Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,690 --> 00:00:04,560
[GUNSHOTS]
2
00:00:04,610 --> 00:00:06,040
[GASPS]
3
00:00:06,080 --> 00:00:08,955
I saw you had a choice.
4
00:00:09,350 --> 00:00:11,350
You could have gotten to Corey,
5
00:00:11,390 --> 00:00:13,501
but you went for the other man.
6
00:00:14,050 --> 00:00:15,090
Why?
7
00:00:15,140 --> 00:00:17,010
Mom, is everything okay?
8
00:00:17,050 --> 00:00:19,257
Everything's fine, baby.
9
00:00:19,920 --> 00:00:21,670
If I would have got to him
sooner, would he have survived?
10
00:00:21,710 --> 00:00:23,136
Yes.
11
00:00:24,020 --> 00:00:25,760
You save who you can save.
12
00:00:25,800 --> 00:00:27,240
Let it be done now.
13
00:00:27,280 --> 00:00:29,248
I just feel like
I made the wrong choice.
14
00:00:29,288 --> 00:00:33,813
Your regret, it'll swallow you whole.
15
00:01:18,240 --> 00:01:21,250
[SOMBER MUSIC]
16
00:01:21,290 --> 00:01:28,430
♪
17
00:02:16,300 --> 00:02:19,350
[PHONE BUZZING]
18
00:02:21,310 --> 00:02:22,870
What's up, Sarge?
19
00:02:25,636 --> 00:02:26,636
Copy that.
20
00:02:26,661 --> 00:02:27,751
No, I'm close.
21
00:02:27,776 --> 00:02:29,303
I'll start it up.
22
00:02:35,060 --> 00:02:36,500
Hey.
23
00:02:36,540 --> 00:02:38,720
- Is Intelligence taking this?
- Mm-hmm. What we got?
24
00:02:38,760 --> 00:02:40,370
Oh, it feels the same as
the other three burglaries
25
00:02:40,410 --> 00:02:41,829
we've had this month.
26
00:02:41,879 --> 00:02:44,500
Three-man crew, masked up, in
and out in under five minutes.
27
00:02:44,550 --> 00:02:46,550
Neighbor's security cam caught it.
28
00:02:46,590 --> 00:02:49,640
Only difference is,
this one comes with a body.
29
00:02:49,680 --> 00:02:50,900
That's your homeowner right there.
30
00:02:50,950 --> 00:02:53,210
- What's the homeowner's name?
- Phoebe Thompson.
31
00:02:53,250 --> 00:02:54,340
Appreciate that.
32
00:02:57,665 --> 00:02:59,350
Ms. Thompson, how we doing?
33
00:02:59,390 --> 00:03:00,740
I'm Officer Atwater.
34
00:03:00,780 --> 00:03:02,837
Is it okay if I ask you a few questions?
35
00:03:03,870 --> 00:03:05,660
All right.
This is your residence, right?
36
00:03:06,048 --> 00:03:08,010
With my husband. He's on his way.
37
00:03:08,050 --> 00:03:10,360
Okay, well, do you mind
telling me what happened?
38
00:03:12,920 --> 00:03:16,010
My work is close, so I
ran home to let the dog out.
39
00:03:16,060 --> 00:03:19,540
He's a puppy, so we crate him
during the day and...
40
00:03:19,580 --> 00:03:20,973
found Marcela.
41
00:03:21,023 --> 00:03:23,280
And I think I screamed.
42
00:03:23,330 --> 00:03:25,020
I backed out, and I ran out.
43
00:03:25,070 --> 00:03:26,200
Marcela?
44
00:03:26,240 --> 00:03:27,240
Who is she?
45
00:03:27,290 --> 00:03:28,640
Is she a friend of yours?
46
00:03:28,680 --> 00:03:30,615
She's our cleaning lady.
47
00:03:31,833 --> 00:03:33,443
I told her she could come by.
48
00:03:34,994 --> 00:03:37,860
Oh, God, if I had
told her not to, she...
49
00:03:38,414 --> 00:03:42,300
Ms. Thompson, Ms. Thompson, it's okay.
50
00:03:42,340 --> 00:03:44,520
All right? Breathe.
51
00:03:44,560 --> 00:03:46,814
There you go.
There's no way you could have known.
52
00:03:48,132 --> 00:03:49,310
All right?
53
00:03:49,350 --> 00:03:50,530
You sit here as tight as you can.
54
00:03:50,570 --> 00:03:52,140
I'm gonna go take a look inside.
55
00:03:52,180 --> 00:03:54,461
And I'll come back and check
on you in a little bit, okay?
56
00:03:56,920 --> 00:03:58,930
Can you make sure Ms. Thompson is okay?
57
00:03:58,970 --> 00:04:00,436
Appreciate you.
58
00:04:02,190 --> 00:04:03,999
Hey, we cleared the house?
59
00:04:04,039 --> 00:04:05,450
We cleared the house on arrival.
60
00:04:05,500 --> 00:04:07,590
They got no security cameras or system.
61
00:04:07,630 --> 00:04:09,370
Neighbors are watching the dog.
62
00:04:09,647 --> 00:04:11,167
Body's down there.
63
00:04:13,110 --> 00:04:14,640
[EXHALES]
64
00:04:14,680 --> 00:04:17,600
[SUSPENSEFUL MUSIC]
65
00:04:17,640 --> 00:04:23,080
♪
66
00:04:23,120 --> 00:04:24,430
Hmm.
67
00:04:36,490 --> 00:04:38,490
- Hey.
- Hey, how was Detroit?
68
00:04:38,530 --> 00:04:40,050
Had nothing to do with our serial,
69
00:04:40,100 --> 00:04:42,930
just another violent man,
another violent city.
70
00:04:42,970 --> 00:04:45,320
How was it here?
I read the closing supp.
71
00:04:45,360 --> 00:04:47,890
Yeah, case was cleared, closed.
72
00:04:47,930 --> 00:04:49,670
And Petrovic took a leave?
73
00:04:49,986 --> 00:04:52,410
She's figuring some things
out for herself.
74
00:04:52,460 --> 00:04:53,760
You're good?
75
00:04:53,810 --> 00:04:55,110
Work in progress.
76
00:04:55,160 --> 00:04:56,492
Huh.
77
00:04:57,380 --> 00:04:59,290
Our DOA is Marcela Del Toro.
78
00:04:59,330 --> 00:05:00,640
She's the family cleaning lady.
79
00:05:00,680 --> 00:05:02,250
She wasn't even supposed
to be here today.
80
00:05:02,290 --> 00:05:04,640
She texted the family 2:12 p.m.
to let them know that
81
00:05:04,690 --> 00:05:07,340
she'd be swinging by to pick up
an umbrella she left yesterday.
82
00:05:07,390 --> 00:05:09,260
She had a key?
83
00:05:09,300 --> 00:05:10,950
She let herself in through the front.
84
00:05:11,000 --> 00:05:12,910
Must have surprised
the offenders who came in,
85
00:05:12,960 --> 00:05:14,780
because they attacked through the back,
86
00:05:14,830 --> 00:05:16,440
just like the other three
West Loop burglaries.
87
00:05:16,480 --> 00:05:19,270
Powder burns and contact
wounds suggest Marcela
88
00:05:19,310 --> 00:05:21,100
was shot at close range twice.
89
00:05:21,140 --> 00:05:23,577
No defensive wounds. She was executed.
90
00:05:23,627 --> 00:05:25,970
All right, grab Patrol. Run the canvass.
91
00:05:26,010 --> 00:05:28,360
Hailey, compile a list
of all the stolen property
92
00:05:28,410 --> 00:05:29,970
from the other burglaries.
93
00:05:30,020 --> 00:05:31,630
You stay here with the techs.
94
00:05:31,986 --> 00:05:36,020
Kev, I spotted a CTA cam at
the bus stop around the corner.
95
00:05:36,070 --> 00:05:37,590
Why don't you see what it caught?
96
00:05:37,630 --> 00:05:39,770
Okay, I'm on it.
97
00:05:39,810 --> 00:05:43,200
[INDISTINCT CHATTER]
98
00:05:43,250 --> 00:05:44,540
Mm-hmm.
99
00:05:45,470 --> 00:05:47,340
Mm-hmm.
100
00:05:47,380 --> 00:05:48,860
That's correct.
101
00:05:48,910 --> 00:05:50,170
Mm-hmm.
102
00:05:50,210 --> 00:05:52,340
The bus stop on the 1500 block
of North Benton.
103
00:05:52,390 --> 00:05:54,926
If you can pull all of that
footage, that would mean a lot.
104
00:05:55,650 --> 00:05:56,960
Mm-hmm.
105
00:05:57,000 --> 00:05:58,480
- What the hell, man?
- Whoa, whoa, whoa.
106
00:05:58,520 --> 00:05:59,660
It's me. It's me.
107
00:05:59,700 --> 00:06:01,310
Come on. Drive, Kevin.
108
00:06:01,350 --> 00:06:02,570
- Butchie?
- Drive.
109
00:06:02,620 --> 00:06:04,750
The hell you hopping in my
car for like I ain't the police?
110
00:06:04,790 --> 00:06:05,970
You lost your damn mind?
111
00:06:06,010 --> 00:06:07,530
No, I ain't lost my mind.
112
00:06:07,580 --> 00:06:09,065
I'm here to help you.
113
00:06:10,010 --> 00:06:11,670
What are you talking about, Butchie?
114
00:06:11,710 --> 00:06:14,240
I got some info on these robberies.
115
00:06:14,280 --> 00:06:16,720
Bro, drive.
I can't be seen in your car, man.
116
00:06:16,760 --> 00:06:22,720
♪
117
00:06:24,420 --> 00:06:26,640
- Get your ass out there, man.
- Okay, I heard you.
118
00:06:26,680 --> 00:06:28,030
- Damn!
- All right, I get it.
119
00:06:28,070 --> 00:06:29,200
I get it, I get it, all right?
120
00:06:29,250 --> 00:06:30,730
I won't get in your car like that again.
121
00:06:30,770 --> 00:06:32,160
You want the info or not?
122
00:06:32,210 --> 00:06:33,690
Last time I talked to you,
what you tell me?
123
00:06:33,730 --> 00:06:35,510
"I'm never selling
another tip again, Kevin."
124
00:06:35,560 --> 00:06:37,690
- Yeah, I know.
- So what we doing here?
125
00:06:37,730 --> 00:06:39,690
Look, I know there's
a crew here in the West loop.
126
00:06:39,913 --> 00:06:41,343
Three guys, right?
127
00:06:41,399 --> 00:06:44,180
Covered head to toe,
in and out in under five.
128
00:06:44,485 --> 00:06:45,960
What? You know where they are?
129
00:06:46,000 --> 00:06:48,750
No, but I think I know they fence.
130
00:06:48,790 --> 00:06:49,790
How's that?
131
00:06:49,830 --> 00:06:51,010
The usual way.
132
00:06:51,050 --> 00:06:52,580
Guy's got a big mouth.
133
00:06:52,620 --> 00:06:54,010
I got big ears.
134
00:06:54,060 --> 00:06:55,450
So give me a name, then.
135
00:06:55,490 --> 00:06:58,124
Nah, I'm not doing it for free.
136
00:06:59,131 --> 00:07:00,363
I wanna be on the case.
137
00:07:00,597 --> 00:07:02,760
Look, I'd do the whole thing.
I wanna be the paid CI on the file.
138
00:07:02,800 --> 00:07:04,070
I don't know, Butch.
139
00:07:04,110 --> 00:07:06,420
Look, I'm serious this time, Kev.
140
00:07:06,460 --> 00:07:08,550
It's a good tip, I promise you.
141
00:07:08,590 --> 00:07:11,070
This fence, he sell
a little bit of everything.
142
00:07:11,120 --> 00:07:12,730
But I heard him.
143
00:07:12,770 --> 00:07:15,860
He's the one moving the goods
from the West Loop grabs.
144
00:07:16,227 --> 00:07:17,707
It's a good get.
145
00:07:21,600 --> 00:07:23,480
And a manifest of the property stolen.
146
00:07:23,520 --> 00:07:24,960
The crew doesn't have a specialty.
147
00:07:25,000 --> 00:07:26,480
They'll grab anything
they can sell on the streets...
148
00:07:26,520 --> 00:07:30,130
medication, high-end sneakers,
heirloom silverware, tech.
149
00:07:30,180 --> 00:07:31,570
- We got any witnesses?
- No.
150
00:07:31,610 --> 00:07:33,660
Latest burglary was
the same as the others...
151
00:07:33,700 --> 00:07:36,230
middle of the afternoon, work day.
Streets were empty.
152
00:07:36,270 --> 00:07:37,930
And techs didn't find
any trace evidence.
153
00:07:37,970 --> 00:07:39,320
This crew, they're smart.
154
00:07:39,360 --> 00:07:41,069
Besides the doorbell
cameras that caught the crew
155
00:07:41,119 --> 00:07:43,190
from a distance, we don't have much.
156
00:07:43,230 --> 00:07:46,190
- CTA caught a partial.
- Okay.
157
00:07:46,240 --> 00:07:48,132
Check this out.
158
00:07:49,200 --> 00:07:51,927
Oh, okay.
159
00:07:52,720 --> 00:07:55,330
Two offenders fleeing
with their hands full.
160
00:07:55,380 --> 00:07:57,250
Third offender keeps the engine running.
161
00:07:57,641 --> 00:07:59,250
Peels out, and they're gone.
162
00:07:59,290 --> 00:08:00,860
Plates came back stolen from Gage Park.
163
00:08:00,900 --> 00:08:02,210
Already got the BOLO out.
164
00:08:02,250 --> 00:08:03,780
Well, if I were them, I'd have dumped it
165
00:08:03,820 --> 00:08:05,600
in a garage by now.
166
00:08:05,650 --> 00:08:08,527
All right, let's see
if we can get the stats.
167
00:08:09,350 --> 00:08:11,447
I might have something else too.
168
00:08:13,000 --> 00:08:16,310
Old CI of mine from my
Patrol days, George Tyson III,
169
00:08:16,350 --> 00:08:18,700
goes by Butchie from the Low End.
170
00:08:18,750 --> 00:08:21,060
Thinks he knows the crew's fence.
171
00:08:21,100 --> 00:08:22,580
How long's Butchie's sheet?
172
00:08:22,620 --> 00:08:24,580
Hmm, doesn't really have a sheet.
173
00:08:24,620 --> 00:08:26,230
Tried his hand at burglary once.
174
00:08:26,280 --> 00:08:27,670
I busted him. He flipped.
175
00:08:27,710 --> 00:08:29,757
Well, you don't wanna work with him?
176
00:08:30,549 --> 00:08:32,280
Uh, look.
177
00:08:32,330 --> 00:08:35,025
First, Butchie was a pretty solid CI.
178
00:08:35,065 --> 00:08:36,680
- He's a good listener.
- And then?
179
00:08:36,720 --> 00:08:39,770
Then he started getting
cold feet, backpedaling.
180
00:08:39,810 --> 00:08:42,030
You know, he'll send me
a tip on Friday night.
181
00:08:42,080 --> 00:08:43,640
By Saturday, he's doing his best
182
00:08:43,690 --> 00:08:45,730
to make sure that everything
he told me was wrong.
183
00:08:45,780 --> 00:08:48,109
But he's a good guy.
184
00:08:48,690 --> 00:08:50,260
So why does he wanna sell now?
185
00:08:50,300 --> 00:08:52,040
I ran him. He's in heavy debt.
186
00:08:52,090 --> 00:08:53,740
I think money's the motivation.
187
00:08:53,780 --> 00:08:55,480
Look, it's your CI. It's your call.
188
00:08:55,520 --> 00:08:57,570
Could be nothing. Could be everything.
189
00:08:57,610 --> 00:08:59,703
It's up to you if it's
worth the headache.
190
00:09:03,140 --> 00:09:04,450
Mm-hmm.
191
00:09:04,490 --> 00:09:06,750
That's him. Terrence Hayes.
192
00:09:07,336 --> 00:09:10,060
He's an odd dude, but he a good fence.
193
00:09:10,100 --> 00:09:12,020
Trusted. Keeps his mouth shut.
194
00:09:12,060 --> 00:09:13,110
But he didn't this time.
195
00:09:13,150 --> 00:09:14,240
Uh-uh.
196
00:09:14,280 --> 00:09:15,980
He hangs out at Covie's.
197
00:09:16,178 --> 00:09:17,680
He had one too many and started rapping
198
00:09:17,720 --> 00:09:19,550
about his new payday,
199
00:09:19,590 --> 00:09:20,810
this new crew that's
hitting the West Loop.
200
00:09:20,850 --> 00:09:22,200
He's your in.
201
00:09:22,250 --> 00:09:23,810
He's gotta know the names of those guys.
202
00:09:23,860 --> 00:09:26,860
So he's got no current LKA,
no longer on parole.
203
00:09:26,900 --> 00:09:29,250
- He's gonna need a squeeze.
- Mm-hmm.
204
00:09:29,300 --> 00:09:30,650
Y'all got a social relationship?
205
00:09:30,690 --> 00:09:31,733
Yeah.
206
00:09:31,773 --> 00:09:33,690
Okay, we make the intro.
207
00:09:33,740 --> 00:09:35,430
We can set it up like a buy bust.
208
00:09:35,480 --> 00:09:37,130
Lure him in with the goods,
then get him on the buy,
209
00:09:37,170 --> 00:09:38,387
squeeze him up.
210
00:09:38,427 --> 00:09:39,520
Wait, what?
211
00:09:39,570 --> 00:09:42,090
You want me to make the intro?
212
00:09:42,140 --> 00:09:44,100
Can't you get him to cough up
the IDs by yourself?
213
00:09:44,140 --> 00:09:46,159
He's not gonna do that
without a little pressure, Butchie.
214
00:09:46,209 --> 00:09:48,070
You the police. Put on the pressure.
215
00:09:48,110 --> 00:09:50,190
You put on the pressure after the intro.
216
00:09:50,230 --> 00:09:51,580
You got a problem with that?
217
00:09:51,881 --> 00:09:54,150
You wanna get paid
by the police, you gotta work.
218
00:09:54,190 --> 00:09:55,240
Let's ride.
219
00:09:55,280 --> 00:09:56,450
Let's go.
220
00:09:58,670 --> 00:10:01,810
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
221
00:10:01,850 --> 00:10:02,940
♪
222
00:10:02,980 --> 00:10:04,810
Hey, you okay?
223
00:10:04,850 --> 00:10:06,330
Settle down.
224
00:10:06,380 --> 00:10:07,810
You'll be a'ight.
225
00:10:13,820 --> 00:10:15,470
Hyde Park.
226
00:10:15,520 --> 00:10:16,910
Since when you start
living in Hyde Park?
227
00:10:16,950 --> 00:10:18,430
I don't.
228
00:10:18,480 --> 00:10:19,740
Then why are you getting
alerted to the neighborhood?
229
00:10:19,780 --> 00:10:21,350
Why you looking at my phone, Butchie?
230
00:10:21,390 --> 00:10:23,000
Dang. It's an old case.
231
00:10:23,050 --> 00:10:24,570
Victims I still check on.
232
00:10:24,610 --> 00:10:26,570
Just trying to make sure
everything is everything.
233
00:10:30,970 --> 00:10:32,970
[TENSE MUSIC]
234
00:10:33,010 --> 00:10:34,580
We up. Here we go.
235
00:10:37,930 --> 00:10:40,460
Hey, Terrence.
236
00:10:40,500 --> 00:10:41,850
How you been, man?
237
00:10:41,890 --> 00:10:43,460
Absolutely not.
238
00:10:43,500 --> 00:10:44,940
Keep walking.
239
00:10:44,980 --> 00:10:46,110
Ah, come on, man.
240
00:10:46,160 --> 00:10:47,510
I just came over here to say what's up?
241
00:10:47,550 --> 00:10:50,120
Plus, look, I got somebody
that you should meet.
242
00:10:50,160 --> 00:10:51,730
Did I stutter?
243
00:10:51,770 --> 00:10:53,210
Hmm? Did I?
244
00:10:53,250 --> 00:10:54,900
I want you to walk away
from me before bad things
245
00:10:54,950 --> 00:10:56,910
- happen to you.
- What the hell is this?
246
00:10:56,950 --> 00:10:58,080
Well, it would have
been nice for Butchie
247
00:10:58,130 --> 00:10:59,390
to let us know that the man hates him.
248
00:10:59,430 --> 00:11:00,650
This dude is legit.
249
00:11:00,690 --> 00:11:02,430
Plus, he can make you some real money.
250
00:11:02,480 --> 00:11:05,130
Butchie, I don't give a damn.
251
00:11:05,180 --> 00:11:06,610
Go away from me.
252
00:11:07,920 --> 00:11:08,830
Come on, bro.
253
00:11:08,870 --> 00:11:10,830
Hey. Let me introduce myself.
254
00:11:10,880 --> 00:11:15,620
♪
255
00:11:15,660 --> 00:11:18,880
Hey, I'm... I heard you nice.
256
00:11:18,930 --> 00:11:20,800
Trying to move something with you.
257
00:11:20,840 --> 00:11:22,410
This man told me he can make an intro.
258
00:11:22,450 --> 00:11:25,150
- If he can't, then...
- Well, he can't.
259
00:11:25,200 --> 00:11:26,630
So he lied.
260
00:11:26,680 --> 00:11:28,070
Surprise, surprise.
261
00:11:29,290 --> 00:11:30,550
My advice?
262
00:11:30,590 --> 00:11:32,856
Don't trust the village idiot,
263
00:11:33,250 --> 00:11:34,990
because he's an idiot.
264
00:11:36,290 --> 00:11:38,696
Big dawg. Big dawg. Big dawg.
265
00:11:39,210 --> 00:11:40,780
Listen to me.
266
00:11:40,820 --> 00:11:44,820
I got some decent pieces on me
I'm trying to move for a loan.
267
00:11:44,870 --> 00:11:48,260
A'ight? I'm talking about real Rolexes.
268
00:11:48,310 --> 00:11:49,700
Pawn them off to somebody else.
269
00:11:49,740 --> 00:11:51,440
I'm just trying to be
a resource for you.
270
00:11:51,480 --> 00:11:54,010
You can wipe the serial
numbers off if you want.
271
00:11:54,363 --> 00:11:57,464
Everything I got can sell fast and good.
272
00:12:00,100 --> 00:12:02,450
Hey, I already learned my lesson, man.
273
00:12:02,490 --> 00:12:04,190
I'm just trying to network.
274
00:12:04,230 --> 00:12:11,150
♪
275
00:12:12,850 --> 00:12:14,680
You got them on you right now?
276
00:12:18,550 --> 00:12:20,560
All right, come on.
277
00:12:20,600 --> 00:12:22,300
Come on where?
278
00:12:22,340 --> 00:12:25,390
My place, upstairs.
279
00:12:28,130 --> 00:12:29,300
I'm a professional.
280
00:12:29,350 --> 00:12:32,291
I don't do business in public.
281
00:12:32,920 --> 00:12:34,130
Let's go.
282
00:12:34,180 --> 00:12:41,100
♪
283
00:12:50,410 --> 00:12:51,980
All right, family. Let's see it.
284
00:12:52,020 --> 00:12:54,630
Okay, yeah.
285
00:12:54,680 --> 00:12:56,290
You can check them out.
286
00:12:56,330 --> 00:12:58,442
Tell me how you feel
287
00:12:59,380 --> 00:13:01,340
and how much you think per piece.
288
00:13:01,380 --> 00:13:03,380
[CHUCKLES] Yeah, that depends
on if they real or not.
289
00:13:03,420 --> 00:13:04,860
If they're real or not.
290
00:13:04,900 --> 00:13:07,326
[LAUGHS] Who you think
you're talking to?
291
00:13:09,300 --> 00:13:10,650
Go sit over there.
292
00:13:13,000 --> 00:13:14,480
Cool, cool.
293
00:13:14,520 --> 00:13:21,660
♪
294
00:13:25,841 --> 00:13:27,371
You good?
295
00:13:27,396 --> 00:13:29,656
Relax, relax, relax.
296
00:13:32,980 --> 00:13:34,156
Hey, um,
297
00:13:34,196 --> 00:13:36,810
hey, you got papers for these?
298
00:13:36,850 --> 00:13:38,020
Papers?
299
00:13:38,070 --> 00:13:40,330
No, I ain't never
needed no papers before.
300
00:13:40,370 --> 00:13:41,770
No, absolutely not.
301
00:13:41,810 --> 00:13:43,250
- Can't do it.
- Wait, what?
302
00:13:43,290 --> 00:13:44,860
No.
303
00:13:44,900 --> 00:13:46,550
I don't play with new pieces
that ain't got no papers.
304
00:13:46,600 --> 00:13:48,120
Unless you both wanna come with me
305
00:13:48,160 --> 00:13:50,820
to get them authenticated by a dealer?
306
00:13:50,860 --> 00:13:51,860
Hmm?
307
00:13:51,910 --> 00:13:53,340
- Come on.
- Hmm?
308
00:13:53,390 --> 00:13:54,690
Exactly what I thought.
309
00:13:54,740 --> 00:13:56,220
What if you just move them fast?
310
00:13:56,260 --> 00:13:58,220
- Hurry up, get them out there.
- They're too hot, bro.
311
00:13:58,260 --> 00:13:59,440
All right, y'all gotta go.
312
00:13:59,480 --> 00:14:00,830
You moved stuff hotter than this before.
313
00:14:00,870 --> 00:14:02,180
The two of you raising
your voices, you better
314
00:14:02,220 --> 00:14:03,570
- take that bass out your voice.
- Naw, man.
315
00:14:03,610 --> 00:14:05,180
You selling the crews
that are killing people.
316
00:14:05,220 --> 00:14:06,570
What's your problem?
317
00:14:06,620 --> 00:14:08,530
[BOTH SHOUTING]
318
00:14:08,580 --> 00:14:09,750
Get off me, bro.
319
00:14:09,790 --> 00:14:12,697
Everybody relax, okay?
320
00:14:12,747 --> 00:14:14,450
Calm down.
321
00:14:14,500 --> 00:14:17,370
Just chill. We don't even need Butchie.
322
00:14:17,410 --> 00:14:20,330
Let's get him out the equation.
Butchie, you can go.
323
00:14:20,810 --> 00:14:22,980
You feel me?
This is between me and you, big dawg.
324
00:14:23,030 --> 00:14:25,590
Like, I'm looking at this stuff.
325
00:14:25,640 --> 00:14:26,720
I need you to come back over here, bro.
326
00:14:26,770 --> 00:14:28,340
I'm the one trying to make the deal.
327
00:14:28,380 --> 00:14:29,810
That's our go word.
328
00:14:32,210 --> 00:14:33,380
Well, we can do it
with all kinds of stuff.
329
00:14:33,430 --> 00:14:34,650
I need you to come back over here.
330
00:14:34,690 --> 00:14:36,390
One on one, me and you can just
331
00:14:36,430 --> 00:14:37,820
have a private conversation.
332
00:14:37,870 --> 00:14:39,650
I need you to come back over here.
333
00:14:39,690 --> 00:14:40,700
- You hear me?
- Listen, man.
334
00:14:40,740 --> 00:14:41,960
Close the door.
335
00:14:42,000 --> 00:14:43,570
You're moving all around my vicinity.
336
00:14:43,610 --> 00:14:46,220
[GRUNTING]
337
00:14:47,880 --> 00:14:49,400
- Chicago PD!
- Stop fighting.
338
00:14:49,440 --> 00:14:51,400
Give me your hands.
339
00:14:51,450 --> 00:14:53,230
- Behind your back.
- All right!
340
00:14:53,270 --> 00:14:54,750
I got him. Hands behind your back.
341
00:14:54,800 --> 00:14:56,450
I got a gun.
342
00:14:56,490 --> 00:14:58,150
- Take it easy.
- Up.
343
00:14:58,190 --> 00:15:05,110
♪
344
00:15:16,700 --> 00:15:17,650
[SIGHS] Thank you.
345
00:15:17,720 --> 00:15:19,250
Terrence really gone?
346
00:15:19,290 --> 00:15:21,070
You mind explaining to me
what the hell just happened?
347
00:15:21,120 --> 00:15:23,030
- What?
- What?
348
00:15:23,080 --> 00:15:24,770
You got Terrence Hayes, didn't you?
349
00:15:24,820 --> 00:15:26,340
You got all this stolen property?
350
00:15:26,380 --> 00:15:28,780
That man obviously got
a beef with you, dawg.
351
00:15:28,820 --> 00:15:30,430
Why didn't you tell me that?
352
00:15:30,480 --> 00:15:31,740
Because he don't.
353
00:15:31,780 --> 00:15:33,960
Did that seem friendly to you?
He obviously got a problem.
354
00:15:34,000 --> 00:15:35,090
He said you been talking
about his business.
355
00:15:35,130 --> 00:15:36,440
What? Naw. Come on, man.
356
00:15:36,480 --> 00:15:37,740
He talking about the night that he was
357
00:15:37,790 --> 00:15:39,310
running his mouth at Covie's.
358
00:15:39,350 --> 00:15:42,010
Look, I was trying to get
the names of the crew,
359
00:15:42,050 --> 00:15:43,580
and he got angry.
360
00:15:43,620 --> 00:15:46,230
It didn't occur to you to tell me that?
361
00:15:46,270 --> 00:15:47,840
No.
362
00:15:47,880 --> 00:15:51,800
I thought that if I got the
names, I could get paid more.
363
00:15:51,840 --> 00:15:53,520
That's all it was.
364
00:15:54,020 --> 00:15:55,330
[GROANS]
365
00:15:55,370 --> 00:15:58,441
I mean, wait, we good, though, right?
366
00:15:59,030 --> 00:16:00,330
I did my part.
367
00:16:00,380 --> 00:16:02,550
You did your part,
and you're gonna get paid.
368
00:16:02,590 --> 00:16:04,327
No, come...
369
00:16:04,626 --> 00:16:06,860
no, you know that's not
what I mean, man.
370
00:16:06,900 --> 00:16:08,763
I didn't mean to screw it up.
371
00:16:09,417 --> 00:16:10,683
I'm... okay.
372
00:16:10,723 --> 00:16:13,206
I really need this one to work out, man.
373
00:16:13,990 --> 00:16:15,340
I'm sorry.
374
00:16:17,073 --> 00:16:18,383
We good?
375
00:16:20,836 --> 00:16:23,316
Yeah, all right.
Let's get you home, man.
376
00:16:24,960 --> 00:16:26,400
All right.
377
00:16:26,440 --> 00:16:27,440
Yeah.
378
00:16:32,710 --> 00:16:34,100
[PHONE CHIMES]
379
00:16:39,890 --> 00:16:41,200
[EXHALES]
380
00:16:48,420 --> 00:16:50,770
Chanel handbag, stolen on North Bishop,
381
00:16:50,820 --> 00:16:52,780
found in your apartment.
382
00:16:52,820 --> 00:16:55,260
2 1/2 carat diamond brooch.
383
00:16:55,300 --> 00:16:57,610
Townhouse on Herbert.
384
00:16:57,650 --> 00:16:59,740
Travis Scott Jordan Retro 6s.
385
00:16:59,780 --> 00:17:01,220
I can keep going.
386
00:17:05,960 --> 00:17:07,570
Okay, 3 Waterford Crystal.
387
00:17:07,620 --> 00:17:09,440
I'm a salesman.
388
00:17:09,490 --> 00:17:12,400
I sell goods.
389
00:17:12,450 --> 00:17:15,450
I don't steal them.
I have nothing for you.
390
00:17:15,490 --> 00:17:16,760
I understand.
391
00:17:16,800 --> 00:17:19,320
You just make money
off stealing, off murder.
392
00:17:20,720 --> 00:17:22,013
What are you talking about?
393
00:17:22,053 --> 00:17:24,590
[TENSE MUSIC]
394
00:17:24,630 --> 00:17:27,380
♪
395
00:17:27,420 --> 00:17:29,491
I need you to look at that.
396
00:17:34,160 --> 00:17:35,770
That woman was murdered
from the last burglary
397
00:17:35,820 --> 00:17:37,560
you bought from.
398
00:17:40,660 --> 00:17:43,620
So this ain't about handbags
or gym shoes no more.
399
00:17:45,130 --> 00:17:46,570
I wanna know who pulled the trigger.
400
00:17:46,610 --> 00:17:48,440
Don't do that. Don't do that.
I wasn't even there.
401
00:17:48,480 --> 00:17:50,310
- I sell goods.
- Somebody's gotta be
402
00:17:50,350 --> 00:17:52,400
held accountable, Terrence.
403
00:17:54,776 --> 00:17:56,736
Right now, you the best I got.
404
00:17:59,550 --> 00:18:01,290
Unless you give me a name.
405
00:18:04,320 --> 00:18:05,800
I have nothing for you.
406
00:18:05,850 --> 00:18:07,680
Oh, yes, you do.
407
00:18:07,720 --> 00:18:10,240
'Cause somebody sold you
those goods, didn't they?
408
00:18:10,720 --> 00:18:12,367
Am I right?
409
00:18:12,640 --> 00:18:14,770
Would I be wrong for pressing
your ass into the ground
410
00:18:14,810 --> 00:18:16,290
with all those charges?
411
00:18:19,690 --> 00:18:21,250
Give me a name.
412
00:18:27,170 --> 00:18:28,466
All right.
413
00:18:29,350 --> 00:18:31,130
The only name I know is Mark Young.
414
00:18:31,180 --> 00:18:33,350
Mark Young, who's that?
415
00:18:35,570 --> 00:18:37,725
He's... he's a kid.
416
00:18:38,660 --> 00:18:40,100
He sells me the goods.
417
00:18:40,140 --> 00:18:42,010
He likes to tell me where they're from.
418
00:18:44,580 --> 00:18:47,360
But as far as I know,
he's just a middleman.
419
00:18:50,280 --> 00:18:51,940
Mark Young, 22.
420
00:18:51,980 --> 00:18:53,500
Guy's not old enough to rent a car,
421
00:18:53,550 --> 00:18:55,510
but he's been popped
three times for petty theft
422
00:18:55,550 --> 00:18:57,730
and once for possession
of stolen property.
423
00:18:57,770 --> 00:18:59,680
He's 5'11", 180.
424
00:18:59,730 --> 00:19:02,510
Height and weight aren't a bad
match for our first offender.
425
00:19:02,560 --> 00:19:03,560
It's close.
426
00:19:03,600 --> 00:19:04,820
Terrence could be right.
427
00:19:04,860 --> 00:19:06,650
Kid could just be a cutout.
428
00:19:06,690 --> 00:19:08,650
Well, look, this kid is
either part of this crew
429
00:19:08,690 --> 00:19:11,570
or he can lead us to them.
We have enough?
430
00:19:11,610 --> 00:19:14,530
No, none of his prints pop
on any of the stolen merch.
431
00:19:14,570 --> 00:19:16,310
Terrence can't actually
put him at the scene.
432
00:19:16,350 --> 00:19:18,230
I mean, if we went
and grabbed him up right now,
433
00:19:18,270 --> 00:19:19,440
he'll just act dumb.
434
00:19:19,490 --> 00:19:21,050
All right, so let's get more.
435
00:19:21,100 --> 00:19:22,450
Kim, enhance all the footage.
436
00:19:22,490 --> 00:19:24,360
Try to firm up Mark Young's ID.
437
00:19:24,400 --> 00:19:26,360
Kev, set up on Young's house.
438
00:19:26,410 --> 00:19:27,760
Maybe we get lucky.
439
00:19:33,020 --> 00:19:36,110
[PHONE BUZZING]
440
00:19:37,980 --> 00:19:39,200
Yo, Aubrey, what's the word?
441
00:19:39,250 --> 00:19:40,380
Hey, Jonathan Westbrooke?
442
00:19:40,420 --> 00:19:41,900
He got in a fight.
443
00:19:41,940 --> 00:19:43,250
He's about to be expelled.
444
00:19:43,290 --> 00:19:45,120
Man, that kid just lost his father.
445
00:19:45,160 --> 00:19:47,990
Aubrey, you know, it's all kind
of stuff going on with that boy.
446
00:19:48,040 --> 00:19:49,470
Man, my hands are tied.
447
00:19:49,520 --> 00:19:50,870
You want more, you gonna have
to get down here.
448
00:19:50,910 --> 00:19:53,560
I can't get down there.
I'm in the middle of a case.
449
00:19:53,585 --> 00:19:56,415
I'll do what I can, but I can't do much.
450
00:20:04,100 --> 00:20:07,140
[PHONE BUZZES]
451
00:20:07,190 --> 00:20:09,190
Hey, you got movement at Young's?
452
00:20:09,230 --> 00:20:10,760
Nope, not yet. I'm not there.
453
00:20:10,800 --> 00:20:13,320
Uh, I gotta handle something
real quick, Burgess.
454
00:20:13,370 --> 00:20:15,698
Can you cover me at Young's?
455
00:20:16,940 --> 00:20:18,680
Uh, yeah. I mean, I can.
456
00:20:18,720 --> 00:20:20,110
But, Kev, I'm, like, 15 minutes out.
457
00:20:20,160 --> 00:20:21,590
What's going on? Everything okay?
458
00:20:21,640 --> 00:20:23,688
Yeah, I'm okay.
I just gotta take care of something.
459
00:20:23,728 --> 00:20:25,070
Just get there as quick
as you can for me.
460
00:20:25,120 --> 00:20:26,360
Yeah, okay. I'm leaving now.
461
00:20:26,400 --> 00:20:27,600
Okay.
462
00:20:31,300 --> 00:20:34,300
A precursor to further violence?
463
00:20:34,340 --> 00:20:36,000
How could you possibly know that, sir?
464
00:20:36,427 --> 00:20:37,870
You said it yourself.
They were on the court.
465
00:20:37,910 --> 00:20:41,220
They were playing hard.
Things got out of hand, right?
466
00:20:41,512 --> 00:20:42,992
He's grieving.
467
00:20:43,017 --> 00:20:45,360
You need to be offering him
help, not expelling him.
468
00:20:45,400 --> 00:20:47,100
- What is this?
- We have a policy.
469
00:20:47,140 --> 00:20:49,023
Two strikes and you're out.
470
00:20:51,540 --> 00:20:53,280
Well, write this down.
Can you write this down?
471
00:20:53,320 --> 00:20:55,405
Can you give me something
to write on, Aubrey?
472
00:20:56,320 --> 00:20:58,590
Thank you.
473
00:20:58,630 --> 00:21:02,590
52784.
474
00:21:02,630 --> 00:21:05,081
That's my badge number, sir.
475
00:21:05,680 --> 00:21:07,860
Let the record show minimum punishment
476
00:21:07,900 --> 00:21:10,250
was recommended from Officer
Atwater from Chicago PD.
477
00:21:10,290 --> 00:21:11,250
Put it on me.
478
00:21:11,290 --> 00:21:13,080
If anybody has...
479
00:21:13,120 --> 00:21:14,650
Come right in, Mrs. Westbrooke.
480
00:21:14,690 --> 00:21:17,000
If anybody starts
hollering about the policy,
481
00:21:17,040 --> 00:21:19,178
then it's my fault.
482
00:21:20,350 --> 00:21:22,440
Does that make sense?
483
00:21:24,000 --> 00:21:25,480
Are we good?
484
00:21:25,530 --> 00:21:28,660
[SUSPENSEFUL MUSIC]
485
00:21:28,700 --> 00:21:32,100
♪
486
00:21:32,140 --> 00:21:33,620
[PHONE BUZZES]
487
00:21:35,540 --> 00:21:36,800
Kev, you got ears in?
488
00:21:36,840 --> 00:21:38,190
Yeah, I was just
calling you back, Burgess.
489
00:21:38,230 --> 00:21:39,450
- What's up?
- We have a problem.
490
00:21:39,500 --> 00:21:40,930
I just pulled up to Mark Young's house
491
00:21:40,980 --> 00:21:42,280
and got an in-service call.
492
00:21:42,330 --> 00:21:44,680
West Loop, burglary,
North Paulina and Ashland.
493
00:21:44,720 --> 00:21:45,890
Okay, okay. I'm close to that.
494
00:21:45,940 --> 00:21:47,370
Good, because I'm not.
495
00:21:47,420 --> 00:21:49,397
Mark Young could be hitting
a house right now, Kev.
496
00:21:49,437 --> 00:21:55,080
♪
497
00:21:55,120 --> 00:21:57,340
- [GUNSHOT]
- [PERSON SCREAMS]
498
00:21:57,380 --> 00:21:58,730
- Stop, police!
- Get out the way.
499
00:21:58,780 --> 00:22:00,000
Chicago PD!
500
00:22:00,040 --> 00:22:01,740
[GUNSHOTS]
501
00:22:10,790 --> 00:22:13,570
Please, stop it!
502
00:22:15,790 --> 00:22:17,010
Help me!
503
00:22:17,060 --> 00:22:18,100
Let her go!
504
00:22:18,140 --> 00:22:20,280
- I'll shoot this bitch!
- No!
505
00:22:22,280 --> 00:22:23,760
[SCREAMS]
506
00:22:23,800 --> 00:22:25,720
- Get the lady!
- I got her!
507
00:22:26,850 --> 00:22:28,720
[GUNSHOTS]
508
00:22:31,980 --> 00:22:34,290
50-21 David. Shots fired by the police.
509
00:22:34,330 --> 00:22:36,510
I got an offender down. Roll an ambo.
510
00:22:36,550 --> 00:22:38,820
Copy, 50-21 David. Ambo en route.
511
00:22:38,860 --> 00:22:45,780
♪
512
00:22:55,940 --> 00:22:58,466
Squad lost the car. They're in the wind.
513
00:22:59,510 --> 00:23:00,470
Was he coming from home?
514
00:23:00,510 --> 00:23:01,820
I think so, yeah.
515
00:23:01,860 --> 00:23:03,170
Plate readers picked
up the Nissan, like,
516
00:23:03,210 --> 00:23:05,080
two blocks from his house.
517
00:23:06,870 --> 00:23:09,435
Hey, I said I'd cover for you.
I will cover.
518
00:23:09,960 --> 00:23:12,520
No, it's on me. I got it.
519
00:23:14,870 --> 00:23:16,651
Where were you?
520
00:23:17,790 --> 00:23:19,530
I had to make a stop.
521
00:23:19,863 --> 00:23:21,580
What stop is more important than getting
522
00:23:21,620 --> 00:23:23,710
eyes on our offender?
523
00:23:23,750 --> 00:23:26,800
I was at Davis Magnet School
with Jonathan Westbrooke.
524
00:23:26,840 --> 00:23:28,060
You know how his father was killed.
525
00:23:28,110 --> 00:23:30,248
- Remember the kid?
- Yeah, I remember.
526
00:23:30,930 --> 00:23:32,410
He had his second fight.
527
00:23:32,460 --> 00:23:33,890
They considered that his last offense.
528
00:23:33,940 --> 00:23:35,680
They were about to expel that boy.
529
00:23:35,720 --> 00:23:37,960
I had to go up there to try
to talk them down real quick.
530
00:23:43,380 --> 00:23:45,263
I can step off the case.
531
00:23:45,690 --> 00:23:47,910
No, I want you to do your job.
532
00:23:49,430 --> 00:23:52,103
Just find the lead. Make it right.
533
00:23:52,520 --> 00:23:55,440
[PENSIVE MUSIC]
534
00:23:55,480 --> 00:23:57,260
♪
535
00:23:57,310 --> 00:23:58,530
All right.
536
00:23:58,570 --> 00:24:05,490
♪
537
00:24:22,810 --> 00:24:24,120
Hey, I'm sorry.
538
00:24:24,160 --> 00:24:25,680
I just seen your text five minutes ago.
539
00:24:25,730 --> 00:24:27,250
What's going on?
540
00:24:27,290 --> 00:24:28,770
I need you to take a look
at this picture right quick.
541
00:24:28,820 --> 00:24:30,120
You know that guy?
542
00:24:32,823 --> 00:24:34,343
This guy is part of the crew?
543
00:24:36,022 --> 00:24:37,480
You sure?
544
00:24:37,520 --> 00:24:40,130
Yes, I'm sure. I just killed him
on the scene of a home invasion.
545
00:24:40,180 --> 00:24:42,220
He's definitely part of the crew.
His name is Mark Young.
546
00:24:42,270 --> 00:24:44,239
You ain't never seen him around?
547
00:24:44,920 --> 00:24:46,270
No.
548
00:24:46,310 --> 00:24:48,880
He's actually the cat that was
selling the goods to Terrence,
549
00:24:48,930 --> 00:24:50,453
so he probably came into the Covie.
550
00:24:52,540 --> 00:24:54,280
I got authorization.
I could double your pay.
551
00:24:54,320 --> 00:24:55,920
I just need you to give me a solid lead.
552
00:24:56,236 --> 00:24:58,756
I don't know him, for real.
553
00:25:06,928 --> 00:25:08,730
Same pattern again... no one was home,
554
00:25:08,770 --> 00:25:10,290
crew was covered, no DNA at all.
555
00:25:10,340 --> 00:25:12,990
And the stolen property
was the same random collection.
556
00:25:13,040 --> 00:25:14,990
And nothing on the getaway car yet.
557
00:25:15,040 --> 00:25:16,910
Oh, and I spoke to Ballistics.
558
00:25:16,950 --> 00:25:18,820
The gun recovered
with Mark Young's body...
559
00:25:18,870 --> 00:25:21,130
the one he fired at Kev...
560
00:25:21,170 --> 00:25:23,480
was not the weapon used
to murder Marcela Del Toro.
561
00:25:23,520 --> 00:25:26,270
All right, so odds are, whoever shot her
562
00:25:26,310 --> 00:25:27,700
is still out there running free.
563
00:25:27,750 --> 00:25:29,367
And we got nothing else?
564
00:25:31,077 --> 00:25:32,840
No, I got nothing.
565
00:25:33,162 --> 00:25:35,410
Hey, it's not much,
but in the hours before each
566
00:25:35,450 --> 00:25:37,360
of the West Loop robberies,
Mark Young used
567
00:25:37,410 --> 00:25:40,190
his credit card at the same bar
on 8th Street, Bob O'Malley's.
568
00:25:40,687 --> 00:25:42,590
I know that place.
Kevin and I used to hit it on patrol.
569
00:25:42,630 --> 00:25:44,200
It's got no cameras, off the books.
570
00:25:44,240 --> 00:25:46,500
I mean, if you're in the game,
that's the place to be.
571
00:25:46,550 --> 00:25:48,030
According to Young's
credit card statement,
572
00:25:48,070 --> 00:25:49,940
he's buying the rounds,
three of everything.
573
00:25:49,990 --> 00:25:51,200
So you think he was with the crew?
574
00:25:51,250 --> 00:25:53,080
It's a long shot, but could be.
575
00:25:53,391 --> 00:25:55,340
Right now, all we got is long shots.
576
00:25:55,380 --> 00:25:57,061
Let's stake out O'Malley.
577
00:25:59,080 --> 00:26:01,870
[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING]
578
00:26:01,910 --> 00:26:09,010
♪
579
00:26:11,880 --> 00:26:12,970
[SIGHS]
580
00:26:15,320 --> 00:26:16,341
Yeah?
581
00:26:16,381 --> 00:26:17,540
Whiskey, neat.
582
00:26:20,800 --> 00:26:22,450
Mark Young.
583
00:26:22,500 --> 00:26:24,060
You know him.
584
00:26:24,110 --> 00:26:26,150
We see him in here all the time.
585
00:26:26,200 --> 00:26:28,150
[TENSE MUSIC]
586
00:26:28,200 --> 00:26:30,200
Look, he's a young kid.
587
00:26:30,240 --> 00:26:33,250
I just need to know who
he's been coming in with.
588
00:26:33,290 --> 00:26:35,770
- I don't know.
- Yes, you do.
589
00:26:35,810 --> 00:26:37,900
Look, I seen you talking to Young.
590
00:26:37,950 --> 00:26:40,430
Come on, man. Don't play dumb with me.
591
00:26:40,470 --> 00:26:41,780
I know you know who I'm talking about.
592
00:26:41,820 --> 00:26:42,910
Screw you, man.
593
00:26:42,950 --> 00:26:45,170
Butchie! What's going on, man?
594
00:26:45,220 --> 00:26:47,090
I didn't know I was gonna
see you up in here.
595
00:26:47,130 --> 00:26:48,310
I hope you don't mind.
596
00:26:48,350 --> 00:26:50,573
Man, come over here. Holler at me.
597
00:26:51,000 --> 00:26:53,618
What the hell you got going on?
598
00:26:54,140 --> 00:26:56,270
- What you doing, Butchie?
- Get off me. Get off me!
599
00:26:56,310 --> 00:26:58,206
What you wanna do?
600
00:26:58,580 --> 00:27:00,100
You remember looking me dead in my face,
601
00:27:00,140 --> 00:27:02,190
telling me you didn't know
who Mark Young was?
602
00:27:02,230 --> 00:27:05,671
So how come you were in the bar
asking about Mark Young?
603
00:27:06,876 --> 00:27:08,341
What are you doing?
604
00:27:09,679 --> 00:27:11,639
I ain't ask you that
to hear myself talk.
605
00:27:13,971 --> 00:27:16,160
You lied to me. What you lie to me for?
606
00:27:16,200 --> 00:27:21,690
♪
607
00:27:21,730 --> 00:27:23,560
All right.
608
00:27:23,600 --> 00:27:25,560
At this point, I'm about ready
to turn your ass around
609
00:27:25,600 --> 00:27:28,080
and slap these cuffs on you, fam.
610
00:27:28,130 --> 00:27:29,690
Man, I lied because I wanted the names.
611
00:27:29,740 --> 00:27:31,090
But why would you want the names?
612
00:27:31,130 --> 00:27:32,350
That's all I'm trying to ask you.
613
00:27:32,390 --> 00:27:34,000
I don't... I don't understand that.
614
00:27:34,050 --> 00:27:35,270
What am I missing, Butchie?
615
00:27:36,700 --> 00:27:39,705
Hmm? Why would you possibly
need the names before me?
616
00:27:40,665 --> 00:27:42,750
Because they killed my cousin.
617
00:27:42,790 --> 00:27:49,280
♪
618
00:27:51,136 --> 00:27:55,446
[TRAIN RUMBLING]
619
00:27:56,180 --> 00:27:58,930
Well, tell me everything, Butch.
620
00:27:58,970 --> 00:28:01,043
Talk to me. Don't leave nothing out,
621
00:28:01,067 --> 00:28:03,230
because I can't
get my ass handed to me again.
622
00:28:05,370 --> 00:28:07,200
Okay, all right.
623
00:28:07,240 --> 00:28:09,110
My little cousin Marcus,
he was working for them.
624
00:28:09,150 --> 00:28:10,760
Your little cousin Marcus
was working for the crew?
625
00:28:10,810 --> 00:28:11,940
Yeah.
626
00:28:11,980 --> 00:28:14,330
Before they was hitting the West Loop,
they was hitting Wilmette.
627
00:28:14,380 --> 00:28:16,428
You know, gas stations,
convenience stores.
628
00:28:18,472 --> 00:28:20,080
I... I never knew any of their names.
629
00:28:20,120 --> 00:28:21,517
I swear to God, I didn't.
630
00:28:23,520 --> 00:28:25,300
But Marcus was a good kid, man.
631
00:28:25,340 --> 00:28:27,564
He was real good, Kevin,
632
00:28:29,170 --> 00:28:31,700
until he met these guys.
633
00:28:31,740 --> 00:28:33,920
All right? Now... and I could tell.
634
00:28:33,960 --> 00:28:35,440
You know, I could see that he
was really getting into it,
635
00:28:35,480 --> 00:28:38,010
so, you know, I cut him off.
636
00:28:38,367 --> 00:28:43,360
You know, I told him,
I said, it's me or them.
637
00:28:43,625 --> 00:28:44,755
And I thought that would work.
638
00:28:44,780 --> 00:28:46,480
I thought he'd be done with it.
639
00:28:48,377 --> 00:28:51,800
He was... he was like a little
brother to me, all right?
640
00:28:52,183 --> 00:28:53,573
He was all I got.
641
00:28:55,759 --> 00:28:57,469
I thought he'd listen.
642
00:28:58,762 --> 00:29:01,223
I didn't answer
his phone calls, his texts.
643
00:29:02,770 --> 00:29:04,393
Two weeks later,
644
00:29:05,820 --> 00:29:06,950
he was dead.
645
00:29:06,990 --> 00:29:10,300
[SOMBER MUSIC]
646
00:29:10,350 --> 00:29:11,555
Those men,
647
00:29:12,346 --> 00:29:14,920
they left him behind at a job.
648
00:29:14,960 --> 00:29:18,830
So he boosted a car and crashed
it running from the police.
649
00:29:21,702 --> 00:29:23,920
So why did you want the names before me?
650
00:29:23,970 --> 00:29:25,810
I never really lied to you
about anything else.
651
00:29:26,239 --> 00:29:28,679
- My cousin's...
- The names, Butch.
652
00:29:30,410 --> 00:29:32,320
What were you gonna do with the names?
653
00:29:34,980 --> 00:29:36,810
- I'm not answering that.
- 'Cause you ain't no killer.
654
00:29:36,850 --> 00:29:37,980
They left him!
655
00:29:38,030 --> 00:29:39,460
Then let them go to the penitentiary!
656
00:29:39,500 --> 00:29:41,250
The penitentiary ain't enough!
657
00:29:41,290 --> 00:29:43,290
An eye for an eye.
658
00:29:47,510 --> 00:29:49,210
They took him.
659
00:29:49,250 --> 00:29:51,273
They took him, and I let them.
660
00:29:52,636 --> 00:29:53,936
I failed him.
661
00:29:56,650 --> 00:29:58,697
Well, I gotta drive you home now.
662
00:29:59,570 --> 00:30:00,904
There ain't gonna be no deal.
663
00:30:00,944 --> 00:30:02,660
Ain't no money for you.
664
00:30:02,700 --> 00:30:04,270
- Let it go.
- Yeah?
665
00:30:04,310 --> 00:30:05,970
- Yeah.
- That's what you'd do?
666
00:30:08,190 --> 00:30:10,490
I see you blink anywhere
near this case again,
667
00:30:10,540 --> 00:30:11,970
I swear to God, I will personally
668
00:30:12,020 --> 00:30:13,450
take you to the penitentiary
for obstruction.
669
00:30:13,500 --> 00:30:15,320
You understand that, don't you?
670
00:30:20,140 --> 00:30:21,220
Yeah.
671
00:30:23,370 --> 00:30:26,290
Butchie's cousin's name is
Marcus Fuller, 19 years old.
672
00:30:26,330 --> 00:30:28,080
Died three months ago.
673
00:30:28,452 --> 00:30:30,860
Crashed a stolen vehicle
running away from the police
674
00:30:30,900 --> 00:30:32,080
after a robbery.
675
00:30:32,120 --> 00:30:33,380
Wilmette PD did believe that
676
00:30:33,430 --> 00:30:34,950
there were three other crew members.
677
00:30:35,000 --> 00:30:36,820
They were unable to identify
those crew members,
678
00:30:36,870 --> 00:30:38,480
and that crew stopped hitting Wilmette
679
00:30:38,520 --> 00:30:40,040
right after Marcus died.
680
00:30:40,406 --> 00:30:42,310
And that didn't pop in our system?
681
00:30:42,350 --> 00:30:43,530
No, for whatever reason,
682
00:30:43,570 --> 00:30:45,010
Wilmette PD didn't log into statewide.
683
00:30:45,050 --> 00:30:47,490
We were able to
cross-reference Marcus Fuller
684
00:30:47,530 --> 00:30:48,920
and Mark Young's contacts.
685
00:30:48,970 --> 00:30:52,930
We found one common associate,
Kurt Hudson.
686
00:30:52,970 --> 00:30:55,280
Hudson was Young's cellie in juvie.
687
00:30:55,320 --> 00:30:56,320
Met Marcus at an old job.
688
00:30:56,360 --> 00:30:59,020
Hudson's got a long sheet
robberies, AgBats.
689
00:30:59,060 --> 00:31:00,500
He's 6 foot.
690
00:31:00,540 --> 00:31:02,070
He's a match to our second offender,
691
00:31:02,110 --> 00:31:04,240
and his car was ID'd at Bob
O'Malley's at the same time
692
00:31:04,290 --> 00:31:05,420
that Mark Young was there.
693
00:31:05,460 --> 00:31:07,433
All right. We know his address?
694
00:31:08,200 --> 00:31:09,590
We have no LK.
695
00:31:09,640 --> 00:31:11,730
We also have no ID on the driver yet.
696
00:31:14,340 --> 00:31:16,210
We got nothing else at the bar?
697
00:31:16,250 --> 00:31:18,152
- Zero, Sarge.
- Kevin.
698
00:31:19,194 --> 00:31:20,690
Visitor downstairs.
699
00:31:23,706 --> 00:31:24,886
Hmm.
700
00:31:30,790 --> 00:31:34,050
[SOFT TENSE MUSIC]
701
00:31:34,100 --> 00:31:39,280
♪
702
00:31:39,715 --> 00:31:41,800
- Ms. Westbrooke, how you doing?
- Uh-uh. Uh-uh.
703
00:31:41,840 --> 00:31:44,460
You know, I've been
wondering how we suddenly
704
00:31:44,500 --> 00:31:46,370
got that granite headstone in.
705
00:31:46,410 --> 00:31:47,850
'Cause the monument company had said
706
00:31:47,890 --> 00:31:49,900
it would take another six
months before it showed up,
707
00:31:49,940 --> 00:31:52,860
but then suddenly,
there it was one morning.
708
00:31:52,900 --> 00:31:55,810
The company said that someone
had paid to have it rushed in.
709
00:31:55,860 --> 00:31:57,030
We can speak in private, Ms. Westbrooke.
710
00:31:57,080 --> 00:31:59,510
Oh, no. I am comfortable right here.
711
00:32:02,080 --> 00:32:05,130
Then when you
showed up at my son's school,
712
00:32:05,170 --> 00:32:07,350
it all made sense.
713
00:32:07,390 --> 00:32:09,090
It all came together...
714
00:32:09,130 --> 00:32:11,530
the funeral concierge service
that I didn't pay for,
715
00:32:11,570 --> 00:32:14,310
the meals and groceries that
just showed up on my front door
716
00:32:14,360 --> 00:32:17,580
with no notes, the headstone.
717
00:32:21,190 --> 00:32:22,966
Ma'am, ma'am.
718
00:32:28,800 --> 00:32:31,558
- You're gonna take it!
- No.
719
00:32:32,630 --> 00:32:34,070
I don't want your charity.
720
00:32:34,110 --> 00:32:36,770
Ma'am, I am so sorry
that you are grieving,
721
00:32:36,810 --> 00:32:38,770
but this is not an appropriate way.
722
00:32:38,810 --> 00:32:41,900
I am not the one being inappropriate.
723
00:32:42,163 --> 00:32:45,903
This man right here is trying
to buy a clear conscience.
724
00:32:47,866 --> 00:32:50,570
You aren't getting absolution from me,
725
00:32:50,869 --> 00:32:53,700
and you will not get it
from my son, either.
726
00:32:56,480 --> 00:33:00,963
If you ever come near my family again,
727
00:33:01,450 --> 00:33:03,140
I will file a restraining order,
728
00:33:03,656 --> 00:33:07,356
and I will make sure you lose your job.
729
00:33:09,054 --> 00:33:11,280
I promise that.
730
00:33:11,330 --> 00:33:18,160
♪
731
00:33:19,330 --> 00:33:21,730
[PHONE BUZZING]
732
00:33:24,900 --> 00:33:26,363
Kev?
733
00:33:28,391 --> 00:33:29,870
[PHONE BUZZING]
734
00:33:35,220 --> 00:33:36,623
Hello?
735
00:33:37,310 --> 00:33:38,500
What?
736
00:33:40,460 --> 00:33:42,310
Where?
737
00:33:42,360 --> 00:33:45,320
[TENSE MUSIC]
738
00:33:45,360 --> 00:33:49,190
♪
739
00:33:49,230 --> 00:33:50,670
Catch me up, Burgess.
740
00:33:50,710 --> 00:33:52,840
Patrol was driving by
a little while ago,
741
00:33:52,890 --> 00:33:54,370
and they spotted our vehicle.
742
00:33:54,410 --> 00:33:56,020
The car from the Marcela Del Toro scene?
743
00:33:56,070 --> 00:33:58,240
Yeah. Patrol responded to our BOLO.
744
00:33:58,290 --> 00:34:01,030
They radioed in to confirm.
They sat on it.
745
00:34:01,070 --> 00:34:02,420
That's when they heard the gunshots.
746
00:34:02,460 --> 00:34:04,443
- We're going up here.
- Let's go.
747
00:34:06,028 --> 00:34:08,470
So Patrol crashed through here.
748
00:34:08,510 --> 00:34:11,730
They saw an offender matching
Hudson's description to a T
749
00:34:11,780 --> 00:34:13,260
run out the front. That's Demar Warner.
750
00:34:13,300 --> 00:34:14,690
He's 22. He has a sheet.
751
00:34:14,740 --> 00:34:16,040
He's hooked in with Hudson.
752
00:34:16,080 --> 00:34:18,290
Our best guess, he's the getaway driver.
753
00:34:22,440 --> 00:34:23,750
Hudson's covering his tracks.
754
00:34:23,790 --> 00:34:25,270
Patrol lost Hudson running south.
755
00:34:25,310 --> 00:34:27,180
He's on foot, so he can't be far.
756
00:34:27,230 --> 00:34:28,970
50-21, carjacking just occurred
757
00:34:29,010 --> 00:34:30,840
six blocks from your incident.
758
00:34:30,890 --> 00:34:32,840
Offender matches
your wanted, Kurt Hudson.
759
00:34:32,880 --> 00:34:34,800
He took off in a red Ford Mustang
760
00:34:34,840 --> 00:34:37,760
plate 186 Charlie 77,
761
00:34:37,800 --> 00:34:39,460
last seen southbound,
high rate of speed.
762
00:34:39,500 --> 00:34:41,590
Squad, send a flash message
out on the citywide.
763
00:34:41,630 --> 00:34:43,398
We're gonna track him in real time.
764
00:34:45,430 --> 00:34:46,740
Kev, you copy?
765
00:34:46,780 --> 00:34:48,040
Yeah, I copy. Go, Hailey.
766
00:34:48,090 --> 00:34:49,300
We got telematics on the Mustang.
767
00:34:49,350 --> 00:34:51,090
Hudson just turned off onto Hegewisch.
768
00:34:51,130 --> 00:34:52,870
Looks like he's moving
towards Meadowview Estates.
769
00:34:52,920 --> 00:34:54,250
Could be his residence.
770
00:34:54,300 --> 00:34:56,430
We got no address in our file out there.
771
00:34:56,952 --> 00:34:59,265
Meadowview Estates?
I'm only four minutes out.
772
00:34:59,305 --> 00:35:01,910
[ENGINE REVVING]
773
00:35:01,960 --> 00:35:05,090
[TENSE MUSIC]
774
00:35:05,130 --> 00:35:09,790
♪
775
00:35:10,311 --> 00:35:11,770
There's no cameras in the trailer park.
776
00:35:11,810 --> 00:35:13,590
Hailey's got the Mustang
within a quarter mile.
777
00:35:13,640 --> 00:35:15,030
Hudson's here somewhere.
778
00:35:15,070 --> 00:35:16,770
Burgess will be here in a few.
779
00:35:16,820 --> 00:35:18,640
Let's split up.
You go west. I'll go east.
780
00:35:18,690 --> 00:35:20,010
If you need anything, use the DC.
781
00:35:20,040 --> 00:35:22,260
- Otherwise, go dark.
- Copy.
782
00:35:22,300 --> 00:35:29,480
♪
783
00:36:02,510 --> 00:36:04,040
Butchie.
784
00:36:04,080 --> 00:36:06,080
Damn.
785
00:36:06,130 --> 00:36:13,050
♪
786
00:36:21,620 --> 00:36:23,140
[SIGHS] Damn.
787
00:36:25,190 --> 00:36:28,540
I got eyes on Hudson,
southeast corner of the park.
788
00:36:28,580 --> 00:36:30,957
Number 461.
789
00:36:32,020 --> 00:36:33,460
Butchie!
790
00:36:33,485 --> 00:36:38,005
♪
791
00:36:38,640 --> 00:36:40,330
Don't do it, Butchie.
792
00:36:40,787 --> 00:36:41,957
Drop the gun.
793
00:36:43,860 --> 00:36:46,950
Hey, you look at that gun,
I'm gonna drop your ass.
794
00:36:46,990 --> 00:36:49,560
All right? Butchie, put the gun down.
795
00:36:49,600 --> 00:36:51,080
Just go on and get up out of here, Kev.
796
00:36:51,130 --> 00:36:52,390
You know I can't do that, Butchie.
797
00:36:52,430 --> 00:36:54,040
- What the hell is this?
- Shut up!
798
00:36:54,090 --> 00:36:56,000
This ain't got nothing to do
with the police no more.
799
00:36:56,040 --> 00:36:57,933
I don't think that's your
decision to make, Butchie.
800
00:36:57,973 --> 00:37:00,960
Hey, put the gun down.
801
00:37:02,360 --> 00:37:05,230
Butchie, you wanna die today?
802
00:37:05,270 --> 00:37:06,880
Is that what you're trying to do?
803
00:37:06,930 --> 00:37:09,540
I can't let you do this.
This ain't gonna take the pain away.
804
00:37:09,580 --> 00:37:10,620
Yes, it will.
805
00:37:10,670 --> 00:37:13,760
Yes, it will.
806
00:37:13,800 --> 00:37:15,630
It's not. It's just gonna
ruin your life, man.
807
00:37:15,670 --> 00:37:16,980
Kevin!
808
00:37:17,020 --> 00:37:19,590
Hey, I'm okay! Stand down.
809
00:37:19,630 --> 00:37:21,900
Post up outside. I got it. I got it.
810
00:37:21,940 --> 00:37:24,177
Butchie, just let me arrest this man.
811
00:37:26,210 --> 00:37:27,380
He killed two people.
812
00:37:27,420 --> 00:37:28,420
I didn't kill nobody.
813
00:37:28,470 --> 00:37:29,770
Shut up!
814
00:37:29,820 --> 00:37:33,270
He killed three people, Kev.
815
00:37:34,479 --> 00:37:36,349
He killed Marcus too.
816
00:37:37,910 --> 00:37:39,440
- Him and me.
- No.
817
00:37:39,480 --> 00:37:40,748
We killed him.
818
00:37:40,798 --> 00:37:41,920
No.
819
00:37:41,960 --> 00:37:44,310
Don't let this make you into
something you ain't, okay?
820
00:37:44,350 --> 00:37:45,839
All right? This ain't you.
821
00:37:45,879 --> 00:37:49,160
You good, just like Marcus.
822
00:37:50,100 --> 00:37:52,410
He wouldn't want you
to do this, Butchie.
823
00:37:52,450 --> 00:37:54,100
Just drop the gun, man.
824
00:37:58,150 --> 00:37:59,271
Yeah.
825
00:37:59,296 --> 00:38:01,410
There you go. There you go.
826
00:38:01,460 --> 00:38:03,550
Yeah, yeah.
827
00:38:03,590 --> 00:38:04,940
We're gonna be good.
828
00:38:05,385 --> 00:38:06,680
Now I'm gonna grab his gun.
829
00:38:06,720 --> 00:38:08,888
Everybody's gonna
walk out of here, okay?
830
00:38:09,810 --> 00:38:11,820
[GUNSHOT] Ah!
831
00:38:14,340 --> 00:38:15,340
Damn!
832
00:38:18,870 --> 00:38:22,040
[GUN CLATTERS]
833
00:38:22,090 --> 00:38:23,309
Hey, you good?
834
00:38:23,349 --> 00:38:24,403
Yeah, I'm good.
835
00:38:24,443 --> 00:38:25,570
Go check him.
836
00:38:25,610 --> 00:38:32,750
♪
837
00:38:36,320 --> 00:38:37,410
50-21 David.
838
00:38:37,450 --> 00:38:38,540
Shots fired at Meadow Valley Estates.
839
00:38:38,580 --> 00:38:39,890
I got two offenders down.
840
00:38:39,930 --> 00:38:41,110
I need you to bring in some cars.
841
00:38:41,150 --> 00:38:43,200
- He's gone.
- One DOA.
842
00:38:43,240 --> 00:38:44,630
No.
843
00:38:44,670 --> 00:38:46,720
I... [CRYING]
844
00:38:46,760 --> 00:38:53,860
♪
845
00:39:06,456 --> 00:39:08,596
How'd he find you out here?
846
00:39:11,076 --> 00:39:13,126
He heard Hudson's name on the streets.
847
00:39:20,906 --> 00:39:22,337
What are you doing here?
848
00:39:22,829 --> 00:39:25,048
Voight asked me to talk to you.
849
00:39:26,758 --> 00:39:28,980
You gonna carry this one too?
850
00:39:29,302 --> 00:39:31,200
That man made his bed.
851
00:39:31,600 --> 00:39:33,300
It's not on you.
852
00:39:35,730 --> 00:39:37,860
Why do we say that so damn much,
853
00:39:37,900 --> 00:39:40,250
like none of this is on us?
854
00:39:42,300 --> 00:39:43,566
Kevin,
855
00:39:44,430 --> 00:39:47,612
you can't see the Westbrookes anymore.
856
00:39:48,090 --> 00:39:51,050
It is not good for them,
and it is not good for you.
857
00:39:51,090 --> 00:39:52,960
It's eating you up.
858
00:39:54,494 --> 00:39:55,558
As it should.
859
00:39:55,583 --> 00:39:57,119
It should.
860
00:39:58,880 --> 00:40:01,060
How am I supposed to not care, Trudy?
861
00:40:01,100 --> 00:40:03,580
Who is telling you not to care?
862
00:40:03,620 --> 00:40:06,450
You're a good cop because you care.
863
00:40:07,006 --> 00:40:10,720
Sometimes, I think you carry
so much water...
864
00:40:10,760 --> 00:40:13,890
your life, your job, your family.
865
00:40:13,940 --> 00:40:16,770
And then you think
if I'm gonna stay afloat,
866
00:40:16,810 --> 00:40:18,974
there is no margin for error.
867
00:40:19,014 --> 00:40:21,387
But let me tell you something.
868
00:40:21,427 --> 00:40:22,950
You're not a machine.
869
00:40:22,990 --> 00:40:26,250
[PENSIVE MUSIC]
870
00:40:26,300 --> 00:40:28,650
There are two things
you can do with guilt.
871
00:40:29,009 --> 00:40:31,990
You can let it drown you
or let it give you purpose.
872
00:40:37,153 --> 00:40:39,503
I need to figure out how to do that.
873
00:40:40,570 --> 00:40:42,620
I'm not gonna let you drown.
874
00:40:42,853 --> 00:40:44,513
No one here is.
875
00:40:48,590 --> 00:40:50,150
So come on, Kev.
876
00:40:50,190 --> 00:40:51,580
Come on.
877
00:40:51,630 --> 00:40:58,500
♪
878
00:41:04,900 --> 00:41:07,860
[TENSE MUSIC]
879
00:41:07,900 --> 00:41:15,000
♪
880
00:41:34,890 --> 00:41:38,020
[WOLF HOWLS]
61026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.