All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Valenciano] Captain Tsubasa Season 2 - Junior Youth Hen - 30 [1080p][AV1 10bit][AAC][Multi-Sub] (Weekly)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:02,390 JAPAN VS. GERMANY 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,150 Japan versus Germany. 3 00:00:05,170 --> 00:00:09,780 The final match of the first International Junior Youth Tournament has begun. 4 00:00:10,590 --> 00:00:12,390 At first, Japan seemed 5 00:00:12,470 --> 00:00:15,850 to have had the upper hand, having learned from Wakabayashi 6 00:00:15,930 --> 00:00:17,970 the habits of Team Germany. 7 00:00:18,060 --> 00:00:20,230 A valiant effort to score by Team Japan unfolded, 8 00:00:20,310 --> 00:00:25,570 but a score never materialized against Deuter Muller, the Phantom Keeper. 9 00:00:25,650 --> 00:00:26,980 And... 10 00:00:27,580 --> 00:00:30,570 Oh, a kicking error by Kaltz. 11 00:00:30,650 --> 00:00:32,460 The ball goes in an unexpected direction. 12 00:00:32,700 --> 00:00:33,610 No, that's not it. 13 00:00:33,700 --> 00:00:37,240 He wants you to think that, and then sends an accurate pass to the perfect spot. 14 00:00:37,330 --> 00:00:39,750 That's the Workman Herman Kaltz. 15 00:00:41,620 --> 00:00:42,540 All right. 16 00:00:43,250 --> 00:00:44,080 What? 17 00:00:44,250 --> 00:00:46,840 No, it wasn't a kicking mistake! 18 00:00:46,920 --> 00:00:51,230 The other German forward, Margus, is running into position for the pass. 19 00:00:51,670 --> 00:00:52,610 We got this. 20 00:00:52,610 --> 00:00:53,860 Oh no. 21 00:00:54,840 --> 00:00:56,110 Take that! 22 00:00:57,600 --> 00:00:58,990 Wakabayashi! 23 00:00:59,220 --> 00:01:00,370 Wakabayashi! 24 00:01:00,730 --> 00:01:02,120 Wakabayashi! 25 00:01:18,280 --> 00:01:23,270 CAPTAIN TSUBASA: JUNIOR YOUTH ARC 26 00:02:45,150 --> 00:02:47,900 Wakabayashi stopped it! 27 00:02:49,270 --> 00:02:50,520 What? 28 00:02:51,200 --> 00:02:53,700 Another nice save! 29 00:02:52,530 --> 00:02:57,620 EPISODE 30 A BLAZING FIRST POINT 30 00:02:58,030 --> 00:02:59,780 Good job, Wakabayashi. 31 00:03:00,000 --> 00:03:02,380 Before the match, I mentioned they could have a little shooting leeway 32 00:03:02,460 --> 00:03:07,290 as long as it wasn't Schneider, so I guess this one should've been easy. 33 00:03:08,300 --> 00:03:09,540 Wakabayashi! 34 00:03:10,340 --> 00:03:12,260 Genzo Wakabayashi. 35 00:03:12,550 --> 00:03:17,300 Coach never allowed me to join a club or participate in any matches. 36 00:03:17,720 --> 00:03:19,890 I really resented you. 37 00:03:20,350 --> 00:03:24,440 Being the same age and always being praised as the best goalie in Germany. 38 00:03:25,110 --> 00:03:28,570 But I'll finally clear up the confusion this match. 39 00:03:28,650 --> 00:03:31,810 The number one in Germany, the number one in the world, 40 00:03:31,810 --> 00:03:35,660 is me and only me, Deuter Muller. 41 00:03:39,250 --> 00:03:42,290 Germany Junior Youth goes back into position. 42 00:03:42,370 --> 00:03:45,290 Wakabayashi may have stopped it, 43 00:03:45,380 --> 00:03:49,700 but this is the first time this match that they've shown their usual offensive game. 44 00:03:50,050 --> 00:03:54,460 If Germany can lead in the midfield like they just did, then they attack well. 45 00:03:54,460 --> 00:03:57,960 It looks like the midfield will be key this match after all. 46 00:03:58,680 --> 00:04:01,100 Seems they've figured it out. 47 00:04:01,180 --> 00:04:05,060 They're aware that we know all about their habits and weaknesses. 48 00:04:05,190 --> 00:04:06,060 Yeah. 49 00:04:06,150 --> 00:04:09,350 Now we have a real battle on our hands. 50 00:04:09,610 --> 00:04:11,150 Tricks aren't gonna work on them! 51 00:04:11,240 --> 00:04:13,650 Now's the time for a true showdown of ability. 52 00:04:13,780 --> 00:04:16,200 Whatever happens, never lose that fighting spirit! 53 00:04:16,280 --> 00:04:17,610 Yeah! 54 00:04:17,610 --> 00:04:21,610 All right, Japan versus Germany, the fierce battle continues. 55 00:04:21,950 --> 00:04:24,740 Wakabayashi kicks it deep. 56 00:04:26,620 --> 00:04:31,050 But Germany, back to their usual game, intercepts. 57 00:04:33,340 --> 00:04:36,050 The battle in the midfield is intense. 58 00:04:37,380 --> 00:04:39,470 Go, go, Japan! 59 00:04:39,560 --> 00:04:40,750 Keep going! 60 00:04:40,750 --> 00:04:42,520 Show us your German spirit! 61 00:04:42,600 --> 00:04:43,760 Go! 62 00:04:45,690 --> 00:04:47,690 Fifteen minutes into the first half. 63 00:04:47,770 --> 00:04:51,770 Which team will control the game and score the first point? 64 00:04:52,280 --> 00:04:53,570 I've got goosebumps. 65 00:04:53,650 --> 00:04:57,770 This is going to be the most intense high-level match I've ever played in. 66 00:05:00,910 --> 00:05:03,490 They get the ball to Schester. 67 00:05:03,750 --> 00:05:05,990 Go! Great, Schester! 68 00:05:06,710 --> 00:05:07,880 Let's go, Kaltz! 69 00:05:07,960 --> 00:05:08,990 Yeah. 70 00:05:08,990 --> 00:05:10,500 Let's go, Misaki. 71 00:05:10,590 --> 00:05:11,990 Yeah, Tsubasa. 72 00:05:12,340 --> 00:05:17,000 The amazing technician, Schester and the Workman, Kaltz, are on the attack. 73 00:05:17,260 --> 00:05:21,750 Facing them are Tsubasa and Misaki, Japan's Golden Duo. 74 00:05:22,060 --> 00:05:23,770 Give me a pass in front of the goal. 75 00:05:23,850 --> 00:05:25,230 I'll get it this time. 76 00:05:25,440 --> 00:05:27,340 For my dad and everyone to see, I'll... 77 00:05:28,190 --> 00:05:30,270 Germany will get the first point! 78 00:05:31,070 --> 00:05:32,690 Give me a pass, Tsubasa. 79 00:05:32,780 --> 00:05:35,430 I'm gonna invade that goalie's space and unleash 80 00:05:35,430 --> 00:05:38,450 my Neo Tiger Shot at point-blank range. 81 00:05:40,480 --> 00:05:41,830 -Here. -Oh? 82 00:05:41,910 --> 00:05:44,280 Misaki's tackle is successful. 83 00:05:44,580 --> 00:05:46,790 Tsubasa picks up the loose ball. 84 00:05:46,870 --> 00:05:48,280 Nice, Misaki. 85 00:05:48,280 --> 00:05:49,670 You're not getting through. 86 00:05:56,010 --> 00:05:57,220 He gets by! 87 00:05:57,300 --> 00:06:01,630 Tsubasa with a power move in the midfield gets by Schester. 88 00:06:01,850 --> 00:06:03,060 All right, I got by him. 89 00:06:03,130 --> 00:06:05,130 -Way to go, Tsubasa. -Go! 90 00:06:11,310 --> 00:06:14,150 Oh, it's an illegal tackle. 91 00:06:14,230 --> 00:06:17,310 Germany's tackle went straight at his leg. 92 00:06:18,280 --> 00:06:19,240 Tsubasa! 93 00:06:19,320 --> 00:06:20,240 Are you all right? 94 00:06:20,320 --> 00:06:21,870 Can you stand? 95 00:06:22,330 --> 00:06:24,870 Is Tsubasa all right? 96 00:06:25,200 --> 00:06:27,580 I'm okay. I'm used to it. 97 00:06:27,660 --> 00:06:30,530 They can try to widdle us down all they want, we won't lose! 98 00:06:33,130 --> 00:06:35,040 -Tsubasa! -Tsubasa. 99 00:06:35,250 --> 00:06:38,130 Tsubasa appears to be okay. 100 00:06:38,800 --> 00:06:39,930 Thank goodness. 101 00:06:40,010 --> 00:06:43,790 If Tsubasa had to leave injured, that'd be the match right there. 102 00:06:44,060 --> 00:06:45,470 Tsubasa. 103 00:06:45,640 --> 00:06:49,890 I've watched him get fouled before. 104 00:06:50,730 --> 00:06:56,730 I used to worry, but with every foul, Tsubasa only gets stronger. 105 00:06:56,860 --> 00:06:58,280 I know it. 106 00:06:59,780 --> 00:07:04,200 Germany's foul just gave Japan a free kick from this position. 107 00:07:04,280 --> 00:07:08,070 It's a little far, but still within range for a direct shot. 108 00:07:08,540 --> 00:07:11,040 It's the first set piece of the match. 109 00:07:11,120 --> 00:07:12,920 What will Team Japan do? 110 00:07:13,000 --> 00:07:15,330 Not surprisingly, Germany is building their wall. 111 00:07:15,710 --> 00:07:17,450 Move, you're in the way. 112 00:07:18,420 --> 00:07:19,460 Muller. 113 00:07:19,760 --> 00:07:22,960 It'll only obscure my view of the shot. I don't need a wall. 114 00:07:22,960 --> 00:07:26,460 He's doing that thing he did with us. 115 00:07:26,460 --> 00:07:32,970 Muller waves the wall away just like he did in the Uruguay match. 116 00:07:32,970 --> 00:07:36,970 He has total confidence, that goalie. 117 00:07:37,320 --> 00:07:39,480 Usually that'd be unthinkable. 118 00:07:47,230 --> 00:07:48,980 -Shoot. -He's playing us for fools. 119 00:07:49,620 --> 00:07:52,210 Even from this position, there isn't a blind spot. 120 00:07:53,040 --> 00:07:54,490 What should I do? 121 00:07:54,790 --> 00:07:59,050 Aim, Tsubasa. They did you a favor and got rid of the wall. 122 00:07:59,550 --> 00:08:02,930 Aim at the keeper, then give it all you got. That's all you can do. 123 00:08:03,090 --> 00:08:04,500 Hyuga. 124 00:08:05,090 --> 00:08:06,970 Yeah, you're right. 125 00:08:08,250 --> 00:08:09,970 That's right, Hyuga! 126 00:08:10,760 --> 00:08:15,010 Oh, Tsubasa and Hyuga seem to be whispering about something. 127 00:08:15,940 --> 00:08:18,270 All right, got it, Tsubasa. 128 00:08:18,360 --> 00:08:19,190 Yeah. 129 00:08:19,440 --> 00:08:21,020 It's pointless. 130 00:08:21,280 --> 00:08:25,490 And now the free kick. Will Tsubasa or Hyuga shoot? 131 00:08:25,570 --> 00:08:29,530 Or will they fake a shot and make it a pass? 132 00:08:29,740 --> 00:08:30,660 Come at me! 133 00:08:32,040 --> 00:08:33,570 -Here we go. -Yeah! 134 00:08:34,170 --> 00:08:37,280 And they've both started running. 135 00:08:37,790 --> 00:08:38,580 What? 136 00:08:39,460 --> 00:08:41,630 Will it be a Drive Shot or a Tiger Shot? 137 00:08:41,710 --> 00:08:43,790 It's anyone's guess here. 138 00:08:44,130 --> 00:08:46,420 We're counting on you, Tsubasa, Hyuga. 139 00:08:46,420 --> 00:08:47,460 Muller! 140 00:08:47,680 --> 00:08:50,850 That trick won't work on me. 141 00:08:51,100 --> 00:08:53,470 Whatever the shot, I'll stop it. 142 00:08:53,730 --> 00:08:55,470 They're rivals in Japan. 143 00:08:55,940 --> 00:08:58,270 But now Tsubasa and Hyuga are making combination plays. 144 00:08:58,690 --> 00:09:00,720 Tsubasa is out front. 145 00:09:00,720 --> 00:09:03,730 But it's still anyone's guess who'll take the shot! 146 00:09:03,730 --> 00:09:05,990 Will it be Tsubasa or Hyuga? 147 00:09:06,070 --> 00:09:06,980 All right. 148 00:09:06,980 --> 00:09:07,910 What? 149 00:09:09,160 --> 00:09:13,620 Tsubasa drops his stance while running and slides. 150 00:09:13,710 --> 00:09:15,990 He kicks the ball forward! 151 00:09:15,990 --> 00:09:17,740 It's all yours, Hyuga. 152 00:09:17,960 --> 00:09:23,170 Team Japan is getting as close as they can before they shoot. 153 00:09:23,260 --> 00:09:25,170 -No. -So that's how you're going to play it. 154 00:09:25,550 --> 00:09:30,250 And there you have it, Japan's ace striker, Kojiro Hyuga, is the shooter. 155 00:09:30,680 --> 00:09:33,560 Tsubasa kicked it out for me but it's still far. 156 00:09:33,640 --> 00:09:37,510 To get a goal from this goalie, where should I aim? 157 00:09:37,510 --> 00:09:39,510 Crap, here comes the marks. 158 00:09:40,020 --> 00:09:42,900 I'm just going to have to rely on my instincts. 159 00:09:42,980 --> 00:09:45,020 My instincts as a striker. 160 00:09:45,240 --> 00:09:46,020 Here! 161 00:09:46,280 --> 00:09:49,480 Hyuga, concentrates all his might. 162 00:09:50,320 --> 00:09:54,280 Neo Tiger Shot! 163 00:10:00,630 --> 00:10:03,790 Oh, it's right in front of the goalie. 164 00:10:08,380 --> 00:10:09,290 Muller! 165 00:10:12,850 --> 00:10:14,340 He stopped it! 166 00:10:15,140 --> 00:10:20,400 The unexpected straight-on ball may've stunned Muller for a second. 167 00:10:20,480 --> 00:10:23,980 But he still managed to drop to his knees and make a solid catch. 168 00:10:24,570 --> 00:10:30,030 Hyuga's Neo Tiger Shot at its max is equal to Schneider's Fire Shot, 169 00:10:30,110 --> 00:10:32,480 but unfortunately it didn't find the goal. 170 00:10:32,700 --> 00:10:37,410 But what power to be able to push Muller that far. 171 00:10:37,500 --> 00:10:42,540 His shot is definitely faster than when we played in Hamburg. 172 00:10:43,210 --> 00:10:48,000 Team Japan now is totally different from when we played them back then. 173 00:10:49,460 --> 00:10:50,890 No way. 174 00:10:51,430 --> 00:10:52,510 Tsubasa. 175 00:10:53,180 --> 00:10:55,560 We might be able to go between his legs. 176 00:10:55,640 --> 00:10:56,640 Huh? 177 00:10:56,140 --> 00:10:58,890 CAPTAIN TSUBASA: JUNIOR YOUTH ARC 178 00:10:56,720 --> 00:10:58,890 It's just my gut. 179 00:11:03,710 --> 00:11:05,970 BIRTH DATE APRIL 19 / HEIGHT 173 CM WEIGHT 62 KG / BLOOD TYPE B 180 00:11:13,800 --> 00:11:17,740 Coach, I got 'em. One thousand rocks. 181 00:11:18,060 --> 00:11:18,990 All right. 182 00:11:19,390 --> 00:11:21,100 I stopped all the pros' shots. 183 00:11:21,180 --> 00:11:25,230 They even recruited me, but why won't he let me sign with them? 184 00:11:25,730 --> 00:11:28,620 And today, he has me collecting rocks? 185 00:11:28,820 --> 00:11:30,860 All right, get in front of the goal. 186 00:11:30,940 --> 00:11:35,130 Until you've stopped all thousand of them, training isn't over. 187 00:11:35,130 --> 00:11:36,630 Y-Yes, sir. 188 00:11:36,910 --> 00:11:39,380 256! 257! 189 00:11:39,380 --> 00:11:42,210 Repel harder. 190 00:11:42,290 --> 00:11:46,680 Otherwise, it'll hurt you when you jump in. 191 00:11:46,680 --> 00:11:48,930 258! 259! 192 00:11:49,170 --> 00:11:51,960 Go! Go! Go! 193 00:12:01,220 --> 00:12:03,100 Go! 194 00:12:04,190 --> 00:12:07,230 322, 323... 195 00:12:08,020 --> 00:12:12,460 874, 875, 876... 196 00:12:12,650 --> 00:12:14,650 Now the last one! 197 00:12:15,540 --> 00:12:16,530 Here! 198 00:12:23,540 --> 00:12:25,720 Got by again. 199 00:12:25,920 --> 00:12:28,840 Start over. Go pick 'em all up. 200 00:12:29,170 --> 00:12:30,290 Yes, sir. 201 00:12:38,010 --> 00:12:39,220 And... 202 00:12:39,760 --> 00:12:41,100 Six months later... 203 00:12:52,280 --> 00:12:56,450 Muller overcame his only weakness. 204 00:12:59,780 --> 00:13:01,200 You did well. 205 00:13:01,280 --> 00:13:04,450 The final phase of your training begins now. 206 00:13:04,540 --> 00:13:05,500 Yes, sir. 207 00:13:06,410 --> 00:13:10,080 The Steel Giant, Muller, has no blind spot now. 208 00:13:13,090 --> 00:13:16,670 Could they have noticed his weakness? 209 00:13:16,970 --> 00:13:19,090 No, that's not possible. 210 00:13:19,180 --> 00:13:24,030 Besides, it's no longer a problem for Muller anyway. 211 00:13:26,640 --> 00:13:28,310 All right! Let's go! 212 00:13:28,390 --> 00:13:31,540 Germany avoided disaster and is now on the offensive. 213 00:13:32,110 --> 00:13:36,900 Germany Junior Youth is itching to connect to Schneider in front of the goal. 214 00:13:37,290 --> 00:13:38,040 Here! 215 00:13:39,380 --> 00:13:40,540 All right. 216 00:13:41,320 --> 00:13:45,050 But Jito, with a good read, intercepts. 217 00:13:45,050 --> 00:13:47,870 When it comes to kicking power, I won't lose. 218 00:13:47,960 --> 00:13:50,290 And just like that, he cleared it wide. 219 00:13:50,380 --> 00:13:52,920 Ball goes directly to Tsubasa. 220 00:13:53,000 --> 00:13:54,430 Nice pass, Jito. 221 00:13:54,430 --> 00:13:56,880 Tsubasa immediately starts dribbling. 222 00:14:02,100 --> 00:14:03,820 He gets by! 223 00:14:04,230 --> 00:14:06,490 All right, I'm going to test it out. 224 00:14:06,970 --> 00:14:08,820 I'm betting on Hyuga's instinct. 225 00:14:10,060 --> 00:14:13,330 And he's ready to shoot. 226 00:14:13,560 --> 00:14:17,080 Tsubasa, the Drive Shot doesn't work against him. 227 00:14:18,670 --> 00:14:20,360 Go! 228 00:14:22,570 --> 00:14:25,340 A long shot from Tsubasa! 229 00:14:25,620 --> 00:14:27,790 It's not his specialty Drive Shot! 230 00:14:27,870 --> 00:14:29,830 It's a Crawling Long Shot! 231 00:14:29,910 --> 00:14:30,840 It's my shot! 232 00:14:30,840 --> 00:14:33,350 But this is also right in front of the goalie. 233 00:14:35,630 --> 00:14:38,100 It bounced off goalie Muller! 234 00:14:38,340 --> 00:14:40,850 He missed catching it. 235 00:14:41,090 --> 00:14:43,550 Here's our chance. It's like Hyuga said. 236 00:14:43,640 --> 00:14:47,640 Tsubasa goes to shoot the ball that was bounced! 237 00:14:48,140 --> 00:14:49,560 Why are you panicking? 238 00:14:49,640 --> 00:14:51,370 You have no weaknesses now! 239 00:14:51,690 --> 00:14:54,870 That's just your subconscious acting up. 240 00:14:55,940 --> 00:14:56,870 Yes, sir. 241 00:14:57,860 --> 00:14:59,740 Muller comes running out! 242 00:14:59,820 --> 00:15:03,130 It seems that Muller will get to the ball first. 243 00:15:03,360 --> 00:15:04,630 Come, Muller! 244 00:15:04,870 --> 00:15:06,630 Here it comes, Schneider. 245 00:15:08,290 --> 00:15:09,700 Muller! 246 00:15:10,870 --> 00:15:12,960 Kicks the ball directly! 247 00:15:13,370 --> 00:15:15,510 Tsubasa comes rushing in, and... 248 00:15:16,340 --> 00:15:18,630 the ball hits him right in the face! 249 00:15:22,310 --> 00:15:25,300 No one saw this coming. 250 00:15:26,260 --> 00:15:27,610 Tsubasa! 251 00:15:27,610 --> 00:15:28,610 Tsubasa! 252 00:15:29,180 --> 00:15:30,310 Tsubasa! 253 00:15:30,390 --> 00:15:32,060 Tsubasa is on the ground. 254 00:15:32,140 --> 00:15:33,190 Now, let's go. 255 00:15:33,270 --> 00:15:34,100 Yeah. 256 00:15:34,190 --> 00:15:38,570 As Japan reels from the accident, Germany attacks on. 257 00:15:39,110 --> 00:15:41,370 Tsubasa can't get up. 258 00:15:41,690 --> 00:15:45,740 He took Muller's shot at close range directly in the face. 259 00:15:45,820 --> 00:15:48,080 The damage is sure to be considerable. 260 00:15:48,200 --> 00:15:49,630 Tsubasa. 261 00:15:49,830 --> 00:15:53,140 Stop, Ref! You have to stop the match. 262 00:15:53,670 --> 00:15:54,960 Now's our chance to score. 263 00:15:55,210 --> 00:15:59,090 No one thought Japan was in the running before the tournament. 264 00:15:59,390 --> 00:16:03,010 The number one reason they've been able to win is Tsubasa. 265 00:16:03,090 --> 00:16:06,520 Tsubasa and the tight teamwork they have because of him. 266 00:16:07,300 --> 00:16:10,180 All-in soccer, or J Boys Soccer, as they call it. 267 00:16:10,430 --> 00:16:15,230 With Tsubasa injured, 268 00:16:15,440 --> 00:16:19,200 their team cohesion is in jeopardy. 269 00:16:19,820 --> 00:16:22,410 Now is Germany's greatest chance. 270 00:16:22,410 --> 00:16:24,120 Pull yourselves together, guys. 271 00:16:25,880 --> 00:16:29,620 Tsubasa blocked the pass from Muller to Schneider. 272 00:16:29,780 --> 00:16:32,330 He put himself on the line and blocked it! 273 00:16:32,620 --> 00:16:36,890 We have to all pull together and defend now to meet Tsubasa's fighting spirit. 274 00:16:37,170 --> 00:16:38,170 Wakabayashi! 275 00:16:38,250 --> 00:16:40,640 -We'll defend to the end. -Y-Yeah. 276 00:16:41,060 --> 00:16:42,560 Impressive, Wakabayashi. 277 00:16:42,760 --> 00:16:44,810 But I'm still taking the point. 278 00:16:45,430 --> 00:16:46,430 Kaltz! 279 00:16:46,970 --> 00:16:51,220 Germany's Golden Duo Schester and Kaltz is in midfield. 280 00:16:51,600 --> 00:16:55,030 Team Japan has pulled it back together, thanks to Wakabayashi. 281 00:16:55,230 --> 00:16:56,200 But... 282 00:16:59,360 --> 00:17:00,410 Woo-hoo! 283 00:17:00,410 --> 00:17:03,660 Without Tsubasa, the midfield belongs to Germany! 284 00:17:04,150 --> 00:17:06,170 The ball is with Schester once again. 285 00:17:06,360 --> 00:17:10,920 Ace striker Schneider uses that time to run in front of Japan's goal. 286 00:17:11,160 --> 00:17:12,370 Go mark him! 287 00:17:12,450 --> 00:17:13,580 I'll intercept. 288 00:17:14,840 --> 00:17:16,000 Schester. 289 00:17:16,680 --> 00:17:18,680 Okay, Schneider. 290 00:17:19,380 --> 00:17:23,430 Schester sends a pass to Schneider in front of the goal. 291 00:17:23,460 --> 00:17:24,440 Take that! 292 00:17:24,460 --> 00:17:26,940 But Misaki is there to tackle! 293 00:17:28,690 --> 00:17:32,690 Schester caught on and avoids it by jumping! 294 00:17:38,230 --> 00:17:39,700 Beautiful! Schester! 295 00:17:39,700 --> 00:17:43,190 Oh, but this isn't a pass to Schneider! 296 00:17:43,270 --> 00:17:45,460 It's a high pass aimed at Margus. 297 00:17:45,460 --> 00:17:46,460 That wasn't it? 298 00:17:47,420 --> 00:17:51,070 Oh, but Schneider turns around and runs to where it's coming down. 299 00:17:51,160 --> 00:17:52,050 What? 300 00:17:52,280 --> 00:17:54,380 Margus goes to shoot with a header. 301 00:17:55,910 --> 00:17:58,180 Jito jumps to prevent it. 302 00:18:01,750 --> 00:18:04,000 The two are evenly matched! 303 00:18:06,010 --> 00:18:07,100 Schneider has run to that position 304 00:18:07,300 --> 00:18:11,970 almost as if he knew the two powerful players would battle it out. 305 00:18:12,050 --> 00:18:12,940 All right. 306 00:18:13,440 --> 00:18:15,440 And he jumps on the loose ball. 307 00:18:15,440 --> 00:18:19,450 Schneider without a mark lets loose an overhead kick! 308 00:18:19,450 --> 00:18:23,440 Dad, Mom, Marie, I hope you're watching. 309 00:18:23,650 --> 00:18:25,570 Germany is about to win. 310 00:18:25,650 --> 00:18:29,750 And I'll be the best player in the world. 311 00:18:30,150 --> 00:18:31,450 Karl! 312 00:18:31,910 --> 00:18:33,030 Karl! 313 00:18:33,910 --> 00:18:36,740 He'll get it. Schneider will definitely do it. 314 00:18:37,000 --> 00:18:39,760 The new emperor of Germany, Schneider. 315 00:18:39,760 --> 00:18:44,850 Schneider is going to build the golden era of soccer for Germany. 316 00:18:44,850 --> 00:18:47,260 Schneider will score. 317 00:18:47,340 --> 00:18:50,100 He said this time would be it. 318 00:18:50,510 --> 00:18:54,510 I will stop it! The Overhead Kick is Tsubasa's specialty. 319 00:18:54,720 --> 00:18:57,570 No way is he scoring using Tsubasa's specialty. 320 00:18:57,930 --> 00:19:04,230 Tsubasa and I came to Germany to make Japan number one in the world. 321 00:19:04,400 --> 00:19:06,110 I'm stopping it, Schneider! 322 00:19:07,110 --> 00:19:10,080 Oh, Schneider doesn't shoot! 323 00:19:10,080 --> 00:19:11,080 What? 324 00:19:11,080 --> 00:19:13,590 Schneider is just landing. 325 00:19:13,780 --> 00:19:15,090 What's he after? 326 00:19:17,660 --> 00:19:19,340 That's what Schneider was aiming for. 327 00:19:24,960 --> 00:19:26,350 Shoot, I can't see. 328 00:19:26,350 --> 00:19:28,600 I got it, Wakabayashi. 329 00:19:28,840 --> 00:19:31,920 Schneider lands, turns around, 330 00:19:32,010 --> 00:19:33,720 and shoots! 331 00:19:34,680 --> 00:19:36,100 Fire! 332 00:19:39,110 --> 00:19:40,110 Wakabayashi! 333 00:19:41,860 --> 00:19:42,870 Crap. 334 00:19:42,870 --> 00:19:45,620 Wakabayashi is a second late in reacting. 335 00:19:52,820 --> 00:19:54,130 Goal! 336 00:19:54,450 --> 00:19:56,120 It's in! 337 00:19:56,200 --> 00:19:59,630 The first International Junior Youth tournament in France, the final match... 338 00:19:59,990 --> 00:20:02,830 Twenty-one minutes into the first half, 339 00:20:02,910 --> 00:20:04,830 the first point goes to Germany Junior Youth. 340 00:20:04,920 --> 00:20:08,210 We did it! It's a goal! Schneider did it! 341 00:20:08,380 --> 00:20:10,550 Germany scored the first point! 342 00:20:14,180 --> 00:20:17,140 That Fire Shot was searing! 343 00:20:17,220 --> 00:20:22,810 Schneider has scored in every match this tournament. An impressive feat. 344 00:20:23,240 --> 00:20:24,310 Nice shot! 345 00:20:24,390 --> 00:20:26,870 He did it, Schneider. 346 00:20:27,150 --> 00:20:34,070 Super Great Goal Keeper Wakabayashi couldn't stop this one. 347 00:20:34,150 --> 00:20:35,130 Damn. 348 00:20:35,360 --> 00:20:38,660 They finally got the first point. 349 00:20:38,740 --> 00:20:40,990 We were doing so well... 350 00:20:41,080 --> 00:20:45,790 Jito and Margus blinded him, and it delayed him for a second. 351 00:20:46,580 --> 00:20:49,460 I can't believe he had worked that out, too. 352 00:20:50,380 --> 00:20:53,590 We won. One point is plenty. 353 00:20:53,920 --> 00:20:56,300 We've won! 354 00:20:56,900 --> 00:21:00,050 Schneider! Schneider! 355 00:21:00,140 --> 00:21:02,970 Schneider! Schneider! 356 00:21:03,060 --> 00:21:07,850 Schneider raises his right hand to the heavens and makes a fist! 357 00:21:07,940 --> 00:21:11,410 It's as if he's confirmed victory with that goal! 358 00:21:12,030 --> 00:21:15,420 The champion of the World Junior Youth 359 00:21:15,610 --> 00:21:19,420 is going to be Karl Heinz Schneider. 360 00:21:20,120 --> 00:21:23,870 Did you see it, Dad, Mom, and Marie? 361 00:21:24,330 --> 00:21:30,430 Germany and I have snatched the win and the top spot in the world. 362 00:21:31,000 --> 00:21:32,300 Karl. 363 00:21:32,880 --> 00:21:33,960 Karl. 364 00:21:35,170 --> 00:21:38,010 The match starts here! 365 00:21:40,190 --> 00:21:41,010 -What? -Tsubasa! 366 00:21:41,100 --> 00:21:42,690 Are you okay, Tsubasa? 367 00:21:44,390 --> 00:21:48,310 I'm fine, I'm fine. The ball is always my friend. 368 00:21:48,520 --> 00:21:51,060 That one point is behind us! 369 00:21:51,150 --> 00:21:56,210 First, we tie and then, we go after the lead, guys! 370 00:21:56,400 --> 00:21:57,450 Tsubasa. 371 00:21:57,530 --> 00:21:59,200 Yeah, Tsubasa! 372 00:22:03,870 --> 00:22:04,990 Tsubasa. 373 00:23:46,710 --> 00:24:49,950 NEXT EPISODE THE MOST POWERFUL SHOT IN HISTORY 26791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.