Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,309 --> 00:01:00,687
We'd like to see
Mr. Dodd, please.
2
00:01:00,711 --> 00:01:03,356
I'm sorry, Mr. Dodd sees
no one this late at night.
3
00:01:03,380 --> 00:01:05,826
Well, can we see
Mrs. Dodd at least?
4
00:01:05,850 --> 00:01:08,695
Jim, listen.
5
00:01:08,719 --> 00:01:10,330
Is that Mr. Dodd playing?
6
00:01:10,354 --> 00:01:11,898
If you don't mind
me pointing it out,
7
00:01:11,922 --> 00:01:13,900
that's none of your business.
8
00:01:13,924 --> 00:01:16,503
The question is
important. Answer it.
9
00:01:16,527 --> 00:01:18,705
Well, if you must know, yes.
10
00:01:18,729 --> 00:01:21,563
Then you open this door,
and you open it right away.
11
00:01:24,869 --> 00:01:27,481
Courtney! Brendan!
You men get outta here.
12
00:01:27,505 --> 00:01:29,465
Go, Jim. Stop him.
13
00:01:30,273 --> 00:01:32,686
How dare you, whoever you are.
14
00:01:32,710 --> 00:01:34,488
Your husband's life's
in danger. Where is he?
15
00:01:34,512 --> 00:01:36,011
Leave at once.
16
00:01:37,381 --> 00:01:39,693
Griffin! Griffin!
17
00:01:42,252 --> 00:01:43,252
Hold it.
18
00:01:44,254 --> 00:01:46,065
Is it really that bad?
19
00:01:46,089 --> 00:01:47,734
You make one
move and I'll shoot.
20
00:01:50,293 --> 00:01:53,773
That piano could be a
great source of danger to you.
21
00:01:53,797 --> 00:01:56,676
You sound like a
typical half-baked critic.
22
00:01:56,700 --> 00:01:58,845
This piano a source
of danger? Hm.
23
00:01:58,869 --> 00:02:01,904
It happens to be a Defeasy
concert grand, worth...
24
00:02:08,812 --> 00:02:12,258
Curtis. Curtis,
are you all right?
25
00:02:12,282 --> 00:02:13,282
God! Aah!
26
00:03:27,958 --> 00:03:30,837
I can't help but
feel that if I...
27
00:03:30,861 --> 00:03:32,906
If I'd helped rather
than hindered
28
00:03:32,930 --> 00:03:35,075
Mr. West and Mr. Gordon,
29
00:03:35,099 --> 00:03:37,376
my husband might still be alive.
30
00:03:37,400 --> 00:03:39,412
Now, now, Mrs. Dodd,
nobody in the world
31
00:03:39,436 --> 00:03:41,681
could have known
what was in the cards.
32
00:03:41,705 --> 00:03:43,516
Thank you, colonel,
33
00:03:43,540 --> 00:03:45,585
and thank you, gentlemen.
34
00:03:45,609 --> 00:03:47,220
Now if there's nothing else...
35
00:03:47,244 --> 00:03:48,354
Nothing else, ma'am,
36
00:03:48,378 --> 00:03:50,123
except speaking for
the whole department,
37
00:03:50,147 --> 00:03:52,158
we share in your
feelings of loss.
38
00:03:52,182 --> 00:03:53,414
Thank you.
39
00:04:05,929 --> 00:04:07,974
It never gets any easier,
40
00:04:07,998 --> 00:04:10,010
and I'll tell you,
41
00:04:10,034 --> 00:04:12,979
I'd rather take on a pack of
screaming Comanches any day
42
00:04:13,003 --> 00:04:14,848
than one of these
mad-dog killers.
43
00:04:14,872 --> 00:04:16,116
Mm.
44
00:04:16,140 --> 00:04:17,951
No word from
Washington yet, colonel?
45
00:04:17,975 --> 00:04:20,553
No, except that
President Grant said...
46
00:04:20,577 --> 00:04:23,256
And this is
putting it real mild.
47
00:04:23,280 --> 00:04:26,893
He said he keenly felt
the passing of Curtis Dodd.
48
00:04:26,917 --> 00:04:28,895
And, of course, the
capital newspapers
49
00:04:28,919 --> 00:04:30,396
are whooping up the whole thing
50
00:04:30,420 --> 00:04:32,331
as another one of
the alphabet killings.
51
00:04:32,355 --> 00:04:33,900
Oh, yeah.
52
00:04:33,924 --> 00:04:36,803
Well, let's give this here
53
00:04:36,827 --> 00:04:39,267
casualty list
another goin' over.
54
00:04:43,167 --> 00:04:47,113
Well, there's A:
Audley, John W.,
55
00:04:47,137 --> 00:04:50,717
New York, shipping
and securities.
56
00:04:50,741 --> 00:04:52,819
Batling, Myron
J., Oklahoma, oil.
57
00:04:52,843 --> 00:04:56,489
And C: Candlish, Otto
M., Oregon, timber.
58
00:04:56,513 --> 00:04:57,791
And of course, uh...
59
00:04:57,815 --> 00:05:00,359
I know. D stands
for Dodd, Curtis,
60
00:05:00,383 --> 00:05:03,563
Wichita, wheat.
61
00:05:03,587 --> 00:05:05,398
Tell me something. Hm?
62
00:05:05,422 --> 00:05:07,834
How'd you two reckon
that yesterday was the day
63
00:05:07,858 --> 00:05:09,936
that Dodd was
in line to get his?
64
00:05:09,960 --> 00:05:12,005
Well, it was just an
educated guess, colonel.
65
00:05:12,029 --> 00:05:13,740
Yesterday was Easter.
66
00:05:13,764 --> 00:05:15,441
What in sam hill's
that got to do with it?
67
00:05:15,465 --> 00:05:16,843
That's another
angle we uncovered
68
00:05:16,867 --> 00:05:18,578
about the alphabet murders.
69
00:05:18,602 --> 00:05:21,114
They always attended
the victims on holidays.
70
00:05:21,138 --> 00:05:23,583
Yeah, well, just
don't forget this.
71
00:05:23,607 --> 00:05:25,185
There's one other thing
72
00:05:25,209 --> 00:05:27,620
that all the victims
had in common.
73
00:05:27,644 --> 00:05:29,856
I know, sir.
They're all wealthy.
74
00:05:29,880 --> 00:05:33,559
No, sirree, Gordon.
They were extra-wealthy.
75
00:05:33,583 --> 00:05:37,063
And that's just what's got
President Grant a-frettin' so.
76
00:05:37,087 --> 00:05:39,432
You see, the way he figures,
77
00:05:39,456 --> 00:05:41,835
that the holdings
of a reasonable,
78
00:05:41,859 --> 00:05:43,069
small amount of men
79
00:05:43,093 --> 00:05:46,172
add up to such a big
part of our economy
80
00:05:46,196 --> 00:05:49,242
that the course of the country
could be jolted clean off-center
81
00:05:49,266 --> 00:05:51,432
if these killings continue.
82
00:05:53,403 --> 00:05:56,916
It sure fits into a
pattern, doesn't it?
83
00:05:56,940 --> 00:06:00,220
A, B, C and D.
84
00:06:00,244 --> 00:06:02,222
Gentlemen,
85
00:06:02,246 --> 00:06:04,224
who do you reckon
the E victim's gonna be?
86
00:06:06,516 --> 00:06:07,493
Pardon me, colonel.
87
00:06:07,517 --> 00:06:08,795
You wanted me to remind you
88
00:06:08,819 --> 00:06:10,596
about the Senate
subcommittee meeting.
89
00:06:10,620 --> 00:06:12,365
Oh, yes, Gates. Much obliged.
90
00:06:12,389 --> 00:06:13,967
Well, gentlemen, looks like
91
00:06:13,991 --> 00:06:15,701
I'm gonna have
to pull up stakes.
92
00:06:15,725 --> 00:06:17,403
Uh, a new aide, colonel?
93
00:06:17,427 --> 00:06:20,173
Yep, and I sure do
hope you approve of her.
94
00:06:20,197 --> 00:06:21,596
Oh, yeah.
95
00:06:32,876 --> 00:06:35,054
"Mrs. Curtis Langley
Dodd wishes to express
96
00:06:35,078 --> 00:06:37,323
"her appreciation to
Mr. West and Mr. Gordon
97
00:06:37,347 --> 00:06:40,193
for their sympathy in
her recent bereavement."
98
00:06:40,217 --> 00:06:42,017
Nice. Mm.
99
00:06:47,891 --> 00:06:48,902
Artie.
100
00:06:48,926 --> 00:06:50,736
Yeah?
101
00:06:50,760 --> 00:06:54,507
Remember the flowers that
we sent to the Candlish funeral,
102
00:06:54,531 --> 00:06:56,509
and the thank you
note we got in return?
103
00:06:56,533 --> 00:06:58,544
Yeah. You still have it?
104
00:06:58,568 --> 00:07:00,869
Oh, sure. I think we
got it here somewhere.
105
00:07:02,840 --> 00:07:03,939
Here it is.
106
00:07:11,548 --> 00:07:14,660
What are you doing?
107
00:07:14,684 --> 00:07:17,319
Notice the decorative
M on both cards.
108
00:07:19,656 --> 00:07:22,668
Complete to the
same broken serif.
109
00:07:34,437 --> 00:07:37,450
There's no doubt about it.
110
00:07:37,474 --> 00:07:39,819
This broken type is
identical on both cards.
111
00:07:39,843 --> 00:07:42,055
That means they had to be
printed in the same print shop.
112
00:07:42,079 --> 00:07:43,223
Isn't that interesting?
113
00:07:43,247 --> 00:07:44,623
Interesting, but
it doesn't tell us
114
00:07:44,647 --> 00:07:45,925
who the printer is, does it?
115
00:07:45,949 --> 00:07:48,328
No, not until we get
word from the data bureau
116
00:07:48,352 --> 00:07:50,230
on where this card
stock came from.
117
00:08:09,239 --> 00:08:10,649
Well, did you hear that?
118
00:08:10,673 --> 00:08:13,119
There's only one place in
town that carries that stock.
119
00:08:13,143 --> 00:08:15,154
The Friendly Card Company.
120
00:08:15,178 --> 00:08:16,555
Why don't we
pay a friendly visit
121
00:08:16,579 --> 00:08:17,857
to that establishment, Artie?
122
00:08:17,881 --> 00:08:21,427
Indeed.
123
00:09:41,098 --> 00:09:42,630
Jim.
124
00:09:46,236 --> 00:09:48,636
See something interesting?
125
00:09:50,173 --> 00:09:52,986
"Miss Emma Valentine
takes pleasure in announcing
126
00:09:53,010 --> 00:09:54,620
"the marriage of Miss
Michele Le Master
127
00:09:54,644 --> 00:09:56,189
"to Mr. Paul J.
Lambert on Wednesday,
128
00:09:56,213 --> 00:09:57,256
"at 6:00 in the evening.
129
00:09:57,280 --> 00:09:59,959
Reception to follow."
130
00:09:59,983 --> 00:10:01,560
Artie, do you
think this could be
131
00:10:01,584 --> 00:10:03,796
the alphabet man's next victim?
132
00:10:03,820 --> 00:10:05,231
Mr. Paul J. Lambert
happens to be
133
00:10:05,255 --> 00:10:07,389
one of the richest men
in the United States.
134
00:10:20,137 --> 00:10:21,336
Aahh!
135
00:10:32,082 --> 00:10:33,082
Yah!
136
00:11:04,414 --> 00:11:05,414
Argh!
137
00:11:37,747 --> 00:11:39,658
You all right, Artie?
Yeah. That was close.
138
00:11:46,323 --> 00:11:48,201
Let's start with the easy
questions. Who are you?
139
00:11:48,225 --> 00:11:49,802
And we'll go on to the
more advanced ones,
140
00:11:49,826 --> 00:11:50,970
like who do you work for?
141
00:12:13,916 --> 00:12:17,363
Well, I've checked
that greeting card shop.
142
00:12:17,387 --> 00:12:20,032
The business directory
lists it as being owned
143
00:12:20,056 --> 00:12:22,235
by a Mr. E.N. Itnelav.
144
00:12:22,259 --> 00:12:24,392
Probably Russian for Smith.
145
00:12:25,995 --> 00:12:28,541
And last night's casualty?
146
00:12:28,565 --> 00:12:32,378
Uh, no positive
identification of the body yet.
147
00:12:32,402 --> 00:12:35,948
Jim,
148
00:12:35,972 --> 00:12:38,083
you ever hear music
when you think of a woman?
149
00:12:38,107 --> 00:12:41,587
Like, um, wedding bells?
150
00:12:41,611 --> 00:12:43,256
More like "The Death March,"
151
00:12:43,280 --> 00:12:46,692
arranged and conducted
by Elaine Dodd.
152
00:12:46,716 --> 00:12:48,628
You know, I still
think she set up
153
00:12:48,652 --> 00:12:50,329
that bushwhacking
job last night.
154
00:12:50,353 --> 00:12:52,198
We don't know that.
155
00:12:52,222 --> 00:12:54,422
It certainly
wasn't a total loss.
156
00:12:58,027 --> 00:13:01,340
Oh, Paul Lambert's
wedding announcement.
157
00:13:01,364 --> 00:13:03,309
You still think he's
the next target, huh?
158
00:13:03,333 --> 00:13:05,511
No, more than that.
159
00:13:05,535 --> 00:13:07,235
Read this.
160
00:13:09,939 --> 00:13:12,585
"Emma Valentine, most
charming and original
161
00:13:12,609 --> 00:13:14,086
"of Washington's hostess corps,
162
00:13:14,110 --> 00:13:15,688
"has arrived in our town
163
00:13:15,712 --> 00:13:18,023
"to preside over the
surprise wedding of the year.
164
00:13:18,047 --> 00:13:19,925
"Miss Michele Le Master
165
00:13:19,949 --> 00:13:22,628
"will walk the orange
blossom-strewn path
166
00:13:22,652 --> 00:13:24,863
"arm in arm with P.J. Lambert,
167
00:13:24,887 --> 00:13:26,932
"the Kansas City's
most prominent citizen
168
00:13:26,956 --> 00:13:29,034
and renowned beef
baron of the west."
169
00:13:29,058 --> 00:13:30,269
Oh.
170
00:13:30,293 --> 00:13:32,371
That stir your brain, Artie?
171
00:13:32,395 --> 00:13:35,074
It stirs my stomach,
that's what it stirs.
172
00:13:35,098 --> 00:13:37,142
The sole piece of
evidence that we have
173
00:13:37,166 --> 00:13:38,578
that links these deaths together
174
00:13:38,602 --> 00:13:40,213
is a piece of broken type:
175
00:13:40,237 --> 00:13:42,815
The letter M on some cards.
176
00:13:42,839 --> 00:13:45,751
Now we go to the factory,
and what do we find?
177
00:13:45,775 --> 00:13:49,722
On the press, we find
Lambert's invitation.
178
00:13:49,746 --> 00:13:52,325
Yeah, all of which is more
than slight coincidence,
179
00:13:52,349 --> 00:13:54,560
I would say.
180
00:13:54,584 --> 00:13:56,662
Including the fact
that all the dead men
181
00:13:56,686 --> 00:13:57,996
were recently married.
182
00:13:58,020 --> 00:14:01,100
No more than six months,
183
00:14:01,124 --> 00:14:03,284
and all to women much
younger than themselves.
184
00:14:05,128 --> 00:14:08,807
That's...
interesting, all right.
185
00:14:08,831 --> 00:14:10,809
There's also the fact
that Lambert's name
186
00:14:10,833 --> 00:14:11,866
begins with an L.
187
00:14:13,436 --> 00:14:15,748
Causing the killer to
set a definite pattern
188
00:14:15,772 --> 00:14:17,250
from A to D,
189
00:14:17,274 --> 00:14:19,719
just to break it at
the crucial moment.
190
00:14:19,743 --> 00:14:22,510
Oh, yes.
191
00:14:24,481 --> 00:14:27,326
While we are out
busily protecting the E's,
192
00:14:27,350 --> 00:14:29,629
he is out busily
killing the L's.
193
00:14:29,653 --> 00:14:33,399
Listen, that's a pretty
shrewd plan, you got to admit.
194
00:14:33,423 --> 00:14:34,900
Yeah, it is, Artie.
195
00:14:34,924 --> 00:14:37,002
I think I'll go over to
Paul J. Lambert's place
196
00:14:37,026 --> 00:14:39,305
and stop myself
a wedding, James.
197
00:14:39,329 --> 00:14:40,673
Well, why not?
198
00:14:40,697 --> 00:14:42,057
I'm going back
to the card factory.
199
00:14:43,433 --> 00:14:46,245
I am Enos Itnelav,
200
00:14:46,269 --> 00:14:49,282
printer to the crowned
heads of Europe
201
00:14:49,306 --> 00:14:51,417
and the figureheads
of Washington,
202
00:14:51,441 --> 00:14:54,520
now operating in Kansas City.
203
00:14:54,544 --> 00:14:56,121
What can I do for you?
204
00:14:56,145 --> 00:14:58,056
A stranger would never suspect
205
00:14:58,080 --> 00:14:59,858
that there was a lot
of energetic romping
206
00:14:59,882 --> 00:15:01,794
going on around here last night.
207
00:15:01,818 --> 00:15:04,229
Romping? Here, romping?
208
00:15:04,253 --> 00:15:05,798
Is not possible,
209
00:15:05,822 --> 00:15:08,334
since this establishment
is closed for the night.
210
00:15:08,358 --> 00:15:09,902
You must be confusing.
211
00:15:09,926 --> 00:15:12,070
I, uh... I-I suppose so.
212
00:15:12,094 --> 00:15:13,806
You did print up the
wedding announcements
213
00:15:13,830 --> 00:15:15,240
for P.J. Lambert, I believe.
214
00:15:15,264 --> 00:15:17,876
Oh, you've seen my work.
Ha-ha. Magnificent, huh?
215
00:15:17,900 --> 00:15:21,914
You are interesting, perhaps,
in placing order for same?
216
00:15:21,938 --> 00:15:23,849
Uh, may I...? May I look around?
217
00:15:23,873 --> 00:15:26,218
You're more than
welcome to, Mr., uh...?
218
00:15:26,242 --> 00:15:27,575
West. James West.
219
00:15:30,547 --> 00:15:32,891
The James West?
220
00:15:32,915 --> 00:15:35,695
Of the Secret Service?
221
00:15:35,719 --> 00:15:38,030
The Secret Service in
name only seems more like it.
222
00:15:38,054 --> 00:15:40,666
Forgive me for
eavesdropping, Mr. West,
223
00:15:40,690 --> 00:15:44,136
but I'm a confirmed
compulsive snoop.
224
00:15:44,160 --> 00:15:45,871
I'm Emma Valentine.
225
00:15:45,895 --> 00:15:47,306
But of course.
226
00:15:47,330 --> 00:15:48,841
The most charming
and most original
227
00:15:48,865 --> 00:15:50,843
of the Washington hostess corps.
228
00:15:50,867 --> 00:15:52,244
Welcome to Kansas City.
229
00:15:52,268 --> 00:15:54,847
How too, too charming
230
00:15:54,871 --> 00:15:57,983
to discover that such
an attractive young man
231
00:15:58,007 --> 00:16:00,753
reads the silly rubbish the
papers will print about me.
232
00:16:02,111 --> 00:16:03,111
Enos.
233
00:16:04,313 --> 00:16:07,660
The party favors
were simply marvelous.
234
00:16:07,684 --> 00:16:10,429
Be a love and put
them in my carriage.
235
00:16:10,453 --> 00:16:12,365
The boys will help you,
236
00:16:12,389 --> 00:16:16,702
while Mr. West and I
become the best of friends.
237
00:16:16,726 --> 00:16:19,460
Your slightest wish
is my command.
238
00:16:34,844 --> 00:16:37,723
Mr. West, have you
ever been discovered?
239
00:16:37,747 --> 00:16:40,760
I didn't know that anyone
was looking for me.
240
00:16:40,784 --> 00:16:44,263
Why not?
241
00:16:44,287 --> 00:16:46,788
Yes, why not, indeed.
242
00:16:48,758 --> 00:16:52,505
Of course someone is
looking for you, Mr. West.
243
00:16:52,529 --> 00:16:55,641
Those silly dressed-up
sheep who come to my parties.
244
00:16:55,665 --> 00:16:57,610
They've come to
expect a treat from me
245
00:16:57,634 --> 00:16:59,278
each time they arrive.
246
00:16:59,302 --> 00:17:01,781
Someone new and different,
247
00:17:01,805 --> 00:17:05,050
someone much more exciting
than last month's discovery,
248
00:17:05,074 --> 00:17:08,754
and not half as thrilling
as next month's discovery.
249
00:17:08,778 --> 00:17:10,255
Ah, must be nerve-racking.
250
00:17:10,279 --> 00:17:14,226
My last successful
offering was a grand duke
251
00:17:14,250 --> 00:17:17,496
turned Indian fighter,
playwright, hypnotist,
252
00:17:17,520 --> 00:17:19,632
jockey and clothes designer.
253
00:17:19,656 --> 00:17:22,000
Well, uh, how are
you gonna follow that?
254
00:17:22,024 --> 00:17:25,170
You. You, Mr. West.
255
00:17:25,194 --> 00:17:27,306
You're not gaudy nor shrill.
256
00:17:27,330 --> 00:17:30,309
You're just too, too
wonderfully compelling.
257
00:17:30,333 --> 00:17:33,145
You're a quiet, terribly
attractive young man
258
00:17:33,169 --> 00:17:34,947
whose game is, uh,
259
00:17:34,971 --> 00:17:37,817
life and death.
260
00:17:39,041 --> 00:17:41,654
There. I've done it again.
261
00:17:41,678 --> 00:17:43,823
Done what, Miss Valentine?
262
00:17:43,847 --> 00:17:46,959
Mr. West, I won't
take no for an answer.
263
00:17:46,983 --> 00:17:49,929
You must join my guests
and me this evening.
264
00:17:49,953 --> 00:17:52,598
You know, the Lambert
wedding is quite private,
265
00:17:52,622 --> 00:17:55,468
but the reception is
the event of the year.
266
00:17:55,492 --> 00:17:58,103
You will come, won't you?
267
00:17:58,127 --> 00:17:59,505
Do I bring my own leash,
268
00:17:59,529 --> 00:18:00,809
or do I pick one up at the door?
269
00:18:01,965 --> 00:18:04,309
Oh, dear, Mr. West,
270
00:18:04,333 --> 00:18:06,545
such a refreshing
sense of humor,
271
00:18:06,569 --> 00:18:08,647
along with everything else.
272
00:18:08,671 --> 00:18:11,984
And I will see you at 7?
273
00:18:12,008 --> 00:18:13,552
Lovely.
274
00:18:13,576 --> 00:18:15,053
Lovely.
275
00:18:15,077 --> 00:18:16,077
Miss Valentine.
276
00:18:18,280 --> 00:18:21,126
Now, Mr. West,
what can I do for you?
277
00:18:21,150 --> 00:18:22,361
Oh, nothing, thank you.
278
00:18:22,385 --> 00:18:23,996
I got what I came for.
279
00:18:30,660 --> 00:18:33,739
Mr. Lambert...
280
00:18:35,932 --> 00:18:37,442
Will you please believe
281
00:18:37,466 --> 00:18:39,845
that this is not to
be taken lightly?
282
00:18:39,869 --> 00:18:42,014
Further note to A.J.:
283
00:18:42,038 --> 00:18:45,083
Have the bond merger
papers ready to sign tomorrow.
284
00:18:45,107 --> 00:18:47,285
I want complete reports
285
00:18:47,309 --> 00:18:48,787
on all the Stanley
bill debentures,
286
00:18:48,811 --> 00:18:51,524
and tell Drexel that
the list of directors
287
00:18:51,548 --> 00:18:53,759
that he submitted
me is not acceptable,
288
00:18:53,783 --> 00:18:56,094
and that binds a
little bit right in here.
289
00:18:56,118 --> 00:18:58,385
Mr. Paul J. Lambert!
290
00:19:01,357 --> 00:19:03,736
Mr. Lambert, I have
been talking to you
291
00:19:03,760 --> 00:19:05,504
for better than half an hour.
292
00:19:05,528 --> 00:19:07,239
You haven't heard
one word I've said.
293
00:19:07,263 --> 00:19:09,708
Balderdash. I heard
every word you said.
294
00:19:09,732 --> 00:19:11,744
Representative,
U.S. Secret Service,
295
00:19:11,768 --> 00:19:14,780
uncovered plot involving
wealthy men including me.
296
00:19:14,804 --> 00:19:17,716
My life in danger. Imperative
wedding be postponed.
297
00:19:17,740 --> 00:19:19,985
I go into hiding. Correct?
298
00:19:20,009 --> 00:19:21,787
Yeah, correct.
299
00:19:21,811 --> 00:19:23,121
Wrong.
300
00:19:32,589 --> 00:19:34,633
Mr. Lambert, all
this marriage will do
301
00:19:34,657 --> 00:19:36,802
is make you a candidate
for the killer's list.
302
00:19:36,826 --> 00:19:38,503
Oh? How?
303
00:19:38,527 --> 00:19:40,305
That's been his pattern to date.
304
00:19:40,329 --> 00:19:42,775
Do you want your
bride to be a widow
305
00:19:42,799 --> 00:19:44,944
before the orange
blossoms are even withered?
306
00:19:44,968 --> 00:19:49,169
Uh, Landbar: All
you can get, buy it.
307
00:19:49,939 --> 00:19:51,906
Mr. Lambert...
308
00:19:53,810 --> 00:19:57,189
you have to call
off this wedding.
309
00:19:57,213 --> 00:19:58,946
Believe me.
310
00:20:03,853 --> 00:20:06,131
I believe you, Gordon,
311
00:20:06,155 --> 00:20:09,768
primarily because you
have no reason to lie to me.
312
00:20:09,792 --> 00:20:11,604
But may I tell you something?
313
00:20:11,628 --> 00:20:15,507
I've been a widower
now for 17 years,
314
00:20:15,531 --> 00:20:16,842
and during all that time
315
00:20:16,866 --> 00:20:19,111
I've dreamed of finding a woman
316
00:20:19,135 --> 00:20:21,680
like my first wife.
317
00:20:21,704 --> 00:20:23,804
Finally, I found her.
318
00:20:24,874 --> 00:20:26,714
Then do it for her sake, sir.
319
00:20:27,677 --> 00:20:29,409
You owe it to her.
320
00:20:31,580 --> 00:20:32,958
Yes, I suppose.
321
00:20:32,982 --> 00:20:35,027
I suppose a delay
322
00:20:35,051 --> 00:20:37,062
of several days
wouldn't do any harm.
323
00:20:37,086 --> 00:20:38,185
No.
324
00:20:39,822 --> 00:20:41,634
Oh, Paul.
325
00:20:41,658 --> 00:20:43,802
Oh, Paul, I've just
seen my dress.
326
00:20:43,826 --> 00:20:44,903
It's absolutely beautiful.
327
00:20:44,927 --> 00:20:45,938
Mwah.
328
00:20:45,962 --> 00:20:48,273
I feel like a
fairy-tale princess.
329
00:20:48,297 --> 00:20:49,775
Oh, darling, I'm so excited.
330
00:20:49,799 --> 00:20:51,719
I wish we could just run
off and get married now.
331
00:20:53,803 --> 00:20:55,683
Mr. Lambert, if you'd
like me to tell her, I...?
332
00:20:57,874 --> 00:20:59,018
Is something wrong?
333
00:20:59,042 --> 00:21:01,709
It's about the wedding,
Miss Le Master.
334
00:21:03,312 --> 00:21:04,523
What is it, Paul?
335
00:21:04,547 --> 00:21:07,860
You haven't changed
your mind, have you?
336
00:21:07,884 --> 00:21:10,051
You still want to
marry me, don't you?
337
00:21:16,859 --> 00:21:19,104
Of course I want to marry you.
338
00:21:19,128 --> 00:21:21,506
Today at 6:00, as per schedule.
339
00:21:21,530 --> 00:21:22,908
Mr. Lambert, if you...
340
00:21:22,932 --> 00:21:25,265
That's final, Gordon.
341
00:21:28,137 --> 00:21:29,782
I'm sorry you can't stay
342
00:21:29,806 --> 00:21:32,439
and have a glass of
champagne with us, young fella.
343
00:21:34,443 --> 00:21:36,088
Of course, sir.
344
00:21:36,112 --> 00:21:37,112
Miss Le Masters.
345
00:22:52,088 --> 00:22:53,331
Ah.
346
00:22:57,126 --> 00:22:59,738
Why, that's lovely. Lovely.
347
00:22:59,762 --> 00:23:01,361
Turn.
348
00:23:02,531 --> 00:23:05,310
Yes, I think...
349
00:23:05,334 --> 00:23:08,647
I think the hem should be
the merest glance shorter.
350
00:23:08,671 --> 00:23:10,237
Ah.
351
00:23:16,478 --> 00:23:20,092
Oh, come, come, Michele, dear.
352
00:23:20,116 --> 00:23:22,094
Let's have a rush
of teeth to the head.
353
00:23:22,118 --> 00:23:23,118
Come on, smile.
354
00:23:23,752 --> 00:23:26,165
Smile.
355
00:23:26,189 --> 00:23:29,356
We can't be unhappy on our
wedding day, now can we?
356
00:23:32,628 --> 00:23:35,440
I really don't understand you,
357
00:23:35,464 --> 00:23:36,809
you silly girl.
358
00:23:36,833 --> 00:23:40,813
From a barmaid in
a filthy French bistro
359
00:23:40,837 --> 00:23:43,348
to the wife of the
wealthiest man in America.
360
00:23:43,372 --> 00:23:45,840
You should be leaping in
the air with glad little cries.
361
00:23:48,244 --> 00:23:50,255
Well, at least you
should be grateful.
362
00:23:50,279 --> 00:23:54,492
It wasn't easy teaching
you how to walk and to dress,
363
00:23:54,516 --> 00:23:58,530
and to speak in just the
way calculated to win P.J.
364
00:24:02,158 --> 00:24:04,269
Well.
365
00:24:04,293 --> 00:24:09,263
Well, an uninvited guest.
366
00:24:16,906 --> 00:24:20,485
Ah, he's in the
downstairs sunroom.
367
00:24:22,644 --> 00:24:25,657
Ah, but he's restless.
368
00:24:25,681 --> 00:24:27,614
He's in the drawing room.
369
00:24:33,322 --> 00:24:34,532
Oh.
370
00:24:34,556 --> 00:24:38,003
He's moving into
the upstairs hallway.
371
00:24:38,027 --> 00:24:40,339
Well, whoever it is
372
00:24:40,363 --> 00:24:43,297
seems to be headed
towards the chapel.
373
00:24:45,701 --> 00:24:49,547
Michele, dear, you
wait for me here.
374
00:24:49,571 --> 00:24:52,017
I'll change very quickly.
375
00:24:52,041 --> 00:24:54,241
I have to greet our guests.
376
00:25:30,079 --> 00:25:33,599
Do you approve, Mr. West?
377
00:25:34,383 --> 00:25:36,895
A marriage made in heaven.
378
00:25:36,919 --> 00:25:39,131
Too, too clever a
theme for the reception,
379
00:25:39,155 --> 00:25:40,887
wouldn't you say?
380
00:25:43,192 --> 00:25:45,370
Particularly with the fallen
angels you have around.
381
00:25:45,394 --> 00:25:49,063
What can Mr. West mean, Lenny?
382
00:26:04,313 --> 00:26:07,792
Have you ever wished
for a harem, Mr. West?
383
00:26:07,816 --> 00:26:10,462
Your very, very own harem,
384
00:26:10,486 --> 00:26:13,698
with dozens of eager
dainty little hands
385
00:26:13,722 --> 00:26:15,500
to reach out to you,
386
00:26:15,524 --> 00:26:17,069
to embrace you,
387
00:26:17,093 --> 00:26:20,872
perhaps even to crush
the life out of you?
388
00:26:51,293 --> 00:26:52,971
Have you ever been adored
389
00:26:52,995 --> 00:26:55,640
by your very own
harem, Mr. West?
390
00:26:55,664 --> 00:26:57,208
And I should add,
391
00:26:57,232 --> 00:26:59,778
a harem whose
dainty little hands
392
00:26:59,802 --> 00:27:03,014
can be adjusted from
an adoring embrace
393
00:27:03,038 --> 00:27:05,350
to an embrace that demonstrates
394
00:27:05,374 --> 00:27:08,052
that I want no
nonsense from you?
395
00:27:16,018 --> 00:27:17,896
Dear Mr. West,
396
00:27:17,920 --> 00:27:20,799
I regard myself
not as a criminal,
397
00:27:20,823 --> 00:27:24,269
but a savior of all womankind.
398
00:27:24,293 --> 00:27:26,170
Interesting.
399
00:27:26,194 --> 00:27:28,740
And what do women
have to be saved from?
400
00:27:28,764 --> 00:27:31,109
From domination of the spirit,
401
00:27:31,133 --> 00:27:33,612
economic exploitation,
402
00:27:33,636 --> 00:27:36,080
annihilation of the mind.
403
00:27:36,104 --> 00:27:41,286
In brief, all the injustices
wrought by men.
404
00:27:41,310 --> 00:27:44,389
And now, as long as
you're not going anywhere,
405
00:27:44,413 --> 00:27:47,325
I'd like you to answer
a few questions.
406
00:27:47,349 --> 00:27:49,060
Fair enough.
407
00:27:49,084 --> 00:27:50,529
If you'll answer a few for me.
408
00:27:50,553 --> 00:27:53,031
Oh, I should be delighted.
409
00:27:54,389 --> 00:27:56,423
But mine first.
410
00:27:58,561 --> 00:28:00,939
What, uh...?
411
00:28:00,963 --> 00:28:04,108
What is your favorite
wine, Mr. West?
412
00:28:04,132 --> 00:28:06,745
Château Rothschild, 1846.
413
00:28:06,769 --> 00:28:07,979
If you're going to serve me,
414
00:28:08,003 --> 00:28:09,514
please see that
it's properly chilled.
415
00:28:11,306 --> 00:28:12,651
My question.
416
00:28:12,675 --> 00:28:15,053
You arranged not
only the deaths,
417
00:28:15,077 --> 00:28:17,589
but also the marriages
of four men, right?
418
00:28:17,613 --> 00:28:20,892
Ingenious, isn't it?
419
00:28:20,916 --> 00:28:24,395
Heh. It seemed a natural
way to go about my task.
420
00:28:24,419 --> 00:28:27,332
After all,
421
00:28:27,356 --> 00:28:29,768
love is the strongest
weapon in the world,
422
00:28:29,792 --> 00:28:32,571
and the one so few women
have ever used intelligently.
423
00:28:32,595 --> 00:28:33,572
Question.
424
00:28:33,596 --> 00:28:36,608
Which do you prefer:
425
00:28:36,632 --> 00:28:38,276
Blonds, brunettes,
426
00:28:38,300 --> 00:28:40,345
or redheads?
427
00:28:40,369 --> 00:28:41,880
Yes...
428
00:28:41,904 --> 00:28:43,615
all three.
429
00:28:43,639 --> 00:28:45,484
So you married off
four beautiful women
430
00:28:45,508 --> 00:28:48,353
to four lonely men,
killed off the men,
431
00:28:48,377 --> 00:28:50,889
the women took control
of the corporations
432
00:28:50,913 --> 00:28:53,492
and you control the women.
433
00:28:53,516 --> 00:28:56,995
You put it so concisely.
434
00:28:57,019 --> 00:29:01,099
After today, I will control
enough strategic wealth
435
00:29:01,123 --> 00:29:04,369
to become a real
power in this nation,
436
00:29:04,393 --> 00:29:07,806
enough to make Congress
meet my every demand.
437
00:29:07,830 --> 00:29:09,908
Question.
438
00:29:09,932 --> 00:29:12,511
What do you demand in a woman,
439
00:29:12,535 --> 00:29:15,313
intelligence or beauty?
440
00:29:15,337 --> 00:29:17,582
Beauty if they're intelligent,
441
00:29:17,606 --> 00:29:19,684
intelligence if
they're beautiful.
442
00:29:19,708 --> 00:29:21,686
And what are your demands?
443
00:29:21,710 --> 00:29:25,056
That this country be
temporarily governed
444
00:29:25,080 --> 00:29:26,958
by the monarchy system,
445
00:29:26,982 --> 00:29:29,193
under which I shall
reign as queen.
446
00:29:29,217 --> 00:29:33,164
Do you think a woman should
know how to cook and sew?
447
00:29:33,188 --> 00:29:35,667
If they intend to be
cooks or seamstresses.
448
00:29:35,691 --> 00:29:37,736
You mentioned a
temporary monarchy.
449
00:29:37,760 --> 00:29:39,070
Oh, yes.
450
00:29:39,094 --> 00:29:41,806
I should not like
to rule forever,
451
00:29:41,830 --> 00:29:44,776
just long enough to secure
total independence for women.
452
00:29:44,800 --> 00:29:48,046
Then, after a time,
I should release
453
00:29:48,070 --> 00:29:50,749
this country into a democracy
454
00:29:50,773 --> 00:29:54,886
and allow a grateful
nation to elect me president.
455
00:29:56,244 --> 00:29:59,290
Ah, Mr. West,
456
00:29:59,314 --> 00:30:03,416
what do you notice
first in a woman?
457
00:30:04,820 --> 00:30:08,600
Her lips, her eyes,
her hair, her figure.
458
00:30:08,624 --> 00:30:11,102
Not, uh... Not
necessarily in that order.
459
00:30:13,028 --> 00:30:15,874
Oh, Mr. West.
460
00:30:15,898 --> 00:30:17,542
Colonel, we've
gotta do something.
461
00:30:17,566 --> 00:30:19,044
I know, but...
462
00:30:19,068 --> 00:30:21,580
Well, take this Itne...
This printer fella.
463
00:30:21,604 --> 00:30:23,848
I don't see any
big clue about him,
464
00:30:23,872 --> 00:30:25,450
except that he
printed up the cards
465
00:30:25,474 --> 00:30:27,407
for Dodd and Lambert both.
466
00:30:44,292 --> 00:30:47,105
To return to my rule,
467
00:30:47,129 --> 00:30:49,007
under my scientific reign,
468
00:30:49,031 --> 00:30:51,309
this country will
flourish as never before.
469
00:30:51,333 --> 00:30:53,578
Scientific? Yes.
470
00:30:53,602 --> 00:30:56,280
A prosperous country is
composed of happy people,
471
00:30:56,304 --> 00:31:00,384
and happy people are
made by happy marriages,
472
00:31:00,408 --> 00:31:02,743
and happy marriages...
473
00:31:15,824 --> 00:31:18,692
Happy marriages are made
by the love eternal machine.
474
00:31:20,462 --> 00:31:24,375
Here is a picture of your
personality, Mr. West.
475
00:31:24,399 --> 00:31:26,611
The sizes and
shapes of the hearts
476
00:31:26,635 --> 00:31:29,469
shows your likes and dislikes.
477
00:31:32,141 --> 00:31:36,076
I feed your record
into the machine...
478
00:31:40,683 --> 00:31:43,294
and it raises
tiny metal fingers,
479
00:31:43,318 --> 00:31:47,198
which react to the message
you have written on the paper.
480
00:31:47,222 --> 00:31:49,567
Soon a card like yours
481
00:31:49,591 --> 00:31:52,737
will be on file for every
person in the United States,
482
00:31:52,761 --> 00:31:57,698
and only people can marry
whose card corresponds.
483
00:32:00,869 --> 00:32:02,402
Ah. Ha-ha-ha.
484
00:32:08,944 --> 00:32:11,222
Dear me, Mr. West.
485
00:32:11,246 --> 00:32:13,692
This poses quite a problem.
486
00:32:13,716 --> 00:32:16,161
On the basis of your answers,
487
00:32:16,185 --> 00:32:18,129
it would seem
that your ideal mate
488
00:32:18,153 --> 00:32:21,499
is a combination of
Aphrodite, Helen of Troy
489
00:32:21,523 --> 00:32:23,501
and Lola Montez.
490
00:32:23,525 --> 00:32:26,604
Oh, Mr. West,
491
00:32:26,628 --> 00:32:30,608
I'm afraid it can't be done.
492
00:32:30,632 --> 00:32:33,211
Oh, frankly, I like to do
my own shopping anyway.
493
00:32:33,235 --> 00:32:36,915
And you adore shopping,
don't you, Mr. West?
494
00:32:36,939 --> 00:32:39,383
Because all those
fluffy-headed little girls
495
00:32:39,407 --> 00:32:40,885
thrill to the touch of you.
496
00:32:40,909 --> 00:32:43,210
Is that about right?
497
00:32:47,750 --> 00:32:52,030
As if only
fluffy-headed little girls
498
00:32:52,054 --> 00:32:56,990
know what it is to be
drawn towards a man.
499
00:32:58,827 --> 00:33:02,229
You understand,
don't you, Mr. West?
500
00:33:03,966 --> 00:33:07,378
Ah, Mr. West.
501
00:33:07,402 --> 00:33:09,280
If I have a choice,
may we go back
502
00:33:09,304 --> 00:33:11,571
to questions and answers?
503
00:33:15,944 --> 00:33:18,857
Whose turn was
it, Miss Valentine?
504
00:33:26,088 --> 00:33:27,799
You wanted to see the veils.
505
00:33:27,823 --> 00:33:30,168
Naturally. Naturally.
506
00:33:30,192 --> 00:33:32,303
Michele, meet James West.
507
00:33:32,327 --> 00:33:35,262
You'll have to excuse
me for not getting up.
508
00:33:36,665 --> 00:33:38,376
Tell me, Michele,
509
00:33:38,400 --> 00:33:40,678
when did you join the
murderous matchmaker here?
510
00:33:40,702 --> 00:33:43,414
Just remember, mercy
is not my strong point.
511
00:33:43,438 --> 00:33:46,785
Don't make me lose
sight of it completely.
512
00:33:46,809 --> 00:33:49,154
As for this little ball of fluff
513
00:33:49,178 --> 00:33:51,022
you're probably drawn to,
514
00:33:51,046 --> 00:33:53,724
who seems to reduce
even the most astute men
515
00:33:53,748 --> 00:33:55,493
to blithering idiots,
516
00:33:55,517 --> 00:33:58,830
this little ball of fluff
is a common thief
517
00:33:58,854 --> 00:34:01,833
whom I transformed into a lady.
518
00:34:01,857 --> 00:34:03,668
You did quite a job.
519
00:34:03,692 --> 00:34:05,391
Thank you.
520
00:34:07,029 --> 00:34:12,243
Oh, it seems Mr. Lambert
has just arrived.
521
00:34:12,267 --> 00:34:15,635
You will excuse me, won't you?
522
00:34:24,046 --> 00:34:25,890
Michele,
523
00:34:25,914 --> 00:34:27,892
Miss Valentine
says you're a thief.
524
00:34:27,916 --> 00:34:29,682
Is that true?
525
00:34:34,789 --> 00:34:38,136
I stole once. I had to.
526
00:34:38,160 --> 00:34:40,504
Don't ask me why.
527
00:34:40,528 --> 00:34:42,488
Do you think that
makes you a thief?
528
00:34:44,399 --> 00:34:46,333
That doesn't matter.
529
00:34:48,737 --> 00:34:52,217
Miss Valentine took me
from a prison in France.
530
00:34:52,241 --> 00:34:54,674
She could put me back there.
531
00:34:56,879 --> 00:34:59,423
Does Miss Valentine
control all her women
532
00:34:59,447 --> 00:35:01,327
through, uh...
Through blackmail?
533
00:35:04,552 --> 00:35:07,765
Michele, you're not like
Miss Valentine and Elaine.
534
00:35:07,789 --> 00:35:10,534
You get out, before you're
an accomplice to murder.
535
00:35:12,427 --> 00:35:14,605
It's too late.
536
00:35:14,629 --> 00:35:15,874
Let me out of this love seat,
537
00:35:15,898 --> 00:35:18,231
and I'll show you it's
earlier than you think.
538
00:35:29,878 --> 00:35:32,323
Uh-huh. Huh. Ha.
539
00:35:32,347 --> 00:35:34,158
I told you. I told you, huh?
540
00:35:34,182 --> 00:35:36,127
Look, you see?
541
00:35:36,151 --> 00:35:38,696
The left sleeve is a quarter
inch longer than the right.
542
00:35:38,720 --> 00:35:40,765
Well, so is my left arm.
543
00:35:40,789 --> 00:35:43,768
That I can't help you.
I'm a tailor, not a doctor.
544
00:35:46,261 --> 00:35:48,106
Oh!
545
00:35:48,130 --> 00:35:51,642
Oh, you look marvelous,
P.J. Thank you, ma'am.
546
00:35:51,666 --> 00:35:53,344
Are you ready for
the proceedings?
547
00:35:53,368 --> 00:35:55,914
Excuse me, lady. Yeah
he looks, not marvelous.
548
00:35:55,938 --> 00:35:57,782
Not with a sleeve
that is long enough
549
00:35:57,806 --> 00:35:59,483
to put in a whole family.
550
00:35:59,507 --> 00:36:02,253
Would you be so kind, please?
You're standing in my light.
551
00:36:02,277 --> 00:36:03,654
Well, really!
552
00:36:03,678 --> 00:36:05,256
All right, this has
gone far enough now.
553
00:36:05,280 --> 00:36:06,490
You're holding up my wedding.
554
00:36:06,514 --> 00:36:07,625
Wedding?
555
00:36:07,649 --> 00:36:09,994
You mean you wanna get
married in a... In a sleeve
556
00:36:10,018 --> 00:36:11,862
that's long enough
for a gorilla?
557
00:36:11,886 --> 00:36:13,631
Shame on you, shame on you.
558
00:36:13,655 --> 00:36:15,455
That will do.
559
00:36:16,358 --> 00:36:19,304
Aah! Don't move!
560
00:36:19,328 --> 00:36:21,039
Oh!
561
00:36:21,063 --> 00:36:24,943
What a beautiful
piece yard goods.
562
00:36:27,369 --> 00:36:28,813
And the dress!
563
00:36:28,837 --> 00:36:30,748
Look at the satin lining.
564
00:36:30,772 --> 00:36:32,683
Oh, that's beautiful.
565
00:36:32,707 --> 00:36:35,119
A regular living doll.
566
00:36:35,143 --> 00:36:37,055
But then, with a
figure like yours,
567
00:36:37,079 --> 00:36:38,923
what wouldn't look beautiful?
568
00:36:40,215 --> 00:36:42,535
Oh, this old thing?
569
00:36:44,453 --> 00:36:46,998
Ain't you ashamed
for yourself, huh?
570
00:36:47,022 --> 00:36:48,366
A nice lovely
young girl like that
571
00:36:48,390 --> 00:36:50,368
and you wanna get
married to her in a suit
572
00:36:50,392 --> 00:36:52,003
that's a disgrace to
the neighborhood?
573
00:36:52,027 --> 00:36:54,038
That's terrible. I'm
not gonna marry her.
574
00:36:54,062 --> 00:36:56,807
I'm not gonna let
you, not in that sleeve.
575
00:36:56,831 --> 00:36:57,908
Now take it off.
576
00:36:57,932 --> 00:36:59,477
For the last time, that will do.
577
00:36:59,501 --> 00:37:01,712
I think the
sleeve is first-rate.
578
00:37:01,736 --> 00:37:03,547
First-rate? It's not.
579
00:37:03,571 --> 00:37:05,450
It's not first-rate.
It's not second-rate.
580
00:37:05,474 --> 00:37:07,118
It's not third-rate.
Take it off.
581
00:37:07,142 --> 00:37:08,786
I wouldn't let a
gorilla get married in it.
582
00:37:08,810 --> 00:37:10,554
I'm happy with it! It's perfect!
583
00:37:10,578 --> 00:37:12,123
It's paid for.
584
00:37:12,147 --> 00:37:13,391
Now leave me be.
585
00:37:13,415 --> 00:37:14,993
You a tailor? No.
586
00:37:15,017 --> 00:37:16,727
Then who knows
better, you or me?
587
00:37:16,751 --> 00:37:19,497
I like the suit! I
tell you, I like it!
588
00:37:19,521 --> 00:37:21,432
And I tell you it don't fit,
589
00:37:21,456 --> 00:37:22,867
and before I
would let you go out
590
00:37:22,891 --> 00:37:25,036
and make a monkey
for yourself in that suit,
591
00:37:25,060 --> 00:37:27,271
I would sooner tear
it right off your back.
592
00:37:27,295 --> 00:37:29,207
Oh. I would...
593
00:37:31,533 --> 00:37:34,000
Now I did it. Now
you gotta fix it.
594
00:37:36,171 --> 00:37:39,750
There, there, P.J.
595
00:37:39,774 --> 00:37:41,952
Now you run along
and slip into another coat
596
00:37:41,976 --> 00:37:46,157
while I talk to this
impetuous tailor.
597
00:37:46,181 --> 00:37:48,826
I'll put a pleat in and
I'll pick up the rest.
598
00:37:48,850 --> 00:37:51,229
A full quarter of an
inch, you hear me?
599
00:37:51,253 --> 00:37:53,186
He thinks he's got...
600
00:37:56,324 --> 00:37:58,102
Gordon is the name,
601
00:37:58,126 --> 00:37:59,692
isn't it?
602
00:38:20,848 --> 00:38:23,494
All right, hold it.
603
00:38:23,518 --> 00:38:25,596
In the name of the
United States government,
604
00:38:25,620 --> 00:38:27,653
you are all under arrest.
605
00:39:07,162 --> 00:39:09,596
Oh, gentlemen.
606
00:39:11,666 --> 00:39:14,845
Oh, this must seem
unnecessarily complicated,
607
00:39:14,869 --> 00:39:19,317
but I assure you, my
plan is quite simple.
608
00:39:19,341 --> 00:39:21,219
And you're going
to tell us all about it,
609
00:39:21,243 --> 00:39:22,686
aren't you, Miss Valentine?
610
00:39:22,710 --> 00:39:24,755
Knowing your
thirst for knowledge,
611
00:39:24,779 --> 00:39:27,325
of course, Mr. Gordon.
612
00:39:27,349 --> 00:39:29,160
You are fastened
613
00:39:29,184 --> 00:39:31,862
to the top of my
stained-glass chapel roof.
614
00:39:31,886 --> 00:39:33,864
You do know that, don't you?
615
00:39:33,888 --> 00:39:37,268
And this overgrown
spiderweb. What is this?
616
00:39:37,292 --> 00:39:40,204
The musician
who built this house
617
00:39:40,228 --> 00:39:41,939
called this the echo tower.
618
00:39:41,963 --> 00:39:44,675
It's really a sort of
resonating chamber.
619
00:39:44,699 --> 00:39:46,677
The wires that
actuate the hammers
620
00:39:46,701 --> 00:39:49,713
run all the way down
to the piano keyboard
621
00:39:49,737 --> 00:39:51,382
in the chapel.
622
00:39:51,406 --> 00:39:54,385
Which I shall play during
the wedding ceremony.
623
00:39:54,409 --> 00:39:57,355
When the proper
final chord is struck,
624
00:39:57,379 --> 00:39:59,089
it re...
625
00:39:59,113 --> 00:40:01,181
Oh. Why don't we
demonstrate it, Elaine?
626
00:40:09,491 --> 00:40:13,704
Do keep your eyes on the
glass goblet, gentlemen,
627
00:40:13,728 --> 00:40:17,363
while Elaine strikes the chord.
628
00:40:23,438 --> 00:40:25,738
You may go now, Elaine.
629
00:40:30,978 --> 00:40:33,791
You do begin to see,
don't you, gentlemen?
630
00:40:33,815 --> 00:40:35,193
The particular chord
631
00:40:35,217 --> 00:40:37,361
that will shatter the
stained glass under you
632
00:40:37,385 --> 00:40:39,530
is only sounded once,
633
00:40:39,554 --> 00:40:41,554
at the end of the
bridal recessional.
634
00:40:42,324 --> 00:40:43,767
Quite a finale for a wedding.
635
00:40:43,791 --> 00:40:47,205
And for poor P.J.
636
00:40:47,229 --> 00:40:48,506
When that one chord is struck,
637
00:40:48,530 --> 00:40:52,109
like a great amen,
the glass breaks.
638
00:40:52,133 --> 00:40:54,445
And as the glass goes,
so goes the framing.
639
00:40:54,469 --> 00:40:56,146
Precisely,
640
00:40:56,170 --> 00:40:58,949
allowing you to fall a
great distance down,
641
00:40:58,973 --> 00:41:02,420
and poor, dear Paul Lambert
642
00:41:02,444 --> 00:41:05,590
is struck by your
hurtling bodies.
643
00:41:05,614 --> 00:41:06,924
Well, that should kill
644
00:41:06,948 --> 00:41:08,593
the three of us
pretty thoroughly.
645
00:41:08,617 --> 00:41:11,295
And all the kings horses
and all the kings men...
646
00:41:11,319 --> 00:41:15,966
Will be unable to put
any of you together again.
647
00:41:17,925 --> 00:41:19,437
There is even the possibility
648
00:41:19,461 --> 00:41:25,075
that you may be blamed
for Paul J. Lambert's death.
649
00:41:25,099 --> 00:41:29,813
And you, in turn, will gain
economic control of your empire.
650
00:41:29,837 --> 00:41:32,950
Queen Emma I.
651
00:41:32,974 --> 00:41:35,753
It has a pleasant
ring, hasn't it?
652
00:41:38,680 --> 00:41:42,192
Ah, excuse me, gentlemen,
653
00:41:42,216 --> 00:41:45,951
and thank you so very
much for your help.
654
00:41:52,727 --> 00:41:54,938
You know, I don't
usually cry at weddings,
655
00:41:54,962 --> 00:41:57,764
but I may make an
exception in this case.
656
00:42:46,247 --> 00:42:48,559
Dearly beloved, we
are gathered here today
657
00:42:48,583 --> 00:42:51,729
to join this man and this woman
658
00:42:51,753 --> 00:42:54,131
in the bonds of holy matrimony,
659
00:42:54,155 --> 00:42:56,367
which is an honorable estate.
660
00:42:56,391 --> 00:42:59,370
Do you, Michele, take Paul
661
00:42:59,394 --> 00:43:02,206
to be your lawful
wedded husband,
662
00:43:02,230 --> 00:43:04,642
and keeping thee only unto him
663
00:43:04,666 --> 00:43:06,811
so long as you both shall live?
664
00:43:06,835 --> 00:43:08,346
I do.
665
00:43:08,370 --> 00:43:10,269
The ring, please.
666
00:43:11,973 --> 00:43:13,317
Thank you.
667
00:43:13,341 --> 00:43:16,654
Join hands, please.
Repeat after me.
668
00:43:16,678 --> 00:43:20,424
I, Paul, take thee, Michele...
669
00:43:20,448 --> 00:43:23,260
I, Paul, take thee, Michele...
670
00:43:23,284 --> 00:43:25,496
To be my lawful wedded wife.
671
00:43:25,520 --> 00:43:27,865
To be my lawful wedded wife.
672
00:43:27,889 --> 00:43:29,533
And with all my worldly goods...
673
00:43:29,557 --> 00:43:30,534
Artie.
674
00:43:30,558 --> 00:43:32,102
Yeah?
675
00:43:32,126 --> 00:43:35,072
What do you do with one
foot free in a situation like this?
676
00:43:35,096 --> 00:43:37,616
I don't know. Play hopscotch?
677
00:43:40,935 --> 00:43:42,713
For as much as Paul and Michele
678
00:43:42,737 --> 00:43:45,282
have consented
together in holy wedlock
679
00:43:45,306 --> 00:43:47,640
and have witnessed
the same before God...
680
00:43:49,644 --> 00:43:50,888
And thereto have given...
681
00:43:55,950 --> 00:43:58,551
Hold it steady, Jim.
682
00:44:01,088 --> 00:44:03,333
By the power vested in me,
683
00:44:03,357 --> 00:44:06,292
I now pronounce
you man and wife.
684
00:44:21,108 --> 00:44:23,554
I think I got it.
685
00:44:23,578 --> 00:44:25,088
Yeah.
686
00:44:25,112 --> 00:44:26,479
Okay.
687
00:44:34,756 --> 00:44:36,767
I'm in good shape.
688
00:44:36,791 --> 00:44:38,536
What about you, Jim?
689
00:44:38,560 --> 00:44:40,360
I'll tell you in
a minute, Artie.
690
00:44:54,208 --> 00:44:55,986
Wait a minute. Wait a minute.
691
00:44:56,010 --> 00:44:58,722
We're going to take photographs
of the happy bride and groom.
692
00:44:58,746 --> 00:45:00,925
Will you get your
equipment, please?
693
00:45:00,949 --> 00:45:04,462
Yes. Now I think we should
take individual photos first.
694
00:45:04,486 --> 00:45:07,130
Michele, will you come
down here with me?
695
00:45:07,154 --> 00:45:08,966
Yes. Uh, P.J.?
696
00:45:08,990 --> 00:45:11,201
P.J., we'll take yours first.
697
00:45:11,225 --> 00:45:13,203
Now, I think... Oh, yes.
698
00:45:13,227 --> 00:45:15,105
Will you please
put it over there?
699
00:45:15,129 --> 00:45:16,941
Will you back up
there just a little bit
700
00:45:16,965 --> 00:45:19,777
and turn to your right?
701
00:45:19,801 --> 00:45:21,545
Yes. You have to look
at the camera, you know.
702
00:45:21,569 --> 00:45:23,347
Heh-heh. There you are.
703
00:45:23,371 --> 00:45:26,138
Now, that's perfect, P.J.
704
00:45:34,315 --> 00:45:36,159
Well, James, my boy,
705
00:45:36,183 --> 00:45:38,317
get set for a big letdown.
706
00:45:54,602 --> 00:45:56,836
Michele, are you all right?
707
00:46:07,749 --> 00:46:09,860
Mr. West.
708
00:46:09,884 --> 00:46:11,851
Goodbye, Mr. West.
709
00:46:41,649 --> 00:46:43,493
Where'd Miss Valentine go?
710
00:46:43,517 --> 00:46:45,757
Gone. I-I don't know where.
711
00:46:49,557 --> 00:46:50,756
You all right, Michele?
712
00:46:58,666 --> 00:47:02,379
You won't have any trouble
having the wedding annulled.
713
00:47:02,403 --> 00:47:03,513
What?
714
00:47:03,537 --> 00:47:05,482
After all the trouble
I've had marrying you,
715
00:47:05,506 --> 00:47:06,706
why should I have it annulled?
716
00:47:07,976 --> 00:47:10,153
You... You can't marry a girl
717
00:47:10,177 --> 00:47:12,444
who's been a part of
this terrible conspiracy.
718
00:47:14,415 --> 00:47:15,926
Can you?
719
00:47:25,093 --> 00:47:27,571
Roses are red Violets are blue
720
00:47:27,595 --> 00:47:30,474
Crime does pay
721
00:47:30,498 --> 00:47:32,865
I'll show you
722
00:47:45,813 --> 00:47:47,390
Will you remind
me never to go out
723
00:47:47,414 --> 00:47:49,627
with you again
after a working day?
724
00:47:49,651 --> 00:47:51,550
I'm bushed.
725
00:47:52,987 --> 00:47:55,287
Jim, look at that.
726
00:47:56,724 --> 00:47:59,202
That couldn't be from
Miss Valentine, could it?
727
00:47:59,226 --> 00:48:01,438
She's in jail.
728
00:48:01,462 --> 00:48:04,975
Well, it was several hours
before she was apprehended.
729
00:48:04,999 --> 00:48:07,466
She could have had time
to cook up a little something.
730
00:48:09,771 --> 00:48:12,249
Last time I saw a box like this,
731
00:48:12,273 --> 00:48:15,452
it was chocolate-covered
cherries.
732
00:48:15,476 --> 00:48:17,021
Jim.
733
00:48:17,045 --> 00:48:19,378
That's a bomb.
734
00:48:21,382 --> 00:48:23,827
There's only one
way to find out, Artie.
735
00:48:46,908 --> 00:48:48,741
I gotta know what that was.
736
00:49:06,094 --> 00:49:08,605
Um...
737
00:49:08,629 --> 00:49:11,809
Care for some sloshed
chocolate cherries?
738
00:49:11,833 --> 00:49:13,911
Who sent it?
739
00:49:13,935 --> 00:49:15,713
Uh...
740
00:49:15,737 --> 00:49:17,014
Oh.
741
00:49:17,038 --> 00:49:20,217
Roses are red Violets are blue
742
00:49:20,241 --> 00:49:23,120
I do love Paul J We're
getting married at 2
743
00:49:24,212 --> 00:49:25,412
Michele.
52658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.