All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S05E07.XviD-AFG[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,890 --> 00:00:29,786 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:29,810 --> 00:00:31,476 That's my uncle. 3 00:00:31,500 --> 00:00:34,420 Breen primarch of the sixth flight. 4 00:00:37,770 --> 00:00:38,820 Erigah. 5 00:00:41,510 --> 00:00:44,716 - Wait, why didn't you kill him? - He raised me. 6 00:00:44,740 --> 00:00:46,276 You want to hate me, fine. 7 00:00:46,300 --> 00:00:48,366 I will not let anything happen to Michael or you. 8 00:00:48,390 --> 00:00:50,156 Why me? 9 00:00:50,180 --> 00:00:51,846 Because you are just about the only family I've got left. 10 00:00:51,870 --> 00:00:53,716 Do you even know what you're after? 11 00:00:53,740 --> 00:00:55,896 Power beyond all comprehension. 12 00:00:55,920 --> 00:00:59,596 If the breen got a hold of that power, it would be catastrophic. 13 00:00:59,620 --> 00:01:00,750 We'll be long gone by then. 14 00:01:03,880 --> 00:01:05,556 Hey, the federation can help you. 15 00:01:05,580 --> 00:01:07,086 - Can they erase an erigah? - Moll! 16 00:01:07,110 --> 00:01:09,980 You do not have another play here. 17 00:01:16,720 --> 00:01:18,966 This wasn't supposed to happen. 18 00:01:18,990 --> 00:01:21,006 System shows it's a terran warp pod. 19 00:01:21,030 --> 00:01:22,536 Two life signs, sickbay equipment. 20 00:01:22,560 --> 00:01:23,876 It's got to be a life-support system. 21 00:01:23,900 --> 00:01:25,186 It's moll and I'ak. 22 00:01:25,210 --> 00:01:26,796 Commander, can you grab them? 23 00:01:26,820 --> 00:01:27,846 Damn it. Too late. 24 00:01:27,870 --> 00:01:29,666 What are these? 25 00:01:29,690 --> 00:01:31,626 They're numbers in ancient halem'nese. 26 00:01:31,650 --> 00:01:33,586 One for each of the five towers. 27 00:01:33,610 --> 00:01:37,456 The vial had the same marks, so the clue's in tower five. 28 00:01:37,480 --> 00:01:39,376 It had a metal card attached 29 00:01:39,400 --> 00:01:41,416 with some kind of betazoid text inscription. 30 00:01:41,440 --> 00:01:44,506 Stamets is analyzing it so we can see where to go next. 31 00:01:44,530 --> 00:01:46,256 Excuse me, captain? 32 00:01:46,280 --> 00:01:48,076 We just got a message from fed hq. 33 00:01:48,100 --> 00:01:50,166 The USS locherer just found moll and I'ak. 34 00:01:50,190 --> 00:01:51,866 Admiral Vance requests that 35 00:01:51,890 --> 00:01:54,890 we jump to their location immediately. 36 00:01:58,200 --> 00:02:01,396 Special offer, courier services, 37 00:02:01,420 --> 00:02:03,550 limited time only. 38 00:02:05,380 --> 00:02:08,756 Special offer, courier services, 39 00:02:08,780 --> 00:02:10,780 limited time only. 40 00:02:12,740 --> 00:02:15,976 Special offer, courier services, 41 00:02:16,000 --> 00:02:18,180 limited time only. 42 00:02:20,270 --> 00:02:23,376 Special offer, courier services, 43 00:02:23,400 --> 00:02:25,440 limited time only. 44 00:02:27,320 --> 00:02:30,126 Special offer, courier services, 45 00:02:30,150 --> 00:02:32,630 limited time only. 46 00:02:35,450 --> 00:02:37,476 It was broadcasting from the pod on a loop. 47 00:02:37,500 --> 00:02:39,346 Subspace frequency epsilon nineteen. 48 00:02:39,370 --> 00:02:41,216 That is a courier channel. 49 00:02:41,240 --> 00:02:43,616 "Special offer" is code for s.O.S. 50 00:02:43,640 --> 00:02:46,046 So she was hoping a courier would rescue them. 51 00:02:46,070 --> 00:02:47,356 Luckily we got to them first. 52 00:02:47,380 --> 00:02:49,096 Admiral Vance asked me to bring 53 00:02:49,120 --> 00:02:51,016 a team aboard discovery to assist 54 00:02:51,040 --> 00:02:52,933 with security as you transfer them to fed hq. 55 00:02:52,957 --> 00:02:53,446 All right. 56 00:02:53,470 --> 00:02:55,106 Glad to have you with us, commander. 57 00:02:55,130 --> 00:02:56,796 Good to be back. 58 00:02:56,820 --> 00:02:59,886 Moll had this stashed on her when we pulled her out. 59 00:02:59,910 --> 00:03:02,456 Dr. Vellek's diary. We already have some of it on file, 60 00:03:02,480 --> 00:03:04,066 but let's get started translating the rest. 61 00:03:04,090 --> 00:03:05,286 It'll tell us everything we need to know 62 00:03:05,310 --> 00:03:06,376 about the progenitors' tech. 63 00:03:06,400 --> 00:03:07,676 There's a romulan on our team. 64 00:03:07,700 --> 00:03:09,076 Secure area. It is off-limits. 65 00:03:09,100 --> 00:03:10,296 Hey, come on. Hands off the jacket. 66 00:03:10,320 --> 00:03:14,466 Book. You are... Not supposed to be here. 67 00:03:14,490 --> 00:03:17,386 Yeah, I heard moll and I'ak are beaming over. 68 00:03:17,410 --> 00:03:18,866 Access is restricted. 69 00:03:18,890 --> 00:03:20,826 No one in or out without the admiral's okay. 70 00:03:20,850 --> 00:03:23,176 They may know things we don't about the clue trail 71 00:03:23,200 --> 00:03:24,876 or what we'll find at the end of it. 72 00:03:24,900 --> 00:03:27,226 I've spent more time with moll than anyone, so maybe 73 00:03:27,250 --> 00:03:29,136 I can get her to talk. 74 00:03:29,160 --> 00:03:31,186 Report said she nearly killed you on the enterprise. 75 00:03:31,210 --> 00:03:33,056 But she didn't. 76 00:03:33,080 --> 00:03:34,706 So, lots of trust there. 77 00:03:34,730 --> 00:03:36,446 - At least let me try. - Last time I saw you 78 00:03:36,470 --> 00:03:38,666 also a personal situation 79 00:03:38,690 --> 00:03:40,796 you fired on discovery with photon torpedoes 80 00:03:40,820 --> 00:03:42,456 and set off an isolytic weapon. 81 00:03:42,480 --> 00:03:44,676 And I've been working to make things right ever since. 82 00:03:44,700 --> 00:03:46,236 That doesn't mean 83 00:03:46,260 --> 00:03:48,196 - you're not a security risk. - Look, commander, 84 00:03:48,220 --> 00:03:51,530 book has been instrumental in this mission so far. 85 00:03:55,400 --> 00:03:58,020 If we need help during our debrief, I'll find you. 86 00:04:08,030 --> 00:04:12,746 He's a good man, and I do trust him. 87 00:04:12,770 --> 00:04:15,096 I know what he means to you. 88 00:04:15,120 --> 00:04:16,770 That's why I went easy on him. 89 00:04:22,260 --> 00:04:23,820 I'll be right back. 90 00:04:26,090 --> 00:04:27,716 We're almost ready, captain. 91 00:04:27,740 --> 00:04:30,716 Beaming right into a bio bed, not a good sign. 92 00:04:30,740 --> 00:04:32,116 Well, I'ak is in bad shape. 93 00:04:32,140 --> 00:04:33,636 It's a miracle he's even still alive. 94 00:04:33,660 --> 00:04:35,946 - And moll? - The locherer reports she's 95 00:04:35,970 --> 00:04:39,336 dehydrated, half starved, but still kicking. 96 00:04:39,360 --> 00:04:41,816 Literally. When we tried to separate them, 97 00:04:41,840 --> 00:04:43,206 she went ballistic. 98 00:04:43,230 --> 00:04:45,216 I'm not surprised. 99 00:04:45,240 --> 00:04:47,306 We're modifying the containment field to hold them together. 100 00:04:47,330 --> 00:04:49,890 Keeping them apart would only put more stress on his system. 101 00:04:51,290 --> 00:04:52,217 Okay. 102 00:04:52,241 --> 00:04:53,826 Let's do this. 103 00:04:53,850 --> 00:04:56,446 Captain Burnham to the USS locherer. 104 00:04:56,470 --> 00:04:58,186 Ready for transfer. 105 00:04:58,210 --> 00:04:59,950 Transporting now, captain. 106 00:05:04,340 --> 00:05:06,276 What are you doing? 107 00:05:06,300 --> 00:05:08,456 I'm giving him something for the pain, 108 00:05:08,480 --> 00:05:10,480 and then I need to examine him. 109 00:05:11,570 --> 00:05:12,896 We're gonna help him, moll. 110 00:05:12,920 --> 00:05:14,586 You did this to him. 111 00:05:14,610 --> 00:05:17,416 - Fierce as a sa-te kru. - Keep both eyes open. 112 00:05:17,440 --> 00:05:19,360 You know I will. 113 00:05:26,280 --> 00:05:28,280 Guards, step back. 114 00:05:37,940 --> 00:05:39,120 A word, captain? 115 00:05:42,860 --> 00:05:44,666 L'ak is fading. 116 00:05:44,690 --> 00:05:46,756 Some kind of vital organ must have been hit, but 117 00:05:46,780 --> 00:05:48,756 we don't know enough about breen physiology 118 00:05:48,780 --> 00:05:51,456 to do much besides ease his pain. 119 00:05:51,480 --> 00:05:53,196 We have to do more. 120 00:05:53,220 --> 00:05:55,626 Breen fugitive dying in federation custody, 121 00:05:55,650 --> 00:05:58,286 this is politically charged, to say the least. 122 00:05:58,310 --> 00:06:00,026 Tell me you have a plan. 123 00:06:00,050 --> 00:06:02,376 I did a deep dive into dominion war-era medical research. 124 00:06:02,400 --> 00:06:03,856 There is some evidence that the breen 125 00:06:03,880 --> 00:06:05,426 are capable of somatic cell regeneration 126 00:06:05,450 --> 00:06:07,816 in extreme cold, so we located 127 00:06:07,840 --> 00:06:09,516 a captured breen refrigeration unit 128 00:06:09,540 --> 00:06:11,516 in an old fed hq storage manifest, 129 00:06:11,540 --> 00:06:13,956 and we may be able to use it to convert a bio bed 130 00:06:13,980 --> 00:06:16,606 into a low-temperature icu unit. 131 00:06:16,630 --> 00:06:18,876 - It's a long shot. - Do it. 132 00:06:18,900 --> 00:06:20,980 I'll alert headquarters to have it ready right now. 133 00:06:32,300 --> 00:06:34,406 Commander asha, bring us in for docking. 134 00:06:34,430 --> 00:06:37,326 I'm sorry, captain, they're asking us to hold. 135 00:06:37,350 --> 00:06:38,896 Wonder why. 136 00:06:38,920 --> 00:06:41,416 Captain, we're receiving a hail from admiral Vance. 137 00:06:41,440 --> 00:06:43,506 He's requesting to speak with you before we dock. 138 00:06:43,530 --> 00:06:44,596 Put him through. 139 00:06:44,620 --> 00:06:46,880 Apparently, it's classified. 140 00:06:52,190 --> 00:06:54,946 I'll meet him in my ready room. Rayner, 141 00:06:54,970 --> 00:06:56,850 you have the conn. 142 00:06:59,330 --> 00:07:01,020 Admiral. 143 00:07:02,070 --> 00:07:05,046 I'm having the refrigeration unit beamed over. 144 00:07:05,070 --> 00:07:07,136 Moll and I'ak will remain in your custody. 145 00:07:07,160 --> 00:07:08,746 I thought we were transferring them to you? 146 00:07:08,770 --> 00:07:09,926 Change of plans. 147 00:07:09,950 --> 00:07:11,446 Once you receive it, 148 00:07:11,470 --> 00:07:13,836 I need you to jump immediately. 149 00:07:13,860 --> 00:07:15,496 Get them as far away as you can. 150 00:07:15,520 --> 00:07:17,340 Sir, what's happening? 151 00:07:19,350 --> 00:07:25,196 We received this.- breen. 152 00:07:25,220 --> 00:07:27,246 We ran it through translation. 153 00:07:27,270 --> 00:07:29,286 Your federation has captured two fugitives 154 00:07:29,310 --> 00:07:31,246 who have incurred an erigah. 155 00:07:31,270 --> 00:07:33,726 Be ready to hand them over upon our imminent arrival. 156 00:07:33,750 --> 00:07:36,036 Scans show a breen dreadnaught 157 00:07:36,060 --> 00:07:38,036 heading this way at maximum warp. 158 00:07:38,060 --> 00:07:39,606 President rillak is at 159 00:07:39,630 --> 00:07:41,516 a diplomatic summit on tellar prime. 160 00:07:41,540 --> 00:07:43,306 For her security, she'll remain there. 161 00:07:43,330 --> 00:07:46,346 All nonessential personnel will shelter in quarters. 162 00:07:46,370 --> 00:07:47,876 How did the breen even know we have them? 163 00:07:47,900 --> 00:07:49,266 They must have intercepted 164 00:07:49,290 --> 00:07:51,046 our communication with the locherer. 165 00:07:51,070 --> 00:07:53,396 Goes without saying that handing them over is not an option. 166 00:07:53,420 --> 00:07:54,966 Can't allow the breen to become aware 167 00:07:54,990 --> 00:07:56,486 of the progenitors' technology. 168 00:07:56,510 --> 00:07:58,496 So we jump away with moll and I'ak, and then what? 169 00:07:58,520 --> 00:08:00,056 You just deny the federation has them? 170 00:08:00,080 --> 00:08:02,976 By all means, captain, speak freely. 171 00:08:03,000 --> 00:08:05,016 Apologies, admiral. 172 00:08:05,040 --> 00:08:07,286 To your point, the breen are too smart for games, 173 00:08:07,310 --> 00:08:08,676 but having moll and I'ak elsewhere 174 00:08:08,700 --> 00:08:10,546 will at least limit the immediate risk 175 00:08:10,570 --> 00:08:12,076 and force them to consider how far 176 00:08:12,100 --> 00:08:13,206 they're willing to push us 177 00:08:13,230 --> 00:08:14,286 in order to fulfill this erigah. 178 00:08:14,310 --> 00:08:15,856 Well, with all due respect, sir, 179 00:08:15,880 --> 00:08:17,906 we can't keep moving indefinitely. 180 00:08:17,930 --> 00:08:19,426 They will figure it out eventually. 181 00:08:19,450 --> 00:08:21,256 They'll start tracking our jump signature. 182 00:08:21,280 --> 00:08:23,256 They'll leave who knows what kind of carnage 183 00:08:23,280 --> 00:08:25,776 in their wake as they follow us and keep following us. 184 00:08:25,800 --> 00:08:27,916 Do you have an alternative proposal? 185 00:08:27,940 --> 00:08:30,006 Yeah, let discovery stay. 186 00:08:30,030 --> 00:08:33,006 Force them to deal with us right now 187 00:08:33,030 --> 00:08:35,526 and find a solution. 188 00:08:35,550 --> 00:08:37,666 It'll come to that eventually, anyway. 189 00:08:37,690 --> 00:08:39,860 Fair enough. 190 00:08:44,610 --> 00:08:46,326 All right, discovery stays, 191 00:08:46,350 --> 00:08:49,870 but moll and I'ak will remain on board, just in case. 192 00:08:53,530 --> 00:08:55,790 Let's hope this works. 193 00:10:35,670 --> 00:10:38,346 Admiral, captain, commander, 194 00:10:38,370 --> 00:10:40,086 thank you for coming so quickly. 195 00:10:40,110 --> 00:10:43,876 President rillak has delegated me to lead negotiations 196 00:10:43,900 --> 00:10:46,526 in her stead. In preparation, I have reviewed 197 00:10:46,550 --> 00:10:48,406 all records of past 198 00:10:48,430 --> 00:10:50,226 diplomatic relations with the breen. 199 00:10:50,250 --> 00:10:52,236 - Anything that can help us? - There has been 200 00:10:52,260 --> 00:10:53,886 no official contact since before the burn, 201 00:10:53,910 --> 00:10:56,106 so recent intelligence is limited. 202 00:10:56,130 --> 00:10:58,236 We do know they have experienced unrest 203 00:10:58,260 --> 00:11:00,286 since the death of their emperor. 204 00:11:00,310 --> 00:11:03,246 Six primarchs are currently at war 205 00:11:03,270 --> 00:11:04,936 for control of the imperium. 206 00:11:04,960 --> 00:11:06,726 Do we know which one is coming? 207 00:11:06,750 --> 00:11:09,166 - We do not. - Doesn't matter. 208 00:11:09,190 --> 00:11:10,906 All the breen are the same. 209 00:11:10,930 --> 00:11:12,776 The word "diplomacy" 210 00:11:12,800 --> 00:11:14,336 is not even in their vocabulary. 211 00:11:14,360 --> 00:11:16,036 Then we shall teach it to them. 212 00:11:16,060 --> 00:11:17,826 That's more a pipe dream than a tactic. 213 00:11:17,850 --> 00:11:19,776 Do not equate a desire for understanding 214 00:11:19,800 --> 00:11:21,526 with lack of nerve. 215 00:11:21,550 --> 00:11:23,696 This faction seeks power. 216 00:11:23,720 --> 00:11:25,696 There must be something we can offer 217 00:11:25,720 --> 00:11:28,226 that they will perceive as beneficial enough 218 00:11:28,250 --> 00:11:29,876 to negate an erigah. 219 00:11:29,900 --> 00:11:32,226 An erigah is a blood bounty. 220 00:11:32,250 --> 00:11:35,096 If they need to start a war to fulfill it, they will. 221 00:11:35,120 --> 00:11:36,756 Let's not forget what happened the last time 222 00:11:36,780 --> 00:11:38,456 breen entered federation space. 223 00:11:38,480 --> 00:11:40,586 Starfleet was caught flat-footed. 224 00:11:40,610 --> 00:11:42,236 That's not gonna happen this time. 225 00:11:42,260 --> 00:11:44,896 I've called back some of our ships as a deterrent, 226 00:11:44,920 --> 00:11:47,246 we'll mount a defense, if need be. 227 00:11:47,270 --> 00:11:49,206 We just need to keep things calm 228 00:11:49,230 --> 00:11:50,856 until backup arrives. 229 00:11:50,880 --> 00:11:52,686 Something doesn't add up here. 230 00:11:52,710 --> 00:11:54,776 They don't need to come into federation territory 231 00:11:54,800 --> 00:11:56,386 to make this demand. 232 00:11:56,410 --> 00:11:58,646 It's a risk for them, too. 233 00:11:58,670 --> 00:12:00,736 Would they really do it just to fulfill an erigah? 234 00:12:00,760 --> 00:12:03,696 You believe there is another reason they want moll and I'ak? 235 00:12:03,720 --> 00:12:05,526 I think there could be. 236 00:12:05,550 --> 00:12:07,746 As you've said before, 237 00:12:07,770 --> 00:12:10,836 the most powerful weapon in diplomacy is information. 238 00:12:10,860 --> 00:12:12,640 We need more. 239 00:12:16,080 --> 00:12:18,406 Captain saru is currently on a diplomatic mission 240 00:12:18,430 --> 00:12:20,316 not far from breen space. 241 00:12:20,340 --> 00:12:21,666 In a recent report, 242 00:12:21,690 --> 00:12:23,666 he noted that their factional wars 243 00:12:23,690 --> 00:12:25,806 stem from a succession dispute. 244 00:12:25,830 --> 00:12:29,636 Competing claims from disparate branches of the royal bloodline. 245 00:12:29,660 --> 00:12:30,936 A primarch of the royal line 246 00:12:30,960 --> 00:12:32,726 wouldn't need I'ak for succession, 247 00:12:32,750 --> 00:12:35,376 so what purpose would he and moll serve, then? 248 00:12:35,400 --> 00:12:38,556 It doesn't matter. None of it will matter 249 00:12:38,580 --> 00:12:40,076 if they think they can take us. 250 00:12:40,100 --> 00:12:42,126 We install 251 00:12:42,150 --> 00:12:45,516 thoron emitters on the hull. Used with duranium shadows, 252 00:12:45,540 --> 00:12:48,306 it'll give the impression that we're armed to the gills. 253 00:12:48,330 --> 00:12:50,396 At least give them pause. 254 00:12:50,420 --> 00:12:51,956 Or incite them to attack. 255 00:12:51,980 --> 00:12:55,046 So, what 256 00:12:55,070 --> 00:12:57,096 we should just stick our necks out on the chopping block? 257 00:12:57,120 --> 00:12:59,580 Commander rayner, we're on the same team here. 258 00:12:59,604 --> 00:12:59,966 Yeah? 259 00:12:59,990 --> 00:13:02,146 Am I the only one familiar with the romulan saying, 260 00:13:02,170 --> 00:13:03,886 "never turn your back on a breen"? 261 00:13:03,910 --> 00:13:07,276 There is nothing to be gained from xenophobic comments. 262 00:13:07,300 --> 00:13:10,416 I'm not the xenophobic one, madam president. 263 00:13:10,440 --> 00:13:13,116 To the breen, genocide is a necessity. 264 00:13:13,140 --> 00:13:14,936 Their version of a prime directive. 265 00:13:14,960 --> 00:13:18,230 Commander, wait for me outside. 266 00:13:34,030 --> 00:13:35,876 Madam president, admiral, 267 00:13:35,900 --> 00:13:37,876 if moll and I'ak have information 268 00:13:37,900 --> 00:13:40,006 that might be helpful, we have to get it out of them 269 00:13:40,030 --> 00:13:41,316 sooner rather than later. 270 00:13:41,340 --> 00:13:43,006 I was with them on the iss. 271 00:13:43,030 --> 00:13:44,836 I got a sense of how they operate. 272 00:13:44,860 --> 00:13:47,340 I think I have a shot. 273 00:13:52,390 --> 00:13:53,936 Then you better take it. 274 00:13:53,960 --> 00:13:55,740 Thank you. 275 00:13:56,700 --> 00:13:58,596 Captain. 276 00:13:58,620 --> 00:14:00,986 Make sure to keep your number one in line. 277 00:14:01,010 --> 00:14:04,336 Can't afford any missteps when the breen get here. 278 00:14:04,360 --> 00:14:07,020 Understood. Madam president. 279 00:14:18,160 --> 00:14:20,306 If Vance thinks a defensive position 280 00:14:20,330 --> 00:14:23,096 is anything short of an invitation to be decimated... 281 00:14:23,120 --> 00:14:25,446 Well, the admiral is doing the best he can with what he has. 282 00:14:25,470 --> 00:14:27,016 And he's as concerned as I am 283 00:14:27,040 --> 00:14:28,886 about your ability to handle this today. 284 00:14:28,910 --> 00:14:31,536 Neither of you understand what you're up against here. 285 00:14:31,560 --> 00:14:33,276 But I suspect you do. 286 00:14:33,300 --> 00:14:35,976 This seems personal, rayner. 287 00:14:36,000 --> 00:14:38,896 But if you have valuable intel, you need to share it. 288 00:14:38,920 --> 00:14:40,700 I already said what I had to say. 289 00:14:42,270 --> 00:14:45,580 I apologize for the tone, captain. 290 00:14:51,670 --> 00:14:53,320 Dismissed. 291 00:14:58,890 --> 00:15:00,916 Lieutenant gallo, place us on yellow alert. 292 00:15:00,940 --> 00:15:04,396 All hands prepare for the imminent arrival of the breen. 293 00:15:04,420 --> 00:15:06,786 Hey, tilly. 294 00:15:06,810 --> 00:15:08,266 Wait, tilly. 295 00:15:08,290 --> 00:15:09,966 I-I was looking for you at the science lab 296 00:15:09,990 --> 00:15:11,616 and they said you were taking a-a shuttle 297 00:15:11,640 --> 00:15:12,926 to fed hq? 298 00:15:12,950 --> 00:15:14,016 Yeah, if the breen are gonna attack, 299 00:15:14,040 --> 00:15:15,666 my cadets are gonna need me. 300 00:15:15,690 --> 00:15:17,016 We need you here. 301 00:15:17,040 --> 00:15:19,976 Look, this was attached to the clue we retrieved 302 00:15:20,000 --> 00:15:21,626 from the fifth tower on halem'no. 303 00:15:21,650 --> 00:15:23,416 It's a betazed logo, 304 00:15:23,440 --> 00:15:26,596 and the text translates to "the labyrinths of the mind." 305 00:15:26,620 --> 00:15:30,246 So, if you and adira could focus on the meaning of that phrase, 306 00:15:30,270 --> 00:15:33,466 then I can figure out the properties of the metal. 307 00:15:33,490 --> 00:15:35,256 Paul, why are we talking about the clue right now? 308 00:15:35,280 --> 00:15:37,686 The last time the breen paid a visit to the federation, 309 00:15:37,710 --> 00:15:39,606 they destroyed an entire city. 310 00:15:39,630 --> 00:15:42,306 Which is exactly why we need to keep focusing on this. 311 00:15:42,330 --> 00:15:45,956 Look, the Mitchell is out there, and their orders 312 00:15:45,980 --> 00:15:48,590 are to stand by in case... 313 00:15:50,290 --> 00:15:53,990 Well, in case they receive an encrypted message from us. 314 00:15:55,250 --> 00:15:56,836 You mean, in case we can't compete the mission 315 00:15:56,860 --> 00:15:58,276 because we're all dead. 316 00:15:58,300 --> 00:16:00,056 This clue 317 00:16:00,080 --> 00:16:02,406 is the most important thing in the federation right now. 318 00:16:02,430 --> 00:16:05,416 We have to get the progenitors' power and keep it safe. 319 00:16:05,440 --> 00:16:09,286 If the breen or-or someone else gets it... 320 00:16:09,310 --> 00:16:12,766 And, honestly, fed hq is the safest place 321 00:16:12,790 --> 00:16:15,296 your cadets could be right now. 322 00:16:15,320 --> 00:16:17,856 So... 323 00:16:17,880 --> 00:16:21,320 Can I let adira know you're on your way to help? 324 00:16:23,190 --> 00:16:24,386 Yes. 325 00:16:24,410 --> 00:16:26,200 Of course. 326 00:16:27,160 --> 00:16:29,616 Dr. Culber, how's he doing? 327 00:16:29,640 --> 00:16:31,226 Improving, slowly. 328 00:16:31,250 --> 00:16:33,176 The blend of sub-zero gasses promotes 329 00:16:33,200 --> 00:16:35,486 a strong immune response unique to the breen. 330 00:16:35,510 --> 00:16:37,226 Can I talk to him? 331 00:16:37,250 --> 00:16:38,910 You can try. 332 00:16:44,390 --> 00:16:46,976 The breen are on their way. 333 00:16:47,000 --> 00:16:49,456 They demand that we hand you both over. 334 00:16:49,480 --> 00:16:51,326 You must have foreseen 335 00:16:51,350 --> 00:16:53,936 the possibility they would intercept your sos. 336 00:16:53,960 --> 00:16:55,686 What was your plan? 337 00:16:55,710 --> 00:16:57,840 Always been partial to winging it. 338 00:16:59,800 --> 00:17:01,166 On the iss, 339 00:17:01,190 --> 00:17:03,346 you said you were trying to buy your way out 340 00:17:03,370 --> 00:17:05,240 of the erigah with the progenitors' power. 341 00:17:06,720 --> 00:17:08,736 Is there anything else they would accept as payment? 342 00:17:08,760 --> 00:17:12,200 If there was, we would have paid it. 343 00:17:18,420 --> 00:17:21,576 A dreadnaught... the most powerful warship class 344 00:17:21,600 --> 00:17:23,186 in the entire breen imperium 345 00:17:23,210 --> 00:17:24,976 is coming all the way to federation headquarters 346 00:17:25,000 --> 00:17:26,650 for your erigah. 347 00:17:28,390 --> 00:17:31,090 This primarch really wants you. Why? 348 00:17:37,620 --> 00:17:40,010 We could have let you die out there. 349 00:17:42,010 --> 00:17:44,076 Instead, we're risking our lives to help you. 350 00:17:44,100 --> 00:17:46,076 If you want to help us, let us out of here. 351 00:17:46,100 --> 00:17:47,686 Take our chances on our own. 352 00:17:47,710 --> 00:17:50,086 With him in his condition? You would have no chance. 353 00:17:50,110 --> 00:17:52,046 Some things are worse than death. 354 00:17:52,070 --> 00:17:53,216 What's worse than death? 355 00:17:53,240 --> 00:17:55,850 This conversation, for starters. 356 00:18:00,420 --> 00:18:03,340 Primarch doesn't actually plan to kill you, does he? 357 00:18:05,560 --> 00:18:08,576 Who are you? 358 00:18:08,600 --> 00:18:10,626 His child? 359 00:18:10,650 --> 00:18:13,480 Sibling? Cousin? 360 00:18:18,960 --> 00:18:21,880 What does he really want with you? 361 00:18:24,400 --> 00:18:28,036 Fine, I'll tell you what he wants. The throne. 362 00:18:28,060 --> 00:18:30,996 I'm guessing, somehow, you can get it for him, 363 00:18:31,020 --> 00:18:32,776 if he can have you under his thumb again. 364 00:18:32,800 --> 00:18:34,346 And for someone who fought for their freedom 365 00:18:34,370 --> 00:18:36,130 that would be worse than death, wouldn't it? 366 00:18:45,250 --> 00:18:48,430 It's you, isn't it? 367 00:18:51,340 --> 00:18:54,886 You are the bloodline, not the primarch. 368 00:18:54,910 --> 00:18:58,196 He can't succeed without you. 369 00:18:58,220 --> 00:18:59,806 Yeah. 370 00:18:59,830 --> 00:19:02,506 Lucky me. 371 00:19:02,530 --> 00:19:05,946 Direct descendent of the emperor. 372 00:19:05,970 --> 00:19:09,906 The scion of the breen imperium. 373 00:19:09,930 --> 00:19:13,230 Makes me sick to even say it. 374 00:19:14,760 --> 00:19:16,956 So do me a favor. 375 00:19:16,980 --> 00:19:18,540 When my uncle gets here 376 00:19:20,590 --> 00:19:22,810 spit in his face for me. 377 00:19:39,610 --> 00:19:41,196 I've found a match 378 00:19:41,220 --> 00:19:43,326 for the phrase inscribed upon the metal card. 379 00:19:43,350 --> 00:19:46,726 Labyrinths of the mind is the title of a betazoid manuscript, 380 00:19:46,750 --> 00:19:50,336 written in 2371 by a Dr. Marina derex. 381 00:19:50,360 --> 00:19:52,036 That's one of the scientists who helped hide 382 00:19:52,060 --> 00:19:53,556 the progenitors' tech. Any chance 383 00:19:53,580 --> 00:19:55,426 you can source us a copy? 384 00:19:55,450 --> 00:19:57,516 Only a few thousand were published in its time. 385 00:19:57,540 --> 00:19:59,346 I don't see that any remain available. 386 00:19:59,370 --> 00:20:02,476 I'm sorry, there has to be one somewhere. 387 00:20:02,500 --> 00:20:05,476 Looking more closely, I don't believe a copy will be helpful. 388 00:20:05,500 --> 00:20:07,656 The punctuation of the betazed symbols 389 00:20:07,680 --> 00:20:09,306 point to this being the root text. 390 00:20:09,330 --> 00:20:11,836 That is, the original handwritten manuscript. 391 00:20:11,860 --> 00:20:13,266 The original manuscript? 392 00:20:13,290 --> 00:20:14,446 Well, any chance that still exists? 393 00:20:14,470 --> 00:20:16,836 If it does, I have no record of it. 394 00:20:16,860 --> 00:20:18,406 Fantastic. 395 00:20:18,430 --> 00:20:20,586 For a second there, I thought we had a gimmie. 396 00:20:20,610 --> 00:20:24,546 Zora, could you do a scan of star fleet personnel files 397 00:20:24,570 --> 00:20:26,896 to see if there's anyone with expertise 398 00:20:26,920 --> 00:20:29,286 - on ancient manuscripts? - That's a good idea. 399 00:20:29,310 --> 00:20:31,830 Of course, ensign. One moment. 400 00:20:34,920 --> 00:20:36,946 - What? - Nothing, just... 401 00:20:36,970 --> 00:20:38,776 Remember how scared you were to 402 00:20:38,800 --> 00:20:41,646 be on the bridge when we went to halem'no? You did a great job. 403 00:20:41,670 --> 00:20:43,086 I don't know about that. 404 00:20:43,110 --> 00:20:44,386 No, you did. 405 00:20:44,410 --> 00:20:45,776 And you're doing a great job with this. 406 00:20:45,800 --> 00:20:47,736 You're just... Helping us find the clue. 407 00:20:47,760 --> 00:20:49,606 Just seems like, in general, 408 00:20:49,630 --> 00:20:51,396 you're really finding your way, and you shouldn't be afraid 409 00:20:51,420 --> 00:20:53,486 to take on more, you know? 410 00:20:53,510 --> 00:20:55,250 You have it in you. 411 00:20:57,430 --> 00:21:01,146 Well, thanks, teach. 412 00:21:01,170 --> 00:21:04,276 I have found someone with relevant experience. 413 00:21:04,300 --> 00:21:06,586 Her curriculum vitae lists prior employment 414 00:21:06,610 --> 00:21:08,936 as a rare and antiquarian bookseller. 415 00:21:08,960 --> 00:21:11,106 Who? 416 00:21:11,130 --> 00:21:12,480 Commander Reno. 417 00:21:14,050 --> 00:21:16,686 Commander Reno, we could use your help. 418 00:21:16,710 --> 00:21:18,506 If you can talk while I work. 419 00:21:18,530 --> 00:21:20,726 This targeting matrix is screwy. 420 00:21:20,750 --> 00:21:22,296 Got to have accurate weapons 421 00:21:22,320 --> 00:21:24,166 if we start shooting it out with the breen. 422 00:21:24,190 --> 00:21:26,696 Everyone seems to think that's inevitable. 423 00:21:26,720 --> 00:21:28,346 It's the whole faceless-helmet vibe. 424 00:21:28,370 --> 00:21:31,656 Truncheons. Jackboots. Where's the nuance? 425 00:21:31,680 --> 00:21:35,226 Yeah, so we're working on the latest clue. 426 00:21:35,250 --> 00:21:37,006 It points to a rare manuscript. 427 00:21:37,030 --> 00:21:39,096 We were thinking since you used to work with those 428 00:21:39,120 --> 00:21:42,536 I may have padded my résumé with that one. 429 00:21:42,560 --> 00:21:44,576 Truth is, I used to move 430 00:21:44,600 --> 00:21:48,496 hard-to-find folios for a shady antiquarian archivist. 431 00:21:48,520 --> 00:21:50,846 Try saying that one five times fast. 432 00:21:50,870 --> 00:21:52,976 Sorry, you were a smuggler? 433 00:21:53,000 --> 00:21:54,026 I smuggled. 434 00:21:54,050 --> 00:21:55,636 Had a lot of odd jobs 435 00:21:55,660 --> 00:21:58,026 before I committed to star fleet. 436 00:21:58,050 --> 00:22:02,726 Vip shuttle pilot, deep Mercury welder, bartender 437 00:22:02,750 --> 00:22:06,206 at a cozy little dive on ashalon four. 438 00:22:06,230 --> 00:22:08,346 I'm actually supposed to pick up a guest shift tonight 439 00:22:08,370 --> 00:22:10,646 at red's lounge. You haven't lived 440 00:22:10,670 --> 00:22:13,086 until you've tried my seven of limes. 441 00:22:13,110 --> 00:22:16,006 Wow, you really got around. 442 00:22:16,030 --> 00:22:18,696 Not... I'm sor... Not like that. 443 00:22:18,720 --> 00:22:20,836 Yeah, like that. 444 00:22:20,860 --> 00:22:23,616 All right, well, story for another time. 445 00:22:23,640 --> 00:22:26,226 We are looking for a very specific manuscript. 446 00:22:26,250 --> 00:22:28,316 It is a handwritten betazoid text 447 00:22:28,340 --> 00:22:30,446 called labyrinths of the mind. 448 00:22:30,470 --> 00:22:31,716 Never heard of it. 449 00:22:31,740 --> 00:22:33,066 There's a lot of places 450 00:22:33,090 --> 00:22:34,976 something like that could end up. 451 00:22:35,000 --> 00:22:39,416 Private collections, museums, in a landfill. 452 00:22:39,440 --> 00:22:41,066 We can't hit a dead end here. 453 00:22:41,090 --> 00:22:43,466 Once we figure this out, it'll take us to the final clue. 454 00:22:43,490 --> 00:22:46,776 No, no, we'll figure it out. Walk with me. 455 00:22:46,800 --> 00:22:49,076 I've got shield emitters to overhaul before the breen... 456 00:22:49,100 --> 00:22:51,126 Attention all personnel. 457 00:22:51,150 --> 00:22:53,386 - We are code one-Alpha. - Code one-Alpha. 458 00:22:53,410 --> 00:22:55,540 Shit, they're here. 459 00:23:19,480 --> 00:23:20,846 Attention all personnel. 460 00:23:20,870 --> 00:23:22,586 We are now at yellow alert. 461 00:23:22,610 --> 00:23:24,416 - We are at yellow alert. - Madam president. Admiral. 462 00:23:24,440 --> 00:23:27,026 That breen ship... that's the same ship that we saw 463 00:23:27,050 --> 00:23:28,556 on the time-bug cycle. 464 00:23:28,580 --> 00:23:31,140 The one that destroyed federation headquarters. 465 00:23:32,490 --> 00:23:34,426 What are the scans telling us? 466 00:23:34,450 --> 00:23:37,020 Scans can't penetrate their shields, admiral. 467 00:23:38,150 --> 00:23:40,176 Hail them. 468 00:23:40,200 --> 00:23:42,566 I do hope some actionable intelligence 469 00:23:42,590 --> 00:23:45,046 - came from your visit with I'ak? - Yes. 470 00:23:45,070 --> 00:23:47,486 Without him, this primarch has no claim to the throne. 471 00:23:47,510 --> 00:23:49,186 We just need time to figure out how to use 472 00:23:49,210 --> 00:23:51,536 that information to get them to leave, peacefully. 473 00:23:51,560 --> 00:23:54,210 They've answered our hail, sir. 474 00:24:03,790 --> 00:24:05,196 Translating. 475 00:24:05,220 --> 00:24:08,246 I am primarch ruhn. 476 00:24:08,270 --> 00:24:10,856 I demand you transfer the fugitives to my ship. 477 00:24:10,880 --> 00:24:13,376 President t'rina of ni'var. 478 00:24:13,400 --> 00:24:15,556 I've been empowered by federation president rillak 479 00:24:15,580 --> 00:24:17,426 to greet you and lead this negotiation. 480 00:24:17,450 --> 00:24:19,816 There will be no negotiation. 481 00:24:19,840 --> 00:24:21,866 The fugitives. Immediately. 482 00:24:21,890 --> 00:24:25,086 L'ak and moll are currently receiving medical treatment, 483 00:24:25,110 --> 00:24:26,826 and any extradition orders 484 00:24:26,850 --> 00:24:28,696 would need to be drafted and approved. 485 00:24:28,720 --> 00:24:30,706 Four hours should suffice. 486 00:24:30,730 --> 00:24:32,396 One hour. 487 00:24:32,420 --> 00:24:35,730 Failure to comply will be considered an act of war. 488 00:24:39,340 --> 00:24:41,536 Extradition orders? 489 00:24:41,560 --> 00:24:45,350 It seemed preferable to claims of a tribble infestation. 490 00:24:47,440 --> 00:24:49,506 You said you needed time 491 00:24:49,530 --> 00:24:51,546 to figure out how to use what you learned 492 00:24:51,570 --> 00:24:53,546 from I'ak and moll in order to resolve this peacefully. 493 00:24:53,570 --> 00:24:55,206 You have one hour. 494 00:24:55,230 --> 00:24:57,336 Thank you. 495 00:24:57,360 --> 00:24:59,516 I do have an idea. 496 00:24:59,540 --> 00:25:03,036 Okay, zora, eliminate star systems 497 00:25:03,060 --> 00:25:05,516 that aren't rich in ionized beryllium 498 00:25:05,540 --> 00:25:07,346 or gadolinium-154. 499 00:25:07,370 --> 00:25:11,526 Actually, no, try removing all systems 500 00:25:11,550 --> 00:25:15,446 that contain alloys, minerals or compounds 501 00:25:15,470 --> 00:25:18,030 that are not detected in the betazoid card. 502 00:25:19,120 --> 00:25:20,820 Here you are, commander. 503 00:25:22,600 --> 00:25:24,846 - So much for my shortcut. - Hey. There you are. 504 00:25:24,870 --> 00:25:26,586 I was looking for you earlier. 505 00:25:26,610 --> 00:25:28,886 They said that you were with tilly, but to check back. 506 00:25:28,910 --> 00:25:31,026 Yeah, w-we're dividing and conquering with the clue. 507 00:25:31,050 --> 00:25:33,546 I'm working on where the card came from 508 00:25:33,570 --> 00:25:36,856 and tilly and adira are figuring out the phrase. 509 00:25:36,880 --> 00:25:39,076 - What do you need? - I want to help. 510 00:25:39,100 --> 00:25:40,166 Put me to work. 511 00:25:40,190 --> 00:25:42,336 - Really? - Yeah. 512 00:25:42,360 --> 00:25:44,126 You could ask Hugh... I'm shite at sitting around. 513 00:25:44,150 --> 00:25:45,606 So, until someone needs me to pick up a phaser 514 00:25:45,630 --> 00:25:48,346 and take on some breen, I'm all yours. 515 00:25:48,370 --> 00:25:52,086 Okay, great. Well, n-not the "taking on breen" part. 516 00:25:52,110 --> 00:25:53,876 Hopefully, it won't come to that, but, 517 00:25:53,900 --> 00:25:56,396 you can help find anything that will point us 518 00:25:56,420 --> 00:26:00,266 toward where in space this was made. 519 00:26:00,290 --> 00:26:02,006 Okay, so I take it these are our 520 00:26:02,030 --> 00:26:03,576 possible origin points? 521 00:26:03,600 --> 00:26:06,706 Yeah, well, there used to be more of them. 522 00:26:06,730 --> 00:26:08,536 A needle in a haystack, then. 523 00:26:08,560 --> 00:26:10,846 Try a needle in a hundred million haystacks. 524 00:26:10,870 --> 00:26:14,570 Okay. Let's start looking. 525 00:26:22,970 --> 00:26:25,036 Commander. 526 00:26:25,060 --> 00:26:26,556 I was strategizing. 527 00:26:26,580 --> 00:26:28,946 We're running out of time. 528 00:26:28,970 --> 00:26:30,646 What do you know about breen leadership? 529 00:26:30,670 --> 00:26:32,190 Succession, specifically. 530 00:26:33,370 --> 00:26:35,046 Not much. Why? 531 00:26:35,070 --> 00:26:38,346 We know that the primarch needs I'ak to claim the throne. 532 00:26:38,370 --> 00:26:40,990 I think we can use that. I'm just not sure how. 533 00:26:42,940 --> 00:26:45,396 We're dealing with a culture that we know 534 00:26:45,420 --> 00:26:47,576 nearly nothing about. 535 00:26:47,600 --> 00:26:50,406 Rayner, you do. 536 00:26:50,430 --> 00:26:52,536 You had a strong reaction earlier, 537 00:26:52,560 --> 00:26:54,676 and I... I didn't fully understand it, 538 00:26:54,700 --> 00:26:57,326 but then I did a little digging and learned 539 00:26:57,350 --> 00:26:59,586 that kellerun was used as a breen outpost 540 00:26:59,610 --> 00:27:01,546 for a number of years. 541 00:27:01,570 --> 00:27:03,270 Your home. 542 00:27:08,490 --> 00:27:10,890 That was a long time ago. 543 00:27:12,710 --> 00:27:14,630 I don't... 544 00:27:16,630 --> 00:27:19,070 It's not something I like to talk about. 545 00:27:22,720 --> 00:27:24,876 Can you at least tell me if you had any run-ins 546 00:27:24,900 --> 00:27:26,990 with a primarch ruhn? 547 00:27:28,160 --> 00:27:29,640 No. 548 00:27:31,910 --> 00:27:34,210 Another primarch controlled our planet. 549 00:27:35,740 --> 00:27:37,626 Tahal. 550 00:27:37,650 --> 00:27:40,716 Showed up. 551 00:27:40,740 --> 00:27:42,610 No warning. 552 00:27:44,400 --> 00:27:47,570 Ships filled the sky like a swarm of golor beetles. 553 00:27:49,270 --> 00:27:51,946 Chose it as a forward base. 554 00:27:51,970 --> 00:27:54,540 Used it as a munitions resupply hub. 555 00:27:57,500 --> 00:28:00,696 Tahal clear-cut our forests, poisoned our seas, 556 00:28:00,720 --> 00:28:03,346 blackened our skies. 557 00:28:03,370 --> 00:28:05,770 I don't even know how many died. 558 00:28:07,030 --> 00:28:10,226 Collateral damage in whatever war she was fighting. 559 00:28:10,250 --> 00:28:13,560 We put up a hell of a fight. 560 00:28:18,130 --> 00:28:20,936 But I'm the only one of my family that made it. 561 00:28:20,960 --> 00:28:22,976 I'm sorry. 562 00:28:23,000 --> 00:28:24,350 Yeah. 563 00:28:26,310 --> 00:28:28,700 Breen cannot be negotiated with. 564 00:28:30,570 --> 00:28:32,790 Not when they want something. 565 00:28:37,710 --> 00:28:39,126 We just need to get ruhn to believe 566 00:28:39,150 --> 00:28:40,606 we can offer him something he wants more 567 00:28:40,630 --> 00:28:41,930 than moll and I'ak. 568 00:28:43,760 --> 00:28:46,850 And I think you just gave us a way. 569 00:28:52,940 --> 00:28:54,680 Thank you for talking. 570 00:29:04,300 --> 00:29:05,586 I used to have 571 00:29:05,610 --> 00:29:08,416 tons of contacts in the book trade. 572 00:29:08,440 --> 00:29:10,246 800 years ago, anyway. 573 00:29:10,270 --> 00:29:12,116 They're all pushing up daisies now. 574 00:29:12,140 --> 00:29:15,636 Got anything else that might help narrow things down? 575 00:29:15,660 --> 00:29:17,636 Manuscript's one of a kind. 576 00:29:17,660 --> 00:29:20,336 Any copies would have been lost a long time ago 577 00:29:20,360 --> 00:29:21,946 and the original might be all that we have left, 578 00:29:21,970 --> 00:29:23,296 like, anywhere. 579 00:29:23,320 --> 00:29:24,956 Are you sure it's a one of a kind? 580 00:29:24,980 --> 00:29:27,386 - As far as we know. Why? - Dr. Derex 581 00:29:27,410 --> 00:29:31,266 would have wanted to protect it if it leads to the next clue. 582 00:29:31,290 --> 00:29:34,266 Try the eternal gallery and archive. 583 00:29:34,290 --> 00:29:35,566 A mouthful, I know. 584 00:29:35,590 --> 00:29:37,266 We just called it the archive. 585 00:29:37,290 --> 00:29:39,576 It's like a bank but it protects knowledge. 586 00:29:39,600 --> 00:29:42,966 Neutral, all worlds welcome, that sort of thing. 587 00:29:42,990 --> 00:29:44,846 Lots of rarities go there 588 00:29:44,870 --> 00:29:47,106 - for safekeeping. - Yeah, we'll check it out. Where is it? 589 00:29:47,130 --> 00:29:49,066 In space. Somewhere. 590 00:29:49,090 --> 00:29:51,286 Stays safe by always being on the move. 591 00:29:51,310 --> 00:29:54,986 Did you say the title was engraved on a piece of metal? 592 00:29:55,010 --> 00:29:56,530 Yeah. Does that mean something? 593 00:29:57,570 --> 00:30:00,506 Well, might be the library card. 594 00:30:00,530 --> 00:30:02,246 That's how they granted access. 595 00:30:02,270 --> 00:30:04,556 Sounds like something out of a holodeck adventure 596 00:30:04,580 --> 00:30:06,686 for the littles, right? 597 00:30:06,710 --> 00:30:07,996 The archive. 598 00:30:08,020 --> 00:30:10,436 We're on it. Thank you. 599 00:30:10,460 --> 00:30:13,200 - Good luck. - Back at you. 600 00:30:15,900 --> 00:30:20,030 You're not out of the woods, but you are stable. 601 00:30:22,820 --> 00:30:25,926 Well, your captain thinks she can play ruhn, 602 00:30:25,950 --> 00:30:28,576 but it's a mistake to assume 603 00:30:28,600 --> 00:30:31,406 breen think like humans do. 604 00:30:31,430 --> 00:30:33,416 We're nothing like you. 605 00:30:33,440 --> 00:30:34,846 Not even close. 606 00:30:34,870 --> 00:30:37,506 Well, I believe, however different we are, 607 00:30:37,530 --> 00:30:39,456 there's always common ground. 608 00:30:39,480 --> 00:30:40,596 You found that with moll. 609 00:30:40,620 --> 00:30:45,466 Moll loves me because of our differences, 610 00:30:45,490 --> 00:30:47,580 not despite them. 611 00:30:52,190 --> 00:30:55,216 I didn't even think that was possible. 612 00:30:55,240 --> 00:30:57,550 You're straining yourself. 613 00:30:58,760 --> 00:31:02,120 Are you done prodding him? He needs to rest. 614 00:31:14,560 --> 00:31:16,406 We cannot let your uncle get us, not before 615 00:31:16,430 --> 00:31:19,156 we have the progenitors' tech to bargain with. 616 00:31:19,180 --> 00:31:21,286 The federation will never give us up. 617 00:31:21,310 --> 00:31:23,790 Stuck in a brig is just another kind of stuck. 618 00:31:25,360 --> 00:31:27,466 You need to make a run for it. 619 00:31:27,490 --> 00:31:29,076 I'm not leaving you. 620 00:31:29,100 --> 00:31:31,206 I'll get the docs to lower the containment field. 621 00:31:31,230 --> 00:31:32,946 You go steal a shuttle, 622 00:31:32,970 --> 00:31:35,386 beam me on board, we'll fly the hell away from here. 623 00:31:35,410 --> 00:31:37,126 Just like that? 624 00:31:37,150 --> 00:31:38,760 You have a better idea? 625 00:31:40,420 --> 00:31:42,070 What's your plan for the field? 626 00:31:43,850 --> 00:31:48,900 Let's just say... You're not gonna like it. 627 00:31:56,300 --> 00:31:58,480 I love you. 628 00:32:00,830 --> 00:32:02,700 I love you, too, green eye. 629 00:32:19,020 --> 00:32:21,330 Are we ready? 630 00:32:26,900 --> 00:32:28,940 As we planned, then. 631 00:32:30,940 --> 00:32:32,926 Hail the breen ship. 632 00:32:32,950 --> 00:32:35,836 Tell them we're prepared to hand over the fugitives. 633 00:32:35,860 --> 00:32:37,600 Hailing now, admiral. 634 00:32:55,880 --> 00:32:57,946 Welcome aboard, primarch. 635 00:32:57,970 --> 00:33:00,686 I'm admiral Vance. You've already met 636 00:33:00,710 --> 00:33:02,150 president t'rina. 637 00:33:07,980 --> 00:33:09,826 The primarch demands: 638 00:33:09,850 --> 00:33:11,810 Where are his prisoners? 639 00:33:14,550 --> 00:33:16,316 As the hour given is not yet finished, 640 00:33:16,340 --> 00:33:18,576 we would like to use what little time remains 641 00:33:18,600 --> 00:33:20,650 as an opportunity for conversation. 642 00:33:23,610 --> 00:33:27,846 He has no need for conversation. 643 00:33:27,870 --> 00:33:29,586 He wants what is his. 644 00:33:29,610 --> 00:33:31,806 No, what he said was he has "no need to speak 645 00:33:31,830 --> 00:33:34,920 with spineless, insignificant achworms." 646 00:33:39,100 --> 00:33:41,190 A more accurate translation, yes? 647 00:33:45,760 --> 00:33:47,996 Hear our offer. 648 00:33:48,020 --> 00:33:51,696 45 metric tons of raw dilithium 649 00:33:51,720 --> 00:33:54,136 in trade for lifting the erigah. 650 00:33:54,160 --> 00:33:55,746 I will speak in your tongue 651 00:33:55,770 --> 00:33:58,486 so there can be no misunderstanding. 652 00:33:58,510 --> 00:34:01,406 The only payment for a blood bounty is blood. 653 00:34:01,430 --> 00:34:04,756 How much is spilled today will be up to you. 654 00:34:04,780 --> 00:34:07,756 We would prefer to avoid conflict. 655 00:34:07,780 --> 00:34:09,936 Therefore, we will offer you one final chance 656 00:34:09,960 --> 00:34:11,936 to consider our request. 657 00:34:11,960 --> 00:34:13,546 You? 658 00:34:13,570 --> 00:34:15,026 Offer me? 659 00:34:15,050 --> 00:34:16,676 It is an insult. 660 00:34:16,700 --> 00:34:19,856 We tried to engage in diplomatic negotiations 661 00:34:19,880 --> 00:34:23,116 and have been refused, rebuffed and now ridiculed. 662 00:34:23,140 --> 00:34:25,336 So we must make a difficult decision. 663 00:34:25,360 --> 00:34:27,256 Instead of delivering the prisoners to you, 664 00:34:27,280 --> 00:34:30,450 we will accept an offer we have received from primarch tahal. 665 00:34:34,810 --> 00:34:36,956 Tahal? 666 00:34:36,980 --> 00:34:38,616 Captain Burnham and commander rayner have been the leads 667 00:34:38,640 --> 00:34:40,176 on negotiations with her. 668 00:34:40,200 --> 00:34:42,526 She has also taken interest in I'ak. 669 00:34:42,550 --> 00:34:44,356 Having him by her side would greatly bolster 670 00:34:44,380 --> 00:34:45,966 her claim to the throne. 671 00:34:45,990 --> 00:34:48,446 Which is also the hope for you. 672 00:34:48,470 --> 00:34:49,976 This was never about an erigah. 673 00:34:50,000 --> 00:34:51,950 It's about power. 674 00:35:00,140 --> 00:35:01,466 You lie. 675 00:35:01,490 --> 00:35:03,026 Tahal would rather gnaw her own flesh 676 00:35:03,050 --> 00:35:04,686 than strike a deal with the federation. 677 00:35:04,710 --> 00:35:07,206 She was fierce in her negotiations 678 00:35:07,230 --> 00:35:09,036 but fair in her terms. 679 00:35:09,060 --> 00:35:11,190 This bluff wouldn't fool a hatchling. 680 00:35:14,190 --> 00:35:15,850 I know tahal well. 681 00:35:16,850 --> 00:35:19,736 I know she named her flagship the tau ceti, 682 00:35:19,760 --> 00:35:22,306 after a lethal viper with a slow-acting venom. 683 00:35:22,330 --> 00:35:24,176 Her favored way of killing 684 00:35:24,200 --> 00:35:27,136 her enemies, when she wants to watch them die by degree. 685 00:35:27,160 --> 00:35:29,666 That's how she took my kinfolk on kellerun 686 00:35:29,690 --> 00:35:32,170 when they Rose against her at the twin gates. 687 00:35:33,780 --> 00:35:36,366 Would have killed me, too, but... 688 00:35:36,390 --> 00:35:38,626 She said she liked the way I fought. 689 00:35:38,650 --> 00:35:42,246 Ferocious, relentless, "almost like a breen" 690 00:35:42,270 --> 00:35:44,376 is how she put it. 691 00:35:44,400 --> 00:35:46,726 Do you still think we're bluffing, primarch? 692 00:35:46,750 --> 00:35:48,596 Bring me I'ak. 693 00:35:48,620 --> 00:35:51,296 Or I will blast this station into atoms. 694 00:35:51,320 --> 00:35:53,816 You would not, in fact, take such action 695 00:35:53,840 --> 00:35:56,036 for fear it might harm him. 696 00:35:56,060 --> 00:35:58,540 A risk we know you cannot afford. 697 00:36:01,460 --> 00:36:03,216 Hey, star fleet. 698 00:36:03,240 --> 00:36:05,980 I need to talk to captain Burnham. 699 00:36:07,770 --> 00:36:10,340 Commander nhan will return momentarily. 700 00:36:11,340 --> 00:36:12,317 Not her. 701 00:36:12,341 --> 00:36:13,966 Burnham. 702 00:36:13,990 --> 00:36:16,106 Okay. What's the problem here? 703 00:36:16,130 --> 00:36:18,520 I already told him... I want to talk to captain Burnham. 704 00:36:21,000 --> 00:36:23,496 Lower the field. 705 00:36:23,520 --> 00:36:25,506 That's an entire day's dose. 706 00:36:25,530 --> 00:36:27,066 You did this to yourself? 707 00:36:27,090 --> 00:36:29,010 Moll, go. Go! 708 00:36:37,230 --> 00:36:38,990 - Let her go. - I'm trying to help you both. 709 00:36:49,550 --> 00:36:51,250 Damn it, moll, stop! 710 00:37:05,130 --> 00:37:06,156 I'll be back as soon as I can. 711 00:37:06,180 --> 00:37:07,830 Drop your weapon! 712 00:37:37,250 --> 00:37:39,486 Whatever the terms of your agreement with tahal, 713 00:37:39,510 --> 00:37:40,576 we will exceed it. 714 00:37:40,600 --> 00:37:42,276 L'ak must come to me. 715 00:37:42,300 --> 00:37:44,846 We have no desire to engage in a bidding war 716 00:37:44,870 --> 00:37:46,220 between your factions. 717 00:37:48,830 --> 00:37:50,896 There is a third option. 718 00:37:50,920 --> 00:37:53,546 We reject tahal's offer. 719 00:37:53,570 --> 00:37:55,726 You leave here in peace. 720 00:37:55,750 --> 00:37:57,596 We keep the prisoners. 721 00:37:57,620 --> 00:38:00,206 And why would I accept that? 722 00:38:00,230 --> 00:38:02,166 Because we have a spore drive. 723 00:38:02,190 --> 00:38:04,736 And if you attack us, we can be gone 724 00:38:04,760 --> 00:38:08,516 with I'ak to tahal in seconds. 725 00:38:08,540 --> 00:38:10,566 But if we keep him, the scion is off the table 726 00:38:10,590 --> 00:38:12,696 and the status quo is maintained. 727 00:38:12,720 --> 00:38:15,306 You can settle your dispute with tahal the way you always have, 728 00:38:15,330 --> 00:38:17,226 in battle. 729 00:38:17,250 --> 00:38:20,250 Unless you fear you cannot defeat her. 730 00:38:27,430 --> 00:38:31,326 If any harm befalls the scion at the hands of the federation, 731 00:38:31,350 --> 00:38:33,676 war will be unavoidable. 732 00:38:33,700 --> 00:38:35,846 It is my sworn duty. 733 00:38:35,870 --> 00:38:38,026 We give you our word that he will not be harmed 734 00:38:38,050 --> 00:38:39,750 while in our custody. 735 00:38:41,230 --> 00:38:42,556 Captain Burnham. 736 00:38:42,580 --> 00:38:44,400 It's nhan. 737 00:38:58,980 --> 00:39:00,486 - Nhan? - Moll got out. 738 00:39:00,510 --> 00:39:02,226 - I'm going after her. - Zora, 739 00:39:02,250 --> 00:39:04,186 - can you locate her? - There is no sign 740 00:39:04,210 --> 00:39:05,486 of her biometric data, captain. 741 00:39:05,510 --> 00:39:07,226 Hang in there, I'ak. Stay with me. 742 00:39:07,250 --> 00:39:08,536 How is that possible? We took all her gear from her 743 00:39:08,560 --> 00:39:10,146 when we captured her. 744 00:39:10,170 --> 00:39:11,626 She may have some implanted form 745 00:39:11,650 --> 00:39:13,196 of biometric cloaking technology. 746 00:39:13,220 --> 00:39:15,496 Damn it. Initiate lockdown protocol 747 00:39:15,520 --> 00:39:17,366 and see what you can do to help me find her. 748 00:39:17,390 --> 00:39:20,116 Respectfully, captain, my detail, my prisoner. 749 00:39:20,140 --> 00:39:21,986 Go. 750 00:39:22,010 --> 00:39:24,026 - Hugh? - We're losing him. 751 00:39:24,050 --> 00:39:24,636 Not an option. 752 00:39:24,660 --> 00:39:26,336 We don't know enough about his physiology. 753 00:39:26,360 --> 00:39:27,970 We need a breen medic. 754 00:39:32,230 --> 00:39:33,476 I'll get you one. 755 00:39:33,500 --> 00:39:34,646 How? 756 00:39:34,670 --> 00:39:36,330 The primarch. 757 00:39:43,770 --> 00:39:45,486 Attention, crew, 758 00:39:45,510 --> 00:39:47,616 all decks have been sealed under lockdown protocol. 759 00:39:47,640 --> 00:39:49,666 We are on lockdown protocol. 760 00:39:49,690 --> 00:39:51,406 Zora, what's happening? 761 00:39:51,430 --> 00:39:53,886 One of the fugitives escaped sickbay. 762 00:39:53,910 --> 00:39:56,186 Commander nhan's team is conducting a search. 763 00:39:56,210 --> 00:39:57,586 It's moll. Damn it. 764 00:39:57,610 --> 00:40:00,106 Wait, book, we already have a mission. 765 00:40:00,130 --> 00:40:01,936 Have any terminals been used to access ship schematics? 766 00:40:01,960 --> 00:40:03,766 There was a log-in 30 seconds ago. 767 00:40:03,790 --> 00:40:05,636 - Where? - Terminal c-7 768 00:40:05,660 --> 00:40:06,856 on deck 5. 769 00:40:06,880 --> 00:40:08,206 I need to go. 770 00:40:08,230 --> 00:40:09,686 No, no, no, no, no, no, no. No. 771 00:40:09,710 --> 00:40:11,076 - No, nhan's after her. - Nhan doesn't know moll. 772 00:40:11,100 --> 00:40:12,466 - We have to solve this. - I can help. 773 00:40:12,490 --> 00:40:16,630 Book, the mission has to be the priority. 774 00:40:21,110 --> 00:40:23,420 We need that final clue. 775 00:40:25,900 --> 00:40:27,396 Okay. 776 00:40:27,420 --> 00:40:29,526 The scientist was betazoid, but the clue has 777 00:40:29,550 --> 00:40:32,056 no trace elements from betazed. 778 00:40:32,080 --> 00:40:33,576 What about from one of their colonies? 779 00:40:33,600 --> 00:40:35,796 They didn't have any 800 years ago. 780 00:40:35,820 --> 00:40:37,316 We must be missing something. 781 00:40:37,340 --> 00:40:38,846 It feels like we should be further along. 782 00:40:38,870 --> 00:40:40,496 Yeah. Yeah. 783 00:40:40,520 --> 00:40:42,390 You would think so. 784 00:40:44,570 --> 00:40:45,610 What did you just say? 785 00:40:47,180 --> 00:40:48,726 - We must be missing something. - No, you said 786 00:40:48,750 --> 00:40:51,466 something about-about feeling. 787 00:40:51,490 --> 00:40:52,686 That's it. 788 00:40:52,710 --> 00:40:54,336 Betazoids are telepaths. 789 00:40:54,360 --> 00:40:59,166 So what if Dr. Derex created a transitive link 790 00:40:59,190 --> 00:41:02,476 between this card and the place it came from? And... 791 00:41:02,500 --> 00:41:04,086 And she would have left traces of her thoughts 792 00:41:04,110 --> 00:41:05,126 and emotions behind. 793 00:41:05,150 --> 00:41:07,136 And you're an empath. 794 00:41:07,160 --> 00:41:09,420 So maybe you could read them. 795 00:41:24,430 --> 00:41:25,886 Anything? 796 00:41:25,910 --> 00:41:27,960 Not with you talking, there won't be. 797 00:41:40,100 --> 00:41:41,166 You were right. 798 00:41:41,190 --> 00:41:42,230 I see something. 799 00:41:43,230 --> 00:41:44,516 Empty space. 800 00:41:44,540 --> 00:41:46,476 Somewhere remote. 801 00:41:46,500 --> 00:41:48,516 Any cosmological details? 802 00:41:48,540 --> 00:41:50,306 Planets? 803 00:41:50,330 --> 00:41:52,396 Suns? Nebulae? 804 00:41:52,420 --> 00:41:53,616 A dust cloud. 805 00:41:53,640 --> 00:41:55,046 Huge. 806 00:41:55,070 --> 00:41:56,266 A storm. 807 00:41:56,290 --> 00:41:57,526 Not a dust storm. 808 00:41:57,550 --> 00:41:58,600 Plasma. 809 00:41:59,510 --> 00:42:01,056 Plasma storm. All right. 810 00:42:01,080 --> 00:42:03,706 And there's a noise, like an explosion. 811 00:42:03,730 --> 00:42:04,976 Plasma blast. 812 00:42:05,000 --> 00:42:05,977 Maybe a few. 813 00:42:06,001 --> 00:42:07,936 Huge, remote plasma storm. 814 00:42:07,960 --> 00:42:09,936 Possible explosive plasma bursts, 815 00:42:09,960 --> 00:42:12,066 which would create ionic discharge. 816 00:42:12,090 --> 00:42:14,140 That's good. That's-that's helpful. 817 00:42:19,530 --> 00:42:20,816 Okay. 818 00:42:20,840 --> 00:42:23,140 Any-anything else? 819 00:42:24,710 --> 00:42:27,370 Yeah. Another feeling. 820 00:42:29,500 --> 00:42:30,696 Eternity. 821 00:42:30,720 --> 00:42:32,086 Eternal. 822 00:42:32,110 --> 00:42:34,070 Don't know what it means. I have to go. 823 00:42:36,160 --> 00:42:38,396 O2 saturation levels are still dropping. 824 00:42:38,420 --> 00:42:41,226 - Try boosting through... - I got your breen medic. 825 00:42:41,250 --> 00:42:42,796 He'll be beaming in any minute. 826 00:42:42,820 --> 00:42:45,016 The primarch will be joining us. 827 00:42:45,040 --> 00:42:46,626 It was the only way he would agree. 828 00:42:46,650 --> 00:42:48,260 Captain, they're beaming in now. 829 00:42:49,870 --> 00:42:51,430 Step away from him. 830 00:42:59,920 --> 00:43:01,286 Where's the second prisoner? 831 00:43:01,310 --> 00:43:02,896 She's being held elsewhere on the ship. 832 00:43:02,920 --> 00:43:06,750 If my nephew dies here, the federation will pay. 833 00:43:13,890 --> 00:43:15,476 - Go around back. - Copy. 834 00:43:15,500 --> 00:43:17,216 Thank you for alerting me. 835 00:43:17,240 --> 00:43:19,006 I may have misjudged you. 836 00:43:19,030 --> 00:43:20,266 Making things right is a process. 837 00:43:20,290 --> 00:43:21,616 And I'ak? 838 00:43:21,640 --> 00:43:22,706 Did he get out, too? 839 00:43:22,730 --> 00:43:24,950 He pulled a risky move and... 840 00:43:26,250 --> 00:43:28,430 Moll, lower your weapon! 841 00:43:30,040 --> 00:43:31,976 Ship's locked down! There's nowhere to go! 842 00:43:32,000 --> 00:43:34,976 - She's got a map - to shuttle bay! - Shut up! 843 00:43:35,000 --> 00:43:37,106 What you did back in sickbay to get out 844 00:43:37,130 --> 00:43:39,156 backfired. 845 00:43:39,180 --> 00:43:41,050 L'ak misjudged the dose. 846 00:43:42,480 --> 00:43:44,066 He may not make it. 847 00:43:44,090 --> 00:43:45,856 Yeah, nice try. 848 00:43:45,880 --> 00:43:49,400 Sell me a goat farm on bopak III while you're at it. 849 00:43:51,580 --> 00:43:53,100 Let me try. 850 00:43:55,280 --> 00:43:57,110 Moll? 851 00:43:58,720 --> 00:44:00,656 Hey, it's book. 852 00:44:00,680 --> 00:44:02,370 Look, I'm coming out. 853 00:44:07,860 --> 00:44:09,446 Not another step. 854 00:44:09,470 --> 00:44:12,380 She isn't lying. 855 00:44:14,690 --> 00:44:17,170 L'ak is your world. 856 00:44:18,480 --> 00:44:19,846 I know that. 857 00:44:19,870 --> 00:44:23,350 I also know what it's like to lose one. 858 00:44:25,090 --> 00:44:28,440 Don't miss your chance to be there with him. 859 00:44:29,920 --> 00:44:31,400 For him. 860 00:45:33,330 --> 00:45:36,446 I'm here. 861 00:45:36,470 --> 00:45:37,486 Moll. 862 00:45:37,510 --> 00:45:39,706 I'm sorry. 863 00:45:39,730 --> 00:45:43,756 I guess I used too much. 864 00:45:43,780 --> 00:45:47,196 Don't go. 865 00:45:47,220 --> 00:45:49,390 I need you with me. 866 00:45:51,270 --> 00:45:52,766 It's okay. 867 00:45:52,790 --> 00:45:55,490 You'll be okay. 868 00:45:57,750 --> 00:45:59,230 I promise. 869 00:46:02,320 --> 00:46:04,426 No. 870 00:46:04,450 --> 00:46:07,110 This isn't how our story ends. 871 00:46:09,200 --> 00:46:11,680 This isn't how our story ends. 872 00:46:40,920 --> 00:46:42,506 You killed the scion. 873 00:46:42,530 --> 00:46:45,166 No, no, he did this to himself. 874 00:46:45,190 --> 00:46:47,736 He hacked a bio bed and injected himself 875 00:46:47,760 --> 00:46:49,646 with a massive dose of tricordrazine. 876 00:46:49,670 --> 00:46:52,956 Intention is nothing. Outcome is everything. 877 00:46:52,980 --> 00:46:54,720 Prepare for battle. 878 00:47:01,900 --> 00:47:03,746 L'ak is dead. 879 00:47:03,770 --> 00:47:05,576 Ruhn has ordered the troops back to their ship, 880 00:47:05,600 --> 00:47:07,276 and all torpedo systems to be armed. 881 00:47:07,300 --> 00:47:09,950 Everybody, just take it easy. 882 00:47:12,260 --> 00:47:14,326 Red alert. Shields up. 883 00:47:14,350 --> 00:47:15,586 If anyone's gonna make a move, 884 00:47:15,610 --> 00:47:17,546 I strongly suggest we be the first. 885 00:47:17,570 --> 00:47:19,416 What we do here, admiral, will make waves 886 00:47:19,440 --> 00:47:20,986 that may strike many worlds. 887 00:47:21,010 --> 00:47:22,946 You want to survive long enough to see that happen? 888 00:47:22,970 --> 00:47:25,426 - Because at this rate... - Commander! - Admiral. 889 00:47:25,450 --> 00:47:28,686 Four warp signatures are arriving. They're star fleet. 890 00:47:28,710 --> 00:47:30,930 Not a moment too soon. 891 00:47:43,380 --> 00:47:47,056 The federation brought him here to save him. 892 00:47:47,080 --> 00:47:48,746 We would have no reason to wish him any harm. 893 00:47:48,770 --> 00:47:50,536 He overdosed on a stimulant. Part of a plan to escape. 894 00:47:50,560 --> 00:47:54,080 - Those lies will be your last words. - Wait. 895 00:47:56,650 --> 00:47:58,936 It's true. 896 00:47:58,960 --> 00:48:02,156 He did it for us, so we could be free. 897 00:48:02,180 --> 00:48:04,310 Your words are not proof. 898 00:48:05,310 --> 00:48:08,636 You think a war to avenge him will unite the breen behind you? 899 00:48:08,660 --> 00:48:11,076 If I cannot use the scion in life, 900 00:48:11,100 --> 00:48:13,556 I will use him in death. 901 00:48:13,580 --> 00:48:17,800 Yeah, well, I go where I'ak goes. 902 00:48:20,590 --> 00:48:21,940 Even in death. 903 00:48:23,720 --> 00:48:28,046 This is the privilege of our joining. 904 00:48:28,070 --> 00:48:32,186 - An abomination. - No, a marriage. 905 00:48:32,210 --> 00:48:36,536 Which means you are obligated to take me with you. 906 00:48:36,560 --> 00:48:38,666 - Moll, what are you doing? - I'm not talking to you. 907 00:48:38,690 --> 00:48:40,936 You will never be welcome among us. 908 00:48:40,960 --> 00:48:42,936 Maybe this will help. 909 00:48:42,960 --> 00:48:45,066 The federation's hiding something from you. 910 00:48:45,090 --> 00:48:47,766 A power so great 911 00:48:47,790 --> 00:48:50,766 you won't need I'ak to claim the throne. 912 00:48:50,790 --> 00:48:53,206 No one will stand in your way. 913 00:48:53,230 --> 00:48:58,020 And I can get it for you if you take me with you. 914 00:49:11,600 --> 00:49:14,096 If you wish to avoid war, she is my price. 915 00:49:14,120 --> 00:49:16,406 She is under our protection. 916 00:49:16,430 --> 00:49:20,130 I will allow you five minutes to transport her to my ship. 917 00:49:22,260 --> 00:49:24,846 She's not thinking straight. 918 00:49:24,870 --> 00:49:26,496 Or she is, and she has a plan. 919 00:49:26,520 --> 00:49:28,936 Her motives are irrelevant at this moment. 920 00:49:28,960 --> 00:49:31,416 I have a decision to make on behalf of the federation. 921 00:49:31,440 --> 00:49:33,270 That is where our attention should be. 922 00:49:42,980 --> 00:49:45,736 Okay, risk analysis. 923 00:49:45,760 --> 00:49:48,126 Does moll know any details about the progenitors' 924 00:49:48,150 --> 00:49:50,176 technology that she hasn't yet told the breen? 925 00:49:50,200 --> 00:49:52,436 Nhan's team translated the rest of the diary. 926 00:49:52,460 --> 00:49:54,616 Nothing of substance, but there is a passage 927 00:49:54,640 --> 00:49:56,266 that may be pertinent. 928 00:49:56,290 --> 00:49:58,406 Dr. Vellek believed that since the technology 929 00:49:58,430 --> 00:50:00,016 could be used to create life, 930 00:50:00,040 --> 00:50:02,666 it might also be used to revive the dead. 931 00:50:02,690 --> 00:50:04,406 - Bit of a stretch. - Doesn't matter. 932 00:50:04,430 --> 00:50:05,976 What matters is that she thinks it'll bring I'ak back. 933 00:50:06,000 --> 00:50:07,326 That's why she's doing this. 934 00:50:07,350 --> 00:50:08,496 Why would she go with the breen? 935 00:50:08,520 --> 00:50:10,236 They have an erigah on her head. 936 00:50:10,260 --> 00:50:12,066 Moll told us they'd use the technology to pay for it. 937 00:50:12,090 --> 00:50:13,676 So by helping the breen, 938 00:50:13,700 --> 00:50:16,156 she gets I'ak and their freedom at the same time. 939 00:50:16,180 --> 00:50:18,156 Ruhn will kill her the second he has this technology. 940 00:50:18,180 --> 00:50:19,636 Maybe she has a plan for that, too. 941 00:50:19,660 --> 00:50:20,986 Are there further considerations 942 00:50:21,010 --> 00:50:22,726 from a strategic perspective? 943 00:50:22,750 --> 00:50:25,036 She doesn't have the clue from halem'no. We do. 944 00:50:25,060 --> 00:50:27,036 Once it's decoded, we can jump immediately. 945 00:50:27,060 --> 00:50:29,996 They can track our signature, but speed is on our side. 946 00:50:30,020 --> 00:50:32,200 You can't actually be considering this. 947 00:50:37,900 --> 00:50:39,990 We can't give her to them. 948 00:50:41,860 --> 00:50:44,706 We are now in a race with the breen, 949 00:50:44,730 --> 00:50:46,496 whether they hold her in their custody or not. 950 00:50:46,520 --> 00:50:49,276 Well, shouldn't she be tried for what happened on q'mau? 951 00:50:49,300 --> 00:50:51,406 She also committed crimes in breen space 952 00:50:51,430 --> 00:50:54,026 and will be held accountable or not according to their laws. 953 00:50:54,050 --> 00:50:58,636 Unfortunately, it seems there is little to be lost 954 00:50:58,660 --> 00:51:01,026 by allowing this, 955 00:51:01,050 --> 00:51:03,930 and much to be lost by keeping her. 956 00:51:17,370 --> 00:51:19,590 This is wrong, Michael. 957 00:51:43,790 --> 00:51:45,466 We figured it out. 958 00:51:45,490 --> 00:51:48,776 The next clue is in a place called the eternal gallery 959 00:51:48,800 --> 00:51:50,256 and archive. 960 00:51:50,280 --> 00:51:52,166 It changes location about every 50 years. 961 00:51:52,190 --> 00:51:54,696 We found records for 18 different locations 962 00:51:54,720 --> 00:51:56,866 over the past 900 years or so. 963 00:51:56,890 --> 00:51:58,086 And each of those records mentioned 964 00:51:58,110 --> 00:51:59,956 a metal "library card," 965 00:51:59,980 --> 00:52:01,396 which is used to gain access 966 00:52:01,420 --> 00:52:03,786 to a specific item stored in there, so... 967 00:52:03,810 --> 00:52:06,136 - So where's the archive now? - Well, thanks to book, 968 00:52:06,160 --> 00:52:07,746 we know that it's in a region that has 969 00:52:07,770 --> 00:52:10,560 a lot of ionic discharge in close proximity. 970 00:52:12,780 --> 00:52:14,186 Every second counts. We don't have time 971 00:52:14,210 --> 00:52:16,196 - to search all that. - We don't have to. 972 00:52:16,220 --> 00:52:18,806 Zora, can you please show us all the archive's 973 00:52:18,830 --> 00:52:20,156 known previous locations? 974 00:52:20,180 --> 00:52:21,456 And can you overlay the data sets? 975 00:52:21,480 --> 00:52:23,286 Of course, ensign. 976 00:52:23,310 --> 00:52:26,156 The archive has been on a path moving through space 977 00:52:26,180 --> 00:52:29,246 over centuries, so tracing the prior locations, 978 00:52:29,270 --> 00:52:31,206 we land on a match here. 979 00:52:31,230 --> 00:52:33,166 This is where it is now. 980 00:52:33,190 --> 00:52:35,426 - The badlands. - Been there. 981 00:52:35,450 --> 00:52:39,086 - It's as fun as it sounds. - Then we won't stay long. 982 00:52:39,110 --> 00:52:41,046 We'll get in quick, and get out even quicker. 983 00:52:41,070 --> 00:52:43,346 Really good work, team. Thank you. Prepare to jump. 984 00:52:43,370 --> 00:52:44,680 Let's go get our last clue. 985 00:52:48,510 --> 00:52:50,210 Commander. 986 00:52:53,900 --> 00:52:56,340 Today must have been really difficult. 987 00:52:57,820 --> 00:52:59,926 Hell, I mutinied rather than giving an inch back 988 00:52:59,950 --> 00:53:01,586 to the klingons. 989 00:53:01,610 --> 00:53:04,570 A lot of good that did you. 990 00:53:06,660 --> 00:53:08,636 Yeah. 991 00:53:08,660 --> 00:53:10,620 You did really well today. 992 00:53:12,880 --> 00:53:16,946 What they did to my planet, though... 993 00:53:16,970 --> 00:53:18,946 Never gonna happen again. 994 00:53:18,970 --> 00:53:21,190 We'll make sure of it. 995 00:53:27,850 --> 00:53:29,046 Status report. 996 00:53:29,070 --> 00:53:30,916 Comms channels are open, captain. 997 00:53:30,940 --> 00:53:33,316 Spore-drive system is in jump configuration. 998 00:53:33,340 --> 00:53:35,666 Shields and scanning systems are nominal. 999 00:53:35,690 --> 00:53:38,016 Science is standing by for location analysis. 1000 00:53:38,040 --> 00:53:39,096 Commander asha, there's gonna be some turbulence. 1001 00:53:39,120 --> 00:53:40,446 I hope you like a challenge. 1002 00:53:40,470 --> 00:53:41,796 Love a challenge, captain. 1003 00:53:41,820 --> 00:53:45,570 All right, then. Black alert. 1004 00:53:54,620 --> 00:53:57,556 Captioning sponsored by CBS 1005 00:53:57,580 --> 00:54:01,230 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 69332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.