All language subtitles for [SubtitleTools.com] Ally McBeal - 5x18 - Another One Bites The Dust

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:03,128 movie info: 25fps SubEdit b.3873 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/ 2 00:00:06,590 --> 00:00:08,592 Well. 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,221 -Home sweet home. -Yeah. 4 00:00:13,013 --> 00:00:17,017 That's probably what you'll say when you get back home? 5 00:00:17,351 --> 00:00:22,022 -Yeah. -Which you're anxious to get back to? 6 00:00:22,189 --> 00:00:24,775 -Where's Maddie? -She's due tomorrow. 7 00:00:24,942 --> 00:00:27,611 -We came back a day early. -Yeah, right. 8 00:00:27,778 --> 00:00:30,781 It seems we were there longer than we were. 9 00:00:30,948 --> 00:00:33,158 -I guess so. -Bermuda's overrated. 10 00:00:33,325 --> 00:00:37,704 The triangle section probably would've been a lot more fun. 11 00:00:37,871 --> 00:00:41,041 -You had a lousy time. -I had a wonderful time. 12 00:00:41,208 --> 00:00:44,545 -Wonderful? -I'm sorry it wasn't wonderful for you. 13 00:00:44,711 --> 00:00:47,297 -Don't put it on me. -Put what on you? 14 00:00:47,464 --> 00:00:53,470 I'm putting the kind of time you had on you. You know if it was wonderful. 15 00:00:53,637 --> 00:00:55,639 Why don't you do your hair? 16 00:00:55,806 --> 00:00:59,893 I'm sorry. I'm sorry. What did you say? 17 00:01:00,519 --> 00:01:03,397 -Nothing. -I spend a lot of time on my hair? 18 00:01:03,689 --> 00:01:07,776 -More than you spend on yours? -Me? I don't even comb my hair. 19 00:01:07,943 --> 00:01:12,364 Who are you kidding? Every single strand has its own stylist. 20 00:01:12,531 --> 00:01:18,829 -Got a problem with my hair? -No. If you put time in, it pays off. 21 00:01:18,996 --> 00:01:22,040 -I think I'm gonna go. -Let me get the door. 22 00:01:22,207 --> 00:01:26,211 I'm looking for Victor Morrison. I was told he's here. 23 00:01:26,378 --> 00:01:28,839 -I'm Victor. -Hi. This is for you. 24 00:01:29,131 --> 00:01:32,092 -What is it? -A summons. You're being sued. 25 00:01:32,259 --> 00:01:35,012 Service with a smile. 26 00:01:36,847 --> 00:01:38,223 Hm. 27 00:01:39,099 --> 00:01:40,517 VONDA SINGS: I've been down this road 28 00:01:41,435 --> 00:01:44,563 Another One Bites the Dust 29 00:01:44,771 --> 00:01:48,442 Walking the line That's painted by pride 30 00:01:49,109 --> 00:01:54,698 And I have made mistakes in my life That ljust can 't hide 31 00:01:56,033 --> 00:02:02,915 Oh, I believe I am ready For what love has to bring 32 00:02:03,624 --> 00:02:11,089 I got myself together Now I'm ready to sing 33 00:02:11,507 --> 00:02:18,096 I've been searching my soul tonight I know there's so much more to life 34 00:02:18,764 --> 00:02:25,521 Now I know I can shine a light To fiind my way back home 35 00:02:26,897 --> 00:02:29,399 Baby 36 00:02:58,178 --> 00:03:01,557 -Sued for what? -I don't know. I showed him out. 37 00:03:01,723 --> 00:03:04,476 If he calls, just tell him I'm in trial. 38 00:03:04,685 --> 00:03:07,145 Good morning. Let's get started. 39 00:03:07,312 --> 00:03:09,189 -How was your trip? -Fine. 40 00:03:09,398 --> 00:03:12,526 -Ever leave the room? -What'd we say about sexist remarks? 41 00:03:12,693 --> 00:03:18,115 -You seem tense. Are you tense? ALLY: No, Liza. I'm fine. 42 00:03:18,407 --> 00:03:21,118 I know some relaxing techniques. 43 00:03:21,285 --> 00:03:25,247 Actually, they're secrets. 44 00:03:28,375 --> 00:03:30,627 Thank you, Liza, but. . . 45 00:03:30,794 --> 00:03:32,588 . . .this is a staff meeting. 46 00:03:33,088 --> 00:03:36,592 Not a forum to discuss our personal lives or problems. 47 00:03:36,758 --> 00:03:38,177 Only yours. 48 00:03:38,343 --> 00:03:41,597 We don't really know each other yet, do we? 49 00:03:41,763 --> 00:03:44,433 I don't have a personal life. 50 00:03:44,808 --> 00:03:46,894 -Poor Richard. -Well. . . . 51 00:03:47,060 --> 00:03:49,938 -You want to watch me take a shower? -I-- 52 00:03:50,105 --> 00:03:54,484 -All right! That's just-- -Ally, Victor's in your office. 53 00:03:54,693 --> 00:03:59,323 -Didn't you tell him I was in trial? -No. I forgot. 54 00:03:59,489 --> 00:04:02,034 Should I go tell him that now? 55 00:04:02,201 --> 00:04:04,995 -One simple instruction. -Bad vacation? 56 00:04:05,162 --> 00:04:06,455 -Never mind. -How bad? 57 00:04:06,622 --> 00:04:09,541 Just never mind. 58 00:04:12,711 --> 00:04:15,172 -How do you like my hair? -Well-- 59 00:04:16,256 --> 00:04:19,009 A smile even. 60 00:04:19,885 --> 00:04:22,554 What exactly did you do? 61 00:04:22,721 --> 00:04:25,265 Baby, we had a lousy time in Bermuda. 62 00:04:25,432 --> 00:04:29,019 And I just want to admit it and move on. 63 00:04:29,436 --> 00:04:31,605 Okay. 64 00:04:32,231 --> 00:04:34,316 -It sucked. -It was the worst. 65 00:04:34,566 --> 00:04:37,653 -Why? -Not every couple's good at vacationing. 66 00:04:37,819 --> 00:04:41,281 Maybe it was because it was our first time together. . . 67 00:04:41,448 --> 00:04:43,283 . . .away without Maddie. 68 00:04:43,534 --> 00:04:47,454 -Doesn't that make you worry about us? -Nope. 69 00:04:48,747 --> 00:04:51,667 Do I have to get another lawyer on this? 70 00:04:51,834 --> 00:04:53,460 No. 71 00:04:53,627 --> 00:04:55,212 I'll do it. 72 00:04:56,547 --> 00:04:59,842 What is this case even about? 73 00:05:00,008 --> 00:05:04,471 Sheila Hunt owns an art gallery that sold some of my paintings. 74 00:05:04,638 --> 00:05:08,684 She says I owed her more pieces than I did. It is not true. 75 00:05:08,976 --> 00:05:10,269 You're an artist? 76 00:05:10,519 --> 00:05:13,564 Yeah. I mean, it's a hobby. 77 00:05:15,858 --> 00:05:19,194 So is there anything else that I need to know? 78 00:05:19,361 --> 00:05:24,199 Well, the owner of the gallery is my ex-girlfriend. 79 00:05:24,700 --> 00:05:25,617 Hm. 80 00:05:25,826 --> 00:05:28,287 Ex-girlfriend. 81 00:05:35,586 --> 00:05:36,712 Richard? 82 00:05:36,879 --> 00:05:40,591 Richard, I don't want to pry, but are you all right? 83 00:05:40,841 --> 00:05:44,011 -Sure. Why wouldn't I be? -Well, it's just that. . . 84 00:05:44,178 --> 00:05:49,474 . . .over the last few days, you've been working. 85 00:05:49,892 --> 00:05:54,563 It's not like you. Are you trying to occupy yourself? 86 00:05:54,730 --> 00:05:56,398 Maybe a little. 87 00:05:56,565 --> 00:06:01,236 I'm gonna tell you something about myself that not many people know. 88 00:06:01,403 --> 00:06:07,492 When I was born, unlike other women, the Almighty gave me a little. . . . 89 00:06:09,077 --> 00:06:10,787 A little dial. 90 00:06:10,954 --> 00:06:13,624 -A dial? -A sexual dial. 91 00:06:13,874 --> 00:06:15,125 Oh, gee. 92 00:06:15,334 --> 00:06:18,921 It's a little bit like an internal barometer. 93 00:06:19,087 --> 00:06:22,633 -It vibrates during arousal. -Well. . . . 94 00:06:22,799 --> 00:06:26,762 Do you have a little dial that vibrates, Richard? 95 00:06:26,929 --> 00:06:29,890 Well, on occasion, it's. . . . 96 00:06:30,057 --> 00:06:34,478 I sense that right now your dial is vibrating for me. 97 00:06:34,686 --> 00:06:37,022 Well. . . . 98 00:06:38,315 --> 00:06:40,234 -Between us? -Of course. 99 00:06:40,651 --> 00:06:45,822 -Liza. I want her. -Liza? 100 00:06:45,989 --> 00:06:48,200 She's. . . . 101 00:06:48,367 --> 00:06:50,994 (BELCHING] 102 00:06:51,245 --> 00:06:53,705 She's horrible! 103 00:06:54,206 --> 00:06:55,958 Sorry. She is horrible. 104 00:06:56,542 --> 00:07:03,298 I can't help but think underneath that tough exterior, she's nasty. 105 00:07:03,465 --> 00:07:07,719 She's more naughty, more cunning, more delicious than Ling. . . 106 00:07:07,886 --> 00:07:09,555 . . .and Ling was amazing. 107 00:07:09,721 --> 00:07:13,308 You're romanticizing cunning Ling, Richard. 108 00:07:13,600 --> 00:07:18,522 But I'm right about Liza. She's an itty-bitty little sexual package. 109 00:07:18,689 --> 00:07:22,234 And I want to just unwrap it. 110 00:07:26,280 --> 00:07:30,367 Barry, I didn't think I'd see you so soon. 111 00:07:30,701 --> 00:07:34,246 Look, I think you're a snake, okay? 112 00:07:35,581 --> 00:07:38,000 I need a snake. 113 00:07:38,166 --> 00:07:42,588 -What's the problem? -My girlfriend. My ex-girlfriend. 114 00:07:42,754 --> 00:07:46,508 I sort of taped us. I thought it might be fun to watch. 115 00:07:46,675 --> 00:07:50,846 -Cheese? Pickles? -No. I left out the accoutrements. 116 00:07:51,013 --> 00:07:55,309 The problem is, she has a copy of the tape and is threatening. . . 117 00:07:55,475 --> 00:07:59,396 . . .to show my coworkers if I don't pay her $25,000. 118 00:07:59,730 --> 00:08:05,110 -And the tape shows. . .? -Just lovemaking and so forth. 119 00:08:05,277 --> 00:08:08,906 I make funny sounds I wasn't aware of at the time. 120 00:08:09,072 --> 00:08:12,492 I'm a vice president. This could really hurt me. 121 00:08:12,659 --> 00:08:14,870 Could you help? 122 00:08:30,677 --> 00:08:33,764 These are pictures of naked women. 123 00:08:33,931 --> 00:08:36,767 -They're abstract nudes. -Uh-huh. 124 00:08:36,934 --> 00:08:39,561 So you paint naked women? 125 00:08:39,728 --> 00:08:40,938 Yeah. 126 00:08:41,104 --> 00:08:45,984 These women just come here, and they take their clothes off for you? 127 00:08:46,360 --> 00:08:49,279 Well, Ally, they're models. 128 00:08:50,906 --> 00:08:56,119 So how come you never told me that you were a painter? 129 00:08:56,328 --> 00:08:59,206 I don't know. I guess it never came up. 130 00:08:59,373 --> 00:09:02,793 Never came up? We spent five days alone together. 131 00:09:02,960 --> 00:09:06,171 Big chunks of it, we invented conversation. 132 00:09:06,338 --> 00:09:10,551 I have a hard time believing you didn't just say, "I paint. " 133 00:09:10,717 --> 00:09:14,805 Think I mind you staring at naked women with perfect bodies? 134 00:09:14,972 --> 00:09:16,515 I don't. 135 00:09:16,682 --> 00:09:17,808 -That's not it. -Do they? 136 00:09:18,141 --> 00:09:21,353 -What? -Do the naked women come on to you? 137 00:09:21,770 --> 00:09:25,190 -Come on. No. -I think it's weird you never told me. 138 00:09:25,357 --> 00:09:30,612 I don't think it's weird to think it's weird. Ask the naked women. 139 00:09:30,779 --> 00:09:35,158 Do they even know that I exist? 140 00:09:35,784 --> 00:09:40,247 You know, there is a reason why I never told you I painted. 141 00:09:41,331 --> 00:09:45,919 For your birthday, I've been doing an abstract painting of you. 142 00:09:46,211 --> 00:09:48,964 Oh. Oh. 143 00:09:49,173 --> 00:09:51,008 Well, I mean, well. . . . 144 00:09:51,175 --> 00:09:53,552 I just-- Can I see it? 145 00:09:53,719 --> 00:09:57,139 -Before your birthday? -Yes. 146 00:09:59,933 --> 00:10:02,060 Okay. 147 00:10:02,603 --> 00:10:04,521 -That's it? -Go ahead. 148 00:10:04,730 --> 00:10:06,857 Okay. 149 00:10:17,743 --> 00:10:20,245 -It's beautiful. -Do you like it? 150 00:10:20,412 --> 00:10:23,165 Do I like it? I love it. It's. . . . 151 00:10:23,332 --> 00:10:29,296 Oh, my God. Oh, my God. There's my eye, and. . . 152 00:10:29,630 --> 00:10:31,507 . . .this is my arm. 153 00:10:31,924 --> 00:10:36,011 -That's my foot. -Yeah. 154 00:10:36,762 --> 00:10:39,765 -What's this? -Well, that's a buttock. 155 00:10:39,932 --> 00:10:42,601 And the other one's over here. 156 00:10:50,067 --> 00:10:54,863 And what is this on it? These little lines? 157 00:10:55,072 --> 00:10:56,573 (BRAKES SCREECHING] 158 00:10:57,032 --> 00:11:00,536 -You gave me cellulite! -No, it's just texture. 159 00:11:00,702 --> 00:11:04,414 -Texture? No. Cellulite is not texture. -Look, it's-- 160 00:11:04,581 --> 00:11:07,251 No. Look, I do not have cottage cheese. 161 00:11:07,417 --> 00:11:09,294 -Ally? -You blemished me. 162 00:11:09,461 --> 00:11:11,964 Cellulite gives an ass character. 163 00:11:12,130 --> 00:11:18,470 My ass has plenty of character. What it doesn't have is this: 164 00:11:32,818 --> 00:11:37,865 You're a little early. Otherwise, just perfect timing. 165 00:11:56,049 --> 00:11:58,427 -Maddie called. -Anything else? 166 00:11:58,594 --> 00:12:01,847 Three messages from Victor. He loves your ass. 167 00:12:02,014 --> 00:12:04,474 So do l. 168 00:12:05,976 --> 00:12:08,353 -Hetero? -I don't know. She's cute. 169 00:12:08,520 --> 00:12:11,398 Yes, she is. 170 00:12:11,565 --> 00:12:14,401 I set up a deposition with the gallery. 171 00:12:14,610 --> 00:12:17,529 -Today? -You said ASAP. 172 00:12:17,696 --> 00:12:21,074 -I barely read the complaint. What? -From Victor. 173 00:12:21,241 --> 00:12:25,037 -Also in appreciation of your ass. -Need him for the depo? 174 00:12:25,329 --> 00:12:27,789 -Lovely. -Yes, he needs to be here. 175 00:12:27,956 --> 00:12:31,084 I would like him to come-- I beg your pardon! 176 00:12:31,335 --> 00:12:35,214 Giving flowers is the same principle as chocolates. 177 00:12:35,380 --> 00:12:38,550 Sweets to the sweet. I just had a little whiff. 178 00:12:38,717 --> 00:12:41,720 You smell lovely. 179 00:12:45,807 --> 00:12:47,226 Why not ask her out? 180 00:12:47,392 --> 00:12:52,314 First of all, I'm a senior partner. I could be sued for hitting on her. 181 00:12:52,481 --> 00:12:55,317 Yes. She seems defenseless, doesn't she? 182 00:12:55,484 --> 00:12:57,277 Two things could happen. 183 00:12:57,444 --> 00:13:00,197 She could say no or she could say yes. 184 00:13:00,489 --> 00:13:04,117 -I'm not sure I could handle yes. -Why? 185 00:13:04,326 --> 00:13:07,287 -She'd own me in minutes. -She owns you now. 186 00:13:07,454 --> 00:13:10,457 -No, she does not. -Richard? 187 00:13:10,707 --> 00:13:15,170 -Corretta. I'm sorry, is it Thor? -It's Raymond. 188 00:13:15,337 --> 00:13:19,424 -Right. I'm off to work out. -In a stall? 189 00:13:19,591 --> 00:13:23,387 You've never done it in a stall, Thor? 190 00:13:23,554 --> 00:13:29,059 -It's a little cramped, isn't it? -John gave me his hole. 191 00:13:33,188 --> 00:13:36,817 Richard, you might want to blot that drool. 192 00:13:36,984 --> 00:13:39,444 -The sexiest thing on a woman? -Me. 193 00:13:39,611 --> 00:13:44,658 No. Not you, not me, not any piece of clothing. 194 00:13:44,825 --> 00:13:47,661 -Sweat. -Sweat? 195 00:13:47,828 --> 00:13:52,332 She's in there. She's about to work out. She'll be sweating. 196 00:13:52,499 --> 00:13:54,668 Why don't you join her, Richard? 197 00:13:54,835 --> 00:13:57,337 I couldn't handle it. 198 00:13:58,755 --> 00:13:59,798 It's blackmail. 199 00:14:00,090 --> 00:14:02,759 Not blackmail. It's exciting footage. 200 00:14:02,926 --> 00:14:05,888 My client is excited to share it. 201 00:14:06,054 --> 00:14:10,559 In exchange for forfeiting, she'll accept $25,000. 202 00:14:10,726 --> 00:14:12,603 We could go to the police. 203 00:14:12,769 --> 00:14:15,355 We could sell the thing on eBay. 204 00:14:15,689 --> 00:14:19,651 -We're making an offer. -You can live with yourself? 205 00:14:19,943 --> 00:14:23,197 -You made the tape. -As a valentine to our love. 206 00:14:23,363 --> 00:14:26,033 Yeah, two weeks before you dumped me. 207 00:14:26,200 --> 00:14:32,623 Look, my client made a very fair offer here. $25,000 for 1 3 minutes of. . . 208 00:14:32,789 --> 00:14:38,337 . . .graphic footage that pay-per-view stations would pay double for. 209 00:14:38,837 --> 00:14:44,218 We'll give you till the end of business tomorrow to decide. Come on, Sandra. 210 00:14:44,551 --> 00:14:47,554 You are not an honorable person. 211 00:14:49,806 --> 00:14:54,186 -I don't need to see this again. -Any ideas, Nelle? 212 00:14:54,353 --> 00:14:56,313 I think they've got us. 213 00:14:56,480 --> 00:15:00,025 -You can't do anything? -Not unless we can somehow. . . 214 00:15:00,192 --> 00:15:02,819 . . .outscum them. 215 00:15:03,695 --> 00:15:08,200 She was trying to make me a celebrity. I just wanted to paint. 216 00:15:08,700 --> 00:15:11,578 -Continue. -It seemed to matter more to her-- 217 00:15:11,745 --> 00:15:13,163 Because you dated? 218 00:15:13,330 --> 00:15:16,208 A couple tends to care about each other. 219 00:15:16,375 --> 00:15:18,710 Continue, please. 220 00:15:19,878 --> 00:15:21,296 Oh. Rolling your eyes. 221 00:15:21,463 --> 00:15:23,924 -You're obviously still upset. -No. 222 00:15:24,091 --> 00:15:27,594 -It's about the case. -Don't take it personally. 223 00:15:27,845 --> 00:15:31,890 Let me give you a tip. Women tend to take texture personally. 224 00:15:32,099 --> 00:15:36,520 Let's imagine that somebody were to find fault with your hair. 225 00:15:36,812 --> 00:15:40,816 Get off the hair. I did the painting before I saw your ass. 226 00:15:40,983 --> 00:15:45,737 You were projecting cellulite because my face has one little wrinkle? 227 00:15:45,904 --> 00:15:48,323 -A wrinkle? -You exercise your hair? 228 00:15:48,490 --> 00:15:51,368 I've seen your butt. It's world-class. 229 00:15:51,535 --> 00:15:56,623 Yes, it is. It also happens to be a world-class butt in jeans, Victor. 230 00:15:56,999 --> 00:16:00,169 You don't have to see me naked in order to-- 231 00:16:00,836 --> 00:16:04,631 -Okay, let's just drop it. -Good idea. 232 00:16:04,798 --> 00:16:07,926 -The paintings? -I delivered those promised. . . 233 00:16:08,093 --> 00:16:09,720 . . .under the contract. 234 00:16:10,095 --> 00:16:13,557 -She's more upset she lost me as a-- -Boyfriend. 235 00:16:13,724 --> 00:16:15,475 Yes. 236 00:16:15,642 --> 00:16:19,813 Did you ever paint her? 237 00:16:20,439 --> 00:16:24,234 -Not a good idea that you're my lawyer. -No, I'm fine. 238 00:16:24,401 --> 00:16:26,737 -Don't worry about me. -Fine. 239 00:16:26,904 --> 00:16:29,114 Fine. 240 00:16:41,126 --> 00:16:42,920 Richard. 241 00:16:43,086 --> 00:16:45,380 Don't sneak up on me like that. 242 00:16:45,547 --> 00:16:50,177 I can't help it. It's a problem for me, blending into the background. 243 00:16:50,344 --> 00:16:53,263 -No one ever sees me coming. -Can I help you? 244 00:16:54,348 --> 00:16:58,602 I'm not a fan of that vicious little minx! 245 00:16:58,769 --> 00:17:01,980 But I am a champion of love. 246 00:17:02,564 --> 00:17:07,277 Does your heart speak to you, Richard, when you watch Liza? 247 00:17:07,444 --> 00:17:11,323 -Yes, my heart and my dial shout. -You must go to her. 248 00:17:11,490 --> 00:17:14,952 Claire, you know, I know when I'm overmatched. 249 00:17:15,118 --> 00:17:17,287 -You read Cyrano de Bergerac? -No. 250 00:17:17,454 --> 00:17:19,498 I've seen the movie Roxanne. 251 00:17:19,873 --> 00:17:25,128 I could be your Cyrano. I know how to push that little button's buttons. 252 00:17:25,295 --> 00:17:29,007 I'll have her eat from your hand, assuming you keep. . . 253 00:17:29,174 --> 00:17:32,970 -. . .your hand off your destiny. -You know, Claire-- 254 00:17:33,262 --> 00:17:38,392 Richard, hi. Does the office not have a shower facility? 255 00:17:38,600 --> 00:17:42,062 I'm all sweaty. I look like I've been on a date. 256 00:17:42,271 --> 00:17:46,149 -Well, a little bit. -I kind of like being sweaty. 257 00:17:46,316 --> 00:17:53,073 -It's kind of a tropical, moist feeling. -Yeah. Yeah. Yeah. 258 00:17:53,448 --> 00:17:57,202 -I think you handled it well. -I'm open to getting help. 259 00:17:57,369 --> 00:18:00,497 Little sweaty Betty. 260 00:18:01,707 --> 00:18:06,795 The contract called for him to deliver eight paintings during the year 2001 . 261 00:18:07,129 --> 00:18:10,257 -He delivered three. -The contract says. . . 262 00:18:10,424 --> 00:18:14,928 . . .he had to deliver up to eight paintings. There was no minimum. 263 00:18:15,095 --> 00:18:18,974 The three previous years, he painted between 1 2 and 1 5. 264 00:18:19,141 --> 00:18:25,063 -He did not operate in good faith. -Are we talking "faith" professionally? 265 00:18:25,230 --> 00:18:28,609 This has nothing to do with our relationship. 266 00:18:28,775 --> 00:18:33,947 Ms. Hunt, I'd like to remind you that you are indeed under oath. 267 00:18:34,114 --> 00:18:37,451 Our personal relationship was a hindrance. 268 00:18:37,618 --> 00:18:42,372 He wouldn't have time to paint if I made love to him as often as he-- 269 00:18:42,539 --> 00:18:45,792 Objection. Move to strike that. Nonresponsive. 270 00:18:45,959 --> 00:18:49,379 Is that what he said? I was nonresponsive? 271 00:18:49,630 --> 00:18:51,465 -Sheila. -Victor. 272 00:18:51,715 --> 00:18:56,887 Your client has a problem, counsel. Ask him about his little fetish. 273 00:18:57,095 --> 00:19:01,308 -Sheila-- -Victor! What fetish? 274 00:19:01,475 --> 00:19:04,353 Let's just say your client is a butt man. 275 00:19:04,520 --> 00:19:05,646 -Sheila. -Victor! 276 00:19:05,896 --> 00:19:10,400 -This isn't relevant. -I'm the one asking the questions. 277 00:19:11,318 --> 00:19:15,948 -A butt man? -He paints them, he studies them. . . 278 00:19:16,365 --> 00:19:18,909 -. . .during sex, he nibbles them. -Sheila. 279 00:19:19,201 --> 00:19:20,452 -Victor. -Ally. 280 00:19:20,702 --> 00:19:21,995 -Nibble them? -Yes. 281 00:19:22,329 --> 00:19:27,000 One reason why he broke up with me was because my buttocks were too. . . 282 00:19:27,167 --> 00:19:33,423 . . .conventionally beautiful. He likes women's asses to be asymmetrical. 283 00:19:33,590 --> 00:19:36,009 -Asymmetrical? -Just settle the case. 284 00:19:36,176 --> 00:19:38,637 -What? -I'm not gonna discuss buttocks-- 285 00:19:38,804 --> 00:19:41,473 -Tell her you like cellulite. -Sheila-- 286 00:19:41,640 --> 00:19:43,600 -It adds character. -I'm out of-- 287 00:19:43,809 --> 00:19:48,897 No, just sit. Sit. All right, let's just move on. 288 00:19:49,064 --> 00:19:53,110 Okay, the buttock-- The contract called for no minimum. 289 00:19:53,277 --> 00:19:57,698 But it did call for good faith, and he simply stopped painting. 290 00:19:57,865 --> 00:20:02,995 He gave me three pieces. Then didn't call or return my calls. He walked. 291 00:20:03,370 --> 00:20:09,501 That's bad faith. He was in it for sex. When I cut back on sex, he walked. 292 00:20:09,668 --> 00:20:12,546 -You were falling in love. -That's why you quit? 293 00:20:12,713 --> 00:20:14,339 Yes. 294 00:20:14,506 --> 00:20:15,924 Well, there you go. 295 00:20:16,175 --> 00:20:18,594 He admitted he stopped painting. 296 00:20:18,760 --> 00:20:21,221 He breached. 297 00:20:28,395 --> 00:20:31,064 How many times do you need to watch? 298 00:20:31,231 --> 00:20:34,193 -You represent a special-effects house? -Yes? 299 00:20:34,526 --> 00:20:36,403 I have an idea. 300 00:20:36,570 --> 00:20:39,364 I'm getting the sense it's evil. 301 00:20:39,531 --> 00:20:41,700 -Aren't they the best? -Can I help? 302 00:20:41,867 --> 00:20:46,997 Put me in touch with your client. Then get Mr. Spaner and Sandy in here. . . 303 00:20:47,164 --> 00:20:49,166 . . .set up another meeting. 304 00:20:49,333 --> 00:20:50,417 Scum? 305 00:20:50,751 --> 00:20:53,420 Serious scum. 306 00:20:53,629 --> 00:20:56,006 (HIGH-PITCHED MOANING] 307 00:21:16,068 --> 00:21:20,864 -I don't see how this can work. -The bar is the perfect place for this. 308 00:21:21,031 --> 00:21:23,659 There's so much noise. She won't hear me. 309 00:21:23,825 --> 00:21:26,495 Yes, how you blend into the background. 310 00:21:26,662 --> 00:21:27,996 Testing. 311 00:21:28,163 --> 00:21:30,832 Is that too loud? 312 00:21:31,291 --> 00:21:35,003 -You have to talk softly, Claire. -Yes, of course. 313 00:21:35,379 --> 00:21:37,756 We're gonna be a team, Richard. 314 00:21:37,923 --> 00:21:41,885 I'll be speaking softly. You'll be carrying a big stick. 315 00:21:42,094 --> 00:21:45,889 -Get! -Come on, now. Let's go. 316 00:21:46,056 --> 00:21:49,726 This is going to be lovely. Testing. 317 00:21:50,519 --> 00:21:52,771 Copy. Copy. 318 00:21:54,565 --> 00:21:56,108 Ew. 319 00:21:56,859 --> 00:21:59,528 What do you mean, "ew"? 320 00:22:00,153 --> 00:22:01,697 Six and a quarter? 321 00:22:01,864 --> 00:22:04,700 -What? -Your left side's more muscular too. 322 00:22:04,950 --> 00:22:09,079 That's because I kicked with my left foot. Do the right one. 323 00:22:09,288 --> 00:22:13,333 -Ally, they look even! -Maddie, can you. . .? 324 00:22:14,084 --> 00:22:16,753 -Hey. -What are you doing? 325 00:22:17,045 --> 00:22:20,090 I'm getting a new outfit, so I wanna measure. 326 00:22:20,465 --> 00:22:23,635 -Could I talk to you for a minute? -Downstairs? 327 00:22:23,969 --> 00:22:27,347 And your left side rides a little higher. 328 00:22:27,514 --> 00:22:29,141 Never mind! 329 00:22:29,558 --> 00:22:30,976 Go ahead. 330 00:22:31,143 --> 00:22:32,728 You can forget that. 331 00:22:32,895 --> 00:22:36,106 -You're never walking behind me again. -Fine. 332 00:22:36,273 --> 00:22:39,693 Your case is not fine after that deposition. 333 00:22:39,860 --> 00:22:42,487 -What? -You admitted you quit painting. 334 00:22:42,654 --> 00:22:44,406 -A breach. -No minimum. 335 00:22:44,573 --> 00:22:48,577 There was a good-faith requirement. She was in love. 336 00:22:48,744 --> 00:22:50,537 Were you in love with her? 337 00:22:50,704 --> 00:22:52,581 No, that was the problem. 338 00:22:52,748 --> 00:22:55,125 -She was too symmetrical? -Here we go. 339 00:22:55,292 --> 00:22:58,170 -She didn't have my cellulite bottom. -Ally. 340 00:22:58,504 --> 00:23:00,464 -Men stare at this. -I bet. 341 00:23:00,672 --> 00:23:04,092 -It's even, ripe and smooth. -Let me grab it. 342 00:23:04,343 --> 00:23:06,094 You know what? 343 00:23:06,261 --> 00:23:09,181 It is not a good time for you to be amused. 344 00:23:09,348 --> 00:23:13,977 And what is this about wanting to have sex with her all the time? 345 00:23:14,144 --> 00:23:18,190 It took you three months to kiss me. You can't paint, because. . . 346 00:23:18,357 --> 00:23:20,359 -. . .you can't think of your--? -Ally! 347 00:23:20,526 --> 00:23:25,239 Even on vacation in Bermuda, you're not what I would call voracious. 348 00:23:25,405 --> 00:23:28,283 I'm a nibbler, right? 349 00:23:30,160 --> 00:23:31,745 I'm sorry. 350 00:23:31,912 --> 00:23:35,290 The sex was polite. It was totally polite. 351 00:23:35,457 --> 00:23:39,378 How many couples go to the Caribbean to have polite sex? 352 00:23:39,545 --> 00:23:43,090 We didn't have fun talking. You barely said a poop. 353 00:23:43,257 --> 00:23:44,633 -Peep. -We hung around. 354 00:23:44,800 --> 00:23:46,969 The highlight was ordering food. 355 00:23:47,135 --> 00:23:50,430 Then we'd go to the hotel to have polite sex. 356 00:23:50,597 --> 00:23:54,351 And you didn't even bite me. 357 00:23:55,644 --> 00:23:58,480 You're laughing at me again on the inside. 358 00:23:58,647 --> 00:24:01,567 No. This time, I'm laughing on the outside. 359 00:24:01,775 --> 00:24:06,572 Ally, baby, I apologize if the sex was too polite. 360 00:24:06,738 --> 00:24:09,408 I'm sorry if I barely spoke a poop. 361 00:24:09,658 --> 00:24:15,414 But I promise you, next time, I will bite you. 362 00:24:15,831 --> 00:24:18,876 I so hate you. 363 00:24:20,502 --> 00:24:23,714 I am not happy. I assumed this was to be an offer. 364 00:24:23,881 --> 00:24:25,090 It is an offer. 365 00:24:25,257 --> 00:24:31,680 I'm offering the lovely Sandy a chance to drop this and say she's sorry. 366 00:24:31,847 --> 00:24:33,599 -Let's go. -Hold on. 367 00:24:33,807 --> 00:24:37,144 It seems there's surfaced another tape. 368 00:24:37,311 --> 00:24:38,395 What other tape? 369 00:24:38,645 --> 00:24:41,356 You've been a busy girl, haven't you? 370 00:24:41,690 --> 00:24:45,903 -What are you talking about? -Well, I could tell you, but. . . 371 00:24:46,069 --> 00:24:49,573 -. . .a picture's worth-- How many words? -Used to be 1 000. 372 00:24:49,740 --> 00:24:53,285 But this could jack it up some. 373 00:24:53,452 --> 00:24:57,247 -Would you like to see it? -I would. 374 00:25:03,045 --> 00:25:08,634 There you are. On top of Barry, but we've seen that already. 375 00:25:08,967 --> 00:25:10,719 What? 376 00:25:10,928 --> 00:25:12,596 That isn't me. 377 00:25:12,763 --> 00:25:16,517 Of course it is. That's you. 378 00:25:19,144 --> 00:25:22,648 -Good that you were on top. -It's a trick. 379 00:25:22,814 --> 00:25:25,984 This is trick photography. 380 00:25:26,193 --> 00:25:27,194 (COW MOOS] 381 00:25:27,402 --> 00:25:29,279 Mercy! 382 00:25:29,446 --> 00:25:32,282 We don't need to see that. The deal is. . . 383 00:25:32,616 --> 00:25:36,828 . . .the office sees you and Barry, they see you and the others. . . 384 00:25:37,037 --> 00:25:41,083 -. . .including Clementine. -This is out-and-out fraud! 385 00:25:41,375 --> 00:25:43,335 Barry's excited to show it. 386 00:25:43,502 --> 00:25:47,297 In exchange for forfeiting, you drop your extortion. 387 00:25:47,464 --> 00:25:49,675 My tape is real. That's a fake. 388 00:25:49,842 --> 00:25:52,052 No matter what it is. . . 389 00:25:52,219 --> 00:25:55,264 . . .it would be a big hit on eBay. 390 00:26:06,400 --> 00:26:09,444 Always and forever 391 00:26:09,903 --> 00:26:13,657 Each moment with you 392 00:26:14,408 --> 00:26:18,328 Is just like a dream to me 393 00:26:26,628 --> 00:26:29,548 -Hi, Richard. CLAIRE: Hello? 394 00:26:29,715 --> 00:26:32,176 Hello. 395 00:26:32,342 --> 00:26:33,802 -Working late? -Well-- 396 00:26:33,969 --> 00:26:35,929 I was working on my book. 397 00:26:36,096 --> 00:26:38,640 -I'm working on my book. -A book? 398 00:26:38,807 --> 00:26:42,352 -Yes. The Lost Art of Conversation. -Really? 399 00:26:42,519 --> 00:26:46,607 Are people conversing less or just less artfully? 400 00:26:46,773 --> 00:26:52,446 -That little rejoinder-- -Tells me you haven't lost the art. 401 00:26:52,613 --> 00:26:58,076 -Even a raconteur such as yourself-- -Probably too often resorts. . . 402 00:26:58,243 --> 00:27:03,624 . . .to the language of the body via touch, a smile, the flirtatious giggle. 403 00:27:03,790 --> 00:27:06,084 That's what my book focuses on. 404 00:27:06,251 --> 00:27:10,672 The tendency of men and women to resort to physicality. 405 00:27:10,839 --> 00:27:12,925 -Let me ask you-- -Be honest-- 406 00:27:13,258 --> 00:27:17,387 When you're talking to a man one on one for the first time-- 407 00:27:17,554 --> 00:27:21,183 -Do you ask yourself--? -Would l? 408 00:27:21,350 --> 00:27:23,477 Isn't it natural? 409 00:27:23,644 --> 00:27:27,397 Well, it is, but suppose the answer is yes. 410 00:27:27,564 --> 00:27:32,027 Is the conversation colored by that? How could it not be colored? 411 00:27:32,194 --> 00:27:35,531 -For example, when I look at you-- -I can't help-- 412 00:27:35,697 --> 00:27:37,991 -But want to-- -Stoke your embers-- 413 00:27:38,158 --> 00:27:40,953 With my little poker. 414 00:27:41,286 --> 00:27:44,498 -Really? -But since I would never say that. . . 415 00:27:44,665 --> 00:27:48,836 . . .I innately look to communicate that with physical expression. 416 00:27:49,002 --> 00:27:51,755 I'll let you read the book one day. 417 00:27:51,922 --> 00:27:55,467 See, I have no problem just saying it. 418 00:27:55,676 --> 00:27:59,221 If I wanted to sleep with you, I'd say, "Richard. . . 419 00:27:59,388 --> 00:28:01,723 . . .Iet's go somewhere and do it. " 420 00:28:01,890 --> 00:28:04,518 -Goodness, what a-- -Slut. 421 00:28:04,726 --> 00:28:05,769 (MICROPHONE SQUEALS] 422 00:28:05,978 --> 00:28:08,480 What did you call me? 423 00:28:10,482 --> 00:28:14,486 Sorry, Richard. She's got me flustered, the little tramp. 424 00:28:14,653 --> 00:28:17,489 Here's the deal, Richard. 425 00:28:17,698 --> 00:28:22,119 Every man I work for wonders what it would be like. 426 00:28:22,286 --> 00:28:28,750 And it gets in the way professionally. It's actually really annoying. 427 00:28:28,917 --> 00:28:32,004 Maybe we should just do it once. . . 428 00:28:32,212 --> 00:28:37,885 . . .satisfy your curiosity, get it over with and move on. 429 00:28:38,635 --> 00:28:40,679 I. . . . 430 00:28:41,388 --> 00:28:46,351 I'll always love you 431 00:28:54,526 --> 00:28:59,239 I think we put pressure on the vacation because we wanted it to be magical. 432 00:28:59,406 --> 00:29:02,451 Maybe we wanted it too much. 433 00:29:02,701 --> 00:29:06,121 As far as the painting goes. . . 434 00:29:06,288 --> 00:29:07,664 . . .I'm sorry. 435 00:29:08,081 --> 00:29:11,752 I consider you to be an incredibly beautiful woman. 436 00:29:11,919 --> 00:29:15,047 I wish the painting captured my love for you. 437 00:29:15,214 --> 00:29:20,010 As for Sheila, it was just a physical relationship. 438 00:29:20,177 --> 00:29:25,766 I am always amazed at how men can just enter into. . . 439 00:29:25,933 --> 00:29:30,979 -. . .purely physical relationships. -I cared for her. 440 00:29:31,146 --> 00:29:33,815 Maybe that's why I left the way I did. 441 00:29:33,982 --> 00:29:36,818 Sorry? 442 00:29:36,985 --> 00:29:39,488 I could see she was falling in love. 443 00:29:39,738 --> 00:29:44,243 I cared for her. I was not in love. And I realized that. . . 444 00:29:44,409 --> 00:29:48,080 . . .my leaving would devastate her, so. . . 445 00:29:48,247 --> 00:29:52,376 . . .I left. No explanation, I just walked out. 446 00:29:52,543 --> 00:29:55,671 -Why? -I think I wanted her to hate me. 447 00:29:55,879 --> 00:30:00,425 Anger's easier than heartbreak. You know, it's easier to get over. 448 00:30:00,634 --> 00:30:06,473 And if she thinks I'm a jerk, it mitigates the loss. 449 00:30:06,640 --> 00:30:10,394 -That's what he was doing. -Sorry? 450 00:30:10,561 --> 00:30:13,772 -He wanted me to hate him. -Who? 451 00:30:14,106 --> 00:30:16,358 Larry. 452 00:30:16,525 --> 00:30:19,236 I could never figure out why he just. . . . 453 00:30:19,403 --> 00:30:21,572 But that's it. 454 00:30:21,738 --> 00:30:25,701 He wanted me to feel anger. 455 00:30:27,744 --> 00:30:31,582 Great. Let's talk about Larry. 456 00:30:44,803 --> 00:30:46,722 Where did he go? 457 00:30:46,889 --> 00:30:48,724 I don't know. 458 00:30:48,891 --> 00:30:53,645 He left right after I said the L word. 459 00:30:53,812 --> 00:30:55,272 Larry? 460 00:30:55,689 --> 00:31:00,986 Yeah. When you start dating and you're spending time with your boyfriend. . . 461 00:31:01,153 --> 00:31:05,407 . . .you should minimize the obsessing about the old boyfriend. 462 00:31:05,616 --> 00:31:07,910 I'll try to remember that. 463 00:31:08,076 --> 00:31:10,370 -Is he coming back? -Larry? 464 00:31:10,537 --> 00:31:12,664 Victor. 465 00:31:12,873 --> 00:31:14,708 Oh, l-- I-- I-- 466 00:31:14,917 --> 00:31:16,627 I don't know. 467 00:31:16,793 --> 00:31:20,172 They don't tend to come back with me. 468 00:31:25,177 --> 00:31:29,473 -Come on in, Richard. -Wow. 469 00:31:29,640 --> 00:31:33,477 -Liza, this is a great place. -Thanks. 470 00:31:33,644 --> 00:31:36,647 -The art is so. . . . -Pop? 471 00:31:36,980 --> 00:31:38,524 I know. I like pop. 472 00:31:38,690 --> 00:31:43,487 I like pop music. Pop-Tarts. 473 00:31:43,987 --> 00:31:45,030 Popsicles. 474 00:31:45,280 --> 00:31:47,032 (SPRINGBOARD REVERBERATES] 475 00:31:47,241 --> 00:31:48,951 Pop goes the weasel. 476 00:31:49,117 --> 00:31:53,747 -Was that Mr. Fish? -Bygones. 477 00:31:53,914 --> 00:31:55,874 You're scared stiff. 478 00:31:56,041 --> 00:32:00,796 Well, Liza, I usually pull the strings with women. I'm not used to-- 479 00:32:00,963 --> 00:32:03,131 -I make you crazy, don't l? -Yeah. 480 00:32:03,298 --> 00:32:06,510 -And all you can think about is-- -Yes. 481 00:32:06,844 --> 00:32:08,095 Richard. 482 00:32:08,262 --> 00:32:10,681 I'm very serious about my career. 483 00:32:11,098 --> 00:32:13,767 -If I extinguish your curiosity. . . -Yeah. 484 00:32:13,934 --> 00:32:20,691 -. . .will you see me as a lawyer? -I will so try, I promise. 485 00:32:21,984 --> 00:32:24,152 Okay. 486 00:32:27,239 --> 00:32:29,408 Come on. 487 00:32:29,741 --> 00:32:31,493 Just like that, she dropped it? 488 00:32:31,743 --> 00:32:33,954 -She dropped it. -It was the cow. 489 00:32:34,121 --> 00:32:38,333 -I don't have to pay her? -Not a cent. You do have to pay us. 490 00:32:38,667 --> 00:32:40,502 With pleasure. 491 00:32:40,669 --> 00:32:45,340 I want you to know, because I don't hand out compliments freely. . . 492 00:32:45,507 --> 00:32:49,178 . . .you're the most disgusting attorneys I've encountered. 493 00:32:49,511 --> 00:32:52,055 -Thank you. -They set the bar so low. 494 00:32:52,222 --> 00:32:55,684 -And you just slithered right under it. -We try. 495 00:32:56,101 --> 00:32:59,605 Thank you. Thank you very much. 496 00:33:03,108 --> 00:33:05,110 We are good. 497 00:33:05,277 --> 00:33:08,530 Yes, we are. 498 00:33:17,039 --> 00:33:20,417 -Well, here we are. -What is this? 499 00:33:20,709 --> 00:33:24,922 When I get home from work, I want to dive right into bed. 500 00:33:25,088 --> 00:33:27,883 And I really dive. I used to compete. 501 00:33:28,258 --> 00:33:32,930 So you have a diving board over your bed. 502 00:33:33,096 --> 00:33:35,182 What do you want to do first? 503 00:33:36,475 --> 00:33:42,231 Well, you sort of promised I could watch you shower. 504 00:33:43,941 --> 00:33:46,276 Richard. 505 00:33:47,653 --> 00:33:49,154 Oh. 506 00:33:56,787 --> 00:33:58,205 (WATER RUNNING] 507 00:34:02,417 --> 00:34:03,752 (KNOCKING] 508 00:34:08,257 --> 00:34:11,343 -You're back. -Yeah. 509 00:34:11,510 --> 00:34:14,179 I brought you something. 510 00:34:15,138 --> 00:34:16,431 What's this? 511 00:34:16,598 --> 00:34:18,141 It's a ticket. . . 512 00:34:18,308 --> 00:34:19,726 . . .to Detroit. . . 513 00:34:19,893 --> 00:34:22,145 . . .for one. 514 00:34:22,312 --> 00:34:25,941 -Sorry? -I think you need to go see Larry. 515 00:34:26,108 --> 00:34:29,611 Whatever's there or was there, you settle with him. . . 516 00:34:29,778 --> 00:34:33,574 -. . .before we move on. -You think I need to settle things? 517 00:34:33,782 --> 00:34:36,118 -Yeah. -Oh. 518 00:34:36,285 --> 00:34:39,913 Well, things are settled, Victor. It's over. 519 00:34:40,163 --> 00:34:42,499 -Not for you. -Not for me, why? 520 00:34:42,666 --> 00:34:46,712 -Because I think about him? -You think about him all the time. 521 00:34:46,879 --> 00:34:50,507 Right. So you, what? You went and bought me a ticket? 522 00:34:50,674 --> 00:34:54,136 I think you should go. I'll stay here with Maddie. 523 00:34:54,303 --> 00:34:56,388 You know. . . . 524 00:34:56,555 --> 00:35:00,017 I still like men, even though some of them have done awful things to me. 525 00:35:00,184 --> 00:35:04,229 This takes the cake. It's the most arrogant, most obnoxious-- 526 00:35:04,396 --> 00:35:06,815 -Flight leaves at 9 a.m. -What--? 527 00:35:06,982 --> 00:35:08,859 -You're not over him. -Even so. . . 528 00:35:09,026 --> 00:35:14,990 . . .don't send me off. A thing between me and Larry is between me and him. 529 00:35:15,157 --> 00:35:16,783 Don't you think I'm involved? 530 00:35:16,950 --> 00:35:18,368 -No. -No? 531 00:35:18,660 --> 00:35:23,040 Not to the extent it does me. You've no right to buy me tickets! 532 00:35:23,207 --> 00:35:26,793 -I'm trying to be patient. -I don't care how patient-- 533 00:35:26,960 --> 00:35:28,879 You're losing me! Okay? 534 00:35:29,046 --> 00:35:32,591 It's time for you to clean up your mess and move on. 535 00:35:32,758 --> 00:35:36,303 Please. Let this sink in. 536 00:35:36,470 --> 00:35:39,806 Okay, Victor. See, I don't want to be with Larry. 537 00:35:39,973 --> 00:35:42,184 I choose not to be with him. 538 00:35:42,351 --> 00:35:45,145 But whether or not I'll lose you. . . . 539 00:35:45,312 --> 00:35:48,232 -I think you overplayed. -It's not a game. 540 00:35:48,398 --> 00:35:52,194 It isn't! My mess is my life. I choose to live this way. 541 00:35:52,361 --> 00:35:57,157 I don't wanna be booked on planes! Take your ticket. Good night! 542 00:36:02,454 --> 00:36:05,624 Are you really sure this is what you want? 543 00:36:07,835 --> 00:36:12,047 Yes. For once, I am so sure. 544 00:36:12,214 --> 00:36:15,884 You showed up as caretaker. Then set up as controller. 545 00:36:16,051 --> 00:36:21,765 One thing I know about myself and men is, I do not take to being controlled. 546 00:36:22,015 --> 00:36:24,393 You're controlled by your past. 547 00:36:24,560 --> 00:36:26,061 -Is that what you think? -Yeah. 548 00:36:26,228 --> 00:36:30,858 You know what? It doesn't matter what you think anymore, Victor. 549 00:36:31,024 --> 00:36:34,903 You can come over and say goodbye to Maddie tomorrow. 550 00:36:42,369 --> 00:36:43,704 Was it good for you? 551 00:36:43,871 --> 00:36:45,747 It was unbelievable. 552 00:36:45,914 --> 00:36:49,251 No, Richard. That was believable. 553 00:36:49,418 --> 00:36:52,254 You want unbelievable, lie down on the bed. 554 00:36:52,671 --> 00:36:55,299 -What? -Just do what I tell you. 555 00:36:55,465 --> 00:36:59,303 Lay down. Hurry up. 556 00:37:02,264 --> 00:37:08,061 -I'm gonna show you unbelievable. -What are you doing? 557 00:37:08,937 --> 00:37:13,775 Just lie back. It's important that you don't move. 558 00:37:16,028 --> 00:37:19,323 -This looks dangerous. -Isn't that what you like? 559 00:37:19,531 --> 00:37:24,494 -That I'm a little dangerous? -The idea of being hospitalized. . . . 560 00:37:24,661 --> 00:37:28,790 Just lie still. I promise, you won't get hurt. 561 00:37:30,334 --> 00:37:35,214 Still, Richard. Very, very still. 562 00:37:35,380 --> 00:37:38,884 Well, I'll be as. . . . Yeah. 563 00:37:45,557 --> 00:37:49,561 Now, that would be a perfect 1 0, even from the French judge. 564 00:37:49,728 --> 00:37:52,272 I think perfect is a six, but-- 565 00:37:52,439 --> 00:37:58,529 Now, Richard, be honest, really honest. 566 00:37:58,946 --> 00:38:03,492 Can you imagine what it must be like to make love to me? 567 00:38:03,867 --> 00:38:07,454 -Yes. -You can feel it? 568 00:38:07,746 --> 00:38:11,041 -Do you even know it? -Yes. 569 00:38:11,208 --> 00:38:14,878 Good! Curiosity satisfied. You can go now. 570 00:38:15,045 --> 00:38:17,798 No, no, no. Wait. What? What? 571 00:38:18,006 --> 00:38:22,261 Well, it would be wrong for us to actually sleep together. 572 00:38:22,427 --> 00:38:23,637 -I'm not a slut. -I-- 573 00:38:24,096 --> 00:38:27,683 -See you at the office. -I'm. . . . 574 00:38:32,646 --> 00:38:34,648 (KNOCKING] 575 00:38:44,616 --> 00:38:47,661 So where am I going now? 576 00:38:49,746 --> 00:38:51,874 I'm sorry. 577 00:38:52,040 --> 00:38:55,752 -I was hurt. -I know. 578 00:38:55,919 --> 00:38:59,214 So was l. 579 00:38:59,631 --> 00:39:02,968 I'm really sorry that I called you controlling. 580 00:39:03,135 --> 00:39:06,763 -I don't really think that, but-- -But? 581 00:39:07,806 --> 00:39:10,934 Well, Victor, there's a reason. . . 582 00:39:11,101 --> 00:39:14,229 . . .why we didn't get together for two months. 583 00:39:14,396 --> 00:39:19,985 A reason why we had a bad vacation. A reason why we don't sexually combust. 584 00:39:20,152 --> 00:39:23,363 There's a reason I didn't know you're a painter. 585 00:39:23,530 --> 00:39:28,702 And there's a reason why I probably am sabotaging us. 586 00:39:28,994 --> 00:39:34,166 I just think, on some level, you know that I'm not it for you. 587 00:39:34,333 --> 00:39:38,504 And on some level, I know you're not it for me. 588 00:39:38,670 --> 00:39:41,131 We could date. We could have fun. 589 00:39:41,298 --> 00:39:44,718 But I don't think we are very good at doing that. 590 00:39:44,885 --> 00:39:47,095 And. . . . 591 00:39:48,263 --> 00:39:51,683 I saw myself marrying you. 592 00:39:53,769 --> 00:39:57,648 And I saw myself marrying you. 593 00:39:59,816 --> 00:40:01,985 But can--? 594 00:40:02,152 --> 00:40:05,781 Can you really see us married? 595 00:40:10,953 --> 00:40:17,376 You know, I think that it's probably best for us to take a little break. . . 596 00:40:17,543 --> 00:40:22,130 . . .just to see if. . . . 597 00:40:22,297 --> 00:40:27,052 Yeah, a break is probably best. 598 00:40:27,219 --> 00:40:28,887 -Just, you-- -Just to see. 599 00:40:29,054 --> 00:40:31,098 Yeah. 600 00:40:31,265 --> 00:40:34,852 I can still talk to you during the break, right? 601 00:40:36,979 --> 00:40:39,147 'Cause I'm gonna call you. 602 00:40:39,314 --> 00:40:41,275 Okay. 603 00:40:43,277 --> 00:40:45,571 Bye. 604 00:40:45,737 --> 00:40:47,823 Bye. 605 00:41:58,685 --> 00:41:59,728 OLD LADY: You stinker! 606 00:42:01,104 --> 00:42:02,147 Ripped by thewildbunch22 47340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.