Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,089 --> 00:01:14,823
What do you want up here?
2
00:01:14,892 --> 00:01:17,976
I'm here to find
John Maxwell Avery.
3
00:01:19,746 --> 00:01:24,499
I said I'm here to find
John Maxwell Avery.
4
00:01:24,568 --> 00:01:27,302
And now you've found him.
5
00:01:27,371 --> 00:01:30,171
I'm John Avery.
6
00:01:30,240 --> 00:01:33,425
Tom Hendrix, Attorney
General's office.
7
00:01:33,494 --> 00:01:35,844
Pleasure to meet
you, Mr. Hendrix.
8
00:01:35,913 --> 00:01:37,813
I'm here to take you back.
9
00:01:37,882 --> 00:01:39,765
Back where, sir?
10
00:01:39,834 --> 00:01:41,099
Washington.
11
00:01:41,168 --> 00:01:42,383
Under direct orders
12
00:01:42,452 --> 00:01:44,485
of the President of
the United States.
13
00:01:44,554 --> 00:01:46,204
Really?
14
00:01:46,273 --> 00:01:49,274
And who are the
gentlemen with you?
15
00:01:49,343 --> 00:01:52,527
Marshal Kirby of Pima
County, and a deputy.
16
00:01:52,596 --> 00:01:56,431
You'll be granted the
protection of presidential custody.
17
00:01:56,500 --> 00:02:00,185
Well, now, that
sounds impressive.
18
00:02:00,253 --> 00:02:04,189
I have my orders, Mr. Avery.
19
00:02:04,257 --> 00:02:07,392
So you do, and from Washington.
20
00:02:19,289 --> 00:02:20,789
I would advise you
21
00:02:20,858 --> 00:02:22,990
not to try anything
foolish, Marshal.
22
00:02:23,059 --> 00:02:26,628
You can take the
body back with you,
23
00:02:26,697 --> 00:02:29,131
and you can tell Washington...
24
00:02:29,199 --> 00:02:31,133
there's my answer.
25
00:04:16,690 --> 00:04:17,967
Are you Mr. West?
26
00:04:17,991 --> 00:04:19,056
No, sir.
27
00:04:19,125 --> 00:04:21,125
If you will follow me?
28
00:04:50,206 --> 00:04:52,941
Chopin's "Nocturne
in E Flat," gentlemen,
29
00:04:53,009 --> 00:04:56,027
and beautifully executed,
wouldn't you say?
30
00:04:58,147 --> 00:05:01,332
Artemus Gordon,
gentlemen, at your service.
31
00:05:01,401 --> 00:05:03,835
Tennyson, where's my coffee?
32
00:05:03,904 --> 00:05:06,354
And that, gentlemen,
is Mr. West.
33
00:05:08,158 --> 00:05:10,759
Your coffee is
almost ready, sir,
34
00:05:10,828 --> 00:05:13,139
and your guests have arrived.
35
00:05:13,163 --> 00:05:15,263
Gentlemen.
36
00:05:15,331 --> 00:05:17,031
Captain Davis.
37
00:05:17,100 --> 00:05:18,633
Marshal Kirby.
38
00:05:18,702 --> 00:05:20,602
Won't you gentlemen
please sit down?
39
00:05:20,670 --> 00:05:22,732
Appreciate your
hospitality, Mr. West,
40
00:05:22,756 --> 00:05:25,423
but I'd much rather
learn what this is all about.
41
00:05:25,492 --> 00:05:26,791
Just as you say, Captain.
42
00:05:26,860 --> 00:05:28,309
There was some mention of help.
43
00:05:28,378 --> 00:05:29,744
What kind of help, Mr. West?
44
00:05:29,813 --> 00:05:32,008
The army's spread thin out here.
45
00:05:32,032 --> 00:05:34,749
No time to play guide
to visiting tourists.
46
00:05:36,086 --> 00:05:38,436
The Secret Service
takes a dim view
47
00:05:38,505 --> 00:05:40,372
of pleasure trips, Captain.
48
00:05:40,440 --> 00:05:42,507
We're here to find John Avery.
49
00:05:42,576 --> 00:05:45,443
Look, John Avery
is a stinking butcher.
50
00:05:45,512 --> 00:05:46,823
Him and his thieving gang
51
00:05:46,847 --> 00:05:48,758
have turned this area
into a slaughterhouse,
52
00:05:48,782 --> 00:05:50,376
leaving nothing
but a trail of blood.
53
00:05:50,400 --> 00:05:52,767
That trail still must
lead somewhere.
54
00:05:52,836 --> 00:05:54,252
It does.
55
00:05:54,320 --> 00:05:56,454
Up there among those
devil-cursed rocks.
56
00:05:56,523 --> 00:05:58,735
A deserted, worked-
out mining camp...
57
00:05:58,759 --> 00:06:00,719
That's where you'll
find John Avery.
58
00:06:01,745 --> 00:06:04,145
Can't the army flush
him out, Captain?
59
00:06:04,214 --> 00:06:05,324
Mr. West,
60
00:06:05,348 --> 00:06:06,631
we've been up there.
61
00:06:06,700 --> 00:06:08,694
A full troop, all the
men we could spare.
62
00:06:08,718 --> 00:06:10,596
There are 22 new military graves
63
00:06:10,620 --> 00:06:11,864
to prove our attempt.
64
00:06:11,888 --> 00:06:14,005
Would you like to
see those graves?
65
00:06:14,074 --> 00:06:15,506
Thank you, Captain.
66
00:06:15,575 --> 00:06:17,558
We have our assignment.
67
00:06:17,627 --> 00:06:19,211
Still, I think a man
68
00:06:19,279 --> 00:06:22,080
could work his
way up there alone.
69
00:06:22,148 --> 00:06:24,060
If a man was
foolish enough to try,
70
00:06:24,084 --> 00:06:26,818
and if a man was lucky
enough to reach John Avery,
71
00:06:26,886 --> 00:06:28,820
even get close
enough to kill him,
72
00:06:28,888 --> 00:06:32,307
that man wouldn't stand a
chance of getting out of there alive.
73
00:06:34,161 --> 00:06:36,228
Our assignment's
not to kill him.
74
00:06:36,296 --> 00:06:39,097
It's to find him and
bring him back alive.
75
00:06:40,316 --> 00:06:41,478
I'm sorry, gentlemen.
76
00:06:41,502 --> 00:06:42,879
I wish we could help you,
77
00:06:42,903 --> 00:06:45,281
but if you still intend
to find John Avery,
78
00:06:45,305 --> 00:06:47,421
there are two
things we can offer.
79
00:06:47,490 --> 00:06:48,906
What's that?
80
00:06:48,975 --> 00:06:52,460
Our condolences,
and a decent burial.
81
00:06:52,529 --> 00:06:53,895
Good day, gentlemen.
82
00:06:53,963 --> 00:06:55,630
Mr. West.
83
00:06:59,319 --> 00:07:01,302
Well...
84
00:07:01,371 --> 00:07:03,604
I say let's wire Washington
85
00:07:03,673 --> 00:07:06,241
and ask for another assignment.
86
00:07:06,309 --> 00:07:09,043
Something simple, like,
uh, cutting our throats.
87
00:07:09,112 --> 00:07:11,991
Oh, we don't bring Avery
back, and they probably will.
88
00:07:12,015 --> 00:07:13,948
Mmm. Why is the
president so anxious
89
00:07:14,017 --> 00:07:15,416
to bring him back alive?
90
00:07:15,485 --> 00:07:17,696
Avery was a big man in
Washington, you know that.
91
00:07:17,720 --> 00:07:19,298
A close confidant
to the president.
92
00:07:19,322 --> 00:07:20,588
Sure, till they found out
93
00:07:20,656 --> 00:07:23,291
that he was a corrupt,
vicious political manipulator.
94
00:07:23,360 --> 00:07:26,094
Too many people think
the president fixed it
95
00:07:26,162 --> 00:07:27,728
so Avery could get away,
96
00:07:27,797 --> 00:07:30,331
and now the president has
to personally produce Avery
97
00:07:30,400 --> 00:07:31,699
at a Senate hearing.
98
00:07:31,768 --> 00:07:34,535
Bringing Avery back
alive could stop a scandal
99
00:07:34,604 --> 00:07:35,937
that would rock the nation.
100
00:07:36,006 --> 00:07:37,838
Ah, now it's clear.
101
00:07:37,908 --> 00:07:40,408
James, my boy,
102
00:07:40,476 --> 00:07:42,310
you're grinning
like an undertaker
103
00:07:42,379 --> 00:07:43,711
ready to dress a corpse.
104
00:07:43,780 --> 00:07:45,179
Mine.
105
00:07:45,248 --> 00:07:47,659
Artemus, have
you ever considered
106
00:07:47,683 --> 00:07:49,384
returning to the stage?
107
00:07:49,452 --> 00:07:50,518
Yes, many times,
108
00:07:50,586 --> 00:07:52,353
and never more
seriously than right now.
109
00:07:52,422 --> 00:07:54,655
What are you looking
at my violin like that for?
110
00:07:54,724 --> 00:07:57,292
Um, a Trojan horse.
111
00:07:57,360 --> 00:08:00,929
An innocent show
wagon, traveling in the west
112
00:08:00,997 --> 00:08:03,376
and innocently getting lost.
113
00:08:03,400 --> 00:08:06,600
Oh, no, oh, no.
114
00:08:06,669 --> 00:08:08,669
That gambit is not
going to work with me.
115
00:08:08,738 --> 00:08:10,939
If you think I'm going
to step into a coffin
116
00:08:11,007 --> 00:08:12,807
just because you
hold out an offer
117
00:08:12,875 --> 00:08:15,843
for me to get back on
a stage, not on your life.
118
00:08:22,218 --> 00:08:26,354
Ah, trodding the boards again.
119
00:08:26,422 --> 00:08:29,224
Performing before an audience.
120
00:08:29,292 --> 00:08:31,425
The sound of applause.
121
00:08:31,494 --> 00:08:33,494
A standing ovation.
122
00:08:33,563 --> 00:08:35,407
And no song and dance, now, Jim.
123
00:08:35,431 --> 00:08:36,798
Readings from the Bard.
124
00:08:36,867 --> 00:08:38,900
From Hamlet to King Lear.
125
00:08:38,969 --> 00:08:40,568
Hamlet.
126
00:09:23,263 --> 00:09:25,230
Looks like the game's started.
127
00:09:25,298 --> 00:09:26,898
Only one man?
128
00:09:26,967 --> 00:09:29,801
Avery can't be
that short-handed.
129
00:09:47,353 --> 00:09:49,220
What are you doing out here?
130
00:09:49,289 --> 00:09:50,755
We're on our way to Pima.
131
00:09:50,824 --> 00:09:52,104
Uh, yes, my good man.
132
00:09:52,159 --> 00:09:53,402
An engagement there.
133
00:09:53,426 --> 00:09:54,893
Pima's 20 miles the other way.
134
00:09:54,962 --> 00:09:58,763
No! Another wrong
turn, Mr. Whitney.
135
00:09:58,832 --> 00:10:00,112
When will you learn?
136
00:10:00,167 --> 00:10:01,811
Thank you very
much, my good sir.
137
00:10:01,835 --> 00:10:03,462
Now we'll just turn
this thing about.
138
00:10:03,486 --> 00:10:06,254
Mister, we don't take to
strangers coming this close,
139
00:10:06,323 --> 00:10:07,922
best you keep right on coming.
140
00:10:07,991 --> 00:10:09,257
Sam!
141
00:10:09,325 --> 00:10:10,424
Ride back and tell
142
00:10:10,493 --> 00:10:13,161
Mr. Avery we're
bringing in some visitors.
143
00:10:16,733 --> 00:10:18,483
What about our
engagement in Pima?
144
00:10:18,551 --> 00:10:19,667
Let's go.
145
00:10:19,736 --> 00:10:22,754
Uh, do as the man
says, Mr. Whitney.
146
00:10:51,684 --> 00:10:53,495
Found them headed
this way, Mr. Avery.
147
00:10:53,519 --> 00:10:54,799
They claim they're lost,
148
00:10:54,855 --> 00:10:57,171
but I figured you'd
want to look them over.
149
00:10:57,240 --> 00:11:00,275
Which one of you is in charge?
150
00:11:00,343 --> 00:11:02,160
Here, sir... Conroy Whitney.
151
00:11:02,229 --> 00:11:04,378
My partner, Mr. Artemus Gordon.
152
00:11:05,348 --> 00:11:06,380
Mason, search them.
153
00:11:06,450 --> 00:11:07,398
Check the wagon
154
00:11:07,466 --> 00:11:08,994
from top to bottom.
155
00:11:09,018 --> 00:11:12,253
Perhaps you'll perform
for us, Mr. Whitney.
156
00:11:13,656 --> 00:11:16,340
My men could use
a little diversion.
157
00:11:42,101 --> 00:11:44,152
Well, at least Avery
was kind enough
158
00:11:44,220 --> 00:11:45,653
not to put a guard on us.
159
00:11:45,721 --> 00:11:47,021
Why bother?
160
00:11:47,089 --> 00:11:49,168
He's got the place
surrounded like a fortress.
161
00:11:49,192 --> 00:11:50,869
We'd never get out
the way we came in.
162
00:11:50,893 --> 00:11:52,693
My guess is there's
another way out...
163
00:11:52,762 --> 00:11:54,962
An escape route set
up by Avery just in case.
164
00:11:55,031 --> 00:11:57,009
All right, James, let's
assume you're right,
165
00:11:57,033 --> 00:11:58,399
and that we even find it.
166
00:11:58,468 --> 00:12:01,035
Now, how do you propose
to invite Avery to join us?
167
00:12:01,103 --> 00:12:03,204
I'll try to endear
myself to him.
168
00:12:03,273 --> 00:12:04,305
Uh-huh.
169
00:12:04,374 --> 00:12:07,208
James, my boy, start endearing.
170
00:12:13,717 --> 00:12:15,650
Mr. Avery, I've been
hoping to see you.
171
00:12:15,719 --> 00:12:17,162
Were you, Mr. Whitney?
172
00:12:17,186 --> 00:12:19,398
The way we were brought
here, almost like prisoners.
173
00:12:19,422 --> 00:12:20,855
Are we your
prisoners, Mr. Avery?
174
00:12:20,923 --> 00:12:23,557
"Prisoners" sounds
so melodramatic.
175
00:12:23,626 --> 00:12:26,477
Let's just say that
you're my guests.
176
00:12:26,545 --> 00:12:27,912
Oh...
177
00:12:27,981 --> 00:12:30,192
Artemus, I told you
he was a gentleman.
178
00:12:30,216 --> 00:12:32,316
A man of his character
doesn't change.
179
00:12:32,385 --> 00:12:34,345
Then we've met
before, Mr. Whitney?
180
00:12:34,387 --> 00:12:35,531
Well, never socially,
181
00:12:35,555 --> 00:12:37,333
but, uh, when I
played Washington,
182
00:12:37,357 --> 00:12:39,724
the name John Avery was
very important in politics
183
00:12:39,793 --> 00:12:40,908
and in society.
184
00:12:40,977 --> 00:12:42,877
Box "A" at the theater?
185
00:12:42,946 --> 00:12:46,998
And now you find me out
here, in a place like this.
186
00:12:47,066 --> 00:12:49,228
Oh, as I find myself, sir.
187
00:12:49,252 --> 00:12:51,152
A turn of the cards.
188
00:12:51,221 --> 00:12:53,772
That's right, Mr. Whitney.
189
00:12:53,840 --> 00:12:56,207
A turn of the cards.
190
00:12:58,694 --> 00:13:00,594
You're overdoing it, you ham.
191
00:13:06,853 --> 00:13:09,287
Mr. Whitney, my men tell me
192
00:13:09,355 --> 00:13:11,689
they have found two
rifles in your wagon.
193
00:13:11,758 --> 00:13:15,359
Traveling in this wilderness,
one must take defense measures.
194
00:13:15,428 --> 00:13:18,329
And you're on your way to Pima?
195
00:13:18,398 --> 00:13:20,832
Yes, yes, an engagement there.
196
00:13:20,901 --> 00:13:22,667
And you lost your way?
197
00:13:22,735 --> 00:13:24,135
Mm.
198
00:13:24,204 --> 00:13:27,705
I'm looking forward to seeing
your performance this evening.
199
00:13:34,230 --> 00:13:37,231
That's a very tough
and cool customer.
200
00:13:37,300 --> 00:13:38,633
Agreed.
201
00:13:38,701 --> 00:13:40,979
Still has to be another
way out of here.
202
00:13:41,003 --> 00:13:42,536
You finish setting up.
203
00:13:42,605 --> 00:13:44,850
I'm going to take a look around.
204
00:13:44,874 --> 00:13:46,040
Well?
205
00:13:46,109 --> 00:13:47,386
I still think he's nothing
206
00:13:47,410 --> 00:13:49,238
but a fancy-hatted
dude, Mr. Avery.
207
00:13:49,262 --> 00:13:51,007
Harmless as a baby jackrabbit.
208
00:13:51,031 --> 00:13:53,331
We can't afford the
luxury of thinking.
209
00:13:53,399 --> 00:13:55,377
Mason, round up the
boys, and we'll find out
210
00:13:55,401 --> 00:13:57,521
just how harmless he is.
211
00:14:37,660 --> 00:14:39,494
Howdy.
212
00:14:39,562 --> 00:14:41,596
Howdy, Mr. Mason.
213
00:14:41,664 --> 00:14:42,897
Nice to see you again.
214
00:14:42,966 --> 00:14:44,443
You know, that's one fancy hat
215
00:14:44,467 --> 00:14:45,978
you got there, Mr. Play Actor.
216
00:14:46,002 --> 00:14:47,122
Oh, thank you very much.
217
00:14:47,169 --> 00:14:48,447
You know, I ain't
been able to get
218
00:14:48,471 --> 00:14:49,915
that pretty hat
out of my thoughts.
219
00:14:49,939 --> 00:14:51,171
Mr. Mason...
220
00:14:51,240 --> 00:14:53,418
Hey, Chuck, you ever
seen a hat like that?
221
00:14:53,442 --> 00:14:56,110
Well, now that you
mention it, I ain't.
222
00:15:03,085 --> 00:15:05,686
Mr. Mason, I don't
want any trouble.
223
00:15:05,755 --> 00:15:07,087
What did you call me?
224
00:15:12,095 --> 00:15:13,794
All right, Jim, that's enough.
225
00:15:13,863 --> 00:15:15,591
We got to play
the game their way.
226
00:15:15,615 --> 00:15:18,249
Chuck, you're going
to let him call me that?
227
00:15:18,318 --> 00:15:20,451
Oh, I don't know why I should.
228
00:15:28,227 --> 00:15:30,707
Come on, you can
do better than that.
229
00:15:37,920 --> 00:15:39,803
Hold it.
230
00:15:39,872 --> 00:15:42,573
I must apologize for
my men, Mr. Whitney.
231
00:15:42,641 --> 00:15:44,519
They can get a
little boisterous.
232
00:15:44,543 --> 00:15:45,642
Boisterous?
233
00:15:45,711 --> 00:15:47,678
Rowdies, that's what
they are, Mr. Avery.
234
00:15:47,746 --> 00:15:48,980
Rowdies.
235
00:15:54,270 --> 00:15:56,554
Yeah, he's harmless
all right, Mr. Avery.
236
00:15:56,623 --> 00:15:59,324
Yeah, it certainly appears
that way, doesn't it?
237
00:15:59,392 --> 00:16:00,603
Yeah, if he was a federal man,
238
00:16:00,627 --> 00:16:02,104
he'd sure know how
to take care of himself.
239
00:16:02,128 --> 00:16:03,506
Wouldn't take that
kind of a beating.
240
00:16:03,530 --> 00:16:05,596
But suppose he
was a bounty hunter?
241
00:16:05,665 --> 00:16:08,899
There's still a generous
price on my head, Chuck.
242
00:16:08,968 --> 00:16:11,202
How you going to go
about finding that out?
243
00:16:11,270 --> 00:16:13,805
By giving him his opportunity.
244
00:16:21,214 --> 00:16:23,214
Mr. Whitney...
245
00:16:23,282 --> 00:16:25,483
I do regret what happened.
246
00:16:25,551 --> 00:16:27,718
The feeling's mutual.
247
00:16:27,786 --> 00:16:29,598
I would like to make amends.
248
00:16:29,622 --> 00:16:31,088
Oh, don't bother.
249
00:16:31,157 --> 00:16:33,123
There's no bother, Mr. Whitney.
250
00:16:33,193 --> 00:16:36,444
I was on my way
to enjoy a little sport.
251
00:16:37,847 --> 00:16:39,480
Why don't you join me?
252
00:16:39,549 --> 00:16:41,448
Sport, Mr. Avery?
253
00:16:41,517 --> 00:16:42,616
Hunting.
254
00:16:42,685 --> 00:16:44,918
I find it relaxing and, uh,
255
00:16:44,987 --> 00:16:47,115
a wonderful way for men
to get to know each other.
256
00:16:47,139 --> 00:16:48,884
I don't know anything
about hunting.
257
00:16:48,908 --> 00:16:50,174
He doesn't even know
258
00:16:50,242 --> 00:16:51,759
which end of the rifle to hold.
259
00:16:51,828 --> 00:16:55,429
We'll be ready to leave in
half an hour, Mr. Whitney.
260
00:17:11,548 --> 00:17:13,848
Do you call this
"sport," Mr. Avery?
261
00:17:13,917 --> 00:17:15,694
My own private hunting preserve,
262
00:17:15,718 --> 00:17:16,984
Mr. Whitney.
263
00:17:17,052 --> 00:17:19,236
I doubt if many men can
lay claim to such a luxury.
264
00:17:19,305 --> 00:17:23,674
I suppose I'll miss all
of this when I leave.
265
00:17:23,743 --> 00:17:25,159
You're leaving?
266
00:17:25,228 --> 00:17:27,328
Oh, yes, of course.
267
00:17:27,396 --> 00:17:29,263
Greener pastures, you might say.
268
00:17:29,332 --> 00:17:31,282
Canada, Europe...
269
00:17:31,350 --> 00:17:34,585
It all depends on the
financial gains I realize here.
270
00:17:34,654 --> 00:17:37,088
From what I've seen,
you've been quite successful.
271
00:17:37,156 --> 00:17:40,224
Then you've seen the wanted
posters on John Avery, huh?
272
00:17:40,292 --> 00:17:44,028
Tell me, Mr. Whitney,
do they do me justice?
273
00:17:44,097 --> 00:17:47,948
Well, let's say they show
a healthy interest in you.
274
00:17:48,017 --> 00:17:50,517
Last I heard, it was $10,000.
275
00:17:50,586 --> 00:17:52,252
Oh, it's up to 15 now.
276
00:17:52,321 --> 00:17:53,570
Ooh.
277
00:17:53,639 --> 00:17:55,105
I feel honored.
278
00:17:55,174 --> 00:17:59,326
Imagine what a man like
you could do with $15,000.
279
00:18:01,448 --> 00:18:03,614
For a man who knows
nothing about rifles,
280
00:18:03,683 --> 00:18:05,666
you caught that
quite professionally.
281
00:18:05,735 --> 00:18:07,835
Well, it was an accident.
282
00:18:07,903 --> 00:18:09,136
Pure instinct.
283
00:18:09,205 --> 00:18:12,657
$15,000, Mr. Whitney.
284
00:18:12,725 --> 00:18:15,393
Doesn't instinct
make you want to point
285
00:18:15,461 --> 00:18:18,061
that rifle at me
and pull the trigger?
286
00:18:18,130 --> 00:18:21,165
You're not a stupid
man, Mr. Avery.
287
00:18:21,233 --> 00:18:24,101
I have no interest in the
money, but even if I did,
288
00:18:24,170 --> 00:18:26,554
how far do think I'd
get with... blanks?
289
00:18:38,534 --> 00:18:41,435
Blanks, Mr. Whitney?
290
00:18:52,081 --> 00:18:53,747
Hey, Whitney!
291
00:18:57,353 --> 00:18:59,186
Come on, Mr. Avery
wants to see you.
292
00:18:59,255 --> 00:19:01,033
But we're preparing
for the show.
293
00:19:01,057 --> 00:19:02,924
Mr. Avery says now.
294
00:19:05,995 --> 00:19:07,494
Trouble?
295
00:19:07,564 --> 00:19:08,930
Let's hope not.
296
00:19:08,998 --> 00:19:12,033
At least not till I
finish my soliloquy.
297
00:19:42,398 --> 00:19:43,775
This is hardly what I'd expect
298
00:19:43,799 --> 00:19:45,879
from a man of
Mr. Avery's tastes.
299
00:19:57,730 --> 00:19:59,063
Mr. Whitney?
300
00:19:59,131 --> 00:20:00,697
Yes.
301
00:20:00,766 --> 00:20:02,132
Won't you come in?
302
00:20:04,988 --> 00:20:06,303
Please?
303
00:20:06,372 --> 00:20:07,838
Thank you.
304
00:20:15,481 --> 00:20:18,416
Mr. Avery sure is a gentleman
of elegant taste, ain't he?
305
00:20:18,484 --> 00:20:20,362
That would be a
difficult point to argue.
306
00:20:20,386 --> 00:20:23,170
Listen, um, that show
wagon, is it really yours?
307
00:20:23,239 --> 00:20:24,319
Mm-hmm.
308
00:20:24,373 --> 00:20:25,439
Oh, gosh.
309
00:20:25,508 --> 00:20:26,973
I feel like I know you.
310
00:20:27,042 --> 00:20:28,052
Really?
311
00:20:28,076 --> 00:20:29,109
Uh-huh.
312
00:20:29,178 --> 00:20:30,178
You see, I used to be
313
00:20:30,230 --> 00:20:31,540
in the entertainment
business, too.
314
00:20:31,564 --> 00:20:32,496
Laurie Morgan?
315
00:20:32,565 --> 00:20:33,897
I used to sing in San Francisco.
316
00:20:33,966 --> 00:20:36,117
Oh, oh, how lovely.
317
00:20:36,185 --> 00:20:37,185
Uh-huh.
318
00:20:37,220 --> 00:20:38,285
And of course a showperson
319
00:20:38,354 --> 00:20:40,020
always feels close to
another showperson.
320
00:20:40,088 --> 00:20:41,455
It's sort of like family.
321
00:20:41,524 --> 00:20:43,952
That's how I always
feel, Laurie, yes.
322
00:20:43,976 --> 00:20:46,477
Oh, I can hardly wait
to see your show tonight.
323
00:20:46,545 --> 00:20:49,163
Maybe we could convince
you to sing with us.
324
00:20:49,232 --> 00:20:51,181
Oh, gosh.
325
00:20:51,250 --> 00:20:52,849
Oh, I'd like that.
326
00:20:52,918 --> 00:20:54,251
And I have got this outfit
327
00:20:54,320 --> 00:20:56,353
that I used to wear
in San Francisco...
328
00:20:56,422 --> 00:20:58,782
No, Laurie.
329
00:20:59,575 --> 00:21:01,942
I'm sorry.
330
00:21:02,011 --> 00:21:04,378
I wouldn't think it proper.
331
00:21:04,446 --> 00:21:06,024
I'm glad you could
come, Mr. Whitney.
332
00:21:06,048 --> 00:21:07,659
I thought we'd have
a brandy together
333
00:21:07,683 --> 00:21:08,727
before your performance.
334
00:21:08,751 --> 00:21:10,562
I'd like that very much.
335
00:21:10,586 --> 00:21:13,453
Why don't you get
your wrap, my dear.
336
00:21:13,523 --> 00:21:15,556
There's no need to hurry.
337
00:21:19,395 --> 00:21:24,331
This elegance, Mr. Whitney,
I suppose it surprises you?
338
00:21:24,400 --> 00:21:25,994
I wouldn't have
expected anything less
339
00:21:26,018 --> 00:21:27,296
from a man like you, Mr. Avery.
340
00:21:27,320 --> 00:21:29,031
Although I must admit
I was bit confused
341
00:21:29,055 --> 00:21:30,055
by the entrance.
342
00:21:31,073 --> 00:21:34,057
Small precaution.
343
00:21:34,127 --> 00:21:36,594
If this town were
suddenly to be overrun,
344
00:21:36,662 --> 00:21:39,613
who would bother with
a deteriorated storefront?
345
00:21:39,682 --> 00:21:41,548
True. Very true.
346
00:21:43,369 --> 00:21:45,870
Then there are
other precautions.
347
00:21:45,938 --> 00:21:48,105
I'm a cautious man, Mr. Whitney.
348
00:21:49,709 --> 00:21:51,876
To your health, sir.
349
00:21:51,944 --> 00:21:53,711
To yours.
350
00:21:58,184 --> 00:22:02,119
Mr. Whitney, I
can't help wondering
351
00:22:02,188 --> 00:22:05,355
why our paths never
crossed back in Washington.
352
00:22:05,424 --> 00:22:07,725
Traveling in different
circles perhaps.
353
00:22:07,793 --> 00:22:10,527
Mm-hmm, perhaps.
354
00:22:10,596 --> 00:22:13,897
But you probably do know
why I had to leave Washington.
355
00:22:13,966 --> 00:22:16,633
Hmm, well, yes,
I... I heard rumors.
356
00:22:17,987 --> 00:22:20,487
Good choice of a
word, Mr. Whitney.
357
00:22:20,555 --> 00:22:22,722
Well, I know you're
anxious to get back.
358
00:22:22,792 --> 00:22:24,557
You may leave the way you came.
359
00:22:24,626 --> 00:22:27,427
Oh, you will be at
the performance?
360
00:22:27,496 --> 00:22:28,862
Of course.
361
00:22:28,931 --> 00:22:31,398
Don't start until I get there.
362
00:22:31,467 --> 00:22:33,366
Laurie, are you ready?
363
00:22:36,305 --> 00:22:38,505
And, Mr. Whitney, I'd
appreciate it very much
364
00:22:38,574 --> 00:22:40,774
if you would escort Miss
Morgan to your wagon.
365
00:22:40,843 --> 00:22:41,923
I'll be along shortly.
366
00:22:41,978 --> 00:22:44,377
My pleasure.
367
00:22:54,056 --> 00:22:55,522
That's him, Mr. Avery...
368
00:22:55,591 --> 00:22:56,824
James West.
369
00:22:56,892 --> 00:22:58,837
Out here on orders
from Washington.
370
00:22:58,861 --> 00:23:00,472
He needs to be taken care of.
371
00:23:00,496 --> 00:23:02,129
Oh, he will be.
372
00:23:02,197 --> 00:23:03,563
There's no rush.
373
00:23:03,633 --> 00:23:05,032
Where can he go?
374
00:23:05,101 --> 00:23:09,636
And you did say his orders
were to take me back... alive.
375
00:23:25,654 --> 00:23:27,788
Strange man Avery.
376
00:23:27,857 --> 00:23:31,458
Oh. Yeah, you
might sort of say that.
377
00:23:31,527 --> 00:23:34,211
You met him in San Francisco?
378
00:23:34,280 --> 00:23:35,662
Mm-hmm.
379
00:23:35,731 --> 00:23:37,231
He was very nice.
380
00:23:37,300 --> 00:23:38,849
Elegant gentleman
381
00:23:38,918 --> 00:23:40,050
and all that.
382
00:23:40,118 --> 00:23:42,002
And now you're afraid of him.
383
00:23:43,989 --> 00:23:45,922
Look, um...
384
00:23:45,991 --> 00:23:49,226
I think we better talk
about something else, huh?
385
00:23:49,295 --> 00:23:51,912
You don't trust me, Laurie.
386
00:23:51,981 --> 00:23:54,092
I saw your face in there.
387
00:23:54,116 --> 00:23:56,166
I see the fear on it now.
388
00:23:56,234 --> 00:23:58,569
Look, I just met you.
389
00:23:58,638 --> 00:24:00,471
I don't want any trouble.
390
00:24:00,539 --> 00:24:02,139
I'll scream.
391
00:24:02,207 --> 00:24:04,174
He's got a lot of
men around here.
392
00:24:04,243 --> 00:24:05,976
I want to help you, Laurie.
393
00:24:06,044 --> 00:24:07,844
Remember what you said?
394
00:24:07,913 --> 00:24:09,613
Like family almost.
395
00:24:09,682 --> 00:24:11,365
Well... gee, you look like
396
00:24:11,434 --> 00:24:14,101
the right kind of
gentleman and all that,
397
00:24:14,169 --> 00:24:18,021
but, uh, why would you want
to stick out your neck for me?
398
00:24:18,090 --> 00:24:19,189
Well, it's my neck.
399
00:24:19,258 --> 00:24:20,491
When I leave here,
400
00:24:20,559 --> 00:24:23,026
I may be able to get
you out in my wagon.
401
00:24:23,095 --> 00:24:25,162
Oh... sure.
402
00:24:25,231 --> 00:24:26,897
Just like in a storybook.
403
00:24:26,966 --> 00:24:28,916
Why don't you trust me, Laurie?
404
00:24:28,984 --> 00:24:31,117
You don't know Mr. Avery.
405
00:24:31,186 --> 00:24:33,287
He isn't fooled so easy.
406
00:24:33,355 --> 00:24:35,022
Isn't it worth a try?
407
00:24:35,090 --> 00:24:36,489
Try what?
408
00:24:36,558 --> 00:24:39,143
He's got this place locked
in like it was a prison.
409
00:24:39,212 --> 00:24:41,294
But I think there's
another way out.
410
00:24:41,363 --> 00:24:43,575
A way only Avery knows.
411
00:24:43,599 --> 00:24:46,316
Hasn't he ever mentioned
anything like that, Laurie?
412
00:24:46,385 --> 00:24:48,313
Look, mister, you're
going to get us killed.
413
00:24:48,337 --> 00:24:50,587
Now, come on, let's
go over to your show
414
00:24:50,656 --> 00:24:53,190
before somebody
sees us in here like this.
415
00:25:09,108 --> 00:25:10,808
Ooh.
416
00:25:10,877 --> 00:25:13,460
That didn't feel like no family.
417
00:25:13,528 --> 00:25:15,762
Wasn't meant to.
418
00:25:22,188 --> 00:25:23,854
Abracadabra.
419
00:25:23,923 --> 00:25:26,056
Abracadabra.
420
00:25:33,448 --> 00:25:36,349
And now, for my next
act of prestidigitation.
421
00:25:47,679 --> 00:25:48,595
Yay!
422
00:25:48,664 --> 00:25:50,864
Yoo-hoo!
423
00:25:53,535 --> 00:25:56,419
And now to prove that the
hand is quicker than the eye.
424
00:25:58,841 --> 00:26:00,457
Hand sure is quicker.
425
00:26:12,471 --> 00:26:14,015
Please continue, Mr. Whitney.
426
00:26:14,039 --> 00:26:16,201
There'll be no further
vulgar behavior.
427
00:26:16,225 --> 00:26:18,608
Thank you.
428
00:26:18,677 --> 00:26:20,860
And as I said,
429
00:26:20,929 --> 00:26:25,199
to prove that the hand
is quicker than the eye...
430
00:26:26,868 --> 00:26:29,319
Oh!
431
00:26:41,366 --> 00:26:43,044
When you get the opportunity,
432
00:26:43,068 --> 00:26:45,046
go out back and
invite Mr. Whitney
433
00:26:45,070 --> 00:26:47,704
to have supper with us
after the performance.
434
00:26:47,773 --> 00:26:48,917
And now my friends,
435
00:26:48,941 --> 00:26:50,519
it is an honor to
introduce to you
436
00:26:50,543 --> 00:26:51,787
the next performer.
437
00:26:51,811 --> 00:26:54,094
Direct from a triumphant tour
438
00:26:54,163 --> 00:26:56,730
before the crown
heads of Europe,
439
00:26:56,798 --> 00:27:00,200
that great dramatic
star, Mr. Artemus Gordon.
440
00:27:10,963 --> 00:27:16,300
To be... or not to be,
441
00:27:16,368 --> 00:27:19,036
that is the question.
442
00:27:19,104 --> 00:27:21,505
Whether 'tis nobler in the mind
443
00:27:21,573 --> 00:27:23,807
to suffer the slings and arrows
444
00:27:23,876 --> 00:27:25,542
of outrageous fortune,
445
00:27:25,611 --> 00:27:27,060
or to take arms
446
00:27:27,129 --> 00:27:29,146
against a sea...
447
00:27:30,165 --> 00:27:32,398
of troubles,
448
00:27:32,467 --> 00:27:36,903
and by opposing, end them?
449
00:27:40,459 --> 00:27:41,892
To die to sleep no more,
450
00:27:41,960 --> 00:27:43,227
and by that sleep,
451
00:27:43,295 --> 00:27:45,562
say we end the heartache
and the thousand natural...
452
00:27:48,801 --> 00:27:50,266
Well, I just had to make sure
453
00:27:50,335 --> 00:27:52,255
it had nothing
to do with family.
454
00:27:55,190 --> 00:27:57,791
Now, listen, I've got a
feeling you're in trouble.
455
00:27:57,859 --> 00:28:00,294
Uh, Mr. Avery wanted
me to invite you to supper
456
00:28:00,362 --> 00:28:01,661
after the show tonight.
457
00:28:01,730 --> 00:28:02,730
But I don't know.
458
00:28:02,764 --> 00:28:04,331
I think it's something else.
459
00:28:04,400 --> 00:28:05,676
Like what, Laurie?
460
00:28:05,700 --> 00:28:07,751
Well, there was a man
who came to see him earlier.
461
00:28:07,819 --> 00:28:09,053
Now, I didn't hear much,
462
00:28:09,121 --> 00:28:11,271
but I'm quite sure it had
something to do with you.
463
00:28:11,340 --> 00:28:13,240
The man... who is he?
464
00:28:13,309 --> 00:28:16,910
A lawman Mr. Avery
has on his payroll.
465
00:28:16,979 --> 00:28:18,428
Thanks, Laurie.
466
00:28:18,497 --> 00:28:21,882
Mm. But that's the last time
I'm helping you... no more.
467
00:28:21,951 --> 00:28:24,317
From now on, you
are on your own, hmm?
468
00:28:24,386 --> 00:28:25,686
Oh.
469
00:28:27,422 --> 00:28:28,588
Oh.
470
00:28:28,657 --> 00:28:32,443
You know, gentlemen
like you really confuse me.
471
00:28:34,146 --> 00:28:35,595
Thus conscience
does make cowards
472
00:28:35,664 --> 00:28:37,815
of us all.
473
00:28:37,883 --> 00:28:39,816
And thus
474
00:28:39,885 --> 00:28:42,635
the native hue of resolution
475
00:28:42,704 --> 00:28:46,139
is sicklied o'er
with the pale cast
476
00:28:46,208 --> 00:28:49,442
of thought.
477
00:28:57,970 --> 00:29:00,587
Oh, what it feels like
to get back on the stage.
478
00:29:00,656 --> 00:29:01,755
Just listen to that.
479
00:29:01,824 --> 00:29:03,423
Congratulations.
480
00:29:03,492 --> 00:29:04,791
Thank you. Excuse me.
481
00:29:13,652 --> 00:29:15,864
I hate to pull the
plug on your success,
482
00:29:15,888 --> 00:29:17,398
but Avery knows who we are.
483
00:29:17,422 --> 00:29:18,955
Avery knows?
484
00:29:19,024 --> 00:29:20,523
Excuse me.
485
00:29:27,483 --> 00:29:28,782
How?
486
00:29:28,851 --> 00:29:30,795
Good guess would be
our friend Marshal Kirby.
487
00:29:30,819 --> 00:29:32,664
It's good thing
Avery's the kind of man
488
00:29:32,688 --> 00:29:33,931
who enjoys playing games.
489
00:29:33,955 --> 00:29:36,723
Ah, especially when
he holds all the cards.
490
00:29:36,792 --> 00:29:37,891
What do we do now?
491
00:29:37,959 --> 00:29:40,338
Like Avery, we play games.
492
00:29:40,362 --> 00:29:42,061
Mmm.
493
00:29:42,130 --> 00:29:43,930
Yes, Mr. Whitney.
494
00:29:43,999 --> 00:29:45,198
Playing games.
495
00:29:45,267 --> 00:29:47,750
Oh, I find I must
disagree with you, sir.
496
00:29:47,820 --> 00:29:50,453
I hardly consider the
theatrical profession
497
00:29:50,522 --> 00:29:51,554
as playing games.
498
00:29:51,623 --> 00:29:52,767
Come now, Mr. Whitney.
499
00:29:52,791 --> 00:29:54,424
Doesn't the...
500
00:29:54,492 --> 00:29:58,195
the true actor cast
aside his cloak of reality
501
00:29:58,263 --> 00:29:59,543
to, uh...
502
00:29:59,598 --> 00:30:02,298
well, lose himself
in an assumed role?
503
00:30:02,367 --> 00:30:05,519
Mm, of course,
but not as a game.
504
00:30:05,588 --> 00:30:07,420
Ah.
505
00:30:07,489 --> 00:30:10,223
Then for a purpose, perhaps?
506
00:30:10,292 --> 00:30:14,127
Perhaps a combination
of both: game and purpose.
507
00:30:14,196 --> 00:30:17,264
But wouldn't that apply
to almost any walk of life?
508
00:30:17,333 --> 00:30:18,532
As Shakespeare said,
509
00:30:18,601 --> 00:30:20,200
"All the world is a stage,
510
00:30:20,269 --> 00:30:22,302
and men and women
merely players."
511
00:30:22,371 --> 00:30:25,422
"And one man in his
time plays many parts."
512
00:30:25,491 --> 00:30:28,591
Ah, Mr. Avery, you
know Shakespeare.
513
00:30:28,660 --> 00:30:29,993
No.
514
00:30:30,062 --> 00:30:32,896
I know people and
life, Mr. Whitney.
515
00:30:32,964 --> 00:30:35,832
Well, right here
and now, this room,
516
00:30:35,901 --> 00:30:39,085
all of this could be a stage.
517
00:30:39,154 --> 00:30:41,688
And you and I, merely players.
518
00:30:41,757 --> 00:30:43,456
Possibly.
519
00:30:43,525 --> 00:30:45,436
But we couldn't know
that till the curtain went up,
520
00:30:45,460 --> 00:30:46,726
could we?
521
00:30:48,229 --> 00:30:50,630
The curtain may already
be up, Mr. Whitney.
522
00:30:50,699 --> 00:30:53,266
We could be waiting
for it to come down.
523
00:31:02,310 --> 00:31:09,299
♪ I dream of Jeannie
with the light brown... ♪
524
00:31:09,368 --> 00:31:11,101
Hey, you.
525
00:31:11,170 --> 00:31:12,369
What are you doing out here?
526
00:31:12,437 --> 00:31:13,437
Get over here.
527
00:31:13,505 --> 00:31:15,038
Oh, please...
528
00:31:15,107 --> 00:31:18,119
Please forgive
me, uh, kind, sir,
529
00:31:18,143 --> 00:31:20,744
but I am newly come
from the heady wine
530
00:31:20,812 --> 00:31:22,862
of theatrical triumph.
531
00:31:22,931 --> 00:31:25,098
Yeah. You been
hitting that jug, all right.
532
00:31:27,019 --> 00:31:30,687
Oh, sir, my
performance tonight...
533
00:31:30,756 --> 00:31:33,824
Why surely you recall
a magnificent ovation
534
00:31:33,892 --> 00:31:35,425
that was given to me?
535
00:31:35,493 --> 00:31:37,677
No. I got stuck with
this here guard duty.
536
00:31:37,746 --> 00:31:39,813
Now you get on back
over to your wagon.
537
00:31:39,882 --> 00:31:43,166
You mean you missed
my performance?
538
00:31:43,235 --> 00:31:44,417
That's appalling.
539
00:31:45,837 --> 00:31:47,654
But never fear, sir,
540
00:31:47,723 --> 00:31:51,191
you shall not be
deprived of the right
541
00:31:51,259 --> 00:31:55,062
to sit at the table
of cultural ambrosia.
542
00:31:55,130 --> 00:31:56,663
"Am-" what?
543
00:31:56,731 --> 00:31:58,009
No, sir.
544
00:31:58,033 --> 00:32:02,752
You shall be granted a
personal performance.
545
00:32:02,821 --> 00:32:04,354
Hold on now.
546
00:32:04,423 --> 00:32:10,661
O that this too, too
solid flesh would melt,
547
00:32:10,729 --> 00:32:15,065
thaw, and resolve
itself into a dew.
548
00:32:15,134 --> 00:32:16,633
Cut that out.
549
00:32:16,701 --> 00:32:22,488
But two months dead,
nay, not so much, not two
550
00:32:22,557 --> 00:32:27,027
so excellent a king,
that was, to this
551
00:32:27,096 --> 00:32:29,979
Hyperion to a satyr,
552
00:32:30,048 --> 00:32:34,568
so loving to my mother
553
00:32:35,854 --> 00:32:38,805
that he might not beteem
the winds of heaven
554
00:32:38,874 --> 00:32:43,510
visit her face too roughly.
555
00:32:43,579 --> 00:32:45,895
Heaven and earth!
556
00:32:45,964 --> 00:32:48,097
Must I remember?
557
00:32:50,436 --> 00:32:51,901
Alas, poor Yorick.
558
00:32:51,970 --> 00:32:53,253
I knew him well.
559
00:32:53,321 --> 00:32:55,822
Excellent dinner, Mr. Avery.
560
00:32:55,890 --> 00:32:57,290
My compliments.
561
00:32:57,358 --> 00:32:58,792
Thank you.
562
00:32:58,860 --> 00:33:00,404
My dear, I know how
cigar smoke disturbs you.
563
00:33:00,428 --> 00:33:01,360
Oh, no!
564
00:33:01,429 --> 00:33:03,162
But it does.
565
00:33:06,101 --> 00:33:07,344
Brandy, Mr. Whitney?
566
00:33:07,368 --> 00:33:08,768
Please. Thank you.
567
00:33:08,837 --> 00:33:11,571
Well, one would think we
were back in Washington.
568
00:33:11,640 --> 00:33:13,006
A pleasant thought.
569
00:33:13,075 --> 00:33:19,779
Yes. The two of us back
in Washington together.
570
00:33:19,848 --> 00:33:21,726
That would please you,
wouldn't it, Mister, uh...
571
00:33:21,750 --> 00:33:24,817
West...
572
00:33:24,886 --> 00:33:25,886
isn't it?
573
00:33:28,089 --> 00:33:30,056
James West.
574
00:33:30,125 --> 00:33:34,344
You're a clever and brave man,
Mr. West, and I appreciate that.
575
00:33:34,413 --> 00:33:36,107
And you're going
to find it a shame
576
00:33:36,131 --> 00:33:37,530
to have to kill me, correct?
577
00:33:37,599 --> 00:33:41,968
On the contrary, I expect
to find it a pleasure.
578
00:33:49,594 --> 00:33:51,461
Guard!
579
00:33:54,983 --> 00:33:56,349
Come in here!
580
00:33:56,417 --> 00:33:59,403
I'm sure, Mr. West, that
you will be delighted to learn
581
00:33:59,471 --> 00:34:02,338
that you will be buried
with full military honors.
582
00:34:06,111 --> 00:34:09,245
A turn of the cards, Mr. Avery.
583
00:34:09,314 --> 00:34:12,883
There's still an entire
deck to be played, Mr. West.
584
00:34:19,491 --> 00:34:22,675
He acts like he's
holding the winning hand.
585
00:34:22,744 --> 00:34:24,511
Maybe he is.
586
00:34:24,579 --> 00:34:26,979
We still have to
get him out of here.
587
00:34:42,196 --> 00:34:47,333
Well, Mr. West, you got
in, and you've got me...
588
00:34:47,402 --> 00:34:50,219
Now, how do you
propose to get out?
589
00:34:50,288 --> 00:34:51,755
Laurie?!
590
00:34:55,994 --> 00:34:57,828
It's all right.
591
00:34:57,896 --> 00:35:01,197
I'm going to ask you to
help us, to help yourself.
592
00:35:01,266 --> 00:35:02,565
That other way out...
593
00:35:02,634 --> 00:35:03,883
where is it?
594
00:35:03,952 --> 00:35:08,822
Don't worry, we'll
take you with us.
595
00:35:08,891 --> 00:35:10,434
But I can't; he'll kill me.
596
00:35:10,458 --> 00:35:13,092
There is no other
way out, Mr. West.
597
00:35:14,495 --> 00:35:15,895
If there were, do you think
598
00:35:15,964 --> 00:35:17,642
that I would be foolish
enough to divulge it to her?
599
00:35:17,666 --> 00:35:19,565
It's your one chance, Laurie.
600
00:35:19,634 --> 00:35:21,701
It's your one chance to escape.
601
00:35:21,770 --> 00:35:23,970
What do you think he'll
do when he tires of you?
602
00:35:24,039 --> 00:35:25,404
You think he'll let you leave?
603
00:35:25,473 --> 00:35:27,353
He's right, Laurie. You know it.
604
00:36:21,696 --> 00:36:23,879
Easy...
605
00:36:32,640 --> 00:36:34,357
Gadzooks.
606
00:36:34,426 --> 00:36:36,786
Very ingenious, Mr. Avery.
607
00:36:36,811 --> 00:36:38,761
A clever emergency exit.
608
00:36:38,830 --> 00:36:41,580
And since this is an
emergency, shall we?
609
00:36:41,649 --> 00:36:42,849
But first...
610
00:36:45,120 --> 00:36:46,319
You wouldn't mind
611
00:36:46,387 --> 00:36:48,288
putting your hands behind
your back, would you?
612
00:36:48,356 --> 00:36:50,001
It's quite damp down
there, Mr. Gordon.
613
00:36:50,025 --> 00:36:51,274
How do you like that?
614
00:36:51,342 --> 00:36:53,382
He's still playing it
like a winning hand.
615
00:36:53,411 --> 00:36:55,371
I better have a look
down there, Jim.
616
00:36:56,281 --> 00:36:58,431
Still concerned, Mr. West?
617
00:36:58,499 --> 00:36:59,866
Still cautious, Mr. Avery.
618
00:37:01,169 --> 00:37:02,869
You better get a wrap, Laurie.
619
00:37:35,870 --> 00:37:39,104
Now, I wouldn't like to
be gagged, Mr. West.
620
00:37:39,173 --> 00:37:41,908
Do you think that I
would cry out for help?
621
00:37:49,451 --> 00:37:51,801
All clear down there, Jim.
622
00:37:54,739 --> 00:37:57,179
My hat, Mr. West, if you please.
623
00:37:58,243 --> 00:38:00,609
No, I'd prefer the
black one, please.
624
00:38:28,823 --> 00:38:31,807
Magnificent.
625
00:39:19,524 --> 00:39:23,493
I command a loyal group
of followers, Mr. West.
626
00:39:23,561 --> 00:39:26,062
Well, then I guess
it's just about that time.
627
00:39:34,673 --> 00:39:37,339
I'm sure Grandfather
will forgive me.
628
00:39:52,841 --> 00:39:55,140
Shall we continue, Mr. Avery?
629
00:39:55,209 --> 00:39:57,689
I don't seem to have
much choice, do I?
630
00:39:59,280 --> 00:40:01,246
Lead on, MacDuff.
631
00:40:37,919 --> 00:40:39,318
You better wait here.
632
00:40:39,387 --> 00:40:40,920
Right.
633
00:41:10,669 --> 00:41:13,019
Mr. Avery!
634
00:41:13,088 --> 00:41:15,238
You all right up there?
635
00:41:15,306 --> 00:41:17,039
Yes, fine, Chuck.
636
00:41:17,108 --> 00:41:18,319
Good work.
637
00:41:18,343 --> 00:41:19,623
Just be patient.
638
00:41:21,496 --> 00:41:24,496
As I said, Mr. West,
I'm a cautious man.
639
00:41:24,566 --> 00:41:26,832
That was a prearranged signal...
640
00:41:26,901 --> 00:41:28,668
This black hat.
641
00:41:28,736 --> 00:41:30,113
Leaving the white one behind
642
00:41:30,137 --> 00:41:31,615
told my men I was in trouble.
643
00:41:31,639 --> 00:41:35,174
Also, a $20,000 reward
for the men who rescue me.
644
00:41:37,111 --> 00:41:39,011
The winning hand.
645
00:41:39,080 --> 00:41:40,680
I'm going to need that rifle.
646
00:42:06,424 --> 00:42:08,407
Let's get rid of the horses!
647
00:42:59,310 --> 00:43:01,477
There's no more than
eight of them out there.
648
00:43:01,545 --> 00:43:02,979
Perhaps I should say seven.
649
00:43:03,047 --> 00:43:05,487
Looks like your boys don't want
to spread the reward too thin.
650
00:43:05,516 --> 00:43:06,843
There are more
of them on the way.
651
00:43:06,867 --> 00:43:09,652
And you had to
blow up this tunnel.
652
00:43:09,721 --> 00:43:11,687
You've locked yourself in, West.
653
00:43:11,756 --> 00:43:13,656
There's no way out.
654
00:43:13,724 --> 00:43:16,275
Perhaps you'd like to
discuss some sort of deal?
655
00:43:16,344 --> 00:43:19,511
Perhaps you'd like to
discuss some sort of deal?
656
00:43:19,580 --> 00:43:21,030
I can just see
657
00:43:21,099 --> 00:43:23,232
a cold-blooded butcher
like you letting us go.
658
00:43:23,300 --> 00:43:24,934
Artemus, do that again.
659
00:43:25,003 --> 00:43:26,336
What? Avery's voice.
660
00:43:26,404 --> 00:43:28,203
What? Oh, you mean...
661
00:43:28,272 --> 00:43:31,312
Perhaps you'd like to
discuss some sort of deal?
662
00:43:33,778 --> 00:43:35,698
You'll have to
pardon my rudeness.
663
00:43:43,088 --> 00:43:45,088
Laurie...
664
00:43:45,156 --> 00:43:46,689
watch him.
665
00:43:48,426 --> 00:43:50,153
Artemus, you're about to give
666
00:43:50,177 --> 00:43:52,578
the greatest performance
of your career.
667
00:43:58,252 --> 00:44:02,538
Curtain's up, Artemus.
668
00:44:02,607 --> 00:44:05,958
Chuck, this is Avery.
669
00:44:07,879 --> 00:44:09,829
Hold your fire.
670
00:44:09,898 --> 00:44:11,346
Can you hear me?
671
00:44:11,415 --> 00:44:13,782
Yes, I hear you, Mr. Avery.
672
00:44:19,540 --> 00:44:21,107
West is giving up.
673
00:44:21,175 --> 00:44:24,843
It's all over, men.
674
00:44:32,336 --> 00:44:33,535
It worked.
675
00:44:33,604 --> 00:44:34,884
Let's get the others.
676
00:44:38,543 --> 00:44:39,809
Where are the other fireworks?
677
00:44:39,878 --> 00:44:41,010
Oh.
678
00:44:48,352 --> 00:44:50,552
Take Laurie and
put her in the last car.
679
00:44:50,621 --> 00:44:51,888
Right.
680
00:45:07,889 --> 00:45:10,156
Well, Mr. Avery, shall we?
681
00:45:30,227 --> 00:45:34,163
Hey, wasn't that Mr. Avery
they just dumped in the car?
682
00:45:34,232 --> 00:45:36,031
It sure was.
683
00:46:49,407 --> 00:46:50,839
Everybody all right?
684
00:47:07,475 --> 00:47:10,209
A final turn of the
cards, Mr. Avery.
685
00:47:22,606 --> 00:47:25,241
The engineer tells me
that steam is up, sir,
686
00:47:25,310 --> 00:47:27,043
and we are ready to press on.
687
00:47:27,111 --> 00:47:29,323
It's a long trip to
Chicago, Mr. Avery.
688
00:47:29,347 --> 00:47:30,679
You can ride with me,
689
00:47:30,748 --> 00:47:32,860
or we do have a
rolling cell up forward.
690
00:47:32,884 --> 00:47:34,128
I'd like your promise, though,
691
00:47:34,152 --> 00:47:35,429
that you don't try and escape.
692
00:47:35,453 --> 00:47:37,264
However, the choice is yours.
693
00:47:37,288 --> 00:47:38,587
Don't be ridiculous, West.
694
00:47:38,656 --> 00:47:40,201
The rolling cell, of course.
695
00:47:40,225 --> 00:47:42,136
Well, at least you'll
have company
696
00:47:42,160 --> 00:47:44,138
in the form of
U.S. Marshal Kirby.
697
00:47:44,162 --> 00:47:46,863
I'll show you to
your quarters, sir.
698
00:47:48,466 --> 00:47:51,200
And, Laurie, I'm sure
I have your promise
699
00:47:51,269 --> 00:47:52,902
that you won't try to escape
700
00:47:52,971 --> 00:47:54,636
on the long trip to Chicago.
701
00:47:54,705 --> 00:47:57,084
Oh, gosh, all this
elegance, Mr. West.
702
00:47:57,108 --> 00:47:58,886
Why, it ought to be real fun
703
00:47:58,910 --> 00:48:00,554
traveling clear to Chicago
704
00:48:00,578 --> 00:48:01,878
in such fancy style.
705
00:48:01,946 --> 00:48:03,246
Not to mention the fun
706
00:48:03,314 --> 00:48:05,248
of a fascinating
traveling companion.
707
00:48:05,316 --> 00:48:06,593
Oh, but Chicago, Mr. West.
708
00:48:06,617 --> 00:48:08,128
I don't know a soul in Chicago.
709
00:48:08,152 --> 00:48:09,879
What would I do
there all by myself?
710
00:48:09,903 --> 00:48:13,005
My dear, the name Artemus
Gordon is sheer magic
711
00:48:13,074 --> 00:48:14,806
in Chicago theatrical circles.
712
00:48:14,875 --> 00:48:17,493
It can open doors.
713
00:48:17,562 --> 00:48:19,195
Really, Mr. Gordon?
714
00:48:19,264 --> 00:48:22,748
Oh, I would deem
it a pleasure, Laurie.
715
00:48:24,151 --> 00:48:26,819
Now with all that settled,
on our way to Chicago, right?
716
00:48:26,887 --> 00:48:27,931
Wrong.
717
00:48:27,955 --> 00:48:30,489
I'm heading the other way.
718
00:48:31,842 --> 00:48:35,627
You see, gentleman
like you still confuse me.
719
00:48:35,696 --> 00:48:37,463
Oh.
720
00:48:43,838 --> 00:48:45,878
I guess simple girls like me
721
00:48:45,940 --> 00:48:48,708
should just never leave home.
722
00:48:48,776 --> 00:48:50,442
Bye.
723
00:48:53,314 --> 00:48:56,815
Artemus, it's going to
be a long trip to Chicago.
724
00:49:12,633 --> 00:49:16,101
James, my boy, you
just can't win them all.
50148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.