEM
HERE BEFORE.
605
00:21:52,166 --> 00:21:54,208
I THINK. I HOPE.
606
00:21:54,291 --> 00:21:55,291
I CAN CHECK.
607
00:21:55,375 --> 00:21:57,583
IT'S OKAY, JAVIER.
WE'RE NOT WORRIED.
608
00:21:57,667 --> 00:21:58,583
I THINK WE SHOULD GO
WITH THE VEGETARIAN
609
00:21:58,667 --> 00:21:59,709
AND THE FISH.
610
00:21:59,792 --> 00:22:01,083
MANDY LIKES CHICKEN.
611
00:22:01,166 --> 00:22:02,291
JASON LIKES FISH.
612
00:22:02,375 --> 00:22:04,750
MIGHT I SUGGEST THE CHICKEN
AND THE FISH,
613
00:22:04,834 --> 00:22:07,625
SINCE THEY BOTH COME
WITH VEGETABLES?
614
00:22:07,709 --> 00:22:09,291
THAT WAY, WE CAN
ALL BE HAPPY.
615
00:22:10,542 --> 00:22:11,750
YES, THAT'S FINE.
616
00:22:11,834 --> 00:22:12,709
OKAY.
617
00:22:12,792 --> 00:22:13,750
EXCELENTE.
618
00:22:13,834 --> 00:22:15,375
SO WE CAN MOVE ON
TO THE CAKES?
619
00:22:15,458 --> 00:22:16,458
YES.
620
00:22:16,542 --> 00:22:18,583
YES!
621
00:22:23,875 --> 00:22:24,834
BUENOS DIAS.
622
00:22:24,917 --> 00:22:25,792
HOLA!
623
00:22:25,875 --> 00:22:26,792
[PHONE RINGS]
624
00:22:30,333 --> 00:22:32,166
ALEC! HEY!
625
00:22:32,250 --> 00:22:33,583
DID YOU GET IT?
626
00:22:33,667 --> 00:22:34,750
[ALEC]: THEY SAID
I WASN'T THE LOWEST BID,
627
00:22:34,834 --> 00:22:37,083
BUT I WAS DEFINITELY
THE MOST THOROUGH.
628
00:22:37,166 --> 00:22:38,250
SEE, IF I HAD COME TO MEXICO,
629
00:22:38,333 --> 00:22:39,458
I WOULDN'T HAVE GOTTEN
THE RENOVATION.
630
00:22:39,542 --> 00:22:41,208
I'M PROUD OF YOU.
631
00:22:41,291 --> 00:22:43,000
I DO WISH YOU WERE HERE.
632
00:22:43,083 --> 00:22:44,208
ALL OF MANDY'S FRIENDS
633
00:22:44,291 --> 00:22:46,625
WERE HOPING TO GET TO KNOW YOU
A LITTLE BETTER.
634
00:22:46,709 --> 00:22:48,208
IT'S KIND OF A BIG DEAL
FOR OUR FAMILY.
635
00:22:48,291 --> 00:22:50,792
I KNOW,
AND I'M SORRY,
636
00:22:50,875 --> 00:22:52,625
BUT THIS IS ALL
FOR US, EL,
637
00:22:52,709 --> 00:22:54,083
FOR OUR FUTURE.
638
00:22:54,166 --> 00:22:56,250
JUST BECAUSE I'M NOT BIG
INTO THE WHOLE MARRIAGE FRENZY
639
00:22:56,375 --> 00:22:57,875
DOESN'T MEAN I DON'T HAVE PLANS,
640
00:22:57,959 --> 00:23:00,208
AND I GAVE THESE
NEW CLIENTS YOUR CARD
641
00:23:00,291 --> 00:23:01,834
FOR WHEN THEY'RE READY
WITH THE INTERIOR.
642
00:23:01,917 --> 00:23:04,208
I HAVEN'T EVEN THOUGHT
ABOUT WORK.
643
00:23:04,291 --> 00:23:06,458
I'M A LITTLE BIT WORRIED
ABOUT MY SISTER, THOUGH.
644
00:23:06,542 --> 00:23:08,208
STOP PUTTING
EVERYONE ELSE FIRST
645
00:23:08,291 --> 00:23:09,333
AND ENJOY YOUR VACATION.
646
00:23:09,417 --> 00:23:11,750
IT'S NOT EVERYONE ELSE.
IT'S MY SISTER.
647
00:23:11,834 --> 00:23:14,208
I KNOW.
SHE'S IMPORTANT.
648
00:23:15,417 --> 00:23:17,083
SO, HAVE YOU SEEN HIM YET?
649
00:23:18,417 --> 00:23:21,208
YES,
AND IT WAS DISTURBINGLY AWKWARD,
650
00:23:21,291 --> 00:23:22,500
SO WE'RE TRYING
TO AVOID EACH OTHER,
651
00:23:22,583 --> 00:23:24,959
WHICH IS EXACTLY
HOW I PREFER IT.
652
00:23:25,041 --> 00:23:26,250
HEY, I'M RUNNING LATE
FOR BREAKFAST.
653
00:23:26,333 --> 00:23:27,375
I'LL CALL YOU LATER.
654
00:23:27,458 --> 00:23:28,625
OKAY. BYE.
655
00:23:32,917 --> 00:23:34,709
WHOA!
656
00:23:34,792 --> 00:23:36,375
DID YOU GUYS CLOSE THE
PLACE DOWN LAST NIGHT?
657
00:23:36,458 --> 00:23:38,166
THE DANCE CLUB WAS HOPPING.
658
00:23:38,250 --> 00:23:39,500
ALL RIGHT.
659
00:23:39,583 --> 00:23:40,959
WELL, THAT'S JUST THE BEGINNING.
660
00:23:41,041 --> 00:23:42,583
DID YOU SEE THE ACTIVITIES
WE HAD PLANNED FOR YOU GUYS?
661
00:23:42,667 --> 00:23:43,834
YEAH, WE GOT THE LIST
IN THE WELCOME PACKET.
662
00:23:43,917 --> 00:23:45,000
ELLIE, YOU WENT ALL OUT.
663
00:23:45,083 --> 00:23:47,375
NO, NOT ME.
THAT'S THE BRIDE AND GROOM,
664
00:23:47,458 --> 00:23:49,083
AND TONIGHT'S
THE POOLSIDE FIESTA.
665
00:23:49,166 --> 00:23:50,750
I THINK THEY'RE TEACHING US
SAMBA OR SOMETHING,
666
00:23:50,834 --> 00:23:51,792
SO SAVE YOUR ENERGY.
667
00:23:51,875 --> 00:23:54,375
I'VE GOT PLENTY IN RESERVE.
668
00:23:54,458 --> 00:23:55,458
WE HAVEN'T SAMBA'D
669
00:23:55,542 --> 00:23:56,959
SINCE OUR HONEYMOON
SIX YEARS AGO.
670
00:23:57,041 --> 00:23:58,542
THAT WAS NOT PRETTY.
671
00:23:58,625 --> 00:23:59,834
THAT'S WHY
WE'RE HAVING A LESSON.
672
00:23:59,917 --> 00:24:01,291
WE GOT THIS!
673
00:24:01,375 --> 00:24:03,583
WHEN DO MANDY AND JASON GET IN?
I WANT TO SEE THE DRESS!
674
00:24:03,667 --> 00:24:06,750
AS FAR AS I KNOW,
THEY'RE COMING IN TODAY.
675
00:24:06,834 --> 00:24:08,750
CAN I TALK TO YOU A MINUTE?
676
00:24:08,834 --> 00:24:10,375
A SMALL ISSUE WITH THE FOOD
WE PICKED YESTERDAY.
677
00:24:11,417 --> 00:24:12,542
NOTHING MORE IMPORTANT
678
00:24:12,625 --> 00:24:15,000
THAN THE FOOD YOU SERVE
AT A WEDDING, RIGHT?
679
00:24:18,834 --> 00:24:20,458
JASON LEFT HER.
680
00:24:21,667 --> 00:24:23,750
WHAT DO YOU MEAN,
JASON LEFT HER?
681
00:24:23,834 --> 00:24:25,792
I DON'T KNOW.
THAT'S WHAT HE SAID.
682
00:24:35,625 --> 00:24:37,458
MY SISTER JUST HASN'T BEEN
HERSELF LATELY.
683
00:24:37,542 --> 00:24:39,834
SHE'S STRESSED.
SHE'S BEEN LASHING OUT AT HIM.
684
00:24:39,917 --> 00:24:42,667
I'M JUST HOPING
THIS'LL PASS.
685
00:24:42,750 --> 00:24:45,792
THEY'RE HAVING A MOMENT
DUE TO HEIGHTENED CIRCUMSTANCES.
686
00:24:45,875 --> 00:24:47,333
THIS IS MANDY AND JASON
WE'RE TALKING ABOUT.
687
00:24:47,417 --> 00:24:48,959
THEY'RE PERFECT FOR EACH OTHER.
688
00:24:49,041 --> 00:24:50,750
WELL, EVIDENTLY,
NOT ANYMORE.
689
00:24:50,834 --> 00:24:52,125
WHAT AM I SUPPOSED
TO TELL MY DAD
690
00:24:52,208 --> 00:24:53,375
AND MY GRANDMA?
691
00:24:53,458 --> 00:24:55,083
THEY'RE SO EXCITED
FOR THIS WEDDING.
692
00:24:57,208 --> 00:25:00,875
LOOK, NO ONE KNOWS THOSE TWO
BETTER THAN YOU AND ME, RIGHT?
693
00:25:00,959 --> 00:25:02,750
SO MAYBE WE CAN TALK
SOME SENSE INTO THEM.
694
00:25:04,458 --> 00:25:05,959
TOGETHER?
695
00:25:06,041 --> 00:25:07,667
YEAH.
696
00:25:07,750 --> 00:25:09,041
I MEAN,
IT'S WORTH A SHOT.
697
00:25:09,125 --> 00:25:10,834
FORM A UNITED FRONT,
698
00:25:10,917 --> 00:25:12,792
CONVINCE THEM IT'LL ALL BE FINE
ONCE THEY GET DOWN HERE.
699
00:25:15,542 --> 00:25:16,625
OKAY.
700
00:25:16,709 --> 00:25:19,083
YEAH, WE CAN DO
THAT FOR THEM.
701
00:25:20,875 --> 00:25:23,208
SO MUCH FOR KEEPING
OUR DISTANCE, RIGHT?
702
00:25:23,291 --> 00:25:24,458
[PHONE RINGS]
703
00:25:24,542 --> 00:25:25,875
[SKYPE SOUNDS]
704
00:25:25,959 --> 00:25:27,750
[MANDY, ON VOICE CHAT]:
WHAT ARE YOU GUYS DOING?
705
00:25:27,834 --> 00:25:29,333
WE'RE HERE FOR YOU.
706
00:25:29,417 --> 00:25:31,083
I CAN'T BELIEVE
I'M SEEING YOU TOGETHER.
707
00:25:31,166 --> 00:25:32,333
IT'S GOOD.
708
00:25:32,417 --> 00:25:33,875
YOU TWO
NEED TO TALK.
709
00:25:33,959 --> 00:25:36,000
NO, THIS ISN'T ABOUT US.
710
00:25:36,083 --> 00:25:38,083
WE'RE...
WE'RE HERE FOR YOU GUYS,
711
00:25:38,166 --> 00:25:40,041
SO JUST TELL US
WHAT'S HAPPENING.
712
00:25:40,125 --> 00:25:41,542
[SIGHS]
713
00:25:41,625 --> 00:25:43,792
WELL, JASON DOESN'T WANT
TO MARRY ME ANYMORE.
714
00:25:43,875 --> 00:25:45,375
THAT'S NOT WHAT I SAID.
715
00:25:45,458 --> 00:25:46,709
SHE WAS BEING NASTY,
716
00:25:46,959 --> 00:25:48,166
SO I SAID, IF YOU CONTINUE
SPEAKING TO ME LIKE THAT,
717
00:25:48,250 --> 00:25:49,333
I'M WALKING AWAY.
718
00:25:49,417 --> 00:25:50,959
OKAY, MANDY,
WE TALKED ABOUT THIS.
719
00:25:51,041 --> 00:25:52,458
YOU CAN'T LET
THE STRESS TAKE OVER.
720
00:25:52,542 --> 00:25:53,792
[MANDY]:
WELL, THEN,
721
00:25:53,875 --> 00:25:55,417
JASON LEFT WITHOUT
SO MUCH AS A WORD
722
00:25:55,500 --> 00:25:57,166
WHEN WE WERE SUPPOSED TO BE
ON OUR WAY TO THE AIRPORT.
723
00:25:57,250 --> 00:25:59,083
OKAY. SO, IT SOUNDS LIKE
YOU GUYS ARE HAVING
724
00:25:59,166 --> 00:26:00,166
A LITTLE COMMUNICATION ISSUE.
725
00:26:00,375 --> 00:26:03,333
YES, SHE NEEDS
TO COMMUNICATE BETTER.
726
00:26:03,417 --> 00:26:05,000
ALL RIGHT, WELL,
THAT'S NOT GOOD,
727
00:26:05,083 --> 00:26:08,375
BUT JASON, YOU CAN'T JUST
WALK OUT WHEN YOU'RE ANGRY.
728
00:26:08,458 --> 00:26:09,542
IT'S REALLY IMPORTANT
729
00:26:09,625 --> 00:26:11,417
THAT YOU STAY
AND YOU TALK THINGS THROUGH,
730
00:26:11,500 --> 00:26:12,917
ESPECIALLY WHEN YOU GUYS
ARE MAKING A DECISION
731
00:26:13,000 --> 00:26:16,000
THAT AFFECTS THE BOTH OF YOU,
AND YOUR FUTURE.
732
00:26:16,083 --> 00:26:17,041
YOU'RE IN THIS TOGETHER.
733
00:26:17,125 --> 00:26:18,500
SHE'S RIGHT, JAY,
734
00:26:18,583 --> 00:26:20,834
BUT REMEMBER,
COMMUNICATION WORKS TWO WAYS.
735
00:26:20,917 --> 00:26:22,542
IT'S IMPORTANT TO LISTEN
AS MUCH AS SPEAK,
736
00:26:22,625 --> 00:26:23,917
SO JUST BE SURE TO TELL MANDY
737
00:26:24,000 --> 00:26:25,875
THE REASON WHY YOU LEFT
WITHOUT DISCUSSING THINGS,
738
00:26:25,959 --> 00:26:27,333
SO SHE UNDERSTANDS
THAT SOMETIMES,
739
00:26:27,417 --> 00:26:29,625
IT'S AS MUCH FOR HER
AS IT IS FOR YOU.
740
00:26:31,041 --> 00:26:33,041
SO WHEN YOU WALK OUT
ON SOMEONE,
741
00:26:33,125 --> 00:26:34,417
YOU'RE DOING THEM A FAVOR?
742
00:26:34,500 --> 00:26:36,083
IS THAT WHAT
YOU'RE SAYING, GREG?
743
00:26:36,166 --> 00:26:38,542
THAT'S THE BEST ADVICE
THAT YOU COULD GIVE THEM?
744
00:26:38,625 --> 00:26:40,083
[GREG]: THINGS AREN'T ALWAYS
AS THEY APPEAR, ELLIE.
745
00:26:40,166 --> 00:26:40,917
[ELLIE]: THEY'RE EXACTLY
AS THEY APPEAR.
746
00:26:41,000 --> 00:26:42,250
YOU...
747
00:26:42,333 --> 00:26:43,500
HE LEFT.
748
00:26:43,583 --> 00:26:45,125
OKAY.
749
00:26:45,208 --> 00:26:46,083
LET'S JUST GET IT
ALL OUT ON THE TABLE
750
00:26:46,166 --> 00:26:47,750
WHAT THIS IS
REALLY ABOUT.
751
00:26:47,834 --> 00:26:49,500
NO, THIS HAS NOTHING TO DO
WITH THE FACT
752
00:26:49,583 --> 00:26:51,709
THAT YOU ACCEPTED A JOB
IN ANOTHER STATE
753
00:26:51,792 --> 00:26:53,041
WITHOUT EVEN
DISCUSSING IT WITH ME,
754
00:26:53,125 --> 00:26:54,041
AND THEN YOU LEFT.
755
00:26:54,125 --> 00:26:55,208
MAYBE I DIDN'T WANT YOU
756
00:26:55,291 --> 00:26:56,542
TO HAVE TO MAKE A CHOICE
757
00:26:56,625 --> 00:26:57,875
BETWEEN YOUR CAREER
AND OUR RELATIONSHIP.
758
00:26:57,959 --> 00:27:00,875
SO YOU BROKE MY HEART
AS A FAVOR TO ME?
759
00:27:02,250 --> 00:27:04,375
YOU HAVE TO LOOK AT BOTH SIDES
OF THE COIN, ELLIE.
760
00:27:04,458 --> 00:27:06,417
EVERYONE WAS GOING
TO HAVE TO SACRIFICE.
761
00:27:06,500 --> 00:27:08,458
I JUST DIDN'T WANT TO PLACE IT
ALL ON YOUR SHOULDERS.
762
00:27:08,542 --> 00:27:09,959
OH, THAT'S BEAUTIFUL, GREG.
763
00:27:10,041 --> 00:27:11,375
THEY REALLY SHOULD WRITE
LOVE SONGS ABOUT YOU.
764
00:27:12,500 --> 00:27:13,583
AND YET,
YOU GOT ANGRY AT ME
765
00:27:13,667 --> 00:27:15,250
WITHOUT LETTING
ME EXPLAIN,
766
00:27:15,333 --> 00:27:16,125
SO MAYBE TRY PRACTICING
WHAT YOU PREACH.
767
00:27:16,208 --> 00:27:17,208
WHATEVER.
768
00:27:17,291 --> 00:27:18,667
OKAY, THE POINT IS...
769
00:27:19,834 --> 00:27:21,083
GUYS?
770
00:27:21,166 --> 00:27:22,458
HEY...
771
00:27:22,542 --> 00:27:23,625
YOU GUYS THERE?
772
00:27:23,709 --> 00:27:24,458
[ELLIE]: HELLO?
773
00:27:26,083 --> 00:27:27,875
GREAT, WELL,
THAT WENT WELL.
774
00:27:27,959 --> 00:27:29,417
YEAH, YOU, TOO.
I ADMIRE YOUR TECHNIQUE.
775
00:27:42,542 --> 00:27:44,417
YOUR SISTER'S MISSING
ALL HER OWN WEDDING FESTIVITIES.
776
00:27:44,500 --> 00:27:46,875
SHE WAS SO EXCITED
ABOUT THIS PARTY.
777
00:27:46,959 --> 00:27:48,917
I KNOW, BUT WHAT CAN THEY DO?
778
00:27:49,000 --> 00:27:50,792
IS THERE SOMETHING
ELSE GOING ON, ELLIE?
779
00:27:50,875 --> 00:27:52,542
NO, GRAM.
780
00:27:52,625 --> 00:27:53,917
YOU KNOW
HOW INTERNATIONAL TRAVEL IS.
781
00:27:54,000 --> 00:27:55,333
NO PASSPORT, NO TRIP.
782
00:27:55,417 --> 00:27:57,959
WELL, I JUST HOPE IT COMES
IN TIME FOR THE RECEPTION.
783
00:27:58,041 --> 00:27:59,834
THEY PAID FOR A RUSH.
784
00:28:01,959 --> 00:28:03,208
[DRUMMING]
785
00:28:26,750 --> 00:28:28,208
[GUESTS CHEERING]
786
00:28:30,875 --> 00:28:32,083
[MARIACHI MUSIC PLAYING]
787
00:28:52,625 --> 00:28:54,291
[MUSIC FINISHES WITH A FLOURISH]
788
00:28:54,375 --> 00:28:56,125
WHOO!
789
00:28:56,208 --> 00:28:57,583
BUENAS NOCHES, EVERYBODY!
790
00:28:57,667 --> 00:28:59,250
SOME OF YOU
ALREADY MIGHT KNOW ME.
791
00:28:59,333 --> 00:29:00,500
I AM JAVIER.
792
00:29:00,583 --> 00:29:03,000
LAST NIGHT,
I WAS THE DJ AT THE DISCO,
793
00:29:03,083 --> 00:29:04,834
AND TODAY, I'M GOING
TO TEACH YOU HOW TO BAILAR ...
794
00:29:04,917 --> 00:29:06,000
TO DANCE.
795
00:29:06,083 --> 00:29:09,250
EL JARABE TAPATIO
IS THE MEXICAN HAT DANCE,
796
00:29:09,333 --> 00:29:11,375
WHICH IS THE OFFICIAL DANCE
OF MEXICO,
797
00:29:11,458 --> 00:29:13,375
AND I WILL NEED
TWO VOLUNTEERS FOR THIS.
798
00:29:13,458 --> 00:29:14,709
DON'T BE SHY.
799
00:29:14,792 --> 00:29:17,000
DANCING IS ABOUT FEELING,
NOT ABOUT HOW YOU LOOK.
800
00:29:17,083 --> 00:29:18,458
HOW ABOUT YOU, SIR?
801
00:29:18,542 --> 00:29:19,375
IN THE PINK SHIRT?
GREG?
802
00:29:19,458 --> 00:29:20,917
YES, COME ON UP.
803
00:29:21,000 --> 00:29:22,417
AND... YOU!
804
00:29:22,500 --> 00:29:23,417
COME ON AND JOIN US.
805
00:29:23,500 --> 00:29:24,500
YES, UP ON THE STAGE.
806
00:29:24,583 --> 00:29:27,000
A ROUND OF APPLAUSE
FOR OUR VOLUNTEERS.
807
00:29:27,083 --> 00:29:28,083
[APPLAUSE]
808
00:29:28,166 --> 00:29:29,625
OKAY, PERFECT...
UH, NO.
809
00:29:29,709 --> 00:29:31,000
SWITCH PLACES.
810
00:29:32,667 --> 00:29:34,583
NOW... SI .
811
00:29:34,667 --> 00:29:36,458
NOW, COME TOGETHER AS ONE.
812
00:29:36,542 --> 00:29:38,917
YOU DO NOT
NEED TO SPEAK,
813
00:29:39,000 --> 00:29:41,250
BECAUSE DANCE IS
A LANGUAGE INTERNACIONAL .
814
00:29:41,333 --> 00:29:43,583
EL JARABE TAPATIO
815
00:29:43,667 --> 00:29:46,709
IS THE DANCE OF A MAN'S
COURTSHIP OF A WOMAN.
816
00:29:46,792 --> 00:29:48,542
IT IS ROMANCE.
817
00:29:48,625 --> 00:29:50,083
SI?
818
00:29:50,166 --> 00:29:53,542
FIRST, THE MAN INVITES
HIS PARTNER IN FOR COURTSHIP,
819
00:29:53,625 --> 00:29:56,333
BUT SHE REBUFFS HIS ADVANCES!
820
00:29:56,417 --> 00:29:57,375
POR FAVOR.
821
00:29:57,458 --> 00:29:59,250
[MARIACHI MUSIC PLAYING]
822
00:29:59,333 --> 00:30:00,250
SO, HE COURTS.
823
00:30:00,333 --> 00:30:01,417
SHE REBUFFS.
824
00:30:01,500 --> 00:30:03,709
COURT. REBUFF.
825
00:30:03,792 --> 00:30:05,750
GRACIAS.
NOW YOU TRY.
826
00:30:07,375 --> 00:30:08,583
DON'T STEP
ON MY FEET.
827
00:30:08,667 --> 00:30:10,166
I DID THAT ONCE.
828
00:30:12,917 --> 00:30:14,583
REBUFF. I AM REBUFFING.
829
00:30:14,667 --> 00:30:15,625
I AM COURTING.
830
00:30:15,709 --> 00:30:17,500
ALL THE WAY REBUFFING.
831
00:30:17,583 --> 00:30:19,250
I AM COURTING.
I AM STILL COURTING.
832
00:30:19,333 --> 00:30:20,291
MORE COURTING!
833
00:30:20,375 --> 00:30:22,542
COME ON!
834
00:30:22,625 --> 00:30:24,000
VERY NICE.
835
00:30:24,083 --> 00:30:25,333
ALL RIGHT,
NO MORE COURTING.
836
00:30:25,417 --> 00:30:26,875
[APPLAUSE]
837
00:30:26,959 --> 00:30:27,917
AS WE DANCE,
838
00:30:28,000 --> 00:30:30,125
YOU GET CLOSER TOGETHER
839
00:30:30,208 --> 00:30:32,542
AS YOU FOLLOW THESE STEPS,
840
00:30:32,625 --> 00:30:35,667
AND HE BECOMES IRRESISTIBLE,
THIS MAN. SI?
841
00:30:36,959 --> 00:30:39,458
SHE CANNOT FIGHT
ANY LONGER...
842
00:30:39,542 --> 00:30:40,458
AND LOVE WINS.
843
00:30:40,542 --> 00:30:41,417
POR FAVOR.
844
00:30:56,083 --> 00:30:58,625
[APPLAUSE]
845
00:30:58,709 --> 00:31:01,667
OKAY, YOUR TURN.
EL SOMBRERO Y EL SARAPE.
846
00:31:01,750 --> 00:31:03,125
ALL RIGHT.
847
00:31:03,208 --> 00:31:04,041
THANK YOU, JAVIER.
THANK YOU.
848
00:31:04,125 --> 00:31:05,083
NOW YOU TRY.
849
00:31:05,166 --> 00:31:06,542
I AM DEFINITELY READY.
850
00:31:06,625 --> 00:31:08,208
[JAVIER]: VERY GOOD.
ARE YOU READY?
851
00:31:08,291 --> 00:31:09,500
OH, GOSH...
852
00:31:09,583 --> 00:31:10,792
I DON'T THINK
YOU ARE.
853
00:31:10,875 --> 00:31:12,875
UM... ALL RIGHT!
854
00:31:12,959 --> 00:31:13,875
HA!
855
00:31:13,959 --> 00:31:15,542
OH!
856
00:31:15,625 --> 00:31:17,250
[♪♪♪]
857
00:31:20,333 --> 00:31:22,667
OH, DON'T KICK ME
IN THE HEAD.
858
00:31:22,750 --> 00:31:24,125
AAH!
859
00:31:25,583 --> 00:31:26,458
HEY!
860
00:31:26,542 --> 00:31:28,250
[APPLAUSE]
861
00:31:28,333 --> 00:31:30,417
EL AMOR SIEMPRE GANA.
862
00:31:30,500 --> 00:31:33,959
TRANSLATION...
LOVE ALWAYS WINS.
863
00:31:34,041 --> 00:31:35,542
[♪♪♪]
864
00:31:37,875 --> 00:31:39,417
I CAN NEVER GET AJ
TO LEAVE ANYWHERE.
865
00:31:39,500 --> 00:31:40,959
HE JUST TALKS
AND TALKS.
866
00:31:41,041 --> 00:31:43,417
ALEC SAYS THE SAME THING
ABOUT ME.
867
00:31:43,500 --> 00:31:44,625
YEAH.
THANK YOU.
868
00:31:44,709 --> 00:31:46,500
I KNOW!
I WISH HE WAS HERE.
869
00:31:46,583 --> 00:31:48,250
I WAS LOOKING FORWARD
TO SPENDING MORE TIME WITH HIM.
870
00:31:48,333 --> 00:31:50,000
SPENDING MORE TIME WITH WHO?
871
00:31:50,083 --> 00:31:52,792
ELLIE'S BOYFRIEND,
THE ELUSIVE ALEC.
872
00:31:52,875 --> 00:31:55,583
WE'VE ONLY MET HIM ONE TIME
IN THE YEAR THEY'VE BEEN DATING.
873
00:31:55,667 --> 00:31:57,000
[ELLIE]: YEAH, BUT
HE'S REALLY BUSY.
874
00:31:57,083 --> 00:31:58,166
IT'S HARD FOR HIM
TO GET AWAY.
875
00:31:58,250 --> 00:32:00,125
EVEN FOR YOUR SISTER'S WEDDING?
876
00:32:00,208 --> 00:32:01,208
NOT IF HE'S GOING
TO BECOME
877
00:32:01,291 --> 00:32:02,500
THE HOTTEST CONTRACTOR
IN LOS ANGELES.
878
00:32:02,583 --> 00:32:05,083
WAIT, HOW DO
YOU KNOW THAT?
879
00:32:05,166 --> 00:32:07,000
IF YOU ASK ELLIE ABOUT HIM,
SHE'LL GIVE YOU HIS RESUME.
880
00:32:08,917 --> 00:32:10,333
WELL, I'M REALLY
PROUD OF HIM,
881
00:32:10,417 --> 00:32:12,792
AND I LIKE TO ACKNOWLEDGE
HIS ACCOMPLISHMENTS.
882
00:32:12,875 --> 00:32:14,000
HE DOES THE SAME
WITH ME.
883
00:32:14,083 --> 00:32:15,625
NO, THAT'S,
THAT'S GOOD.
884
00:32:15,709 --> 00:32:18,000
THAT'S...
NO CRIME IN THAT.
885
00:32:18,083 --> 00:32:19,458
I JUST...
886
00:32:19,542 --> 00:32:20,291
I DON'T KNOW.
I WONDER ABOUT HIM.
887
00:32:21,542 --> 00:32:22,625
WHAT DO YOU
WONDER, GREG?
888
00:32:22,709 --> 00:32:24,000
ALRIGHTY!
889
00:32:24,083 --> 00:32:26,417
WE'LL SEE YOU GUYS
AT GOLF TOMORROW.
890
00:32:26,500 --> 00:32:27,750
GOOD NIGHT.
891
00:32:28,792 --> 00:32:31,417
I'M NOT TRYING
TO BE RUDE, ELLIE.
892
00:32:31,500 --> 00:32:33,959
EVERYONE KNOWS YOUR FAMILY
IS EVERYTHING TO YOU,
893
00:32:34,041 --> 00:32:34,959
ESPECIALLY YOUR SISTER,
894
00:32:35,041 --> 00:32:36,041
AND HE'S NOT HERE.
895
00:32:36,125 --> 00:32:37,333
WE'RE NOT DOING THIS.
896
00:32:37,417 --> 00:32:38,333
I MEAN, IF I HAD MISSED
SOMETHING THIS CRUCIAL
897
00:32:38,417 --> 00:32:39,291
WHEN WE WERE TOGETHER...
898
00:32:39,375 --> 00:32:40,834
WHY DO YOU CARE?
899
00:32:42,041 --> 00:32:43,041
CONTRARY
TO WHAT YOU MAY THINK,
900
00:32:43,125 --> 00:32:44,208
I WANT YOU TO BE HAPPY.
901
00:32:45,375 --> 00:32:46,291
WELL, I AM HAPPY.
902
00:32:46,375 --> 00:32:47,208
OKAY, GREAT.
I'M GLAD.
903
00:32:50,250 --> 00:32:52,208
I'M JUST SURPRISED
904
00:32:52,291 --> 00:32:54,208
YOU'RE SO OKAY WITH HIM
NOT BEING HERE.
905
00:32:54,291 --> 00:32:56,667
WELL, NEITHER ARE
THE BRIDE AND GROOM,
906
00:32:56,750 --> 00:32:58,000
AND THEY'RE NOT ANSWERING
ANY OF MY CALLS,
907
00:32:58,083 --> 00:33:00,125
SO, REALLY, I HAVE
A BIGGER ABSENCE TO DEAL WITH.
908
00:33:00,208 --> 00:33:02,041
WELL, THEY'RE NOT ANSWERING
MY CALLS EITHER.
909
00:33:02,125 --> 00:33:02,917
THIS IS NOT NORMAL.
910
00:33:03,000 --> 00:33:04,834
NORMAL?
911
00:33:04,917 --> 00:33:06,500
YOU WANT TO TALK NORMAL?
912
00:33:06,583 --> 00:33:07,500
MY SISTER'S NOT HERE.
913
00:33:07,583 --> 00:33:08,500
MY BOYFRIEND'S NOT HERE.
914
00:33:08,583 --> 00:33:09,583
I'M LYING TO MY FAMILY,
915
00:33:09,667 --> 00:33:10,500
AND THE ONLY PERSON
I CAN TALK TO
916
00:33:10,583 --> 00:33:11,625
ABOUT ANY OF THIS
917
00:33:11,709 --> 00:33:12,667
IS YOU.
918
00:33:12,750 --> 00:33:14,750
NONE OF THIS IS NORMAL.
919
00:33:27,583 --> 00:33:29,041
[JAVIER]:
HELLO, EVERYBODY!
920
00:33:29,125 --> 00:33:30,417
IT'S ME AGAIN,
JAVIER,
921
00:33:30,500 --> 00:33:32,583
DIRECTING
THE ACTIVITIES.
922
00:33:32,667 --> 00:33:35,208
SO, THE HOSTS,
WHO ARE YET TO ARRIVE,
923
00:33:35,291 --> 00:33:37,542
SENT ME THE LIST
FOR YOUR FOURSOMES TODAY.
924
00:33:37,625 --> 00:33:39,667
SO I HAVE PUT NAMES
925
00:33:39,750 --> 00:33:41,583
ON EACH ONE
OF THESE GOLF CARTS,
926
00:33:41,667 --> 00:33:43,542
AND GOLF CLUBS BEHIND THEM.
927
00:33:43,625 --> 00:33:44,959
SO HAVE FUN,
928
00:33:45,041 --> 00:33:47,834
AND MAY YOU ALL GOLF
LIKE THE GOLFER JACK NICKLAUS.
929
00:33:47,917 --> 00:33:49,542
-JAVIER?
- SI?
930
00:33:49,625 --> 00:33:51,333
YOU SPOKE TO THEM?
THE BRIDE AND GROOM?
931
00:33:51,417 --> 00:33:52,750
AH, WELL, YES,
I GOT THE E-MAIL.
932
00:33:52,834 --> 00:33:53,959
AND?
933
00:33:54,041 --> 00:33:55,792
WHAT DID THEY SAY?
ARE THEY ON THEIR WAY?
934
00:33:55,875 --> 00:33:57,125
THIS INFORMATION,
I DO NOT HAVE.
935
00:33:57,208 --> 00:33:59,125
I'M MERELY THE MESSENGER.
STOP. DON'T SHOOT.
936
00:33:59,208 --> 00:34:00,542
ENJOY!
937
00:34:00,625 --> 00:34:01,625
THANK YOU, JAVIER.
938
00:34:01,709 --> 00:34:02,917
SURE!
939
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
WELL, I GUESS
THAT'S SOMETHING,
940
00:34:05,083 --> 00:34:06,917
THAT THEY WANT US
TO KEEP ON SCHEDULE.
941
00:34:07,000 --> 00:34:08,500
I JUST WISH THEY'D TALK TO US.
942
00:34:14,834 --> 00:34:16,208
THEY MADE US A PAIR?
943
00:34:17,458 --> 00:34:19,208
YOU'RE RIDING WITH AJ
I'M RIDING WITH JULES.
944
00:34:19,291 --> 00:34:22,500
JULES,
YOU'RE RIDING WITH ME.
945
00:34:22,583 --> 00:34:23,834
OKAY.
946
00:34:27,000 --> 00:34:28,542
WHAT'S UP?
947
00:34:28,625 --> 00:34:29,709
NOTHING.
948
00:34:34,625 --> 00:34:35,542
SERIOUSLY, ELLIE,
I DON'T UNDERSTAND
949
00:34:35,625 --> 00:34:37,333
WHY YOUR SISTER
ISN'T ANSWERING
950
00:34:37,417 --> 00:34:38,375
ANY OF MY TEXTS?
951
00:34:38,458 --> 00:34:40,417
OR MY PHONE CALLS?
952
00:34:40,500 --> 00:34:42,125
BECAUSE IT'S HARD...
953
00:34:42,208 --> 00:34:44,208
EVERYONE OFF HAVING
THEIR PARTY WITHOUT THEM.
954
00:34:44,291 --> 00:34:46,875
THINK ABOUT HOW YOU'D FEEL,
BEING STRANDED AT HOME.
955
00:34:46,959 --> 00:34:48,583
I DON'T KNOW.
IT FEELS LIKE SOMETHING'S UP.
956
00:34:48,667 --> 00:34:50,375
JULES, NOTHING IS UP.
957
00:34:52,041 --> 00:34:54,792
FINE, WE'LL RIDE TOGETHER
TO AVOID INTERROGATION,
958
00:34:54,875 --> 00:34:55,709
BUT WE'RE NOT TALKING.
959
00:35:09,166 --> 00:35:12,375
SO I KNOW WE'RE TECHNICALLY
NOT TALKING RIGHT NOW, BUT...
960
00:35:12,458 --> 00:35:14,458
BUT WHAT?
961
00:35:14,542 --> 00:35:16,375
YOU'VE LOST YOUR SWING.
962
00:35:16,458 --> 00:35:18,291
I HAVE NOT LOST MY SWING.
963
00:35:18,375 --> 00:35:20,875
I HAPPEN TO HAVE HAD
90 HOURS OF GOLF PRACTICE
964
00:35:20,959 --> 00:35:22,208
SINCE I LAST SAW YOU.
965
00:35:22,291 --> 00:35:24,333
WELL, YOU MIGHT WANT
TO GET YOUR MONEY BACK, THEN.
966
00:35:24,417 --> 00:35:27,250
I'M SORRY, WHAT DID YOU
GET ON THAT LAST HOLE?
967
00:35:27,333 --> 00:35:28,542
I CAN'T REALLY REMEMBER.
968
00:35:31,000 --> 00:35:32,083
UH...
969
00:35:32,166 --> 00:35:33,166
SEVEN?
970
00:35:33,250 --> 00:35:35,667
AN EIGHT.
A SNOWMAN.
971
00:35:35,750 --> 00:35:37,625
I, HOWEVER, GOT A THREE.
972
00:35:37,709 --> 00:35:39,166
SO, IF YOU WANT ANY TIPS,
MR. EIGHT STROKES PER HOLE,
973
00:35:39,250 --> 00:35:40,667
I'LL FIGURE OUT
AN APPROPRIATE FEE.
974
00:35:46,166 --> 00:35:47,041
[TEXT CHIMES]
975
00:35:49,750 --> 00:35:50,834
IT'S MANDY.
976
00:35:50,917 --> 00:35:52,417
"GOT YOUR MESSAGES.
977
00:35:52,500 --> 00:35:54,333
WE'RE TALKING THINGS THROUGH,
DOT, DOT, DOT.
978
00:35:54,417 --> 00:35:57,208
PLEASE CONTINUE
TO HOLD DOWN FORT ONE MORE DAY."
979
00:35:57,291 --> 00:35:59,500
OKAY.
WELL, THAT'S SOMETHING...
980
00:35:59,583 --> 00:36:00,917
ALTHOUGH THIS FORT
IS ON SHAKY GROUND.
981
00:36:01,000 --> 00:36:01,834
PEOPLE AREN'T GOING
TO BUY THIS FOREVER.
982
00:36:03,750 --> 00:36:05,000
I MEAN,
IT'S JUST A LITTLE BIT LONGER,
983
00:36:05,083 --> 00:36:06,417
AND I DON'T WANT
TO UPSET MY FAMILY,
984
00:36:06,500 --> 00:36:07,333
ESPECIALLY IF THIS
IS THE ONLY WEDDING
985
00:36:07,417 --> 00:36:08,291
THEY'RE GETTING.
986
00:36:08,375 --> 00:36:10,208
WHAT DO YOU MEAN?
987
00:36:11,625 --> 00:36:12,792
WELL, ALEC AND I
AREN'T ENTIRELY SURE
988
00:36:12,875 --> 00:36:14,500
THE WHOLE MARRIAGE THING
IS FOR US.
989
00:36:14,583 --> 00:36:16,125
WE DON'T NEED
A PIECE OF PAPER.
990
00:36:16,208 --> 00:36:17,709
OKAY, WHO ARE YOU,
991
00:36:17,792 --> 00:36:19,291
AND WHAT HAVE YOU DONE
WITH ELLIE?
992
00:36:19,375 --> 00:36:21,166
WHAT?
IT'S HARD FOR HIM.
993
00:36:21,250 --> 00:36:22,709
HIS MOM
WAS MARRIED FOUR TIMES
994
00:36:22,792 --> 00:36:24,250
TO FOUR TERRIBLE GUYS.
995
00:36:24,333 --> 00:36:25,959
IT WOULD SOUR ANYONE
ON THE INSTITUTION.
996
00:36:26,041 --> 00:36:28,333
I'M NOT TALKING ABOUT ANYONE.
I'M TALKING ABOUT YOU.
997
00:36:28,417 --> 00:36:29,750
I MEAN,
YOU USED TO LOVE THIS STUFF.
998
00:36:29,834 --> 00:36:31,583
OKAY, WE'RE NOT HAVING
THIS CONVERSATION.
999
00:36:33,250 --> 00:36:34,542
HEY, LISTEN,
1000
00:36:34,625 --> 00:36:36,417
I'M.... SORRY
1001
00:36:36,500 --> 00:36:38,083
IF I OVERSTEPPED THINGS
LAST NIGHT.
1002
00:36:39,083 --> 00:36:40,959
WAIT, WAS THAT AN APOLOGY?
1003
00:36:41,041 --> 00:36:42,500
I'M NOT REALLY SURE
I HEARD THAT CORRECTLY.
1004
00:36:42,583 --> 00:36:44,583
YES, YOU HEARD THAT RIGHT.
1005
00:36:44,667 --> 00:36:46,291
I WAS INAPPROPRIATE.
1006
00:36:46,375 --> 00:36:48,083
I DON'T KNOW, I WAS...
1007
00:36:48,166 --> 00:36:50,083
I WAS HAVING A GREAT TIME
WITH YOUR FAMILY,
1008
00:36:50,166 --> 00:36:51,834
AND YOU KNOW WHAT
I WAS REMEMBERING?
1009
00:36:51,917 --> 00:36:53,709
I WAS REMEMBERING ME
MISSING EASTER DINNER
1010
00:36:53,792 --> 00:36:54,875
WITH GRANDMA GOLDIE.
1011
00:36:54,959 --> 00:36:56,125
DO YOU REMEMBER HOW FURIOUS
EVERYBODY WAS?
1012
00:36:56,208 --> 00:36:57,625
BECAUSE YOU FORGOT
THE TURKEY.
1013
00:36:57,709 --> 00:36:59,375
WE HAD NO MAIN DISH.
1014
00:36:59,458 --> 00:37:01,333
I BROUGHT CHEESEBURGERS
AFTER I FINISHED TRIAL PREP.
1015
00:37:01,417 --> 00:37:02,875
YEAH, AT MIDNIGHT.
1016
00:37:02,959 --> 00:37:04,333
THEY WERE DOUBLES.
1017
00:37:04,417 --> 00:37:06,166
EVERYBODY LOVED THEM.
I WAS FORGIVEN ON THE SPOT.
1018
00:37:09,667 --> 00:37:11,000
LISTEN, WHATEVER...
1019
00:37:11,083 --> 00:37:13,291
YOU KNOW, WHATEVER'S HAPPENED
BETWEEN YOU AND ME,
1020
00:37:13,375 --> 00:37:16,166
YOUR FAMILY HAS ALWAYS MEANT
A LOT TO ME.
1021
00:37:17,291 --> 00:37:18,166
I KNOW.
1022
00:37:21,792 --> 00:37:23,500
WORK'S IMPORTANT,
1023
00:37:23,583 --> 00:37:24,834
BUT LIFE'S ALL ABOUT SHARING
THESE MILESTONES
1024
00:37:24,917 --> 00:37:25,959
WITH EACH OTHER.
1025
00:37:27,625 --> 00:37:28,709
I KNOW THAT, TOO.
1026
00:37:30,625 --> 00:37:31,625
ALL RIGHT.
1027
00:37:42,792 --> 00:37:43,709
ELLIE!
1028
00:37:43,792 --> 00:37:44,959
AH...
1029
00:37:45,041 --> 00:37:46,792
HONEY, CAN YOU
ASK YOUR SISTER
1030
00:37:46,875 --> 00:37:48,083
TO CALL GRANDMA?
1031
00:37:48,166 --> 00:37:49,667
SHE'S GROWING MORE
CONCERNED AT EVERY MOMENT,
1032
00:37:49,750 --> 00:37:50,750
AND I DON'T KNOW
HOW TO APPEASE HER.
1033
00:37:50,834 --> 00:37:52,458
OF COURSE...
1034
00:37:52,542 --> 00:37:53,875
UNLESS SHE'S ON A PLANE
RIGHT NOW.
1035
00:37:53,959 --> 00:37:54,834
BUT YOU'RE NOT SURE
THAT SHE IS?
1036
00:37:56,792 --> 00:37:58,083
I WILL CALL HER.
1037
00:37:58,166 --> 00:38:00,333
THEY'RE MISSING EVERYTHING!
1038
00:38:00,417 --> 00:38:01,375
YEAH, SHE'S REALLY
BUMMED ABOUT THAT.
1039
00:38:01,458 --> 00:38:02,917
SHE REALLY WISHES
SHE COULD BE HERE.
1040
00:38:03,000 --> 00:38:05,750
WELL, SHE NEEDS
TO TELL ME THAT HERSELF.
1041
00:38:05,834 --> 00:38:07,333
I AM NOT CONVINCED.
1042
00:38:07,417 --> 00:38:09,333
OH! THIS COULD BE MANDY.
1043
00:38:09,417 --> 00:38:10,792
HELLO?
1044
00:38:10,875 --> 00:38:12,333
JAVIER! YES.
1045
00:38:14,166 --> 00:38:15,166
OH, OKAY. UH...
1046
00:38:15,250 --> 00:38:16,166
YEAH, I WILL BE
RIGHT THERE.
1047
00:38:16,250 --> 00:38:17,375
BYE.
1048
00:38:18,709 --> 00:38:20,250
I'VE GOT TO GO.
FLOWERS!
1049
00:38:20,333 --> 00:38:21,375
WEDDING DECISIONS
1050
00:38:21,458 --> 00:38:22,750
THAT CAN'T WAIT
FOR MANDY TO GET HERE.
1051
00:38:22,834 --> 00:38:24,083
YOU KNOW WHAT?
I'LL COME WITH YOU.
1052
00:38:25,917 --> 00:38:27,291
JASON NEEDS
TO BE REPRESENTED, TOO...
1053
00:38:27,375 --> 00:38:28,583
FLORALLY.
1054
00:38:34,333 --> 00:38:36,917
OKAY, THESE ARE
THE TWO OPTIONS WE OFFER.
1055
00:38:37,000 --> 00:38:38,041
ONE BIG TABLE.
1056
00:38:38,125 --> 00:38:39,375
WHICH ARRANGEMENT WILL IT BE?
1057
00:38:40,792 --> 00:38:42,792
MANDY WOULD LIKE
THE ONES ON THE RIGHT.
1058
00:38:42,875 --> 00:38:44,208
JASON WOULD LIKE
THE ONE ON THE LEFT.
1059
00:38:44,291 --> 00:38:46,417
YEAH,
BUT SHE LOVES OLEANDERS.
1060
00:38:46,500 --> 00:38:48,125
HE LIKES ORANGE.
1061
00:38:48,208 --> 00:38:50,250
-ORANGE?
-ORANGE.
1062
00:38:50,333 --> 00:38:51,583
LISTEN...
1063
00:38:51,667 --> 00:38:54,709
I'VE BEEN A WEDDING PLANNER
FOR 72 HOURS,
1064
00:38:54,792 --> 00:38:56,041
AND I DON'T KNOW MUCH
ABOUT FLOWERS
1065
00:38:56,125 --> 00:38:58,000
EXCEPT THAT WHEN MY GIRLFRIEND
GETS MAD AT ME,
1066
00:38:58,083 --> 00:38:59,917
FLOWERS MAKE HER UN-MAD,
1067
00:39:00,000 --> 00:39:02,709
SO WHAT DO YOU SAY
WE COMBINE THEM TOGETHER?
1068
00:39:02,792 --> 00:39:04,500
NO MORE FIGHTING...
1069
00:39:04,583 --> 00:39:05,542
AT ALL...
1070
00:39:05,625 --> 00:39:06,500
EVER AGAIN.
1071
00:39:06,583 --> 00:39:08,041
THAT...
1072
00:39:08,125 --> 00:39:09,291
THAT SEEMS FINE.
1073
00:39:09,375 --> 00:39:10,375
GREG?
1074
00:39:10,458 --> 00:39:12,166
YEAH, GREAT IDEA,
JAVIER. THANKS.
1075
00:39:12,250 --> 00:39:13,250
THANKS, JAVIER.
1076
00:39:13,333 --> 00:39:14,250
GREAT.
1077
00:39:17,458 --> 00:39:18,583
I'M GETTING GOOD AT THIS.
1078
00:39:18,667 --> 00:39:20,583
I DON'T UNDERSTAND
THE RADIO SILENCE.
1079
00:39:20,667 --> 00:39:22,125
WE'RE JUST TRYING TO HELP THEM.
1080
00:39:22,208 --> 00:39:23,709
IT'S NOT
THAT SURPRISING.
1081
00:39:23,792 --> 00:39:26,041
BY TRYING TO HELP THEM,
WE DREDGED UP OUR PAST.
1082
00:39:26,125 --> 00:39:27,667
YEAH, IT'S NOT
MY INTENTION.
1083
00:39:27,750 --> 00:39:29,583
MINE EITHER.
1084
00:39:29,667 --> 00:39:30,917
YOU KNOW, I JUST WANTED
TO COME TO MEXICO,
1085
00:39:31,000 --> 00:39:32,417
HAVE A REALLY NICE VACATION,
1086
00:39:32,500 --> 00:39:34,041
WATCH MY SISTER
WALK DOWN THE AISLE,
1087
00:39:34,125 --> 00:39:35,583
HAVE A FEW DOZEN
MARGARITAS.
1088
00:39:35,667 --> 00:39:37,083
IS THAT SO HARD
TO ASK FOR?
1089
00:39:37,166 --> 00:39:38,667
IT WOULD SEEM SO, YES.
1090
00:39:42,291 --> 00:39:43,041
YOU WANT TO GO HIDE?
1091
00:39:43,125 --> 00:39:44,166
MORE THAN ANYTHING.
1092
00:39:44,250 --> 00:39:45,125
OKAY.
1093
00:39:51,208 --> 00:39:53,500
I MISSED THE BEACH
WHEN I WAS IN ATLANTA.
1094
00:39:55,333 --> 00:39:56,125
THIS IS MY
THINKING SPOT.
1095
00:39:56,208 --> 00:39:57,875
OH?
1096
00:39:57,959 --> 00:40:00,083
YESTERDAY, I WAS HERE
FOR, LIKE, AN HOUR...
1097
00:40:01,166 --> 00:40:02,125
THINKING.
1098
00:40:02,208 --> 00:40:04,333
OKAY...
ABOUT WHAT?
1099
00:40:06,083 --> 00:40:07,542
LIFE... LOVE...
1100
00:40:07,625 --> 00:40:08,500
THE PURSUIT OF HAPPINESS.
1101
00:40:08,583 --> 00:40:10,834
OH, RIGHT.
SO NOTHING TOO DEEP.
1102
00:40:13,083 --> 00:40:14,000
DID YOU HAPPEN TO FIND...
1103
00:40:14,083 --> 00:40:15,667
[PHONE RINGS]
1104
00:40:15,750 --> 00:40:17,291
MANDY!
1105
00:40:17,375 --> 00:40:18,625
PLEASE TELL ME
YOU'RE AT THE AIRPORT.
1106
00:40:21,375 --> 00:40:22,333
WE'RE NOT COMING, ELLIE.
1107
00:40:23,917 --> 00:40:24,959
WAIT, WAIT.
STOP, STOP.
1108
00:40:25,041 --> 00:40:26,125
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1109
00:40:26,208 --> 00:40:27,834
THE WEDDING'S OFF.
1110
00:40:27,917 --> 00:40:29,542
I NEED YOU
TO TELL EVERYONE.
1111
00:40:39,959 --> 00:40:40,792
[GREG]: I CAN'T BELIEVE
THEY WOULD CALL IT OFF.
1112
00:40:40,875 --> 00:40:42,625
WHAT IS HAPPENING?
1113
00:40:42,709 --> 00:40:44,709
SHE'S JUST NOT THINKING
THINGS THROUGH.
1114
00:40:44,792 --> 00:40:46,041
I'M NOT DOING IT.
1115
00:40:46,125 --> 00:40:47,125
I'M NOT GOING
TO TRY AND FIX THIS,
1116
00:40:47,208 --> 00:40:48,750
AND I'M NOT DROPPING
THE BOMB FOR THEM.
1117
00:40:48,834 --> 00:40:50,125
OKAY.
1118
00:40:50,208 --> 00:40:51,250
OUR WHOLE LIVES,
1119
00:40:51,333 --> 00:40:52,625
I'VE ALWAYS PICKED UP
THE PIECES FOR HER.
1120
00:40:52,709 --> 00:40:53,750
I'M ALWAYS CLEANING UP
HER MESS.
1121
00:40:53,834 --> 00:40:56,208
I PRACTICALLY PLANNED
HER ENTIRE WEDDING.
1122
00:40:56,291 --> 00:40:58,875
I MADE IT SO EASY FOR HER
TO BE JUST SO IRRESPONSIBLE.
1123
00:40:58,959 --> 00:40:59,917
WHY?
1124
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
WHY WHAT?
1125
00:41:01,083 --> 00:41:02,041
WHY DO YOU ALWAYS KEEP
1126
00:41:02,125 --> 00:41:03,291
PICKING UP THE
PIECES FOR HER?
1127
00:41:03,375 --> 00:41:04,792
YOU DON'T THINK SHE CAN
HANDLE HER OWN LIFE?
1128
00:41:06,125 --> 00:41:08,250
BECAUSE SHE'S MY SISTER.
1129
00:41:08,333 --> 00:41:09,250
I THINK IT'S
MORE THAN THAT...
1130
00:41:10,917 --> 00:41:12,333
AND LOOK, I'M NOT SAYING
YOU'RE DOING THIS,
1131
00:41:12,417 --> 00:41:13,792
BUT THIS WEDDING...
1132
00:41:13,875 --> 00:41:16,792
THIS IS LIKE WHAT
YOU ALWAYS USED TO TALK ABOUT,
1133
00:41:16,875 --> 00:41:18,333
GETTING MARRIED BY THE BEACH,
1134
00:41:18,417 --> 00:41:20,041
SURROUNDED BY YOUR CLOSEST
FRIENDS AND FAMILY.
1135
00:41:20,125 --> 00:41:23,041
YEAH, BECAUSE MY SISTER AND I
HAD THE SAME VISION
1136
00:41:23,125 --> 00:41:24,375
OF WHAT
OUR PERFECT WEDDING WOULD BE.
1137
00:41:24,458 --> 00:41:26,917
I WAS JUST EXECUTING
IT FOR HER.
1138
00:41:27,000 --> 00:41:28,709
OKAY. I GET IT.
1139
00:41:28,792 --> 00:41:30,667
MY WHOLE FAMILY HAS BEEN
LOOKING FORWARD TO THIS
1140
00:41:30,750 --> 00:41:32,250
FOR ALMOST A YEAR.
1141
00:41:32,333 --> 00:41:34,291
MY DAD WAS SO EXCITED
TO WALK HER DOWN THE AISLE.
1142
00:41:34,375 --> 00:41:36,750
I'M NOT GOING TO BE
DESTROYING THIS FOR THEM.
1143
00:41:36,834 --> 00:41:39,542
I MEAN, I MAY HAVE BEEN
THE CAUSE OF THIS MONSTER,
1144
00:41:39,625 --> 00:41:41,166
BUT I DON'T HAVE TO ENABLE IT.
1145
00:41:41,250 --> 00:41:43,750
YEAH,
BUT PEOPLE CAME ALL THIS WAY.
1146
00:41:43,834 --> 00:41:44,709
THEY SPENT MONEY.
THEY TOOK TIME OFF WORK.
1147
00:41:46,542 --> 00:41:47,542
THAT IS TRUE,
1148
00:41:47,625 --> 00:41:50,000
BUT THIS IS
JASON AND MANDY'S MESS.
1149
00:41:50,083 --> 00:41:52,709
IF THEY'RE NOT COMING,
THEY SHOULD TELL EVERYONE.
1150
00:41:52,792 --> 00:41:55,291
WELL, YOU CAN'T
HIDE FOREVER.
1151
00:41:55,375 --> 00:41:57,667
WHEN WE SEE SOMEONE,
THEY'RE GOING TO ASK.
1152
00:41:57,750 --> 00:41:59,959
WELL, I DON'T PLAN
ON SEEING ANYONE.
1153
00:42:00,041 --> 00:42:01,417
I'M RUNNING AWAY.
1154
00:42:01,500 --> 00:42:02,583
YOU'RE RUNNING AWAY?
1155
00:42:02,667 --> 00:42:04,542
MM-HMM, AT LEAST
FOR A COUPLE HOURS.
1156
00:42:05,625 --> 00:42:08,041
I HAVEN'T BEEN
INTO TOWN YET.
1157
00:42:08,125 --> 00:42:10,125
I HAVEN'T BEEN
INTO TOWN EITHER.
1158
00:42:22,375 --> 00:42:24,792
OH, WOW!
1159
00:42:24,875 --> 00:42:27,291
THIS PLACE IS GREAT!
1160
00:42:27,375 --> 00:42:28,834
OH...
1161
00:42:28,917 --> 00:42:29,792
WHOA! HELLO!
1162
00:42:31,875 --> 00:42:33,959
OH, MANDY WOULD HAVE LOVED THIS.
1163
00:42:34,041 --> 00:42:36,583
OH, YEAH,
YOU KIDDING ME?
1164
00:42:36,667 --> 00:42:37,625
YOU REMEMBER THE NIGHT
1165
00:42:37,709 --> 00:42:38,959
WE INTRODUCED THEM
TO EACH OTHER?
1166
00:42:39,041 --> 00:42:39,917
YES!
1167
00:42:40,000 --> 00:42:41,083
YOU THREW ME
A BIRTHDAY PARTY,
1168
00:42:41,166 --> 00:42:42,500
AND YOUR POWER WENT OUT.
1169
00:42:42,583 --> 00:42:44,667
MANDY AND I HAD TO GO
TO THE 99-CENT STORE
1170
00:42:44,750 --> 00:42:45,834
AND BUY, LIKE,
A HUNDRED CANDLES
1171
00:42:45,917 --> 00:42:47,333
FOR, LIKE, 20 BUCKS.
1172
00:42:47,417 --> 00:42:48,542
YEAH, MY PLACE
NEVER LOOKED BETTER.
1173
00:42:48,625 --> 00:42:50,083
CANDLELIGHT HIDES
ALL THE DIRT.
1174
00:42:50,166 --> 00:42:51,834
IT REALLY DID LOOK
LIKE A MOVIE.
1175
00:42:51,917 --> 00:42:53,083
IT WAS BEAUTIFUL.
1176
00:42:55,041 --> 00:42:56,792
THEN, AFTER EVERYBODY LEFT,
1177
00:42:56,875 --> 00:43:01,542
WE WENT OUT TO THE DECK,
IN BEAUTIFUL CANDLELIGHT,
1178
00:43:01,625 --> 00:43:04,667
AND JUST TALKED
ABOUT OUR FUTURE.
1179
00:43:04,750 --> 00:43:06,375
WHAT IS IT
ABOUT THE FLICKERING LIGHTS
1180
00:43:06,458 --> 00:43:09,375
THAT JUST MAKES EVERYTHING
SEEM SO MUCH MORE PERFECT?
1181
00:43:09,458 --> 00:43:10,709
THERE'S SOMETHING
TO BE SAID ABOUT AMBIENCE.
1182
00:43:10,792 --> 00:43:13,000
UM...
1183
00:43:19,709 --> 00:43:20,959
SI! SI.
1184
00:43:21,041 --> 00:43:22,125
OH, I SEE.
1185
00:43:22,208 --> 00:43:24,917
SO YOU RAN AWAY
SO YOU COULD SHOP, HUH?
1186
00:43:25,000 --> 00:43:26,667
YOU KNOW WHAT?
I KNOW JUST WHAT YOU NEED.
1187
00:43:32,583 --> 00:43:33,959
YES.
1188
00:43:35,667 --> 00:43:37,291
HERE YOU GO.
1189
00:43:42,208 --> 00:43:43,125
THANK YOU.
1190
00:43:44,834 --> 00:43:46,208
WE WERE GOING TO HAVE
IT ALL BACK THEN, HUH?
1191
00:43:46,291 --> 00:43:47,500
YEAH.
1192
00:43:47,625 --> 00:43:49,250
YOU WERE GOING TO DEFEND
THE WRONGFULLY ACCUSED,
1193
00:43:49,333 --> 00:43:50,709
AND I WAS GOING
TO DECORATE THEIR HOUSES
1194
00:43:50,792 --> 00:43:53,542
ONCE THEY WERE FREE.
1195
00:43:53,625 --> 00:43:55,875
IT SEEMS LIKE
A LIFETIME AGO.
1196
00:43:55,959 --> 00:43:57,291
YEAH.
1197
00:43:57,375 --> 00:44:01,000
THE FUTURE SEEMED SO SIMPLE
AND PERFECT, AND...
1198
00:44:01,083 --> 00:44:03,000
THEN IT ALL KIND OF CHANGED.
1199
00:44:09,166 --> 00:44:11,583
IT WAS REALLY HARD FOR ME,
THE BREAKUP,
1200
00:44:11,667 --> 00:44:13,375
AND MANDY
WAS JUST KIND OF THERE
1201
00:44:13,458 --> 00:44:14,875
TO HELP ME PUT MYSELF
BACK TOGETHER.
1202
00:44:17,083 --> 00:44:18,375
YEAH, IT WAS HARD...
1203
00:44:19,709 --> 00:44:20,583
YOU KNOW...
1204
00:44:22,500 --> 00:44:24,625
I ACCEPTED THE JOB
WITHOUT TALKING TO YOU
1205
00:44:24,709 --> 00:44:27,417
BECAUSE...
1206
00:44:27,500 --> 00:44:29,125
I WOULDN'T HAVE BEEN ABLE
TO LIVE WITH MYSELF
1207
00:44:29,208 --> 00:44:31,125
IF YOU'D CHOSEN TO COME WITH ME
OVER YOUR OWN OPPORTUNITY.
1208
00:44:34,542 --> 00:44:35,667
I MIGHT HAVE.
1209
00:44:37,083 --> 00:44:38,542
I KNOW,
1210
00:44:38,625 --> 00:44:40,083
AND YOU PROBABLY WOULDN'T BE
WHERE YOU ARE TODAY
1211
00:44:40,166 --> 00:44:41,166
IF YOU HAD.
1212
00:44:45,166 --> 00:44:46,959
YOU PUT ME FIRST,
IN CASE I DIDN'T.
1213
00:44:55,875 --> 00:44:56,875
I AM...
1214
00:44:56,959 --> 00:44:57,667
YOU KNOW WHAT?
I AM STARVING.
1215
00:44:57,750 --> 00:44:58,959
ME TOO.
1216
00:44:59,041 --> 00:45:00,458
WHY DID WE DECIDE TO RUN AWAY
BEFORE DINNER?
1217
00:45:00,542 --> 00:45:01,750
I DON'T KNOW.
1218
00:45:01,834 --> 00:45:02,500
WANT TO GO
BACK TO THE RESORT?
1219
00:45:02,583 --> 00:45:03,959
NO, NOT EVEN A LITTLE BIT.
1220
00:45:04,041 --> 00:45:04,959
OKAY.
1221
00:45:12,083 --> 00:45:13,500
[ELLIE]: I DON'T KNOW
IF THEY'LL LET YOU.
1222
00:45:13,583 --> 00:45:14,542
[GREG]: WELL, I'M GOING
TO TRY ANYWAYS.
1223
00:45:16,792 --> 00:45:18,417
[ELLIE]:
OH, I MAY NEVER GO BACK.
1224
00:45:18,500 --> 00:45:19,667
I THINK I'M JUST GOING
TO SIT HERE
1225
00:45:19,750 --> 00:45:21,709
AND EAT MINI TACOS
FOR THE REST OF MY DAYS.
1226
00:45:21,792 --> 00:45:24,375
YEAH, YOU COULD DO
A WHOLE LOT WORSE IN LIFE.
1227
00:45:24,458 --> 00:45:25,333
MM, SO GOOD.
1228
00:45:25,417 --> 00:45:27,083
[BAND BEGINS TO PLAY]
1229
00:45:30,166 --> 00:45:31,083
[MARIACHI MUSIC PLAYING]
1230
00:45:31,166 --> 00:45:33,458
DO YOU HEAR THAT?
1231
00:45:33,542 --> 00:45:35,083
I CAN'T HEAR PAST
THE SOUND OF MY CHEWING.
1232
00:45:35,166 --> 00:45:36,458
THEY'RE PLAYING OUR SONG.
1233
00:45:36,542 --> 00:45:37,542
MM...
1234
00:45:37,625 --> 00:45:38,792
GUNS N' ROSES,
"SWEET CHILD OF MINE"?
1235
00:45:38,875 --> 00:45:40,166
NO, NOT OUR OLD SONG.
OUR NEW SONG.
1236
00:45:40,250 --> 00:45:41,125
LISTEN.
1237
00:45:42,834 --> 00:45:44,083
"EL JARABE TAPATIO."
1238
00:45:44,166 --> 00:45:45,375
YES!
1239
00:45:45,458 --> 00:45:48,041
NONE OTHER THAN.
SHALL WE?
1240
00:45:48,125 --> 00:45:49,208
NO! I DON'T REMEMBER IT NOW!
1241
00:45:49,291 --> 00:45:50,667
COME ON!
1242
00:45:53,041 --> 00:45:54,166
LISTEN, IT'LL COME BACK
TO YOU JUST LIKE THIS.
1243
00:45:54,250 --> 00:45:55,625
LIKE RIDING A BIKE.
1244
00:45:55,709 --> 00:45:58,375
DO YOU REMEMBER WHAT HAPPENED
THE LAST TIME I RODE A BIKE?
1245
00:45:58,458 --> 00:46:01,500
THEN WE MUST FIND YOU
A MUCH SAFER ACTIVITY.
1246
00:46:01,583 --> 00:46:02,709
WE MUST... BAILAR .
1247
00:46:02,792 --> 00:46:04,417
-NO!
-YES!
1248
00:46:04,500 --> 00:46:05,542
OH, YEAH!
1249
00:46:05,625 --> 00:46:07,000
MY COURTSHIP SHALL BEGIN
IN THREE SECONDS.
1250
00:46:07,083 --> 00:46:08,041
OH.
1251
00:46:08,125 --> 00:46:09,208
ARE YOU READY?
1252
00:46:09,291 --> 00:46:10,291
I'M NOT READY!
1253
00:46:10,375 --> 00:46:11,250
WITH THE HELP
OF THESE GENTLEMEN,
1254
00:46:11,333 --> 00:46:14,458
IN THREE,
TWO, ONE...
1255
00:46:14,542 --> 00:46:16,291
AND I AM COURTING,
1256
00:46:16,375 --> 00:46:17,375
AND I'M COURTING.
1257
00:46:17,458 --> 00:46:19,667
AND I REBUFF!
1258
00:46:19,750 --> 00:46:20,792
REBUFFING!
1259
00:46:20,875 --> 00:46:21,667
BUT I CONTINUE
AND PERSIST TO COURT.
1260
00:46:21,750 --> 00:46:22,959
NO, THANK YOU.
1261
00:46:25,500 --> 00:46:27,417
AND I REBUFF YOU!
NO THANK YOU, SIR!
1262
00:46:27,500 --> 00:46:28,583
AM I DOING
ANY BETTER?
1263
00:46:28,667 --> 00:46:30,166
AT ALL?
1264
00:46:30,250 --> 00:46:31,500
MAYBE A LITTLE BIT BETTER.
1265
00:46:31,583 --> 00:46:32,834
OKAY, WAIT, WAIT,
HOLD ON A SECOND.
1266
00:46:32,917 --> 00:46:34,125
THE HAT!
1267
00:46:34,208 --> 00:46:35,208
OH, YEAH!
1268
00:46:35,291 --> 00:46:36,667
HERE COMES THE HAT.
1269
00:46:36,750 --> 00:46:38,125
OH, THE HAT!
1270
00:46:38,208 --> 00:46:39,333
HA!
1271
00:46:39,417 --> 00:46:41,125
OH! OH, YES.
1272
00:46:41,208 --> 00:46:42,834
I FORGOT THAT ONE.
1273
00:46:42,917 --> 00:46:44,583
NO, NO, THAT'S MY MOVE!
YOU CAN'T TAKE MY MOVE!
1274
00:46:44,667 --> 00:46:46,834
NO, I DON'T REMEMBER!
WHAT WAS MY MOVE?
1275
00:46:46,917 --> 00:46:48,625
-YOUR MOVE WAS THE GIRLIE ONE.
-OH, YES!
1276
00:46:48,709 --> 00:46:49,750
OKAY, YES.
1277
00:46:49,834 --> 00:46:50,917
[LAUGHS]
1278
00:46:51,000 --> 00:46:53,375
I HAVE GOT TO BE GETTING
MORE IRRESISTIBLE.
1279
00:46:53,458 --> 00:46:55,083
YOU CANNOT RESIST ME, NO?
1280
00:46:55,166 --> 00:46:57,667
IT IS ALMOST FUTILE.
1281
00:46:57,750 --> 00:46:58,792
OH!
1282
00:47:00,333 --> 00:47:01,750
OOH!
1283
00:47:01,834 --> 00:47:04,250
EL AMOR SIEMPRE GANA.
1284
00:47:04,333 --> 00:47:05,667
LOVE ALWAYS WINS.
1285
00:47:09,083 --> 00:47:10,709
WE ARE NOT GETTING
ANY BETTER AT THIS,
1286
00:47:10,792 --> 00:47:11,875
ARE WE?
1287
00:47:11,959 --> 00:47:14,667
NO, ACTUALLY,
I THINK WE ARE REGRESSING.
1288
00:47:19,417 --> 00:47:20,208
GRACIAS.
1289
00:47:22,792 --> 00:47:24,041
OKAY, SO,
1290
00:47:24,125 --> 00:47:25,959
MAYBE DANCING WITH THE
STARS ISN'T IN OUR FUTURE.
1291
00:47:26,041 --> 00:47:27,000
[LAUGHS]
1292
00:47:27,083 --> 00:47:28,542
WELL, THERE IS
ONE SMALL PROBLEM.
1293
00:47:28,625 --> 00:47:29,709
WHAT'S THAT?
1294
00:47:29,792 --> 00:47:31,208
OTHER THAN THE FACT
THAT I CAN'T DANCE?
1295
00:47:31,291 --> 00:47:32,917
YOU'RE NOT A STAR.
1296
00:47:33,000 --> 00:47:34,041
[LAUGHING]
1297
00:47:34,125 --> 00:47:35,542
RIGHT. I ALWAYS
FORGET THAT PART.
1298
00:47:35,625 --> 00:47:37,083
[PHONE CHIMES]
1299
00:47:39,041 --> 00:47:40,041
I'LL HANDLE IT.
1300
00:47:40,125 --> 00:47:41,500
GRAB IT.
I'LL PAY THE BILL.
1301
00:47:41,583 --> 00:47:42,917
THANK YOU.
1302
00:47:46,583 --> 00:47:47,500
ALEC?
1303
00:47:47,583 --> 00:47:48,709
FINALLY, ELLIE.
1304
00:47:48,792 --> 00:47:49,917
I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU
ALL NIGHT.
1305
00:47:51,291 --> 00:47:53,291
SORRY, THERE WAS JUST A BAND.
1306
00:47:53,375 --> 00:47:55,959
IT WAS REALLY LOUD,
SO I COULDN'T HEAR MY PHONE.
1307
00:47:56,041 --> 00:47:57,375
OKAY, SO TELL ME
1308
00:47:57,458 --> 00:48:00,125
WHY I RAN INTO YOUR SISTER
AT THE GROCERY STORE TODAY,
1309
00:48:00,208 --> 00:48:01,875
AND SHE TOLD ME
THE WEDDING HAD BEEN CANCELED?
1310
00:48:03,041 --> 00:48:05,709
WELL, WE HEARD
THEY WERE HAVING AN ISSUE,
1311
00:48:05,792 --> 00:48:08,333
SO WE WERE JUST TRYING
TO PATCH THINGS UP FROM AFAR.
1312
00:48:08,417 --> 00:48:09,875
WHO'S WE?
1313
00:48:09,959 --> 00:48:11,166
YOU AND YOUR DAD?
1314
00:48:12,291 --> 00:48:13,834
WELL...
YOU KNOW, EVERYONE.
1315
00:48:13,917 --> 00:48:15,625
INTERESTING,
1316
00:48:15,709 --> 00:48:16,750
BECAUSE WHEN
I COULDN'T GET AHOLD OF YOU,
1317
00:48:16,834 --> 00:48:18,250
I CALLED YOUR DAD,
1318
00:48:18,333 --> 00:48:19,959
AND HE SEEMS TO THINK
THAT THEY'RE NOT THERE
1319
00:48:20,041 --> 00:48:23,291
BECAUSE JASON LOST HIS PASSPORT.
1320
00:48:23,375 --> 00:48:25,083
SO I'M GOING TO ASK AGAIN.
1321
00:48:25,166 --> 00:48:26,291
WHO IS "WE"?
1322
00:48:27,625 --> 00:48:30,041
HE'S THE BEST MAN, ALEC,
AND... WE JUST...
1323
00:48:30,125 --> 00:48:31,417
WE WANTED TO KEEP THINGS QUIET.
1324
00:48:31,500 --> 00:48:32,917
WE DIDN'T WANT
TO UPSET EVERYONE,
1325
00:48:33,000 --> 00:48:34,250
AND THEN MY GRANDMOTHER...
1326
00:48:36,583 --> 00:48:38,875
IT'S COMPLETELY INNOCENT.
1327
00:48:38,959 --> 00:48:40,250
THEN WHY TRY
TO HIDE IT FROM ME?
1328
00:48:41,625 --> 00:48:42,667
YOU'RE RIGHT.
1329
00:48:42,750 --> 00:48:44,125
YOU'RE RIGHT.
IT'S STUPID.
1330
00:48:44,208 --> 00:48:46,250
I JUST DIDN'T WANT YOU
TO GET THE WRONG IDEA.
1331
00:48:47,417 --> 00:48:48,291
IT'S TOO LATE FOR THAT.
1332
00:48:50,125 --> 00:48:51,333
WELL, WE WERE PLANNING
1333
00:48:51,417 --> 00:48:52,625
ON TELLING EVERYONE THE TRUTH
IN THE MORNING,
1334
00:48:52,709 --> 00:48:55,709
SO I IMAGINE WE'LL ALL HEAD HOME
SOON AFTER THAT.
1335
00:48:55,792 --> 00:48:57,583
AND THEN YOU'RE NEVER GOING
TO SEE HIM AGAIN?
1336
00:48:57,667 --> 00:48:59,208
IS THAT WHAT YOU'RE SAYING?
1337
00:48:59,291 --> 00:49:02,834
YES, YES,
THAT IS WHAT I'M SAYING.
1338
00:49:02,917 --> 00:49:03,709
ALL RIGHT,
CALL ME TOMORROW.
1339
00:49:03,792 --> 00:49:05,250
ALEC?
1340
00:49:08,041 --> 00:49:09,291
ALEC?
1341
00:49:11,458 --> 00:49:13,375
EVERYTHING OKAY?
1342
00:49:13,458 --> 00:49:15,709
YEAH, IT'S... FINE.
1343
00:49:15,792 --> 00:49:16,959
[PHONE RINGS]
1344
00:49:17,041 --> 00:49:18,917
OH.
1345
00:49:19,000 --> 00:49:21,166
HEY, DAD?
1346
00:49:21,250 --> 00:49:22,792
WHOA!
WHOA, WHOA, WHOA.
1347
00:49:22,875 --> 00:49:23,792
CALM DOWN.
1348
00:49:26,291 --> 00:49:28,917
OKAY.
OKAY, I'LL BE RIGHT THERE.
1349
00:49:30,083 --> 00:49:31,834
IT'S GRANDMA GOLDIE.
1350
00:49:39,834 --> 00:49:40,750
GRAM?
1351
00:49:42,458 --> 00:49:45,333
ELLIE BELLE?
1352
00:49:45,417 --> 00:49:47,417
ARE YOU OKAY?
1353
00:49:47,500 --> 00:49:49,583
THOMAS, BE A DEAR,
1354
00:49:49,667 --> 00:49:51,125
AND GO GET ME SOME TEA...
1355
00:49:51,208 --> 00:49:52,166
SURE.
1356
00:49:52,250 --> 00:49:54,291
AND... A JUICE.
1357
00:49:54,375 --> 00:49:55,875
ALL RIGHT.
1358
00:49:55,959 --> 00:49:59,792
AND TWO CARNE ASADA TACOS
WITH EXTRA PICO DE GALLO.
1359
00:49:59,875 --> 00:50:00,917
I SHOULD'VE INSISTED
THEY GET MARRIED IN L.A.,
1360
00:50:01,000 --> 00:50:02,750
THEN NONE OF THIS
WOULD BE HAPPENING.
1361
00:50:02,834 --> 00:50:04,750
I'LL BE OKAY.
1362
00:50:04,834 --> 00:50:05,959
[DOOR OPENS, THEN SHUTS]
1363
00:50:09,166 --> 00:50:10,709
ALL RIGHT.
1364
00:50:10,792 --> 00:50:12,417
NOW, TELL ME, YOU TWO,
1365
00:50:12,500 --> 00:50:14,125
WHAT IS GOING ON
WITH YOUR SISTER?
1366
00:50:14,208 --> 00:50:16,917
GRANDMA, YOU'RE FAKING?
1367
00:50:17,000 --> 00:50:19,291
WELL, MAYBE MY BLOOD SUGAR
DROPPED A LITTLE,
1368
00:50:19,375 --> 00:50:21,000
BUT THAT'S WHAT HAPPENS
1369
00:50:21,083 --> 00:50:23,667
WHEN YOU HAVE TWO
RUM-A-LUM-A-DING-DONG COCKTAILS
1370
00:50:23,750 --> 00:50:24,625
BEFORE BREAKFAST,
1371
00:50:24,709 --> 00:50:26,375
BUT I'M FINE.
1372
00:50:26,458 --> 00:50:27,792
WHY PRETEND, THEN?
1373
00:50:27,875 --> 00:50:29,875
I NEEDED
TO HAVE YOUR DEFENSES DOWN
1374
00:50:29,959 --> 00:50:31,000
SO YOU'D TELL ME THE TRUTH.
1375
00:50:31,083 --> 00:50:33,125
WHY ARE THEY NOT HERE?
1376
00:50:33,208 --> 00:50:35,208
YOU'RE NOTHING
IF NOT EFFECTIVE, GOLDIE.
1377
00:50:35,291 --> 00:50:36,583
I'VE MISSED YOU.
1378
00:50:36,667 --> 00:50:38,166
OH, THE FEELING
IS QUITE MUTUAL, GREGORY.
1379
00:50:39,709 --> 00:50:41,291
WELL?
1380
00:50:41,375 --> 00:50:44,208
YOU KNOW MANDY DOESN'T DEAL
WITH STRESS VERY WELL,
1381
00:50:44,291 --> 00:50:46,750
AND I COULD ONLY TAKE SO MUCH
OF THE PRESSURE OFF OF HER.
1382
00:50:48,208 --> 00:50:50,083
YOUR SISTER DOES NOT HAVE
THE SENSE OF OBLIGATION YOU DO.
1383
00:50:50,166 --> 00:50:52,166
SHE'S ALWAYS BEEN
TAKEN CARE OF.
1384
00:50:53,458 --> 00:50:55,166
I'M SURE
IT NEVER EVEN CROSSED HER MIND
1385
00:50:55,250 --> 00:50:56,709
TO FEEL BADLY
1386
00:50:56,792 --> 00:50:58,542
THAT ALL THESE PEOPLE CAME HERE
FOR HER.
1387
00:50:58,625 --> 00:51:02,125
UH...
NO, SHE HAS NOT MENTIONED THAT.
1388
00:51:02,208 --> 00:51:03,458
[CHUCKLES]
1389
00:51:03,542 --> 00:51:05,041
BUT YOU...
1390
00:51:05,125 --> 00:51:08,000
YOU ALWAYS MAKE THINGS BETTER
FOR EVERYONE ELSE.
1391
00:51:08,083 --> 00:51:09,917
THAT'S WHAT
I KEEP TELLING HER.
1392
00:51:11,208 --> 00:51:13,250
LET YOUR SISTER
HANDLE HER OWN LIFE,
1393
00:51:13,333 --> 00:51:16,500
AND YOU FOCUS ON YOURS.
1394
00:51:16,583 --> 00:51:17,750
JUST MAKE SURE
1395
00:51:17,834 --> 00:51:20,333
YOU DON'T LET
ANY PAST DISAPPOINTMENTS
1396
00:51:20,417 --> 00:51:22,291
DICTATE FUTURE DECISIONS.
1397
00:51:22,375 --> 00:51:24,959
THE PAST IS NOT PROLOGUE.
1398
00:51:25,041 --> 00:51:28,417
SOMETIMES,
IT'S JUST A MATTER OF TIMING.
1399
00:51:29,667 --> 00:51:30,625
GRAM...
1400
00:51:30,709 --> 00:51:31,667
MAY WE HELP YOU OUT OF BED?
1401
00:51:31,750 --> 00:51:32,667
NO.
1402
00:51:35,583 --> 00:51:36,417
MY TACOS ARE COMING.
1403
00:51:45,250 --> 00:51:47,375
I WISH YOU'D TOLD ME
ABOUT MANDY AND JASON EARLIER.
1404
00:51:47,458 --> 00:51:49,625
MAYBE I COULD'VE HELPED.
1405
00:51:49,709 --> 00:51:52,000
WE JUST DIDN'T WANT
TO TROUBLE ANYONE WITH IT.
1406
00:51:52,083 --> 00:51:55,875
YOU'VE SHOULDERED THE WEIGHT
OF THIS FAMILY LONG ENOUGH.
1407
00:51:55,959 --> 00:51:56,959
I SHOULDN'T HAVE LET YOU
TAKE IT ON,
1408
00:51:57,041 --> 00:51:57,917
AND I'M SORRY.
1409
00:51:59,834 --> 00:52:00,834
IT'S WHAT YOU DO
FOR THE PEOPLE YOU LOVE, RIGHT?
1410
00:52:03,125 --> 00:52:05,750
I'M GOING TO TALK TO THEM,
SEE IF I CAN FIX THIS.
1411
00:52:05,834 --> 00:52:07,792
HOPEFULLY, THEY LISTEN TO YOU.
1412
00:52:07,875 --> 00:52:09,083
THEY'RE MEANT FOR EACH OTHER.
1413
00:52:09,166 --> 00:52:11,250
AND EVERYBODY KNOWS IT
EXCEPT THEM.
1414
00:52:12,667 --> 00:52:15,291
IT'S WEIRD
HOW TWO PEOPLE CANNOT SEE
1415
00:52:15,375 --> 00:52:17,834
WHAT IS SO OBVIOUS
TO EVERYONE ELSE.
1416
00:52:34,834 --> 00:52:36,834
[PHONE CHIMES]
1417
00:52:42,166 --> 00:52:43,417
[PHONE CHIMES]
1418
00:52:50,208 --> 00:52:51,208
GOOD MORNING.
1419
00:52:51,291 --> 00:52:53,125
HEY, I HOPE
I DIDN'T WAKE YOU.
1420
00:52:53,208 --> 00:52:55,208
HEY, GUYS, CAN YOU
MOVE THIS REAL QUICK?
1421
00:52:55,291 --> 00:52:56,417
I WAS JUST CALLING TO SEE
1422
00:52:56,500 --> 00:52:57,750
WHAT TIME YOU THINK
YOU'LL BE IN TODAY.
1423
00:52:57,834 --> 00:52:58,709
I CAN PICK YOU UP
AT THE AIRPORT,
1424
00:52:58,792 --> 00:52:59,709
TAKE A FEW DAYS OFF.
1425
00:52:59,792 --> 00:53:00,625
WE CAN GO UP THE COAST.
1426
00:53:03,250 --> 00:53:04,959
[ELLIE]: THAT'S OKAY, ALEC.
1427
00:53:05,041 --> 00:53:06,500
ACTUALLY, MY DAD
IS ON THE CASE NOW,
1428
00:53:06,583 --> 00:53:09,709
SO WE'RE NOT GOING
TO CALL IT A DAY JUST YET.
1429
00:53:09,792 --> 00:53:11,834
HE THINKS
HE CAN PATCH THE RIFT.
1430
00:53:15,333 --> 00:53:17,166
UGH, WEDDINGS.
THEY COMPLICATE EVERYTHING.
1431
00:53:18,625 --> 00:53:19,750
WELL, I MEAN,
1432
00:53:19,834 --> 00:53:21,625
IT'S NOT THE WEDDING
THAT'S THE PROBLEM.
1433
00:53:21,709 --> 00:53:23,333
SO YOU'RE SAYING
IT'S YOUR SISTER?
1434
00:53:23,417 --> 00:53:25,542
NO! I DIDN'T...
1435
00:53:25,625 --> 00:53:27,166
THAT'S NOT WHAT I SAID.
1436
00:53:27,250 --> 00:53:29,625
IT'S JUST... CIRCUMSTANCE.
1437
00:53:29,709 --> 00:53:32,000
YEAH, THAT SHE CREATED.
1438
00:53:32,083 --> 00:53:33,834
I'M NOT TRYING TO BASH HER,
BUT THIS IS WHAT SHE DOES.
1439
00:53:35,166 --> 00:53:36,917
OKAY, WELL, SHE IS MY SISTER,
1440
00:53:37,000 --> 00:53:38,875
SO I SUGGEST YOU BE
REALLY CAREFUL
1441
00:53:38,959 --> 00:53:40,458
ABOUT WHAT YOU SAY NEXT.
1442
00:53:40,542 --> 00:53:43,208
ALL THIS BACK AND FORTH.
I MEAN...
1443
00:53:43,291 --> 00:53:44,792
IT'S CRAZY-MAKING, EL.
1444
00:53:44,875 --> 00:53:46,917
THE WEDDING'S ON.
THE WEDDING'S OFF.
1445
00:53:47,000 --> 00:53:49,291
THEY LOVE EACH OTHER.
THEY'RE NOT TALKING.
1446
00:53:49,375 --> 00:53:50,709
SERIOUSLY,
IF SHE WERE MY SISTER,
1447
00:53:50,792 --> 00:53:52,500
I WOULD BE ON THE FIRST FLIGHT
OUT OF THERE.
1448
00:53:52,583 --> 00:53:54,667
RIGHT, BUT YOU DIDN'T EVEN
COME DOWN HERE,
1449
00:53:54,750 --> 00:53:56,250
SO YOU COULDN'T DO THAT
IF YOU WANTED TO.
1450
00:53:56,333 --> 00:53:57,834
YOU ARE UPSET
THAT I'M NOT THERE.
1451
00:53:57,917 --> 00:54:00,291
YES!
1452
00:54:00,375 --> 00:54:02,291
AND YOU'RE GOING TO WAIT
AND SEE WHAT HAPPENS
1453
00:54:02,375 --> 00:54:04,083
JUST TO PUNISH ME?
1454
00:54:04,166 --> 00:54:05,291
NO, NO...
1455
00:54:05,375 --> 00:54:07,625
I'M UPSET,
BUT I'M NOT PETTY, ALEC.
1456
00:54:07,709 --> 00:54:09,542
BUT ONCE AGAIN,
YOUR SISTER COMES FIRST,
1457
00:54:09,625 --> 00:54:10,625
AND I'M THE RUNNER-UP.
1458
00:54:14,333 --> 00:54:16,709
YOU WANTED TO DRIVE UP
THE COAST?
1459
00:54:16,792 --> 00:54:18,834
SO YOU COULD'VE TAKEN
THE WEEKEND,
1460
00:54:18,917 --> 00:54:20,250
BUT YOU DIDN'T WANT
TO COME DOWN TO MEXICO
1461
00:54:20,333 --> 00:54:21,333
BECAUSE YOU JUST DON'T LIKE
MY SISTER.
1462
00:54:21,417 --> 00:54:23,250
THAT'S NOT WHAT I SAID, ELLIE.
1463
00:54:23,333 --> 00:54:25,083
NO, NO, ACTUALLY,
YOU DIDN'T HAVE TO,
1464
00:54:25,166 --> 00:54:26,959
BECAUSE YOU'VE SAID IT
A MILLION TIMES BEFORE.
1465
00:54:27,041 --> 00:54:30,500
I JUST DIDN'T REALIZE IT.
1466
00:54:30,583 --> 00:54:35,625
LOOK, MANDY MAY NOT BE PERFECT,
BUT SHE IS MY FAMILY, ALEC,
1467
00:54:35,709 --> 00:54:36,834
AND WE'RE A PACKAGE DEAL.
1468
00:54:36,917 --> 00:54:38,625
ELLIE...
1469
00:54:38,709 --> 00:54:40,417
[CALL DISCONNECTS]
1470
00:54:52,000 --> 00:54:53,291
HEY, GUYS.
1471
00:54:54,667 --> 00:54:55,834
GRANDMA GOLDIE.
1472
00:54:55,917 --> 00:54:57,333
OH, MY FAVORITE BOY.
1473
00:55:01,500 --> 00:55:03,375
SO I WANT TO THANK YOU ALL
FOR BEING HERE,
1474
00:55:03,458 --> 00:55:05,917
AND I PROMISE,
THEIR ARRIVAL IS IMMINENT.
1475
00:55:06,000 --> 00:55:07,875
MEANWHILE, WE WANT YOU ALL
TO ENJOY YOURSELVES.
1476
00:55:07,959 --> 00:55:09,250
WE'VE GOT
A LOT OF GREAT FOOD HERE,
1477
00:55:09,333 --> 00:55:10,500
SO...
1478
00:55:10,583 --> 00:55:12,041
JUST ENJOY THE DAY.
1479
00:55:21,333 --> 00:55:22,333
NOTHING.
1480
00:55:22,417 --> 00:55:23,583
I'VE HEARD NOTHING.
1481
00:55:27,375 --> 00:55:30,625
TRYING TO STEAL
MY SECRET SPOT?
1482
00:55:30,709 --> 00:55:33,000
YOU HAVE TO BRING DOWN
YOUR "DO NOT DISTURB" SIGN,
1483
00:55:33,083 --> 00:55:34,000
OR ELSE IT'S UP FOR GRABS.
1484
00:55:37,375 --> 00:55:39,375
YOU OKAY?
1485
00:55:39,458 --> 00:55:41,625
JUST NEEDED
SOME ALONE TIME.
1486
00:55:41,709 --> 00:55:43,208
YOU UPSET
ABOUT THE WEDDING,
1487
00:55:43,291 --> 00:55:45,417
OR LACK THEREOF?
1488
00:55:45,500 --> 00:55:48,166
ACTUALLY, THIS ONE'S ON ALEC.
1489
00:55:49,542 --> 00:55:52,166
I GET THAT
MY SISTER'S NOT EASY,
1490
00:55:52,250 --> 00:55:54,125
BUT YOU LOVE ME,
YOU HAVE TO LOVE MY FAMILY.
1491
00:55:54,208 --> 00:55:56,250
THAT'S NOT NEGOTIABLE.
1492
00:55:57,458 --> 00:55:59,041
VERY FIRST THING
I LEARNED ABOUT YOU.
1493
00:56:03,041 --> 00:56:04,542
SO...
1494
00:56:04,625 --> 00:56:06,667
YOU'RE NOT BLISSFULLY HAPPY?
1495
00:56:06,750 --> 00:56:09,208
SOMETIMES, I THINK I COULD BE.
1496
00:56:11,583 --> 00:56:12,959
I TRIED TO TELL MYSELF
THE SAME THING
1497
00:56:13,041 --> 00:56:15,291
WHEN I WAS IN ATLANTA,
1498
00:56:15,375 --> 00:56:16,959
BUT I WAS LOOKING
FOR SOMETHING
1499
00:56:17,041 --> 00:56:18,125
TO BRING ME BACK TO L.A.
1500
00:56:18,208 --> 00:56:20,542
FROM ALMOST FROM THE MINUTE
I GOT THERE.
1501
00:56:22,417 --> 00:56:24,041
I HAD A LOT OF REGRETS.
1502
00:56:27,333 --> 00:56:28,709
HINDSIGHT, YOU KNOW?
1503
00:56:30,417 --> 00:56:31,959
LOOK...
1504
00:56:32,041 --> 00:56:34,041
I DON'T KNOW ALEC AT ALL,
1505
00:56:34,125 --> 00:56:37,834
AND I'M NOT JUDGING HIM...
1506
00:56:37,917 --> 00:56:38,917
BUT IT SEEMS TO ME
1507
00:56:39,000 --> 00:56:40,000
THAT SOME PEOPLE
ARE AGAINST MARRIAGE
1508
00:56:40,083 --> 00:56:42,625
BECAUSE IT AFFORDS THEM
1509
00:56:42,709 --> 00:56:45,834
AN UNCOMPLICATED, EASY OUT
FROM THE RELATIONSHIP...
1510
00:56:49,959 --> 00:56:51,667
MAYBE THAT'S
WHAT YOU WANT.
1511
00:56:58,166 --> 00:57:00,792
YOU KNOW, BEFORE I
GOT THE JOB OFFER...
1512
00:57:00,875 --> 00:57:03,125
I WAS GOING TO ASK
YOU TO MARRY ME.
1513
00:57:04,792 --> 00:57:07,000
I KNOW.
1514
00:57:08,709 --> 00:57:10,417
I WAS GOING TO SAY YES.
1515
00:57:27,291 --> 00:57:28,083
[JAVIER]:
ALL RIGHT, EVERYBODY...
1516
00:57:29,834 --> 00:57:31,333
-ANYTHING?
-NO.
1517
00:57:34,417 --> 00:57:35,792
HEY, GRAM.
1518
00:57:35,875 --> 00:57:37,458
HERE. PICK THIS CARD.
1519
00:57:37,542 --> 00:57:38,709
MAYBE IT'LL BRING ME
SOME LUCK.
1520
00:57:39,917 --> 00:57:42,083
GRAND PRIZE IS SCUBA LESSONS.
1521
00:57:42,166 --> 00:57:43,333
OH, MY GOODNESS.
1522
00:57:43,417 --> 00:57:44,709
WHAT ARE YOU GOING TO
DO WITH SCUBA LESSONS?
1523
00:57:44,792 --> 00:57:46,041
SELL THEM!
1524
00:57:47,542 --> 00:57:49,250
SEE THAT KID OVER THERE?
1525
00:57:49,333 --> 00:57:51,417
KEEPS WINNING.
1526
00:57:51,500 --> 00:57:54,208
HE IS MY NEMESIS.
I WILL BEAT HIM.
1527
00:57:54,291 --> 00:57:56,625
B-9.
1528
00:57:56,709 --> 00:58:00,542
AS IN, THE DOCTOR CALLED
AND SAID THE PROBLEM WAS BENIGN.
1529
00:58:00,625 --> 00:58:02,583
WHEW, WHAT A RELIEF.
1530
00:58:02,667 --> 00:58:03,709
[SIGHS]
1531
00:58:03,792 --> 00:58:06,417
SO, HOW WAS THE REST
OF THE BARBECUE?
1532
00:58:06,500 --> 00:58:08,333
I LEFT BECAUSE
IT WAS TOO BREEZY FOR ME.
1533
00:58:08,417 --> 00:58:10,250
I THINK EVERYBODY
ENJOYED IT.
1534
00:58:10,333 --> 00:58:11,208
AND YOU?
1535
00:58:14,208 --> 00:58:17,041
ANY WORD ON YOUR SISTER?
1536
00:58:17,125 --> 00:58:18,750
GRAM, I ALREADY
TOLD YOU.
1537
00:58:18,834 --> 00:58:20,166
DAD IS ON IT.
1538
00:58:20,250 --> 00:58:21,542
I'LL BELIEVE DAD IS ON IT
1539
00:58:21,625 --> 00:58:23,917
WHEN I SEE
MANDY AND JASON SHOW UP.
1540
00:58:24,000 --> 00:58:25,458
[JAVIER]:
I SHOULD-A HAD A B-8.
1541
00:58:25,542 --> 00:58:26,583
B-8.
1542
00:58:26,667 --> 00:58:27,959
WHOO!
1543
00:58:28,041 --> 00:58:29,208
HAVE THAT ONE.
1544
00:58:29,291 --> 00:58:32,208
YOU KNOW, I WAS THINKING
ABOUT THIS YESTERDAY.
1545
00:58:32,291 --> 00:58:35,208
I NEVER SAW TWO PEOPLE
MORE RIGHT FOR EACH OTHER.
1546
00:58:35,291 --> 00:58:37,834
I KNOW,
THOSE TWO FIT LIKE A GLOVE.
1547
00:58:37,917 --> 00:58:40,083
IF ONLY THEY WOULD JUST
COMMUNICATE BETTER.
1548
00:58:40,166 --> 00:58:43,083
WELL, ACTUALLY, I WAS
TALKING ABOUT YOU AND GREG.
1549
00:58:43,166 --> 00:58:44,667
[JAVIER]: CLICKETY-CLICK!
O-66!
1550
00:58:44,750 --> 00:58:47,667
O-66!
1551
00:58:47,750 --> 00:58:50,500
GREG AND I ACTUALLY
ARE NOT ANYTHING
1552
00:58:50,583 --> 00:58:52,542
BECAUSE I'M WITH ALEC NOW.
1553
00:58:52,625 --> 00:58:54,333
I KNOW.
THAT'S THE PROBLEM.
1554
00:58:54,417 --> 00:58:55,417
GRAM...
1555
00:58:55,500 --> 00:58:57,083
[JAVIER]:
OH, ARE THESE TWO DUCKS?
1556
00:58:57,166 --> 00:58:59,458
I-22.
QUACK QUACK.
1557
00:58:59,542 --> 00:59:00,834
I-22.
1558
00:59:02,834 --> 00:59:04,917
YOU USED TO BE
SUCH A ROMANTIC.
1559
00:59:05,000 --> 00:59:07,250
YOU LOVED "HAPPILY EVER AFTER,"
1560
00:59:07,333 --> 00:59:11,166
AND WEDDINGS WEREN'T EVER
A "MAYBE, SOMEDAY" FOR YOU.
1561
00:59:11,250 --> 00:59:13,792
IT'S HARD MAKING
THOSE BIG PLANS.
1562
00:59:13,875 --> 00:59:15,166
THANK YOU.
1563
00:59:16,583 --> 00:59:19,291
I DON'T REALLY THINK
I CAN SEE A FOREVER ANYMORE.
1564
00:59:19,375 --> 00:59:22,250
WELL, MAYBE
THE INSTITUTION OF MARRIAGE
1565
00:59:22,333 --> 00:59:23,667
ISN'T THE ISSUE.
1566
00:59:23,750 --> 00:59:26,500
MAYBE IT'S MARRIAGE WITH ALEC
THAT'S GIVING YOU PAUSE.
1567
00:59:26,583 --> 00:59:28,500
[JAVIER, SINGING]:
WILL YOU STILL NEED ME?
1568
00:59:28,583 --> 00:59:30,417
WILL YOU STILL FEED ME,
1569
00:59:30,500 --> 00:59:32,959
WHEN I'M O-64?
1570
00:59:33,041 --> 00:59:34,542
O-64.
1571
00:59:34,625 --> 00:59:35,625
BINGO!
1572
00:59:35,709 --> 00:59:36,834
BINGO!
WE HAVE A WINNER!
1573
00:59:36,917 --> 00:59:38,417
AGAIN?
1574
00:59:39,500 --> 00:59:40,583
YES!
1575
00:59:40,667 --> 00:59:41,458
[GOLDIE]:
LOOK AT HIS SMUG LITTLE FACE.
1576
00:59:43,250 --> 00:59:44,125
GRAM...
[LAUGHS]
1577
00:59:46,375 --> 00:59:47,583
[KNOCKING]
1578
00:59:52,458 --> 00:59:54,125
ELLIE, IT'S YOUR DAD!
1579
00:59:56,083 --> 00:59:57,166
I'M COMING!
1580
01:00:00,792 --> 01:00:03,000
AH, YOU'RE HERE.
I'VE BEEN CALLING.
1581
01:00:03,083 --> 01:00:04,542
HEY, GUYS, WE'LL SEE YOU
DOWN AT THE BEACH.
1582
01:00:04,625 --> 01:00:05,875
YES, I BELIEVE
1583
01:00:05,959 --> 01:00:09,250
THAT JASON'S NEW PASSPORT
IS ARRIVING TODAY.
1584
01:00:09,333 --> 01:00:11,125
YOU DON'T HAVE TO LAY IT ON
SO THICK.
1585
01:00:11,208 --> 01:00:13,458
WE'LL FIND OUT SOON ENOUGH
IF THEY'RE ACTUALLY COMING.
1586
01:00:13,542 --> 01:00:14,667
I KNOW, BUT
IN THE MEANTIME,
1587
01:00:14,750 --> 01:00:15,792
WE NEED TO KEEP
THE TRAINS RUNNING,
1588
01:00:15,875 --> 01:00:17,041
AND I DON'T WANT
ANY OF OUR GUESTS
1589
01:00:17,125 --> 01:00:18,667
TO THINK THAT WE DRAGGED
THEM ALL THE WAY HERE
1590
01:00:18,750 --> 01:00:19,709
FOR NOTHING.
1591
01:00:19,792 --> 01:00:21,333
NO, I KNOW WHAT YOU MEAN.
1592
01:00:21,417 --> 01:00:22,625
WHAT CAN I DO TO HELP?
1593
01:00:22,709 --> 01:00:24,208
I NEED YOU TO COME DOWN
TO THE BEACH RIGHT NOW
1594
01:00:24,291 --> 01:00:25,333
FOR THE REHEARSAL.
1595
01:00:25,417 --> 01:00:27,542
WHY ARE WE HAVING A REHEARSAL?
1596
01:00:27,625 --> 01:00:28,875
WE'RE NOT SURE
WE'RE HAVING A WEDDING!
1597
01:00:28,959 --> 01:00:31,583
WELL, I HAD
A LONG CONVERSATION
1598
01:00:31,667 --> 01:00:34,709
WITH MANDY AND JASON
LAST NIGHT, TOGETHER.
1599
01:00:34,792 --> 01:00:35,917
COMMUNICATION LINES
ARE UP AND RUNNING.
1600
01:00:36,000 --> 01:00:37,959
IT WENT WELL.
1601
01:00:38,041 --> 01:00:40,208
ARE THEY ON THEIR WAY?
1602
01:00:40,291 --> 01:00:41,583
WELL, I BOOKED THEM
NEW TICKETS,
1603
01:00:41,667 --> 01:00:43,000
SO THAT'S SOMETHING,
1604
01:00:43,083 --> 01:00:44,291
AND I REALLY HOPE
THEY'RE USING THEM.
1605
01:00:44,375 --> 01:00:46,000
SO DO I.
1606
01:00:46,083 --> 01:00:47,500
YEAH, SO, PLEASE,
1607
01:00:47,583 --> 01:00:48,750
COME DOWN
TO THE BEACH.
1608
01:00:48,834 --> 01:00:50,500
SOMEBODY NEEDS TO KNOW
WHAT TO DO TOMORROW.
1609
01:00:50,583 --> 01:00:51,500
OKAY, UM...
1610
01:00:51,583 --> 01:00:52,625
I'M GOING
TO GET READY.
1611
01:00:52,709 --> 01:00:53,583
ALL RIGHT.
1612
01:00:53,667 --> 01:00:54,709
OKAY.
1613
01:01:05,792 --> 01:01:06,875
[JAVIER]: OH, GOOD!
1614
01:01:06,959 --> 01:01:08,375
SORRY.
1615
01:01:08,458 --> 01:01:10,417
NO, NO WORRIES.
THE MAID OF HONOR'S HERE.
1616
01:01:12,208 --> 01:01:14,083
SO WE'RE ALL HERE
AND ACCOUNTED FOR...
1617
01:01:15,709 --> 01:01:17,542
EXCEPT FOR THE TWO
MOST IMPORTANT PEOPLE,
1618
01:01:17,625 --> 01:01:18,667
BUT ALL WILL BE WELL.
1619
01:01:20,083 --> 01:01:21,333
I'VE SEEN IT ALL,
NO WORRIES...
1620
01:01:21,417 --> 01:01:22,709
WELL, EXCEPT FOR THIS.
1621
01:01:22,792 --> 01:01:23,709
UH, YOU'LL BE THE GROOM,
1622
01:01:23,792 --> 01:01:25,041
YOU'LL BE THE BRIDE,
1623
01:01:25,125 --> 01:01:26,750
AND EVERYBODY,
TAKE YOUR SEAT.
1624
01:01:26,834 --> 01:01:28,917
GROOM'S SIDE
AND BRIDE'S SIDE,
1625
01:01:29,000 --> 01:01:31,000
AND STAND RIGHT HERE.
1626
01:01:31,083 --> 01:01:33,583
NOW, YOU'RE GOING TO HELP ME
JUST FOR THE REHEARSAL,
1627
01:01:33,667 --> 01:01:36,458
AND THEN YOU CAN UPDATE THEM
TOMORROW, YES?
1628
01:01:36,542 --> 01:01:38,667
I SENT TARA EVERYTHING
A COUPLE WEEKS AGO,
1629
01:01:38,750 --> 01:01:40,583
THE VERSES, THE VOWS...
1630
01:01:40,667 --> 01:01:42,041
YOU HAVE ALL THAT,
RIGHT?
1631
01:01:42,125 --> 01:01:44,166
TARA'S OFFICE IS LIKE
A HURRICANE AFTER TWO TORNADOS,
1632
01:01:44,250 --> 01:01:45,542
BUT I DID SEND
YOUR SISTER AN EMAIL,
1633
01:01:45,625 --> 01:01:47,083
AND SHE SENT ME
THE PLAN BACK TO ME,
1634
01:01:47,166 --> 01:01:49,166
SO... GOOD?
1635
01:01:49,250 --> 01:01:50,792
UM...
1636
01:01:50,875 --> 01:01:52,208
THAT'S ACTUALLY
REALLY GOOD NEWS.
1637
01:01:52,291 --> 01:01:54,875
I'VE UPGRADED TO THE LEVEL
OF CAUTIOUSLY OPTIMISTIC.
1638
01:01:56,041 --> 01:01:58,375
OKAY, SO WE MAY CONTINUE?
1639
01:01:58,458 --> 01:02:00,458
CUE MUSIC!
COME WITH ME.
1640
01:02:00,542 --> 01:02:01,750
[PACHELBEL'S "CANON IN D" PLAYS]
1641
01:02:01,834 --> 01:02:04,083
THANK YOU.
COME ON, COME ON, COME ON.
1642
01:02:04,166 --> 01:02:05,834
YOU TAKE THIS.
1643
01:02:05,917 --> 01:02:07,041
I'M YOUR FATHER.
1644
01:02:09,834 --> 01:02:11,458
WE WALK DOWN THE AISLE.
1645
01:02:11,542 --> 01:02:12,709
NOW, WE CAN GO
A LITTLE FASTER.
1646
01:02:12,792 --> 01:02:15,000
JUST MAKE SURE
THAT YOUR SISTER GOES SLOWLY
1647
01:02:15,083 --> 01:02:16,667
SO EVERYBODY CAN TAKE IN
HER BEAUTY.
1648
01:02:16,750 --> 01:02:17,709
-YES?
-YES.
1649
01:02:17,792 --> 01:02:19,250
SI. OKAY.
1650
01:02:19,333 --> 01:02:20,792
NOW STAND.
THEN I...
1651
01:02:20,875 --> 01:02:22,125
NO.
1652
01:02:22,208 --> 01:02:24,333
SWITCH.
SWITCH PLACES.
1653
01:02:24,417 --> 01:02:27,041
YOU HERE, YOU THERE.
BRIDE... SI.
1654
01:02:28,583 --> 01:02:29,667
NO.
1655
01:02:29,750 --> 01:02:32,834
HOLD HANDS, HOLD HANDS.
1656
01:02:32,917 --> 01:02:34,542
SO ROMANTIC...
1657
01:02:34,625 --> 01:02:36,792
AND THEN WE MOVE ON TO...
1658
01:02:36,875 --> 01:02:40,083
"ALL THINGS ARE POSSIBLE
WHEN LOVE IS PRESENT.
1659
01:02:40,166 --> 01:02:41,792
NEITHER CONFLICT,
1660
01:02:41,875 --> 01:02:45,125
NOR STRIFE, NOR DISTANCE,
1661
01:02:45,208 --> 01:02:47,458
CAN EVER DESTROY TRUE LOVE.
1662
01:02:47,542 --> 01:02:50,583
EL AMOR SIEMPRE GANA.
1663
01:02:50,667 --> 01:02:54,375
LOVE ALWAYS WINS."
1664
01:02:54,458 --> 01:02:56,959
THEN COMES A SONG, A POEM,
ANOTHER SONG,
1665
01:02:57,041 --> 01:02:58,542
ANOTHER POEM,
A READING,
1666
01:02:58,625 --> 01:03:00,208
A THIRD POEM,
1667
01:03:00,291 --> 01:03:01,333
AND WE SPEAK
OF THE TRADITIONS OF MARRIAGE,
1668
01:03:01,417 --> 01:03:02,625
BLAH, BLAH, BLAH,
BLAH, ETC.
1669
01:03:02,709 --> 01:03:04,417
THEN VOWS,
1670
01:03:04,500 --> 01:03:05,875
AND WE PLEDGE
OUR LOVE TO EACH OTHER...
1671
01:03:05,959 --> 01:03:07,125
AND WE KISS.
1672
01:03:09,291 --> 01:03:10,208
THERE.
1673
01:03:11,959 --> 01:03:13,291
SI.
1674
01:03:13,375 --> 01:03:14,250
NO, NOT YOU TWO!
1675
01:03:16,333 --> 01:03:18,458
THE BRIDE AND THE GROOM,
TOMORROW...
1676
01:03:18,542 --> 01:03:21,583
AND WE PRONOUNCE
THEY'RE HUSBAND AND WIFE...
1677
01:03:21,667 --> 01:03:24,917
AND THEN WE ALL GO
TO HAVE A GREAT TIME!
1678
01:03:25,000 --> 01:03:26,458
SO THIS CONCLUDES
OUR REHEARSAL.
1679
01:03:26,542 --> 01:03:27,542
THANK YOU!
1680
01:03:27,625 --> 01:03:29,250
THANK YOU VERY MUCH.
1681
01:03:29,333 --> 01:03:30,333
'KAY.
1682
01:03:30,417 --> 01:03:31,333
ALL RIGHT.
1683
01:03:31,417 --> 01:03:32,291
[APPLAUSE]
1684
01:03:34,250 --> 01:03:35,125
[ELLIE]: THANK YOU, GUYS.
1685
01:03:35,208 --> 01:03:36,625
I GOT THIS.
1686
01:03:38,041 --> 01:03:39,875
TARA? TARA WHO?
1687
01:03:45,417 --> 01:03:46,291
[ELLIE]: GRACIAS.
1688
01:03:48,333 --> 01:03:50,166
[PHONE CHIMES]
1689
01:03:54,375 --> 01:03:56,959
THAT WAS A LOVELY
WEDDING TODAY.
1690
01:03:57,041 --> 01:03:58,875
YOU MEAN REHEARSAL
1691
01:03:58,959 --> 01:04:01,041
FOR THE ACTUAL WEDDING
TAKING PLACE TOMORROW,
1692
01:04:01,125 --> 01:04:02,500
WE HOPE.
1693
01:04:02,583 --> 01:04:04,875
I'M NOT GOING TO BEAT AROUND
THE BUSH WITH YOU, ELLIE.
1694
01:04:06,291 --> 01:04:07,709
WHY START NOW?
1695
01:04:08,959 --> 01:04:10,625
YOU'VE BEEN IGNORING
ALEC'S CALLS.
1696
01:04:10,709 --> 01:04:12,250
YES.
1697
01:04:12,333 --> 01:04:13,250
WHY?
1698
01:04:15,667 --> 01:04:17,542
I DON'T KNOW
HOW I FEEL ANYMORE.
1699
01:04:17,625 --> 01:04:18,625
BECAUSE OF GREG?
1700
01:04:18,709 --> 01:04:20,041
NO...
1701
01:04:20,125 --> 01:04:21,709
BECAUSE OF ALEC.
1702
01:04:21,792 --> 01:04:23,667
I JUST... DON'T REALLY FEEL
1703
01:04:23,750 --> 01:04:25,041
LIKE WE HAVE
THE SAME PRIORITIES.
1704
01:04:25,125 --> 01:04:26,667
OH, ELLIE,
1705
01:04:26,750 --> 01:04:30,667
YOUR ONE GREAT LOVE CAN BREAK
THROUGH CONFLICTING PRIORITIES.
1706
01:04:32,458 --> 01:04:33,792
BUT HOW DO YOU KNOW?
1707
01:04:33,875 --> 01:04:35,166
HOW DO YOU KNOW
IT'S YOUR ONE, GREAT LOVE,
1708
01:04:35,250 --> 01:04:36,291
OR IF IT'S RIGHT?
1709
01:04:36,375 --> 01:04:37,333
BECAUSE I THOUGHT I KNEW THAT
WITH GREG,
1710
01:04:37,417 --> 01:04:38,583
AND LOOK AT HOW THAT TURNED OUT.
1711
01:04:40,875 --> 01:04:43,750
HERE'S HOW I KNEW
WITH YOUR GRANDFATHER.
1712
01:04:43,834 --> 01:04:46,250
THE THOUGHT OF LIFE WITH HIM
SEEMED PERFECT.
1713
01:04:46,333 --> 01:04:48,875
THE THOUGHT OF LIFE
WITHOUT HIM WAS UNBEARABLE.
1714
01:04:48,959 --> 01:04:51,250
THAT'S HOW YOU KNOW.
1715
01:04:53,000 --> 01:04:55,291
WELL, WE'VE GOT TO GET READY
FOR THE REHEARSAL DINNER,
1716
01:04:55,375 --> 01:04:57,875
AND GOD WILLING,
YOUR SISTER WILL BE THERE, TOO.
1717
01:05:06,625 --> 01:05:07,959
I'VE GOT YOUR
FAVORITE ONE HERE.
1718
01:05:08,041 --> 01:05:10,000
SORRY, GRAM.
HAVE TO BORROW DAD FOR A SEC.
1719
01:05:10,083 --> 01:05:10,959
OKAY.
1720
01:05:12,875 --> 01:05:14,125
WHAT'S UP?
1721
01:05:14,208 --> 01:05:16,041
THEY'RE ASKING HOW
LONG WE WANT TO WAIT.
1722
01:05:17,333 --> 01:05:18,375
ACCORDING TO THE WEBSITE,
1723
01:05:18,458 --> 01:05:19,458
THE PLANE LANDED
THREE HOURS AGO.
1724
01:05:19,542 --> 01:05:21,709
THEY'VE DONE THIS TWICE
ALREADY.
1725
01:05:21,792 --> 01:05:23,959
YOU TRIED YOUR HARDEST,
BUT THEY'RE NOT COMING.
1726
01:05:24,041 --> 01:05:25,166
I THINK
YOU MIGHT BE RIGHT.
1727
01:05:25,250 --> 01:05:26,417
I TEXTED AND PHONED
A DOZEN TIMES,
1728
01:05:26,500 --> 01:05:27,333
AND STILL NO RESPONSE.
1729
01:05:29,417 --> 01:05:30,959
WE HAVE TO TELL
OUR GUESTS THE TRUTH.
1730
01:05:31,041 --> 01:05:32,083
THE WEDDING IS OFF.
1731
01:05:32,166 --> 01:05:33,750
YOU DON'T HAVE TO DO THIS.
I'LL DO IT.
1732
01:05:33,834 --> 01:05:34,834
NO. NO, NO, NO.
1733
01:05:34,917 --> 01:05:36,500
IT'S OKAY.
1734
01:05:36,583 --> 01:05:38,500
GREG AND I HAVE BEEN THE ONES
HIDING THINGS FROM EVERYONE.
1735
01:05:38,583 --> 01:05:39,500
IT'S TIME FOR US TO COME CLEAN.
1736
01:05:43,291 --> 01:05:45,250
[WHISPERS]
1737
01:05:47,500 --> 01:05:49,208
I DID MY BEST.
1738
01:05:51,125 --> 01:05:51,917
[CLINKS GLASS]
1739
01:05:52,000 --> 01:05:53,291
HELLO, EVERYBODY!
1740
01:05:53,375 --> 01:05:55,041
IF YOU COULD PLEASE
TAKE YOUR SEATS...
1741
01:05:58,125 --> 01:06:00,583
SO, UM...
1742
01:06:00,667 --> 01:06:02,125
WE JUST...
1743
01:06:02,208 --> 01:06:04,542
MY FAMILY
AND JASON'S FAMILY
1744
01:06:04,625 --> 01:06:05,583
REALLY WANT US
TO THANK YOU ALL
1745
01:06:05,667 --> 01:06:07,083
FOR BEING HERE,
1746
01:06:07,166 --> 01:06:09,583
AND BEING SUCH GOOD SPORTS
ABOUT EVERYTHING,
1747
01:06:09,667 --> 01:06:10,917
UM, YOU KNOW,
1748
01:06:11,000 --> 01:06:15,542
WITHOUT THE GUESTS OF HONOR
ACTUALLY.... BEING HERE.
1749
01:06:15,625 --> 01:06:17,792
[GREG]:
MANDY AND JASON...
1750
01:06:17,875 --> 01:06:20,000
REALLY APPRECIATE YOU
ALL MAKING THE TRIP
1751
01:06:20,083 --> 01:06:21,917
TO COME DOWN,
TO CELEBRATE THEM...
1752
01:06:22,000 --> 01:06:22,750
UM...
1753
01:06:22,834 --> 01:06:24,333
AND...
1754
01:06:24,417 --> 01:06:25,875
YOU KNOW WHAT?
IF THEY WERE HERE RIGHT NOW,
1755
01:06:25,959 --> 01:06:27,083
I FEEL LIKE
1756
01:06:27,166 --> 01:06:28,166
WHAT THEY WOULD
WANT TO SAY IS...
1757
01:06:28,250 --> 01:06:29,000
[JAVIER]:
THEY WOULD SAY...
1758
01:06:29,083 --> 01:06:30,083
SURPRISE!
1759
01:06:30,166 --> 01:06:31,875
HI!
1760
01:06:31,959 --> 01:06:34,542
[JAVIER]:
I FOUND YOUR BRIDE AND GROOM.
1761
01:06:34,625 --> 01:06:35,583
DADDY!
1762
01:06:35,667 --> 01:06:36,834
MANDY.
1763
01:06:36,917 --> 01:06:38,417
[MANDY]:
HELLO!
1764
01:06:47,709 --> 01:06:50,208
CAN YOU BELIEVE
TOMORROW'S MY WEDDING DAY?
1765
01:06:50,291 --> 01:06:53,041
YES, MANDY, I CAN...
1766
01:06:53,125 --> 01:06:55,583
BECAUSE GREG AND I HAVE SPENT
THE BETTER HALF OF THIS WEEK
1767
01:06:55,667 --> 01:06:59,166
ENTERTAINING YOUR GUESTS,
PLANNING YOUR WEDDING,
1768
01:06:59,250 --> 01:07:01,834
JUGGLING A HUNDRED BALLS
FOR YOU.
1769
01:07:03,375 --> 01:07:06,041
I'M REALLY SORRY I PUT
YOU THROUGH ALL OF THIS.
1770
01:07:06,125 --> 01:07:08,250
I KNOW I DON'T SAY IT ENOUGH,
1771
01:07:08,333 --> 01:07:11,959
BUT I APPRECIATE
EVERYTHING YOU DO FOR ME.
1772
01:07:13,417 --> 01:07:17,041
WHEN JASON AND I WERE TALKING
TO DAD THE OTHER NIGHT,
1773
01:07:17,125 --> 01:07:18,667
I REALIZED SOME THINGS.
1774
01:07:18,750 --> 01:07:20,792
SUCH AS?
1775
01:07:20,875 --> 01:07:22,750
WELL...
1776
01:07:22,834 --> 01:07:26,208
I DON'T ALWAYS KNOW
HOW TO COMPROMISE.
1777
01:07:26,291 --> 01:07:28,208
I DEAL WITH STRESS TERRIBLY...
1778
01:07:30,417 --> 01:07:32,792
I CAN BE IRRESPONSIBLE.
1779
01:07:34,333 --> 01:07:35,208
THAT'S IT?
1780
01:07:36,875 --> 01:07:39,583
WHAT?
THAT'S NOT ENOUGH FOR YOU?
1781
01:07:39,667 --> 01:07:41,875
NO, THAT'S PLENTY.
1782
01:07:41,959 --> 01:07:45,041
THERE'S PLENTY OF TIME
FOR SELF-REFLECTION LATER.
1783
01:07:45,125 --> 01:07:46,625
[LAUGHS]
1784
01:07:46,709 --> 01:07:49,709
I MEAN, I'M NOT
COMPLETELY BLAMELESS HERE.
1785
01:07:49,792 --> 01:07:52,000
I THINK I WAS USING
FOCUSING ON YOUR LIFE
1786
01:07:52,083 --> 01:07:54,166
AS A DISTRACTION
1787
01:07:54,250 --> 01:07:56,625
FROM WHAT'S REALLY HAPPENING
IN MINE.
1788
01:07:56,709 --> 01:07:58,834
WHY? WHAT WAS REALLY HAPPENING
IN YOURS?
1789
01:07:58,917 --> 01:08:01,542
ALEC.
1790
01:08:01,625 --> 01:08:04,792
YEAH...
ABOUT ALEC...
1791
01:08:04,875 --> 01:08:07,208
YOU DISLIKE HIM.
I KNOW.
1792
01:08:07,291 --> 01:08:08,583
"DISLIKE" IS A STRONG WORD.
1793
01:08:08,667 --> 01:08:10,834
I CAN'T STAND HIM!
1794
01:08:10,917 --> 01:08:13,000
AND HE DOESN'T LIKE ME EITHER.
1795
01:08:13,083 --> 01:08:14,542
PROBABLY BECAUSE I TOLD HIM
HE WASN'T GOOD ENOUGH FOR YOU,
1796
01:08:14,625 --> 01:08:15,542
TWICE.
1797
01:08:15,625 --> 01:08:17,375
MANDY!
1798
01:08:17,458 --> 01:08:19,208
I KNOW, I KNOW.
1799
01:08:19,291 --> 01:08:21,583
I'M TRYING TO LEARN
TO THINK BEFORE I SPEAK.
1800
01:08:21,667 --> 01:08:22,959
I PROMISE.
1801
01:08:23,041 --> 01:08:25,667
ONE OF THE LESSONS FROM
ALL OF THIS WEDDING DRAMA.
1802
01:08:28,959 --> 01:08:31,208
THIS FEELS LIKE HEAVEN.
1803
01:08:36,458 --> 01:08:40,709
SO, YOU AND GREG SEEM TO BE
GETTING ALONG PRETTY WELL.
1804
01:08:40,792 --> 01:08:42,500
IT WAS PRETTY
INTENSE AT FIRST.
1805
01:08:42,583 --> 01:08:43,500
GRACIAS.
1806
01:08:43,583 --> 01:08:44,792
THANK YOU.
1807
01:08:44,875 --> 01:08:46,959
BUT WE WENT THROUGH
THE TRENCHES THIS WEEK,
1808
01:08:47,041 --> 01:08:48,917
SO I WOULD SAY
WE GOT PAST THINGS.
1809
01:08:49,000 --> 01:08:52,208
YAY! I WAS SO HOPING
THAT THIS WOULD HAPPEN.
1810
01:08:52,291 --> 01:08:53,583
IT WAS THE GOLF
PAIRING, RIGHT?
1811
01:08:53,667 --> 01:08:55,333
WAIT, YOU WERE HOPING
WHAT WOULD HAPPEN?
1812
01:08:55,417 --> 01:08:58,458
YOU AND GREG REUNITING
AT THE WEDDING,
1813
01:08:58,542 --> 01:09:01,166
WITH HIM BEING BACK
IN L.A. NOW AND ALL?
1814
01:09:01,250 --> 01:09:03,542
WE COULD GO ON
DOUBLE DATES AGAIN,
1815
01:09:03,625 --> 01:09:04,500
AND WE CAN MOVE INTO
THE SAME CUL-DE-SAC
1816
01:09:04,583 --> 01:09:05,875
-NEXT TO EACH OTHER...
-MANDY...
1817
01:09:05,959 --> 01:09:07,291
LIKE IN THAT
OLD SOAP OPERA,
1818
01:09:07,375 --> 01:09:08,458
AND OUR KIDS
COULD GROW UP TOGETHER,
1819
01:09:08,542 --> 01:09:09,625
AND THEY'D BE BFFS.
1820
01:09:09,709 --> 01:09:10,667
TAKE IT EASY.
1821
01:09:10,750 --> 01:09:11,625
WE ARE JUST
ON SPEAKING TERMS.
1822
01:09:11,709 --> 01:09:12,875
THAT'S IT.
1823
01:09:12,959 --> 01:09:16,583
WELL, IT IS A BIG STEP
IN THE RIGHT DIRECTION.
1824
01:09:16,667 --> 01:09:17,583
[PHONE CHIMES]
1825
01:09:19,959 --> 01:09:21,667
"SITTING ON THE BEACH
BY MYSELF.
1826
01:09:21,750 --> 01:09:24,792
IT'S TOO QUIET WITHOUT YOU."
1827
01:09:26,083 --> 01:09:27,166
GO.
1828
01:09:27,250 --> 01:09:29,250
HE'S ALL ALONE
DOWN THERE.
1829
01:09:31,542 --> 01:09:33,709
YOU DON'T HAVE TO TAKE CARE
OF ME ANYMORE, ELLIE.
1830
01:09:33,792 --> 01:09:35,542
GO TAKE CARE OF YOU.
1831
01:09:48,625 --> 01:09:49,458
[ELLIE]: LOOK WHAT I FOUND.
1832
01:09:49,542 --> 01:09:51,583
WHAT?
1833
01:09:51,667 --> 01:09:53,250
WHERE DID YOU FIND THAT?
1834
01:09:54,709 --> 01:09:56,333
OKAY,
1835
01:09:56,417 --> 01:09:58,875
I ACTUALLY JUST GOT IT
FROM A BAR OVER THERE,
1836
01:09:58,959 --> 01:10:01,041
BUT I DID PUT IT ON
JASON AND MANDY,
1837
01:10:01,125 --> 01:10:02,250
BECAUSE I FIGURED
1838
01:10:02,333 --> 01:10:03,041
IT'S THE LEAST THAT
THEY COULD DO FOR US.
1839
01:10:03,125 --> 01:10:04,166
WOULD YOU DO
THE HONORS?
1840
01:10:04,250 --> 01:10:06,333
YES, YES, OF COURSE.
GREAT IDEA.
1841
01:10:06,417 --> 01:10:08,417
MANDY AND JASON
DO OWE US.
1842
01:10:08,500 --> 01:10:09,458
[POPS CORK]
1843
01:10:09,542 --> 01:10:10,959
-OOH!
-ALL RIGHT.
1844
01:10:12,083 --> 01:10:13,875
HERE WE GO...
1845
01:10:13,959 --> 01:10:15,083
THANK YOU.
1846
01:10:15,166 --> 01:10:16,583
YOU'RE WELCOME.
1847
01:10:16,667 --> 01:10:18,834
UH, DO YOU HAVE
A PREFERENCE?
1848
01:10:18,917 --> 01:10:21,000
UH, NO,
BUT I'LL TAKE THIS ONE.
1849
01:10:21,083 --> 01:10:22,959
OKAY! CHEERS!
1850
01:10:29,166 --> 01:10:31,625
OH, THIS IS COZY!
I LIKE IT.
1851
01:10:31,709 --> 01:10:33,125
I KNOW, RIGHT?
1852
01:10:33,208 --> 01:10:34,041
DO YOU LIKE THE FIRE?
1853
01:10:34,125 --> 01:10:35,709
-I DO!
-YOU DO?
1854
01:10:35,792 --> 01:10:36,709
-YEAH.
-BECAUSE I MADE THAT FIRE.
1855
01:10:36,792 --> 01:10:37,792
[ELLIE]: OH, REALLY?
1856
01:10:37,875 --> 01:10:39,750
AND IT TOOK ME
FIVE-AND-A-HALF HOURS,
1857
01:10:39,834 --> 01:10:41,417
SO I HOPE YOU REALLY,
REALLY LIKE IT.
1858
01:10:45,166 --> 01:10:46,959
HOW'S MANDY?
1859
01:10:47,041 --> 01:10:48,083
YOU KNOW...
1860
01:10:48,166 --> 01:10:49,917
SHE'S SURPRISINGLY
REALLY CALM.
1861
01:10:50,000 --> 01:10:51,291
IT'S KIND OF EERIE.
1862
01:10:51,375 --> 01:10:52,542
SHOULD WE TAKE HER
TO THE E.R.?
1863
01:10:52,625 --> 01:10:53,542
MAYBE.
1864
01:10:53,625 --> 01:10:55,583
WHAT ABOUT JASON?
1865
01:10:55,667 --> 01:10:56,792
YEAH, HE'S...
1866
01:10:56,875 --> 01:10:59,417
HE'S ALL KIND OF
EASY-GOING AND RELAXED.
1867
01:10:59,500 --> 01:11:00,959
IT'S WEIRD.
1868
01:11:01,041 --> 01:11:02,667
[PHONE CHIMES]
1869
01:11:08,125 --> 01:11:10,792
SORRY, I JUST CAN'T BE BOTHERED
RIGHT NOW.
1870
01:11:10,875 --> 01:11:12,709
THEN DON'T.
1871
01:11:14,750 --> 01:11:15,625
LET'S GO IN THE WATER.
1872
01:11:15,709 --> 01:11:16,875
WHAT?
1873
01:11:16,959 --> 01:11:17,709
COME ON!
1874
01:11:17,792 --> 01:11:19,375
NO!
1875
01:11:19,458 --> 01:11:21,125
NO, IT'S DARK,
1876
01:11:21,208 --> 01:11:23,166
AND THERE ARE CREEPY-CRAWLIES
UNDERNEATH THE SURFACE!
1877
01:11:23,250 --> 01:11:24,500
NO, ABSOLUTELY NOT.
1878
01:11:24,583 --> 01:11:26,834
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
WE'LL PUT OUR FEET IN.
1879
01:11:26,917 --> 01:11:28,750
IT'S, LIKE, AN INCH OF WATER.
1880
01:11:28,834 --> 01:11:29,959
DO YOU KNOW WHAT?
1881
01:11:30,041 --> 01:11:31,583
I WILL TAKE
AN INCH OF CHAMPAGNE,
1882
01:11:31,667 --> 01:11:33,625
BUT NOT..
I'M NOT GETTING IN.
1883
01:11:33,709 --> 01:11:34,667
DO YOU WANT SOME?
1884
01:11:34,750 --> 01:11:36,500
YEAH, I WANT
SOME MORE CHAMPAGNE.
1885
01:11:37,917 --> 01:11:38,834
THERE YOU GO.
1886
01:11:38,917 --> 01:11:40,500
THANK YOU.
1887
01:11:40,583 --> 01:11:42,041
NO!
1888
01:11:42,125 --> 01:11:43,250
WE HAVE TO...
A TOAST.
1889
01:11:43,333 --> 01:11:44,417
RIGHT, RIGHT.
1890
01:11:44,500 --> 01:11:46,291
TO SURVIVING
ALL OF THIS.
1891
01:11:46,375 --> 01:11:47,583
YEAH, WE MADE IT.
1892
01:11:47,667 --> 01:11:48,542
WE DID!
1893
01:12:01,542 --> 01:12:02,625
'KAY, ELLIE, I...
1894
01:12:04,458 --> 01:12:05,458
I HAVE TO SAY THIS NOW,
1895
01:12:05,542 --> 01:12:07,333
OTHERWISE THE MOMENT'S
GOING TO PASS,
1896
01:12:07,417 --> 01:12:09,709
AND I REFUSE TO HAVE
ANY MORE REGRETS IN MY LIFE.
1897
01:12:09,792 --> 01:12:12,917
I AM NOT SORRY
THEY PULLED THIS STUNT...
1898
01:12:14,250 --> 01:12:16,792
BECAUSE IT BROUGHT US HERE,
1899
01:12:16,875 --> 01:12:19,250
AND THERE IS NOWHERE ELSE
I'D RATHER BE RIGHT NOW,
1900
01:12:19,333 --> 01:12:21,333
AND THERE'S NO ONE ELSE
I'D RATHER BE HERE WITH.
1901
01:12:21,417 --> 01:12:23,041
GREG...
1902
01:12:23,125 --> 01:12:24,542
AND IF I HAD KNOWN THEN
WHAT I KNOW NOW,
1903
01:12:24,625 --> 01:12:26,417
I WOULD'VE TURNED IT ALL DOWN,
1904
01:12:26,500 --> 01:12:28,000
AND I WOULD'VE PUT A RING
ON YOUR FINGER THAT DAY.
1905
01:12:30,291 --> 01:12:32,375
I STILL LOVE YOU, ELLIE.
1906
01:12:32,458 --> 01:12:34,333
I NEVER STOPPED.
1907
01:12:42,875 --> 01:12:43,792
ELLIE?
1908
01:12:46,000 --> 01:12:46,959
ALEC?
1909
01:12:47,041 --> 01:12:47,875
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1910
01:12:49,750 --> 01:12:51,125
I COULD ASK THE SAME OF YOU.
1911
01:12:51,208 --> 01:12:52,291
YOU KNOW WHAT?
1912
01:12:52,375 --> 01:12:53,542
I'M JUST GOING
TO LET YOU GUYS TALK.
1913
01:12:53,625 --> 01:12:54,500
I'M SORRY.
1914
01:12:54,583 --> 01:12:55,500
NO.
1915
01:13:01,458 --> 01:13:03,250
I'M JUST GOING TO PRETEND
LIKE I DIDN'T SEE THAT,
1916
01:13:03,333 --> 01:13:04,792
BECAUSE I... I GET IT.
1917
01:13:04,875 --> 01:13:06,583
UH... YOU GET WHAT?
1918
01:13:06,667 --> 01:13:08,125
ALL THIS WEDDING BUSINESS,
IT'S MADE YOU REALIZE
1919
01:13:08,208 --> 01:13:10,917
HOW MUCH YOU DO ACTUALLY
WANT TO GET MARRIED.
1920
01:13:11,000 --> 01:13:11,959
I DO, BUT...
1921
01:13:12,041 --> 01:13:13,125
YOU KNEW
THAT I DIDN'T WANT TO,
1922
01:13:13,208 --> 01:13:14,542
AND YOU WERE WILLING
TO PUT THAT ASIDE,
1923
01:13:14,625 --> 01:13:16,625
BECAUSE THAT'S HOW MUCH
YOU LOVE ME.
1924
01:13:16,709 --> 01:13:18,000
ALEC...
1925
01:13:18,083 --> 01:13:20,291
NO, NO, NO...
YOU WIN, ELLIE, YOU WIN.
1926
01:13:20,375 --> 01:13:21,792
IF YOU WANT A PIECE OF PAPER,
THEN THAT IS FINE.
1927
01:13:21,875 --> 01:13:25,000
WE'LL GET A PIECE OF PAPER...
1928
01:13:25,083 --> 01:13:27,000
BECAUSE THAT IS HOW MUCH
I LOVE YOU.
1929
01:13:33,208 --> 01:13:34,917
OH...
1930
01:13:38,542 --> 01:13:40,917
OH, IT IS...
1931
01:13:41,000 --> 01:13:41,959
IT IS SO MUCH MORE
1932
01:13:42,041 --> 01:13:44,375
THAN A PIECE OF PAPER, ALEC.
1933
01:13:44,458 --> 01:13:46,083
IT'S A COMMITMENT THAT
SAYS, "I CHOOSE YOU...
1934
01:13:46,166 --> 01:13:48,208
FOR LIFE."
1935
01:13:48,291 --> 01:13:50,375
I KNOW.
1936
01:13:50,458 --> 01:13:51,750
YOU SHOULDN'T HAVE COME.
1937
01:13:53,166 --> 01:13:54,333
WAIT, OKAY,
1938
01:13:54,417 --> 01:13:56,417
FIRST, YOU'RE MAD AT ME
FOR NOT COMING,
1939
01:13:56,500 --> 01:13:58,750
AND NOW YOU'RE UPSET
BECAUSE I'M HERE?
1940
01:13:58,834 --> 01:14:01,667
I WANTED TO LOVE YOU,
1941
01:14:01,750 --> 01:14:03,709
AND I AM SO SORRY
TO TELL YOU THIS.
1942
01:14:03,792 --> 01:14:06,625
I JUST... DON'T ANYMORE.
1943
01:14:10,000 --> 01:14:11,750
WOW, THAT'S NOT
WHAT I WAS EXPECTING
1944
01:14:11,834 --> 01:14:13,417
WHEN I GOT ON A PLANE
WITH A RING IN MY POCKET
1945
01:14:13,500 --> 01:14:15,041
THIS AFTERNOON.
1946
01:14:15,125 --> 01:14:16,583
I DON'T WANT TO HURT YOU
1947
01:14:16,667 --> 01:14:18,667
'CAUSE I REALLY DO CARE
ABOUT YOU SO MUCH.
1948
01:14:20,458 --> 01:14:22,041
JUST NOT AS MUCH AS HIM.
1949
01:14:22,125 --> 01:14:24,417
YOU'RE A GOOD MAN,
1950
01:14:24,500 --> 01:14:26,542
AND YOU DESERVE
MORE THAN THIS.
1951
01:14:29,750 --> 01:14:30,834
DID YOU EVER LOVE ME?
1952
01:14:30,917 --> 01:14:33,458
I NEVER PRETENDED.
1953
01:14:35,375 --> 01:14:37,709
I JUST THOUGHT
I COULD MOVE ON...
1954
01:14:39,333 --> 01:14:40,792
BUT I CAN'T.
1955
01:14:44,750 --> 01:14:45,542
IF THAT'S WHAT YOU WANT,
ELLIE...
1956
01:15:06,041 --> 01:15:07,792
[KNOCKS]
1957
01:15:18,500 --> 01:15:19,625
[DOOR OPENS]
1958
01:15:19,709 --> 01:15:20,625
[JASON]:
ELLIE?
1959
01:15:20,709 --> 01:15:22,250
WHAT'S WRONG?
1960
01:15:22,333 --> 01:15:23,333
IS EVERYTHING OKAY WITH MANDY?
1961
01:15:23,417 --> 01:15:25,166
OH, YEAH, YEAH.
NO, EVERYTHING'S FINE.
1962
01:15:25,250 --> 01:15:26,583
I'M ACTUALLY LOOKING
FOR GREG.
1963
01:15:26,667 --> 01:15:28,667
I THOUGHT
HE WAS WITH YOU.
1964
01:15:28,750 --> 01:15:30,041
HE WAS.
1965
01:15:30,125 --> 01:15:31,583
IT'S A LONG STORY.
1966
01:15:33,792 --> 01:15:35,083
YOU SCARED ME THERE
FOR A SECOND.
1967
01:15:35,166 --> 01:15:37,959
I THOUGHT, YOU KNOW,
MAYBE MANDY WAS JUST, UH...
1968
01:15:38,041 --> 01:15:39,333
NO! NO.
1969
01:15:39,417 --> 01:15:41,917
OH, SHE'S SO EXCITED
FOR TOMORROW...
1970
01:15:42,000 --> 01:15:44,542
AND HOW ARE YOU FEELING
ABOUT, YOU KNOW, THINGS?
1971
01:15:44,625 --> 01:15:46,458
I AM GOOD.
1972
01:15:46,542 --> 01:15:49,917
I THINK THAT WE FIGURED
EVERYTHING OUT, YEAH.
1973
01:15:50,000 --> 01:15:51,709
YOU THINK,
OR YOU KNOW?
1974
01:15:51,792 --> 01:15:55,083
I THINK I KNOW.
1975
01:15:55,166 --> 01:15:56,792
I... I DON'T KNOW.
1976
01:15:56,875 --> 01:15:58,250
I'M JUST, LIKE,
REALLY NERVOUS.
1977
01:15:58,333 --> 01:15:59,417
IS THAT BAD?
1978
01:15:59,500 --> 01:16:02,375
NO, FEELING NERVOUS
IS COMPLETELY NORMAL.
1979
01:16:02,458 --> 01:16:03,834
IT JUST...
1980
01:16:03,917 --> 01:16:05,834
IT MEANS THAT IT'S REALLY
IMPORTANT TO YOU.
1981
01:16:05,917 --> 01:16:07,166
OKAY.
1982
01:16:07,250 --> 01:16:08,041
AT MY PARENTS' WEDDING,
1983
01:16:08,125 --> 01:16:09,667
MY DAD SAID
HE WAS SO NERVOUS
1984
01:16:09,750 --> 01:16:11,125
THAT MY MOM HAD TO GET
OUT OF HER WEDDING DRESS
1985
01:16:11,208 --> 01:16:12,750
TO GO CALM HIM DOWN,
1986
01:16:12,834 --> 01:16:14,125
AND THEN SHE HAD TO GO
GET RE-DRESSED
1987
01:16:14,208 --> 01:16:16,417
IN THIS OLD, BEAUTIFUL
VICTORIAN WEDDING GOWN
1988
01:16:16,500 --> 01:16:18,542
THAT HAD, LIKE, A HUNDRED
TINY BUTTONS DOWN THE BACK,
1989
01:16:18,625 --> 01:16:19,959
SO BASICALLY,
1990
01:16:20,041 --> 01:16:21,041
THEY WERE 30 MINUTES LATE
TO THEIR OWN WEDDING
1991
01:16:21,125 --> 01:16:22,417
BECAUSE OF TINY BUTTONS.
1992
01:16:22,500 --> 01:16:23,375
THAT'S TRUE LOVE
RIGHT THERE.
1993
01:16:23,458 --> 01:16:25,166
SOUNDS LIKE IT.
1994
01:16:25,250 --> 01:16:26,500
OH, BY THE WAY,
1995
01:16:26,583 --> 01:16:29,166
IF YOU NEED MANDY TOMORROW,
HER DRESS HAS A ZIPPER.
1996
01:16:29,250 --> 01:16:30,750
PERFECT.
UH, ELLIE, THANK YOU...
1997
01:16:30,834 --> 01:16:32,208
FOR EVERYTHING.
1998
01:16:32,291 --> 01:16:34,417
THAT'S WHAT FAMILY DOES.
1999
01:16:41,667 --> 01:16:43,125
[PHONE RINGS]
2000
01:16:43,208 --> 01:16:44,709
HEY, YOU'VE REACHED GREG.
2001
01:16:44,792 --> 01:16:45,583
I'M NOT AVAILABLE
TO TAKE YOUR CALL RIGHT NOW.
2002
01:16:45,667 --> 01:16:47,333
[BEEP]
2003
01:17:10,458 --> 01:17:12,291
[ELLIE]:
WAKE UP, SLEEPYHEAD.
2004
01:17:12,375 --> 01:17:13,917
IT'S YOUR BIG DAY TODAY!
2005
01:17:15,291 --> 01:17:17,750
THIS IS HOW I LOOK
ON MY WEDDING DAY?
2006
01:17:17,834 --> 01:17:18,959
WELL, LUCKILY,
2007
01:17:19,041 --> 01:17:21,375
YOU HAVE A PROFESSIONAL
COMING IN AN HOUR.
2008
01:17:21,458 --> 01:17:22,750
DO YOU WANT TO SHOWER FIRST,
OR SHOULD I?
2009
01:17:22,834 --> 01:17:23,709
GO AHEAD.
2010
01:17:23,792 --> 01:17:25,000
'KAY.
2011
01:17:34,083 --> 01:17:35,917
ANY WORD FROM HIM?
2012
01:17:36,000 --> 01:17:37,875
NOTHING.
2013
01:17:37,959 --> 01:17:39,291
I LOOKED FOR HIM EVERYWHERE
LAST NIGHT.
2014
01:17:39,375 --> 01:17:41,000
HE'S NOT AROUND THE RESORT.
2015
01:17:41,083 --> 01:17:43,208
HE'S NOT AT HIS FAVORITE SPOT
ON THE BEACH.
2016
01:17:43,291 --> 01:17:45,834
HE'S NOT ANSWERING
HIS CALLS OR TEXTS.
2017
01:17:45,917 --> 01:17:48,083
WELL, HE CAN'T HIDE FOREVER,
2018
01:17:48,166 --> 01:17:50,417
AND YOU'LL SEE HIM
SOON ENOUGH...
2019
01:17:50,500 --> 01:17:52,500
BECAUSE I'M GETTING MARRIED
TODAY!
2020
01:17:54,917 --> 01:17:56,542
[SQUEALS HAPPILY]
2021
01:18:01,125 --> 01:18:03,875
30 MINUTES UNTIL WE'RE
PUTTING YOU IN YOUR DRESS.
2022
01:18:03,959 --> 01:18:04,917
-OKAY.
-[KNOCKING]
2023
01:18:06,417 --> 01:18:07,917
I'LL GET IT.
2024
01:18:12,041 --> 01:18:13,000
HI.
2025
01:18:13,083 --> 01:18:14,000
SHH, SHH.
2026
01:18:15,750 --> 01:18:16,875
COME ON.
SHH, SHH.
2027
01:18:18,959 --> 01:18:21,291
LOOK, I KNOW YOU'RE NERVOUS,
2028
01:18:21,375 --> 01:18:22,500
BUT IT'S LIKE I SAID
LAST NIGHT...
2029
01:18:22,583 --> 01:18:24,750
IT IS COMPLETELY NORMAL,
AND I PROMISE YOU,
2030
01:18:24,834 --> 01:18:26,417
TODAY IS GOING TO BE
THE BEST DAY OF YOUR LIFE.
2031
01:18:26,500 --> 01:18:27,834
ELLIE, IT'S NOT
ABOUT ME AND MANDY, OKAY?
2032
01:18:27,917 --> 01:18:29,041
IT'S GREG.
2033
01:18:29,125 --> 01:18:30,375
HE DIDN'T COME BACK TO THE ROOM
LAST NIGHT.
2034
01:18:31,667 --> 01:18:33,333
I TRIED HIM LAST NIGHT
AND THIS MORNING,
2035
01:18:33,417 --> 01:18:34,500
AND NO ANSWER.
2036
01:18:34,583 --> 01:18:37,208
I HAVE TRIED
A DOZEN TIMES, TOO. NOTHING.
2037
01:18:38,458 --> 01:18:39,834
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
2038
01:18:39,917 --> 01:18:41,625
HE'S MY BEST MAN.
2039
01:18:41,709 --> 01:18:45,125
I'M GETTING MARRIED IN AN HOUR,
AND I'M FREAKING OUT HERE.
2040
01:18:45,208 --> 01:18:46,291
I'M GOING
TO FREAK OUT, OKAY?
2041
01:18:46,375 --> 01:18:49,083
SO JUST... I NEED YOU
TO TELL ME WHAT TO DO.
2042
01:18:49,166 --> 01:18:50,291
ELLIE, PLEASE,
JUST TELL ME.
2043
01:18:50,375 --> 01:18:52,792
FIRST, YOU ARE GOING
TO GET DRESSED.
2044
01:18:52,875 --> 01:18:54,625
I WILL CALL MY DAD,
2045
01:18:54,709 --> 01:18:57,250
I WILL HAVE HIM
STAY WITH MANDY,
2046
01:18:57,333 --> 01:18:59,250
AND I WILL GO
FIND GREG.
2047
01:18:59,333 --> 01:19:00,709
EVERYTHING
WILL BE FINE.
2048
01:19:01,917 --> 01:19:03,875
OKAY.
2049
01:19:03,959 --> 01:19:05,583
OKAY. THANK YOU.
2050
01:19:05,667 --> 01:19:07,208
FOR EVERYTHING.
REALLY.
2051
01:19:07,291 --> 01:19:08,375
GET OUT OF HERE
2052
01:19:08,458 --> 01:19:09,166
BEFORE YOU ACCIDENTALLY
SEE THE BRIDE!
2053
01:19:09,250 --> 01:19:10,333
OKAY.
2054
01:19:10,417 --> 01:19:12,250
NO, NO, NO, NO, NO!
OTHER WAY.
2055
01:19:12,333 --> 01:19:13,375
RIGHT. SORRY.
2056
01:19:30,291 --> 01:19:32,041
WHOA, ISN'T IT BAD LUCK
2057
01:19:32,125 --> 01:19:33,458
TO SEE THE BRIDESMAID
BEFORE THE WEDDING?
2058
01:19:33,542 --> 01:19:34,709
I'VE NEVER HEARD
THAT BEFORE.
2059
01:19:35,875 --> 01:19:37,625
HAVE YOU SEEN GREG?
2060
01:19:37,709 --> 01:19:38,959
NO, NOT SINCE
LAST NIGHT.
2061
01:19:39,041 --> 01:19:41,166
GREG WANTED TO GET
ON A PLANE ALL OF A SUDDEN.
2062
01:19:41,250 --> 01:19:42,583
WE TALKED HIM OUT OF IT.
2063
01:19:42,667 --> 01:19:45,000
HE WAS PRETTY BUMMED ABOUT
YOUR BOYFRIEND SHOWING UP.
2064
01:19:45,083 --> 01:19:46,250
OR SHOULD WE SAY,
FIANCE?
2065
01:19:46,333 --> 01:19:47,291
COME ON, SHOW US
THAT RING!
2066
01:19:48,792 --> 01:19:50,834
NO, ALEC AND I BROKE UP.
2067
01:19:50,917 --> 01:19:53,500
WAIT, GREG SAID HE SAW
YOU GETTING ENGAGED.
2068
01:19:53,583 --> 01:19:55,875
I DIDN'T. WE DIDN'T.
2069
01:19:55,959 --> 01:19:57,500
I'M NOT ENGAGED.
2070
01:19:57,583 --> 01:19:58,875
WHERE WAS THE LAST PLACE
YOU SAW GREG?
2071
01:19:58,959 --> 01:20:01,250
UH, DOWN BY THE BEACH,
NEAR THOSE ROCKS.
2072
01:20:01,333 --> 01:20:02,667
OKAY.
2073
01:20:02,750 --> 01:20:05,000
[JULES]:
OR MAYBE... HE LEFT?
2074
01:20:05,083 --> 01:20:07,291
[AJ]: MAYBE I DIDN'T
TALK HIM OUT OF IT.
2075
01:20:35,041 --> 01:20:37,166
[SOBS]
2076
01:20:40,208 --> 01:20:41,375
ELLIE!
2077
01:20:44,583 --> 01:20:45,917
I FELL ASLEEP ON THE BEACH.
2078
01:20:46,000 --> 01:20:48,041
JASON'S PROBABLY
FREAKING OUT, RIGHT?
2079
01:20:48,125 --> 01:20:49,667
HE'S COMPLETELY FREAKING OUT.
2080
01:20:49,750 --> 01:20:51,709
HE SENT ME
TO COME FIND YOU.
2081
01:20:51,792 --> 01:20:53,917
WELL, YOU'VE DONE YOUR JOB.
2082
01:20:54,000 --> 01:20:56,208
YOU CAN GO BACK
TO PRINCE CHARMING.
2083
01:20:56,291 --> 01:20:57,125
GREG, STOP!
UH...
2084
01:20:57,208 --> 01:20:58,083
[PHONE BEEPS]
2085
01:20:59,709 --> 01:21:00,917
NO, DON'T STOP.
2086
01:21:01,000 --> 01:21:01,792
KEEP WALKING 'CAUSE
YOU'VE GOT TO GET DRESSED,
2087
01:21:01,875 --> 01:21:03,417
BUT I WILL TALK,
2088
01:21:03,500 --> 01:21:05,625
AND JUST LISTEN
AT THE SAME TIME.
2089
01:21:05,709 --> 01:21:07,375
WHAT YOU SAW...
2090
01:21:07,458 --> 01:21:09,458
WERE TWO PEOPLE
SAYING GOODBYE
2091
01:21:09,542 --> 01:21:12,041
AFTER A YEAR-LONG
RELATIONSHIP.
2092
01:21:12,125 --> 01:21:14,542
HE'S BACK IN L.A.
IT'S OVER...
2093
01:21:23,667 --> 01:21:25,542
BECAUSE I'M IN LOVE
WITH SOMEONE ELSE,
2094
01:21:25,625 --> 01:21:30,625
SOMEONE WHO IS KIND
AND CARING AND LOVING
2095
01:21:30,709 --> 01:21:32,750
AND LOVES
MY KOOKY FAMILY.
2096
01:21:32,834 --> 01:21:36,917
I THINK I WAS PLANNING
MY DREAM WEDDING ALL ALONG.
2097
01:21:37,000 --> 01:21:38,792
I JUST COULDN'T REALLY SEE IT
2098
01:21:38,875 --> 01:21:40,041
BECAUSE I WAS WITH
THE WRONG PERSON.
2099
01:21:42,458 --> 01:21:44,041
IT IS SO MUCH MORE
THAN A PIECE OF PAPER,
2100
01:21:44,125 --> 01:21:47,792
AND I DO NOT NEED
AN UNCOMPLICATED AND EASY OUT,
2101
01:21:47,875 --> 01:21:49,000
EVER.
2102
01:21:51,291 --> 01:21:52,208
I WON'T EITHER.
2103
01:22:02,625 --> 01:22:03,500
OKAY.
2104
01:22:05,291 --> 01:22:06,750
EL AMOR SIEMPRE GANA.
2105
01:22:06,834 --> 01:22:08,083
LOVE ALWAYS WINS.
2106
01:22:15,000 --> 01:22:18,417
[PACHELBEL'S CANON IN D PLAYS]
2107
01:22:50,875 --> 01:22:52,000
[JAVIER]:
ALL IS POSSIBLE
2108
01:22:52,083 --> 01:22:53,041
WHEN LOVE IS PRESENT.
2109
01:22:54,875 --> 01:22:55,583
NEITHER CONFLICT...
2110
01:22:55,667 --> 01:22:58,291
NOR STRIFE...
2111
01:22:58,375 --> 01:23:00,291
NOR DISTANCE...
2112
01:23:00,375 --> 01:23:02,041
CAN DESTROY TRUE LOVE.
2113
01:23:06,041 --> 01:23:07,000
LOVE ALWAYS WINS.
2114
01:23:07,083 --> 01:23:08,792
LOVE ALWAYS WINS.
2115
01:23:08,875 --> 01:23:10,959
LOVE ALWAYS WINS.
2116
01:23:11,041 --> 01:23:12,875
[JAVIER]: I NOW PRONOUNCE
YOU HUSBAND AND WIFE.
2117
01:23:15,458 --> 01:23:17,542
YOU MAY KISS THE BRIDE.
2118
01:23:21,208 --> 01:23:24,542
EL AMOR SIEMPRE GANA.
133405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.