Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,297 --> 00:00:08,342
[♪ tense music playing]
2
00:00:09,259 --> 00:00:11,553
[Reena Virk] Previously,
on Under the Bridge...
3
00:00:12,262 --> 00:00:15,283
My niece is missing, and no
one gives a damn about it!
4
00:00:15,307 --> 00:00:17,577
- Tell Mom I'll be home soon. [Screams]
- [laughs]
5
00:00:17,601 --> 00:00:19,496
They call themselves "C.M.C."
6
00:00:19,520 --> 00:00:21,980
"Crip Mafia Cartel."
7
00:00:22,606 --> 00:00:24,775
Can you keep a secret?
8
00:00:25,901 --> 00:00:27,587
[reporter] [on TV] One
that turns out to be true
9
00:00:27,611 --> 00:00:29,464
was the location
of the girl's body.
10
00:00:29,488 --> 00:00:31,466
This afternoon, just
a short distance...
11
00:00:31,490 --> 00:00:34,493
Rebecca's writing a book about
me. We're gonna go to New York.
12
00:00:35,077 --> 00:00:38,473
The devil is working
inside Josephine Bell.
13
00:00:38,497 --> 00:00:41,100
Turns out, Papa
Virk's got a record.
14
00:00:41,124 --> 00:00:43,061
- What?
- And where did you get this?
15
00:00:43,085 --> 00:00:46,147
If you talk to me, then maybe
I can get some truth out there.
16
00:00:46,171 --> 00:00:47,982
Manjit had nothin'
to do with this.
17
00:00:48,006 --> 00:00:50,026
Where are your boots from?
18
00:00:50,050 --> 00:00:52,654
[Reena] Mm. My uncle gave
them to me for my birthday.
19
00:00:52,678 --> 00:00:53,738
They're Steve Madden.
20
00:00:53,762 --> 00:00:56,682
- We'll come meet your stupid parents.
- Great.
21
00:00:57,266 --> 00:00:59,160
- It'll be fun.
- Yeah.
22
00:00:59,184 --> 00:01:01,579
- Kelly?
- [Dusty Pace] Are those Reena's?
23
00:01:01,603 --> 00:01:03,331
I did it for you.
24
00:01:03,355 --> 00:01:04,815
[♪ ominous sting]
25
00:01:06,441 --> 00:01:09,444
[Reena] On November 14, 1997,
26
00:01:10,404 --> 00:01:12,006
Kelly Ellard killed me.
27
00:01:12,030 --> 00:01:15,117
[♪ soft, dark music playing]
28
00:01:22,124 --> 00:01:24,126
[Manjit Virk] [sighs] My Reena.
29
00:01:25,127 --> 00:01:28,022
[Reena] Some might see that
as the end of my story.
30
00:01:28,046 --> 00:01:30,174
[baby fussing]
31
00:01:31,758 --> 00:01:34,070
But my father
always taught me....
32
00:01:34,094 --> 00:01:37,181
[speaking Punjabi]
33
00:01:39,558 --> 00:01:42,060
stories have no end
and no beginning.
34
00:01:43,645 --> 00:01:45,623
[adults giggling]
35
00:01:45,647 --> 00:01:48,084
We always get a piece,
plucked from the whole.
36
00:01:48,108 --> 00:01:50,128
- [Young Mukand Masihajjar] Okay. Smile.
- [shutter snaps]
37
00:01:50,152 --> 00:01:51,236
[Polaroid printing]
38
00:01:52,070 --> 00:01:54,198
[Reena] Stories of our futures
39
00:01:54,740 --> 00:01:56,575
are stories of our ancestors.
40
00:01:59,036 --> 00:02:01,723
To understand what
happened to me,
41
00:02:01,747 --> 00:02:04,017
we should start with
my grandparents.
42
00:02:04,041 --> 00:02:07,187
They arrived in Canada in 1951.
43
00:02:07,211 --> 00:02:09,689
[♪ "This Land Is Your Land"
by The Travellers playing]
44
00:02:09,713 --> 00:02:12,066
♪ This land is my land ♪
45
00:02:12,090 --> 00:02:16,738
♪ From Bonavista to
the Vancouver Island ♪
46
00:02:16,762 --> 00:02:21,850
♪ From the Arctic Circle
to the Great Lake waters ♪
47
00:02:23,227 --> 00:02:26,164
They thought this beautiful
place would fulfill their dreams.
48
00:02:26,188 --> 00:02:30,793
♪ As I went walkin',
that ribbon of highway ♪
49
00:02:30,817 --> 00:02:31,878
♪ I saw... ♪
50
00:02:31,902 --> 00:02:33,463
To teach himself English,
51
00:02:33,487 --> 00:02:36,823
Mukand practiced the proverbs
they taught him back at school.
52
00:02:37,533 --> 00:02:40,303
- ♪ That golden valley ♪
- "A burnt child fears fire."
53
00:02:40,327 --> 00:02:43,515
- "A constant quest is never welcome."
- ♪ This land was made for you and me ♪
54
00:02:43,539 --> 00:02:45,391
"A single sinner
sinks the boat."
55
00:02:45,415 --> 00:02:47,393
- ♪ This land is your land ♪
- [crying]
56
00:02:47,417 --> 00:02:50,021
♪ This land is my land ♪
57
00:02:50,045 --> 00:02:53,316
♪ From Bonavista to
the Vancouver Island ♪
58
00:02:53,340 --> 00:02:55,652
With both their
families still in India,
59
00:02:55,676 --> 00:02:59,906
all my grandparents wanted was
to belong in this new land.
60
00:02:59,930 --> 00:03:03,827
♪ This land was made
for you and me ♪
61
00:03:03,851 --> 00:03:06,246
- ♪ This land is your land ♪
- ♪ This land is my land ♪
62
00:03:06,270 --> 00:03:08,456
♪ This land is my land ♪
63
00:03:08,480 --> 00:03:13,127
♪ From Bonavista to
the Vancouver Island ♪
64
00:03:13,151 --> 00:03:17,173
♪ From the Arctic Circle
to the Great Lake waters ♪
65
00:03:17,197 --> 00:03:19,259
- Until one day...
- [knocking on door]
66
00:03:19,283 --> 00:03:20,927
♪ This land was made
for you and me ♪
67
00:03:20,951 --> 00:03:22,971
belonging came to
their doorstep.
68
00:03:22,995 --> 00:03:25,723
- ♪ When the sun came shining ♪
- [speaking Punjabi]
69
00:03:25,747 --> 00:03:27,892
♪ And I was strolling ♪
70
00:03:27,916 --> 00:03:29,561
[speaks Punjabi]
71
00:03:29,585 --> 00:03:32,147
Are you here for
Suman's birthday?
72
00:03:32,171 --> 00:03:33,815
[speaker] We came to talk
to you about Jehovah.
73
00:03:33,839 --> 00:03:35,650
♪ A voice was chanting ♪
74
00:03:35,674 --> 00:03:38,194
We'd love to welcome
you into our community.
75
00:03:38,218 --> 00:03:39,578
[Young Tarsem
Masihajjar] Come in.
76
00:03:40,262 --> 00:03:41,531
♪ Let's hear ya now! ♪
77
00:03:41,555 --> 00:03:43,908
♪ This land is your land ♪
78
00:03:43,932 --> 00:03:46,995
- ♪ This land is my land ♪
- [muffled chatter]
79
00:03:47,019 --> 00:03:51,190
♪ This land was made
for you and me! ♪
80
00:03:51,899 --> 00:03:55,587
[Reena] My story began
long before I got here.
81
00:03:55,611 --> 00:03:58,697
[♪ "Queen Bitch" by
Lil' Kim playing]
82
00:04:06,914 --> 00:04:08,474
[singing along] ♪ If
Peter Piper pecked 'em ♪
83
00:04:08,498 --> 00:04:09,809
♪ I bet you Biggie bust 'em ♪
84
00:04:09,833 --> 00:04:12,353
♪ I told him not to fuck him,
he told me not to trust him ♪
85
00:04:12,377 --> 00:04:15,190
- ♪ Lyrically ♪
- ♪ Lyrically, I dust 'em off like Pledge ♪
86
00:04:15,214 --> 00:04:18,151
♪ Hit hard like sledgehammers,
bitch with that platinum grammar ♪
87
00:04:18,175 --> 00:04:20,778
♪ I am diamond cluster hustler ♪
88
00:04:20,802 --> 00:04:22,489
♪ Queen bitch, supreme bitch ♪
89
00:04:22,513 --> 00:04:25,325
♪
90
00:04:25,349 --> 00:04:27,494
♪ Murder scene
bitch, clean bitch ♪
91
00:04:27,518 --> 00:04:29,370
♪ Disease-free bitch, check it ♪
92
00:04:29,394 --> 00:04:32,165
♪ I write a rhyme, melt
in your mouth like M&M's ♪
93
00:04:32,189 --> 00:04:34,042
♪ Roll with the M.A.F.I.A.,
remember them? ♪
94
00:04:34,066 --> 00:04:35,543
♪ Tell 'em when I
used to mess with ♪
95
00:04:35,567 --> 00:04:36,878
- [♪ muffled rapping]
- [door opens]
96
00:04:36,902 --> 00:04:39,964
- [Suman Virk] Hello.
- Hi. I'm Kelly.
97
00:04:39,988 --> 00:04:41,716
- I'm Jo.
- My name's Dusty.
98
00:04:41,740 --> 00:04:44,260
- Welcome. Uh, sorry, you...
- [door shuts]
99
00:04:44,284 --> 00:04:45,845
I'm Kelly's mom. Susan.
100
00:04:45,869 --> 00:04:47,222
[Suman] Oh, I'm Suman.
101
00:04:47,246 --> 00:04:49,766
It's like Susan, but with
an "M" in the middle.
102
00:04:49,790 --> 00:04:51,434
Almost the same.
103
00:04:51,458 --> 00:04:54,020
- Hey, guys. What's up?
- [Dusty] Hey.
104
00:04:54,044 --> 00:04:56,129
- Hey.
- [Reena] What's up? [Laughs]
105
00:04:58,382 --> 00:05:00,582
[Josephine Bell] I better not
have to take my shoes off.
106
00:05:01,343 --> 00:05:03,655
Jo, come on. You can't say that.
107
00:05:03,679 --> 00:05:06,699
[soft laugh] It's okay. Hi.
108
00:05:06,723 --> 00:05:10,161
You're welcome to keep
your shoes on if you like.
109
00:05:10,185 --> 00:05:13,063
We want you to be
comfortable in our home.
110
00:05:15,357 --> 00:05:16,900
Good.
111
00:05:17,359 --> 00:05:20,338
Why don't I show
you guys upstairs?
112
00:05:20,362 --> 00:05:22,173
- [Josephine] Sure.
- Alright.
113
00:05:22,197 --> 00:05:23,466
[Manjit laughs weakly]
114
00:05:23,490 --> 00:05:26,010
- [Manjit] Please.
- [Reena] Over here is the living room.
115
00:05:26,034 --> 00:05:28,555
[quiet chatter]
116
00:05:28,579 --> 00:05:31,164
- You have a lovely home.
- Thank you.
117
00:05:31,665 --> 00:05:34,727
- You're welcome to stay for dinner.
- Oh, no, thank you.
118
00:05:34,751 --> 00:05:36,336
I'll take a rain check.
119
00:05:37,629 --> 00:05:39,899
[door opens, shuts]
120
00:05:39,923 --> 00:05:42,652
- [Dusty] Is that a baby lamb?
- [sniffs]
121
00:05:42,676 --> 00:05:45,071
[Reena] That's at my
great-grandma's in India.
122
00:05:45,095 --> 00:05:46,781
I saw her being born.
123
00:05:46,805 --> 00:05:49,367
- You wanna see some more photos?
- [Dusty] Yeah, sure.
124
00:05:49,391 --> 00:05:53,079
[Reena] Okay, so, this is when we went
camping with my parents' friends...
125
00:05:53,103 --> 00:05:56,082
Mr. Virk, you know, you
have a beautiful home.
126
00:05:56,106 --> 00:05:59,210
- [Manjit] Thank you.
- Kelly has a really nice house too.
127
00:05:59,234 --> 00:06:01,171
She even has a hot tub.
128
00:06:01,195 --> 00:06:04,465
You seem to come from
a great family, Kelly.
129
00:06:04,489 --> 00:06:06,509
This is so cool. Where'd
you guys take this?
130
00:06:06,533 --> 00:06:08,678
- Oh...
- Oh, Epcot. World Showcase.
131
00:06:08,702 --> 00:06:10,138
Yeah, I've been there twice.
132
00:06:10,162 --> 00:06:13,641
Actually, this was taken
from our trip to Japan.
133
00:06:13,665 --> 00:06:15,518
We spent two weeks in Asia.
134
00:06:15,542 --> 00:06:19,379
- It was amazing.
- Kelly, have you ever been to Asia?
135
00:06:22,758 --> 00:06:25,802
[♪ eerie music playing]
136
00:06:27,012 --> 00:06:28,172
[Dusty] So, you got siblings?
137
00:06:29,056 --> 00:06:32,619
Yeah, so, this one is actually
Aman, my younger brother. This is...
138
00:06:32,643 --> 00:06:34,537
Can we see the
rest of your house?
139
00:06:34,561 --> 00:06:36,688
Totally. Yeah. I'll
show you guys around.
140
00:06:37,397 --> 00:06:38,899
Here, this way.
141
00:06:40,651 --> 00:06:42,879
- Do you guys want any drinks or anything?
- [crosstalk]
142
00:06:42,903 --> 00:06:45,989
- Suman, [speaking Punjabi]. What?
- [Reena] Anything you guys want.
143
00:06:47,366 --> 00:06:49,368
They're just admiring our home.
144
00:06:50,577 --> 00:06:54,456
These girls, they don't have anything
like this, and if we help them
145
00:06:56,124 --> 00:06:58,144
- we help Reena.
- [sighs]
146
00:06:58,168 --> 00:06:59,938
Every day, she's more like them.
147
00:06:59,962 --> 00:07:02,047
[sighs] Come on.
148
00:07:02,673 --> 00:07:06,677
Once upon a time, we weren't
what our parents wanted either.
149
00:07:07,261 --> 00:07:09,739
Hm? Remember?
150
00:07:09,763 --> 00:07:12,826
- [♪ "Highways" by Jim Sullivan playing]
- [horse clopping]
151
00:07:12,850 --> 00:07:16,704
♪ There's a highway ♪
152
00:07:16,728 --> 00:07:20,750
[Reena] My father came from India
to visit his sister in 1979.
153
00:07:20,774 --> 00:07:23,545
He thought he'd reached
the end of this trip,
154
00:07:23,569 --> 00:07:27,131
but he was actually beginning the
most important chapter of his life.
155
00:07:27,155 --> 00:07:29,342
- [shutter snaps]
- ♪ I don't even know where I am ♪
156
00:07:29,366 --> 00:07:30,492
Manjit.
157
00:07:33,662 --> 00:07:34,639
It might be my last,
158
00:07:34,663 --> 00:07:38,709
and I want Mom to have as many
pictures as she can when I get back.
159
00:07:39,376 --> 00:07:42,814
[scoffs] Don't be so sure
you're leaving just yet.
160
00:07:42,838 --> 00:07:45,775
- ♪ Gonna sit right here where I am ♪
- You're up to something, aren't you?
161
00:07:45,799 --> 00:07:48,820
- [sizzling]
- ♪ And it's easier to stay here ♪
162
00:07:48,844 --> 00:07:51,531
- [backyard chatter]
- ♪ Think I know my way here ♪
163
00:07:51,555 --> 00:07:54,409
- ♪ I'm gonna lay here, alright ♪
- You said this is a Punjabi family?
164
00:07:54,433 --> 00:07:55,893
[Amarjit] Yes.
165
00:08:02,107 --> 00:08:04,610
You know, this country
is full of opportunity.
166
00:08:05,402 --> 00:08:07,422
Why do you say it like that?
167
00:08:07,446 --> 00:08:09,007
What sort of opportunity?
168
00:08:09,031 --> 00:08:10,616
[Amarjit] Come here.
169
00:08:19,833 --> 00:08:21,835
Amar, I am not doing that.
170
00:08:23,253 --> 00:08:26,483
Besides, you really think I'm
going to meet someone here I like?
171
00:08:26,507 --> 00:08:28,026
[Amarjit] It's just an idea.
172
00:08:28,050 --> 00:08:30,945
Is it so bad I want my
brother in Canada with me?
173
00:08:30,969 --> 00:08:33,740
You could always come
back home to India.
174
00:08:33,764 --> 00:08:35,390
[both laugh]
175
00:08:35,849 --> 00:08:38,244
They really converted you, huh?
176
00:08:38,268 --> 00:08:40,413
It wasn't exactly a hard sell.
177
00:08:40,437 --> 00:08:42,999
♪ I'm gonna lay here, alright ♪
178
00:08:43,023 --> 00:08:45,335
- [party chatter]
- [ ♪ upbeat song playing]
179
00:08:45,359 --> 00:08:47,462
Hi! You look so lovely.
180
00:08:47,486 --> 00:08:49,964
Yeah, that's my
brother. He's handsome.
181
00:08:49,988 --> 00:08:52,884
[chatter continues]
182
00:08:52,908 --> 00:08:55,035
♪
183
00:08:58,330 --> 00:08:59,831
Thank you again.
184
00:09:01,041 --> 00:09:03,335
- Raj, turn that off, please.
- [clicks]
185
00:09:05,420 --> 00:09:06,463
Suman.
186
00:09:08,507 --> 00:09:10,008
Look what I have here.
187
00:09:11,635 --> 00:09:15,114
Sumi, there's someone I
want to introduce you to.
188
00:09:15,138 --> 00:09:18,409
He's an engineer,
and he's a Witness.
189
00:09:18,433 --> 00:09:19,994
[chatter continues]
190
00:09:20,018 --> 00:09:22,330
- [Young Suman] [scoffs] Mom!
- What?
191
00:09:22,354 --> 00:09:25,458
At least I found someone
handsome for you this time.
192
00:09:25,482 --> 00:09:27,085
Let her enjoy the party, Tarsem.
193
00:09:27,109 --> 00:09:29,254
She can wait a few
years to find someone.
194
00:09:29,278 --> 00:09:31,923
[Young Tarsem] Well, he comes
from a really good family.
195
00:09:31,947 --> 00:09:33,824
[nervous laugh]
196
00:09:34,825 --> 00:09:37,053
And we have to strike
while the iron is hot.
197
00:09:37,077 --> 00:09:39,222
- I didn't know about this.
- Well, I told you.
198
00:09:39,246 --> 00:09:41,516
But it could be a great match.
199
00:09:41,540 --> 00:09:44,185
Mrs. Masihajjar, it's
so nice to meet you.
200
00:09:44,209 --> 00:09:45,669
I am Amarjit's brother.
201
00:09:46,879 --> 00:09:48,714
She speaks so highly of you.
202
00:09:50,257 --> 00:09:53,361
Do you mind if I
borrow your daughter?
203
00:09:53,385 --> 00:09:56,614
I was hoping she might show me where
that delicious smell is coming from.
204
00:09:56,638 --> 00:09:59,516
- There's more food outside.
- Oh, uh, I am starving.
205
00:10:00,726 --> 00:10:01,727
[Young Tarsem] Uh...
206
00:10:02,686 --> 00:10:04,188
[indistinct chatter]
207
00:10:05,480 --> 00:10:07,482
Did you know Amarjit
had a brother?
208
00:10:08,650 --> 00:10:10,837
- Who is Amarjit?
- [scoffs]
209
00:10:10,861 --> 00:10:13,131
- [ ♪ music continues]
- [party chatter]
210
00:10:13,155 --> 00:10:16,593
You know, I have a sixth sense for
an arrangement about to happen.
211
00:10:16,617 --> 00:10:17,844
[laughs]
212
00:10:17,868 --> 00:10:20,370
- Yeah, you really saved me.
- I'm Manjit.
213
00:10:21,246 --> 00:10:22,724
- Suman.
- Suman.
214
00:10:22,748 --> 00:10:26,060
[ ♪ gentle music playing]
215
00:10:26,084 --> 00:10:28,378
- Here.
- Thank you.
216
00:10:35,761 --> 00:10:36,762
[Smooch chirps]
217
00:10:38,013 --> 00:10:40,015
[plates clicking]
218
00:10:40,766 --> 00:10:43,036
- [chirping]
- [Josephine] This is your room?
219
00:10:43,060 --> 00:10:44,704
It's big.
220
00:10:44,728 --> 00:10:46,813
[Reena] Uh, yeah, I guess.
221
00:10:51,944 --> 00:10:54,506
[Dusty] Yo, what's
your bird's name?
222
00:10:54,530 --> 00:10:56,216
- [Reena] Smooch.
- [Josephine chuckles]
223
00:10:56,240 --> 00:10:58,134
[kitchen sink running]
224
00:10:58,158 --> 00:11:01,245
[dishes clattering]
225
00:11:05,165 --> 00:11:07,000
Super creepy you
don't have a door.
226
00:11:09,127 --> 00:11:11,171
[faucet stops]
227
00:11:16,760 --> 00:11:18,595
[Smooch chirping]
228
00:11:25,018 --> 00:11:26,621
[Josephine] What's in here?
229
00:11:26,645 --> 00:11:27,705
[door opens]
230
00:11:27,729 --> 00:11:29,731
[Reena] Oh, that's
my mom's closet.
231
00:11:32,609 --> 00:11:35,404
[Reena and Dusty
speak indistinctly]
232
00:11:36,238 --> 00:11:37,489
[Kelly Ellard] Oh, shit.
233
00:11:38,699 --> 00:11:40,367
- Jackpot.
- [Dusty laughs]
234
00:11:41,869 --> 00:11:44,121
- See? Told you we should come.
- [jewelry jingling]
235
00:11:47,207 --> 00:11:49,168
- [Suman] Those were my great...
- [thuds]
236
00:11:51,837 --> 00:11:54,023
great-great grandmother's.
237
00:11:54,047 --> 00:11:56,901
They're called, uh, jhumkas.
238
00:11:56,925 --> 00:11:59,320
All the way from
the Mughal Empire
239
00:11:59,344 --> 00:12:01,889
before the British colonization.
240
00:12:03,473 --> 00:12:04,909
You know, my
241
00:12:04,933 --> 00:12:07,895
my own mother gave these
to me many years ago.
242
00:12:09,521 --> 00:12:11,732
And when she's older
243
00:12:12,858 --> 00:12:14,776
they will be my gift
244
00:12:15,319 --> 00:12:16,820
to Reena.
245
00:12:17,696 --> 00:12:21,200
[ ♪ soft, eerie music playing]
246
00:12:23,243 --> 00:12:26,747
[hangers rattling]
247
00:12:33,504 --> 00:12:34,939
[Reena] I love that sari.
248
00:12:34,963 --> 00:12:36,608
It's my favorite.
249
00:12:36,632 --> 00:12:39,968
Yeah, it's so cute. Right?
250
00:12:40,928 --> 00:12:43,364
[Josephine] Totally.
[Laughs] I'd try it on,
251
00:12:43,388 --> 00:12:46,266
I just don't think
it's exactly my size.
252
00:12:47,226 --> 00:12:48,268
Dusty, it might fit you.
253
00:12:50,562 --> 00:12:53,315
[Suman] Actually, uh,
it can fit anybody.
254
00:12:53,857 --> 00:12:56,818
I think it would look great on
you, Dusty. You wanna try it?
255
00:12:58,237 --> 00:13:00,239
Uh... yeah.
256
00:13:00,822 --> 00:13:02,616
- [Suman] Come.
- [giggles]
257
00:13:04,451 --> 00:13:05,494
Come on.
258
00:13:05,911 --> 00:13:08,914
Okay, so, this is the blouse...
259
00:13:10,082 --> 00:13:12,268
Here. Jo, this one
would look great on you.
260
00:13:12,292 --> 00:13:14,086
[parents chattering]
261
00:13:15,546 --> 00:13:17,548
- Okay.
- [Manjit] That's a great color.
262
00:13:23,428 --> 00:13:25,657
Are you just gonna
watch us change?
263
00:13:25,681 --> 00:13:28,308
- [Suman mumbling]
- Of course not. I...
264
00:13:28,433 --> 00:13:31,788
- Dad, leave!
- I'm warming up the dinner.
265
00:13:31,812 --> 00:13:34,999
- [ ♪ ominous music playing]
- [Reena] You could,
266
00:13:35,023 --> 00:13:37,460
you could also try
this one maybe.
267
00:13:37,484 --> 00:13:39,087
- [Kelly] Hey, Mrs. Virk?
- Yeah?
268
00:13:39,111 --> 00:13:40,505
Uh, where's your washroom?
269
00:13:40,529 --> 00:13:43,675
Oh, it's, um, down the
hall past Reena's room.
270
00:13:43,699 --> 00:13:45,635
- Thank you.
- You're welcome.
271
00:13:45,659 --> 00:13:48,555
- [giggles]
- You know blue's my color, right?
272
00:13:48,579 --> 00:13:50,223
Oh? [Giggles]
273
00:13:50,247 --> 00:13:52,350
I'm gonna put this
thing on in here.
274
00:13:52,374 --> 00:13:54,561
Oh yeah. N-No, of course.
275
00:13:54,585 --> 00:13:56,503
Okay. Cool.
276
00:13:58,839 --> 00:14:00,841
- [door opens]
- [toilet flushing]
277
00:14:03,051 --> 00:14:06,054
[ ♪ ominous music continues]
278
00:14:09,766 --> 00:14:12,769
[Smooch chirping]
279
00:14:19,484 --> 00:14:21,629
- [rattling]
- [Kelly] It's okay, it's okay.
280
00:14:21,653 --> 00:14:24,090
- [chirping]
- Hey, hey, hey.
281
00:14:24,114 --> 00:14:26,843
I'm sorry. Come here.
282
00:14:26,867 --> 00:14:28,327
[shushing]
283
00:14:31,580 --> 00:14:34,625
[ ♪ ominous crescendo]
284
00:14:37,628 --> 00:14:39,772
- [ ♪ folk music playing]
- [park chatter]
285
00:14:39,796 --> 00:14:41,590
How long have you
been in Canada?
286
00:14:42,382 --> 00:14:44,360
Almost a month now.
287
00:14:44,384 --> 00:14:46,070
According to my astrologer,
288
00:14:46,094 --> 00:14:48,698
I was always destined
for a life overseas.
289
00:14:48,722 --> 00:14:50,783
♪
290
00:14:50,807 --> 00:14:54,078
You know, the West is a dream.
291
00:14:54,102 --> 00:14:56,188
Oh, you're a fresh one, alright.
292
00:14:56,855 --> 00:14:58,357
What do you mean?
293
00:14:59,191 --> 00:15:01,860
You still got on
rose-colored glasses.
294
00:15:02,444 --> 00:15:05,948
You think everything out here
is covered in pixie dust.
295
00:15:07,407 --> 00:15:09,552
[Young Manjit] Your family
seems to be thriving.
296
00:15:09,576 --> 00:15:10,845
[Young Suman] It wasn't easy.
297
00:15:10,869 --> 00:15:13,455
Not until my parents
finally found their people,
298
00:15:14,331 --> 00:15:15,999
the Witnesses.
299
00:15:16,708 --> 00:15:20,212
You can't even imagine how hard it
is to find another Indian Witness.
300
00:15:21,171 --> 00:15:24,150
I bet my mom's been hunting
down that engineer for months.
301
00:15:24,174 --> 00:15:27,511
[laughs] Well, she must not be
very happy with me right now.
302
00:15:28,679 --> 00:15:30,824
♪ I'll be here when... ♪
303
00:15:30,848 --> 00:15:34,309
You know, my family,
we are Sikhs.
304
00:15:36,144 --> 00:15:38,832
- So, that's what the beard is about.
- Mm.
305
00:15:38,856 --> 00:15:41,334
♪ I'll be here with... ♪
306
00:15:41,358 --> 00:15:43,819
Men in my faith don't
keep them on principle.
307
00:15:45,070 --> 00:15:46,673
They're "signs of
rebelliousness."
308
00:15:46,697 --> 00:15:49,384
Ah, but to Sikhs,
they're quite important.
309
00:15:49,408 --> 00:15:51,803
One of the few customs a
rule breaker like me follows.
310
00:15:51,827 --> 00:15:53,721
Mm. [Laughs]
311
00:15:53,745 --> 00:15:55,289
You already feel like trouble.
312
00:15:56,957 --> 00:15:59,727
You know, a few months
ago, I was in India
313
00:15:59,751 --> 00:16:01,437
begging to jump
out of airplanes.
314
00:16:01,461 --> 00:16:04,923
- So, yes, I am.
- Why?
315
00:16:06,884 --> 00:16:10,596
I wanted to be a paratrooper
in the Indian Army.
316
00:16:12,097 --> 00:16:14,534
- It didn't work out.
- ♪ I'll be here when the rain... ♪
317
00:16:14,558 --> 00:16:17,728
Truth be told, I was crushed.
318
00:16:18,562 --> 00:16:20,689
I've never even
been on an airplane.
319
00:16:21,732 --> 00:16:23,626
You know, it makes
you feel so alive,
320
00:16:23,650 --> 00:16:25,736
soaring through
the air like that.
321
00:16:27,196 --> 00:16:30,157
It's like being
one with divinity.
322
00:16:32,034 --> 00:16:35,537
I can imagine it's what God
must feel like all the time.
323
00:16:36,705 --> 00:16:41,311
♪ Your worries and your sorrows
fill you with the dread ♪
324
00:16:41,335 --> 00:16:44,397
What would you do with your
life if you could do anything?
325
00:16:44,421 --> 00:16:46,089
♪ With your head up high ♪
326
00:16:48,467 --> 00:16:50,177
I just want a happy life here
327
00:16:51,345 --> 00:16:53,347
with someone who
shares my values.
328
00:16:55,766 --> 00:16:57,768
A happy family.
329
00:16:58,268 --> 00:17:01,372
♪ And the sun shining bright ♪
330
00:17:01,396 --> 00:17:04,483
Growing up, my father
was in the army.
331
00:17:05,067 --> 00:17:06,878
♪ I'll be here with... ♪
332
00:17:06,902 --> 00:17:08,987
He wasn't around much.
333
00:17:10,614 --> 00:17:14,117
My family didn't feel... whole.
334
00:17:17,079 --> 00:17:19,122
But seeing you, your life
335
00:17:21,083 --> 00:17:23,836
perhaps what I want
is a happy family too.
336
00:17:24,962 --> 00:17:30,235
♪ Lala la la lala la la la ♪
337
00:17:30,259 --> 00:17:32,779
Dad, you said we
were getting takeout.
338
00:17:32,803 --> 00:17:35,949
But this is much better.
Goat's cheese and pepper.
339
00:17:35,973 --> 00:17:37,558
[spoon clanking]
340
00:17:38,684 --> 00:17:39,810
Nice outfits.
341
00:17:42,354 --> 00:17:45,065
Thank you, that's so sweet.
342
00:17:47,401 --> 00:17:49,111
[Manjit] And for you.
343
00:17:50,279 --> 00:17:52,757
- Mm, this is actually pretty good.
- Oh, thank you.
344
00:17:52,781 --> 00:17:55,718
It looks way better than the shit
they serve at the group home.
345
00:17:55,742 --> 00:17:56,910
[giggling]
346
00:17:57,619 --> 00:18:00,581
- Sorry.
- I'll pack you girls leftovers.
347
00:18:01,415 --> 00:18:05,728
Our family always says
a prayer before we eat.
348
00:18:05,752 --> 00:18:07,021
Mom, you promised.
349
00:18:07,045 --> 00:18:09,006
Manjit, it-it's okay.
350
00:18:09,423 --> 00:18:10,674
Come on.
351
00:18:11,633 --> 00:18:12,676
Please.
352
00:18:15,596 --> 00:18:16,597
[drops pizza]
353
00:18:19,808 --> 00:18:21,494
Heavenly Father,
354
00:18:21,518 --> 00:18:24,146
thank you for this food that
you have blessed us with.
355
00:18:24,855 --> 00:18:26,207
We know how generous you can be,
356
00:18:26,231 --> 00:18:29,818
and we hope to share this
generosity with others.
357
00:18:30,819 --> 00:18:33,339
In Jesus's name, amen.
358
00:18:33,363 --> 00:18:34,781
Amen.
359
00:18:35,073 --> 00:18:36,050
[clears throat] Amen.
360
00:18:36,074 --> 00:18:38,660
[cutlery clinking]
361
00:18:43,665 --> 00:18:46,686
Um, I know you
like sundaes, so...
362
00:18:46,710 --> 00:18:49,564
- So, Dusty.
- [Dusty] Mm-hm?
363
00:18:49,588 --> 00:18:52,400
It must be difficult for
you in the group home
364
00:18:52,424 --> 00:18:54,527
without your family around, huh?
365
00:18:54,551 --> 00:18:57,012
[Dusty] Uh, yeah.
366
00:18:57,971 --> 00:19:00,950
My sister used to take
care of me, but, um,
367
00:19:00,974 --> 00:19:02,814
I did some stupid stuff,
and she kicked me out.
368
00:19:03,936 --> 00:19:04,978
[Manjit] Wow.
369
00:19:05,479 --> 00:19:08,041
That must have been such a loss.
370
00:19:08,065 --> 00:19:11,860
My own sister and I were very close,
uh, before she returned to India.
371
00:19:13,487 --> 00:19:16,758
We will say a prayer
for you to be reunited.
372
00:19:16,782 --> 00:19:19,117
Family is so important.
373
00:19:20,160 --> 00:19:21,429
[giggling]
374
00:19:21,453 --> 00:19:24,349
Nah, you don't, you
don't need to do that.
375
00:19:24,373 --> 00:19:26,059
- I'm good.
- [oven dings]
376
00:19:26,083 --> 00:19:27,876
[Suman] I'll get it.
377
00:19:28,502 --> 00:19:29,729
Jo, you know what
this reminds me of?
378
00:19:29,753 --> 00:19:32,315
Remember when we were younger, and
we prank called that one pizza place?
379
00:19:32,339 --> 00:19:34,925
Hey, Jo, do you
want another slice?
380
00:19:37,386 --> 00:19:40,013
- Not done.
- You know, my father was in the army,
381
00:19:41,014 --> 00:19:43,368
and he was never really around.
382
00:19:43,392 --> 00:19:45,602
I never had that role
model in my life.
383
00:19:46,645 --> 00:19:50,315
So, I know a little bit, uh, where
you're coming from, Josephine.
384
00:19:54,653 --> 00:19:57,298
Uh, Reena told me you've
been dealt a tough hand.
385
00:19:57,322 --> 00:20:00,093
[Suman] Uh, Manjit,
why don't we just eat?
386
00:20:00,117 --> 00:20:03,596
Everyone that should've
protected you has failed you.
387
00:20:03,620 --> 00:20:05,765
- Dad, stop.
- It breaks my heart.
388
00:20:05,789 --> 00:20:09,144
- You don't have a, a home, a family.
- [ ♪ tense music playing]
389
00:20:09,168 --> 00:20:10,520
The children should be loved,
390
00:20:10,544 --> 00:20:14,440
not abandoned and left
to care for themselves.
391
00:20:14,464 --> 00:20:17,402
- I'd love to try and help you, Josephine...
- You're a fucking retard!
392
00:20:17,426 --> 00:20:19,529
- Y...
- You don't even know me!
393
00:20:19,553 --> 00:20:21,865
Dad! You don't know what
you're talking about! Shut up!
394
00:20:21,889 --> 00:20:24,409
- Reena! Reena, pl... Sit!
- Jo, wait!
395
00:20:24,433 --> 00:20:27,019
[running footsteps]
396
00:20:28,937 --> 00:20:31,457
Mum, Dad, you remember Manjit?
397
00:20:31,481 --> 00:20:33,126
[restaurant chatter]
398
00:20:33,150 --> 00:20:36,921
- [Young Tarsem] Yes. Is he joining us?
- Is that okay?
399
00:20:36,945 --> 00:20:40,008
[ ♪ Indian music playing]
400
00:20:40,032 --> 00:20:43,118
[ ♪ indistinct singing]
401
00:20:43,619 --> 00:20:45,913
I asked you to come here because
402
00:20:46,788 --> 00:20:48,975
these past few weeks,
403
00:20:48,999 --> 00:20:51,084
I feel I've really
gotten to know him
404
00:20:52,252 --> 00:20:53,754
and
405
00:20:56,298 --> 00:20:58,693
we wanna be together.
406
00:20:58,717 --> 00:21:01,053
[scoffs] Really?
407
00:21:02,095 --> 00:21:03,740
But you've just admitted
that you've known him
408
00:21:03,764 --> 00:21:05,516
for very little time.
409
00:21:06,058 --> 00:21:07,911
Well, you were ready to
match me with a stranger.
410
00:21:07,935 --> 00:21:09,287
[sighs]
411
00:21:09,311 --> 00:21:10,979
He's not even of your faith.
412
00:21:11,855 --> 00:21:12,832
Dad.
413
00:21:12,856 --> 00:21:14,834
You know I think you're
too young to get married.
414
00:21:14,858 --> 00:21:16,544
- But Dad...
- [sighs]
415
00:21:16,568 --> 00:21:17,694
[Young Tarsem] Mukand.
416
00:21:20,697 --> 00:21:22,759
Aunty, please. I
love your daughter.
417
00:21:22,783 --> 00:21:24,093
"Aunty"?
418
00:21:24,117 --> 00:21:27,263
We've gotten that
familiar, have we?
419
00:21:27,287 --> 00:21:30,767
Last month, it was "Mrs. Masihajjar"
and today, we're at "Aunty"?
420
00:21:30,791 --> 00:21:33,377
Mum, come on.
421
00:21:34,002 --> 00:21:36,105
You're not being fair.
I know what I want.
422
00:21:36,129 --> 00:21:39,859
What exactly do you
know, Suman? Hm?
423
00:21:39,883 --> 00:21:41,653
I know he's willing to give up
424
00:21:41,677 --> 00:21:44,072
his whole life in
India to be with me.
425
00:21:44,096 --> 00:21:47,158
I've done my homework on Manjit.
426
00:21:47,182 --> 00:21:48,308
Have you?
427
00:21:50,727 --> 00:21:54,690
Did he tell you how he's weeks
past his expired tourist visa?
428
00:21:56,775 --> 00:21:58,670
His sister has a big mouth.
429
00:21:58,694 --> 00:22:02,257
The boy needs a
permanent resident card,
430
00:22:02,281 --> 00:22:04,116
and he needs it fast.
431
00:22:05,242 --> 00:22:09,556
Now, his sister doesn't make enough
money to qualify to sponsor him,
432
00:22:09,580 --> 00:22:12,499
but there is another way.
433
00:22:14,126 --> 00:22:15,353
Isn't there?
434
00:22:15,377 --> 00:22:19,423
[♪ somber music playing]
435
00:22:28,348 --> 00:22:30,952
[car engine starts, rumbling]
436
00:22:30,976 --> 00:22:32,620
[Susan Spiros] How was it?
437
00:22:32,644 --> 00:22:35,707
- [Kelly] It was fucking horrible.
- [Susan scoffs]
438
00:22:35,731 --> 00:22:38,001
[Reena yelling]
439
00:22:38,025 --> 00:22:39,169
[Reena] You screwed
everything up!
440
00:22:39,193 --> 00:22:40,628
- [Manjit] Reena!
- [Suman] Reena!
441
00:22:40,652 --> 00:22:41,713
- Wait!
- [car drives away]
442
00:22:41,737 --> 00:22:44,114
[panting]
443
00:22:46,658 --> 00:22:49,661
- [door slams]
- [crying]
444
00:22:57,044 --> 00:22:58,545
What did I do?
445
00:23:00,923 --> 00:23:03,926
- [sighs]
- [ ♪ somber music continues]
446
00:23:10,140 --> 00:23:12,643
[crying]
447
00:23:14,978 --> 00:23:17,981
- [gasps]
- [ ♪ tense music playing]
448
00:23:20,609 --> 00:23:23,111
- [Reena] No.
- [heavy breathing]
449
00:23:40,546 --> 00:23:42,047
Smooch?
450
00:23:45,759 --> 00:23:47,261
Smooch?
451
00:23:49,429 --> 00:23:50,472
[Suman] Reena?
452
00:23:52,641 --> 00:23:54,810
Reena, my earrings are
missing. My jhumkas.
453
00:23:55,561 --> 00:23:57,288
They robbed us, Reena.
454
00:23:57,312 --> 00:23:59,040
- I'm gonna call the police.
- You're being crazy.
455
00:23:59,064 --> 00:24:01,251
We don't want you to spend
any more time with them.
456
00:24:01,275 --> 00:24:03,545
You have no fucking idea
what you're talking about.
457
00:24:03,569 --> 00:24:04,629
- Hey!
- Reena!
458
00:24:04,653 --> 00:24:07,090
- My friends would never do that!
- [Suman] Listen to yourself.
459
00:24:07,114 --> 00:24:09,050
How can you possibly think
they're your friends?
460
00:24:09,074 --> 00:24:10,718
Well, at least they let
me hang out with them.
461
00:24:10,742 --> 00:24:11,827
[Manjit sighs]
462
00:24:13,203 --> 00:24:14,746
No one else does.
463
00:24:15,122 --> 00:24:16,915
[shuts, puts down jewelry case]
464
00:24:20,002 --> 00:24:22,480
Reena, look at the way
they're treating you.
465
00:24:22,504 --> 00:24:24,089
You don't get it.
466
00:24:25,007 --> 00:24:26,508
Girls like Jo, they
467
00:24:27,718 --> 00:24:29,737
they get everything they want,
468
00:24:29,761 --> 00:24:31,364
and I never do.
469
00:24:31,388 --> 00:24:34,159
You have every advantage.
470
00:24:34,183 --> 00:24:37,871
A-A mother and father who
would do anything for you.
471
00:24:37,895 --> 00:24:39,622
Home-cooked meals.
472
00:24:39,646 --> 00:24:41,583
- We take you on holidays.
- [scoffs]
473
00:24:41,607 --> 00:24:43,835
Those girls have none of that!
474
00:24:43,859 --> 00:24:46,880
- Reena.
- [grunting]
475
00:24:46,904 --> 00:24:50,133
Reena, we just love
you! Don't you love us?
476
00:24:50,157 --> 00:24:52,635
[ ♪ somber music playing]
477
00:24:52,659 --> 00:24:54,804
[Amrit] [on phone] Manjit,
do you not love us anymore?
478
00:24:54,828 --> 00:24:55,972
Why are you doing this?
479
00:24:55,996 --> 00:24:59,333
That's not it, Ma.
I want to do this.
480
00:25:01,168 --> 00:25:02,979
I believe in this.
481
00:25:03,003 --> 00:25:06,089
- [street chatter]
- I know it means leaving our faith...
482
00:25:07,716 --> 00:25:09,718
but this is what I want to do.
483
00:25:11,637 --> 00:25:14,139
It just requires
some sacrifices.
484
00:25:18,519 --> 00:25:21,522
- [Amrit] [on phone] Are you happy there?
- [Young Manjit] Yes, I am happy.
485
00:25:22,898 --> 00:25:25,192
There is a good life
for me here in Canada.
486
00:25:27,110 --> 00:25:28,338
And I love her.
487
00:25:28,362 --> 00:25:30,423
[locks door]
488
00:25:30,447 --> 00:25:33,534
♪
489
00:25:40,582 --> 00:25:44,253
You told me Witnesses
do not keep beards.
490
00:25:47,005 --> 00:25:48,775
Manjit, I would never
have asked this of you.
491
00:25:48,799 --> 00:25:50,759
[Young Manjit] I know that.
492
00:25:53,554 --> 00:25:54,680
I choose this.
493
00:25:56,056 --> 00:25:57,909
Look, what we have,
494
00:25:57,933 --> 00:26:00,227
what we have is real, Suman.
495
00:26:01,562 --> 00:26:03,414
I want to share your
values with you.
496
00:26:03,438 --> 00:26:07,025
I want to share
everything with you.
497
00:26:07,734 --> 00:26:10,737
That's all this has ever
been about, I promise.
498
00:26:14,157 --> 00:26:15,510
You didn't say anything
about a mustache.
499
00:26:15,534 --> 00:26:17,619
- [scoffs]
- [laughs]
500
00:26:18,245 --> 00:26:19,746
♪
501
00:26:23,375 --> 00:26:26,604
There is a place for us
here together. I know it.
502
00:26:26,628 --> 00:26:28,714
And I'll do whatever it takes.
503
00:26:29,464 --> 00:26:32,176
For us, for our future
504
00:26:33,343 --> 00:26:34,845
our family.
505
00:26:38,390 --> 00:26:40,392
♪
506
00:26:48,775 --> 00:26:51,403
[ ♪"Kick That Shit and
Get High" by PhD playing]
507
00:26:51,945 --> 00:26:53,322
[Reena] Hey.
508
00:26:59,328 --> 00:27:02,581
I just wanted to say that
my dad's fucking stupid.
509
00:27:06,168 --> 00:27:09,296
[inhales, exhales]
510
00:27:11,507 --> 00:27:13,467
I'm not allowed to hang
out with you guys anymore.
511
00:27:14,009 --> 00:27:16,178
- Seriously?
- [Reena] Yeah.
512
00:27:17,262 --> 00:27:19,491
So, I just wanted to say bye.
513
00:27:19,515 --> 00:27:20,641
Tragic.
514
00:27:24,061 --> 00:27:28,023
My mom said you took her
earrings and my bird, Smooch.
515
00:27:31,527 --> 00:27:34,797
Why would I want those ugly
earrings and your dumb fucking bird?
516
00:27:34,821 --> 00:27:36,508
Don't talk about
Smooch that way.
517
00:27:36,532 --> 00:27:38,009
You wanna fucking go, huh?
518
00:27:38,033 --> 00:27:41,054
- [♪ tense music playing]
- How do you even live in that house?
519
00:27:41,078 --> 00:27:44,098
[ ♪ rapping continues]
520
00:27:44,122 --> 00:27:45,958
It's practically a
concentration camp.
521
00:27:46,291 --> 00:27:49,419
Ya think I don't know
that? I hate it there.
522
00:27:51,421 --> 00:27:52,923
Honestly...
523
00:27:53,757 --> 00:27:55,401
I feel sorry for you.
524
00:27:55,425 --> 00:27:57,070
Compared to your insane house,
525
00:27:57,094 --> 00:27:59,596
I'm living in
paradise over here.
526
00:28:00,514 --> 00:28:02,349
I chose to live here.
527
00:28:03,517 --> 00:28:04,852
You know that?
528
00:28:05,310 --> 00:28:07,580
My mom begged me
to stay. [Scoffs]
529
00:28:07,604 --> 00:28:09,356
Like, got on her
knees crying and shit.
530
00:28:10,232 --> 00:28:12,460
It was kinda sad, to be honest.
531
00:28:12,484 --> 00:28:13,610
But rules?
532
00:28:14,528 --> 00:28:16,154
No thanks.
533
00:28:17,072 --> 00:28:19,575
Here, nobody tells
me what to do.
534
00:28:22,953 --> 00:28:24,997
That sounds amazing.
535
00:28:26,874 --> 00:28:28,876
Ya know, if you're
really that miserable,
536
00:28:29,793 --> 00:28:31,837
I do know a way you
can get out of there.
537
00:28:33,589 --> 00:28:35,424
But you're gonna have
to be a gangster.
538
00:28:36,592 --> 00:28:38,302
[whispers] Like me.
539
00:28:40,137 --> 00:28:42,306
- I can be a gangster.
- [Kelly snickers]
540
00:28:45,184 --> 00:28:47,996
- I can.
- [ ♪ ominous music continues]
541
00:28:48,020 --> 00:28:50,415
- [phone rings]
- [clears throat]
542
00:28:50,439 --> 00:28:52,524
Seven Oaks, this is Martha.
543
00:28:59,031 --> 00:29:01,283
[ ♪ tense sting]
544
00:29:05,078 --> 00:29:06,264
[Martha hangs up]
545
00:29:06,288 --> 00:29:08,081
I have to tell you something
546
00:29:09,124 --> 00:29:10,477
about my dad.
547
00:29:10,501 --> 00:29:12,127
♪
548
00:29:15,130 --> 00:29:18,133
[birds chirping, dog barking]
549
00:29:25,349 --> 00:29:26,600
[Young Tarsem] Suman.
550
00:29:27,601 --> 00:29:29,120
Just going to the store.
551
00:29:29,144 --> 00:29:30,864
- [Young Tarsem] So early?
- [puts down cup]
552
00:29:34,775 --> 00:29:36,944
Where are you really going?
553
00:29:47,496 --> 00:29:48,997
Manjit loves me.
554
00:29:51,166 --> 00:29:53,394
He's going to convert for me.
555
00:29:53,418 --> 00:29:55,313
[Young Tarsem] I know.
556
00:29:55,337 --> 00:29:57,422
The Elders told me.
557
00:30:00,926 --> 00:30:01,969
Wait.
558
00:30:07,391 --> 00:30:09,393
[clicking]
559
00:30:19,194 --> 00:30:20,237
This is for you.
560
00:30:31,248 --> 00:30:32,916
And this is for
561
00:30:34,793 --> 00:30:36,962
whoever you want to give it to.
562
00:30:40,007 --> 00:30:41,508
What about Dad?
563
00:30:43,010 --> 00:30:44,511
Give him time.
564
00:30:45,679 --> 00:30:48,682
[ ♪"Opium" by Marcy
Playground playing]
565
00:30:52,895 --> 00:30:53,937
[gasps]
566
00:31:01,695 --> 00:31:06,909
- ♪ Blue, like water ♪
- [muffled splashing]
567
00:31:09,578 --> 00:31:13,641
♪ Blue, like heaven is ♪
568
00:31:13,665 --> 00:31:17,604
- ♪ All of the time ♪
- [muffled gurgling]
569
00:31:17,628 --> 00:31:23,550
- ♪ And I'm alright ♪
- [splashing]
570
00:31:25,594 --> 00:31:29,532
- ♪ I'm just gagging on ♪
- [chirping]
571
00:31:29,556 --> 00:31:32,869
♪ I'll be alright ♪
572
00:31:32,893 --> 00:31:35,955
- Smooch?
- ♪ I'm... ♪
573
00:31:35,979 --> 00:31:38,833
- Smooch! Hey.
- ♪ So happy ♪
574
00:31:38,857 --> 00:31:42,402
- [chirping]
- [whispering]
575
00:31:42,945 --> 00:31:44,631
Hey.
576
00:31:44,655 --> 00:31:47,741
♪ Oh... ♪
577
00:31:48,492 --> 00:31:50,369
[chirping]
578
00:31:55,207 --> 00:31:57,727
- Hm? Come.
- ♪ Yeah, heaven ♪
579
00:31:57,751 --> 00:31:59,395
[door knocking]
580
00:31:59,419 --> 00:32:01,439
[chirping]
581
00:32:01,463 --> 00:32:03,024
[ ♪ song fades out]
582
00:32:03,048 --> 00:32:04,591
[knocking]
583
00:32:08,387 --> 00:32:10,365
Hello, officers.
584
00:32:10,389 --> 00:32:13,368
- Can I help you?
- [officer] Manjit Virk?
585
00:32:13,392 --> 00:32:15,245
- Yes?
- Step outside.
586
00:32:15,269 --> 00:32:16,788
- You're under arrest.
- What?
587
00:32:16,812 --> 00:32:18,355
- Step outside!
- [Suman] Manjit?
588
00:32:19,147 --> 00:32:20,166
- Hey!
- Wh-What's going on?
589
00:32:20,190 --> 00:32:22,085
- Please!
- [ ♪ somber music playing]
590
00:32:22,109 --> 00:32:23,503
- Can we talk inside?
- [Suman] Wait!
591
00:32:23,527 --> 00:32:26,840
- [Manjit] I will fully cooperate.
- Wh-What's going on?
592
00:32:26,864 --> 00:32:29,825
He's been accused of abusing
your daughter, Reena Virk.
593
00:32:30,868 --> 00:32:32,619
- By who?
- By Reena.
594
00:32:33,120 --> 00:32:35,098
She told a social worker at
the Seven Oaks Youth Home
595
00:32:35,122 --> 00:32:36,707
that she'd been molested.
596
00:32:38,333 --> 00:32:39,811
[Manjit] That's a lie.
597
00:32:39,835 --> 00:32:42,981
It's not true! I
love my daughter!
598
00:32:43,005 --> 00:32:45,090
♪
599
00:32:49,303 --> 00:32:53,950
♪ I'm so happy ♪
600
00:32:53,974 --> 00:32:55,994
♪ Happy ♪
601
00:32:56,018 --> 00:32:58,896
♪ So happy, happy ♪
602
00:33:00,063 --> 00:33:03,066
♪ Oh... ♪
603
00:33:05,485 --> 00:33:08,882
[Reena] Stories have no end,
604
00:33:08,906 --> 00:33:10,032
and no beginning.
605
00:33:14,369 --> 00:33:17,206
We always get a piece,
plucked from the whole.
606
00:33:19,374 --> 00:33:22,145
Okay. This is it.
607
00:33:22,169 --> 00:33:24,630
♪ Mom... ♪
608
00:33:26,507 --> 00:33:32,304
♪ I'm so happy ♪
609
00:33:32,930 --> 00:33:36,910
♪ So happy, happy ♪
610
00:33:36,934 --> 00:33:39,520
♪ Oh... ♪
611
00:33:42,231 --> 00:33:44,584
[Reena] "A burnt
child fears fire."
612
00:33:44,608 --> 00:33:47,128
♪ In heaven ♪
613
00:33:47,152 --> 00:33:50,030
"A constant quest
is never welcome."
614
00:33:51,406 --> 00:33:53,635
♪ Oh... ♪
615
00:33:53,659 --> 00:33:56,429
"A single sinner
sinks the boat."
616
00:33:56,453 --> 00:33:59,641
♪ Oh, the seasons come ♪
617
00:33:59,665 --> 00:34:04,729
♪ For opium ♪
618
00:34:04,753 --> 00:34:07,315
[♪ song fades out]
619
00:34:07,339 --> 00:34:10,401
[ ♪ dissonant music playing]
620
00:34:10,425 --> 00:34:13,512
[ ♪ vocalizing]
621
00:34:54,052 --> 00:34:56,054
[child] Best day ever!
46561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.