All language subtitles for 现在及以后Now & Later 2009 中文字幕

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,167 --> 00:01:04,167 “性压抑的社会 将诉诸暴力。”威廉·赖希 2 00:01:07,300 --> 00:01:10,967 你在这里干什么? 你应该呆在里面。 3 00:01:11,601 --> 00:01:14,001 我不知道你有另一份工作。 4 00:01:14,400 --> 00:01:19,201 我打电话给这些家伙。一个在 白天和晚上。 5 00:01:20,200 --> 00:01:21,867 走吧. 6 00:01:23,400 --> 00:01:25,867 尽可能平躺。 7 00:01:26,300 --> 00:01:31,300 如果我们要停下来,把那个旧油布拖走 盖好你自己别动。 8 00:01:32,200 --> 00:01:34,600 我要顺便去一个朋友家。 9 00:01:35,200 --> 00:01:37,867 这是在晚上,但至少你 吃点东西。 10 00:01:39,400 --> 00:01:41,867 你为什么要这么做? 11 00:01:42,200 --> 00:01:44,200 因为你有麻烦了。 12 00:01:45,200 --> 00:01:47,200 你知道你不欠我什么。 13 00:01:48,701 --> 00:01:50,335 别那样说话。 14 00:01:51,801 --> 00:01:53,335 那没有帮助。 15 00:02:12,801 --> 00:02:16,468 安吉拉,这是比尔。 我告诉过你关于他的事。 16 00:02:16,701 --> 00:02:19,834 我要去罗伯托家找一个 让他住几天。 17 00:02:20,200 --> 00:02:22,200 我一小时后回来。 18 00:02:22,734 --> 00:02:24,301 去坐。 19 00:02:24,601 --> 00:02:27,068 我给你带点吃的。 20 00:03:01,100 --> 00:03:03,100 我没钱。 21 00:03:03,534 --> 00:03:04,901 没关系. 22 00:03:05,200 --> 00:03:08,001 大多数来这里的人 没有钱。 23 00:03:10,300 --> 00:03:13,567 路易斯说他想抓你 下一辆卡车离开这里。 24 00:03:15,300 --> 00:03:17,300 那是他的主意。 25 00:03:19,400 --> 00:03:22,667 好吧,如果我理解正确的话, 你有麻烦了。 26 00:03:23,734 --> 00:03:25,034 是啊... 27 00:03:26,400 --> 00:03:28,667 你看起来不像人 谁惹上麻烦?。 28 00:03:31,200 --> 00:03:33,801 那是因为,在某种程度上,我可能 看起来还是个银行家。 29 00:03:38,300 --> 00:03:40,300 我跳过保释金。 30 00:03:42,734 --> 00:03:44,535 你不喜欢它? 31 00:03:47,434 --> 00:03:49,434 我不太饿。 32 00:04:04,200 --> 00:04:07,600 安吉拉,我可以明天付钱吗? -没问题。 33 00:04:07,801 --> 00:04:09,435 再见.- Adios。 34 00:04:20,300 --> 00:04:22,101 那是路易斯打来的电话。 35 00:04:22,834 --> 00:04:25,601 他的朋友罗伯托被捕了。 36 00:04:26,367 --> 00:04:28,901 他问你能不能找个地方。 留下来今晚, 37 00:04:29,100 --> 00:04:30,567 他明天可以在这儿和你见面。 38 00:04:34,300 --> 00:04:35,600 当然... 39 00:04:37,100 --> 00:04:38,534 谢谢你给我的食物。 40 00:04:39,334 --> 00:04:40,367 当然. 41 00:04:41,000 --> 00:04:42,801 你有地方可以去吗? 42 00:04:56,501 --> 00:04:57,801 欧拉. 你好吗? 43 00:04:58,200 --> 00:05:00,267 很好的。你好吗? 哦,谢谢您。 44 00:05:00,400 --> 00:05:01,901 不客气. 45 00:05:03,834 --> 00:05:05,401 她给你什么了? 46 00:05:06,167 --> 00:05:07,968 四分之一. 47 00:05:09,000 --> 00:05:10,300 为什么? 48 00:05:10,501 --> 00:05:14,634 我每天晚上给她一些食物, 她坚持给我四分之一。 49 00:05:15,100 --> 00:05:17,367 出于尊严。 她不接受免费的食物。 50 00:05:18,200 --> 00:05:21,667 即使她不能养活她的孩子, 她有三份工作。 51 00:05:22,200 --> 00:05:24,600 三的工作? 是的… 52 00:05:25,200 --> 00:05:27,801 她晚上卖花, 正如你所看到的。 53 00:05:28,400 --> 00:05:32,067 她晚上打扫办公室。 她在一家血汗工厂工作的白天… 54 00:05:32,200 --> 00:05:35,467 和她的长女。 一个“血汗工厂”? 55 00:05:36,200 --> 00:05:38,001 是啊...你知道的... 56 00:05:38,200 --> 00:05:41,467 他们每天工作十二小时的那种 休息半小时… 57 00:05:41,701 --> 00:05:44,101 低于最低工资。 58 00:05:44,200 --> 00:05:46,801 她丈夫离开了她。 她独自一人。 59 00:05:47,100 --> 00:05:49,100 看到了吗?那里没有多少尊严。 60 00:05:49,300 --> 00:05:52,201 也没什么运气。 -你相信运气吗? 61 00:05:53,200 --> 00:05:55,200 我更相信运气不好。 62 00:05:56,200 --> 00:05:57,500 你呢? 63 00:05:57,701 --> 00:06:01,368 是啊...我相信生活中的一切 运气不好… 64 00:06:01,701 --> 00:06:03,502 并将。 65 00:06:04,200 --> 00:06:07,467 威尔?你是说像上帝的意志? 66 00:06:07,901 --> 00:06:09,802 不...不. 67 00:06:09,901 --> 00:06:13,702 我是说你自己的意愿。 我很久以前就不再相信上帝了。 68 00:06:14,200 --> 00:06:15,500 真的? 69 00:06:15,701 --> 00:06:18,368 是啊.太多的人 死于他的名字。 70 00:06:19,200 --> 00:06:21,001 它在这里。 71 00:06:46,000 --> 00:06:50,000 欢迎来到我的生活的剪贴簿。 72 00:06:50,968 --> 00:06:52,268 它是安全的。 73 00:06:52,400 --> 00:06:55,467 我们在屋顶上, 所以有点热。 74 00:06:56,000 --> 00:06:58,200 那扇门出去了。 75 00:06:58,300 --> 00:07:01,367 当一个人需要隐私的时候, 另一个可以出去。 76 00:07:01,501 --> 00:07:04,568 听...我没有 留在这里。 77 00:07:12,200 --> 00:07:14,001 你当然不会。 78 00:07:15,200 --> 00:07:18,001 不必担心, 我习惯这里有人。 79 00:07:19,901 --> 00:07:23,635 住在屋顶上的另一件好事, 从那里你可以看到世界。 80 00:07:25,300 --> 00:07:27,367 出来。我指给你看。 81 00:07:30,934 --> 00:07:32,735 那是啥? 82 00:07:34,200 --> 00:07:36,267 这是… 83 00:07:37,200 --> 00:07:40,200 “生命”的“L” 84 00:07:46,100 --> 00:07:47,200 看到了吗? 85 00:07:47,300 --> 00:07:49,201 我也有“H”。 86 00:07:50,100 --> 00:07:52,167 生命中没有“H”。 87 00:07:53,200 --> 00:07:56,001 所以,它必须是“地狱”的“H”。 88 00:08:03,100 --> 00:08:05,167 我明白了,你不知道 相信地狱吗? 89 00:08:05,300 --> 00:08:08,967 哦,是的。我相信地狱。 我相信地球上的地狱。 90 00:08:09,200 --> 00:08:11,400 我每天都看到它。 91 00:08:13,400 --> 00:08:15,600 那是旅馆的旧牌子。 92 00:08:16,100 --> 00:08:18,001 我一开始就把它拖进去。 93 00:08:18,200 --> 00:08:22,200 它仍然工作。这是我唯一的来源 光。我已经习惯了。 94 00:08:24,300 --> 00:08:28,300 从这里你可以听到 城市生活… 95 00:08:28,601 --> 00:08:31,601 你可以看到社会的各个层面。 96 00:08:32,200 --> 00:08:34,600 在那边只有穷人。 97 00:08:35,200 --> 00:08:38,001 商人,妓女… 98 00:08:38,200 --> 00:08:40,801 我们下面是一家临时旅馆… 99 00:08:41,000 --> 00:08:47,000 对于那些不再有任何东西的人 但仍然需要找到一种生存的方法 100 00:08:47,300 --> 00:08:50,500 我们这里有中产阶级… 101 00:08:51,200 --> 00:08:53,467 在他们公寓里。 102 00:08:54,300 --> 00:08:59,801 我建议你在公寓里看这对夫妇, 每天晚上在窗边做爱。 103 00:09:01,100 --> 00:09:05,100 在这里, 我们有金融区。 104 00:09:05,400 --> 00:09:11,067 有豪华旅馆和一些 世界上最有实力的银行。 105 00:09:15,901 --> 00:09:18,168 我过去常在那里工作。 106 00:09:27,400 --> 00:09:30,201 那么,银行家出了什么问题? 107 00:09:32,400 --> 00:09:35,867 野心…权力需要… 108 00:09:36,400 --> 00:09:37,700 真的? 109 00:09:38,100 --> 00:09:41,767 就这样?-差不多。 110 00:09:45,100 --> 00:09:47,701 我在银行里挖了个大洞。 111 00:10:03,100 --> 00:10:06,100 和?怎么搞的? 112 00:10:08,100 --> 00:10:10,500 从那时起,一切都崩溃了。 113 00:10:12,100 --> 00:10:16,767 诉讼、破产。 我的。当然不是银行。 114 00:10:17,200 --> 00:10:23,034 我失去了我的房子;我的家人拒绝了我; 我妻子和我离婚了。 115 00:10:23,300 --> 00:10:25,500 每个人都抛弃了我。 116 00:10:28,200 --> 00:10:30,001 那很有趣。 117 00:10:30,300 --> 00:10:34,834 我从哪里来,儿子就有麻烦了, 大家都来帮忙。 118 00:10:44,901 --> 00:10:48,568 它来自秘鲁。 我的一个朋友把它带回来了。 119 00:10:49,501 --> 00:10:52,501 前进. 它会帮助你晚上做梦。 120 00:10:52,601 --> 00:10:55,268 我不再做梦了。-你呢?。 121 00:10:55,501 --> 00:10:57,501 你只是不想记住他们。 122 00:11:00,400 --> 00:11:01,700 也许吧. 123 00:11:06,601 --> 00:11:09,601 他们总是认为我应该 离开这个地方,但是… 124 00:11:10,200 --> 00:11:12,801 我在这里已经很多年了 没有任何问题。 125 00:11:14,300 --> 00:11:18,700 我想你不是真的感兴趣 你的财产是什么? 126 00:11:19,200 --> 00:11:24,600 如果财富在生活中很重要, 有钱人会幸福的。 127 00:11:28,601 --> 00:11:31,601 你可以和我一起睡在床上, 如果你想要。 128 00:11:34,300 --> 00:11:36,967 别担心,你不必 和我做爱。 129 00:11:43,100 --> 00:11:47,200 如果你愿意,我有睡袋。 我可以帮你把它放在那边。 130 00:11:48,300 --> 00:11:52,201 那好吧。 谢谢您. 131 00:12:12,200 --> 00:12:15,400 好啊...享受。 132 00:12:16,200 --> 00:12:18,101 因为天气很热 没有围墙,… 133 00:12:18,200 --> 00:12:21,467 如果裸体让你烦恼, 你可以去外面,我脱衣服。 134 00:12:21,901 --> 00:12:24,502 或者你可以留下来。 它不会打扰我。 135 00:12:25,200 --> 00:12:27,600 真的? -真的。 136 00:12:31,200 --> 00:12:34,467 好吧,我就向墙走去。 137 00:12:37,200 --> 00:12:39,867 好啊.晚安。 138 00:12:40,501 --> 00:12:42,901 试着记住你的梦想。 139 00:13:03,300 --> 00:13:05,101 哦,我的… 140 00:13:05,701 --> 00:13:07,001 你好. 141 00:13:08,200 --> 00:13:10,001 你好吗? 142 00:13:47,701 --> 00:13:48,901 嘿... 143 00:13:50,100 --> 00:13:52,100 你怎么没跑掉呢? 144 00:13:53,901 --> 00:13:56,502 我想我需要一个独处的机会。 145 00:13:57,300 --> 00:13:59,201 远离一切… 146 00:14:00,000 --> 00:14:02,601 孤独的孤独。 147 00:14:02,868 --> 00:14:06,068 一个孤独的男人,啤酒和玉米煎饼? 148 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 听起来很棒. 149 00:14:23,601 --> 00:14:25,035 你说得对,是… 150 00:14:26,100 --> 00:14:28,567 非常非常有趣 从这里看人。 151 00:14:30,200 --> 00:14:33,001 你注意到他们都有多疯狂吗? 152 00:14:34,100 --> 00:14:36,901 他们都跑在对方的喇叭。 153 00:14:37,200 --> 00:14:40,600 好像他们得到的那几分钟 会改变他们生活中的任何事情。 154 00:14:42,767 --> 00:14:46,867 我想这是一种方式。 我一直活着-总是跑步。 155 00:14:47,400 --> 00:14:49,467 争取更多。 156 00:14:53,200 --> 00:14:55,600 你们美国人生活在未来。 157 00:14:57,801 --> 00:15:02,068 未来?-你做了什么? 你赚的第一笔钱是多少?… 158 00:15:02,300 --> 00:15:05,201 你得到的第一大块? 159 00:15:07,300 --> 00:15:11,567 买了房子,买了新车。 160 00:15:12,801 --> 00:15:15,001 把其余的投资于股票。 161 00:15:15,200 --> 00:15:18,001 后来赚更多的钱。 162 00:15:19,200 --> 00:15:22,001 你会做什么? 有更多的钱吗? 163 00:15:22,200 --> 00:15:26,001 买大一点的房子, 可能更多的股票。 164 00:15:27,000 --> 00:15:28,434 看到了吗? 165 00:15:29,100 --> 00:15:33,934 你继续自杀 为了以后,为了将来。 166 00:15:34,300 --> 00:15:39,700 而不是享受你当时拥有的东西, 你为未来冒险。 167 00:15:40,300 --> 00:15:42,700 我想你可以这样看。 168 00:15:45,100 --> 00:15:47,567 自从我们出生 没有… 169 00:15:48,200 --> 00:15:52,701 如果上帝把我们放在这里,那是因为 他对我们有一个目的… 170 00:15:53,200 --> 00:15:56,400 我们命中注定 应该弄明白。 171 00:15:56,901 --> 00:16:00,702 你能看到思考是多么的疯狂吗? 我们的人生目标是什么? 172 00:16:01,200 --> 00:16:03,667 嗯,你不认为 你的人生有目标吗? 173 00:16:04,067 --> 00:16:06,534 不,我没有。 174 00:16:08,200 --> 00:16:12,101 我们是偶然来这儿的。 175 00:16:13,000 --> 00:16:17,000 你爸爸见过你妈妈,她妈的, 你出生了。 176 00:16:18,100 --> 00:16:21,567 你可以想出二百万个好的理由 为了你父亲遇见了另一个女孩, 177 00:16:21,701 --> 00:16:24,101 然后你就不会在这里了。 178 00:16:26,200 --> 00:16:29,801 但是,我该和谁谈谈呢? 179 00:16:35,200 --> 00:16:37,400 我们这里需要一些音乐。 180 00:17:14,200 --> 00:17:16,600 我应该去见路易斯。 181 00:17:17,200 --> 00:17:21,600 路易斯说下一辆卡车不走 两、三天。 182 00:17:22,100 --> 00:17:24,100 警察还在找你。 183 00:17:32,300 --> 00:17:34,567 你知道路易斯是我的司机吗? 184 00:17:36,033 --> 00:17:37,433 是啊... 185 00:17:38,534 --> 00:17:43,035 路易斯是个了不起的家伙。你知道 他有什么事吗? 186 00:17:49,667 --> 00:17:53,800 路易斯是个农民…在洪都拉斯。 187 00:17:57,701 --> 00:18:01,968 他和他的妻子有几个 咖啡田。 188 00:18:03,000 --> 00:18:07,100 你知道,他们能从中活着。 不是很好,但他们活着, 189 00:18:07,300 --> 00:18:10,300 直到不需要小种植者 再. 190 00:18:11,200 --> 00:18:15,001 一点一点地, 他们无法生存。 191 00:18:15,801 --> 00:18:19,934 所以他不得不卖掉农场, 但是他的妻子不想让他。 192 00:18:20,200 --> 00:18:23,101 他们搬到特古西加尔巴找工作, 193 00:18:23,200 --> 00:18:26,467 然后他的妻子生病了。 194 00:18:27,200 --> 00:18:31,200 他负担不起任何医生的费用。 或者医药,所以 195 00:18:31,300 --> 00:18:33,201 她死了。 196 00:18:35,501 --> 00:18:37,501 那就是他来这里的时候。 197 00:18:38,300 --> 00:18:40,767 你能看到讽刺吗? 198 00:18:41,200 --> 00:18:44,801 移民司机得到银行家老板 摆脱困境。 199 00:18:45,200 --> 00:18:49,734 听着,我不需要他来接我 摆脱麻烦,好吗?。 200 00:18:51,767 --> 00:18:53,767 我做完了。 201 00:18:53,934 --> 00:18:55,835 你没收到,是吗? 202 00:18:56,300 --> 00:19:00,300 你的存在。这是 什么是重要的。 203 00:19:00,501 --> 00:19:04,601 你活着。 -到最后还不错。 204 00:19:05,200 --> 00:19:08,001 实际上很平静, 几乎解放。 205 00:19:09,100 --> 00:19:14,500 你能停止认为自己与众不同吗? 或者比其他人更特别? 206 00:19:15,100 --> 00:19:19,767 对我来说,我几乎整天都在受苦, 然后它就不平静了。 207 00:19:21,400 --> 00:19:23,800 嗯,你说得对。 一件事,教授… 208 00:19:24,200 --> 00:19:26,801 没有什么可失去的了。 209 00:19:27,400 --> 00:19:29,667 那么,你有什么建议? 210 00:19:30,300 --> 00:19:33,901 停止思考,开始感觉 你周围是什么?。 211 00:19:35,501 --> 00:19:40,002 城市,音乐,我… 212 00:19:41,400 --> 00:19:45,201 你真的看过我吗?, 自从我们见面? 213 00:19:46,100 --> 00:19:50,634 我的意思是作为一个人, 一个人对另一个人。 214 00:19:53,200 --> 00:19:58,001 万一你让事情发生怎么办? 不想控制他们? 215 00:20:00,200 --> 00:20:02,867 闭上眼睛,试着去感受。 216 00:20:58,901 --> 00:21:00,702 你在做什么? 217 00:21:03,767 --> 00:21:06,234 你同意你没有什么可失去的。 218 00:21:07,200 --> 00:21:11,333 别再想了。 只是享受。 219 00:23:55,200 --> 00:23:56,801 你是谁? 220 00:23:58,200 --> 00:24:03,200 我只是你的一小部分 此时此地。仅此而已。 221 00:24:08,100 --> 00:24:10,367 你说的不错。该我了。 222 00:24:11,100 --> 00:24:15,601 我来自尼加拉瓜,那里的人民。 极差。 223 00:24:16,501 --> 00:24:19,768 我母亲是阿尔及利亚人。 -从哪里来? 224 00:24:20,200 --> 00:24:25,034 阿尔及利亚…我的父亲 是从尼加拉瓜来的吗?。 225 00:24:26,000 --> 00:24:29,467 我是由外婆养大的, 在我父母被杀之后。 226 00:24:29,701 --> 00:24:31,502 他们被杀了? 227 00:24:31,701 --> 00:24:33,968 他们在我很小的时候就去世了。 228 00:24:35,300 --> 00:24:37,567 所以我是由外婆养大的,… 229 00:24:37,901 --> 00:24:40,301 我祖母是一名教师。 230 00:24:40,501 --> 00:24:45,035 实际上她找不到教师的工作, 为了养活我们,她成了看门人。 231 00:24:45,767 --> 00:24:51,434 她忙着打扫这个大图书馆。 晚上,在中央大学。 232 00:24:51,901 --> 00:24:54,502 那真的是我得到的 我大部分的教育。 233 00:24:54,701 --> 00:24:58,168 我太小了,不能一个人呆着, 所以她总是带我一起去。 234 00:25:00,400 --> 00:25:04,800 对于一个年轻女孩来说,就是这样 巨大,神奇的地方… 235 00:25:04,901 --> 00:25:06,968 成千上万的书。 236 00:25:07,834 --> 00:25:11,834 她教我如何选择我的书, 在等待她的时候阅读。 237 00:25:12,400 --> 00:25:15,467 她死后,我接替了她的工作, 238 00:25:15,701 --> 00:25:19,968 尽可能快地打扫卫生,花钱 剩下的时间阅读。 239 00:25:22,200 --> 00:25:24,667 我们进去吧。 240 00:25:26,400 --> 00:25:28,400 你是非法来这里的吗? 241 00:25:29,200 --> 00:25:33,001 是啊.我想保持这种方式。 242 00:25:33,300 --> 00:25:36,567 我真的不想成为 这个国家的一部分。 243 00:25:41,501 --> 00:25:44,168 你第一次来的时候做了什么? 244 00:25:46,200 --> 00:25:49,200 实际上很有趣。 245 00:25:49,400 --> 00:25:54,201 我唯一的地址是 三藩嬉皮士社区 246 00:25:54,801 --> 00:25:58,468 我一直以为他们会 我唯一能对付的美国人。 247 00:25:59,767 --> 00:26:02,568 这是我唯一保存的东西。 248 00:26:04,300 --> 00:26:07,567 -发生什么事了? -太棒了。 249 00:26:08,200 --> 00:26:11,001 从一开始他们 欢迎我,他们帮助了我。 250 00:26:11,200 --> 00:26:14,600 他们教我说美国话。 251 00:26:15,200 --> 00:26:17,801 这些照片中有一些来自那里。 252 00:26:23,200 --> 00:26:25,200 还是对我不舒服? 253 00:26:27,300 --> 00:26:30,367 看来你喜欢外面。 254 00:26:34,300 --> 00:26:35,867 我做的。 255 00:26:42,200 --> 00:26:45,200 别告诉我你会睡着 又在地板上? 256 00:26:45,400 --> 00:26:48,867 不必担心,我知道我不是那种类型的人 银行家们喜欢。 257 00:26:49,901 --> 00:26:53,901 我没有金发 或者美国的身体。 258 00:26:54,200 --> 00:26:56,200 我甚至不是纯粹的拉丁。 259 00:26:56,501 --> 00:26:58,501 我只是一个傻子。 260 00:27:00,200 --> 00:27:02,600 你为什么要这么做? 261 00:27:04,200 --> 00:27:06,600 裸体会打扰你吗? 262 00:27:15,501 --> 00:27:16,968 更好的吗? 263 00:27:18,467 --> 00:27:24,867 你知道,我十几岁的时候用过 说:“生活是个婊子,然后你就死了。” 264 00:27:25,200 --> 00:27:28,200 我想我开始明白了。 它意味着什么?。 265 00:27:31,200 --> 00:27:34,600 嗯,我们说的是同一件事,但是… 266 00:27:35,200 --> 00:27:39,333 最后我们加了一句: “所以他妈的婊子。” 267 00:27:43,200 --> 00:27:47,600 看,我同意,对大多数人来说 生活不是很美好。 268 00:27:47,968 --> 00:27:50,635 我只是试着让每一刻 尽可能好。 269 00:28:00,501 --> 00:28:05,768 看到了吗?我正好相反。 像你这样的人对。 270 00:28:06,400 --> 00:28:09,201 你怎么知道是哪种? 我喜欢的女人? 271 00:28:10,601 --> 00:28:12,135 为什么? 272 00:28:13,000 --> 00:28:14,434 你穿硬衣服吗? 273 00:28:16,200 --> 00:28:17,600 不... 274 00:28:19,701 --> 00:28:21,168 向我展示. 275 00:28:21,567 --> 00:28:23,101 向我展示. 276 00:28:26,400 --> 00:28:29,800 huevones!那就是你。 277 00:28:30,200 --> 00:28:34,001 你们这些人都是清教徒。 - huevones… 278 00:28:35,601 --> 00:28:39,734 它的意思是“大球,没有胆量”。 279 00:28:44,300 --> 00:28:46,500 这里只有你和我。 280 00:28:46,801 --> 00:28:50,402 没人评判你。 向我展示! 281 00:29:23,400 --> 00:29:25,034 好极了! 282 00:29:27,501 --> 00:29:29,302 来这里。 283 00:29:30,200 --> 00:29:35,001 现在不要想。 只是享受。 284 00:29:36,300 --> 00:29:38,300 你现在感觉怎么样? 285 00:29:39,234 --> 00:29:41,234 我不明白。 286 00:29:42,200 --> 00:29:43,767 唤醒。 287 00:29:45,400 --> 00:29:46,967 我也是. 288 00:29:48,667 --> 00:29:52,468 强烈希望你吻我的乳房。 289 00:29:59,601 --> 00:30:03,001 触摸我…在这里. 290 00:30:29,000 --> 00:30:30,634 进来我里面。 291 00:30:35,701 --> 00:30:37,135 干我。 292 00:30:48,200 --> 00:30:51,400 带我去,带我去… 293 00:30:59,000 --> 00:31:02,200 来吧。更努力,更努力! 294 00:32:08,200 --> 00:32:10,200 您喜欢吗?-是的… 295 00:32:14,300 --> 00:32:16,700 你喜欢看你自己吗? 296 00:32:18,300 --> 00:32:21,767 我觉得我很难看。 在我自己身上,现在。 297 00:32:22,400 --> 00:32:27,800 你应该爱这么辛苦的人。 298 00:32:28,300 --> 00:32:31,767 也许你应该是银行家 早就下降了。 299 00:32:32,200 --> 00:32:35,001 所以性是你的解决方案? 300 00:32:35,701 --> 00:32:38,968 你知道,研究表明… 301 00:32:39,200 --> 00:32:43,200 性快感的缺乏 导致挫折… 302 00:32:43,501 --> 00:32:46,501 怨恨、愤怒、暴力… 303 00:32:46,701 --> 00:32:48,502 所有这些,嗯? 304 00:32:49,200 --> 00:32:51,801 你最后一次做爱是什么时候? 305 00:32:52,200 --> 00:32:55,801 我不明白。 个月前。 306 00:32:56,300 --> 00:32:59,700 当你结婚的时候, 你多久做爱一次? 307 00:32:59,968 --> 00:33:02,968 一周一次,… 也许吧. 308 00:33:04,901 --> 00:33:06,702 你手淫吗? 309 00:33:11,100 --> 00:33:16,601 你们美国人真是一群人 沮丧的伪君子。简直无法相信。 310 00:33:18,701 --> 00:33:23,801 你可以展示身体部位和头部。 被电视吹走… 311 00:33:24,100 --> 00:33:26,100 电影,电子游戏… 312 00:33:26,300 --> 00:33:30,700 就像它没有任何价值,但是… 313 00:33:31,200 --> 00:33:34,600 你不能公开谈论手淫。 314 00:33:37,100 --> 00:33:39,001 我不明白。 315 00:33:40,000 --> 00:33:41,901 不是每个人都有性行为吗? 316 00:33:42,100 --> 00:33:46,634 并不是每个男孩或男人手淫… 有勃起。 317 00:33:46,901 --> 00:33:50,502 为什么要隐藏它? -是的,你可能是对的。 318 00:33:50,901 --> 00:33:55,435 我的意思是,我当然手淫 我还是个孩子的时候。 319 00:33:56,200 --> 00:34:00,467 我想我大学毕业后就把它停了。 320 00:34:01,200 --> 00:34:03,200 这似乎是幼稚的。 321 00:34:04,701 --> 00:34:07,168 快乐是幼稚的。 322 00:34:09,200 --> 00:34:10,767 你的人。 323 00:34:38,400 --> 00:34:41,600 你后悔吗?-什么? 324 00:34:43,501 --> 00:34:48,601 两…你停止手淫 和我做爱。 325 00:34:48,901 --> 00:34:52,502 和你做爱?不. 326 00:34:54,200 --> 00:34:58,001 手淫…我不知道。 327 00:34:58,234 --> 00:35:00,234 你为什么这么问? 328 00:35:01,300 --> 00:35:05,201 甚至在你的眼里 绝望的情况下… 329 00:35:05,300 --> 00:35:08,700 现在玩得愉快是更好的。 不是等待。 330 00:35:10,200 --> 00:35:12,667 现在,现在,现在… 331 00:35:13,200 --> 00:35:17,001 现在喝,现在就活,操他妈的… 332 00:35:20,501 --> 00:35:25,501 我现在就开始打电话给你。 你好,“现在”你今天好吗? 333 00:35:26,200 --> 00:35:30,467 这将是一种乐趣。 我稍后会打电话给你。 334 00:35:32,200 --> 00:35:34,200 现在是生活,先生。 335 00:35:36,100 --> 00:35:38,100 我知道,手淫是很难的 在这个国家 336 00:35:38,200 --> 00:35:41,801 总统在说教的地方 对孩子的节制。 337 00:35:42,601 --> 00:35:46,268 他试图改变这个 整整一代人 338 00:35:46,501 --> 00:35:52,002 疯狂的禁欲思想,而他却不在 轰炸妇女和儿童。 339 00:35:53,300 --> 00:35:55,700 你为什么还在这个国家?… 340 00:35:55,901 --> 00:35:57,901 如果这就是你对我们的看法? 341 00:35:59,200 --> 00:36:01,467 我在等你。 342 00:36:06,501 --> 00:36:10,634 我觉得我更有用 这里比那里。 343 00:36:11,200 --> 00:36:13,001 你说的有用吗?… 344 00:36:13,234 --> 00:36:15,035 给穷人食物? 345 00:36:15,200 --> 00:36:19,200 那和我在诊所的工作, 在这里… 346 00:36:20,200 --> 00:36:24,867 我一周一次。 在有医疗需要的旅馆。 347 00:36:28,801 --> 00:36:30,101 加上… 348 00:36:32,501 --> 00:36:35,968 你能听到吗?风! 你能听到吗? 349 00:36:36,200 --> 00:36:40,001 来吧。它来自于 东…来吧。 350 00:36:51,300 --> 00:36:53,500 来吧,帮帮我。 351 00:37:08,300 --> 00:37:10,500 过来和我坐在一起。 352 00:37:17,200 --> 00:37:19,667 脱掉你的衣服, 士兵男孩。 353 00:37:21,200 --> 00:37:23,101 让风触摸你。 354 00:37:23,300 --> 00:37:25,567 它来自东方。你会看到。 355 00:37:26,200 --> 00:37:30,734 天气温暖干燥。 我喜欢感觉它。 356 00:37:31,200 --> 00:37:34,001 你不怕羞耻 你是什么吗?。 357 00:37:36,100 --> 00:37:38,100 但我只有一次生命。 358 00:37:39,200 --> 00:37:43,467 我的意思是,我可以害怕,但羞耻 是为那些相信的人… 359 00:37:44,000 --> 00:37:46,467 天堂或审判日,… 360 00:37:47,200 --> 00:37:50,001 你知道,谁会活在未来?。 361 00:37:54,400 --> 00:37:57,201 来吧,…来吧! 362 00:37:57,300 --> 00:37:59,300 嗯,来吧。你在做什么? 363 00:37:59,501 --> 00:38:03,601 记得后来的先生。 你活在现在的时间里。 364 00:38:17,200 --> 00:38:20,400 等一等。这些都是 只有我拥有的。 365 00:38:22,200 --> 00:38:24,200 是时候摆脱过去了。 366 00:38:24,300 --> 00:38:27,101 我刚刚杀了你。 快乐! 367 00:38:27,200 --> 00:38:29,400 可怜的人会找到他们的 并使用它们。 368 00:38:29,501 --> 00:38:32,568 我希望你的病不会传染。 369 00:38:33,100 --> 00:38:36,167 现在躺下,让风来。 触摸你的身体。 370 00:39:33,300 --> 00:39:37,700 你认为青少年和孩子 应该做爱吗? 371 00:39:39,300 --> 00:39:43,700 当然...当然,如果他们喜欢的话。 372 00:39:47,200 --> 00:39:52,467 至少他们应该知道 对他们来说是个好女孩。 373 00:39:53,200 --> 00:39:56,467 学习很好 生命,和自己。 374 00:39:58,200 --> 00:40:02,467 他们不应该为此感到羞耻, 认为它是坏的。 375 00:40:03,000 --> 00:40:05,467 它被称为“自然性欲”。 376 00:40:06,200 --> 00:40:09,600 这是一种自然的需要,就像其他的一样。 377 00:41:03,501 --> 00:41:06,768 你在做什么? -我觉得很热。 378 00:41:07,501 --> 00:41:10,768 听着,你妻子来了 去埃迪家看你。 379 00:41:11,000 --> 00:41:12,601 我的妻子吗? 380 00:41:12,901 --> 00:41:15,502 她和路易斯取得了联系, 谁带她去的?。 381 00:41:16,300 --> 00:41:18,767 他告诉我他会确保没事的, 会很安全的。 382 00:41:20,100 --> 00:41:22,100 你能告诉她你找不到我吗? 383 00:41:23,300 --> 00:41:25,767 我为什么不告诉她呢? 你不想见到她吗? 384 00:41:27,601 --> 00:41:31,734 谢谢你,教授, 让我想起路。 385 00:41:33,200 --> 00:41:36,267 我从未想过我会看到 一个穿着我的一件T恤衫的银行家。 386 00:41:36,501 --> 00:41:41,168 是的,银行家的衬衫被扔了 昨天的风。 387 00:42:05,300 --> 00:42:08,201 你好.-嗨。 388 00:42:22,400 --> 00:42:26,001 你知道,警察来了 我父母的房子… 389 00:42:26,400 --> 00:42:29,201 看看我是否知道你在哪里。 390 00:42:31,200 --> 00:42:33,867 真不敢相信你竟然保释了。 391 00:42:35,400 --> 00:42:37,400 你现在是逃犯… 392 00:42:38,601 --> 00:42:40,502 通缉犯。 393 00:42:49,701 --> 00:42:51,701 你知道吗?… 394 00:42:51,901 --> 00:42:54,301 我投资了我最好的年华… 395 00:42:54,901 --> 00:42:56,802 进入我们的婚姻。 396 00:42:57,200 --> 00:42:59,200 “投资”。 397 00:42:59,901 --> 00:43:02,101 你开始听起来像我。 398 00:43:02,901 --> 00:43:04,968 你期望得到什么回报? 399 00:43:05,300 --> 00:43:07,567 我期待什么? 400 00:43:08,901 --> 00:43:12,802 正常生活。和我的家人在一起。 401 00:43:13,501 --> 00:43:15,768 “正常生活”… 402 00:43:16,200 --> 00:43:19,200 那是什么? -什么? 403 00:43:20,200 --> 00:43:22,001 什么意思? 404 00:43:22,200 --> 00:43:26,001 正常的生活是一个家庭 生活在一起… 405 00:43:26,200 --> 00:43:28,200 照顾他们的孩子… 406 00:43:29,200 --> 00:43:32,600 和家人朋友一起度假。 407 00:43:33,801 --> 00:43:36,268 我很高兴你这么肯定。 408 00:43:37,100 --> 00:43:40,901 -怎么了? -一定是什么东西。 409 00:43:42,000 --> 00:43:43,300 好... 410 00:43:44,100 --> 00:43:45,667 对... 411 00:43:47,200 --> 00:43:48,667 你。 412 00:43:50,200 --> 00:43:52,200 你毁了它。 413 00:43:53,200 --> 00:43:55,200 我很抱歉. 414 00:43:57,601 --> 00:43:59,601 那么,你现在打算做什么? 415 00:44:00,400 --> 00:44:03,467 我要离开这个国家 在一天左右。 416 00:44:03,701 --> 00:44:05,168 为什么? 417 00:44:05,801 --> 00:44:08,201 你为什么不去坐牢呢? 418 00:44:10,100 --> 00:44:12,167 才八年。 419 00:44:13,200 --> 00:44:15,200 他们会早放你出去的… 420 00:44:15,801 --> 00:44:19,402 你会偿还你的债务 对社会,以及…-什么债务? 421 00:44:19,901 --> 00:44:22,168 我欠社会什么? 422 00:44:22,400 --> 00:44:27,901 你是指我做的债 长大了要做什么,我受过什么训练? 423 00:44:28,200 --> 00:44:30,867 债务是我得到的报酬吗? 424 00:44:31,200 --> 00:44:33,101 或者你是说我欠银行的债?… 425 00:44:33,200 --> 00:44:36,267 花了很多年的压力 干脏活 426 00:44:36,400 --> 00:44:38,467 你是说那笔债? -你在说什么? 427 00:44:38,701 --> 00:44:41,502 你说的是什么肮脏的工作? 428 00:44:45,300 --> 00:44:47,201 你变了,比尔。 429 00:44:50,200 --> 00:44:51,600 是啊... 430 00:44:52,400 --> 00:44:54,400 希望如此吧。 431 00:44:56,200 --> 00:44:58,267 你要去哪里? 432 00:45:04,200 --> 00:45:05,634 尼加拉瓜。 433 00:45:07,300 --> 00:45:08,967 尼加拉瓜? 434 00:45:11,100 --> 00:45:12,767 然后呢? 435 00:45:13,400 --> 00:45:17,201 你会成为逃犯 你的剩余生活。 436 00:45:17,901 --> 00:45:20,568 你再也回不来了。 437 00:45:23,000 --> 00:45:26,601 我到底要回去做什么? 438 00:45:30,200 --> 00:45:32,001 祝你好运,比尔。 439 00:45:36,501 --> 00:45:38,102 等待... 440 00:45:43,100 --> 00:45:44,901 你能付水钱吗? 441 00:45:45,200 --> 00:45:47,001 我没钱。 442 00:45:50,601 --> 00:45:54,402 这些是你的。我不 需要他们了。 443 00:45:56,400 --> 00:45:58,400 享受尼加拉瓜。 444 00:46:48,200 --> 00:46:51,001 对不起,我应该先敲门吗? 445 00:46:52,200 --> 00:46:54,200 进展如何? 446 00:47:02,100 --> 00:47:03,500 为什么? 447 00:47:05,200 --> 00:47:07,001 但是为什么呢? 448 00:47:07,200 --> 00:47:09,001 只是听你这么说。 449 00:47:09,200 --> 00:47:12,801 不,我在回来的路上… 450 00:47:13,200 --> 00:47:15,200 经过这个疯狂的商店… 451 00:47:15,300 --> 00:47:17,767 我只是想把它给你。 452 00:47:18,200 --> 00:47:21,001 所以我偷了它。 -你偷了? 453 00:47:21,300 --> 00:47:22,700 是啊... 454 00:47:23,200 --> 00:47:26,667 我吓死了。 我不能停止跑步。 455 00:47:27,200 --> 00:47:31,001 但有点令人兴奋。 -有点愚蠢。 456 00:47:31,200 --> 00:47:34,001 我是说,如果他们抓住你 叫了警察… 457 00:47:34,200 --> 00:47:39,467 不,反正感觉不错, 在我进入过去之后。 458 00:47:40,300 --> 00:47:43,500 如果你愿意,你可以谈谈。 459 00:47:45,000 --> 00:47:47,267 不,没什么可谈的。 460 00:47:48,901 --> 00:47:51,901 我们真的没有太多。 互相说。 461 00:47:52,501 --> 00:47:53,901 我觉得… 462 00:47:54,300 --> 00:47:57,967 独自一人…今天和她坐在一起。 463 00:47:58,501 --> 00:48:00,501 嗯,你总是孤独的。 464 00:48:01,300 --> 00:48:03,967 我的一生大部分时间都感到孤独。 465 00:48:05,200 --> 00:48:08,200 错过的孤独… 466 00:48:09,000 --> 00:48:11,400 不属于任何团体… 467 00:48:12,200 --> 00:48:14,200 找不到我的位置… 468 00:48:14,400 --> 00:48:18,533 拉丁美洲的人我总是“La Negrita”。 469 00:48:20,200 --> 00:48:21,867 小黑人。 470 00:48:22,200 --> 00:48:24,200 只是玩玩而已。 471 00:48:26,100 --> 00:48:29,167 这里是…小纪念品… 472 00:48:30,000 --> 00:48:31,634 从那时起。 473 00:48:38,000 --> 00:48:39,400 所以… 474 00:48:40,200 --> 00:48:42,600 “洛杉矶紫”曾经爱过吗? 475 00:48:44,701 --> 00:48:49,535 好...有真爱, 然后还有其他的一切。 476 00:48:50,300 --> 00:48:55,567 那你如何认识真爱?, 教授吗? 477 00:48:56,200 --> 00:48:58,200 我猜你不会。 478 00:48:59,200 --> 00:49:01,600 但任何感觉都是值得的。 479 00:49:02,200 --> 00:49:04,600 所以尽情享受吧… 480 00:49:04,801 --> 00:49:07,801 不要害怕走开 当感觉消失。 481 00:49:09,200 --> 00:49:10,600 但是你怎么… 482 00:49:11,200 --> 00:49:14,600 真正享受某事,当你知道 很快就要结束了? 483 00:49:15,801 --> 00:49:17,602 什么意思? 484 00:49:19,200 --> 00:49:21,600 就像现在,和你在一起… 485 00:49:22,901 --> 00:49:27,568 我不能停止在一两天内想到这一点 我要走了… 486 00:49:28,200 --> 00:49:30,600 再也见不到你了。 487 00:49:31,200 --> 00:49:33,600 同样的答案,迟早… 488 00:49:34,000 --> 00:49:35,901 你必须相信它。 489 00:49:36,300 --> 00:49:39,901 尽情享受吧。这是值得的。 490 00:49:40,100 --> 00:49:42,901 当它来临时,你将处理它。 491 00:49:43,200 --> 00:49:46,400 现在这里的一切将永远属于你。 492 00:50:05,200 --> 00:50:07,400 你最想要的是什么? 493 00:50:08,300 --> 00:50:12,101 就在这一分钟?不要停止你自己。 494 00:50:12,300 --> 00:50:14,300 一切都好。 495 00:50:16,300 --> 00:50:18,967 我想看你手淫。 496 00:50:19,534 --> 00:50:22,201 除非,你知道,你… 497 00:53:18,801 --> 00:53:20,235 谢谢您. 498 00:53:21,400 --> 00:53:22,867 我的荣幸. 499 00:53:28,000 --> 00:53:32,100 你喜欢吗?。-非常。 500 00:53:33,100 --> 00:53:36,001 性高潮后我总是很饿。 501 00:53:45,200 --> 00:53:47,801 你知道,几百年来… 502 00:53:48,200 --> 00:53:54,001 妇女被引诱男人通过食物, 做各种疯狂的事。 503 00:53:54,200 --> 00:53:55,767 嗯,像什么? 504 00:53:58,200 --> 00:53:59,400 好... 505 00:53:59,601 --> 00:54:02,601 例如,妇女过去做面包。 506 00:54:03,200 --> 00:54:06,101 坐在面团上…裸体的 507 00:54:06,200 --> 00:54:09,600 把面团和果汁一起注入。 508 00:54:10,200 --> 00:54:11,667 真的? 509 00:54:15,801 --> 00:54:17,801 你来自哪里? 510 00:54:24,300 --> 00:54:26,367 你真的想知道吗? 511 00:54:27,701 --> 00:54:29,368 是啊. 512 00:54:45,901 --> 00:54:48,168 那是我祖母的村庄。 513 00:54:50,400 --> 00:54:52,400 那是她的作品。 514 00:54:53,200 --> 00:54:55,200 她希望我有好的生活。 515 00:54:55,400 --> 00:54:58,201 她在她死前给我写的。 516 00:55:02,601 --> 00:55:04,601 那是我妈妈。 517 00:55:05,200 --> 00:55:07,200 她是个歌手。 518 00:55:07,501 --> 00:55:09,402 她也跳舞。 519 00:55:25,200 --> 00:55:27,200 那是我母亲… 520 00:55:27,701 --> 00:55:29,368 她唯一的唱片。 521 00:55:56,400 --> 00:55:59,400 我对父母的记忆很少。 522 00:56:02,200 --> 00:56:05,101 没有父母长大是很难的。 523 00:56:05,400 --> 00:56:08,667 他们怎么了? -他们被杀了… 524 00:56:09,200 --> 00:56:12,801 通过对比在开始 南北战争。 525 00:56:13,200 --> 00:56:15,801 他们是……的一部分。 第一次扫盲运动… 526 00:56:16,000 --> 00:56:18,801 教农民读写 527 00:56:38,300 --> 00:56:41,967 这是我唯一留下的东西。 来自我父亲。 528 00:56:42,200 --> 00:56:44,600 我还以为你说他是老师呢。 529 00:56:45,200 --> 00:56:47,200 他是... 530 00:56:47,701 --> 00:56:50,168 但他是一个“桑” 531 00:56:51,200 --> 00:56:55,101 他过去常常帮助农民收割。 田里的甘蔗… 532 00:56:55,300 --> 00:56:57,201 每周结束。 533 00:56:59,200 --> 00:57:03,200 那么,这些“桑地诺?” 534 00:57:04,200 --> 00:57:05,500 好... 535 00:57:06,000 --> 00:57:08,200 总之,我们有一个独裁者。 二十年… 536 00:57:08,300 --> 00:57:10,901 美国资助和支持 537 00:57:11,200 --> 00:57:15,200 桑地诺作战多年, 渐渐地,人们也加入了他们。 538 00:57:15,300 --> 00:57:19,467 创造了一场大众革命, 推翻独裁者 539 00:57:20,200 --> 00:57:22,001 发生了什么事? 540 00:57:22,200 --> 00:57:24,400 它变成了一个新的国家。 541 00:57:25,400 --> 00:57:27,667 免费医疗,免费学校… 542 00:57:27,901 --> 00:57:30,802 全国扫盲运动… 543 00:57:31,200 --> 00:57:32,500 但… 544 00:57:33,200 --> 00:57:38,467 不幸的是,桑地诺是 你们国家称之为社会主义者 545 00:57:39,200 --> 00:57:43,200 桑地诺不想要他们的钱 和去美国公司的资源, 546 00:57:43,300 --> 00:57:45,767 他们想把它交给他们的人民。 547 00:57:46,200 --> 00:57:49,001 那么,你的男演员里根 548 00:57:49,200 --> 00:57:52,867 命令中央情报局组建一支军队, 所谓的对比 549 00:57:53,000 --> 00:57:54,901 推翻我们的政府。 550 00:57:55,100 --> 00:57:59,100 这引起了一场内战, 肆虐… 551 00:57:59,300 --> 00:58:01,967 你们中央情报局卷入了它的混乱 552 00:58:02,100 --> 00:58:04,100 并意识到它需要 更多的钱可以继续,但是 553 00:58:04,200 --> 00:58:09,200 那是一场秘密战争, 美国国会不想资助。 554 00:58:09,400 --> 00:58:13,667 因此,中央情报局决定向伊朗出售武器。 555 00:58:14,100 --> 00:58:17,767 那是你禁止的 国会与国际法。 556 00:58:19,000 --> 00:58:23,801 当你的中情局需要更多的钱, 他们决定卖毒品。 557 00:58:24,200 --> 00:58:26,867 可卡因,确切地说, 558 00:58:27,100 --> 00:58:30,001 在你的国家财政的比较 559 00:58:30,200 --> 00:58:32,600 你读的小说太多了。 560 00:58:34,200 --> 00:58:36,267 而且你读得不够。 561 00:58:36,501 --> 00:58:38,768 都是记录在案的。 562 00:58:40,200 --> 00:58:42,101 里根授权中央情报局… 563 00:58:42,300 --> 00:58:44,500 资助军队 推翻一个政府 564 00:58:44,701 --> 00:58:47,101 用武器和毒品交易的钱。 565 00:58:47,200 --> 00:58:50,867 先是卡特,然后是里根 在他之后,全力。 566 00:58:51,100 --> 00:58:53,100 你看,这正是我在努力的。 向你解释, 567 00:58:53,200 --> 00:58:56,600 这里的人不知道发生了什么事。 在自己的国家。 568 00:58:57,300 --> 00:59:01,801 你是受沃尔特·迪士尼教育的, 福克斯新闻和… 569 00:59:02,100 --> 00:59:03,667 星球大战。 570 00:59:04,100 --> 00:59:06,001 你生活在泡沫中。 571 00:59:06,200 --> 00:59:10,101 你们国家一直负责 免职或暗杀 572 00:59:10,200 --> 00:59:12,200 世界各地的几十位领导人。 573 00:59:13,200 --> 00:59:15,001 你想要名字? 574 00:59:15,400 --> 00:59:19,001 Patrice Lumumba,刚果总理。 575 00:59:19,200 --> 00:59:21,200 智利总统萨尔瓦多·阿连德。 576 00:59:21,300 --> 00:59:23,101 Mossadeq,伊朗总理。 577 00:59:23,200 --> 00:59:27,867 所有民主选举,都死了 因为中央情报局组织政变。 578 00:59:28,200 --> 00:59:30,101 你的国家已经开始屠杀 579 00:59:30,200 --> 00:59:34,001 在印度尼西亚,瓜地马拉,伊朗… -好的。 580 00:59:36,501 --> 00:59:37,901 好啊... 581 00:59:44,701 --> 00:59:46,101 对不起的. 582 00:59:47,501 --> 00:59:49,302 我工作起来了。 583 00:59:50,200 --> 00:59:52,801 这就是我父母去世的原因。 584 00:59:55,200 --> 00:59:58,467 我很难只谈这件事。 585 01:00:02,200 --> 01:00:04,267 你不相信我,是吗? 586 01:00:24,100 --> 01:00:26,767 那是我父母的车上留下的东西。 587 01:00:28,200 --> 01:00:31,200 叛军杀了他们后, 他们来到我祖母家, 588 01:00:31,300 --> 01:00:34,101 然后把它扔在她的脚边。 589 01:00:35,801 --> 01:00:38,702 她立刻明白了那是什么意思。 590 01:00:42,200 --> 01:00:43,600 你知道的... 591 01:00:44,501 --> 01:00:47,102 令人困惑的是… 592 01:00:47,300 --> 01:00:52,134 在过去的三十年里,我一直在生活。 在一个我们曾是英雄的世界里… 593 01:00:52,300 --> 01:00:55,567 你所描述的 完全不同。 594 01:00:56,200 --> 01:00:58,667 就像两个完全不同的世界。 595 01:01:07,400 --> 01:01:11,400 你真的相信这个系统吗? 你是银行家吗? 596 01:01:12,000 --> 01:01:14,067 是的,当然。 597 01:01:14,300 --> 01:01:16,300 我的意思是,我为什么不呢? 598 01:01:18,200 --> 01:01:23,734 你的系统仍然是因为它有 剥削和掠夺几十个国家… 599 01:01:24,000 --> 01:01:29,133 压迫和饿死数百万人 几十年来世界各地 600 01:01:30,200 --> 01:01:33,200 你知道,我在国外市场工作。 601 01:01:33,400 --> 01:01:35,867 我是一个国际贸易商, 602 01:01:36,200 --> 01:01:39,400 商人应该受到影响。 国外市场。 603 01:01:40,100 --> 01:01:43,001 国际银行体系 这很容易。 604 01:01:43,100 --> 01:01:45,701 削弱别国的经济。 605 01:01:46,100 --> 01:01:48,167 这就是我十年来做的事情, 606 01:01:48,400 --> 01:01:50,467 我得到了回报。 607 01:01:51,400 --> 01:01:54,600 你知道什么是国际银行家吗? 打电话给自己? 608 01:01:55,200 --> 01:01:57,600 宇宙大师 609 01:02:00,100 --> 01:02:03,701 你在开玩笑吧? -不,这是真的。 610 01:02:03,901 --> 01:02:07,901 我们把时间花在了经济问题上。 国家 611 01:02:08,200 --> 01:02:13,867 买巴西,在巴基斯坦出价一百万, 阿根廷出售 612 01:02:15,200 --> 01:02:16,667 哦,人… 613 01:02:17,200 --> 01:02:22,001 你是怎么在银行里放一个洞的?, “宇宙大师”? 614 01:02:24,400 --> 01:02:25,600 好... 615 01:02:26,200 --> 01:02:30,701 那是在那个时候 阿根廷分崩离析… 616 01:02:31,200 --> 01:02:34,801 无力偿还债务 前往选举… 617 01:02:35,100 --> 01:02:37,367 我们支持候选人… -“我们”是谁? 618 01:02:39,200 --> 01:02:42,200 嗯,政府, 当然是美国政府。 619 01:02:43,000 --> 01:02:44,801 当然. 620 01:02:45,200 --> 01:02:46,600 和? 621 01:02:47,100 --> 01:02:48,500 和… 622 01:02:49,000 --> 01:02:51,667 银行突然决定购买。 623 01:02:52,200 --> 01:02:54,267 阿根廷巨额债务 624 01:02:54,501 --> 01:02:58,402 他们确信我们的候选人 无论如何都会当选。 625 01:02:58,601 --> 01:03:02,578 自从我获得了如此大的成功 用巴西债务做同样的事情, 626 01:03:02,834 --> 01:03:05,901 他们叫我进去,让我负责。 手术的。 627 01:03:06,534 --> 01:03:07,934 和? 628 01:03:08,934 --> 01:03:10,234 和… 629 01:03:11,200 --> 01:03:14,600 他们给了我很大的压力… 630 01:03:14,901 --> 01:03:17,968 买一大批不可思议的阿根廷纸 631 01:03:19,200 --> 01:03:23,200 那时我在想 这是最好的事情。 632 01:03:23,801 --> 01:03:27,801 我知道如果我成功了 我们会赚很多钱 633 01:03:28,200 --> 01:03:30,600 我会成为银行的国王。 634 01:03:31,400 --> 01:03:35,901 你怎么能赚这么多钱? 如果国家不能偿还债务? 635 01:03:36,067 --> 01:03:37,367 好... 636 01:03:38,100 --> 01:03:42,367 你从原始贷款人那里购买债务 每美元十美分 637 01:03:42,601 --> 01:03:48,001 然后,你起诉 政府还贷。 638 01:03:48,501 --> 01:03:49,968 我懂了... 639 01:03:51,000 --> 01:03:52,801 嗯,发生什么事了? 640 01:03:53,200 --> 01:03:56,801 那时我是如此的着迷。 在赌博中, 641 01:03:57,200 --> 01:04:01,001 我是“宇宙的主宰”, 642 01:04:01,300 --> 01:04:07,300 我继续购买 未经授权, 643 01:04:08,200 --> 01:04:10,600 亲自签署文件, 644 01:04:11,200 --> 01:04:13,600 甚至在银行之后 停止项目。 645 01:04:18,300 --> 01:04:22,700 你怎么没挣这么多钱? 646 01:04:23,400 --> 01:04:24,700 好... 647 01:04:26,100 --> 01:04:28,100 选错人了。 648 01:04:29,300 --> 01:04:31,500 取决于谁。 649 01:04:34,100 --> 01:04:35,767 也许吧. 650 01:04:37,200 --> 01:04:40,801 他决定不还债。 651 01:04:42,200 --> 01:04:44,200 从来没有发生过… 652 01:04:46,901 --> 01:04:50,301 这不是他能做的最好的事吗? 为了他的国家? 653 01:04:53,601 --> 01:04:58,601 我想我明白你为什么来了。 如此憎恨这个国家。 654 01:05:00,100 --> 01:05:03,767 我父母的去世对我来说是一个真正的转折点。 655 01:05:05,200 --> 01:05:08,801 我让我睁开眼睛,想知道为什么。 656 01:05:09,200 --> 01:05:14,600 为什么所有这些暴力,为什么? 所有这些死亡,所有这些痛苦。 657 01:05:16,501 --> 01:05:20,768 我要去呼吸新鲜空气。 -你没事吧? 658 01:05:22,200 --> 01:05:23,500 是啊... 659 01:05:38,200 --> 01:05:42,701 你睡得不多,是吗? -不再。 660 01:05:43,000 --> 01:05:44,801 我晚了。 661 01:05:49,100 --> 01:05:50,667 我太肯定了。 662 01:06:11,400 --> 01:06:13,301 你感觉怎么样? 663 01:06:14,300 --> 01:06:15,967 现在? 664 01:06:16,300 --> 01:06:19,700 感觉我想看你洗澡。 665 01:06:22,100 --> 01:06:23,634 去。 666 01:06:25,801 --> 01:06:31,468 根据教授的说法,我不知道。 必须隐藏让我兴奋的事实。 667 01:06:32,400 --> 01:06:34,201 当然不是. 668 01:06:34,400 --> 01:06:37,001 很高兴你能激动起来。 669 01:06:37,200 --> 01:06:40,101 这是我的荣幸。 看到你变得兴奋。 670 01:06:40,300 --> 01:06:45,567 你可以手淫,如果你想。 -我想我更喜欢在你里面。 671 01:09:40,501 --> 01:09:43,402 等待...等等我,等等。 672 01:10:31,200 --> 01:10:32,701 哦...谢谢您. 673 01:10:34,200 --> 01:10:35,667 谢谢您. 674 01:10:36,300 --> 01:10:39,500 真不简单!伟大的. 675 01:10:44,434 --> 01:10:47,501 哦,天啊,我得走了。我必须离开。 676 01:10:48,400 --> 01:10:50,400 在诊所里真是疯了。 677 01:10:51,100 --> 01:10:53,767 我希望他们付钱给你。 678 01:10:55,200 --> 01:10:58,600 你很有趣!你认为我有报酬? 679 01:10:58,741 --> 01:11:00,242 什么?你不是吗? 680 01:11:01,067 --> 01:11:02,467 用什么? 681 01:11:02,901 --> 01:11:05,702 你认为这些人为什么要付钱? 682 01:11:05,901 --> 01:11:07,901 医生怎么办? 683 01:11:10,200 --> 01:11:15,001 相同。在那里工作的每个人 是志愿者。 684 01:11:15,300 --> 01:11:17,367 他们是真正的医生吗? 685 01:11:17,801 --> 01:11:19,801 O的母亲! 686 01:11:21,601 --> 01:11:24,335 在那里工作的每个人都有毕业证书。 687 01:11:24,601 --> 01:11:26,601 是吗?那你呢? 688 01:11:28,901 --> 01:11:30,568 是的,我也是。 689 01:11:31,200 --> 01:11:33,600 我有护士学位。 690 01:11:34,200 --> 01:11:35,300 我知道. 691 01:11:35,400 --> 01:11:39,500 我知道你们很难 明白每天想去上班。 692 01:11:39,601 --> 01:11:42,801 甚至星期六,没有报酬。 693 01:11:43,300 --> 01:11:47,801 你说的不错。这是另一个世界。 694 01:11:51,501 --> 01:11:53,035 我必须离开。 695 01:12:51,601 --> 01:12:53,001 看到了吗? 696 01:13:15,200 --> 01:13:16,701 请等一下。 697 01:13:18,200 --> 01:13:20,001 你在这里干什么? 698 01:13:20,200 --> 01:13:23,101 嗯,我病得很厉害,医生。 我想我的阑尾发炎了。 699 01:13:23,400 --> 01:13:25,800 你来这儿真蠢。 700 01:13:27,200 --> 01:13:30,400 谁告诉你我在哪里? -路易斯。 701 01:13:30,868 --> 01:13:36,369 看。我不想麻烦你。我只是想 在这儿呆一会儿,看着你… 702 01:13:36,767 --> 01:13:39,767 和学习。如果我打扰你, 我可以离开 703 01:13:40,400 --> 01:13:45,400 你最好看他们。 你会学得更快。 704 01:13:51,067 --> 01:13:54,668 我想你可能有点紧张。 错误的轨道,先生。 705 01:13:55,200 --> 01:13:59,600 教授,有没有正确的路线? 706 01:14:00,400 --> 01:14:03,800 好的…好的答案。 707 01:14:30,968 --> 01:14:34,635 那么,你今天学到什么了吗? -我更喜欢私人会议。 708 01:14:35,868 --> 01:14:37,669 啊,天哪! 709 01:14:38,200 --> 01:14:40,001 吓我一大跳。 710 01:14:40,200 --> 01:14:44,600 我不知道你回来了! -我只是想看看你。 711 01:14:50,501 --> 01:14:51,901 我过会回来。 如果你会在这里。 712 01:14:52,400 --> 01:14:55,001 就像朋友一样,迭戈。 713 01:14:56,000 --> 01:14:59,467 这是我的学生,“以后”。 714 01:15:01,200 --> 01:15:04,600 后来呢? 后来。嗨,迭戈。 715 01:15:06,200 --> 01:15:08,200 我从来不知道你也在教书。 716 01:15:08,400 --> 01:15:12,001 是的,她是个很棒的老师。 -啊哈… 717 01:15:12,300 --> 01:15:13,967 教什么? 718 01:15:15,300 --> 01:15:18,101 生命救援。 真的吗? 719 01:15:19,000 --> 01:15:20,534 有趣的。 720 01:15:23,501 --> 01:15:26,968 这里很热。 721 01:15:35,300 --> 01:15:37,700 啊啊啊啊啊…我这就去。 722 01:15:37,901 --> 01:15:39,802 哦,不,不,不,请留下。 723 01:15:39,901 --> 01:15:43,702 我…只是过来说声“嗨”。 724 01:15:44,200 --> 01:15:46,667 我在两个平面之间。 725 01:15:46,901 --> 01:15:49,168 简直无法相信。你又要走了? 726 01:15:49,300 --> 01:15:50,500 好... 727 01:15:51,067 --> 01:15:54,734 迭戈是一名记者。 总是环游世界。 728 01:15:55,100 --> 01:15:59,901 刚从巴基斯坦回来。 你他妈的要去哪? 729 01:16:00,601 --> 01:16:02,001 刚果。 730 01:16:29,200 --> 01:16:31,001 不要走。 731 01:16:31,200 --> 01:16:37,001 来和我跳舞。-不,没关系。我只是 去外面呼吸新鲜空气。 732 01:16:55,400 --> 01:16:56,600 嘿! 733 01:17:01,200 --> 01:17:03,400 我不想让你难过。 734 01:17:04,200 --> 01:17:06,001 我不是。 735 01:17:07,200 --> 01:17:09,267 迭戈是我的爱人… 736 01:17:09,501 --> 01:17:11,402 我想念他。 737 01:17:12,200 --> 01:17:14,001 没关系. 738 01:17:15,100 --> 01:17:17,001 你不欠我什么。 739 01:17:17,200 --> 01:17:19,400 欠你的是我。 740 01:17:21,200 --> 01:17:24,400 祝你和他玩得愉快。 如果你愿意,我可以去。 741 01:17:25,300 --> 01:17:26,967 当然不是. 742 01:17:27,400 --> 01:17:29,201 他得走了。 743 01:17:30,200 --> 01:17:36,001 我只想花点时间 和他在一起,然后我要带他去 带着路易斯的车去机场。 744 01:17:37,200 --> 01:17:38,734 好啊. 745 01:17:39,200 --> 01:17:41,001 我会在这里。 746 01:19:03,601 --> 01:19:05,001 什么? 747 01:19:08,100 --> 01:19:11,100 没有什么.不要介意. 748 01:19:12,200 --> 01:19:15,101 跟我来。 -什么?在哪里? 749 01:19:15,300 --> 01:19:17,201 到卧室。 750 01:19:18,100 --> 01:19:20,001 我和迭戈谈过。 751 01:19:20,200 --> 01:19:24,600 我想让你成为我的一部分 这也是。-谢谢你们俩, 很抱歉,但我害怕… 752 01:19:25,000 --> 01:19:27,000 我不能那样做。 753 01:19:27,400 --> 01:19:32,400 我还是这个愚蠢的美国人,当 他听到他的情人和别人发生性关系。 754 01:19:33,634 --> 01:19:35,034 我很抱歉. 755 01:19:35,968 --> 01:19:38,569 我只是非常想念他。 756 01:19:39,200 --> 01:19:41,101 现在来吧。 757 01:19:41,200 --> 01:19:43,101 我不能…我不能那样做。 758 01:19:43,200 --> 01:19:45,200 只需要一分钟。 759 01:19:45,501 --> 01:19:47,501 不管怎样,他得走了。 760 01:19:48,200 --> 01:19:51,600 为我做这件事…如果没有别的。 761 01:19:55,100 --> 01:19:58,100 天啊,我以为你是 再也不会回来了 762 01:19:58,200 --> 01:20:01,001 对不起,我不得不贿赂他。 763 01:20:08,801 --> 01:20:11,801 我…我不是真的… 764 01:20:13,701 --> 01:20:15,768 我们不想听。 765 01:20:16,701 --> 01:20:19,701 现在就让我们负责吧。 766 01:20:20,000 --> 01:20:21,667 现在是谁? 767 01:20:23,300 --> 01:20:25,700 他的朋友。 768 01:20:26,200 --> 01:20:27,400 什么的…? 769 01:20:30,200 --> 01:20:33,600 听着,我的朋友。享受。 770 01:20:33,901 --> 01:20:35,901 好吗?我更喜欢女人… 771 01:20:36,200 --> 01:20:38,600 但我是已知的实验。 772 01:20:47,200 --> 01:20:48,734 健康。 773 01:20:53,801 --> 01:20:55,101 并且…… 774 01:20:56,200 --> 01:20:58,667 当我们有一个最美丽的女人…… 775 01:21:28,300 --> 01:21:30,367 这让你做,亲爱的? 776 01:21:31,200 --> 01:21:33,001 太多的在床上吗? 777 01:21:35,200 --> 01:21:37,001 什么问题。 778 01:21:42,200 --> 01:21:44,267 但它没有什么比 779 01:21:48,200 --> 01:21:50,200 这声音我很高兴。 780 01:22:19,300 --> 01:22:20,901 我们一起吃吧。 781 01:22:25,200 --> 01:22:27,101 这将是很好的。 782 01:23:13,100 --> 01:23:15,100 “不错的学生。 783 01:23:16,400 --> 01:23:18,800 显然我喜欢。 784 01:23:26,200 --> 01:23:28,200 我很抱歉…… 785 01:23:32,200 --> 01:23:33,834 我不能。 786 01:24:08,501 --> 01:24:09,901 嗨。 787 01:24:11,200 --> 01:24:13,200 它最后冷掉。 788 01:24:16,300 --> 01:24:19,967 今晚,我想为我做一些特别的东西。 789 01:24:22,901 --> 01:24:25,368 我停在一个意大利的餐厅 790 01:24:26,400 --> 01:24:29,600 菜单是意大利开胃菜和干红葡萄酒。 791 01:24:34,100 --> 01:24:35,901 你是阅读……??????? 792 01:24:36,200 --> 01:24:39,600 不,不是真的。 793 01:24:40,200 --> 01:24:42,600 我把它捡起来了。 当我看到你来了。 794 01:24:42,801 --> 01:24:44,602 看起来更好。 795 01:24:53,467 --> 01:24:55,068 我们吃的。 796 01:25:16,300 --> 01:25:19,101 你的时间是如何一个人吗? 797 01:25:22,200 --> 01:25:23,834 好吧,我猜。 798 01:25:25,200 --> 01:25:28,867 我是……的事情,当然。 799 01:25:29,200 --> 01:25:31,001 你到底在想什么呢? 800 01:25:32,300 --> 01:25:34,300 我明天要离开…… 801 01:25:36,200 --> 01:25:37,600 今天早上。 802 01:25:43,234 --> 01:25:46,434 你可以呆得更长,如果你想。 803 01:25:50,200 --> 01:25:52,600 我想现在教授是正确的。 804 01:25:53,200 --> 01:25:55,600 我有一个全新的生活要开始。 805 01:25:56,200 --> 01:26:01,701 另外,我们知道,只有聪明的学生 爱上他们的教授。 806 01:26:05,200 --> 01:26:06,500 嗯…… 807 01:26:06,801 --> 01:26:08,702 你知道……………… 808 01:26:09,400 --> 01:26:13,500 你今天早上离开 对我来说就像对你一样难. 809 01:26:14,801 --> 01:26:19,201 别忘了,这是我的,太, 最重要的是爱的感觉。 810 01:26:21,601 --> 01:26:24,868 这是唯一的救赎人类。 811 01:26:26,767 --> 01:26:29,834 你爱他吗? 真的吗? 812 01:26:34,200 --> 01:26:35,600 是啊…… 813 01:26:36,300 --> 01:26:37,600 是啊…… 814 01:26:39,200 --> 01:26:42,400 但你必须明白。 我不喜欢你。 815 01:26:43,200 --> 01:26:46,400 说我爱他并不意味着 我不爱你…… 816 01:26:47,000 --> 01:26:49,200 或者我不再爱你。 any less or that I Love You。 对你的爱少一点 817 01:26:51,200 --> 01:26:53,001 你相信…… 818 01:26:53,200 --> 01:26:54,734 自由的爱吗? 819 01:26:55,200 --> 01:26:58,667 是的,我当然愿意。 820 01:27:00,100 --> 01:27:02,500 只有真正的自由是爱的爱。 821 01:27:03,901 --> 01:27:08,301 它的测试让我们爱你 无法忍受与他人分享你的爱。 822 01:27:09,300 --> 01:27:12,967 这是爱的唯一形式, 解放了那些生活的人… 823 01:27:13,200 --> 01:27:17,200 而不是限制他们的自由。 824 01:27:19,501 --> 01:27:21,901 你是个梦想家。 825 01:27:23,200 --> 01:27:25,400 但我不是唯一的一个。 826 01:27:31,567 --> 01:27:33,435 有什么可以帮你? 827 01:27:33,634 --> 01:27:35,435 记得昨晚? 828 01:27:41,300 --> 01:27:42,867 别担心。 829 01:27:43,200 --> 01:27:46,600 我花了近二十年 来照顾我的欲望。-没有… 830 01:27:46,901 --> 01:27:48,702 轮到我了. 831 01:27:49,200 --> 01:27:50,667 请。 832 01:27:54,501 --> 01:27:56,068 吻我。 833 01:31:41,200 --> 01:31:43,200 美丽的不是吗? 834 01:31:50,200 --> 01:31:53,101 你知道最珍贵的礼品 你给我的吗? 835 01:31:53,901 --> 01:31:55,368 肛交? 836 01:31:59,634 --> 01:32:01,034 没有…… 837 01:32:03,100 --> 01:32:05,100 你给了我力量。 838 01:32:06,200 --> 01:32:09,667 我的意思是,在这里,我是…… 在逃亡…… 839 01:32:10,200 --> 01:32:12,801 这是最后一次看到我的祖国。 840 01:32:14,200 --> 01:32:15,767 我要去..... 841 01:32:16,200 --> 01:32:20,200 离开我生命中唯一的人… 842 01:32:21,200 --> 01:32:26,333 我要去一个地方,不说 语言,没有钱,没有连接。 843 01:32:26,601 --> 01:32:29,001 我想我要崩溃了。 844 01:32:31,200 --> 01:32:32,667 你不是吗? 845 01:33:13,400 --> 01:33:17,533 我能穿这个?它闻起来很像你。 846 01:33:18,100 --> 01:33:20,567 当然,如果你认为它可以帮助。 847 01:33:21,200 --> 01:33:23,200 我知道它将。 848 01:33:26,200 --> 01:33:28,400 我希望它的味道就像你很长一段时间。 849 01:33:32,200 --> 01:33:34,200 如果你去尼加拉瓜,… 850 01:33:34,400 --> 01:33:36,400 打那个号码。 851 01:33:36,801 --> 01:33:40,702 他是我的好朋友。 你会喜欢他的。 852 01:33:42,200 --> 01:33:44,001 另一个情人。 853 01:33:46,200 --> 01:33:48,267 这也会有帮助。 854 01:33:49,200 --> 01:33:53,001 不,谢谢。我不收你的钱 855 01:33:53,200 --> 01:33:58,001 我理解.但你会回来的 在严酷的现实中, 一切都有代价。 856 01:33:58,100 --> 01:34:00,001 我知道,我知道… 857 01:34:00,200 --> 01:34:03,467 但这是我的问题, 我会处理的。 858 01:34:57,100 --> 01:35:00,567 我想我现在应该一个人走了。 859 01:35:01,200 --> 01:35:02,834 然后你走。 860 01:35:04,100 --> 01:35:06,901 还有其他人 急需帮助。 861 01:35:08,501 --> 01:35:10,768 卡车将停三个街区。 862 01:35:13,100 --> 01:35:15,701 司机将和路易斯在一起。 863 01:35:16,200 --> 01:35:17,767 他会看到你的。 864 01:35:19,200 --> 01:35:21,267 谢谢你… 865 01:35:28,200 --> 01:35:31,400 我写了餐厅地址 在里面。 866 01:35:32,000 --> 01:35:34,067 每次你越过边界给我写信。 867 01:35:35,300 --> 01:35:36,867 我会的. 868 01:35:38,000 --> 01:35:42,534 这本书读得很长,但你会有时间的。 读一遍,再读一遍。 869 01:35:43,100 --> 01:35:46,901 记住,存在是唯一重要的东西… 870 01:35:47,200 --> 01:35:49,801 存在于此时此地… 871 01:35:50,501 --> 01:35:52,501 别的什么也没有。 64237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.