All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S05E07.WEB.x264-TORRENTGALAXY-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,939 --> 00:00:29,853 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:29,855 --> 00:00:31,550 That's my uncle. 3 00:00:31,551 --> 00:00:34,468 Breen Primarch of the sixth flight. 4 00:00:37,819 --> 00:00:38,863 Erigah. 5 00:00:41,561 --> 00:00:44,781 - Wait, why didn't you kill him? - He raised me. 6 00:00:44,783 --> 00:00:46,348 You want to hate me, fine. 7 00:00:46,350 --> 00:00:48,438 I will not let anything happen to Michael or you. 8 00:00:48,439 --> 00:00:50,222 Why me? 9 00:00:50,222 --> 00:00:51,918 Because you are just about the only family I've got left. 10 00:00:51,920 --> 00:00:53,790 Do you even know what you're after? 11 00:00:53,792 --> 00:00:55,966 Power beyond all comprehension. 12 00:00:55,968 --> 00:00:59,665 If the Breen got ahold of that power, it would be catastrophic. 13 00:00:59,667 --> 00:01:00,798 We'll be long gone by then. 14 00:01:03,932 --> 00:01:05,629 Hey, the Federation can help you. 15 00:01:05,629 --> 00:01:07,152 - Can they erase an Erigah? - Moll! 16 00:01:07,153 --> 00:01:10,025 You do not have another play here. 17 00:01:16,771 --> 00:01:19,033 This wasn't supposed to happen. 18 00:01:19,033 --> 00:01:21,079 System shows it's a Terran warp pod. 19 00:01:21,079 --> 00:01:22,602 Two life signs, sickbay equipment. 20 00:01:22,603 --> 00:01:23,950 It's got to be a life-support system. 21 00:01:23,951 --> 00:01:25,257 It's Moll and L'ak. 22 00:01:25,257 --> 00:01:26,867 Commander, can you grab them? 23 00:01:26,867 --> 00:01:27,912 Damn it. Too late. 24 00:01:27,912 --> 00:01:29,739 What are these? 25 00:01:29,740 --> 00:01:31,698 They're numbers in ancient Halem'nese. 26 00:01:31,698 --> 00:01:33,656 One for each of the five towers. 27 00:01:33,658 --> 00:01:37,530 The vial had the same marks, so the clue's in tower five. 28 00:01:37,531 --> 00:01:39,444 It had a metal card attached 29 00:01:39,445 --> 00:01:41,490 with some kind of Betazoid text inscription. 30 00:01:41,491 --> 00:01:44,581 Stamets is analyzing it so we can see where to go next. 31 00:01:44,581 --> 00:01:46,322 Excuse me, Captain? 32 00:01:46,323 --> 00:01:48,150 We just got a message from Fed HQ. 33 00:01:48,151 --> 00:01:50,239 The USS Locherer just found Moll and L'ak. 34 00:01:50,240 --> 00:01:51,936 Admiral Vance requests that 35 00:01:51,936 --> 00:01:54,939 we jump to their location immediately. 36 00:01:58,247 --> 00:02:01,466 Special offer, courier services, 37 00:02:01,468 --> 00:02:03,600 limited time only. 38 00:02:05,429 --> 00:02:08,822 Special offer, courier services, 39 00:02:08,823 --> 00:02:10,824 limited time only. 40 00:02:12,783 --> 00:02:16,046 Special offer, courier services, 41 00:02:16,048 --> 00:02:18,223 limited time only. 42 00:02:20,312 --> 00:02:23,445 Special offer, courier services, 43 00:02:23,447 --> 00:02:25,491 limited time only. 44 00:02:27,364 --> 00:02:30,192 Special offer, courier services, 45 00:02:30,193 --> 00:02:32,673 limited time only. 46 00:02:35,502 --> 00:02:37,546 It was broadcasting from the pod on a loop. 47 00:02:37,548 --> 00:02:39,418 Subspace frequency Epsilon Nineteen. 48 00:02:39,418 --> 00:02:41,289 That is a courier channel. 49 00:02:41,290 --> 00:02:43,682 "Special offer" is code for S.O.S. 50 00:02:43,683 --> 00:02:46,120 So she was hoping a courier would rescue them. 51 00:02:46,121 --> 00:02:47,425 Luckily we got to them first. 52 00:02:47,426 --> 00:02:49,167 Admiral Vance asked me to bring 53 00:02:49,168 --> 00:02:51,081 a team aboard Discovery to assist 54 00:02:51,082 --> 00:02:53,519 - with security as you transfer them to Fed HQ. - All right. 55 00:02:53,520 --> 00:02:55,173 Glad to have you with us, Commander. 56 00:02:55,174 --> 00:02:56,870 Good to be back. 57 00:02:56,871 --> 00:02:59,960 Moll had this stashed on her when we pulled her out. 58 00:02:59,961 --> 00:03:02,527 Dr. Vellek's diary. We already have some of it on file, 59 00:03:02,528 --> 00:03:04,138 but let's get started translating the rest. 60 00:03:04,139 --> 00:03:05,356 It'll tell us everything we need to know 61 00:03:05,358 --> 00:03:06,444 about the Progenitors' tech. 62 00:03:06,445 --> 00:03:07,751 There's a Romulan on our team. 63 00:03:07,752 --> 00:03:09,143 Secure area. It is off-limits. 64 00:03:09,144 --> 00:03:10,361 Hey, come on. Hands off the jacket. 65 00:03:10,362 --> 00:03:12,842 Book. You are... 66 00:03:12,843 --> 00:03:14,539 not supposed to be here. 67 00:03:14,540 --> 00:03:17,455 Yeah, uh, I heard Moll and L'ak are beaming over. 68 00:03:17,456 --> 00:03:18,936 Access is restricted. 69 00:03:18,937 --> 00:03:20,894 No one in or out without the admiral's okay. 70 00:03:20,895 --> 00:03:23,245 They may know things we don't about the clue trail 71 00:03:23,246 --> 00:03:24,942 or what we'll find at the end of it. 72 00:03:24,943 --> 00:03:27,292 I've spent more time with Moll than anyone, so maybe 73 00:03:27,293 --> 00:03:29,206 I can get her to talk. 74 00:03:29,207 --> 00:03:31,252 Report said she nearly killed you on the Enterprise. 75 00:03:31,253 --> 00:03:33,123 But she didn't. 76 00:03:33,125 --> 00:03:34,777 So, lots of trust there. 77 00:03:34,778 --> 00:03:36,519 - At least let me try. - Last time I saw you... 78 00:03:36,520 --> 00:03:38,737 also a personal situation... 79 00:03:38,739 --> 00:03:40,871 you fired on Discovery with photon torpedoes 80 00:03:40,872 --> 00:03:42,525 and set off an isolytic weapon. 81 00:03:42,526 --> 00:03:44,743 And I've been working to make things right ever since. 82 00:03:44,745 --> 00:03:46,311 That doesn't mean 83 00:03:46,312 --> 00:03:48,270 - you're not a security risk. - Look, Commander, 84 00:03:48,271 --> 00:03:49,836 Book has been instrumental 85 00:03:49,836 --> 00:03:51,578 in this mission so far. 86 00:03:55,451 --> 00:03:58,062 If we need help during our debrief, I'll find you. 87 00:04:08,073 --> 00:04:09,986 He's a good man, 88 00:04:09,987 --> 00:04:12,816 and I do trust him. 89 00:04:12,817 --> 00:04:15,165 I know what he means to you. 90 00:04:15,167 --> 00:04:16,821 That's why I went easy on him. 91 00:04:22,305 --> 00:04:23,870 I'll be right back. 92 00:04:26,134 --> 00:04:27,786 We're almost ready, Captain. 93 00:04:27,788 --> 00:04:30,790 Beaming right into a biobed, not a good sign. 94 00:04:30,790 --> 00:04:32,182 Well, L'ak is in bad shape. 95 00:04:32,183 --> 00:04:33,706 It's a miracle he's even still alive. 96 00:04:33,706 --> 00:04:36,012 - And Moll? - The Locherer reports she's 97 00:04:36,014 --> 00:04:39,408 dehydrated, half starved, but still kicking. 98 00:04:39,408 --> 00:04:41,887 Literally. When we tried to separate them, 99 00:04:41,889 --> 00:04:43,281 she went ballistic. 100 00:04:43,281 --> 00:04:45,283 I'm not surprised. 101 00:04:45,283 --> 00:04:47,372 We're modifying the containment field to hold them together. 102 00:04:47,372 --> 00:04:49,941 Keeping them apart would only put more stress on his system. 103 00:04:51,334 --> 00:04:52,290 Okay. 104 00:04:52,292 --> 00:04:53,899 Let's do this. 105 00:04:53,901 --> 00:04:56,512 Captain Burnham to the USS Locherer. 106 00:04:56,512 --> 00:04:58,252 Ready for transfer. 107 00:04:58,252 --> 00:04:59,994 Transporting now, Captain. 108 00:05:04,389 --> 00:05:06,348 What are you doing? 109 00:05:06,348 --> 00:05:08,524 I'm giving him something for the pain, 110 00:05:08,524 --> 00:05:10,526 and then I need to examine him. 111 00:05:11,615 --> 00:05:12,963 We're gonna help him, Moll. 112 00:05:12,963 --> 00:05:14,660 You did this to him. 113 00:05:14,661 --> 00:05:17,488 - Fierce as a sa-te kru. - Keep both eyes open. 114 00:05:17,490 --> 00:05:19,404 You know I will. 115 00:05:26,324 --> 00:05:28,326 Guards, step back. 116 00:05:37,988 --> 00:05:39,163 A word, Captain? 117 00:05:42,906 --> 00:05:44,733 L'ak is fading. 118 00:05:44,735 --> 00:05:46,822 Some kind of vital organ must have been hit, but 119 00:05:46,824 --> 00:05:48,824 we don't know enough about Breen physiology 120 00:05:48,826 --> 00:05:51,523 to do much besides ease his pain. 121 00:05:51,524 --> 00:05:53,264 We have to do more. 122 00:05:53,264 --> 00:05:55,701 Breen fugitive dying in Federation custody, 123 00:05:55,701 --> 00:05:58,355 this is politically charged, to say the least. 124 00:05:58,356 --> 00:06:00,096 Tell me you have a plan. 125 00:06:00,098 --> 00:06:02,447 I did a deep dive into Dominion War-era medical research. 126 00:06:02,447 --> 00:06:03,927 There is some evidence that the Breen 127 00:06:03,927 --> 00:06:05,494 are capable of somatic cell regeneration 128 00:06:05,495 --> 00:06:07,887 in extreme cold, so we located 129 00:06:07,887 --> 00:06:09,584 a captured Breen refrigeration unit 130 00:06:09,586 --> 00:06:11,586 in an old Fed HQ storage manifest, 131 00:06:11,588 --> 00:06:14,024 and we may be able to use it to convert a biobed 132 00:06:14,024 --> 00:06:16,678 into a low-temperature ICU unit. 133 00:06:16,680 --> 00:06:18,942 - It's a long shot. - Do it. 134 00:06:18,942 --> 00:06:21,031 I'll alert headquarters to have it ready right now. 135 00:06:32,346 --> 00:06:34,478 Commander Asha, bring us in for docking. 136 00:06:34,480 --> 00:06:37,394 I'm sorry, Captain, they're asking us to hold. 137 00:06:37,396 --> 00:06:38,961 Wonder why. 138 00:06:38,963 --> 00:06:41,485 Captain, we're receiving a hail from Admiral Vance. 139 00:06:41,487 --> 00:06:43,574 He's requesting to speak with you before we dock. 140 00:06:43,576 --> 00:06:44,663 Put him through. 141 00:06:44,663 --> 00:06:46,927 Apparently, it's classified. 142 00:06:52,237 --> 00:06:55,021 I'll meet him in my ready room. Rayner, 143 00:06:55,021 --> 00:06:56,894 you have the conn. 144 00:06:59,374 --> 00:07:01,072 Admiral. 145 00:07:02,115 --> 00:07:05,117 I'm having the refrigeration unit beamed over. 146 00:07:05,119 --> 00:07:07,206 Moll and L'ak will remain in your custody. 147 00:07:07,208 --> 00:07:08,817 I thought we were transferring them to you? 148 00:07:08,819 --> 00:07:09,992 Change of plans. 149 00:07:09,994 --> 00:07:11,516 Once you receive it, 150 00:07:11,516 --> 00:07:13,910 I need you to jump immediately. 151 00:07:13,911 --> 00:07:15,564 Get them as far away as you can. 152 00:07:15,564 --> 00:07:17,391 Sir, what's happening? 153 00:07:19,394 --> 00:07:22,658 We received this. 154 00:07:22,658 --> 00:07:25,269 Breen. 155 00:07:25,269 --> 00:07:27,314 We ran it through translation. 156 00:07:27,314 --> 00:07:29,360 Your Federation has captured two fugitives 157 00:07:29,360 --> 00:07:31,317 who have incurred an Erigah. 158 00:07:31,319 --> 00:07:33,798 Be ready to hand them over upon our imminent arrival. 159 00:07:33,800 --> 00:07:36,105 Scans show a Breen dreadnaught 160 00:07:36,106 --> 00:07:38,108 heading this way at maximum warp. 161 00:07:38,108 --> 00:07:39,675 President Rillak is at 162 00:07:39,675 --> 00:07:41,590 a diplomatic summit on Tellar Prime. 163 00:07:41,591 --> 00:07:43,374 For her security, she'll remain there. 164 00:07:43,375 --> 00:07:46,420 All nonessential personnel will shelter in quarters. 165 00:07:46,420 --> 00:07:47,944 How did the Breen even know we have them? 166 00:07:47,944 --> 00:07:49,336 They must have intercepted 167 00:07:49,336 --> 00:07:51,120 our communication with the Locherer. 168 00:07:51,122 --> 00:07:53,471 Goes without saying that handing them over is not an option. 169 00:07:53,471 --> 00:07:55,038 Can't allow the Breen to become aware 170 00:07:55,038 --> 00:07:56,560 of the Progenitors' technology. 171 00:07:56,562 --> 00:07:58,562 So we jump away with Moll and L'ak, and then what? 172 00:07:58,564 --> 00:08:00,129 You just deny the Federation has them? 173 00:08:00,130 --> 00:08:03,045 By all means, Captain, speak freely. 174 00:08:03,047 --> 00:08:05,091 Apologies, Admiral. 175 00:08:05,091 --> 00:08:07,353 To your point, the Breen are too smart for games, 176 00:08:07,355 --> 00:08:08,747 but having Moll and L'ak elsewhere 177 00:08:08,747 --> 00:08:10,619 will at least limit the immediate risk 178 00:08:10,620 --> 00:08:12,141 and force them to consider how far 179 00:08:12,143 --> 00:08:13,273 they're willing to push us 180 00:08:13,274 --> 00:08:14,360 in order to fulfill this Erigah. 181 00:08:14,362 --> 00:08:15,927 Well, with all due respect, sir, 182 00:08:15,928 --> 00:08:17,973 we can't keep moving indefinitely. 183 00:08:17,975 --> 00:08:19,497 They will figure it out eventually. 184 00:08:19,497 --> 00:08:21,324 They'll start tracking our jump signature. 185 00:08:21,326 --> 00:08:23,326 They'll leave who knows what kind of carnage 186 00:08:23,327 --> 00:08:25,850 in their wake as they follow us and keep following us. 187 00:08:25,851 --> 00:08:27,983 Do you have an alternative proposal? 188 00:08:27,985 --> 00:08:30,072 Yeah, let Discovery stay. 189 00:08:30,074 --> 00:08:33,076 Force them to deal with us right now 190 00:08:33,076 --> 00:08:35,600 and find a solution. 191 00:08:35,600 --> 00:08:37,732 It'll come to that eventually, anyway. 192 00:08:37,734 --> 00:08:39,909 Fair enough. 193 00:08:44,653 --> 00:08:46,393 All right, Discovery stays, 194 00:08:46,394 --> 00:08:49,919 but Moll and L'ak will remain on board, just in case. 195 00:08:53,576 --> 00:08:55,838 Let's hope this works. 196 00:10:35,721 --> 00:10:38,418 Admiral, Captain, Commander, 197 00:10:38,418 --> 00:10:40,158 thank you for coming so quickly. 198 00:10:40,159 --> 00:10:43,946 President Rillak has delegated me to lead negotiations 199 00:10:43,947 --> 00:10:46,600 in her stead. In preparation, I have reviewed 200 00:10:46,600 --> 00:10:48,471 all records of past 201 00:10:48,472 --> 00:10:50,299 diplomatic relations with the Breen. 202 00:10:50,301 --> 00:10:52,302 - Anything that can help us? - There has been 203 00:10:52,302 --> 00:10:53,956 no official contact since before the Burn, 204 00:10:53,956 --> 00:10:56,174 so recent intelligence is limited. 205 00:10:56,176 --> 00:10:58,307 We do know they have experienced unrest 206 00:10:58,308 --> 00:11:00,352 since the death of their emperor. 207 00:11:00,354 --> 00:11:03,312 Six primarchs are currently at war 208 00:11:03,313 --> 00:11:05,009 for control of the Imperium. 209 00:11:05,010 --> 00:11:06,794 Do we know which one is coming? 210 00:11:06,796 --> 00:11:09,231 - We do not. - Doesn't matter. 211 00:11:09,232 --> 00:11:10,972 All the Breen are the same. 212 00:11:10,974 --> 00:11:12,844 The word "diplomacy" 213 00:11:12,845 --> 00:11:14,410 is not even in their vocabulary. 214 00:11:14,412 --> 00:11:16,107 Then we shall teach it to them. 215 00:11:16,109 --> 00:11:17,893 That's more a pipe dream than a tactic. 216 00:11:17,894 --> 00:11:19,850 Do not equate a desire for understanding 217 00:11:19,851 --> 00:11:21,591 with lack of nerve. 218 00:11:21,592 --> 00:11:23,768 This faction seeks power. 219 00:11:23,769 --> 00:11:25,769 There must be something we can offer 220 00:11:25,770 --> 00:11:28,293 that they will perceive as beneficial enough 221 00:11:28,294 --> 00:11:29,947 to negate an Erigah. 222 00:11:29,948 --> 00:11:32,298 An Erigah is a blood bounty. 223 00:11:32,298 --> 00:11:35,171 If they need to start a war to fulfill it, they will. 224 00:11:35,172 --> 00:11:36,825 Let's not forget what happened the last time 225 00:11:36,826 --> 00:11:38,522 Breen entered Federation space. 226 00:11:38,523 --> 00:11:40,653 Starfleet was caught flat-footed. 227 00:11:40,654 --> 00:11:42,307 That's not gonna happen this time. 228 00:11:42,308 --> 00:11:44,962 I've called back some of our ships as a deterrent, 229 00:11:44,963 --> 00:11:47,312 we'll mount a defense, if need be. 230 00:11:47,313 --> 00:11:49,272 We just need to keep things calm 231 00:11:49,273 --> 00:11:50,926 until backup arrives. 232 00:11:50,927 --> 00:11:52,754 Something doesn't add up here. 233 00:11:52,754 --> 00:11:54,842 They don't need to come into Federation territory 234 00:11:54,844 --> 00:11:56,452 to make this demand. 235 00:11:56,453 --> 00:11:58,716 It's a risk for them, too. 236 00:11:58,716 --> 00:12:00,804 Would they really do it just to fulfill an Erigah? 237 00:12:00,806 --> 00:12:03,764 You believe there is another reason they want Moll and L'ak? 238 00:12:03,765 --> 00:12:05,591 I think there could be. 239 00:12:05,592 --> 00:12:07,812 As you've said before, 240 00:12:07,812 --> 00:12:10,902 the most powerful weapon in diplomacy is information. 241 00:12:10,903 --> 00:12:12,687 We need more. 242 00:12:16,125 --> 00:12:18,475 Captain Saru is currently on a diplomatic mission 243 00:12:18,475 --> 00:12:20,389 not far from Breen space. 244 00:12:20,390 --> 00:12:21,739 In a recent report, 245 00:12:21,740 --> 00:12:23,740 he noted that their factional wars 246 00:12:23,741 --> 00:12:25,874 stem from a succession dispute. 247 00:12:25,875 --> 00:12:29,702 Competing claims from disparate branches of the royal bloodline. 248 00:12:29,703 --> 00:12:31,009 A primarch of the royal line 249 00:12:31,009 --> 00:12:32,793 wouldn't need L'ak for succession, 250 00:12:32,794 --> 00:12:35,447 so what purpose would he and Moll serve, then? 251 00:12:35,448 --> 00:12:38,625 It doesn't matter. None of it will matter 252 00:12:38,625 --> 00:12:40,149 if they think they can take us. 253 00:12:40,149 --> 00:12:42,193 We install 254 00:12:42,195 --> 00:12:45,588 thoron emitters on the hull. Used with duranium shadows, 255 00:12:45,590 --> 00:12:48,374 it'll give the impression that we're armed to the gills. 256 00:12:48,375 --> 00:12:50,462 At least give them pause. 257 00:12:50,463 --> 00:12:52,029 Or incite them to attack. 258 00:12:52,030 --> 00:12:55,120 So, what... 259 00:12:55,120 --> 00:12:57,165 we should just stick our necks out on the chopping block? 260 00:12:57,167 --> 00:13:00,038 - Commander Rayner, we're on the same team here. - Yeah? 261 00:13:00,038 --> 00:13:02,214 Am I the only one familiar with the Romulan saying, 262 00:13:02,215 --> 00:13:03,955 "Never turn your back on a Breen"? 263 00:13:03,956 --> 00:13:07,350 There is nothing to be gained from xenophobic comments. 264 00:13:07,350 --> 00:13:10,482 I'm not the xenophobic one, Madam President. 265 00:13:10,484 --> 00:13:13,182 To the Breen, genocide is a necessity. 266 00:13:13,182 --> 00:13:15,009 Their version of a Prime Directive. 267 00:13:15,010 --> 00:13:18,274 Commander, wait for me outside. 268 00:13:34,072 --> 00:13:35,943 Madam President, Admiral, 269 00:13:35,945 --> 00:13:37,946 if Moll and L'ak have information 270 00:13:37,947 --> 00:13:40,077 that might be helpful, we have to get it out of them 271 00:13:40,078 --> 00:13:41,384 sooner rather than later. 272 00:13:41,384 --> 00:13:43,081 I was with them on the ISS. 273 00:13:43,081 --> 00:13:44,908 I got a sense of how they operate. 274 00:13:44,909 --> 00:13:47,390 I think I have a shot. 275 00:13:52,438 --> 00:13:54,004 Then you better take it. 276 00:13:54,005 --> 00:13:55,789 Thank you. 277 00:13:56,748 --> 00:13:58,662 Captain. 278 00:13:58,663 --> 00:14:01,056 Make sure to keep your Number One in line. 279 00:14:01,057 --> 00:14:04,407 Can't afford any missteps when the Breen get here. 280 00:14:04,408 --> 00:14:07,062 Understood. Madam President. 281 00:14:18,203 --> 00:14:20,379 If Vance thinks a defensive position 282 00:14:20,379 --> 00:14:23,164 is anything short of an invitation to be decimated... 283 00:14:23,166 --> 00:14:25,514 Well, the admiral is doing the best he can with what he has. 284 00:14:25,515 --> 00:14:27,081 And he's as concerned as I am 285 00:14:27,082 --> 00:14:28,952 about your ability to handle this today. 286 00:14:28,953 --> 00:14:31,607 Neither of you understand what you're up against here. 287 00:14:31,609 --> 00:14:33,349 But I suspect you do. 288 00:14:33,350 --> 00:14:36,047 This seems personal, Rayner. 289 00:14:36,048 --> 00:14:38,962 But if you have valuable intel, you need to share it. 290 00:14:38,963 --> 00:14:40,748 I already said what I had to say. 291 00:14:42,315 --> 00:14:45,623 I apologize for the tone, Captain. 292 00:14:51,716 --> 00:14:53,370 Dismissed. 293 00:14:58,941 --> 00:15:00,985 Lieutenant Gallo, place us on Yellow Alert. 294 00:15:00,985 --> 00:15:04,466 All hands prepare for the imminent arrival of the Breen. 295 00:15:04,467 --> 00:15:06,860 - Hey, Tilly. - Huh? 296 00:15:06,860 --> 00:15:08,340 Wait, Tilly. 297 00:15:08,341 --> 00:15:10,038 I-I was looking for you at the science lab 298 00:15:10,038 --> 00:15:11,691 and they said you were taking a-a shuttle 299 00:15:11,692 --> 00:15:12,996 to Fed HQ? 300 00:15:12,998 --> 00:15:14,085 Yeah, if the Breen are gonna attack, 301 00:15:14,086 --> 00:15:15,739 my cadets are gonna need me. 302 00:15:15,740 --> 00:15:17,087 We need you here. 303 00:15:17,088 --> 00:15:18,610 Look, um, 304 00:15:18,611 --> 00:15:20,048 this was attached to the clue we retrieved 305 00:15:20,048 --> 00:15:21,701 from the fifth tower on Halem'no. 306 00:15:21,701 --> 00:15:23,485 It's a Betazed logo, 307 00:15:23,486 --> 00:15:26,663 and the text translates to "the labyrinths of the mind." 308 00:15:26,663 --> 00:15:30,318 So, if you and Adira could focus on the meaning of that phrase, 309 00:15:30,320 --> 00:15:33,538 then I can figure out the properties of the metal. 310 00:15:33,539 --> 00:15:35,323 Paul, why are we talking about the clue right now? 311 00:15:35,325 --> 00:15:37,760 The last time the Breen paid a visit to the Federation, 312 00:15:37,761 --> 00:15:39,676 they destroyed an entire city. 313 00:15:39,677 --> 00:15:42,374 Which is exactly why we need to keep focusing on this. 314 00:15:42,375 --> 00:15:44,332 Look, the Mitchell is out there, 315 00:15:44,334 --> 00:15:46,029 and their orders 316 00:15:46,030 --> 00:15:48,642 are to stand by in case... 317 00:15:50,340 --> 00:15:54,038 Well, in case they receive an encrypted message from us. 318 00:15:55,301 --> 00:15:56,909 You mean, in case we can't compete the mission 319 00:15:56,911 --> 00:15:58,346 because we're all dead. 320 00:15:58,347 --> 00:16:00,130 This clue 321 00:16:00,131 --> 00:16:02,480 is the most important thing in the Federation right now. 322 00:16:02,481 --> 00:16:05,484 We have to get the Progenitors' power and keep it safe. 323 00:16:05,485 --> 00:16:09,357 If the Breen or-or someone else gets it... 324 00:16:09,359 --> 00:16:12,839 And, honestly, Fed HQ is the safest place 325 00:16:12,840 --> 00:16:15,364 your cadets could be right now. 326 00:16:15,365 --> 00:16:17,931 So... 327 00:16:17,932 --> 00:16:21,370 can I let Adira know you're on your way to help? 328 00:16:23,241 --> 00:16:24,460 Yes. 329 00:16:24,461 --> 00:16:26,245 Of course. 330 00:16:27,202 --> 00:16:29,682 Dr. Culber, how's he doing? 331 00:16:29,682 --> 00:16:31,293 Improving, slowly. 332 00:16:31,293 --> 00:16:33,250 The blend of sub-zero gasses promotes 333 00:16:33,251 --> 00:16:35,557 a strong immune response unique to the Breen. 334 00:16:35,558 --> 00:16:37,298 Can I talk to him? 335 00:16:37,299 --> 00:16:38,952 You can try. 336 00:16:44,437 --> 00:16:47,048 The Breen are on their way. 337 00:16:47,048 --> 00:16:49,528 They demand that we hand you both over. 338 00:16:49,528 --> 00:16:51,399 You must have foreseen 339 00:16:51,400 --> 00:16:54,010 the possibility they would intercept your SOS. 340 00:16:54,011 --> 00:16:55,751 What was your plan? 341 00:16:55,753 --> 00:16:57,884 Always been partial to winging it. 342 00:16:59,844 --> 00:17:01,235 On the ISS, 343 00:17:01,236 --> 00:17:03,412 you said you were trying to buy your way out 344 00:17:03,413 --> 00:17:05,284 of the Erigah with the Progenitors' power. 345 00:17:06,763 --> 00:17:08,807 Is there anything else they would accept as payment? 346 00:17:08,808 --> 00:17:10,375 If there was, 347 00:17:10,375 --> 00:17:12,248 we would have paid it. 348 00:17:18,471 --> 00:17:21,646 A dreadnaught... the most powerful warship class 349 00:17:21,647 --> 00:17:23,258 in the entire Breen Imperium... 350 00:17:23,259 --> 00:17:25,041 is coming all the way to Federation Headquarters 351 00:17:25,042 --> 00:17:26,696 for your Erigah. 352 00:17:28,438 --> 00:17:31,135 This primarch really wants you. Why? 353 00:17:37,663 --> 00:17:40,057 We could have let you die out there. 354 00:17:42,059 --> 00:17:44,147 Instead, we're risking our lives to help you. 355 00:17:44,148 --> 00:17:46,150 If you want to help us, let us out of here. 356 00:17:46,151 --> 00:17:47,759 Take our chances on our own. 357 00:17:47,760 --> 00:17:50,153 With him in his condition? You would have no chance. 358 00:17:50,154 --> 00:17:52,113 Some things are worse than death. 359 00:17:52,114 --> 00:17:53,288 What's worse than death? 360 00:17:53,288 --> 00:17:55,900 This conversation, for starters. 361 00:18:00,470 --> 00:18:03,385 Primarch doesn't actually plan to kill you, does he? 362 00:18:05,605 --> 00:18:08,651 Who are you? 363 00:18:08,652 --> 00:18:10,695 His child? 364 00:18:10,696 --> 00:18:13,526 Sibling? Cousin? 365 00:18:19,009 --> 00:18:21,925 What does he really want with you? 366 00:18:24,450 --> 00:18:28,105 Fine, I'll tell you what he wants. The throne. 367 00:18:28,105 --> 00:18:31,064 I'm guessing, somehow, you can get it for him, 368 00:18:31,065 --> 00:18:32,848 if he can have you under his thumb again. 369 00:18:32,849 --> 00:18:34,415 And for someone who fought for their freedom 370 00:18:34,416 --> 00:18:36,136 that would be worse than death, wouldn't it? 371 00:18:45,297 --> 00:18:48,473 Oh, it's you, isn't it? 372 00:18:51,390 --> 00:18:54,958 You are the bloodline, not the primarch. 373 00:18:54,959 --> 00:18:58,266 He can't succeed without you. 374 00:18:58,267 --> 00:18:59,875 Yeah. 375 00:18:59,876 --> 00:19:02,574 Lucky me. 376 00:19:02,575 --> 00:19:06,011 Direct descendent of the emperor. 377 00:19:06,012 --> 00:19:09,972 The scion of the Breen Imperium. 378 00:19:09,973 --> 00:19:13,281 Makes me sick to even say it. 379 00:19:14,805 --> 00:19:17,022 So do me a favor. 380 00:19:17,023 --> 00:19:18,590 When my uncle gets here... 381 00:19:20,636 --> 00:19:22,855 spit in his face for me. 382 00:19:39,655 --> 00:19:41,265 I've found a match 383 00:19:41,266 --> 00:19:43,397 for the phrase inscribed upon the metal card. 384 00:19:43,398 --> 00:19:46,791 Labyrinths of the Mind is the title of a Betazoid manuscript, 385 00:19:46,792 --> 00:19:50,404 written in 2371 by a Dr. Marina Derex. 386 00:19:50,405 --> 00:19:52,102 That's one of the scientists who helped hide 387 00:19:52,103 --> 00:19:53,625 the Progenitors' tech. Uh, any chance 388 00:19:53,625 --> 00:19:55,497 you can source us a copy? 389 00:19:55,498 --> 00:19:57,586 Only a few thousand were published in its time. 390 00:19:57,586 --> 00:19:59,413 I don't see that any remain available. 391 00:19:59,414 --> 00:20:02,547 I'm sorry, there has to be one somewhere. 392 00:20:02,548 --> 00:20:05,549 Looking more closely, I don't believe a copy will be helpful. 393 00:20:05,550 --> 00:20:07,726 The punctuation of the Betazed symbols 394 00:20:07,727 --> 00:20:09,380 point to this being the root text. 395 00:20:09,381 --> 00:20:11,903 That is, the original handwritten manuscript. 396 00:20:11,904 --> 00:20:13,340 The original manuscript? 397 00:20:13,342 --> 00:20:14,516 Well, any chance that still exists? 398 00:20:14,517 --> 00:20:15,517 If it does, 399 00:20:15,518 --> 00:20:16,909 I have no record of it. 400 00:20:16,910 --> 00:20:18,476 Fantastic. 401 00:20:18,477 --> 00:20:20,652 For a second there, I thought we had a gimmie. 402 00:20:20,653 --> 00:20:24,613 Uh, Zora, could you do a scan of Starfleet personnel files 403 00:20:24,614 --> 00:20:26,962 to see if there's anyone with expertise 404 00:20:26,963 --> 00:20:29,356 - on ancient manuscripts? - Oh, that's a good idea. 405 00:20:29,357 --> 00:20:31,882 Of course, Ensign. One moment. 406 00:20:34,971 --> 00:20:37,016 - What? - Nothing, just... 407 00:20:37,017 --> 00:20:38,844 Remember how scared you were to 408 00:20:38,845 --> 00:20:41,717 be on the bridge when we went to Halem'no? You did a great job. 409 00:20:41,718 --> 00:20:43,153 I don't know about that. 410 00:20:43,153 --> 00:20:44,459 No, you did. 411 00:20:44,460 --> 00:20:45,851 And you're doing a great job with this. 412 00:20:45,852 --> 00:20:47,809 You're just... helping us find the clue. 413 00:20:47,810 --> 00:20:49,681 Just seems like, in general, 414 00:20:49,682 --> 00:20:51,465 you're really finding your way, and you shouldn't be afraid 415 00:20:51,467 --> 00:20:53,555 to take on more, you know? 416 00:20:53,556 --> 00:20:55,297 You have it in you. 417 00:20:57,472 --> 00:21:01,213 Well, thanks, Teach. 418 00:21:01,214 --> 00:21:02,693 I have found someone 419 00:21:02,694 --> 00:21:04,347 with relevant experience. 420 00:21:04,348 --> 00:21:06,654 Her curriculum vitae lists prior employment 421 00:21:06,655 --> 00:21:09,005 as a rare and antiquarian bookseller. 422 00:21:09,006 --> 00:21:11,181 Uh, who? 423 00:21:11,182 --> 00:21:12,530 Commander Reno. 424 00:21:14,097 --> 00:21:15,576 Uh, Commander Reno, uh, 425 00:21:15,577 --> 00:21:16,751 we could use your help. 426 00:21:16,752 --> 00:21:18,579 If you can talk while I work. 427 00:21:18,580 --> 00:21:20,798 This targeting matrix is screwy. 428 00:21:20,799 --> 00:21:22,365 Got to have accurate weapons 429 00:21:22,366 --> 00:21:24,237 if we start shooting it out with the Breen. 430 00:21:24,238 --> 00:21:26,761 Everyone seems to think that's inevitable. 431 00:21:26,762 --> 00:21:28,415 It's the whole faceless-helmet vibe. 432 00:21:28,416 --> 00:21:31,722 Truncheons. Jackboots. Where's the nuance? 433 00:21:31,723 --> 00:21:35,291 Yeah, so we're working on the latest clue. Uh, 434 00:21:35,292 --> 00:21:37,076 it points to a rare manuscript. 435 00:21:37,076 --> 00:21:39,164 We were thinking since you used to work with those, um... 436 00:21:39,165 --> 00:21:42,604 Uh... I may have padded my rรฉsumรฉ with that one. 437 00:21:42,605 --> 00:21:44,648 Truth is, I used to move 438 00:21:44,650 --> 00:21:48,566 hard-to-find folios for a shady antiquarian archivist. 439 00:21:48,567 --> 00:21:50,915 Try saying that one five times fast. 440 00:21:50,916 --> 00:21:53,048 Uh, sorry, you were a smuggler? 441 00:21:53,049 --> 00:21:54,093 I smuggled. 442 00:21:54,094 --> 00:21:55,703 Had a lot of odd jobs 443 00:21:55,704 --> 00:21:58,096 before I committed to Starfleet. 444 00:21:58,097 --> 00:22:00,272 VIP shuttle pilot, 445 00:22:00,273 --> 00:22:02,798 deep mercury welder, bartender 446 00:22:02,798 --> 00:22:04,538 at a cozy little dive 447 00:22:04,539 --> 00:22:06,278 on Ashalon Four. 448 00:22:06,279 --> 00:22:08,412 I'm actually supposed to pick up a guest shift tonight 449 00:22:08,413 --> 00:22:10,719 at Red's Lounge. You haven't lived 450 00:22:10,720 --> 00:22:13,155 until you've tried my Seven of Limes. 451 00:22:13,156 --> 00:22:16,071 Wow, you really got around. 452 00:22:16,073 --> 00:22:18,769 Uh, not... I'm sor... Not like that. 453 00:22:18,770 --> 00:22:20,903 Oh, yeah, like that. 454 00:22:20,903 --> 00:22:23,688 All right, well, story for another time. Um... 455 00:22:23,689 --> 00:22:26,298 we are looking for a very specific manuscript. 456 00:22:26,299 --> 00:22:28,388 It is a handwritten Betazoid text 457 00:22:28,390 --> 00:22:30,520 called Labyrinths of the Mind. 458 00:22:30,521 --> 00:22:31,782 Never heard of it. 459 00:22:31,784 --> 00:22:33,132 There's a lot of places 460 00:22:33,133 --> 00:22:35,047 something like that could end up. 461 00:22:35,048 --> 00:22:37,962 Private collections, museums, 462 00:22:37,963 --> 00:22:39,487 in a landfill. 463 00:22:39,488 --> 00:22:41,140 We can't hit a dead end here. 464 00:22:41,141 --> 00:22:43,534 Once we figure this out, it'll take us to the final clue. 465 00:22:43,535 --> 00:22:46,842 No, no, we'll figure it out. Walk with me. 466 00:22:46,843 --> 00:22:49,147 I've got shield emitters to overhaul before the Breen... 467 00:22:49,148 --> 00:22:51,193 Attention all personnel. 468 00:22:51,194 --> 00:22:53,457 We are code one-alpha. Code one-alpha. 469 00:22:53,458 --> 00:22:55,590 Shit, they're here. 470 00:23:19,528 --> 00:23:20,919 Attention all personnel. 471 00:23:20,920 --> 00:23:22,660 We are now at Yellow Alert. 472 00:23:22,661 --> 00:23:24,488 - We are at Yellow Alert. - Madam President. Admiral. 473 00:23:24,489 --> 00:23:27,098 That Breen ship... that's the same ship that we saw 474 00:23:27,099 --> 00:23:28,623 on the time-bug cycle. 475 00:23:28,624 --> 00:23:31,191 The one that destroyed Federation Headquarters. 476 00:23:32,540 --> 00:23:34,498 What are the scans telling us? 477 00:23:34,499 --> 00:23:37,067 Scans can't penetrate their shields, Admiral. 478 00:23:38,198 --> 00:23:40,242 Hail them. 479 00:23:40,243 --> 00:23:42,636 I do hope some actionable intelligence 480 00:23:42,637 --> 00:23:45,116 - came from your visit with L'ak? - Yes. 481 00:23:45,117 --> 00:23:47,555 Without him, this primarch has no claim to the throne. 482 00:23:47,556 --> 00:23:49,251 We just need time to figure out how to use 483 00:23:49,252 --> 00:23:51,602 that information to get them to leave, peacefully. 484 00:23:51,603 --> 00:23:54,258 They've answered our hail, sir. 485 00:24:03,833 --> 00:24:05,268 Translating. 486 00:24:05,269 --> 00:24:08,314 I am Primarch Ruhn. 487 00:24:08,315 --> 00:24:10,925 I demand you transfer the fugitives to my ship. 488 00:24:10,926 --> 00:24:13,450 President T'Rina of Ni'Var. 489 00:24:13,451 --> 00:24:15,625 I've been empowered by Federation President Rillak 490 00:24:15,626 --> 00:24:17,498 to greet you and lead this negotiation. 491 00:24:17,499 --> 00:24:19,891 There will be no negotiation. 492 00:24:19,892 --> 00:24:21,936 The fugitives. Immediately. 493 00:24:21,938 --> 00:24:25,156 L'ak and Moll are currently receiving medical treatment, 494 00:24:25,157 --> 00:24:26,897 and any extradition orders 495 00:24:26,898 --> 00:24:28,769 would need to be drafted and approved. 496 00:24:28,770 --> 00:24:30,771 Four hours should suffice. 497 00:24:30,772 --> 00:24:32,469 One hour. 498 00:24:32,470 --> 00:24:35,778 Failure to comply will be considered an act of war. 499 00:24:39,390 --> 00:24:41,608 Extradition orders? 500 00:24:41,609 --> 00:24:45,395 It seemed preferable to claims of a tribble infestation. 501 00:24:47,484 --> 00:24:49,573 You said you needed time 502 00:24:49,574 --> 00:24:51,618 to figure out how to use what you learned 503 00:24:51,619 --> 00:24:53,621 from L'ak and Moll in order to resolve this peacefully. 504 00:24:53,622 --> 00:24:55,273 You have one hour. 505 00:24:55,275 --> 00:24:57,406 Thank you. 506 00:24:57,407 --> 00:24:59,583 I do have an idea. 507 00:24:59,584 --> 00:25:03,107 Okay, Zora, um, eliminate star systems 508 00:25:03,108 --> 00:25:05,588 that aren't rich in ionized beryllium 509 00:25:05,589 --> 00:25:07,416 or gadolinium-154. 510 00:25:07,417 --> 00:25:09,332 Actually, no, um, 511 00:25:09,333 --> 00:25:11,595 try removing all systems 512 00:25:11,596 --> 00:25:13,596 that contain alloys, 513 00:25:13,597 --> 00:25:15,511 minerals or compounds 514 00:25:15,512 --> 00:25:18,080 that are not detected in the Betazoid card. 515 00:25:19,169 --> 00:25:20,865 Here you are, Commander. 516 00:25:22,651 --> 00:25:24,913 - So much for my shortcut. - Hey. There you are. 517 00:25:24,913 --> 00:25:26,653 I was looking for you earlier. 518 00:25:26,654 --> 00:25:28,960 They said that you were with Tilly, but to check back. 519 00:25:28,961 --> 00:25:31,093 Yeah, w-we're dividing and conquering with the clue. 520 00:25:31,094 --> 00:25:33,616 Uh, I'm working on where the card came from 521 00:25:33,617 --> 00:25:36,924 and Tilly and Adira are figuring out the phrase. 522 00:25:36,925 --> 00:25:39,144 - Uh, what do you need? - I want to help. 523 00:25:39,144 --> 00:25:40,231 Put me to work. 524 00:25:40,232 --> 00:25:42,407 - Really? - Yeah. 525 00:25:42,409 --> 00:25:44,192 You could ask Hugh... I'm shite at sitting around. 526 00:25:44,193 --> 00:25:45,673 So, until someone needs me to pick up a phaser 527 00:25:45,673 --> 00:25:48,413 and take on some Breen, I'm all yours. 528 00:25:48,414 --> 00:25:52,156 Okay, great. Well, n-not the "taking on Breen" part. 529 00:25:52,157 --> 00:25:53,942 Hopefully, it won't come to that, but, um, 530 00:25:53,942 --> 00:25:56,465 you can help find anything that will point us 531 00:25:56,467 --> 00:25:57,902 toward where in space 532 00:25:57,903 --> 00:26:00,338 this was made. 533 00:26:00,339 --> 00:26:02,079 Okay, so I take it these are our 534 00:26:02,080 --> 00:26:03,646 possible origin points? 535 00:26:03,647 --> 00:26:06,780 Yeah, well, um, there used to be more of them. 536 00:26:06,781 --> 00:26:08,608 A needle in a haystack, then. 537 00:26:08,609 --> 00:26:10,914 Try a needle in a hundred million haystacks. 538 00:26:10,915 --> 00:26:14,615 Okay. Let's start looking. 539 00:26:23,015 --> 00:26:25,103 Commander. 540 00:26:25,104 --> 00:26:26,626 I was strategizing. 541 00:26:26,627 --> 00:26:29,019 We're running out of time. 542 00:26:29,020 --> 00:26:30,718 What do you know about Breen leadership? 543 00:26:30,719 --> 00:26:32,241 Succession, specifically. 544 00:26:33,416 --> 00:26:35,113 Not much. Why? 545 00:26:35,114 --> 00:26:38,421 We know that the primarch needs L'ak to claim the throne. 546 00:26:38,422 --> 00:26:41,032 I think we can use that. I'm just not sure how. 547 00:26:42,991 --> 00:26:45,471 We're dealing with a culture that we know 548 00:26:45,471 --> 00:26:47,647 nearly nothing about. 549 00:26:47,648 --> 00:26:50,476 Rayner, you do. 550 00:26:50,477 --> 00:26:52,608 You had a strong reaction earlier, 551 00:26:52,609 --> 00:26:54,741 and I... I didn't fully understand it, 552 00:26:54,742 --> 00:26:57,395 but then I did a little digging and learned 553 00:26:57,396 --> 00:26:59,660 that Kellerun was used as a Breen outpost 554 00:26:59,661 --> 00:27:01,617 for a number of years. 555 00:27:01,618 --> 00:27:03,316 Your home. 556 00:27:08,538 --> 00:27:10,932 That was a long time ago. 557 00:27:12,760 --> 00:27:14,675 I don't... 558 00:27:16,678 --> 00:27:19,115 It's not something I like to talk about. 559 00:27:22,770 --> 00:27:24,945 Can you at least tell me if you had any run-ins 560 00:27:24,946 --> 00:27:27,036 with a Primarch Ruhn? 561 00:27:28,211 --> 00:27:29,691 No. 562 00:27:31,953 --> 00:27:34,259 Another primarch controlled our planet. 563 00:27:35,784 --> 00:27:37,698 Tahal. 564 00:27:37,699 --> 00:27:40,788 Showed up. 565 00:27:40,788 --> 00:27:42,660 No warning. 566 00:27:44,443 --> 00:27:47,621 Ships filled the sky like a swarm of Golor beetles. 567 00:27:49,318 --> 00:27:52,016 Chose it as a forward base. 568 00:27:52,017 --> 00:27:54,585 Used it as a munitions resupply hub. 569 00:27:57,544 --> 00:28:00,763 Tahal clear-cut our forests, poisoned our seas, 570 00:28:00,765 --> 00:28:03,419 blackened our skies. 571 00:28:03,420 --> 00:28:05,814 I don't even know how many died. 572 00:28:07,076 --> 00:28:10,295 Collateral damage in whatever war she was fighting. 573 00:28:10,296 --> 00:28:13,604 We put up a hell of a fight. 574 00:28:18,173 --> 00:28:21,001 But I'm the only one of my family that made it. 575 00:28:21,002 --> 00:28:23,047 I'm sorry. 576 00:28:23,048 --> 00:28:24,396 Yeah. 577 00:28:26,355 --> 00:28:28,750 Breen cannot be negotiated with. 578 00:28:30,621 --> 00:28:32,840 Not when they want something. 579 00:28:37,759 --> 00:28:39,193 We just need to get Ruhn to believe 580 00:28:39,194 --> 00:28:40,673 we can offer him something he wants more 581 00:28:40,673 --> 00:28:41,980 than Moll and L'ak. 582 00:28:43,807 --> 00:28:46,897 And I think you just gave us a way. 583 00:28:52,990 --> 00:28:54,731 Thank you for talking. 584 00:29:04,349 --> 00:29:05,654 I used to have 585 00:29:05,655 --> 00:29:08,483 tons of contacts in the book trade. 586 00:29:08,484 --> 00:29:10,311 800 years ago, anyway. 587 00:29:10,313 --> 00:29:12,182 They're all pushing up daisies now. 588 00:29:12,183 --> 00:29:15,708 Got anything else that might help narrow things down? 589 00:29:15,709 --> 00:29:17,710 Uh, manuscript's one of a kind. 590 00:29:17,711 --> 00:29:20,409 Any copies would have been lost a long time ago 591 00:29:20,410 --> 00:29:22,019 and the original might be all that we have left, 592 00:29:22,019 --> 00:29:23,367 like, anywhere. 593 00:29:23,368 --> 00:29:25,021 Are you sure it's a one of a kind? 594 00:29:25,022 --> 00:29:27,459 - Uh, as far as we know. Why? - Dr. Derex 595 00:29:27,460 --> 00:29:31,333 would have wanted to protect it if it leads to the next clue. 596 00:29:31,334 --> 00:29:34,336 Try the Eternal Gallery and Archive. 597 00:29:34,336 --> 00:29:35,641 A mouthful, I know. 598 00:29:35,642 --> 00:29:37,338 We just called it the archive. 599 00:29:37,339 --> 00:29:39,644 It's like a bank but it protects knowledge. 600 00:29:39,645 --> 00:29:41,733 Neutral, all worlds welcome, 601 00:29:41,734 --> 00:29:43,039 that sort of thing. 602 00:29:43,040 --> 00:29:44,912 Lots of rarities go there 603 00:29:44,913 --> 00:29:47,174 - for safekeeping. - Yeah, we'll check it out. Where is it? 604 00:29:47,175 --> 00:29:49,133 In space. Somewhere. 605 00:29:49,134 --> 00:29:51,353 Stays safe by always being on the move. 606 00:29:51,354 --> 00:29:55,051 Did you say the title was engraved on a piece of metal? 607 00:29:55,052 --> 00:29:56,576 Yeah. Does that mean something? 608 00:29:57,621 --> 00:30:00,578 Well, might be the library card. 609 00:30:00,579 --> 00:30:02,319 That's how they granted access. 610 00:30:02,320 --> 00:30:04,626 Sounds like something out of a holodeck adventure 611 00:30:04,627 --> 00:30:06,759 for the littles, right? 612 00:30:06,759 --> 00:30:08,065 The archive. 613 00:30:08,066 --> 00:30:10,501 We're on it. Thank you. 614 00:30:10,502 --> 00:30:13,244 - Good luck. - Back at you. 615 00:30:15,943 --> 00:30:18,728 You're not out of the woods, 616 00:30:18,729 --> 00:30:20,077 but you are stable. 617 00:30:22,864 --> 00:30:25,996 Well, your captain thinks she can play Ruhn, 618 00:30:25,997 --> 00:30:28,651 but it's a mistake to assume 619 00:30:28,652 --> 00:30:31,480 Breen think like humans do. 620 00:30:31,480 --> 00:30:33,481 We're nothing like you. 621 00:30:33,482 --> 00:30:34,917 Not even close. 622 00:30:34,919 --> 00:30:37,573 Well, I believe, however different we are, 623 00:30:37,574 --> 00:30:39,530 there's always common ground. 624 00:30:39,531 --> 00:30:40,663 You found that with Moll. 625 00:30:40,663 --> 00:30:43,361 Moll loves me 626 00:30:43,362 --> 00:30:45,537 because of our differences, 627 00:30:45,538 --> 00:30:47,626 not despite them. 628 00:30:52,240 --> 00:30:55,286 I didn't even think that was possible. 629 00:30:55,287 --> 00:30:57,594 You're straining yourself. 630 00:30:58,811 --> 00:31:02,163 Are you done prodding him? He needs to rest. 631 00:31:14,611 --> 00:31:16,480 We cannot let your uncle get us, not before 632 00:31:16,481 --> 00:31:19,222 we have the Progenitors' tech to bargain with. 633 00:31:19,223 --> 00:31:21,355 The Federation will never give us up. 634 00:31:21,356 --> 00:31:23,836 Stuck in a brig is just another kind of stuck. 635 00:31:25,403 --> 00:31:27,536 You need to make a run for it. 636 00:31:27,537 --> 00:31:29,145 I'm not leaving you. 637 00:31:29,146 --> 00:31:31,278 I'll get the docs to lower the containment field. 638 00:31:31,279 --> 00:31:33,019 You go steal a shuttle, 639 00:31:33,020 --> 00:31:35,457 beam me on board, we'll fly the hell away from here. 640 00:31:35,458 --> 00:31:37,198 Just like that? 641 00:31:37,199 --> 00:31:38,808 You have a better idea? 642 00:31:40,462 --> 00:31:42,116 What's your plan for the field? 643 00:31:43,901 --> 00:31:46,858 Let's just say... 644 00:31:46,859 --> 00:31:48,950 you're not gonna like it. 645 00:31:56,347 --> 00:31:58,523 I love you. 646 00:32:00,874 --> 00:32:02,746 I love you, too, green eye. 647 00:32:19,067 --> 00:32:21,373 Are we ready? 648 00:32:26,943 --> 00:32:28,990 As we planned, then. 649 00:32:30,991 --> 00:32:32,992 Hail the Breen ship. 650 00:32:32,993 --> 00:32:35,907 Tell them we're prepared to hand over the fugitives. 651 00:32:35,909 --> 00:32:37,650 Hailing now, Admiral. 652 00:32:55,929 --> 00:32:58,018 Welcome aboard, Primarch. 653 00:32:58,019 --> 00:33:00,759 I'm Admiral Vance. You've already met 654 00:33:00,759 --> 00:33:02,196 President T'Rina. 655 00:33:08,028 --> 00:33:09,898 The primarch demands: 656 00:33:09,900 --> 00:33:11,857 Where are his prisoners? 657 00:33:14,599 --> 00:33:16,384 As the hour given is not yet finished, 658 00:33:16,384 --> 00:33:18,646 we would like to use what little time remains 659 00:33:18,647 --> 00:33:20,692 as an opportunity for conversation. 660 00:33:23,653 --> 00:33:27,916 He has no need for conversation. 661 00:33:27,917 --> 00:33:29,657 He wants what is his. 662 00:33:29,659 --> 00:33:31,876 No, what he said was he has "no need to speak 663 00:33:31,877 --> 00:33:34,968 with spineless, insignificant achworms." 664 00:33:39,146 --> 00:33:41,236 A more accurate translation, yes? 665 00:33:45,805 --> 00:33:48,067 Hear our offer. 666 00:33:48,068 --> 00:33:51,767 45 metric tons of raw dilithium 667 00:33:51,768 --> 00:33:54,203 in trade for lifting the Erigah. 668 00:33:54,204 --> 00:33:55,814 I will speak in your tongue 669 00:33:55,815 --> 00:33:58,556 so there can be no misunderstanding. 670 00:33:58,557 --> 00:34:01,471 The only payment for a blood bounty is blood. 671 00:34:01,472 --> 00:34:04,823 How much is spilled today will be up to you. 672 00:34:04,824 --> 00:34:07,826 We would prefer to avoid conflict. 673 00:34:07,826 --> 00:34:10,001 Therefore, we will offer you one final chance 674 00:34:10,003 --> 00:34:12,003 to consider our request. 675 00:34:12,005 --> 00:34:13,614 You? 676 00:34:13,615 --> 00:34:15,094 Offer me? 677 00:34:15,096 --> 00:34:16,748 It is an insult. 678 00:34:16,748 --> 00:34:19,925 We tried to engage in diplomatic negotiations 679 00:34:19,925 --> 00:34:21,579 and have been refused, rebuffed 680 00:34:21,579 --> 00:34:23,190 and now ridiculed. 681 00:34:23,190 --> 00:34:25,409 So we must make a difficult decision. 682 00:34:25,409 --> 00:34:27,324 Instead of delivering the prisoners to you, 683 00:34:27,324 --> 00:34:30,501 we will accept an offer we have received from Primarch Tahal. 684 00:34:34,853 --> 00:34:37,028 Tahal? 685 00:34:37,030 --> 00:34:38,682 Captain Burnham and Commander Rayner have been the leads 686 00:34:38,684 --> 00:34:40,250 on negotiations with her. 687 00:34:40,251 --> 00:34:42,599 She has also taken interest in L'ak. 688 00:34:42,601 --> 00:34:44,427 Having him by her side would greatly bolster 689 00:34:44,429 --> 00:34:46,038 her claim to the throne. 690 00:34:46,039 --> 00:34:48,518 Which is also the hope for you. 691 00:34:48,519 --> 00:34:50,041 This was never about an Erigah. 692 00:34:50,043 --> 00:34:52,001 It's about power. 693 00:35:00,184 --> 00:35:01,532 You lie. 694 00:35:01,532 --> 00:35:03,099 Tahal would rather gnaw her own flesh 695 00:35:03,099 --> 00:35:04,753 than strike a deal with the Federation. 696 00:35:04,753 --> 00:35:07,277 She was fierce in her negotiations 697 00:35:07,277 --> 00:35:09,105 but fair in her terms. 698 00:35:09,106 --> 00:35:11,239 This bluff wouldn't fool a hatchling. 699 00:35:14,242 --> 00:35:15,894 I know Tahal well. 700 00:35:16,896 --> 00:35:19,811 I know she named her flagship the Tau Ceti, 701 00:35:19,811 --> 00:35:22,378 after a lethal viper with a slow-acting venom. 702 00:35:22,380 --> 00:35:24,251 Her favored way of killing 703 00:35:24,251 --> 00:35:27,210 her enemies, when she wants to watch them die by degree. 704 00:35:27,210 --> 00:35:29,733 That's how she took my kinfolk on Kellerun 705 00:35:29,735 --> 00:35:32,215 when they rose against her at the Twin Gates. 706 00:35:33,826 --> 00:35:36,436 Would have killed me, too, but... 707 00:35:36,438 --> 00:35:38,699 she said she liked the way I fought. 708 00:35:38,701 --> 00:35:40,527 Ferocious, relentless, 709 00:35:40,528 --> 00:35:42,311 "almost like a Breen" 710 00:35:42,313 --> 00:35:44,445 is how she put it. 711 00:35:44,445 --> 00:35:46,795 Do you still think we're bluffing, Primarch? 712 00:35:46,795 --> 00:35:48,666 Bring me L'ak. 713 00:35:48,666 --> 00:35:51,364 Or I will blast this station into atoms. 714 00:35:51,365 --> 00:35:53,889 You would not, in fact, take such action 715 00:35:53,889 --> 00:35:56,108 for fear it might harm him. 716 00:35:56,108 --> 00:35:58,590 A risk we know you cannot afford. 717 00:36:01,505 --> 00:36:03,289 Hey, Starfleet. 718 00:36:03,291 --> 00:36:06,032 I need to talk to Captain Burnham. 719 00:36:07,817 --> 00:36:09,164 Commander Nhan 720 00:36:09,166 --> 00:36:10,385 will return momentarily. 721 00:36:11,385 --> 00:36:12,385 Not her. 722 00:36:12,387 --> 00:36:14,039 Burnham. 723 00:36:14,039 --> 00:36:16,172 Okay. What's the problem here? 724 00:36:16,172 --> 00:36:18,567 I already told him... I want to talk to Captain Burnham. 725 00:36:21,047 --> 00:36:23,570 Lower the field. 726 00:36:23,572 --> 00:36:25,572 That's an entire day's dose. 727 00:36:25,574 --> 00:36:27,139 You did this to yourself? 728 00:36:27,139 --> 00:36:29,054 Moll, go. Go! 729 00:36:37,280 --> 00:36:39,001 - Let her go. - I'm trying to help you both. 730 00:36:49,597 --> 00:36:51,295 Damn it, Moll, stop! 731 00:37:05,177 --> 00:37:06,222 I'll be back as soon as I can. 732 00:37:06,222 --> 00:37:07,876 Drop your weapon! 733 00:37:37,297 --> 00:37:39,559 Whatever the terms of your agreement with Tahal, 734 00:37:39,561 --> 00:37:40,648 we will exceed it. 735 00:37:40,648 --> 00:37:42,344 L'ak must come to me. 736 00:37:42,346 --> 00:37:44,913 We have no desire to engage in a bidding war 737 00:37:44,914 --> 00:37:46,262 between your factions. 738 00:37:48,873 --> 00:37:50,961 There is a third option. 739 00:37:50,963 --> 00:37:53,617 We reject Tahal's offer. 740 00:37:53,617 --> 00:37:55,793 You leave here in peace. 741 00:37:55,793 --> 00:37:57,664 We keep the prisoners. 742 00:37:57,666 --> 00:38:00,275 And why would I accept that? 743 00:38:00,277 --> 00:38:02,233 Because we have a spore drive. 744 00:38:02,235 --> 00:38:04,802 And if you attack us, we can be gone 745 00:38:04,802 --> 00:38:08,588 with L'ak to Tahal in seconds. 746 00:38:08,590 --> 00:38:10,634 But if we keep him, the Scion is off the table 747 00:38:10,635 --> 00:38:12,766 and the status quo is maintained. 748 00:38:12,768 --> 00:38:15,378 You can settle your dispute with Tahal the way you always have, 749 00:38:15,378 --> 00:38:17,293 in battle. 750 00:38:17,293 --> 00:38:20,297 Unless you fear you cannot defeat her. 751 00:38:27,478 --> 00:38:31,393 If any harm befalls the Scion at the hands of the Federation, 752 00:38:31,394 --> 00:38:33,744 war will be unavoidable. 753 00:38:33,744 --> 00:38:35,920 It is my sworn duty. 754 00:38:35,920 --> 00:38:38,096 We give you our word that he will not be harmed 755 00:38:38,097 --> 00:38:39,795 while in our custody. 756 00:38:41,273 --> 00:38:42,623 Captain Burnham. 757 00:38:42,623 --> 00:38:44,452 It's Nhan. 758 00:38:59,030 --> 00:39:00,554 - Nhan? - Moll got out. 759 00:39:00,554 --> 00:39:02,293 - I'm going after her. - Zora, 760 00:39:02,295 --> 00:39:04,253 - can you locate her? - There is no sign 761 00:39:04,253 --> 00:39:05,559 of her biometric data, Captain. 762 00:39:05,559 --> 00:39:07,298 Hang in there, L'ak. Stay with me. 763 00:39:07,300 --> 00:39:08,605 How is that possible? We took all her gear from her 764 00:39:08,606 --> 00:39:10,215 when we captured her. 765 00:39:10,215 --> 00:39:11,695 She may have some implanted form 766 00:39:11,695 --> 00:39:13,262 of biometric cloaking technology. 767 00:39:13,262 --> 00:39:15,568 Damn it. Initiate lockdown protocol 768 00:39:15,570 --> 00:39:17,440 and see what you can do to help me find her. 769 00:39:17,440 --> 00:39:18,789 Respectfully, Captain, 770 00:39:18,789 --> 00:39:20,181 my detail, my prisoner. 771 00:39:20,182 --> 00:39:22,052 Go. 772 00:39:22,054 --> 00:39:24,099 - Hugh? - We're losing him. 773 00:39:24,099 --> 00:39:26,405 - Not an option. - We don't know enough about his physiology. 774 00:39:26,407 --> 00:39:28,016 We need a Breen medic. 775 00:39:32,282 --> 00:39:33,543 I'll get you one. 776 00:39:33,543 --> 00:39:34,717 How? 777 00:39:34,719 --> 00:39:36,373 The primarch. 778 00:39:43,815 --> 00:39:45,554 Attention, crew, 779 00:39:45,556 --> 00:39:47,688 all decks have been sealed under lockdown protocol. 780 00:39:47,688 --> 00:39:49,733 We are on lockdown protocol. 781 00:39:49,733 --> 00:39:51,474 Zora, what's happening? 782 00:39:51,474 --> 00:39:53,954 One of the fugitives escaped sickbay. 783 00:39:53,956 --> 00:39:56,260 Commander Nhan's team is conducting a search. 784 00:39:56,262 --> 00:39:57,653 It's Moll. Damn it. 785 00:39:57,655 --> 00:40:00,177 Wait, Book, we already have a mission. 786 00:40:00,179 --> 00:40:02,005 Have any terminals been used to access ship schematics? 787 00:40:02,007 --> 00:40:03,833 There was a log-in 30 seconds ago. 788 00:40:03,835 --> 00:40:05,706 - Where? - Terminal C-7 789 00:40:05,706 --> 00:40:06,923 on Deck 5. 790 00:40:06,925 --> 00:40:08,273 I need to go. 791 00:40:08,273 --> 00:40:09,753 No, no, no, no, no, no, no. No. 792 00:40:09,753 --> 00:40:11,146 - No, Nhan's after her. - Nhan doesn't know Moll. 793 00:40:11,146 --> 00:40:12,539 - We have to solve this. - I can help. 794 00:40:12,539 --> 00:40:16,673 Book, the mission has to be the priority. 795 00:40:21,157 --> 00:40:23,463 We need that final clue. 796 00:40:25,943 --> 00:40:27,467 Okay. 797 00:40:27,467 --> 00:40:29,599 The scientist was Betazoid, but the clue has 798 00:40:29,599 --> 00:40:32,123 no trace elements from Betazed. 799 00:40:32,123 --> 00:40:33,646 What about from one of their colonies? 800 00:40:33,648 --> 00:40:35,865 They didn't have any 800 years ago. 801 00:40:35,867 --> 00:40:37,389 We must be missing something. 802 00:40:37,389 --> 00:40:38,913 It feels like we should be further along. 803 00:40:38,914 --> 00:40:40,567 Yeah. Yeah. 804 00:40:40,568 --> 00:40:42,438 You would think so. 805 00:40:44,614 --> 00:40:45,659 What did you just say? 806 00:40:45,659 --> 00:40:47,224 Oh, um... 807 00:40:47,226 --> 00:40:48,791 - we must be missing something. - No, you said 808 00:40:48,793 --> 00:40:51,534 something about-about feeling. 809 00:40:51,534 --> 00:40:52,753 That's it. 810 00:40:52,753 --> 00:40:54,405 Betazoids are telepaths. 811 00:40:54,407 --> 00:40:59,237 So what if Dr. Derex created a transitive link 812 00:40:59,237 --> 00:41:02,545 between this card and the place it came from? And... 813 00:41:02,545 --> 00:41:04,155 and she would have left traces of her thoughts 814 00:41:04,155 --> 00:41:05,199 and emotions behind. 815 00:41:05,201 --> 00:41:07,202 And you're an empath. 816 00:41:07,202 --> 00:41:09,465 So maybe you could read them. 817 00:41:24,481 --> 00:41:25,960 Anything? 818 00:41:25,960 --> 00:41:28,005 Not with you talking, there won't be. 819 00:41:40,148 --> 00:41:41,235 You were right. 820 00:41:41,237 --> 00:41:42,280 I see something. 821 00:41:43,282 --> 00:41:44,586 Empty space. 822 00:41:44,588 --> 00:41:46,545 Somewhere remote. 823 00:41:46,547 --> 00:41:48,590 Any cosmological details? 824 00:41:48,592 --> 00:41:50,375 Um, planets? 825 00:41:50,376 --> 00:41:52,463 Suns? Nebulae? 826 00:41:52,465 --> 00:41:53,682 A dust cloud. 827 00:41:53,684 --> 00:41:55,119 Huge. 828 00:41:55,119 --> 00:41:56,338 A storm. 829 00:41:56,338 --> 00:41:57,599 Not a dust storm. 830 00:41:57,601 --> 00:41:58,646 Plasma. 831 00:41:59,559 --> 00:42:01,125 Plasma storm. All right. 832 00:42:01,126 --> 00:42:02,605 And there's a noise, 833 00:42:02,606 --> 00:42:03,780 like an explosion. 834 00:42:03,780 --> 00:42:05,041 Plasma blast. 835 00:42:05,043 --> 00:42:06,043 Maybe a few. 836 00:42:06,043 --> 00:42:08,001 Huge, remote plasma storm. 837 00:42:08,003 --> 00:42:10,003 Possible explosive plasma bursts, 838 00:42:10,005 --> 00:42:12,135 which would create ionic discharge. 839 00:42:12,137 --> 00:42:14,182 That's good. That's-that's helpful. 840 00:42:19,579 --> 00:42:20,884 Okay. 841 00:42:20,885 --> 00:42:23,190 Uh, any-anything else? 842 00:42:23,192 --> 00:42:24,757 Uh... 843 00:42:24,759 --> 00:42:27,413 Yeah. Another feeling. 844 00:42:29,545 --> 00:42:30,764 Eternity. 845 00:42:30,764 --> 00:42:32,155 Eternal. 846 00:42:32,157 --> 00:42:34,115 Don't know what it means. I have to go. 847 00:42:36,204 --> 00:42:38,467 O2 saturation levels are still dropping. 848 00:42:38,467 --> 00:42:41,295 - Try boosting through... - I got your Breen medic. 849 00:42:41,297 --> 00:42:42,862 He'll be beaming in any minute. 850 00:42:42,864 --> 00:42:45,081 The primarch will be joining us. 851 00:42:45,083 --> 00:42:46,693 It was the only way he would agree. 852 00:42:46,693 --> 00:42:48,304 Captain, they're beaming in now. 853 00:42:49,914 --> 00:42:51,481 Step away from him. 854 00:42:59,967 --> 00:43:01,358 Where's the second prisoner? 855 00:43:01,360 --> 00:43:02,969 She's being held elsewhere on the ship. 856 00:43:02,971 --> 00:43:04,972 If my nephew dies here, 857 00:43:04,972 --> 00:43:06,800 the Federation will pay. 858 00:43:13,938 --> 00:43:15,547 - Go around back. - Copy. 859 00:43:15,547 --> 00:43:17,288 Thank you for alerting me. 860 00:43:17,289 --> 00:43:19,072 I may have misjudged you. 861 00:43:19,074 --> 00:43:20,335 Making things right is a process. 862 00:43:20,335 --> 00:43:21,684 And L'ak? 863 00:43:21,684 --> 00:43:22,771 Did he get out, too? 864 00:43:22,773 --> 00:43:24,992 He pulled a risky move and... 865 00:43:26,297 --> 00:43:28,474 Moll, lower your weapon! 866 00:43:30,085 --> 00:43:32,041 Ship's locked down! There's nowhere to go! 867 00:43:32,043 --> 00:43:33,260 She's got a map 868 00:43:33,262 --> 00:43:35,045 - to shuttle bay! - Shut up! 869 00:43:35,045 --> 00:43:37,177 What you did back in sickbay to get out 870 00:43:37,179 --> 00:43:39,222 backfired. 871 00:43:39,224 --> 00:43:41,096 L'ak misjudged the dose. 872 00:43:42,532 --> 00:43:44,141 He may not make it. 873 00:43:44,141 --> 00:43:45,925 Yeah, nice try. 874 00:43:45,927 --> 00:43:49,452 Sell me a goat farm on Bopak III while you're at it. 875 00:43:51,628 --> 00:43:53,150 Let me try. 876 00:43:55,327 --> 00:43:57,155 Moll? 877 00:43:58,766 --> 00:44:00,722 Hey, it's Book. 878 00:44:00,724 --> 00:44:02,420 Look, I'm coming out. 879 00:44:07,905 --> 00:44:09,514 Not another step. 880 00:44:09,514 --> 00:44:12,431 She isn't lying. 881 00:44:14,737 --> 00:44:17,219 L'ak is your world. 882 00:44:18,523 --> 00:44:19,916 I know that. 883 00:44:19,916 --> 00:44:23,398 I also know what it's like to lose one. 884 00:44:25,139 --> 00:44:28,490 Don't miss your chance to be there with him. 885 00:44:29,971 --> 00:44:31,449 For him. 886 00:45:33,382 --> 00:45:36,514 I'm here. 887 00:45:36,514 --> 00:45:37,559 Moll. 888 00:45:37,559 --> 00:45:39,778 I'm sorry. 889 00:45:39,780 --> 00:45:43,826 I guess I used too much. 890 00:45:43,827 --> 00:45:47,264 Don't go. 891 00:45:47,264 --> 00:45:49,440 I need you with me. 892 00:45:51,313 --> 00:45:52,835 It's okay. 893 00:45:52,835 --> 00:45:55,534 You'll be okay. 894 00:45:57,797 --> 00:45:59,277 I promise. 895 00:46:02,367 --> 00:46:04,498 No. 896 00:46:04,500 --> 00:46:07,155 This isn't how our story ends. 897 00:46:09,244 --> 00:46:11,724 This isn't how our story ends. 898 00:46:40,971 --> 00:46:42,579 You killed the Scion. 899 00:46:42,581 --> 00:46:45,235 No, no, he did this to himself. 900 00:46:45,235 --> 00:46:47,802 He hacked a biobed and injected himself 901 00:46:47,804 --> 00:46:49,717 with a massive dose of tricordrazine. 902 00:46:49,719 --> 00:46:53,025 Intention is nothing. Outcome is everything. 903 00:46:53,027 --> 00:46:54,766 Prepare for battle. 904 00:47:01,949 --> 00:47:03,818 L'ak is dead. 905 00:47:03,820 --> 00:47:05,646 Ruhn has ordered the troops back to their ship, 906 00:47:05,648 --> 00:47:07,344 and all torpedo systems to be armed. 907 00:47:07,344 --> 00:47:10,000 Everybody, just take it easy. 908 00:47:12,306 --> 00:47:14,394 Red alert. Shields up. 909 00:47:14,396 --> 00:47:15,657 If anyone's gonna make a move, 910 00:47:15,657 --> 00:47:17,614 I strongly suggest we be the first. 911 00:47:17,615 --> 00:47:19,487 What we do here, Admiral, will make waves 912 00:47:19,487 --> 00:47:21,054 that may strike many worlds. 913 00:47:21,054 --> 00:47:23,012 You want to survive long enough to see that happen? 914 00:47:23,012 --> 00:47:25,492 - Because at this rate... - Commander! - Admiral. 915 00:47:25,494 --> 00:47:28,757 Four warp signatures are arriving. They're Starfleet. 916 00:47:28,757 --> 00:47:30,978 Not a moment too soon. 917 00:47:43,425 --> 00:47:47,123 The Federation brought him here to save him. 918 00:47:47,123 --> 00:47:48,820 We would have no reason to wish him any harm. 919 00:47:48,820 --> 00:47:50,605 He overdosed on a stimulant. Part of a plan to escape. 920 00:47:50,606 --> 00:47:54,130 - Those lies will be your last words. - Wait. 921 00:47:56,699 --> 00:47:59,005 It's true. 922 00:47:59,005 --> 00:48:02,224 He did it for us, so we could be free. 923 00:48:02,226 --> 00:48:04,358 Your words are not proof. 924 00:48:05,360 --> 00:48:08,710 You think a war to avenge him will unite the Breen behind you? 925 00:48:08,710 --> 00:48:11,146 If I cannot use the Scion in life, 926 00:48:11,148 --> 00:48:13,628 I will use him in death. 927 00:48:13,628 --> 00:48:17,849 Yeah, well, I go where L'ak goes. 928 00:48:20,635 --> 00:48:21,985 Even in death. 929 00:48:23,768 --> 00:48:28,121 This is the privilege of our joining. 930 00:48:28,121 --> 00:48:32,255 - An abomination. - No, a marriage. 931 00:48:32,255 --> 00:48:36,606 Which means you are obligated to take me with you. 932 00:48:36,608 --> 00:48:38,739 - Moll, what are you doing? - I'm not talking to you. 933 00:48:38,740 --> 00:48:41,003 You will never be welcome among us. 934 00:48:41,003 --> 00:48:43,005 Maybe this will help. 935 00:48:43,005 --> 00:48:45,137 The Federation's hiding something from you. 936 00:48:45,139 --> 00:48:47,835 A power so great 937 00:48:47,836 --> 00:48:50,838 you won't need L'ak to claim the throne. 938 00:48:50,840 --> 00:48:53,275 No one will stand in your way. 939 00:48:53,277 --> 00:48:58,065 And I can get it for you if you take me with you. 940 00:49:11,643 --> 00:49:14,166 If you wish to avoid war, she is my price. 941 00:49:14,168 --> 00:49:16,472 She is under our protection. 942 00:49:16,474 --> 00:49:20,173 I will allow you five minutes to transport her to my ship. 943 00:49:22,306 --> 00:49:24,916 She's not thinking straight. 944 00:49:24,916 --> 00:49:26,570 Or she is, and she has a plan. 945 00:49:26,570 --> 00:49:29,007 Her motives are irrelevant at this moment. 946 00:49:29,009 --> 00:49:31,487 I have a decision to make on behalf of the Federation. 947 00:49:31,489 --> 00:49:33,317 That is where our attention should be. 948 00:49:43,023 --> 00:49:45,806 Okay, risk analysis. 949 00:49:45,807 --> 00:49:48,201 Does Moll know any details about the Progenitors' 950 00:49:48,202 --> 00:49:50,246 technology that she hasn't yet told the Breen? 951 00:49:50,246 --> 00:49:52,509 Nhan's team translated the rest of the diary. 952 00:49:52,510 --> 00:49:54,684 Nothing of substance, but there is a passage 953 00:49:54,686 --> 00:49:56,338 that may be pertinent. 954 00:49:56,340 --> 00:49:58,472 Dr. Vellek believed that since the technology 955 00:49:58,472 --> 00:50:00,081 could be used to create life, 956 00:50:00,083 --> 00:50:02,737 it might also be used to revive the dead. 957 00:50:02,737 --> 00:50:04,478 - Bit of a stretch. - Doesn't matter. 958 00:50:04,478 --> 00:50:06,045 What matters is that she thinks it'll bring L'ak back. 959 00:50:06,045 --> 00:50:07,393 That's why she's doing this. 960 00:50:07,394 --> 00:50:08,568 Why would she go with the Breen? 961 00:50:08,570 --> 00:50:10,309 They have an Erigah on her head. 962 00:50:10,311 --> 00:50:12,137 Moll told us they'd use the technology to pay for it. 963 00:50:12,139 --> 00:50:13,748 So by helping the Breen, 964 00:50:13,748 --> 00:50:16,228 she gets L'ak and their freedom at the same time. 965 00:50:16,230 --> 00:50:18,231 Ruhn will kill her the second he has this technology. 966 00:50:18,231 --> 00:50:19,710 Maybe she has a plan for that, too. 967 00:50:19,710 --> 00:50:21,059 Are there further considerations 968 00:50:21,061 --> 00:50:22,800 from a strategic perspective? 969 00:50:22,800 --> 00:50:25,106 She doesn't have the clue from Halem'no. We do. 970 00:50:25,108 --> 00:50:27,108 Once it's decoded, we can jump immediately. 971 00:50:27,110 --> 00:50:30,068 They can track our signature, but speed is on our side. 972 00:50:30,070 --> 00:50:32,246 You can't actually be considering this. 973 00:50:37,947 --> 00:50:40,036 We can't give her to them. 974 00:50:41,907 --> 00:50:44,778 We are now in a race with the Breen, 975 00:50:44,780 --> 00:50:46,563 whether they hold her in their custody or not. 976 00:50:46,563 --> 00:50:49,349 Well, shouldn't she be tried for what happened on Q'Mau? 977 00:50:49,349 --> 00:50:51,481 She also committed crimes in Breen space 978 00:50:51,481 --> 00:50:54,092 and will be held accountable or not according to their laws. 979 00:50:54,094 --> 00:50:58,706 Unfortunately, it seems there is little to be lost 980 00:50:58,706 --> 00:51:01,099 by allowing this, 981 00:51:01,101 --> 00:51:03,972 and much to be lost by keeping her. 982 00:51:17,420 --> 00:51:19,641 This is wrong, Michael. 983 00:51:43,838 --> 00:51:45,534 We figured it out. 984 00:51:45,536 --> 00:51:48,842 The next clue is in a place called The Eternal Gallery 985 00:51:48,844 --> 00:51:50,322 and Archive. 986 00:51:50,324 --> 00:51:52,237 It changes location about every 50 years. 987 00:51:52,239 --> 00:51:54,762 We found records for 18 different locations 988 00:51:54,762 --> 00:51:56,938 over the past 900 years or so. 989 00:51:56,938 --> 00:51:58,157 And each of those records mentioned 990 00:51:58,157 --> 00:52:00,027 a metal "library card," 991 00:52:00,028 --> 00:52:01,463 which is used to gain access 992 00:52:01,465 --> 00:52:03,858 to a specific item stored in there, so... 993 00:52:03,858 --> 00:52:06,208 - So where's the Archive now? - Well, thanks to Book, 994 00:52:06,208 --> 00:52:07,818 we know that it's in a region that has 995 00:52:07,818 --> 00:52:10,605 a lot of ionic discharge in close proximity. 996 00:52:12,824 --> 00:52:14,260 Every second counts. We don't have time 997 00:52:14,260 --> 00:52:16,262 - to search all that. - We don't have to. 998 00:52:16,262 --> 00:52:18,873 Zora, can you please show us all the archive's 999 00:52:18,873 --> 00:52:20,222 known previous locations? 1000 00:52:20,222 --> 00:52:21,527 And can you overlay the datasets? 1001 00:52:21,528 --> 00:52:23,356 Of course, Ensign. 1002 00:52:23,356 --> 00:52:26,228 The Archive has been on a path moving through space 1003 00:52:26,228 --> 00:52:29,318 over centuries, so tracing the prior locations, 1004 00:52:29,318 --> 00:52:31,277 we land on a match here. 1005 00:52:31,277 --> 00:52:33,235 This is where it is now. 1006 00:52:33,235 --> 00:52:35,498 - The Badlands. - Been there. 1007 00:52:35,498 --> 00:52:39,153 - It's as fun as it sounds. - Then we won't stay long. 1008 00:52:39,155 --> 00:52:41,112 We'll get in quick, and get out even quicker. 1009 00:52:41,112 --> 00:52:43,418 Really good work, team. Thank you. Prepare to jump. 1010 00:52:43,420 --> 00:52:44,726 Let's go get our last clue. 1011 00:52:48,556 --> 00:52:50,253 Commander. 1012 00:52:53,952 --> 00:52:56,389 Today must have been really difficult. 1013 00:52:57,869 --> 00:53:00,001 Hell, I mutinied rather than giving an inch back 1014 00:53:00,001 --> 00:53:01,655 to the Klingons. 1015 00:53:01,655 --> 00:53:04,614 A lot of good that did you. 1016 00:53:06,704 --> 00:53:08,704 Yeah. 1017 00:53:08,706 --> 00:53:10,664 You did really well today. 1018 00:53:12,927 --> 00:53:17,018 What they did to my planet, though... 1019 00:53:17,018 --> 00:53:19,019 never gonna happen again. 1020 00:53:19,021 --> 00:53:21,240 We'll make sure of it. 1021 00:53:27,898 --> 00:53:29,117 Status report. 1022 00:53:29,117 --> 00:53:30,987 Comms channels are open, Captain. 1023 00:53:30,989 --> 00:53:33,382 Spore-drive system is in jump configuration. 1024 00:53:33,382 --> 00:53:35,731 Shields and scanning systems are nominal. 1025 00:53:35,733 --> 00:53:38,081 Science is standing by for location analysis. 1026 00:53:38,083 --> 00:53:39,170 Commander Asha, there's gonna be some turbulence. 1027 00:53:39,170 --> 00:53:40,519 I hope you like a challenge. 1028 00:53:40,521 --> 00:53:41,869 Love a challenge, Captain. 1029 00:53:41,869 --> 00:53:45,612 All right, then. Black alert. 1030 00:53:54,664 --> 00:53:57,623 Captioning sponsored by 1031 00:53:57,625 --> 00:54:01,280 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.