Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,190 --> 00:00:55,130
♪ With this whole town...
2
00:00:56,780 --> 00:01:01,217
- Oh, bloody show off.
- I thought that was the point.
3
00:01:02,330 --> 00:01:04,718
Olson can't win it again.
4
00:01:04,720 --> 00:01:08,135
That's what you said before last
year's Beach Hop. And the year before.
5
00:01:08,137 --> 00:01:11,978
Yeah, well I'd back my Cadillac
over that Thunderbird of his
any day of the week.
6
00:01:11,980 --> 00:01:15,274
You'd back anything
any day of the week.
7
00:01:17,210 --> 00:01:20,900
♪ Under the big sky
8
00:01:24,750 --> 00:01:28,400
What the... hell's happened here?
9
00:01:28,740 --> 00:01:31,820
Don't. Don't touch anything.
10
00:01:32,050 --> 00:01:34,220
Call the cops.
11
00:01:47,280 --> 00:01:51,163
- He hasn't been moved?
- Nah. He's exactly as we found him.
12
00:01:51,165 --> 00:01:53,581
Nah, just walked in,
saw him. Called you guys.
13
00:01:53,583 --> 00:01:56,428
- Do you know him?
- Nah, never clapped eyes on him. Nah.
14
00:01:56,430 --> 00:01:58,628
I know his type, though.
15
00:01:58,630 --> 00:02:02,111
Young punk petrolhead trying
to take what he hasn't earned.
16
00:02:02,973 --> 00:02:05,742
Beautiful. Lot of
work gone into that.
17
00:02:05,744 --> 00:02:09,188
Yep. A 1969 Cadillac Eldorado.
18
00:02:09,190 --> 00:02:12,150
Temperamental prima donna,
but worth it.
19
00:02:12,230 --> 00:02:15,343
His injuries look consistent
with falling through the skylight.
20
00:02:15,345 --> 00:02:17,631
There would have been
massive internal trauma,
21
00:02:17,633 --> 00:02:20,092
plus the angle of the head
hitting the concrete
22
00:02:20,094 --> 00:02:23,120
has forced the neck back, snapped it.
23
00:02:27,670 --> 00:02:32,031
- No ID?
- No wallet, no cards, no phone.
24
00:02:32,033 --> 00:02:34,115
He's conveniently
a man of no identity.
25
00:02:34,117 --> 00:02:36,108
As if he knew he might not make it.
26
00:02:36,110 --> 00:02:39,200
Not your most optimistic burglar.
27
00:02:40,162 --> 00:02:42,708
Who are you, and who sent you?
28
00:02:42,710 --> 00:02:46,650
- You think someone sent him?
- He is a kid. He is someone's minion.
29
00:02:46,652 --> 00:02:52,238
Or acting on his own initiative,
sees a flash car, wants it.
30
00:02:52,240 --> 00:02:55,615
You might be underestimating
the drive and ambition of the
younger generation, Mike.
31
00:02:55,617 --> 00:02:58,758
Maybe underestimating
their sense of entitlement?
32
00:02:58,860 --> 00:03:02,828
Why are cars like catnip
to men, young or old?
33
00:03:02,830 --> 00:03:05,708
Big engines. They often
compensate for other things.
34
00:03:05,710 --> 00:03:07,508
Go you, Mr Feminist.
35
00:03:07,510 --> 00:03:09,831
No, that's Roxy's theory, actually.
36
00:03:09,833 --> 00:03:12,588
OK, how did he know that
the Eldorado was here?
37
00:03:12,590 --> 00:03:15,252
If indeed
that's what he was after.
38
00:03:15,710 --> 00:03:20,734
- And can we assume that he's local?
- I'll get started on some enquiries.
39
00:03:27,860 --> 00:03:29,918
- Is that yours?
- Mm.
40
00:03:29,920 --> 00:03:34,183
Ooh, good bones. I could
do something with that.
41
00:03:34,185 --> 00:03:35,969
I kinda like it the way it is.
42
00:03:36,071 --> 00:03:40,708
Yeah, but there's a difference
between original and mint.
43
00:03:40,710 --> 00:03:45,442
Tell you what, why don't you bring
it along, meet some kindred spirits?
44
00:03:47,332 --> 00:03:50,003
I might just do that.
45
00:03:57,670 --> 00:04:00,828
Those mongrel hot-rodders,
the scourge of the sport.
46
00:04:00,830 --> 00:04:04,468
I thought you car people were one
big happy, slightly mad, family?
47
00:04:04,470 --> 00:04:06,720
Like hell.
48
00:04:14,980 --> 00:04:18,215
- Good to see you, girl.
- You too.
49
00:04:18,317 --> 00:04:20,840
- Greg.
- Ah.
50
00:04:21,110 --> 00:04:24,757
- How are you?
- Good to see you, man.
How long's it been?
51
00:04:24,759 --> 00:04:26,558
Oh, not long enough, brother.
52
00:04:26,560 --> 00:04:29,972
- Ooh.
- Some things never change.
53
00:04:32,542 --> 00:04:36,891
- Coffee?
- Yeah, we'll grab the bags.
- Yeah, you do that.
54
00:04:37,460 --> 00:04:41,635
See the bleed at the back of
the head? From something blunt.
55
00:04:41,830 --> 00:04:45,948
- Is that what killed him?
- Maybe. But how did he get it?
56
00:04:45,950 --> 00:04:49,320
It's not consistent with
the impact from the fall.
57
00:04:54,339 --> 00:04:55,638
Kristin.
58
00:04:55,640 --> 00:04:59,028
- Could you check the arc
of the fall before you go?
- Sure.
59
00:04:59,030 --> 00:05:01,523
Could he have hit something
on his way down?
60
00:05:01,750 --> 00:05:06,282
Uh, there's maybe a sprinkler pipe.
I'd have to take a closer look.
61
00:05:11,670 --> 00:05:14,188
You looking for something?
62
00:05:14,190 --> 00:05:16,662
Why the screen?
63
00:05:16,674 --> 00:05:20,238
Cuts the light from the MIG welder.
Health and Safety thing.
64
00:05:20,290 --> 00:05:24,608
Right. Yeah, that'll work, unlike
the safety bars over the skylight.
65
00:05:24,610 --> 00:05:27,312
- What safety bars?
- Exactly.
66
00:05:27,314 --> 00:05:30,440
Sam. Safety protocol time.
67
00:05:31,372 --> 00:05:34,565
All checked. It's safe and secure.
Thanks, Sam.
68
00:05:34,567 --> 00:05:38,148
Good. I don't really want anyone
else falling through the roof.
69
00:05:38,250 --> 00:05:41,447
Ah, would you mind just
sticking to the nail lines?
70
00:06:12,110 --> 00:06:14,440
From here it's a sheer drop.
71
00:06:16,150 --> 00:06:19,610
No one is going to touch the sides
on the way down from there.
72
00:06:21,110 --> 00:06:24,005
How was he planning on getting down?
73
00:06:24,107 --> 00:06:26,598
- Eh?
- Did he have any rope on him?
74
00:06:26,600 --> 00:06:31,070
You're right. It was never going
to be a happy ending without rope.
75
00:06:35,990 --> 00:06:38,284
The soles look like
a match with your print.
76
00:06:38,286 --> 00:06:40,280
Thanks, just checking.
77
00:06:44,750 --> 00:06:48,372
I thought the weekend was all about
the Beach Hop. The big parade.
78
00:06:48,374 --> 00:06:52,518
Yeah, yeah, but tonight is
a little private street action for
the hot-rodders. Cheers, brother.
79
00:06:52,520 --> 00:06:56,838
- Street action?
- Yeah, all the cars are street legal.
80
00:06:56,840 --> 00:07:00,708
And what you're doing on
the street is that legal?
81
00:07:00,710 --> 00:07:03,017
We've found a little road
outside town.
82
00:07:03,019 --> 00:07:05,668
There won't be any traffic
that time of night.
83
00:07:05,670 --> 00:07:08,248
You'd be up for a little
quarter mile, wouldn't you?
84
00:07:08,250 --> 00:07:10,972
A drag race?
Nah, mate, I'm good.
85
00:07:11,396 --> 00:07:14,340
We're all friends here, aren't we?
86
00:07:14,450 --> 00:07:16,976
And I need a crew tonight.
87
00:07:17,430 --> 00:07:19,158
Where do you keep it?
88
00:07:19,160 --> 00:07:22,068
The ladder? Just inside
with the rest of the gear.
89
00:07:22,070 --> 00:07:23,787
Was the garage locked last night?
90
00:07:23,789 --> 00:07:26,068
Well, if it wasn't,
why'd he use the skylight?
91
00:07:26,070 --> 00:07:27,108
Point taken.
92
00:07:27,110 --> 00:07:29,388
There's nothing missing
from what I can see.
93
00:07:29,390 --> 00:07:30,828
Right.
94
00:07:30,830 --> 00:07:34,148
For an accident, there are
too many unexplained elements.
95
00:07:34,150 --> 00:07:36,868
There's not even a drainpipe
he could've shimmied up.
96
00:07:36,870 --> 00:07:39,428
So, how did he get
on the roof,
97
00:07:39,430 --> 00:07:42,268
given that the ladder was locked
inside last night?
98
00:07:42,270 --> 00:07:44,368
Maybe he had an accomplice
or a friend
99
00:07:44,370 --> 00:07:47,260
who scarpered with their
own ladder when things went wrong.
100
00:07:47,390 --> 00:07:49,308
Some friend.
101
00:07:49,310 --> 00:07:52,468
Even so, why no rope?
102
00:07:52,470 --> 00:07:55,868
How was he planning on lowering
himself through the skylight?
103
00:07:55,882 --> 00:07:58,028
Well, he was climbing
on the roof in work boots,
104
00:07:58,030 --> 00:08:01,188
hardly designed for stealth.
A total novice, perhaps?
105
00:08:01,190 --> 00:08:04,437
- Holy...
- Frodo?
106
00:08:14,201 --> 00:08:17,774
- What are you doing here?
- Work here. You?
107
00:08:17,812 --> 00:08:21,838
- What happened to the Tyre Centre?
- Too many heavy memories, y'know?
108
00:08:21,840 --> 00:08:25,252
Charlie and Keith offered me
an apprenticeship here, so... Yeah.
109
00:08:25,254 --> 00:08:26,578
Where were you this morning?
110
00:08:26,580 --> 00:08:30,228
Got a call from Keith saying
there'd been an accident, take
the morning off.
111
00:08:30,230 --> 00:08:32,760
Nice wheels for an apprentice.
112
00:08:33,430 --> 00:08:37,102
Thanks. I'm competing tomorrow.
113
00:08:37,870 --> 00:08:39,521
Got a bit to do.
114
00:08:39,523 --> 00:08:41,900
You better get on with it, then.
115
00:08:47,761 --> 00:08:51,307
35... 40 grand at least,
I'd say.
116
00:08:51,357 --> 00:08:53,668
How'd he come by that
sort of cash?
117
00:08:53,670 --> 00:08:55,436
Hey, uh...
118
00:08:55,438 --> 00:08:59,450
Frodo's heard something
on the grapevine you might be
interested in.
119
00:09:07,916 --> 00:09:10,150
He totally loves it.
120
00:09:22,990 --> 00:09:24,948
What the hell do you
think you're doing, huh?
121
00:09:24,950 --> 00:09:27,643
- Who do you think you are, mate?
- Easy, friend.
122
00:09:27,645 --> 00:09:29,508
You know, it's criminal
what you bastards do.
123
00:09:29,510 --> 00:09:32,142
That is a '56 Customline.
It's a classic.
124
00:09:32,144 --> 00:09:34,238
Look at it now.
It's desecrated.
125
00:09:34,240 --> 00:09:36,853
Well, we make them go.
You ponces just make them show.
126
00:09:36,855 --> 00:09:39,788
- Ponces?
- Yeah, get back in your Tonka toy
and head for the hills.
127
00:09:39,790 --> 00:09:43,702
- And if the cops turn up tonight,
I'll know exactly who tipped them off.
- You surely will.
128
00:09:43,704 --> 00:09:47,708
Now why don't you head home
and tuck yourself in with a cup
of cocoa, eh?
129
00:09:47,710 --> 00:09:50,548
Hey, Morehu. What are
you doing out here?
130
00:09:50,551 --> 00:09:54,478
- Just hanging, Charlie.
- Get back in your car.
131
00:09:54,734 --> 00:09:58,308
Oh, look who called the cops, eh?
Him and his boyfriend.
132
00:09:58,310 --> 00:10:01,028
OK. This is a public road,
and you need to get off it.
133
00:10:01,030 --> 00:10:02,758
Good. Yeah, you tell the bastards.
134
00:10:02,760 --> 00:10:05,909
They're killing the sport, giving
genuine enthusiasts a bad name.
135
00:10:05,911 --> 00:10:07,828
- What?
- It goes for you too, Charlie.
136
00:10:07,830 --> 00:10:10,124
- What? - Get.
- Come on - Come on, hombre.
137
00:10:10,126 --> 00:10:12,228
See you later, Charlie.
138
00:10:12,380 --> 00:10:14,810
Yeah, goodnight, mate.
139
00:10:23,383 --> 00:10:29,112
♪ Well, I'm six months' married,
and I'm on the road
140
00:10:29,114 --> 00:10:32,831
♪ Singing round the Southland
in a country show.
141
00:10:32,833 --> 00:10:36,531
♪ Leaving my man
home all alone, yeah.
142
00:10:36,533 --> 00:10:40,002
♪ I'm six months' married,
and I'm on the road.
143
00:10:40,004 --> 00:10:43,691
♪ Yeah, we're six months' married,
and we're paying the rent.
144
00:10:43,693 --> 00:10:45,951
♪ Trying to earn it faster
than we can spend...
145
00:10:46,053 --> 00:10:48,917
How sweet is this, eh?
146
00:10:49,053 --> 00:10:52,135
Hey, Frodes, isn't
that your boss's car?
147
00:10:52,243 --> 00:10:56,563
♪ Six months' married,
and I'm payin' the rent ♪
148
00:11:06,163 --> 00:11:08,048
Yo, boss?
149
00:11:08,050 --> 00:11:10,501
- Is it him?
- I guess so.
150
00:11:10,503 --> 00:11:12,965
Charlie? Need a hand?
151
00:11:13,273 --> 00:11:16,454
- You can't just leave him.
- Nah, he's busy.
152
00:11:16,456 --> 00:11:19,893
- Can we help?
- Bit late, I reckon.
153
00:11:20,953 --> 00:11:22,973
Wait.
154
00:11:38,673 --> 00:11:41,711
Carry on, detectives.
Don't mind us.
155
00:11:41,713 --> 00:11:44,951
- Was that a film? - What?
- Carry on, Detectives.
156
00:11:44,953 --> 00:11:47,951
They made a lot of those
Carry Ons, Barbara Windsor.
157
00:11:47,952 --> 00:11:50,879
Blonde, huge bosoms?
158
00:11:51,091 --> 00:11:53,273
Yes, that's the one.
159
00:11:53,733 --> 00:11:56,051
Petrolhead dies ingesting petrol.
160
00:11:56,053 --> 00:12:00,596
Some would call it irony, others
might say natural selection.
161
00:12:00,653 --> 00:12:06,973
- Ingestion? What makes you so sure?
- The scenario before us, Gina?
162
00:12:06,984 --> 00:12:09,031
All we know at this stage
163
00:12:09,033 --> 00:12:12,511
is that he has a plastic pipe
sticking out of his mouth.
164
00:12:12,513 --> 00:12:17,759
A plastic siphon tube running
back into the petrol tank.
165
00:12:18,374 --> 00:12:21,998
The keys are still in here.
Tank is half full.
166
00:12:22,000 --> 00:12:28,241
So, he was... taking gas out of
his own tank for someone else's.
167
00:12:28,243 --> 00:12:30,881
Charlie would've had to park up
close to access that tube.
168
00:12:30,883 --> 00:12:34,855
So, the other car
must've been... here?
169
00:12:34,873 --> 00:12:39,191
Maybe it slid into the side
as it ran out of gas.
170
00:12:39,193 --> 00:12:42,363
But there are no obvious tyre marks.
171
00:12:42,541 --> 00:12:45,108
So much for the Good Samaritan.
172
00:12:47,245 --> 00:12:49,831
But if it was an accident,
173
00:12:49,833 --> 00:12:52,787
why didn't the other party
report it?
174
00:12:53,613 --> 00:12:56,485
- Cold.
- As is he.
175
00:13:02,397 --> 00:13:06,411
So, yesterday morning you discover
a dead man in your garage,
176
00:13:06,413 --> 00:13:09,031
and the next morning
you end up dead.
177
00:13:09,033 --> 00:13:12,430
Is this a coincidence, Charlie?
178
00:13:14,387 --> 00:13:16,471
You can get back to me on that.
179
00:13:16,473 --> 00:13:20,726
Speaking of coincidence,
do you remember him?
180
00:13:21,684 --> 00:13:24,791
- Frodo, isn't it?
- We've already told him everything.
181
00:13:24,793 --> 00:13:27,151
- Can we go now?
- She's pretty freaked.
182
00:13:27,153 --> 00:13:28,571
That's understandable.
183
00:13:28,573 --> 00:13:30,370
Kinda put a downer
on the day, but
184
00:13:30,372 --> 00:13:32,351
we were hoping to get to
the Beach Hop prelims.
185
00:13:32,353 --> 00:13:35,151
You've just found your boss lying
dead in the road.
186
00:13:35,153 --> 00:13:38,183
- You're still in the mood?
- Hey, old Charlie was a good guy,
187
00:13:38,185 --> 00:13:40,041
and the Beach Hop
was the highlight of his year.
188
00:13:40,043 --> 00:13:43,031
He wouldn't want the show to stop
just because he had an accident.
189
00:13:43,033 --> 00:13:46,031
- What if it wasn't an accident?
- What?
190
00:13:46,033 --> 00:13:48,620
Would that make you
feel any different?
191
00:13:50,331 --> 00:13:52,571
Did Charlie have a wife?
192
00:13:52,573 --> 00:13:57,403
Yeah, they live just up the hill
outside town, off Connemara.
193
00:13:58,023 --> 00:14:00,096
Gotta go, eh?
194
00:14:02,313 --> 00:14:04,944
Could, uh, you take their statement?
195
00:14:04,946 --> 00:14:07,011
I thought you wanted me
to get to the Beach Hop?
196
00:14:07,013 --> 00:14:11,843
- Yeah, but...
- Besides I think she'd prefer
you more than me.
197
00:14:15,313 --> 00:14:17,751
- Detective Shepherd.
- We saw nothing.
198
00:14:17,753 --> 00:14:20,511
Speak for yourself.
199
00:14:20,513 --> 00:14:22,969
Well, apart from
the green Cadillac.
200
00:14:22,971 --> 00:14:25,381
- Bronze.
- Bronze Cadillac.
201
00:14:25,383 --> 00:14:27,895
It was partially obscured
by the brown Mustang.
202
00:14:27,897 --> 00:14:31,620
- Uh, red.
- Red Mustang.
203
00:14:40,143 --> 00:14:41,761
Wow.
204
00:14:41,763 --> 00:14:46,100
So much panel, paint and
testosterone, all in one place.
205
00:14:46,102 --> 00:14:49,101
- You've gotta love it.
- Mm, no, you don't.
206
00:14:49,103 --> 00:14:52,003
So, how should we do this?
207
00:14:52,255 --> 00:14:55,718
More coverage and quicker
if we split up.
208
00:15:10,313 --> 00:15:11,844
Valerie Baxter?
209
00:15:11,846 --> 00:15:13,911
Val. Yes?
210
00:15:13,913 --> 00:15:16,421
Uh, Detective Senior
Sergeant Mike Shepherd.
211
00:15:16,423 --> 00:15:18,683
This is bad news, isn't it?
212
00:15:18,993 --> 00:15:22,187
It is, I'm afraid. Is there
somewhere we can sit down?
213
00:15:22,189 --> 00:15:25,951
Sorry, I don't want to
sit down. What's he done?
214
00:15:25,953 --> 00:15:30,170
Mrs Baxter, your husband,
Charlie, has been found dead.
215
00:15:36,418 --> 00:15:40,511
♪ Well, I'm on the road
for weeks at a time.
216
00:15:40,513 --> 00:15:45,805
♪ But when I get home to you,
yes, I need your lovin', baby.
217
00:15:45,863 --> 00:15:48,831
♪ I want your lovin', baby. ♪
218
00:15:48,833 --> 00:15:53,174
Sorry. Got to check my make-up
in the mirror. What do you think?
219
00:15:53,225 --> 00:15:55,121
Yeah, good.
220
00:15:55,223 --> 00:15:59,893
You a fan of the old T Bird, eh?
Best car ever made.
221
00:15:59,914 --> 00:16:01,101
Mr Siola...
222
00:16:01,103 --> 00:16:03,773
Olson, please.
223
00:16:03,934 --> 00:16:05,801
You're a mate of Charlie Baxter's,
aren't you?
224
00:16:05,803 --> 00:16:09,789
Charlie's the president of
the Car Restoration Society,
I'm the Treasurer.
225
00:16:09,791 --> 00:16:12,533
Yeah, we work very closely together.
226
00:16:12,692 --> 00:16:15,831
He's been found an accident.
227
00:16:15,833 --> 00:16:19,067
- What? Serious?
- Fatal, I'm afraid.
228
00:16:19,981 --> 00:16:22,353
Oh, dear.
229
00:16:24,050 --> 00:16:27,803
- Greg. Coffee, bro?
- Yeah, bro.
230
00:16:28,986 --> 00:16:31,075
Ta.
231
00:16:32,634 --> 00:16:35,821
Mm. You remembered.
232
00:16:36,021 --> 00:16:39,472
No sugar. Sweet
enough without, you used to say.
233
00:16:39,474 --> 00:16:41,403
I did?
234
00:16:42,675 --> 00:16:44,951
God, I hate that noise.
235
00:16:44,953 --> 00:16:48,424
- I'll give him another call.
- Wait.
236
00:16:51,683 --> 00:16:54,761
Remember these?
I scanned them.
237
00:16:54,763 --> 00:17:01,317
- That was us. Lovebirds.
- Yeah. Wow. Long time ago.
238
00:17:01,319 --> 00:17:04,241
- There's more.
- Just like old times, eh?
239
00:17:04,243 --> 00:17:05,931
Dude, your coffee.
240
00:17:05,933 --> 00:17:08,921
- Thanks, brother.
- What's that, 10 years ago?
241
00:17:08,923 --> 00:17:12,891
Where was I? Oh, that's right.
Afghanistan, fighting the good fight.
242
00:17:12,893 --> 00:17:15,131
The reconstruction force
in Bamyan Province.
243
00:17:15,133 --> 00:17:16,971
Yeah, whatever that means.
244
00:17:16,973 --> 00:17:20,326
Flag the coffee. The Killing Machine
is tuned and ready for action.
245
00:17:20,328 --> 00:17:22,602
Let's get over to the Beach Hop.
246
00:17:30,554 --> 00:17:34,081
So, after the confrontation with
the hot-rodders, you drove where?
247
00:17:34,083 --> 00:17:36,531
To Charlie's garage,
where I'd left my car.
248
00:17:36,533 --> 00:17:39,076
Uh, I left Charlie there
and drove home.
249
00:17:39,078 --> 00:17:41,745
- Did Charlie go straight home?
- Nah, Charlie went in the garage.
250
00:17:41,747 --> 00:17:43,631
He said he wanted to do
one more cut and polish.
251
00:17:43,633 --> 00:17:46,601
Really? That Cadillac
looks spotless.
252
00:17:46,603 --> 00:17:49,321
Nah, not the bodywork, the engine.
253
00:17:49,323 --> 00:17:51,191
He was going to cut
and polish the engine?
254
00:17:51,193 --> 00:17:52,961
Yeah, chrome-plated, like mine.
255
00:17:52,963 --> 00:17:56,211
Charlie was a true devotee,
just backed the wrong horse.
256
00:17:56,213 --> 00:17:57,521
What horse?
257
00:17:57,523 --> 00:17:59,883
General Motors.
Should have got a Ford.
258
00:17:59,885 --> 00:18:02,971
Right. Look, I'm going
to need to take a statement.
259
00:18:02,973 --> 00:18:05,561
Yeah, yeah I'm happy
to oblige, yeah?
260
00:18:05,563 --> 00:18:09,693
But, uh, the kids come first.
You know, I can't let them down.
261
00:18:17,782 --> 00:18:21,469
Well, a couple of punters saw
the Eldorado earlier this morning,
262
00:18:21,471 --> 00:18:24,401
as early as first light,
but no one stopped.
263
00:18:24,403 --> 00:18:27,281
So, Charlie could have been
there for hours.
264
00:18:27,283 --> 00:18:30,148
- Anything from Olson?
- Not yet.
265
00:18:30,200 --> 00:18:33,441
What makes a grown man
want to dress up like that?
266
00:18:33,443 --> 00:18:38,013
- To make kids happy?
- Freak them out, more like.
267
00:18:38,355 --> 00:18:41,241
Charlie didn't come home
last night at any stage?
268
00:18:41,243 --> 00:18:42,361
No.
269
00:18:42,419 --> 00:18:46,853
Was that unusual?
Not in the lead-up to a big show.
270
00:18:47,403 --> 00:18:50,335
Like this weekend's
Beach Hop parade?
271
00:18:50,438 --> 00:18:53,161
He was obsessed
with that bloody car.
272
00:18:53,421 --> 00:18:57,344
That car restoration stuff
it's like a drug, an addiction.
273
00:18:57,879 --> 00:18:59,371
I hated it.
274
00:18:59,373 --> 00:19:04,118
I told him more than once,
"There'll come a day, Charlie,
it'll be that car or me."
275
00:19:06,163 --> 00:19:08,933
The irony is it was him.
276
00:19:09,163 --> 00:19:11,681
You wouldn't understand, of course.
277
00:19:11,683 --> 00:19:14,056
- Sorry?
- You're one of them.
278
00:19:14,058 --> 00:19:16,843
- One of what?
- I saw your car.
279
00:19:16,993 --> 00:19:19,521
I'll admit I have a soft spot
for the old Kingswood.
280
00:19:19,523 --> 00:19:21,577
But it's not what
you'd call an obsession.
281
00:19:21,579 --> 00:19:27,373
You keep it that way, detective.
Obsession can end up killing you.
282
00:19:30,081 --> 00:19:32,853
Thanks for coming in.
283
00:19:35,035 --> 00:19:38,721
Two victims on consecutive nights.
But what is the connection?
284
00:19:38,723 --> 00:19:39,801
Thanks.
285
00:19:39,803 --> 00:19:41,586
Charlie's car.
286
00:19:41,588 --> 00:19:44,521
Balaclava guy was trying to steal it,
Charlie was trying to protect it.
287
00:19:44,523 --> 00:19:46,520
Any ID on Balaclava Guy?
288
00:19:46,522 --> 00:19:49,171
Fingerprints are working on a match.
289
00:19:49,254 --> 00:19:52,301
The forensics have gone
over Charlie's Cadillac.
290
00:19:52,303 --> 00:19:54,641
There's nothing unusual about it.
291
00:19:54,643 --> 00:19:57,912
Other than being a priceless
piece of Automotive bling.
292
00:19:57,964 --> 00:20:00,841
Beauty is in the eye
of the beholder.
293
00:20:00,843 --> 00:20:03,175
Oh, are you saying
you're feeling the love?
294
00:20:03,177 --> 00:20:05,491
I'm saying I really don't care.
295
00:20:05,493 --> 00:20:08,061
Val Baxter hates cars
with a passion.
296
00:20:08,063 --> 00:20:10,651
Does that make her a
suspect or just sane?
297
00:20:10,653 --> 00:20:12,710
She didn't seem very upset.
298
00:20:12,712 --> 00:20:16,372
Oh, she's definitely upset,
but it's more anger than grief.
299
00:20:16,951 --> 00:20:19,186
She may know more
than she's letting on.
300
00:20:19,392 --> 00:20:22,533
I'll see what she stands
to make from Charlie's death.
301
00:20:23,314 --> 00:20:26,851
Last night, that altercation out on
Boundary Road with Charlie.
302
00:20:26,853 --> 00:20:28,374
Who was on the other side of that?
303
00:20:28,376 --> 00:20:30,840
- Out of towners.
- And Jared Morehu.
304
00:20:30,842 --> 00:20:33,801
- Jared?
- And Olson Siola with Charlie.
305
00:20:33,803 --> 00:20:38,490
They are, were, chairman
and treasurer of the Car Restoration
Society, and rivals.
306
00:20:38,492 --> 00:20:40,681
- Well, they looked like mates.
- Up to a point.
307
00:20:40,683 --> 00:20:43,281
But Charlie's pride and joy
was a Cadillac Eldorado
308
00:20:43,283 --> 00:20:45,718
while Olson's is a Ford Thunderbird.
309
00:20:45,721 --> 00:20:48,493
So, different cars?
310
00:20:48,662 --> 00:20:53,401
It's tribal. You're either
Ford or General Motors.
311
00:20:53,403 --> 00:20:55,829
Huh... Boys and their toys.
I'll never get it.
312
00:20:55,831 --> 00:20:59,683
OK, let's get back over to the
Beach Hop, do a bit of mix and mingle
before the big parade, hm?
313
00:21:00,184 --> 00:21:04,629
I'm not sure how much more
fawning over cars I can take.
314
00:21:04,631 --> 00:21:07,832
Deep down, I reckon there's
a petrolhead in you just waiting
to come out.
315
00:21:07,834 --> 00:21:10,153
Not even a tiny bit.
316
00:21:14,233 --> 00:21:16,681
♪ Come over and take me out.
317
00:21:16,683 --> 00:21:18,701
♪ Take me someplace we
can jump and shout.
318
00:21:18,703 --> 00:21:21,021
♪ I wanna put on lipstick,
do my hair up high.
319
00:21:21,023 --> 00:21:23,501
♪ Tight dress, make
you lose your mind.
320
00:21:23,503 --> 00:21:25,381
♪ Come over and take me out.
321
00:21:25,383 --> 00:21:27,781
♪ Take me where the
music is good and loud.
322
00:21:27,783 --> 00:21:31,457
♪ Get over here now.
Come over and take me out. ♪
323
00:21:34,483 --> 00:21:36,041
Impressive beast.
324
00:21:36,043 --> 00:21:39,722
Yeah, beast is right.
500 horsepower.
325
00:21:39,783 --> 00:21:43,193
- What does that actually mean?
- Goes fast, I think.
326
00:21:43,224 --> 00:21:46,081
Quarter of a mile in less than
12 seconds, that's what that means.
327
00:21:46,083 --> 00:21:47,621
I call her the Killing Machine.
328
00:21:47,623 --> 00:21:51,521
Uh, Mike, Kristin,
this is Greg and Carly McQueen.
329
00:21:51,523 --> 00:21:54,841
Yeah, we've met.
Not formally introduced, but...
330
00:21:54,843 --> 00:21:58,531
That's what was going to happen
last night out on Boundary Road.
A drag race?
331
00:21:58,533 --> 00:22:01,401
Well, a gentle quarter mile, mate.
Nothing to be alarmed about.
332
00:22:01,403 --> 00:22:04,936
But then those idiots turned up
and shut the party down.
333
00:22:05,083 --> 00:22:07,024
Which idiots?
334
00:22:07,026 --> 00:22:09,961
Charlie and his mate.
But you guys already knew that,
335
00:22:09,963 --> 00:22:11,791
so, what's this
harassment really about?
336
00:22:11,793 --> 00:22:13,925
Greg, they're just trying
to do their job, bro.
337
00:22:13,927 --> 00:22:18,041
Nothing happened last night.
That nutter made sure of it
by calling you guys.
338
00:22:18,043 --> 00:22:20,481
- But something did happen.
- Yeah?
339
00:22:20,483 --> 00:22:24,516
Last night. Charlie Baxter
died in suspicious circumstances.
340
00:22:24,518 --> 00:22:28,735
- No way.
- Suspicious? In what way?
341
00:22:28,738 --> 00:22:31,103
What was said out at
Boundary Road before we arrived?
342
00:22:31,105 --> 00:22:33,781
- What was suspicious?
- That's what we're trying to clarify.
343
00:22:33,783 --> 00:22:36,533
- By talking to me?
- We're talking to everyone.
344
00:22:37,291 --> 00:22:40,130
Mate, if you think you've got
something on me, go on,
345
00:22:40,132 --> 00:22:41,888
arrest me right here.
346
00:22:41,890 --> 00:22:43,872
But otherwise, you and blondie
here should back off.
347
00:22:43,874 --> 00:22:46,355
We've got
a Beach Hop to get to.
348
00:22:46,392 --> 00:22:50,535
As have we. Enjoy.
349
00:22:55,439 --> 00:22:58,583
Since when did you get all
friendly with the cops, huh, bud?
350
00:23:05,715 --> 00:23:09,101
- Finished clowning?
- Until later, yeah.
351
00:23:09,103 --> 00:23:11,321
It's time for
the serious business.
352
00:23:11,323 --> 00:23:13,401
The Prix de la Concourse Cup.
353
00:23:13,403 --> 00:23:17,593
- You're the defending champion, right?
- Well, actually she is.
354
00:23:18,623 --> 00:23:22,461
A quick question.
If Charlie cut and polished his engine,
how long would that take?
355
00:23:22,463 --> 00:23:26,021
Two, maybe three hours.
But Charlie was a perfectionist, eh.
356
00:23:26,023 --> 00:23:27,681
But it wouldn't have
been an all-nighter?
357
00:23:27,683 --> 00:23:29,920
Not even by Charlie's standards.
358
00:23:30,711 --> 00:23:34,492
We're on, my beautiful.
359
00:23:42,494 --> 00:23:44,511
If we believe that the
first victim
360
00:23:44,513 --> 00:23:46,661
was trying to steal
the second victim's car,
361
00:23:46,663 --> 00:23:50,177
then one gets the feeling that
these murders are all about cars.
362
00:23:50,503 --> 00:23:54,338
Which means the killer could
be right here amongst us.
363
00:23:54,340 --> 00:23:56,181
I doubt they'd miss
an event like this.
364
00:23:56,183 --> 00:23:58,371
Well that narrows it down a bit.
365
00:23:58,373 --> 00:24:00,941
You think they're laughing at us
right now?
366
00:24:00,943 --> 00:24:04,555
Laughing or lining up
their next target.
367
00:24:07,275 --> 00:24:10,912
- Bit touchy, that bloke.
- Just a bit
368
00:24:13,447 --> 00:24:14,981
Breen.
369
00:24:14,983 --> 00:24:18,765
Senior, Olson dropped Charlie
at the garage at about 10:30pm.
370
00:24:18,767 --> 00:24:21,522
Charlie cuts and polishes his
engine, which, according to Olson,
371
00:24:21,524 --> 00:24:25,236
would take him a max three hours,
So, that brings us to 1:30am latest.
372
00:24:25,237 --> 00:24:29,491
Kristin says one of the early
arrivals saw Charlie's Eldorado
at about 7:30 this morning.
373
00:24:29,493 --> 00:24:32,184
So, Charlie died
between 1:30 and 7:30.
374
00:24:32,186 --> 00:24:33,621
Thanks.
375
00:24:33,623 --> 00:24:36,258
You know, I think
I'm starting to get all this.
376
00:24:36,260 --> 00:24:40,261
The colour, the enthusiasm
for their hobby...
377
00:24:40,263 --> 00:24:43,820
Those people that told you they saw
the Cadillac, why didn't they stop?
378
00:24:43,822 --> 00:24:48,303
Just thought it was some guy
tinkering with his engine, taking a leak.
379
00:24:51,071 --> 00:24:56,473
Whereas Frodo stopped because
he recognised his boss' car, he says.
380
00:24:57,132 --> 00:24:59,805
Do we know what he was
up to last night?
381
00:25:04,963 --> 00:25:06,873
Gina.
382
00:25:07,127 --> 00:25:09,061
Yeah, on my way.
383
00:25:09,063 --> 00:25:11,939
- Uh, back soon.
- What's up?
384
00:25:11,941 --> 00:25:14,873
Uh, Gina's got a cause of death.
385
00:25:16,242 --> 00:25:18,563
Tell me what you see.
386
00:25:20,217 --> 00:25:23,730
He died from superficial
cuts and grazes?
387
00:25:23,943 --> 00:25:26,141
How would that be possible?
388
00:25:26,143 --> 00:25:28,621
OK, he died from
swallowing petrol, then.
389
00:25:28,623 --> 00:25:33,221
If he had swallowed it,
he would probably still be alive.
390
00:25:33,223 --> 00:25:35,941
Our digestive systems
can deal with petrol?
391
00:25:35,943 --> 00:25:39,021
In Russia, some of the vodka
is much the same as gasoline.
392
00:25:39,023 --> 00:25:41,276
Yeah, but for normal mortals
like Charlie Baxter...?
393
00:25:41,278 --> 00:25:43,777
What killed Charlie Baxter
would kill any Russian too.
394
00:25:43,779 --> 00:25:44,541
So...?
395
00:25:44,543 --> 00:25:46,881
It was the petrol
getting into his lungs.
396
00:25:46,883 --> 00:25:49,490
Even a tiny drop there
can be very dangerous
397
00:25:49,492 --> 00:25:52,481
because it spreads out rapidly,
coating and damaging the tissue
398
00:25:52,483 --> 00:25:54,641
and making it very hard to breathe.
399
00:25:54,643 --> 00:25:58,021
- So, the actual cause
of death would be...?
- Asphyxiation.
400
00:25:58,023 --> 00:26:00,368
By the petrol coating his lungs.
401
00:26:01,263 --> 00:26:04,831
- But how would it get in there?
- By inhalation or...
402
00:26:04,833 --> 00:26:06,832
But why would he
start inhaling petrol?
403
00:26:06,834 --> 00:26:10,270
If his breathing was suddenly
disrupted, if he began coughing...
404
00:26:10,272 --> 00:26:14,210
Like someone attacking him while
he was attempting to siphon,
405
00:26:14,212 --> 00:26:18,203
forcing him violently forward
on to his hands and knees.
406
00:26:18,205 --> 00:26:20,259
Exactly.
407
00:26:23,408 --> 00:26:26,473
So, it wasn't a coincidence,
was it, Charlie?
408
00:26:32,074 --> 00:26:34,593
Olson Siola.
409
00:26:35,093 --> 00:26:37,063
Thanks a lot.
410
00:26:37,687 --> 00:26:41,534
I'd like to dedicate this year's
Prix de la Concourse
411
00:26:41,636 --> 00:26:44,101
to my dear
friend, Charlie Baxter.
412
00:26:44,103 --> 00:26:45,731
Excuse me, Sam.
413
00:26:45,733 --> 00:26:48,950
A moment of your time.
We've just recalled what
could be a material fact.
414
00:26:48,952 --> 00:26:51,664
- "We"?
- Well, Mrs Marlowe recalled.
415
00:26:51,666 --> 00:26:52,981
How can I help?
416
00:26:52,983 --> 00:26:55,479
- That young man...
- in the red shirt
417
00:26:55,481 --> 00:26:57,202
- Brown.
- The brown.
418
00:26:57,204 --> 00:27:00,521
He was the first at
the scene of the crime.
419
00:27:00,573 --> 00:27:02,497
If indeed it was a crime.
420
00:27:02,499 --> 00:27:04,699
One of the young girls
got out of his car
421
00:27:04,701 --> 00:27:07,683
and discovered poor
old Charlie Baxter.
422
00:27:07,983 --> 00:27:09,221
Yes.
423
00:27:09,223 --> 00:27:11,661
And the interesting thing is, Sam,
424
00:27:11,663 --> 00:27:15,903
I'm no criminal investigator,
as you know, but...
425
00:27:15,905 --> 00:27:19,941
When we pulled up and
Edward asked Frodo...
426
00:27:19,943 --> 00:27:21,221
Can we help?
427
00:27:21,223 --> 00:27:25,657
- Bit late, I reckon.
- He said, "Too late".
- Wait.
428
00:27:26,944 --> 00:27:29,933
before the young lady screamed.
429
00:27:29,935 --> 00:27:32,399
- Meaning?
- That young man
430
00:27:32,401 --> 00:27:35,648
seemed to already know what
the young lady was about to discover,
431
00:27:35,650 --> 00:27:39,913
and it was too late to
help poor Charlie Baxter.
432
00:27:40,924 --> 00:27:42,806
You can confirm that, Edward?
433
00:27:42,858 --> 00:27:46,022
Oh, well, let me see now,
how can I put this?
434
00:27:46,222 --> 00:27:49,978
If Mrs Marlowe says that
the young man told her
435
00:27:49,980 --> 00:27:53,552
that it was too late before
the young lady screamed,
436
00:27:53,554 --> 00:27:55,861
then that is exactly
what happened.
437
00:27:55,863 --> 00:27:59,608
Got it. Thank you.
438
00:27:59,771 --> 00:28:02,313
- Excuse me.
- Frodo.
439
00:28:08,023 --> 00:28:09,913
Whoo.
440
00:28:14,853 --> 00:28:17,060
Very Thelma and Louise.
441
00:28:17,062 --> 00:28:20,403
Nah, I'm Kimberly, and she's Toni.
442
00:28:21,423 --> 00:28:24,861
- You must be proud.
- Whoo. Go, you good thing.
443
00:28:24,863 --> 00:28:29,661
- So, you and Frodo, you're an item?
- No way.
444
00:28:29,663 --> 00:28:31,681
Oh, sorry. So you are?
445
00:28:31,683 --> 00:28:34,805
Well, we both sort of are.
Kind of.
446
00:28:34,807 --> 00:28:39,777
OK... So you were both
with Frodo last night?
447
00:28:39,779 --> 00:28:42,763
Oh, no.
It's not like that.
448
00:28:50,269 --> 00:28:52,131
Congratulations.
449
00:28:52,133 --> 00:28:55,141
Seems a bit hollow without
Charlie being around.
450
00:28:55,143 --> 00:28:59,986
Still, on to more important things,
like making little kids laugh.
451
00:29:01,064 --> 00:29:03,133
Do kids actually laugh?
452
00:29:03,246 --> 00:29:05,130
Yeah, of course.
453
00:29:05,132 --> 00:29:10,681
Yeah, but is it, like, joyous laughter
or a bit, you know, nervous?
454
00:29:10,683 --> 00:29:14,204
When I was a kid, I always
thought clowns were pretty scary.
455
00:29:14,206 --> 00:29:17,023
Did you actually want something?
456
00:29:17,674 --> 00:29:21,109
Val Baxter. She didn't look
like she was congratulating you.
457
00:29:21,111 --> 00:29:23,825
- She's upset.
- About...?
458
00:29:23,827 --> 00:29:27,199
- Need I explain?
- It would be helpful.
459
00:29:27,794 --> 00:29:33,073
Have you no compassion?
She's just lost her husband.
460
00:29:33,538 --> 00:29:37,393
Of course. Thanks for your time.
461
00:29:39,031 --> 00:29:42,561
So, Charlie fell forward on
to his hands and knees,
462
00:29:42,563 --> 00:29:46,005
choked on the siphon and ended up
getting petrol in his lungs.
463
00:29:46,007 --> 00:29:50,132
Question is, did he fall
or was he pushed?
464
00:29:50,134 --> 00:29:52,941
Well, if it was an accident,
465
00:29:52,943 --> 00:29:56,427
how come whoever Charlie was trying
to help hasn't come forward?
466
00:29:56,429 --> 00:30:00,261
If someone forced him to
swallow that petrol, it's manslaughter
at the very least.
467
00:30:00,477 --> 00:30:04,001
We need motive, then.
What is it and who might have it?
468
00:30:04,003 --> 00:30:07,250
Um, well, Greg McQueen seemed
pretty fired up
469
00:30:07,253 --> 00:30:09,161
going head to head
with Charlie last night.
470
00:30:09,163 --> 00:30:11,725
We were too late to hear
exactly what was said.
471
00:30:11,727 --> 00:30:16,081
I'll have a yarn with Jared,
away from McQueen, try and
confirm what was said.
472
00:30:16,083 --> 00:30:20,121
Olson Siola was having heated
words with Val, Charlie's widow,
after the prize-giving.
473
00:30:20,123 --> 00:30:22,481
She says she hates cars.
What was she doing there?
474
00:30:22,483 --> 00:30:24,466
Crying on Olson's
shoulder, apparently.
475
00:30:24,468 --> 00:30:27,441
- You think that's all?
- I'll keep digging.
476
00:30:27,443 --> 00:30:32,681
Minor point, but neither of
the two girls in Frodo's car is
his girlfriend.
477
00:30:32,683 --> 00:30:35,440
- What, like rent-a-date?
- Pretty much.
478
00:30:35,442 --> 00:30:40,053
But meaning neither of them
can verify Frodo's whereabouts
last night.
479
00:30:40,902 --> 00:30:43,716
Oh, and Mrs Marlowe and Edward
480
00:30:43,718 --> 00:30:45,971
reckon Frodo told them it was
too late to help Charlie
481
00:30:45,973 --> 00:30:48,161
before Kimberly discovered his body.
482
00:30:48,163 --> 00:30:50,721
Tomorrow morning bring
Frodo in for a chat.
483
00:30:50,723 --> 00:30:53,493
Yes, boss.
484
00:31:07,682 --> 00:31:10,429
He seems different
since Afghanistan.
485
00:31:11,683 --> 00:31:13,121
Maybe.
486
00:31:13,123 --> 00:31:15,583
I guess he saw some
pretty hard out things.
487
00:31:16,112 --> 00:31:18,404
He's a pretty hard out guy.
488
00:31:20,203 --> 00:31:22,557
Always has been.
489
00:31:24,793 --> 00:31:26,921
- You wanna go?
You wanna go, huh?
- Yo, it's cool.
490
00:31:26,923 --> 00:31:30,161
Yo, back up.
He doesn't mean no harm.
491
00:31:30,163 --> 00:31:34,057
- Don't bother to get up.
- It's cool. Ooh, big man eh?
492
00:31:36,163 --> 00:31:38,213
Bro, you're wasted.
493
00:31:44,042 --> 00:31:46,255
Yeah.
494
00:31:49,434 --> 00:31:51,631
Just like old times.
495
00:31:51,925 --> 00:31:54,046
Watch out for that.
496
00:32:01,743 --> 00:32:05,555
You're a good mate, bro.
You're a good mate.
497
00:32:10,782 --> 00:32:12,511
He'll appreciate
you bringing him in.
498
00:32:12,513 --> 00:32:14,601
I usually have to
leave him in the car.
499
00:32:14,603 --> 00:32:18,027
- Is he like that a lot?
- Fair bit.
500
00:32:18,553 --> 00:32:21,083
Are you guys OK?
501
00:32:21,274 --> 00:32:23,871
Yeah. Why? Do we seem...?
502
00:32:23,873 --> 00:32:26,041
Nah, just...
503
00:32:26,092 --> 00:32:29,723
That's good. I'm glad
you're happy, you know.
504
00:32:33,754 --> 00:32:36,911
Do you sometimes wish things
had worked out differently?
505
00:32:36,913 --> 00:32:38,528
What?
506
00:32:38,530 --> 00:32:40,511
Between us.
507
00:32:40,513 --> 00:32:42,521
You can't just
say stuff like that.
508
00:32:42,523 --> 00:32:44,759
Tell me you don't think about it.
509
00:32:44,933 --> 00:32:46,471
I don't.
510
00:32:46,473 --> 00:32:51,425
Really? Have you ever had
anything else like we had?
511
00:32:53,812 --> 00:32:58,649
Look, Carly, I pretty much
keep to myself these days.
512
00:32:58,674 --> 00:33:01,813
And... that's how I like it.
513
00:33:03,781 --> 00:33:05,633
Night.
514
00:33:15,526 --> 00:33:18,071
Bit early in the morning
for the mailman, Mike?
515
00:33:18,073 --> 00:33:19,280
Maybe.
516
00:33:19,282 --> 00:33:21,929
And I take it you're not keen
on taking up running again.
517
00:33:21,931 --> 00:33:24,041
Yeah, not really dressed for it.
518
00:33:24,043 --> 00:33:26,763
OK. What?
519
00:33:27,393 --> 00:33:30,171
Out on Boundary Road, before
Kristin and Breen arrived,
520
00:33:30,173 --> 00:33:33,991
there were strong words said between
Greg McQueen and Charlie Baxter.
521
00:33:33,993 --> 00:33:35,751
What was said?
522
00:33:35,753 --> 00:33:39,031
Is this on the record? Or is this
just the bit where I'm Mr Anonymous,
523
00:33:39,033 --> 00:33:40,151
helping you with your enquiries?
524
00:33:40,153 --> 00:33:45,389
Mr Anonymous works for me.
We're just talking at this stage.
525
00:33:45,391 --> 00:33:48,632
OK, talking and walking.
526
00:33:48,784 --> 00:33:51,431
Walking, not running.
527
00:33:53,322 --> 00:33:55,191
Greg was pissed off, alright.
528
00:33:55,193 --> 00:33:58,750
And if the cops turn up tonight,
I'll know exactly who tipped them off.
529
00:33:58,752 --> 00:34:02,031
So, Greg made a direct threat
against Charlie Baxter?
530
00:34:02,033 --> 00:34:04,004
Was it a threat?
531
00:34:04,006 --> 00:34:07,799
Look, Mike, Greg is
a decent guy deep down.
532
00:34:07,801 --> 00:34:12,351
He served in Afghanistan
and something happened, I dunno...
533
00:34:12,353 --> 00:34:14,935
Aid reconstruction fatigue?
534
00:34:14,937 --> 00:34:17,247
He's dropping hints
there was more to it than that.
535
00:34:17,249 --> 00:34:20,263
Maybe he's got some
post-traumatic stress.
536
00:34:20,286 --> 00:34:23,621
So, you and Greg and Carly came
straight back home after that?
537
00:34:23,623 --> 00:34:26,747
- We did, yeah.
- And Greg was at your place
all night?
538
00:34:26,749 --> 00:34:30,871
Yeah, must have been.
I would've heard that bloody machine
of his if he'd tried to go out.
539
00:34:30,873 --> 00:34:32,799
- You're sure?
- Yeah.
540
00:34:32,801 --> 00:34:36,022
I mean, no way that monster
would wake the dead.
541
00:34:36,024 --> 00:34:39,551
The Killing Machine.
Why would he call it that?
542
00:34:39,553 --> 00:34:43,999
It kills the competition.
Metaphorically.
543
00:34:47,319 --> 00:34:50,232
It's just a stupid name, Mike.
544
00:34:50,493 --> 00:34:52,422
Right.
545
00:35:01,867 --> 00:35:03,808
Where were you night before last?
546
00:35:03,810 --> 00:35:06,751
The night Charlie died?
Am I in the gun for that?
547
00:35:06,753 --> 00:35:09,129
It's not the most helpful
turn of phrase, Frodo.
548
00:35:09,131 --> 00:35:11,471
Do you mind
just answering the question?
549
00:35:11,473 --> 00:35:14,551
Working late on my car,
getting it ready for the show.
550
00:35:14,553 --> 00:35:17,997
So, you were at the garage when
Charlie came back with Olson?
551
00:35:17,999 --> 00:35:21,821
- Nah. When did they turn up?
- When did you leave?
552
00:35:21,823 --> 00:35:25,151
- Before they turned up.
- Care to put a time on it?
553
00:35:25,153 --> 00:35:26,871
About 10:30?
554
00:35:26,873 --> 00:35:29,391
That's when Charlie
came back with Olson.
555
00:35:29,393 --> 00:35:32,913
10, then. Maybe it was earlier,
because I didn't see them.
556
00:35:34,635 --> 00:35:37,994
Why did you pretend that
Kimberly was your girlfriend?
557
00:35:38,046 --> 00:35:40,643
She's a girl. She's a friend.
558
00:35:41,277 --> 00:35:44,131
OK, she loves my car.
OK, I get that.
559
00:35:44,133 --> 00:35:45,951
But you stand a better
chance of winning
560
00:35:45,953 --> 00:35:48,645
with a hot chick in your car.
So, it works both ways.
561
00:35:48,647 --> 00:35:52,361
Right. At Charlie's Cadillac,
562
00:35:52,363 --> 00:35:55,290
Mrs Marlowe and Edward arrived
just after you.
563
00:35:55,293 --> 00:35:56,471
Yep.
564
00:35:56,473 --> 00:35:59,321
When Edward asked if
they could help, you said,
565
00:35:59,323 --> 00:36:01,151
'It's a bit late
for that.'
566
00:36:01,153 --> 00:36:03,807
Uh, yep. Yeah, I think I did.
567
00:36:03,809 --> 00:36:07,310
You said that before Kimberly
discovered the body.
568
00:36:07,410 --> 00:36:09,010
So?
569
00:36:09,012 --> 00:36:12,029
As if you already knew
Charlie's body would be there.
570
00:36:12,031 --> 00:36:13,636
How could I have known that?
571
00:36:13,638 --> 00:36:15,201
Why did you say
"It's a bit late for that"?
572
00:36:15,203 --> 00:36:17,142
Because we were already there.
Already taken care of.
573
00:36:17,144 --> 00:36:20,061
- What was taken care of?
- Whatever was the problem
with Charlie's car.
574
00:36:20,063 --> 00:36:22,191
Look, you know
Mrs Marlowe and Edward?
575
00:36:22,193 --> 00:36:23,232
Yes.
576
00:36:23,234 --> 00:36:26,673
Well, what help could
they possibly be?
577
00:36:38,184 --> 00:36:40,911
- Boots.
- What?
578
00:36:40,913 --> 00:36:44,221
- Your boots.
- So, what?
579
00:36:44,223 --> 00:36:46,421
What brand are they?
580
00:36:46,423 --> 00:36:48,674
Will be on the label.
581
00:36:49,006 --> 00:36:51,071
Stein-mans.
582
00:36:51,073 --> 00:36:53,090
Your own boots and you
don't know what they are?
583
00:36:53,092 --> 00:36:56,601
I was given them by Charlie.
Standard issue work kit.
584
00:36:56,603 --> 00:36:59,196
1969 Cadillac Eldorado.
585
00:36:59,198 --> 00:37:02,071
Temperamental prima donna,
but worth it.
586
00:37:02,073 --> 00:37:04,071
Standard issue.
Are you sure about that?
587
00:37:04,073 --> 00:37:05,511
Yeah.
588
00:37:05,513 --> 00:37:08,283
What size?
589
00:37:10,793 --> 00:37:12,651
12.
590
00:37:12,653 --> 00:37:15,033
You're a size 12?
591
00:37:18,853 --> 00:37:20,871
The soles look like
a match with your print.
592
00:37:20,873 --> 00:37:24,381
So, they're a bit big.
I like them that way.
593
00:37:24,383 --> 00:37:29,795
- Particularly if they're free, eh?
- An extra pair of socks, sweet as.
594
00:37:43,512 --> 00:37:45,751
- Do you want one?
- Nah.
595
00:37:45,753 --> 00:37:48,791
Hey, look, Carly, Greg's gotta
pull his head in and be careful.
596
00:37:48,793 --> 00:37:51,097
The cops know he threatened
Charlie Baxter the night he died,
597
00:37:51,099 --> 00:37:53,551
and I had to reassure them
he was here all night.
598
00:37:53,553 --> 00:37:54,903
OK.
599
00:37:54,905 --> 00:37:58,231
Jared, what I said last night...
600
00:37:58,233 --> 00:38:01,028
Oh, it's no big deal,
you'd had a few.
601
00:38:01,030 --> 00:38:04,231
No. I meant every word of it.
602
00:38:04,233 --> 00:38:08,495
Jeez, Carly. What am I
supposed to do with that?
603
00:38:08,719 --> 00:38:11,643
That coffee coming?
604
00:38:25,710 --> 00:38:29,885
You were seen arguing with
Olson Siola at the Beach Hop
prize-giving yesterday.
605
00:38:29,887 --> 00:38:32,388
- What was that about?
- Nothing important.
606
00:38:32,390 --> 00:38:35,668
I thought you had an aversion
to that whole car culture thing.
607
00:38:35,670 --> 00:38:39,307
I do. What better place to find
a buyer for Charlie's Cadillac?
608
00:38:39,309 --> 00:38:42,508
I thought Olson might buy it,
given he's got all the money.
609
00:38:42,510 --> 00:38:44,745
I don't really care
what I let it go for.
610
00:38:44,747 --> 00:38:48,028
I'm sorry, Val.
I'm sorry for your loss,
611
00:38:48,030 --> 00:38:50,068
but I've no
desire to own that car.
612
00:38:50,070 --> 00:38:54,497
It'd be like walking in a dead man's
shoes while he's still wearing them.
613
00:38:54,499 --> 00:38:56,073
I need the money.
614
00:38:56,075 --> 00:38:58,928
Can't you take it and flick it
on to some other car nut?
615
00:38:58,930 --> 00:39:01,965
- Well, maybe if it was a Ford.
- Why do you need the money?
616
00:39:01,967 --> 00:39:04,588
The bank made a friendly call just
over a week ago.
617
00:39:04,590 --> 00:39:07,764
This place is under
water, virtually.
618
00:39:07,766 --> 00:39:10,628
- You talk to Charlie about that?
- No.
619
00:39:10,630 --> 00:39:15,145
- Why not?
- I tried to. He got angry.
620
00:39:15,734 --> 00:39:19,708
Before the bank rang, you had
no idea how much the mortgage was?
621
00:39:19,710 --> 00:39:22,541
The mortgage secures
whatever's owed to the bank,
622
00:39:22,543 --> 00:39:26,128
including any business debt.
I had no idea how much that was.
623
00:39:26,130 --> 00:39:29,491
Was Charlie a violent man?
624
00:39:29,493 --> 00:39:31,348
- Not to me.
- Who to?
625
00:39:31,350 --> 00:39:34,472
You just wouldn't want
to cross him, that's all.
626
00:39:34,959 --> 00:39:38,705
So, you never did.
Until the night he died.
627
00:39:39,217 --> 00:39:41,790
You said it was an accident.
628
00:39:42,174 --> 00:39:45,598
We believe that Charlie stopped
for someone on the side of the road.
629
00:39:45,600 --> 00:39:49,565
That they'd run out of petrol
and he went to help them out.
Was that you?
630
00:39:49,568 --> 00:39:51,308
What? No.
631
00:39:51,310 --> 00:39:55,588
We're working through several
theories. For instance, it's dark,
the wee small hours.
632
00:39:55,590 --> 00:39:59,006
Who's the one person in
the world that Charlie would be
certain to stop for?
633
00:39:59,085 --> 00:40:01,359
His own wife, if you'd
run out of gas...
634
00:40:01,361 --> 00:40:02,698
No, that never happened.
635
00:40:02,700 --> 00:40:06,603
- OK. Like I said, it's only a theory.
- I never left the house.
636
00:40:06,605 --> 00:40:09,990
- Can anyone confirm that?
- No.
637
00:40:11,070 --> 00:40:13,266
I know how this looks.
638
00:40:13,268 --> 00:40:15,580
I knew something was wrong.
He was away a lot.
639
00:40:15,582 --> 00:40:17,686
- Away?
- Overnighters.
640
00:40:17,688 --> 00:40:20,317
He said it was the Cadillac, but
there was something else going on.
641
00:40:20,319 --> 00:40:23,780
There must have been.
I kept asking him what was wrong,
and he'd just...
642
00:40:23,782 --> 00:40:27,115
he'd say it was business
and not to worry about it.
643
00:40:27,117 --> 00:40:29,160
Did you ever think
there was someone else?
644
00:40:29,162 --> 00:40:32,548
Of course. I even asked him
if there was another woman.
645
00:40:32,550 --> 00:40:35,612
- At least he was honest.
- There was?
646
00:40:35,614 --> 00:40:41,570
Yes. He said her name was Eldorado.
He could be such a smart arse.
647
00:40:43,551 --> 00:40:45,870
Breen.
648
00:40:47,168 --> 00:40:49,341
Thanks.
649
00:40:49,443 --> 00:40:53,399
We have a fingerprint match for
the guy who fell through the skylight.
650
00:40:57,070 --> 00:41:00,561
Sonny Smith, long list of previous,
651
00:41:00,563 --> 00:41:03,768
a bit of breaking and entering,
lots of car conversion.
652
00:41:03,770 --> 00:41:08,207
Another car enthusiast.
Maybe he was after Charlie's Cadillac.
653
00:41:08,354 --> 00:41:13,168
Or maybe there was something else
in that garage he was interested in.
654
00:41:13,320 --> 00:41:16,193
- Local?
- Up North until recently.
655
00:41:16,195 --> 00:41:22,361
Patchy employment history up there.
Possum trapper, forestry release cutter,
local farm hand...
656
00:41:22,363 --> 00:41:26,188
Arrived down here six weeks ago,
and got a job cleaning cars.
657
00:41:26,190 --> 00:41:28,633
- Who for?
- A local clown.
658
00:41:28,635 --> 00:41:31,055
Olson Siola of T Bird Cars.
659
00:41:31,057 --> 00:41:34,488
- You really don't like him?
- Why would anyone want to be a clown?
660
00:41:34,490 --> 00:41:37,717
To bring a little
joy into the world.
661
00:41:37,719 --> 00:41:40,038
Nah. There's something
dodgy about clowns.
662
00:41:40,041 --> 00:41:42,366
Anyway, getting back to the facts...
663
00:41:42,368 --> 00:41:45,444
Olson Siola employed
the deceased, Sonny Smith?
664
00:41:45,446 --> 00:41:46,783
One of the deceased.
665
00:41:46,785 --> 00:41:49,228
Maybe Sonny was stealing
to order for Olson.
666
00:41:49,230 --> 00:41:53,148
A Cadillac. General Motors?
Olson wouldn't sully himself.
667
00:41:53,150 --> 00:41:56,212
What was that kid doing there?
And who sent him?
668
00:41:56,214 --> 00:41:58,298
And I still want to know
how he got on the roof.
669
00:41:58,300 --> 00:42:00,621
What do we know about the
business, Baxter and Balance?
670
00:42:00,623 --> 00:42:03,462
They advertise themselves
as a one-stop car shop.
671
00:42:03,464 --> 00:42:07,468
repairs, panel and paint,
and they do compliance
work for imports.
672
00:42:07,470 --> 00:42:10,372
What, so they take the cars
off the wharf as they arrive?
673
00:42:10,374 --> 00:42:13,668
No, the dealer or
importer does that,
674
00:42:13,670 --> 00:42:16,158
then the dealer takes the cars
675
00:42:16,160 --> 00:42:19,736
to an authorised compliance agent
like Baxter and Balance.
676
00:42:19,738 --> 00:42:22,988
They check them out,
make sure they can be issued with
a Warrant of Fitness for our roads,
677
00:42:22,990 --> 00:42:26,308
and then the cars go back
to the dealer to be sold.
678
00:42:26,310 --> 00:42:27,752
Sounds lucrative.
679
00:42:27,754 --> 00:42:31,888
Baxter and Balance is the
only authorised compliance agent
in the area. Ka-ching.
680
00:42:31,890 --> 00:42:36,280
So, how come the Baxter house
is so heavily mortgaged?
681
00:42:37,815 --> 00:42:40,828
Breen, get an address or phone
number for Sonny out of Olson,
682
00:42:40,830 --> 00:42:43,748
then go there, find someone to
ID him at the mortuary
683
00:42:43,750 --> 00:42:46,160
and pick up whatever
background you can on him.
684
00:42:47,506 --> 00:42:50,970
There must be some connection
to Charlie Baxter.
685
00:42:52,514 --> 00:42:55,371
Ah, the clown whisperer.
686
00:42:56,022 --> 00:42:59,588
Mr Siola. Do you have
any contact details
687
00:42:59,590 --> 00:43:02,437
for a kid you employed here
as a cleaner? Sonny Smith?
688
00:43:02,439 --> 00:43:03,808
Who?
689
00:43:03,810 --> 00:43:05,398
How many cleaners do you have?
690
00:43:05,400 --> 00:43:09,960
They're called car valet.
What's the name again?
691
00:43:11,070 --> 00:43:15,628
- Smith.
- Smith. Such an unusual name
692
00:43:15,630 --> 00:43:17,628
It's a wonder I can't remember it
693
00:43:17,630 --> 00:43:22,308
- Sonny?
- Sonny. Wait there.
694
00:43:22,310 --> 00:43:24,228
I think I've got something for you.
695
00:43:24,230 --> 00:43:28,208
He came in looking for
a car valet job, so I gave him
a couple of tries.
696
00:43:28,210 --> 00:43:32,294
Had to give up on the boy.
Stoned most of the time.
697
00:43:34,480 --> 00:43:37,214
Can't say I'm surprised
he's in trouble.
698
00:43:37,217 --> 00:43:39,178
I never said he was.
699
00:43:39,180 --> 00:43:42,933
Then why is a detective
enquiring after him?
700
00:43:50,440 --> 00:43:52,910
Hold the fort.
701
00:44:04,086 --> 00:44:06,202
Keith Balance is about?
702
00:44:06,204 --> 00:44:09,620
Just missed him.
703
00:44:10,290 --> 00:44:11,808
Urgent call out?
704
00:44:11,810 --> 00:44:15,844
Delivery. He's just finished
compliance on that ute.
705
00:44:15,890 --> 00:44:18,398
What happens behind here?
706
00:44:18,400 --> 00:44:20,878
That's where the compliance
work are done for the imports.
707
00:44:20,880 --> 00:44:23,208
- Why is it screened?
- Regulations.
708
00:44:23,210 --> 00:44:25,885
You've got to be accredited to do
that stuff. Separate business.
709
00:44:25,887 --> 00:44:27,568
I can't go in there.
710
00:44:27,570 --> 00:44:29,818
- Uh, nor should you.
That's the rules.
- It's OK.
711
00:44:29,820 --> 00:44:31,648
Nah, you'll cost me my job.
You've gotta be accredited.
712
00:44:31,650 --> 00:44:33,379
Will this do?
713
00:44:37,570 --> 00:44:40,408
- No car.
- Keith was driving it.
714
00:44:40,410 --> 00:44:43,390
- Where to?
- Making a delivery, I guess.
715
00:44:43,690 --> 00:44:46,226
- Delivering the car?
- Yeah.
716
00:44:47,053 --> 00:44:49,978
- Who to?
- I Don't think it's a secret.
717
00:44:49,980 --> 00:44:54,009
I mean, most of that work's for
T Bird Cars, far as I can make out.
718
00:45:19,218 --> 00:45:22,130
Hey. Stop. Police.
719
00:45:23,772 --> 00:45:26,540
Ah, come on.
720
00:45:36,610 --> 00:45:38,502
Oh, hell.
721
00:45:38,504 --> 00:45:43,368
Don't run, OK? When a police
officer says "stop", you stop.
722
00:45:43,370 --> 00:45:46,368
- I didn't know I was being chased.
- Why were you running?
723
00:45:46,370 --> 00:45:48,740
Exercise.
724
00:45:51,290 --> 00:45:55,288
- It's for my own use.
- What's your name?
725
00:45:55,290 --> 00:45:59,088
- Tai.
- Tai. Do you know Sonny Smith?
726
00:45:59,090 --> 00:46:00,845
You gonna bust me
for the dope or what?
727
00:46:00,847 --> 00:46:03,778
Yes or no.
Do you know him?
728
00:46:04,180 --> 00:46:06,377
He's my cousin.
729
00:46:08,720 --> 00:46:11,490
Where is he?
730
00:46:23,641 --> 00:46:26,270
Bastards.
731
00:46:27,095 --> 00:46:29,390
Who?
732
00:46:29,840 --> 00:46:34,572
He wouldn't hurt anyone.
How did this happen?
733
00:46:34,574 --> 00:46:38,358
He fell through a skylight.
Possibly accidental.
734
00:46:38,360 --> 00:46:40,586
Yeah, right.
735
00:46:51,815 --> 00:46:57,108
♪ Why don't you come
and talk to me any more?
736
00:46:59,530 --> 00:47:04,877
♪ When you get home, first thing
you should have done... ♪
737
00:47:04,879 --> 00:47:06,718
Are we interrupting something?
738
00:47:06,763 --> 00:47:09,128
Not at all. Just delivered
an import,
739
00:47:09,130 --> 00:47:11,880
and I'm about to
pick up a new one.
740
00:47:13,870 --> 00:47:16,078
Takes a day or three
to clear Customs.
741
00:47:16,130 --> 00:47:17,588
Is there a problem, officer?
742
00:47:17,590 --> 00:47:19,917
Why did you take off when
we pulled up at the garage?
743
00:47:19,919 --> 00:47:21,198
Didn't see you.
744
00:47:21,200 --> 00:47:23,388
Oh, we had a little chat to Frodo.
745
00:47:23,390 --> 00:47:26,344
Yeah, Frodo's got an IQ
in the margin for error.
746
00:47:27,110 --> 00:47:28,928
Why did you give him
an apprenticeship, then?
747
00:47:28,930 --> 00:47:31,958
That was Charlie.
Charlie did a lot of things.
748
00:47:31,960 --> 00:47:35,096
- Please, Detectives, can't you see this?
- What did Charlie do, Keith?
749
00:47:35,098 --> 00:47:37,780
There's many stages to grief.
There's anger...
750
00:47:37,782 --> 00:47:39,809
I'm talking to him.
751
00:47:42,393 --> 00:47:46,834
Charlie was just a bit, uh,
headstrong at times, that's all.
752
00:47:46,900 --> 00:47:51,178
Frodo is not a bad guy. Look,
I've got, uh... I've got work to do.
753
00:47:51,180 --> 00:47:54,393
Gotta get that new ute back
to the garage. Time is money.
754
00:47:54,395 --> 00:47:57,048
That's what I wanted
to talk to you about.
755
00:47:57,100 --> 00:47:59,120
Money?
756
00:48:03,070 --> 00:48:07,324
- You seem upset about Charlie.
- I'm the one left holding the baby.
757
00:48:07,330 --> 00:48:09,258
Is there something you wanna share?
758
00:48:09,260 --> 00:48:11,628
Perhaps down at the station
while making a statement?
759
00:48:11,630 --> 00:48:13,366
Why? Am I a suspect?
760
00:48:13,368 --> 00:48:15,845
Well, that would suggest that you
believe Charlie was murdered. Why?
761
00:48:15,847 --> 00:48:19,100
You can put whatever words you want
in my mouth. I'm saying nothing.
762
00:48:25,140 --> 00:48:28,296
My cousin wouldn't fall.
He was like a cat.
763
00:48:28,298 --> 00:48:30,318
As in burglar?
764
00:48:30,320 --> 00:48:34,908
Was Sonny on a job when he fell?
Who was he working for, Tai?
765
00:48:34,910 --> 00:48:37,879
Somebody sent him
to Baxter's garage.
766
00:48:37,981 --> 00:48:41,628
- He got a call that night.
- Who from?
767
00:48:41,630 --> 00:48:47,244
He wouldn't say. He never did.
It was his way of protecting me.
768
00:48:48,372 --> 00:48:53,068
Sonny took a call, what, on
the home line? He had a mobile?
769
00:48:53,070 --> 00:48:55,332
Who doesn't?
770
00:49:15,544 --> 00:49:19,111
What do you think
happened to Charlie, then?
771
00:49:23,851 --> 00:49:28,013
Charlie owed a
container-load of money.
772
00:49:28,071 --> 00:49:31,362
We know his house
was mortgaged to the hilt.
773
00:49:32,172 --> 00:49:35,285
Val said that was because
the business was in trouble.
774
00:49:35,287 --> 00:49:39,773
The business wasn't the problem.
Charlie was the problem.
775
00:49:39,775 --> 00:49:40,751
Why?
776
00:49:40,753 --> 00:49:44,443
You've got his phone?
Take a look at the apps.
777
00:49:50,981 --> 00:49:52,710
What's up?
778
00:49:52,712 --> 00:49:55,503
Baxter's mobile?
Something about apps.
779
00:50:10,233 --> 00:50:12,623
Jeez.
780
00:50:18,417 --> 00:50:23,393
Gaming Club, Jackpot City,
Royal Vegas.
781
00:50:23,861 --> 00:50:25,651
Charlie had
a gambling problem?
782
00:50:25,653 --> 00:50:28,974
It wasn't a problem.
It was catastrophic.
783
00:50:28,976 --> 00:50:31,191
- Who'd he owe money to?
- Oh, who didn't he owe?
784
00:50:31,193 --> 00:50:33,591
He owed me for taking the money
out of the business,
785
00:50:33,593 --> 00:50:35,765
he owed Val
for leaving her nothing.
786
00:50:35,767 --> 00:50:38,988
- Well, that gives you and Val motive.
- Oh, like hell.
787
00:50:38,990 --> 00:50:40,691
I've had enough of this.
788
00:50:40,693 --> 00:50:42,531
I don't have to stay here,
you know.
789
00:50:42,533 --> 00:50:46,203
- That's right. You don't.
- Yeah, good enough for me.
790
00:50:58,279 --> 00:51:00,561
Does he ever stop?
791
00:51:00,563 --> 00:51:03,093
Fiddling with the car or drinking?
792
00:51:04,579 --> 00:51:08,401
- Jared, babe...
- Please. You can't call me that anymore.
793
00:51:08,403 --> 00:51:09,521
Sorry.
794
00:51:09,523 --> 00:51:11,761
What if Greg walked in
and overheard?
795
00:51:11,763 --> 00:51:13,481
Is that the only reason?
796
00:51:13,483 --> 00:51:17,601
Nah. But what happened between us,
it was, it was a long time ago.
797
00:51:17,603 --> 00:51:20,013
- I know that.
- OK.
798
00:51:22,826 --> 00:51:24,521
There's still something
I need to tell you.
799
00:51:24,523 --> 00:51:27,761
- Oh, Carly, we can't go there.
- It's not about that.
800
00:51:27,763 --> 00:51:29,081
What?
801
00:51:29,083 --> 00:51:33,645
The night before last,
the night of the stand-off between
Greg and that guy Charlie Baxter,
802
00:51:33,647 --> 00:51:36,363
Greg went out.
803
00:51:36,654 --> 00:51:39,015
Nah, nah, nah, couldn't have.
I would have heard him.
804
00:51:39,017 --> 00:51:42,743
He didn't take the Customline.
He took your car.
805
00:51:46,132 --> 00:51:48,001
No way.
806
00:51:48,003 --> 00:51:53,413
Greg's got problems,
but he's no murderer.
807
00:51:59,075 --> 00:52:00,720
Greg did that?
808
00:52:00,722 --> 00:52:03,412
He hits me where no one will see.
809
00:52:03,414 --> 00:52:05,613
Never my face.
810
00:52:05,615 --> 00:52:08,609
Sometimes around the head.
811
00:52:10,981 --> 00:52:12,972
Nah, not Greg.
812
00:52:12,974 --> 00:52:16,973
You guys can't see what is
in front of your eyes when it
comes to your mates.
813
00:52:19,417 --> 00:52:20,891
What happened to him?
814
00:52:20,892 --> 00:52:25,743
He was always exactly like this.
Afghanistan just made it worse.
815
00:52:37,023 --> 00:52:40,158
Sonny's cousin Tai confirms that
on the night he died,
816
00:52:40,160 --> 00:52:43,102
someone phoned him on his mobile,
which seems to have disappeared.
817
00:52:43,104 --> 00:52:46,321
He went out to meet someone
and never came back.
818
00:52:46,323 --> 00:52:49,121
So, he was on a mission
at Baxter's garage.
819
00:52:49,123 --> 00:52:51,699
Tai also said Sonny was
as agile as a cat,
820
00:52:51,701 --> 00:52:53,561
and she doesn't believe
he would fall.
821
00:52:53,563 --> 00:52:56,321
Unless the agile cat was
wearing oversized boots...
822
00:52:56,323 --> 00:52:59,721
Completely the wrong footwear
for creeping across roofs.
823
00:52:59,723 --> 00:53:02,690
By the look of it, he and
his cousin didn't have two
cents to rub together.
824
00:53:02,692 --> 00:53:04,461
Maybe those boots were all he had.
825
00:53:04,463 --> 00:53:06,933
Or someone is trying
to cover their tracks.
826
00:53:07,305 --> 00:53:10,881
Also a big doper, according
to Olson, who cannot be trusted.
827
00:53:10,882 --> 00:53:13,519
- Because...?
- He's a clown.
828
00:53:13,523 --> 00:53:16,578
- Is that it?
- At this stage.
829
00:53:16,580 --> 00:53:19,301
Wasn't Olson's opinion
that Sonny was a stoner
830
00:53:19,303 --> 00:53:21,481
backed up by the bag of dope
you found on his cousin?
831
00:53:21,483 --> 00:53:25,961
Maybe he was so stoned
he put on the wrong shoes?
832
00:53:25,963 --> 00:53:28,685
Size 12 were way too big for him,
but they're Charlie's size exactly.
833
00:53:28,687 --> 00:53:32,233
Yeah, and size 12 is the
same size that Frodo wears.
834
00:53:32,731 --> 00:53:39,201
So, instead of a middle-aged success
story, own house, own business,
835
00:53:39,203 --> 00:53:43,881
we are now getting a picture of
a very different Charlie Baxter.
836
00:53:43,883 --> 00:53:47,209
A desperate gaming addict
who was causing his wife
837
00:53:47,211 --> 00:53:49,211
and business
partner financial distress.
838
00:53:49,213 --> 00:53:51,201
Which might provide
motive for both of them.
839
00:53:51,203 --> 00:53:52,935
But motive enough for murder?
840
00:53:52,937 --> 00:53:55,501
Well, it'd certainly put a lid on
all the debts he was running up.
841
00:53:55,503 --> 00:53:57,881
Maybe Val and Keith
were in it together.
842
00:53:57,883 --> 00:53:59,561
Conspiring lovers?
843
00:53:59,563 --> 00:54:02,901
Valerie Baxter is living proof
of what my mother used to say.
844
00:54:02,903 --> 00:54:06,224
when debt comes in the door,
love flies out the window.
845
00:54:06,226 --> 00:54:08,732
Get hold of the Baxter and
Balance company records,
846
00:54:08,734 --> 00:54:10,791
balance sheet, cash flow,
who owes what where.
847
00:54:10,793 --> 00:54:12,941
And then we get in
a forensic accountant?
848
00:54:12,943 --> 00:54:15,500
Let's see what
we can make of it first.
849
00:54:15,503 --> 00:54:17,773
- You.
- Mm.
850
00:54:24,106 --> 00:54:26,120
What are you doing here?
851
00:54:26,122 --> 00:54:29,401
- I can't be seen.
- I can see you.
852
00:54:29,492 --> 00:54:32,973
Can we go somewhere,
you know, without windows?
853
00:54:35,143 --> 00:54:36,781
What time was this?
854
00:54:36,783 --> 00:54:41,081
Well, Carly reckons the bedside
digital was reading 2:23am.
855
00:54:41,083 --> 00:54:44,231
- You saw and heard nothing?
- Sound asleep.
856
00:54:44,233 --> 00:54:48,407
So, Greg leaves the marital bed,
takes your car and goes... where?
857
00:54:48,409 --> 00:54:51,511
Well, Carly has no idea.
She went back to sleep,
didn't hear him come in,
858
00:54:51,513 --> 00:54:55,041
but when she woke just after 6,
Greg was in bed beside her.
859
00:54:55,043 --> 00:54:59,121
Between 2:30 and 6 certainly fits
the time frame for Charlie Baxter's death.
860
00:54:59,123 --> 00:55:01,893
I thought it might.
861
00:55:05,954 --> 00:55:07,561
There's no avoiding it.
862
00:55:07,563 --> 00:55:10,031
We have to interview Greg,
try and get a statement.
863
00:55:10,033 --> 00:55:12,321
If Greg gets a whiff of
where this is coming from,
864
00:55:12,323 --> 00:55:14,320
Carly might be the
next body you find.
865
00:55:14,322 --> 00:55:17,601
- You think he's that bad?
- What you don't know about
your mates...
866
00:55:17,603 --> 00:55:22,881
He's been giving Carly the bash,
and she showed me the bruises.
She's terrified of him.
867
00:55:22,883 --> 00:55:26,128
We could arrest him for that.
I doubt she'll testify against him.
868
00:55:26,130 --> 00:55:29,229
OK. We can sort this. So,
it doesn't come back on her.
869
00:55:29,231 --> 00:55:31,681
We don't have to
disclose who our witness is.
870
00:55:31,683 --> 00:55:33,445
Thanks.
871
00:55:46,550 --> 00:55:51,421
- Your mate is hiding in the kitchen.
- We're actually here to see you.
872
00:55:51,423 --> 00:55:55,921
Listen, I've already told you.
If you want to talk to me, you're
going to have to arrest me.
873
00:55:55,923 --> 00:55:59,493
If you insist. Caution him, Sims.
874
00:55:59,522 --> 00:56:02,468
What? Based on what?
875
00:56:06,834 --> 00:56:08,351
- Morning, Jared.
- Mike.
876
00:56:08,353 --> 00:56:10,959
What the hell is this? What do
you think you've got on me? Huh?
877
00:56:10,961 --> 00:56:13,223
They can't have anything
on you, babe. Just relax.
878
00:56:13,225 --> 00:56:14,641
Good idea. Relax.
879
00:56:14,643 --> 00:56:16,521
You've got something
to say, say it here.
880
00:56:16,523 --> 00:56:19,412
We'd like to. But it's
confidential. To you.
881
00:56:19,414 --> 00:56:20,161
Like what?
882
00:56:20,163 --> 00:56:22,481
It's to do with a witness
that's come forward.
883
00:56:22,483 --> 00:56:23,833
A witness, babe?
884
00:56:23,835 --> 00:56:25,961
- It'll be nothing.
- A witness to what?
885
00:56:25,963 --> 00:56:29,207
Your movements the night
you were out on Boundary Road.
886
00:56:32,382 --> 00:56:38,201
OK, well, let me grab my stuff, and
I'll meet you down at the station.
887
00:56:38,203 --> 00:56:40,253
Much appreciated.
888
00:56:42,403 --> 00:56:43,971
Better hope he turns up.
889
00:56:43,973 --> 00:56:46,913
Well, with a car like his,
he won't be hard to find.
890
00:56:56,593 --> 00:56:58,818
Your mate's straight out of
the bloody Gestapo.
891
00:56:58,820 --> 00:57:00,141
What the hell's
he trying to prove?
892
00:57:00,143 --> 00:57:03,901
They're just doing their job, Greg.
You know, ticking the boxes.
893
00:57:03,903 --> 00:57:07,268
That better be all it is.
See you guys soon.
894
00:57:12,503 --> 00:57:13,641
Frodo.
895
00:57:13,643 --> 00:57:16,135
Oh, gosh.
896
00:57:17,462 --> 00:57:20,021
- What?
- Where's the boss?
897
00:57:20,065 --> 00:57:23,957
- Uh, he was here.
- But isn't?
898
00:57:24,109 --> 00:57:26,003
Might be.
899
00:57:31,031 --> 00:57:34,741
Hey. What the hell do
you think you're doing?
900
00:57:34,893 --> 00:57:38,879
I was going to ask politely
if I could have access to your
firm's financial records
901
00:57:38,881 --> 00:57:41,761
bank accounts, securities,
budgets, cash flow charts.
902
00:57:41,763 --> 00:57:44,920
Get outta here. You need
a warrant to do that.
903
00:57:44,922 --> 00:57:48,081
That's Plan B. Either way,
it's going to happen.
904
00:57:48,083 --> 00:57:50,571
Look, we just want to familiarise
ourselves with your position.
905
00:57:50,573 --> 00:57:53,001
My position, what,
vis-a-vis Charlie Baxter,
906
00:57:53,003 --> 00:57:56,277
was bent over a table with
my pants around my ankles.
907
00:57:56,279 --> 00:57:58,373
Right. Because of
Charlie's gambling.
908
00:57:58,375 --> 00:58:01,711
- Pretty much.
- That must've been hard to take.
909
00:58:01,713 --> 00:58:04,665
Look, he dipped his fingers
in the till and put the squeeze
on the business. That's all.
910
00:58:04,667 --> 00:58:06,611
- Infuriating.
- But you get on with it.
911
00:58:06,613 --> 00:58:10,213
Or you take matters into your
own hands get back control.
912
00:58:10,216 --> 00:58:12,653
Bugger this. I've had a gutsful.
913
00:58:13,313 --> 00:58:16,283
Here. And here.
914
00:58:19,284 --> 00:58:21,281
That's this year's.
915
00:58:21,283 --> 00:58:24,007
There's only seven more years to go
once you've finished those.
916
00:58:24,009 --> 00:58:27,121
And this. Oh, and this.
917
00:58:27,174 --> 00:58:29,987
Fill your bloody boots.
918
00:58:33,342 --> 00:58:36,973
Keith Balance is keen to help...
919
00:58:37,537 --> 00:58:41,271
- Sort of.
- Looks like it.
920
00:58:41,323 --> 00:58:44,921
- Greg McQueen is on his way in.
- How'd you manage that?
921
00:58:44,923 --> 00:58:48,521
- He wants to find out what we know.
- The theory being?
922
00:58:48,523 --> 00:58:52,201
Charlie's driving home in the dark.
He stops to help someone he knows.
923
00:58:52,203 --> 00:58:54,801
He recognises Jared's car,
assumes it's him.
924
00:58:54,803 --> 00:58:58,498
That makes sense. There's
no way he would have stopped
for Greg's hot rod.
925
00:58:58,500 --> 00:59:00,521
There's more.
926
00:59:00,523 --> 00:59:03,584
You do the interview, given that
Greg knows I'm friendly with Jared.
927
00:59:03,586 --> 00:59:05,831
- OK.
- Remember...
928
00:59:05,833 --> 00:59:08,629
Before confirming Carly's
assertion, get him to deny it.
929
00:59:08,631 --> 00:59:13,603
- You're on to it. And?
- Their names will not leave my lips.
930
00:59:21,035 --> 00:59:24,533
OK. We just need to fill up
with everyone whereabouts.
931
00:59:24,535 --> 00:59:28,029
So, can you confirm that
you didn't go out in any car
between the hours of
932
00:59:28,031 --> 00:59:30,605
1:30am and 6:30am that morning?
933
00:59:30,607 --> 00:59:31,725
I didn't.
934
00:59:31,727 --> 00:59:35,483
Well we have information
that you were out and about
in Jared Morehu's car.
935
00:59:35,485 --> 00:59:37,934
And this would be
the witness that you mentioned?
936
00:59:37,936 --> 00:59:40,137
- That's right.
- Who is...?
937
00:59:43,762 --> 00:59:49,494
So, this witness that you
won't name reckons that...
He? She? It?
938
00:59:49,496 --> 00:59:51,845
They.
They.
939
00:59:51,847 --> 00:59:57,022
That they saw me in Jared's dunger
in the early hours of the morning
that Charlie died? Is that it?
940
00:59:57,024 --> 00:59:59,005
Yes.
941
01:00:01,325 --> 01:00:05,729
So, how can this witness be sure
it wasn't Jared in his car?
942
01:00:06,211 --> 01:00:08,730
Our witness says it was you.
943
01:00:08,732 --> 01:00:12,358
Well, how can they be sure?
He, she, it or them?
944
01:00:12,360 --> 01:00:14,312
Would've been dark.
945
01:00:14,314 --> 01:00:16,325
And how many people
around here know me?
946
01:00:16,327 --> 01:00:19,340
The witness saw you
at the Beach Hop.
947
01:00:19,492 --> 01:00:22,782
The Beach Hop didn't
start until the next day.
948
01:00:23,181 --> 01:00:25,685
Well, that car of yours
attracts a lot of attention.
949
01:00:25,687 --> 01:00:27,692
Not before the Beach Hop began.
950
01:00:27,694 --> 01:00:31,275
Unless he/she was at the drag race
that wasn't out on Boundary Road?
951
01:00:31,277 --> 01:00:34,165
Look, we just need to know
whether you can account for your
movements that night?
952
01:00:34,167 --> 01:00:38,685
But there were no movements.
I was in bed asleep.
953
01:00:38,687 --> 01:00:41,885
And I have two alibis
to support me on that.
954
01:00:41,887 --> 01:00:44,325
Unless Jared was out in his car.
955
01:00:44,327 --> 01:00:49,485
But I wouldn't know. I was asleep.
Have you spoken to Jared?
956
01:00:49,487 --> 01:00:50,905
We will speak to Jared.
957
01:00:50,907 --> 01:00:53,845
If you haven't spoken to Jared,
how do you know it was his car?
958
01:00:53,847 --> 01:00:57,163
Our witness knows his car.
And he knows it wasn't Jared
driving, it was you.
959
01:00:57,165 --> 01:00:58,697
He?
960
01:00:59,287 --> 01:01:02,325
Which is weird because, as I said,
I was tucked up in bed all night,
961
01:01:02,327 --> 01:01:04,455
and you can easily find
two witnesses to verify that.
962
01:01:04,457 --> 01:01:06,570
Well, you could have slipped out
unbeknownst to either of them.
963
01:01:06,572 --> 01:01:08,924
Which is why you took Jared's car,
so they wouldn't hear anything.
964
01:01:08,926 --> 01:01:11,050
- Ah, so they heard nothing?
- Well, I don't know. I'm just guessing.
965
01:01:11,052 --> 01:01:12,685
You've talked to
Jared and Carly already.
966
01:01:12,687 --> 01:01:16,174
- No, I didn't say that.
- You've got nothing. You're fishing.
967
01:01:18,156 --> 01:01:22,147
I don't know who put you
up to this, but someone is
hanging me out to dry.
968
01:01:37,364 --> 01:01:40,849
You got him to deny
he was out and about?
969
01:01:40,851 --> 01:01:46,315
But Jared can't actually
confirm that he left the property
at that time in his car.
970
01:01:46,317 --> 01:01:50,365
No. It's down to Carly.
We have to get her statement.
971
01:01:50,367 --> 01:01:53,294
Well, can we pull both
Carly and Jared in now?
972
01:01:53,296 --> 01:01:56,781
I mean, they can just tell Greg that
they're providing him with an alibi.
973
01:01:56,783 --> 01:02:01,497
In fact, if we don't do that,
Greg will get suspicious.
974
01:02:05,334 --> 01:02:07,765
You've got the makings.
975
01:02:07,767 --> 01:02:11,457
- Of what?
- A forensic accountant.
976
01:02:25,612 --> 01:02:28,035
Expect Jared will be showing
up any minute now.
977
01:02:28,037 --> 01:02:30,925
Wouldn't wanna miss a chance to
share lunch with his old flame.
978
01:02:30,927 --> 01:02:33,090
- Babe...
- Mm.
979
01:02:33,092 --> 01:02:35,042
What's with the paranoia?
980
01:02:35,044 --> 01:02:38,631
Just because you're paranoid doesn't
mean they're not out to get you.
981
01:02:38,733 --> 01:02:41,276
What are you talking about?
982
01:02:42,085 --> 01:02:44,765
The cops reckon they have a witness
983
01:02:44,767 --> 01:02:48,872
who saw me driving Jared's car
the night that that guy was killed.
984
01:02:48,874 --> 01:02:52,015
No way. You were in
bed with me all night.
985
01:02:52,067 --> 01:02:54,452
Did you tell them that?
986
01:02:55,727 --> 01:02:57,125
- Hm?
- I will.
987
01:02:57,127 --> 01:02:59,165
But you haven't spoken
to them already?
988
01:02:59,167 --> 01:03:01,297
No. I swear.
989
01:03:02,592 --> 01:03:05,355
Ah, speak of the devil.
990
01:03:05,357 --> 01:03:09,013
What'd I tell you?
He can't stay away from you.
991
01:03:12,241 --> 01:03:15,154
- Hey.
- Hey, brother.
992
01:03:17,773 --> 01:03:22,237
- Cleaning your rifle?
- Yeah, old Army habits die hard, eh?
993
01:03:22,424 --> 01:03:27,275
See, in the desert, your life
depends on having a clean rifle.
994
01:03:27,372 --> 01:03:29,875
Just like I thought
I could depend on you.
995
01:03:30,440 --> 01:03:32,077
Eh?
996
01:03:33,845 --> 01:03:36,435
- I thought we were mates.
- What do you mean?
997
01:03:36,437 --> 01:03:39,216
I didn't expect you to go
to the cops behind my back.
998
01:03:39,268 --> 01:03:41,665
- What? Nah.
- You're trying to stitch me up.
- Come on, Greg.
999
01:03:41,667 --> 01:03:44,046
You've been speaking
to your detective mate.
1000
01:03:44,048 --> 01:03:46,712
The cops reckon they have a
witness who saw me driving your car
1001
01:03:46,714 --> 01:03:48,439
the night that Charlie was killed.
1002
01:03:48,441 --> 01:03:50,405
- I thought you were here asleep.
- Is that what you told them?
1003
01:03:50,407 --> 01:03:51,728
- Who?
- The cops. Who else?
1004
01:03:51,730 --> 01:03:53,645
- What are you saying?
- It was your car.
1005
01:03:53,647 --> 01:03:56,159
They'd need to talk to you first to
make sure you weren't driving it.
1006
01:03:56,161 --> 01:03:59,677
- Not if they'd seen.
- I know how the cops work.
1007
01:04:00,122 --> 01:04:03,309
Ah, who do we have here?
1008
01:04:11,010 --> 01:04:13,395
Didn't hear you knock.
1009
01:04:13,407 --> 01:04:15,085
Is Carly about?
1010
01:04:15,087 --> 01:04:18,738
That depends.
I'll get back to you.
1011
01:04:21,333 --> 01:04:25,157
OK, lovebirds, which one of
you put the cops up to this?
1012
01:04:27,292 --> 01:04:29,045
Comms, this is DSS Shepherd.
1013
01:04:29,047 --> 01:04:32,042
Someone better start
talking real quick.
1014
01:04:33,451 --> 01:04:36,785
- Is everything OK in there, Greg?
- You tell me.
1015
01:04:36,787 --> 01:04:40,054
If there's an issue, we should
just keep calm and talk it through.
1016
01:04:40,056 --> 01:04:42,685
Listen to your mate. He's giving
you a chance to tell the truth.
1017
01:04:42,687 --> 01:04:45,803
OK, OK. It was me.
1018
01:04:45,805 --> 01:04:48,160
You were right to be suspicious.
1019
01:04:48,162 --> 01:04:52,098
I wanted to be with Carly and saw
a chance to get you out of the way.
1020
01:04:54,157 --> 01:04:56,094
She knew nothing about it.
1021
01:04:56,096 --> 01:04:59,777
- Is that true?
- I knew nothing. Honest, babe.
1022
01:05:00,143 --> 01:05:02,335
I should put a bullet
through your head.
1023
01:05:02,337 --> 01:05:06,034
Don't, babe. He's not worth it.
1024
01:05:09,231 --> 01:05:12,365
You tell them what
you just told me.
1025
01:05:12,774 --> 01:05:14,597
Tell them.
1026
01:05:16,482 --> 01:05:22,257
I made the story up. Greg never
took my car. He was here all night.
1027
01:05:22,963 --> 01:05:26,775
I tried to set him up so me and
Carly could get back together.
1028
01:05:27,737 --> 01:05:29,673
OK.
1029
01:05:29,675 --> 01:05:32,169
- You got that?
- We've got that.
1030
01:05:32,471 --> 01:05:34,747
You can lower the rifle.
1031
01:05:40,744 --> 01:05:42,908
Lower the rifle.
1032
01:05:52,135 --> 01:05:56,307
Good. Now put it down.
1033
01:06:01,863 --> 01:06:04,686
Now, step back inside.
1034
01:06:12,083 --> 01:06:14,607
Put your hands on your head.
1035
01:06:16,172 --> 01:06:18,747
Now.
1036
01:06:40,091 --> 01:06:43,401
That was such a brave
thing to do. Thank you.
1037
01:06:43,403 --> 01:06:46,045
It's OK. It's over.
1038
01:06:46,052 --> 01:06:50,725
They'll lock Greg up and
you'll be able to make a statement.
1039
01:06:50,825 --> 01:06:55,297
Hey, hey, hey. Greg will
never bash you again.
1040
01:06:56,172 --> 01:06:58,445
Maybe I won't have
to make a statement.
1041
01:06:58,448 --> 01:06:59,855
How do you mean?
1042
01:06:59,857 --> 01:07:02,103
Well, Greg'll go to prison
for what he did today.
1043
01:07:02,105 --> 01:07:05,927
Maybe. But he's still got to stand
trial for murdering Charlie Baxter.
1044
01:07:08,162 --> 01:07:11,056
Except he couldn't
possibly have done that.
1045
01:07:12,256 --> 01:07:14,155
He was here all night.
1046
01:07:14,157 --> 01:07:17,348
He never went out,
didn't take your car.
1047
01:07:17,393 --> 01:07:21,447
I wanted him out of the way,
so, we could be together again.
1048
01:07:22,264 --> 01:07:24,055
It was all a lie?
1049
01:07:24,057 --> 01:07:26,976
A white lie. A fib.
In a good cause.
1050
01:07:26,978 --> 01:07:27,995
Do you know what you've done?
1051
01:07:27,997 --> 01:07:30,073
You told Greg the truth, that
you really want to be with me.
1052
01:07:30,075 --> 01:07:32,585
And I want that too, babe,
back the way it was.
1053
01:07:32,587 --> 01:07:33,975
Get in the car.
1054
01:07:33,977 --> 01:07:38,847
- I didn't know what else to do.
- Get in the car, Carly.
1055
01:07:47,032 --> 01:07:49,455
Charge him with reckless
use of a firearm.
1056
01:07:49,457 --> 01:07:53,467
I'll get a statement from Carly,
we'll go from there.
1057
01:08:08,414 --> 01:08:11,033
She's got something to tell you.
1058
01:08:25,451 --> 01:08:27,095
Unbelievable.
1059
01:08:27,097 --> 01:08:31,176
I know you wanna charge her
with something, but all she's
actually done is lie to Jared.
1060
01:08:31,178 --> 01:08:35,121
I feel like we're going round and
round in circles, getting nowhere.
1061
01:08:35,923 --> 01:08:38,947
Doughnuts. Doing doughnuts.
1062
01:08:38,949 --> 01:08:42,967
Going round and round in circles, and
getting nowhere. Petrolhead term.
1063
01:08:42,986 --> 01:08:46,235
I know what a doughnut is.
I'm just surprised that you do.
1064
01:08:46,254 --> 01:08:50,090
Actually, I can see you popping
some wheelies in your youth.
1065
01:08:50,092 --> 01:08:51,785
Did you?
Pull a few doughnuts.
1066
01:08:51,787 --> 01:08:55,107
Let's just say I prefer
mine with jam and cream.
1067
01:08:55,319 --> 01:08:59,115
Hey, you should see the money
trail here. So much money.
1068
01:08:59,117 --> 01:09:02,382
Huge amounts going out on
Baxter's online gaming accounts.
1069
01:09:02,384 --> 01:09:05,854
Indian sports betting, TAB,
online poker. You name it.
1070
01:09:05,856 --> 01:09:07,715
Charlie was up
to his eyeballs in it.
1071
01:09:07,717 --> 01:09:10,438
So, he was a gambling addict.
Does that help us?
1072
01:09:10,440 --> 01:09:12,595
No, the mystery's not how
he lost all this dough,
1073
01:09:12,597 --> 01:09:14,269
it's where the hell
he got it from.
1074
01:09:14,271 --> 01:09:17,015
The business is doing well.
The panel and paint,
1075
01:09:17,017 --> 01:09:19,493
the car repairs,
the compliance work on imports.
1076
01:09:19,495 --> 01:09:22,015
It's all here, all
going through the books.
1077
01:09:22,017 --> 01:09:25,495
- So, he blew it all?
- And much more besides.
1078
01:09:25,497 --> 01:09:28,935
According to Val, he borrowed
against the business and against
their house?
1079
01:09:28,937 --> 01:09:31,095
Yeah, that would cover some of it.
1080
01:09:31,097 --> 01:09:34,415
But Charlie's online gaming accounts
show so much more going out.
1081
01:09:34,417 --> 01:09:36,225
There's no trace of it on the books
1082
01:09:36,227 --> 01:09:38,693
So, he must have had
a huge stream of income
1083
01:09:38,695 --> 01:09:40,815
that wasn't going
anywhere near the books.
1084
01:09:40,817 --> 01:09:42,640
From where?
From his winnings?
1085
01:09:42,642 --> 01:09:44,907
No way. None of those
accounts were ever in credit.
1086
01:09:44,909 --> 01:09:48,705
So, Baxter's gambling and gaming
went far beyond what he was
making from the business?
1087
01:09:48,707 --> 01:09:49,876
Way beyond.
1088
01:09:49,878 --> 01:09:54,855
And despite all this money
coming in, the business itself
is mortgaged to the hilt.
1089
01:09:54,857 --> 01:09:59,841
The land the garage sits on to,
an outfit called Taurus Inc,
1090
01:09:59,843 --> 01:10:02,865
and then there's also a debenture
on the remaining company assets to
1091
01:10:02,867 --> 01:10:05,175
- something called Edsel Inc.
- Who are they?
1092
01:10:05,177 --> 01:10:08,010
Well, I'm still trying to find out.
They were shelf companies,
1093
01:10:08,012 --> 01:10:11,419
but now with an accountant
holding the shares in trust for
the real owners.
1094
01:10:11,421 --> 01:10:13,975
Which means we're looking
for a cash source,
1095
01:10:13,977 --> 01:10:16,398
some kind of black
market money stream?
1096
01:10:16,400 --> 01:10:17,815
Has to be.
1097
01:10:17,817 --> 01:10:20,075
Keith Balance must know
where the cash is coming from.
1098
01:10:20,077 --> 01:10:24,094
How could he not? And
how could he not stop Baxter
from blowing it all?
1099
01:10:24,096 --> 01:10:28,755
Ah, OK. An email from Val and
Charlie's insurance company.
1100
01:10:28,757 --> 01:10:31,873
Charlie's life policy was increased
10 days ago.
1101
01:10:31,875 --> 01:10:35,907
Sole beneficiary wife,
Valerie Baxter.
1102
01:10:41,254 --> 01:10:44,850
We note that you increased
Charlie's life cover.
1103
01:10:45,063 --> 01:10:49,428
doubled it to half a million,
just over a week before he died.
1104
01:10:49,432 --> 01:10:52,462
I did. It was a five-yearly review.
1105
01:10:52,464 --> 01:10:55,959
I know the timing looks bad, but
it was just a coincidence, I swear.
1106
01:10:55,961 --> 01:10:59,355
And when exactly did you hear
from the bank about the size of
the mortgage on this place?
1107
01:10:59,357 --> 01:11:03,079
Before or after you
increased the life insurance?
1108
01:11:03,131 --> 01:11:04,425
Before.
1109
01:11:04,427 --> 01:11:09,713
Right, so increasing the life insurance
wasn't entirely coincidental.
1110
01:11:10,137 --> 01:11:14,320
No. I called them.
Can you blame me?
1111
01:11:14,327 --> 01:11:18,392
The point is, you doubled the cover
on your husband's life insurance
1112
01:11:18,394 --> 01:11:20,615
just days before he was killed.
1113
01:11:20,617 --> 01:11:24,035
- That was coincidental, I swear.
- Oh, you'll have to.
1114
01:11:24,037 --> 01:11:29,669
If there's this half mill in the
pipeline, why were you so anxious
about selling Charlie's Cadillac?
1115
01:11:29,671 --> 01:11:34,455
Because I very quickly realised
after he died that half a million
wasn't nearly enough.
1116
01:11:34,457 --> 01:11:36,470
You know what I would
have done if I'd known?
1117
01:11:36,472 --> 01:11:40,707
I'd have put it up to 2 million
and killed the bastard myself.
1118
01:11:48,347 --> 01:11:50,135
I'm sorry, babe.
1119
01:11:50,137 --> 01:11:52,008
Sorry doesn't do it.
1120
01:11:52,010 --> 01:11:55,025
It didn't work out exactly
as I thought it would, but hey
1121
01:11:55,027 --> 01:11:58,293
Carly.
I don't blame you.
1122
01:11:59,023 --> 01:12:02,695
You did what you did to try and get
out of a toxic relationship,
1123
01:12:02,698 --> 01:12:05,374
and I get that.
1124
01:12:05,893 --> 01:12:08,667
But I'm not the answer.
1125
01:12:09,017 --> 01:12:11,727
You've got Greg out of
the picture for a while,
1126
01:12:12,867 --> 01:12:16,345
and you should take
advantage of that.
1127
01:12:16,497 --> 01:12:20,067
Go see your family.
Let them help.
1128
01:12:22,162 --> 01:12:24,736
I'm still your friend, OK?
1129
01:12:25,175 --> 01:12:27,747
OK.
1130
01:12:31,954 --> 01:12:35,705
Olson says that after the
altercation out on Boundary Road,
1131
01:12:35,708 --> 01:12:39,397
Charlie drove him back to
the Baxter and Balance garage.
1132
01:12:41,581 --> 01:12:44,628
It's not too late to get a Ford.
1133
01:12:45,782 --> 01:12:48,005
- Good night.
- Good night.
1134
01:12:48,009 --> 01:12:53,237
Olson drives home, and Charlie
works on the Eldorado.
1135
01:12:53,659 --> 01:12:57,955
Next morning, Charlie is found dead
beside his Eldorado,
1136
01:12:57,957 --> 01:13:00,307
halfway between
the garage and his home.
1137
01:13:00,309 --> 01:13:03,194
Yet when I showed up here that
morning to give Val the bad news,
1138
01:13:03,196 --> 01:13:07,508
his ute is sitting in
the driveway there.
1139
01:13:12,222 --> 01:13:14,658
How did Charlie's ute
get home that night?
1140
01:13:14,660 --> 01:13:16,722
Either Charlie drove it or
you drove it.
1141
01:13:16,724 --> 01:13:19,417
Either way, you're
not telling us the truth, Val.
1142
01:13:19,457 --> 01:13:21,611
He did come home.
1143
01:13:21,612 --> 01:13:24,154
Those bloody hot-rodders
spoil it for everyone.
1144
01:13:24,156 --> 01:13:28,052
He wanted me to drive him
back to the garage, because he still
had more work to do on the car.
1145
01:13:28,054 --> 01:13:30,013
He said he'd bring it home
when he'd finished.
1146
01:13:30,015 --> 01:13:33,265
So, he could go straight to
the beach hop in the Eldorado
in the morning.
1147
01:13:33,267 --> 01:13:36,382
This was about half-past 10,
quarter to 11.
1148
01:13:36,384 --> 01:13:38,694
He never came back to the house
that night in the Eldorado?
1149
01:13:38,696 --> 01:13:42,105
No. It wasn't the first time
he'd promised to come home
and not shown up.
1150
01:13:42,107 --> 01:13:45,685
After you dropped him at the
garage, you came straight home?
1151
01:13:45,687 --> 01:13:48,624
- And you never left the
house again that evening?
- No.
1152
01:13:48,626 --> 01:13:50,495
Why do you think
I never mentioned it?
1153
01:13:50,497 --> 01:13:52,655
I was the last one
to see him alive.
1154
01:13:52,657 --> 01:13:58,077
I knew that and the insurance
would make me a suspect.
1155
01:13:59,763 --> 01:14:04,217
Plus lying to the police.
That doesn't help.
1156
01:14:05,125 --> 01:14:07,961
No one's touched this since
Charlie parked it here?
1157
01:14:07,963 --> 01:14:10,820
No. I ran him back
to the garage in my car.
1158
01:14:15,585 --> 01:14:19,077
- Key?
- No idea where.
1159
01:14:41,157 --> 01:14:43,155
Sonny Smith.
1160
01:14:43,157 --> 01:14:45,955
I swear I've never seen
any of this stuff before.
1161
01:14:45,957 --> 01:14:47,815
What the hell
was Charlie up to?
1162
01:14:47,817 --> 01:14:50,547
I'd say he was up to no good.
1163
01:14:51,442 --> 01:14:57,357
If the shoe fits, and I suspect
it will... on Sonny's foot.
1164
01:14:57,735 --> 01:15:03,022
Tai verified that these
belong to Sonny, and they
fitted his feet perfectly.
1165
01:15:03,024 --> 01:15:05,517
They're not the
only things that fit...
1166
01:15:07,085 --> 01:15:11,677
From something blunt.
It's not consistent with the
impact from the fall.
1167
01:15:11,679 --> 01:15:14,425
That'll have traces of
Sonny's blood and hair.
1168
01:15:14,427 --> 01:15:18,451
Tai also said Sonny took
a call earlier in the evening
before going out.
1169
01:15:18,453 --> 01:15:20,565
- She was telling the truth.
- Trace it.
1170
01:15:20,567 --> 01:15:22,495
The jerry can
will need to be tested too.
1171
01:15:22,497 --> 01:15:26,484
I'm picking it will have Sonny's
prints on it, as well as Charlie's.
1172
01:15:26,486 --> 01:15:29,432
Sonny was sent to the
Baxter and Balance garage,
1173
01:15:29,434 --> 01:15:31,919
not to steal the
1969 Cadillac Eldorado,
1174
01:15:31,921 --> 01:15:34,133
but to burn the garage down.
1175
01:15:34,135 --> 01:15:38,098
Why? Insurance, we can only assume.
1176
01:15:38,409 --> 01:15:41,594
But Charlie was working late.
1177
01:15:42,674 --> 01:15:48,446
Charlie heard or saw something and
sprang Sonny about to commit arson.
1178
01:15:48,448 --> 01:15:50,587
Charlie whacks him.
1179
01:15:58,801 --> 01:16:01,965
Charlie needs to make it
look like an accident.
1180
01:16:01,967 --> 01:16:03,845
He's got too much to hide.
1181
01:16:03,847 --> 01:16:06,564
So, he gets the ladder
from the garage
1182
01:16:06,566 --> 01:16:09,837
and drops Sonny
through the skylight.
1183
01:16:11,362 --> 01:16:14,415
To make it look like
the burglary had gone wrong.
1184
01:16:14,417 --> 01:16:18,025
Which is why there's only one
set of footprints on the roof,
1185
01:16:18,027 --> 01:16:20,839
and a burglar is not going to care
about keeping to the nail lines.
1186
01:16:20,841 --> 01:16:23,932
But Charlie did care about
those prints up there.
1187
01:16:27,079 --> 01:16:30,543
And he saw a great way
to tie those to Sonny.
1188
01:16:33,952 --> 01:16:38,187
So, it's clear that
Charlie killed Sonny.
1189
01:16:38,554 --> 01:16:42,289
- But who killed Charlie?
- Was it revenge for Sonny?
1190
01:16:42,291 --> 01:16:44,504
Whoever ordered Sonny
to torch the garage
1191
01:16:44,506 --> 01:16:47,045
would have been angry
that Charlie screwed the plan.
1192
01:16:47,047 --> 01:16:50,849
We'll only know that
when we find out who sent
Sonny on his mission.
1193
01:16:50,851 --> 01:16:53,935
It's got to be an inside job.
Keith Balance or Val.
1194
01:16:53,937 --> 01:16:58,722
Maybe. And where is
Frodo in all of this?
1195
01:17:02,923 --> 01:17:05,199
Where's the boss?
1196
01:17:07,332 --> 01:17:10,417
Hey, you can't just
barge in there.
1197
01:17:11,654 --> 01:17:14,327
Frodo. Get in here now.
1198
01:17:16,225 --> 01:17:18,046
Stand back.
1199
01:17:37,631 --> 01:17:39,135
He's alive.
1200
01:17:39,137 --> 01:17:42,334
Right. Stay with him until
he's up to talking about
1201
01:17:42,336 --> 01:17:45,317
the secrets he was
so keen on taking to the grave.
1202
01:17:48,413 --> 01:17:50,765
Too many loose ends around you,
Frodo.
1203
01:17:50,767 --> 01:17:54,513
Your brand new boots
the day after the burglar was
found dead in the garage
1204
01:17:54,515 --> 01:17:56,375
wearing the same
brand and size.
1205
01:17:56,377 --> 01:17:58,831
Charlie flicked me those.
What am I supposed to do?
1206
01:17:58,833 --> 01:18:00,802
Turn them down, so I can
fork out for my own?
1207
01:18:00,804 --> 01:18:03,777
How much did you
fork out for that car?
1208
01:18:04,244 --> 01:18:06,595
It'd be worth about 30K or 40K.
1209
01:18:06,597 --> 01:18:09,845
And how does an apprentice
mechanic get that sort of cash?
1210
01:18:09,847 --> 01:18:14,943
- It's not actually mine.
- Meaning?
1211
01:18:14,992 --> 01:18:17,585
- It's the company's.
- Which company's?
1212
01:18:17,587 --> 01:18:20,335
Charlie and Keith jacked it up
for me, so I assume it was them.
1213
01:18:20,337 --> 01:18:22,127
We'll check who it's registered to.
1214
01:18:22,129 --> 01:18:24,125
I'm allowed to drive
it as if it's mine.
1215
01:18:24,127 --> 01:18:26,455
- Generous bosses.
- Nothing wrong with that.
1216
01:18:26,457 --> 01:18:29,501
- What was the quid pro quo?
- What, what?
1217
01:18:29,532 --> 01:18:33,559
- What did you have to do in return?
- Nothing. Not much.
1218
01:18:33,561 --> 01:18:35,805
I drive it over to
Olson's yard for a valet.
1219
01:18:35,807 --> 01:18:38,127
- How often?
- Once a week, regular.
1220
01:18:38,129 --> 01:18:39,685
Well, couldn't you just
clean it yourself?
1221
01:18:39,687 --> 01:18:42,819
I wasn't to touch it.
That was the deal.
1222
01:18:44,552 --> 01:18:46,801
Once a week?
Isn't that a bit excessive?
1223
01:18:46,803 --> 01:18:48,776
Maybe. I wasn't going to
argue, was I?
1224
01:18:48,778 --> 01:18:52,045
I get free use of a mint Mustang,
and I don't even have to clean it.
1225
01:18:52,047 --> 01:18:55,404
How choice is that? And I won
the Piston trophy at the Beach Hop.
1226
01:18:55,406 --> 01:18:58,520
Yep, Kimberly and Toni
were very impressed.
1227
01:18:58,675 --> 01:19:01,597
Yeah. Yeah, they were.
1228
01:19:01,742 --> 01:19:04,765
Uh, do you mind
not telling Kimberly?
1229
01:19:04,767 --> 01:19:07,857
She doesn't need to know
it's not my car, right?
1230
01:19:16,130 --> 01:19:17,824
Don't get it.
1231
01:19:17,826 --> 01:19:21,815
Frodo appears to be a pawn
in a very strange game.
1232
01:19:21,817 --> 01:19:26,877
- He's not up to this, I'm sorry.
- Just one question. OK?
1233
01:19:32,431 --> 01:19:38,224
You had a stream of black cash.
Huge. Where did it come from?
1234
01:19:39,756 --> 01:19:42,870
Take a look at the ute on the hoist.
1235
01:19:42,872 --> 01:19:45,457
I've seen it.
1236
01:19:46,151 --> 01:19:50,998
Do your job. Take a real look.
1237
01:20:18,393 --> 01:20:20,451
Bingo.
1238
01:20:27,419 --> 01:20:30,511
Pseudoephedrine, precursor to P.
1239
01:20:30,513 --> 01:20:36,603
They come in through the utes,
the Asian ones. We had it made.
1240
01:20:36,605 --> 01:20:38,641
How did you launder the money?
1241
01:20:38,643 --> 01:20:42,021
All Charlie had to do
was go into the casino,
1242
01:20:42,023 --> 01:20:46,012
buy some chips, not bet them all,
get a good proportion cashed up,
1243
01:20:46,014 --> 01:20:49,059
and we'd be home free
with clean money.
1244
01:20:49,061 --> 01:20:52,201
But Charlie got a taste for the
gaming tables and couldn't stop.
1245
01:20:52,203 --> 01:20:56,384
So, you two put Sonny Smith
up to torch the garage for the
fire insurance money.
1246
01:20:56,385 --> 01:21:01,211
Fat use that'd be. The mortgagee
would collect, not me or Charlie.
1247
01:21:01,213 --> 01:21:04,081
So, who's the mortgagee? Who's
standing behind those companies?
1248
01:21:04,083 --> 01:21:06,399
Taurus Incorporated
and Edsel Incorporated?
1249
01:21:06,401 --> 01:21:07,801
Who did you deliver the bags to?
1250
01:21:07,803 --> 01:21:09,561
They went back
where they came from.
1251
01:21:09,563 --> 01:21:11,328
- Well, where did they come from?
- That's enough.
1252
01:21:11,330 --> 01:21:15,893
- How far back down the line?
- Please. I'm asking you to leave.
1253
01:21:21,993 --> 01:21:23,520
Kristen.
1254
01:21:23,522 --> 01:21:27,701
Sonny's mobile is prepay,
predictably. Untraceable.
1255
01:21:27,703 --> 01:21:29,561
I think we know whose phone
that'll turn out to be.
1256
01:21:29,563 --> 01:21:32,192
Oh, and Frodo's Mustang
1257
01:21:32,194 --> 01:21:35,218
is registered to one of
those companies, Edsel Inc.
1258
01:21:35,220 --> 01:21:36,241
Thanks.
1259
01:21:36,243 --> 01:21:40,761
- Edsel Inc owns the Mustang.
- Oh. How did I miss that?
1260
01:21:40,763 --> 01:21:43,090
- What?
- Taurus and Edsel,
1261
01:21:43,092 --> 01:21:45,281
the companies that hold the mortgage
on Baxter and Balance.
1262
01:21:45,283 --> 01:21:48,041
- It has to be. Ford.
- Ford what? Ford who?
1263
01:21:48,043 --> 01:21:51,761
Taurus and Edsel are the
model names of the least successful
Ford cars ever made.
1264
01:21:51,763 --> 01:21:54,441
The mystery shareholder
has to be Olson Siola.
1265
01:21:54,443 --> 01:21:56,440
The biggest Ford freak in town.
1266
01:21:56,442 --> 01:21:58,961
So, Frodo was the unwitting mule,
1267
01:21:58,963 --> 01:22:03,949
driving his precious Mustang
back and forth to Olson, for a valet.
1268
01:22:03,951 --> 01:22:07,503
If it was ever stopped,
Frodo would have to take the fall.
1269
01:22:10,542 --> 01:22:12,813
Nice work.
1270
01:22:25,341 --> 01:22:27,352
Mr Siola.
1271
01:22:28,105 --> 01:22:30,223
A word, please.
1272
01:22:32,863 --> 01:22:34,797
What's he doing?
1273
01:22:57,192 --> 01:23:00,063
Olson, you idiot. Pull over.
1274
01:23:15,685 --> 01:23:17,651
Can I help you, Officer?
1275
01:23:17,653 --> 01:23:20,171
Yes, you can accompanying us
down to the station.
1276
01:23:20,173 --> 01:23:23,483
Hm, I must admit it's
a lovely evening for a cruise,
1277
01:23:23,485 --> 01:23:25,371
but why would
I want to do that?
1278
01:23:25,373 --> 01:23:28,604
- To help us with our enquiries.
- Need help, do you?
1279
01:23:28,632 --> 01:23:30,591
From you, yes.
1280
01:23:30,593 --> 01:23:33,651
And what if I find
that inconvenient?
1281
01:23:33,653 --> 01:23:35,771
We could arrest you,
if that would help?
1282
01:23:35,773 --> 01:23:39,331
- On what grounds?
- Failure to stop, for starters.
1283
01:23:39,333 --> 01:23:41,051
Were you pursuing me?
1284
01:23:41,053 --> 01:23:45,171
If I'd known you were going to get
all OJ Simpson about it,
1285
01:23:45,173 --> 01:23:49,150
- I would have driven my white Bronco.
- It's your choice, Olson.
1286
01:23:49,621 --> 01:23:54,003
Can I bring a friend?
Miranda Temple. My lawyer.
1287
01:23:55,073 --> 01:23:57,023
Please, do.
1288
01:23:57,493 --> 01:24:00,854
Charlie Baxter had become
a loose cannon
1289
01:24:00,856 --> 01:24:03,371
who was jeopardising
your lucrative scheme.
1290
01:24:03,373 --> 01:24:06,131
A lucrative scheme?
Olson. Please.
1291
01:24:06,133 --> 01:24:08,371
Ms Temple cautioned
her client to say nothing.
1292
01:24:08,373 --> 01:24:09,771
I certainly did not.
1293
01:24:09,773 --> 01:24:11,251
By gesture.
1294
01:24:11,253 --> 01:24:13,865
Burning the garage was a way
to put Charlie out of business
1295
01:24:13,867 --> 01:24:17,851
and to cash up at the same time,
by collecting the fire insurance.
1296
01:24:17,853 --> 01:24:20,091
Charlie caught Sonny in the act
and killed him.
1297
01:24:20,093 --> 01:24:23,210
Hence Plan B for ending
your partnership with Charlie.
1298
01:24:23,212 --> 01:24:26,386
You knew Charlie's plans to
cut and polish the Eldorado
1299
01:24:26,388 --> 01:24:29,181
and exactly how
long that would take,
1300
01:24:29,183 --> 01:24:32,243
and you knew
he'd then drive it home.
1301
01:24:32,573 --> 01:24:37,515
You parked the T Bird where
you knew Charlie would see it
on his way home.
1302
01:24:52,011 --> 01:24:54,524
You knew he'd pull over...
1303
01:25:03,897 --> 01:25:05,831
It's coming.
1304
01:25:34,582 --> 01:25:37,331
As much as my client
and I enjoy a good story,
1305
01:25:37,333 --> 01:25:41,673
we're still unaware
of what lucrative scheme
you're referring to.
1306
01:25:43,732 --> 01:25:48,131
These were found in the last ute
that your client imported.
1307
01:25:48,133 --> 01:25:51,778
The one Keith Balance
rendered unsaleable due to
carbon monoxide toxicity?
1308
01:25:51,780 --> 01:25:55,091
- Keith dobbed your client in.
- Well, he would, wouldn't he?
1309
01:25:55,093 --> 01:25:58,180
Although my client is unaware
of what he and Charlie Baxter
were up to,
1310
01:25:58,182 --> 01:26:01,051
clearly the stress has taken
a terrible psychological toll
1311
01:26:01,053 --> 01:26:03,185
on the man, and he's trying to
deflect culpability.
1312
01:26:03,187 --> 01:26:05,423
Keith will be ready
and able to testify.
1313
01:26:05,425 --> 01:26:08,277
Which is more than can
be said for Charlie Baxter.
1314
01:26:10,891 --> 01:26:13,031
But is that it?
1315
01:26:13,033 --> 01:26:15,100
One psychologically
unstable witness
1316
01:26:15,102 --> 01:26:17,441
who's clearly implicated
in some sort of drug importation
1317
01:26:17,443 --> 01:26:20,693
and will lie to save his own skin?
1318
01:26:21,253 --> 01:26:26,011
If that is it, Detective,
my client and I will take our leave.
1319
01:26:26,013 --> 01:26:27,521
Damn.
1320
01:26:27,523 --> 01:26:30,193
Then there's Frodo.
1321
01:26:31,433 --> 01:26:33,625
Frodo?
1322
01:26:33,824 --> 01:26:36,051
As in Bilbo Baggins' nephew?
1323
01:26:36,053 --> 01:26:40,061
Frodo, aka Frankie Oades,
the apprentice at Baxter and Balance
1324
01:26:40,063 --> 01:26:41,441
What does he have
to do with my client?
1325
01:26:41,443 --> 01:26:44,860
He made deliveries directly
to your client weekly in the
borrowed Mustang,
1326
01:26:44,862 --> 01:26:47,021
still registered in
Olson's company's name.
1327
01:26:47,023 --> 01:26:52,623
- Frodo knows nothing.
- Olson, you're not required to speak.
1328
01:26:54,442 --> 01:26:56,891
Hobbits driving Mustangs?
1329
01:26:56,893 --> 01:27:00,108
Until you can give us something
less fictional to go on, Detective,
1330
01:27:00,110 --> 01:27:02,319
we'll bid you goodnight.
1331
01:27:23,785 --> 01:27:28,061
I tried to tell you.
Never trust a clown.
1332
01:27:28,063 --> 01:27:31,691
The murderer of a murderer.
Should we even care?
1333
01:27:31,693 --> 01:27:35,015
And I hate to say it, but it
seems you've dropped Frodo in it.
1334
01:27:35,017 --> 01:27:37,923
We better try and warn him.
1335
01:27:38,093 --> 01:27:39,819
Poor Frodo.
1336
01:27:39,821 --> 01:27:43,938
At the mercy of that
crazy clown. And not likely
to die laughing.
1337
01:27:44,022 --> 01:27:47,784
Straight to voicemail.
What do we do?
1338
01:28:04,841 --> 01:28:07,909
Frodo, my friend.
1339
01:28:08,008 --> 01:28:13,331
I go out of my way to help you,
give you a Mustang to play with,
1340
01:28:13,333 --> 01:28:17,273
and you repay me
by talking to the cops?
1341
01:28:19,354 --> 01:28:22,381
You weren't supposed to know about
the import side of the business,
1342
01:28:22,383 --> 01:28:27,429
but as with most things,
Charlie and Keith were loose.
1343
01:28:29,165 --> 01:28:31,480
Unfortunately, my friend,
1344
01:28:31,532 --> 01:28:34,311
you're going to have
to pay for their mistakes
1345
01:28:34,313 --> 01:28:39,611
with another little accident,
just as Charlie had to.
1346
01:28:39,813 --> 01:28:44,243
These workplaces
can be so unsafe.
1347
01:28:44,583 --> 01:28:48,503
Drop the weapon.
Drop the weapon.
1348
01:28:50,759 --> 01:28:52,559
Quite a performance, Olson.
1349
01:28:52,561 --> 01:28:55,540
Drug imports, Charlie's
murder, all on tape,
1350
01:28:55,542 --> 01:28:58,793
and attempted murder on camera.
1351
01:29:04,071 --> 01:29:08,401
Olson Siola you're under arrest
for the murder of Charlie Baxter.
1352
01:29:08,403 --> 01:29:10,021
You have the right
to remain silent...
1353
01:29:10,023 --> 01:29:13,002
- You OK?
- Never better.
1354
01:29:14,169 --> 01:29:16,605
That was so awesome.
1355
01:29:18,294 --> 01:29:19,931
Thanks for helping out.
1356
01:29:19,933 --> 01:29:22,507
Nah, like I said, that was
totally wicked. Any time.
1357
01:29:22,509 --> 01:29:25,071
Well, let's hope there
isn't another time.
1358
01:29:25,073 --> 01:29:27,091
Take care, Frodo.
1359
01:29:27,093 --> 01:29:31,599
Hey, um, since he's nicked,
will I lose the car?
1360
01:29:31,601 --> 01:29:35,558
Proceeds of a crime.
I'd make the most of it.
1361
01:29:35,560 --> 01:29:39,663
Hey, um, want to take it
for a spin, then?
1362
01:29:39,933 --> 01:29:43,823
- Hell yeah. As long as I can drive.
- Hard out.
1363
01:29:52,092 --> 01:29:57,309
♪ Well, Misty and Jimmy found
themselves out in the middle...
1364
01:29:57,413 --> 01:30:00,659
The petrolhead within.
It's a beautiful thing.
1365
01:30:00,761 --> 01:30:02,882
Yee-hah.
1366
01:30:02,884 --> 01:30:06,171
♪ Well, Misty said to Jimmy,
"I never read the sky."
1367
01:30:06,173 --> 01:30:10,013
♪ And Jimmy said,
"Well, me neither."
107335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.