Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,400 --> 00:00:08,520
- Right. Thank you so much.
- Thank you, my friend.
2
00:00:13,360 --> 00:00:16,400
- Right, there goes 130 quid. Just
like that.
3
00:00:16,400 --> 00:00:19,520
Not like we're on a budget or
anything.
4
00:00:19,520 --> 00:00:21,320
If we've done all this, spent all that
money
5
00:00:21,320 --> 00:00:23,320
and we're still last, like...
6
00:00:23,320 --> 00:00:25,440
- How far behind were we?
- Yeah, exactly!
7
00:00:29,280 --> 00:00:33,200
- After a six-day adventure through
central Thailand...
8
00:00:33,200 --> 00:00:35,200
- They can't be far. Right, come on,
then.
9
00:00:35,200 --> 00:00:38,800
- ..Alfie and Owen are the last team
to reach the fourth checkpoint.
10
00:00:40,080 --> 00:00:41,120
- Is this it?
11
00:00:41,120 --> 00:00:43,000
Hotel.
- Yeah, that's it.
12
00:00:43,000 --> 00:00:47,400
- To get here has cost them close to
5% of their budget.
13
00:00:48,440 --> 00:00:49,520
- Hello.
14
00:00:49,520 --> 00:00:51,240
- Welcome to Mae Sariang.
15
00:00:51,240 --> 00:00:52,640
Please sign in.
- Thank you.
16
00:00:54,120 --> 00:00:56,520
Ah, let's see what this was worth,
then.
17
00:00:56,520 --> 00:00:59,400
I can a guarantee it won't have been
130 quid, whatever the result is.
18
00:01:00,560 --> 00:01:02,600
Oh, wow.
19
00:01:02,600 --> 00:01:06,680
- Bloody hell!
- We're 11 hours behind first.
- Yeah.
20
00:01:06,680 --> 00:01:09,000
God, they made up a lot of time.
21
00:01:09,000 --> 00:01:11,480
A little bit of a shock, seeing fourth
after being
22
00:01:11,480 --> 00:01:12,600
first on the last leg.
23
00:01:14,040 --> 00:01:16,280
Thank you.
- Enjoy your stay.
- Thank you.
24
00:01:16,280 --> 00:01:18,760
- Honestly, I didn't think we'd need
to use a taxi this soon on.
25
00:01:18,760 --> 00:01:21,040
The fact we've had to do that just
shows that, you know,
26
00:01:21,040 --> 00:01:24,760
we've gone from hero to zero in the
space of five or six days.
27
00:01:24,760 --> 00:01:27,520
- It's a... It's an overall
disappointment for me.
28
00:01:41,320 --> 00:01:43,560
- It's weird how small this place is
compared to...
- Hmm.
29
00:01:43,560 --> 00:01:45,040
- ..the one in Phnom Penh.
30
00:01:48,240 --> 00:01:52,960
- Deep in the Shan Highlands of Mae
Hong Son province,
31
00:01:52,960 --> 00:01:57,120
the sleepy riverside town of Mae
Sariang,
32
00:01:57,120 --> 00:02:01,040
a region of Thailand less explored by
tourists.
33
00:02:01,040 --> 00:02:02,840
- I still can't believe we came first!
34
00:02:02,840 --> 00:02:06,200
- Yeah, to go from fourth to first?
Crikey.
35
00:02:06,200 --> 00:02:08,360
- At the halfway point in the race,
36
00:02:08,360 --> 00:02:11,520
the leaderboard has been turned upside
down.
37
00:02:11,520 --> 00:02:13,680
Alfie and Owen sink to the bottom
38
00:02:13,680 --> 00:02:17,520
and rising to the top, new leaders
Stephen and Viv.
39
00:02:19,760 --> 00:02:22,000
- Number-one spot puts a target on our
back.
40
00:02:22,000 --> 00:02:23,760
- The race is definitely hotting up
now.
41
00:02:25,160 --> 00:02:28,120
- We thought that maybe the boys were
our biggest competition now.
42
00:02:28,120 --> 00:02:30,280
- Yeah.
- Stephen and Viv are top...
- They still could be, though.
43
00:02:30,280 --> 00:02:32,360
They'll have the fire up their bums
after this leg.
- Yeah.
44
00:02:34,120 --> 00:02:35,680
- There's four weeks to go.
45
00:02:35,680 --> 00:02:38,240
All of the teams are surprised that we
came last.
46
00:02:38,240 --> 00:02:40,400
- Yeah, which says it all, yeah.
- So we're clearly a threat to them.
47
00:02:40,400 --> 00:02:43,360
- Yeah, exactly, and we've learnt
lessons now.
48
00:02:43,360 --> 00:02:45,520
It's just time to use those lessons
so...
49
00:02:45,520 --> 00:02:46,600
- Yeah.
- Yeah, I'm not worried.
50
00:02:49,360 --> 00:02:50,440
- This looks good.
51
00:02:51,960 --> 00:02:53,440
That's nice.
52
00:02:54,520 --> 00:02:56,800
- Think we're slowly getting there now
with our communication.
53
00:02:56,800 --> 00:02:58,560
I think it's getting a lot better.
54
00:02:58,560 --> 00:03:00,160
We did have that big blip,
55
00:03:00,160 --> 00:03:03,160
but I think it's nice we can have that
openness and honesty as well.
56
00:03:03,160 --> 00:03:06,080
- And are you enjoying my company,
Isabel?
57
00:03:06,080 --> 00:03:08,680
- I'm enjoying your company but, erm,
it would still be nice to
58
00:03:08,680 --> 00:03:11,800
have some space if I'm being honest,
but it has been a...
59
00:03:11,800 --> 00:03:14,600
- It's not easy, being with each other
24/7, is it?
- No.
60
00:03:17,840 --> 00:03:19,280
- I'm excited for what's to come.
61
00:03:19,280 --> 00:03:21,480
I feel like, looking at the map,
62
00:03:21,480 --> 00:03:23,480
there has to be some beach somewhere.
63
00:03:23,480 --> 00:03:25,360
- Beach would be class.
- Yeah.
64
00:03:38,680 --> 00:03:41,040
- While Mae Sariang sleeps...
65
00:03:43,320 --> 00:03:46,080
..it's an early start to the fifth leg
of the race.
66
00:03:49,120 --> 00:03:50,720
- Koh Phi Phi.
67
00:03:50,720 --> 00:03:52,560
Guessing Thailand.
68
00:03:52,560 --> 00:03:54,640
Never heard of it.
69
00:03:54,640 --> 00:03:56,040
Not a clue.
70
00:03:58,280 --> 00:04:02,240
- Just two minutes separate the two
teams out in front.
71
00:04:05,800 --> 00:04:09,080
- Koh Phi Phi, I think, logically,
it's going to be south Thailand.
72
00:04:09,080 --> 00:04:12,240
- I'm 100% sure it's an island down
south.
73
00:04:12,240 --> 00:04:15,280
- If it's an island, I'm really
excited cos that sounds like
74
00:04:15,280 --> 00:04:16,640
a beach to me.
75
00:04:16,640 --> 00:04:18,080
I need a bit of that.
76
00:04:19,280 --> 00:04:24,440
- 1,500km to the south, checkpoint
number five...
77
00:04:26,960 --> 00:04:29,120
..the paradise island of Koh Phi
Phi...
78
00:04:32,120 --> 00:04:35,160
..where long-tailed boats,
79
00:04:35,160 --> 00:04:37,280
leopard sharks and lionfish
80
00:04:37,280 --> 00:04:40,800
line the crystal-clear waters of the
Andaman Sea.
81
00:04:43,160 --> 00:04:48,560
For the teams, it's only accessible
from the ports of Phuket or Krabi,
82
00:04:48,560 --> 00:04:51,920
and they must travel the length of
Thailand to reach it.
83
00:04:53,520 --> 00:04:56,240
- Koh Phi Phi is down here.
84
00:04:56,240 --> 00:04:58,960
Such a long, long country.
- Yeah.
85
00:04:58,960 --> 00:05:00,880
- Thailand is huge.
86
00:05:02,440 --> 00:05:06,720
- Leaving the remote north-west
behind, all roads lead to Bangkok
87
00:05:06,720 --> 00:05:10,440
and, for the teams, it's a race to get
there,
88
00:05:10,440 --> 00:05:14,000
but direct buses are often booked up
days in advance...
89
00:05:15,320 --> 00:05:19,040
..so the teams could choose to travel
via Mae Sot,
90
00:05:19,040 --> 00:05:24,640
an area rich in Burmese influences,
rarely explored by Westerners...
91
00:05:26,720 --> 00:05:30,800
..or they could detour east to
Thailand's second-largest city,
92
00:05:30,800 --> 00:05:35,360
Chiang Mai, to make use of its
abundant travel options.
93
00:05:38,120 --> 00:05:41,560
- Chiang Mai was a big transport hub
and I would've thought the quickest
94
00:05:41,560 --> 00:05:44,920
route is going to be going up there
and straight down to Bangkok.
95
00:05:44,920 --> 00:05:47,880
- Yeah. I'd love to spend more time
further south, actually,
96
00:05:47,880 --> 00:05:50,080
see the beaches and the coastline.
97
00:05:50,080 --> 00:05:52,920
- Yeah.
- That's my idea of paradise, I think.
98
00:05:52,920 --> 00:05:54,520
Hello.
99
00:05:54,520 --> 00:05:56,760
Do you know where the bus station is?
100
00:05:56,760 --> 00:05:58,880
- BOTH:
- The bus station.
101
00:05:58,880 --> 00:06:01,800
- We've got a little bit of a gap
behind us.
102
00:06:01,800 --> 00:06:04,320
I don't want to be too relaxed about
it, but it gives us
103
00:06:04,320 --> 00:06:06,640
a little bit of leeway that we can
actually have
104
00:06:06,640 --> 00:06:10,000
a little bit more fun and enjoy it a
bit more.
- Oof.
105
00:06:10,000 --> 00:06:11,920
I counter everything she just said
there, basically.
106
00:06:11,920 --> 00:06:13,520
There's not a chance that we can do
that.
107
00:06:13,520 --> 00:06:15,320
We've got to keep chasing...
- Yeah, I know we have to.
108
00:06:15,320 --> 00:06:17,480
- ..got to keep our direction, got to
keep our focus...
109
00:06:17,480 --> 00:06:20,760
- Yeah.
- ..cos that could disappear
overnight.
- I know.
110
00:06:20,760 --> 00:06:23,720
- We run our race, let them run
theirs.
- OK.
111
00:06:23,720 --> 00:06:25,480
- Don't worry about it.
112
00:06:25,480 --> 00:06:27,920
- To reach Bangkok, Stephen and Viv
113
00:06:27,920 --> 00:06:31,040
intend to travel east via Chiang
Mai...
114
00:06:34,080 --> 00:06:37,600
- So, I would rather travel via Mae
Sot because we came here
115
00:06:37,600 --> 00:06:38,760
via Chiang Mai.
116
00:06:38,760 --> 00:06:41,200
- OK, so just another route.
- It'll make more sense.
- OK.
- Yeah.
117
00:06:42,440 --> 00:06:47,480
- ..while Eugenie and Isabel are
aiming south through Mae Sot.
118
00:06:47,480 --> 00:06:49,840
- We're starting the race off tired.
119
00:06:49,840 --> 00:06:51,200
Well, I'M starting the race tired.
120
00:06:51,200 --> 00:06:53,960
- But we're also starting the race off
with a very long journey,
121
00:06:53,960 --> 00:06:55,680
which we can sleep on, Mum.
122
00:06:55,680 --> 00:06:58,760
- Yeah, well...
- We know it'll take us at least four
or five hours
123
00:06:58,760 --> 00:07:01,080
to get to Mae Sot, so that's time to
sleep.
124
00:07:01,080 --> 00:07:04,160
- You know I'm tired and you know the
reason why.
125
00:07:04,160 --> 00:07:06,920
- Because you blame me for being
tired.
126
00:07:06,920 --> 00:07:08,600
- Sorry?
- It's fine.
127
00:07:08,600 --> 00:07:10,040
- I'm going to blame you for what?
128
00:07:10,040 --> 00:07:11,960
- I kept you up.
129
00:07:11,960 --> 00:07:14,800
- Well, you know, then, so just show
some empathy, then!
130
00:07:14,800 --> 00:07:17,360
- I didn't keep you up, I didn't tell
you to not go to bed.
131
00:07:17,360 --> 00:07:19,480
- How can I go to sleep?
132
00:07:19,480 --> 00:07:21,680
You hadn't packed or anything.
133
00:07:24,160 --> 00:07:27,520
- Mum's an ogre when she's not had
sleep.
134
00:07:27,520 --> 00:07:30,280
Snappy, she's just ridiculously
snappy.
135
00:07:31,640 --> 00:07:34,680
I'm just not going to say much and
just let her have her space.
136
00:07:36,440 --> 00:07:38,680
- Is that to Mae Sot?
- Yeah.
137
00:07:38,680 --> 00:07:39,800
- How much?
138
00:07:39,800 --> 00:07:41,240
- How much?
139
00:07:41,240 --> 00:07:42,560
Four...
140
00:07:42,560 --> 00:07:46,840
- To help cover the 234km to Mae Sot
in comfort,
141
00:07:46,840 --> 00:07:50,720
Isabel and Eugenie invest in a
Songthaew...
142
00:07:53,160 --> 00:07:55,520
- I would just focus on going to
sleep, Mum.
143
00:07:55,520 --> 00:07:57,880
- ..and are first to leave Mae
Sariang.
144
00:07:59,160 --> 00:08:03,760
- Last night, we all had dinner and
then us younger lot had some
145
00:08:03,760 --> 00:08:07,360
gin and tonics and beer, and just
ended up chatting for a bit.
146
00:08:07,360 --> 00:08:10,600
I told her she could go to sleep, and
I could tuck myself in,
147
00:08:10,600 --> 00:08:13,720
and I'd be quiet, but she refused.
148
00:08:13,720 --> 00:08:16,160
Well, maybe I am partly to blame,
149
00:08:16,160 --> 00:08:17,960
but the gin and tonics were good!
150
00:08:21,000 --> 00:08:22,480
- Still in town...
151
00:08:22,480 --> 00:08:25,480
- Please, please, please, please.
- Please.
152
00:08:27,520 --> 00:08:31,360
- ..Stephen and Viv are taking a more
frugal approach.
153
00:08:31,360 --> 00:08:35,040
- Oh, this brings back long, long ago
memories.
154
00:08:35,040 --> 00:08:37,920
Certainly Norwich to Hull and Hull to
Norwich I've done.
155
00:08:37,920 --> 00:08:40,840
- Despite having the healthiest budget
of all the teams,
156
00:08:40,840 --> 00:08:46,800
they aim to cover the 200km to Chiang
Mai without splashing cash.
157
00:08:46,800 --> 00:08:52,120
- I think if we outsmart the other
teams, we can win this.
158
00:08:52,120 --> 00:08:54,280
- We've got a five-minute walk. Come
on.
159
00:08:54,280 --> 00:08:55,920
Then we stop, hitch a bit.
160
00:08:55,920 --> 00:08:57,560
Bit of a walk, bit of a hitch.
161
00:08:57,560 --> 00:08:58,920
Hubba-da, hubba-da, hubba-da.
162
00:08:58,920 --> 00:09:01,640
- We're a bit frugal cos we like
getting value for money.
163
00:09:01,640 --> 00:09:04,160
We don't just splash our cash around.
164
00:09:04,160 --> 00:09:06,600
Don't just like to waste money on
things.
165
00:09:06,600 --> 00:09:09,480
- We've both known poverty, so...
- Yeah, we've both known hard times.
166
00:09:13,440 --> 00:09:15,840
- Ahh... Where are you going?
167
00:09:15,840 --> 00:09:17,120
- Going to Chiang Mai.
168
00:09:17,120 --> 00:09:18,760
- You're going to Chiang Mai?
- Yes.
169
00:09:18,760 --> 00:09:20,480
- Can we come with you?
- OK.
170
00:09:20,480 --> 00:09:22,600
- Oh, thank you! Thank you!
- Oh!
171
00:09:22,600 --> 00:09:24,360
- Ah, that is brilliant!
172
00:09:26,240 --> 00:09:27,640
- In the face of adversity,
173
00:09:27,640 --> 00:09:29,440
you've just got to stay positive,
haven't you?
- Yeah.
174
00:09:29,440 --> 00:09:31,440
- And hope that something will come
along.
175
00:09:34,840 --> 00:09:37,200
- Koh Phi Phi, here we come.
176
00:09:37,200 --> 00:09:39,200
- Nope. No, no, no, no, no, no.
- Ooh...
177
00:09:39,200 --> 00:09:40,840
- OK, let's go.
178
00:09:41,880 --> 00:09:45,000
- Next to get going, Betty and James -
179
00:09:45,000 --> 00:09:47,320
less than four hours after the race
leaders.
180
00:09:47,320 --> 00:09:50,440
- Woo! It's an island!
181
00:09:50,440 --> 00:09:52,120
- Just south of...
- That means beach.
182
00:09:52,120 --> 00:09:55,200
- Yeah.
- It's going to be beautiful.
183
00:09:55,200 --> 00:09:57,640
- VO:
- Travel, for me, definitely gives me
that sense of freedom.
184
00:09:57,640 --> 00:09:59,280
Oh, I'm so excited.
185
00:09:59,280 --> 00:10:01,960
Feeling like I'm actually experiencing
a life that
186
00:10:01,960 --> 00:10:03,400
I want to live.
187
00:10:03,400 --> 00:10:06,240
I'm just so excited to get to the
beach. I'm excited to get there.
188
00:10:06,240 --> 00:10:09,160
I suppose I had that hope that James
would maybe follow in those
189
00:10:09,160 --> 00:10:13,200
footsteps, but all I see James doing
is wearing shit shirts
190
00:10:13,200 --> 00:10:16,120
and straw hats on Instagram, and
drinking with the lads, so...
191
00:10:16,120 --> 00:10:17,800
- THEY CHUCKLE
192
00:10:17,800 --> 00:10:19,960
- Are you ready?
- Ugh. Yes.
193
00:10:19,960 --> 00:10:23,200
- Do you want to try Bangkok as
quickly as possible?
- Yeah.
194
00:10:23,200 --> 00:10:24,760
Is that a bus stop?
- Maybe.
195
00:10:24,760 --> 00:10:28,120
- Oh, express bus tickets!
- Mae Sariang to Bangkok!
196
00:10:28,120 --> 00:10:30,200
- Oh, wow.
197
00:10:30,200 --> 00:10:31,520
Hello.
198
00:10:31,520 --> 00:10:33,640
- We want to go to Bangkok.
199
00:10:34,960 --> 00:10:36,000
Oh...
200
00:10:36,000 --> 00:10:37,320
- There's nothing today?
201
00:10:39,440 --> 00:10:40,480
- BLEEP
202
00:10:41,720 --> 00:10:45,600
- The options are four o'clock bus to
Chiang Mai
203
00:10:45,600 --> 00:10:49,360
or tomorrow evening, Bangkok.
204
00:10:49,360 --> 00:10:52,240
- It's not ideal start to the leg.
- No.
205
00:10:53,240 --> 00:10:55,560
- Two tickets to Chiang Mai. Thank
you.
206
00:10:55,560 --> 00:10:57,560
- Even though we know Chiang Mai is a
way from checkpoint,
207
00:10:57,560 --> 00:10:59,080
we just want to feel like we're on the
road.
208
00:10:59,080 --> 00:11:01,040
Mae Sariang, it's been nice.
209
00:11:01,040 --> 00:11:02,720
Chiang Mai, here we come.
210
00:11:02,720 --> 00:11:04,600
- As the siblings head east...
211
00:11:04,600 --> 00:11:07,720
- I think one of, like, the best
temples in Thailand's in Chiang Mai.
212
00:11:07,720 --> 00:11:08,800
- Oh, really?
213
00:11:08,800 --> 00:11:11,640
I think the national sport, like, Muay
Thai boxing,
214
00:11:11,640 --> 00:11:14,120
so it'd be quite nice to see that.
215
00:11:14,120 --> 00:11:16,400
Start the leg off nicely.
216
00:11:16,400 --> 00:11:18,040
- Yeah...
217
00:11:18,040 --> 00:11:19,080
- Yaaah...
218
00:11:19,080 --> 00:11:20,680
- Already in Chiang Mai...
219
00:11:20,680 --> 00:11:22,040
- Thank you.
220
00:11:22,040 --> 00:11:24,360
- Blimey, what a legend.
221
00:11:24,360 --> 00:11:27,160
Oh, this looks like a beautiful place.
222
00:11:29,160 --> 00:11:32,760
- In the lee of the country's highest
mountain, Doi Inthanon,
223
00:11:32,760 --> 00:11:38,600
Thailand's cultural heart abounds in
temples, theatres and festivals.
224
00:11:40,840 --> 00:11:44,360
The old city is still marked out by
the remains of ramparts,
225
00:11:44,360 --> 00:11:48,000
gates and moats dating back to the
13th century.
226
00:11:50,000 --> 00:11:52,440
- Something about water just makes it
beautiful.
227
00:11:52,440 --> 00:11:53,840
- Yeah, lovely place.
228
00:11:53,840 --> 00:11:57,040
- But there's still a buzz of a city
too.
- Mm.
229
00:11:57,040 --> 00:11:59,480
- Right, over the bridge to the
station.
230
00:11:59,480 --> 00:12:02,560
- But Stephen and Viv are resisting
its allure.
231
00:12:03,560 --> 00:12:04,720
- Hello.
- Hello.
232
00:12:04,720 --> 00:12:08,320
- Can we have two persons to Rangsit,
please?
233
00:12:08,320 --> 00:12:09,840
- Do you want first class or...?
234
00:12:09,840 --> 00:12:11,960
- No, two seats, please.
235
00:12:13,640 --> 00:12:14,960
Yes, please. Yes.
- Yeah.
236
00:12:14,960 --> 00:12:16,000
- No air-con.
237
00:12:16,000 --> 00:12:17,880
- No air-con? Oh, God!
238
00:12:18,960 --> 00:12:21,360
- I was going to go more expensive
ones because we saved
239
00:12:21,360 --> 00:12:23,640
all that money getting here...
- No, that's not how you save money.
240
00:12:23,640 --> 00:12:25,720
- ..but he said no.
- You don't save it and then spend it
all,
241
00:12:25,720 --> 00:12:27,080
it's not a saving, then, is it?
242
00:12:27,080 --> 00:12:28,880
- No. No, darling.
243
00:12:32,360 --> 00:12:34,600
- Continuing the focus on budget...
244
00:12:34,600 --> 00:12:36,240
- It's going to be sticky, isn't it?
245
00:12:37,320 --> 00:12:40,120
- ..they're heading to a job just
outside Bangkok...
246
00:12:42,160 --> 00:12:45,080
..a 13-hour overnight train journey
away.
247
00:12:47,480 --> 00:12:48,800
- This doesn't look so bad.
248
00:12:48,800 --> 00:12:51,120
Ask me about it in 12 hours' time.
249
00:12:51,120 --> 00:12:52,280
- SHE CHUCKLES
250
00:12:57,320 --> 00:12:58,360
- Bus station?
251
00:12:59,520 --> 00:13:00,760
- This way?
- This way.
252
00:13:00,760 --> 00:13:01,800
- And then go left, maybe.
253
00:13:01,800 --> 00:13:03,360
OK, fine, thank you.
- Thank you.
254
00:13:03,360 --> 00:13:07,080
- At the back of the pack for the
first time, Alfie and Owen
255
00:13:07,080 --> 00:13:12,160
itching to leave Mae Sariang 11 hours
after the leaders set off.
256
00:13:13,160 --> 00:13:15,600
- We went too far off the beaten track
in the last leg.
257
00:13:15,600 --> 00:13:18,600
I want to just go straight down into
Bangkok,
258
00:13:18,600 --> 00:13:19,920
but we can't be fourth.
259
00:13:19,920 --> 00:13:21,680
For me, that is not acceptable,
260
00:13:21,680 --> 00:13:24,080
you know, we have to got to be at the
top of our game this time.
261
00:13:24,080 --> 00:13:27,200
If we can get a bus to Bangkok, I
don't care how long it takes.
262
00:13:27,200 --> 00:13:32,040
- Hello. We need to get to Bangkok.
What buses are there today?
263
00:13:32,040 --> 00:13:34,880
- We don't have a seat for you.
264
00:13:34,880 --> 00:13:37,320
You have to wait for tomorrow.
265
00:13:37,320 --> 00:13:38,760
- Oh, no.
266
00:13:38,760 --> 00:13:40,680
- Oh, it feels so shit.
- Yeah.
267
00:13:40,680 --> 00:13:42,480
Right... OK.
268
00:13:42,480 --> 00:13:45,000
Erm... Is there anywhere else we can
go first
269
00:13:45,000 --> 00:13:46,640
and then from there go to Bangkok?
270
00:13:46,640 --> 00:13:49,720
- Yes, to Chiang Mai. Ten o'clock in
the morning.
271
00:13:49,720 --> 00:13:51,680
- I don't even know what to say, man.
272
00:13:51,680 --> 00:13:54,560
- There's no seats to Bangkok tonight?
273
00:13:54,560 --> 00:13:56,440
- No, tomorrow, 4pm.
274
00:13:56,440 --> 00:13:58,800
- 4pm.
- We don't have in the morning.
275
00:13:58,800 --> 00:14:00,480
- Ah.
- We just have in the evening.
276
00:14:00,480 --> 00:14:02,360
- Is that the earliest one we can do?
277
00:14:02,360 --> 00:14:03,760
- Yes.
278
00:14:03,760 --> 00:14:05,760
- Argh...
279
00:14:05,760 --> 00:14:08,240
- For the boys, a big call.
280
00:14:08,240 --> 00:14:11,520
- It all just feels so grim to not
move.
281
00:14:11,520 --> 00:14:13,680
- Wait for the next bus to Bangkok...
282
00:14:13,680 --> 00:14:15,160
- Oh, Jesus.
283
00:14:15,160 --> 00:14:18,600
- ..and they'll have to sit tight for
over 21 hours
284
00:14:18,600 --> 00:14:22,640
while the other teams continue to
advance towards the capital.
285
00:14:22,640 --> 00:14:29,720
- So...I don't think there's actually
any tangible benefit to leaving here
286
00:14:29,720 --> 00:14:31,280
tomorrow morning...
287
00:14:31,280 --> 00:14:33,320
- To somewhere else.
- ..to go somewhere that's not
Bangkok.
288
00:14:33,320 --> 00:14:35,000
Yes, we'd be standing still,
289
00:14:35,000 --> 00:14:37,360
but we're going to need to go to
Bangkok anyway.
290
00:14:37,360 --> 00:14:38,600
It's shit.
- Probably does...
291
00:14:38,600 --> 00:14:41,400
It is shit, but it makes more sense
than...
292
00:14:41,400 --> 00:14:42,840
Cos you know how bad it's going to
feel
293
00:14:42,840 --> 00:14:46,480
if we get to Mae Sot or Chiang Mai and
then can't get out.
294
00:14:46,480 --> 00:14:48,000
It's going to be a good test to see
295
00:14:48,000 --> 00:14:49,720
how well we can actually work
together.
296
00:14:49,720 --> 00:14:51,400
- We know everything about each other.
It's...
297
00:14:51,400 --> 00:14:53,280
- Yeah, we just have to put faith in
each other...
298
00:14:53,280 --> 00:14:54,560
- Yeah.
- ..which we do.
299
00:14:54,560 --> 00:14:57,200
- We could hitchhike, but the chances
of us
300
00:14:57,200 --> 00:14:59,560
getting a hitchhike to Chiang Mai from
here...
301
00:14:59,560 --> 00:15:01,960
- I don't even know where to start. I
don't even know where the road is.
302
00:15:01,960 --> 00:15:04,680
- I think we should do the four
o'clock bus to Bangkok tomorrow.
303
00:15:04,680 --> 00:15:06,040
Yeah?
304
00:15:06,040 --> 00:15:09,160
- It's a bit of a risk, but it could
really pay off.
305
00:15:09,160 --> 00:15:12,160
- I'm willing to take the risk and if
it works, amazing.
306
00:15:12,160 --> 00:15:14,840
If it bites us in the arse, then we
will have to deal with that.
307
00:15:20,360 --> 00:15:22,640
- Almost 200km away...
308
00:15:22,640 --> 00:15:24,360
- Thank you.
- Yay.
309
00:15:24,360 --> 00:15:26,040
Let's go.
- Sick! Let's go!
310
00:15:29,560 --> 00:15:31,320
- ..James aims to capitalise
311
00:15:31,320 --> 00:15:34,520
on the change of plan that has brought
them to Chiang Mai.
312
00:15:34,520 --> 00:15:36,000
- This is class.
313
00:15:36,000 --> 00:15:37,320
Do you not think?
314
00:15:39,160 --> 00:15:42,320
- I'm glad there's some distance,
that's all I can say.
315
00:15:42,320 --> 00:15:44,000
- I think this is class.
316
00:15:45,280 --> 00:15:46,720
- I'm not ready to see people fi...
317
00:15:46,720 --> 00:15:46,720
- SHE GASPS
318
00:15:46,720 --> 00:15:48,680
- They've got popcorn!
319
00:15:48,680 --> 00:15:53,880
- Popular with tourists, Muay Thai's
sweeps and strikes using fists,
320
00:15:53,880 --> 00:15:59,440
elbows, knees and shins are admired as
the art of the eight limbs.
321
00:15:59,440 --> 00:16:01,280
- Oh, lovely! Go on!
322
00:16:01,280 --> 00:16:02,960
Give it to him!
323
00:16:02,960 --> 00:16:04,120
Comeback of the century!
324
00:16:04,120 --> 00:16:06,440
Oh, my God! Oh!
325
00:16:06,440 --> 00:16:08,840
Was just, like, amazing to see,
really.
326
00:16:08,840 --> 00:16:11,000
Back up! Legend!
327
00:16:11,000 --> 00:16:13,320
Go on! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh!
328
00:16:13,320 --> 00:16:16,520
That adrenaline, full-on
competitiveness, the action,
329
00:16:16,520 --> 00:16:19,120
the bit of thrill, wanting to win,
needing to win,
330
00:16:19,120 --> 00:16:21,120
highlights what I've been missing, I
think.
331
00:16:22,720 --> 00:16:23,760
All right.
332
00:16:25,080 --> 00:16:26,120
- Shot.
333
00:16:28,360 --> 00:16:31,840
- James played competitive cricket
from the age of 11
334
00:16:31,840 --> 00:16:36,720
and by 19 was on the fringes of the
Yorkshire county first team.
335
00:16:36,720 --> 00:16:39,560
- Cricket, to me, was pretty much
everything.
336
00:16:39,560 --> 00:16:42,000
I think I made my second team debut
two, three years ago.
337
00:16:42,000 --> 00:16:43,680
Got to bowl at the Australia team,
338
00:16:43,680 --> 00:16:45,520
England team in practice,
339
00:16:45,520 --> 00:16:47,360
on the verge of being professional.
340
00:16:47,360 --> 00:16:48,400
- Not too bouncy.
341
00:16:49,800 --> 00:16:51,160
- DAD CHUCKLES
342
00:16:51,160 --> 00:16:54,280
- My journey ended with an appraisal
with my coaches
343
00:16:54,280 --> 00:16:55,560
and they basically said,
344
00:16:55,560 --> 00:16:59,480
"You're not good enough for Yorkshire
and our standards.
345
00:16:59,480 --> 00:17:01,840
"Thanks for everything. Bye."
346
00:17:03,400 --> 00:17:06,920
Rang my dad, I told him, he started
crying.
347
00:17:06,920 --> 00:17:11,280
It was only when I got off the phone
that I started crying.
348
00:17:11,280 --> 00:17:12,960
It was all I saw myself doing.
349
00:17:12,960 --> 00:17:14,680
So...
350
00:17:14,680 --> 00:17:15,720
Yeah.
351
00:17:17,640 --> 00:17:18,680
- BELL RINGS
352
00:17:18,680 --> 00:17:20,040
- Oh, my God!
353
00:17:20,040 --> 00:17:22,000
This is the best thing I've ever seen!
354
00:17:22,000 --> 00:17:24,880
- When you've dedicated your whole
life to something, it must be
355
00:17:24,880 --> 00:17:29,160
heartbreaking, but we've not really
ever spoken about it, one on one.
356
00:17:29,160 --> 00:17:30,640
- I really enjoyed that.
357
00:17:30,640 --> 00:17:33,480
- Yeah, I could tell by your face, to
be fair.
- I think it's been sick!
358
00:17:34,720 --> 00:17:37,840
- He is capable of going to new
places,
359
00:17:37,840 --> 00:17:40,840
he's capable of doing anything he
wants with his life.
360
00:17:40,840 --> 00:17:42,600
It'll definitely be nice to wake up
tomorrow
361
00:17:42,600 --> 00:17:44,960
and, like, see Chiang Mai in the
light...
- Yeah.
362
00:17:44,960 --> 00:17:47,440
- ..but then we'll have both had
culture in our own different ways,
363
00:17:47,440 --> 00:17:49,120
and that's good.
- Yeah.
364
00:17:53,760 --> 00:17:56,360
Oh, God.
365
00:17:56,360 --> 00:17:58,080
That was the worst night's sleep ever.
366
00:17:58,080 --> 00:17:59,480
In fact, I wouldn't even call it
sleep.
367
00:17:59,480 --> 00:18:03,720
- No. It was noisy, it was uncomfy.
368
00:18:03,720 --> 00:18:05,360
Oh...
369
00:18:05,360 --> 00:18:08,880
- After a night in the cheap seats,
Stephen and Viv are approaching
370
00:18:08,880 --> 00:18:11,480
Rangsit, just outside of Bangkok.
371
00:18:13,120 --> 00:18:15,600
- I am tired, but it'll be a great
day.
372
00:18:15,600 --> 00:18:18,480
- Yeah. We like getting our ducks in a
row.
- That we do.
373
00:18:18,480 --> 00:18:20,960
- Continuing to prioritise budget,
374
00:18:20,960 --> 00:18:23,400
they've secured a rather unusual job.
375
00:18:33,720 --> 00:18:35,280
- Oh, my God!
376
00:18:36,520 --> 00:18:38,680
Wow, the racket!
377
00:18:43,800 --> 00:18:46,120
You want all the ducks...?
- Run?
- Right.
378
00:18:46,120 --> 00:18:49,960
- Before the sun reaches its zenith
and temperatures soar,
379
00:18:49,960 --> 00:18:53,680
duck herder Dao's 8,000-strong flock
must be corralled
380
00:18:53,680 --> 00:18:56,000
into the surrounding paddy fields.
381
00:18:56,000 --> 00:18:57,520
- Oh, it smells like duck shit.
382
00:18:57,520 --> 00:18:58,560
- THEY CHUCKLE
383
00:19:02,720 --> 00:19:08,440
THEY CALL OUT
384
00:19:08,440 --> 00:19:10,200
- Away, Shep! Away, Shep!
385
00:19:10,200 --> 00:19:13,040
- Here, their grazing acts as an
environmentally friendly
386
00:19:13,040 --> 00:19:18,120
pesticide, helping farmers rid their
rice crops of invasive insects.
387
00:19:20,000 --> 00:19:21,760
- Oh, my God.
388
00:19:24,000 --> 00:19:25,040
- Ugh!
389
00:19:27,440 --> 00:19:28,480
Heeeey!
390
00:19:29,680 --> 00:19:30,720
- HIGH-PITCHED:
- Heeeey!
391
00:19:30,720 --> 00:19:32,560
You need to do the high one every now
and then.
- Heeeey.
392
00:19:32,560 --> 00:19:34,520
- Howay! Oh, they're all running!
- Hey, hey, hey!
393
00:19:34,520 --> 00:19:37,440
Come on Stephen, quick! Get 'em!
- Hey! Hey!
394
00:19:37,440 --> 00:19:38,880
Hey!
395
00:19:38,880 --> 00:19:41,720
- I mean, we've had a horrendous
journey on the train.
396
00:19:41,720 --> 00:19:44,640
Now, he's got his little twinkle in
his eye again.
397
00:19:44,640 --> 00:19:46,680
- Aww, this little one!
398
00:19:46,680 --> 00:19:48,400
Come on!
- Come on, keep up!
399
00:19:49,400 --> 00:19:51,400
- All right, little fella, come on.
400
00:19:51,400 --> 00:19:53,640
Go and play with your friends.
401
00:19:53,640 --> 00:19:55,120
There you go.
402
00:19:55,120 --> 00:19:57,040
What I didn't want to do was just
403
00:19:57,040 --> 00:20:00,000
become someone who potters in the
garden.
404
00:20:00,000 --> 00:20:03,200
- HE CHUCKLES
405
00:20:06,560 --> 00:20:09,520
- I want to go out, doing what we
enjoy...
406
00:20:09,520 --> 00:20:11,080
- In a blaze of glory, rather than...
- Yeah.
407
00:20:11,080 --> 00:20:13,360
If I drop dead on a dance floor or
falling off a mountain,
408
00:20:13,360 --> 00:20:16,960
don't care as long as it's what we
want to do.
409
00:20:16,960 --> 00:20:18,280
Oh, coming down, darling!
410
00:20:18,280 --> 00:20:20,640
- Whoa! Ey, ey, ey!
411
00:20:20,640 --> 00:20:21,840
Hey!
412
00:20:33,040 --> 00:20:36,080
- After a rocky start from the
checkpoint,
413
00:20:36,080 --> 00:20:40,320
Isabel and Eugenie have navigated
their way cross-country to
414
00:20:40,320 --> 00:20:43,360
reach the heavenly city, Nakhon Sawan.
415
00:20:47,760 --> 00:20:49,680
- Do you want breakfast?
416
00:20:49,680 --> 00:20:50,720
- Yeah.
417
00:20:50,720 --> 00:20:52,480
- It's just felt like a bit of a tense
morning.
418
00:20:52,480 --> 00:20:54,400
I do feel quite guilty.
419
00:20:54,400 --> 00:20:57,440
I'll just get Mum a peace offering of
some food.
420
00:20:57,440 --> 00:21:00,440
So I got you a toastie.
- OK.
421
00:21:00,440 --> 00:21:04,240
- And then there's some cupcakes if
you want them now as well.
422
00:21:04,240 --> 00:21:06,160
- No, I'll just have the toastie now.
423
00:21:06,160 --> 00:21:08,000
- We want different things out of the
race.
424
00:21:08,000 --> 00:21:09,920
I think Mum really wants to relax.
425
00:21:09,920 --> 00:21:12,960
Think that might be why we're butting
heads so much.
426
00:21:12,960 --> 00:21:16,080
Mum hates me saying this, but she is
getting very old.
427
00:21:16,080 --> 00:21:19,920
It would be nice to actually be able
to know a bit more about her and
428
00:21:19,920 --> 00:21:22,920
just be there, and know that you're
actually catering for her needs.
429
00:21:22,920 --> 00:21:25,320
Do you want to do your tour to this
waterfall?
430
00:21:25,320 --> 00:21:28,080
- I definitely would like to go and
just experience it.
431
00:21:29,480 --> 00:21:30,760
- To placate her mum,
432
00:21:30,760 --> 00:21:35,120
Isabel proposes to head to the
majestic Erawan waterfalls,
433
00:21:35,120 --> 00:21:39,520
an area of stunning natural beauty
deep in the Kanchanaburi province...
434
00:21:40,640 --> 00:21:43,720
- Hello, erm, bus to Kanchanaburi?
435
00:21:45,640 --> 00:21:48,960
- ..but to get there, they need to
make three bus connections
436
00:21:48,960 --> 00:21:51,440
and will be travelling away from
Bangkok.
437
00:21:54,000 --> 00:21:55,240
- Can you push me up?
438
00:21:56,400 --> 00:22:00,200
- Waterfalls aren't necessarily my cup
of tea and I'm a bit nervous
439
00:22:00,200 --> 00:22:01,800
cos I think we might be last,
440
00:22:01,800 --> 00:22:04,120
but I do think it's something she
needs.
441
00:22:06,480 --> 00:22:08,920
- I'm feeling absolutely shattered
today,
442
00:22:08,920 --> 00:22:13,880
but what has helped is Isabel being
really kind and caring,
443
00:22:13,880 --> 00:22:15,600
and she's just got on with things.
444
00:22:23,000 --> 00:22:25,560
- 500 miles to the north...
445
00:22:25,560 --> 00:22:27,800
- Worth an ask.
- Definitely worth an ask.
446
00:22:27,800 --> 00:22:30,280
- All right, this is the most
demoralising thing I've ever done.
447
00:22:30,280 --> 00:22:34,000
Do you have any work for, like, money?
448
00:22:34,000 --> 00:22:35,320
- Still static.
449
00:22:35,320 --> 00:22:37,560
- Is there, like, anything round here
that we could do?
450
00:22:38,840 --> 00:22:39,920
Yeah, thank you.
451
00:22:41,720 --> 00:22:46,080
- Owen and Alfie try to fill time
before their 4pm bus to Bangkok.
452
00:22:47,360 --> 00:22:50,440
- Earning any money in the free time
we have is a win-win, really.
453
00:22:50,440 --> 00:22:52,880
- Work equals money, money equals
good,
454
00:22:52,880 --> 00:22:54,280
good equals happy.
455
00:22:56,160 --> 00:22:59,000
- We don't have any work for you right
here...
456
00:22:59,000 --> 00:23:00,240
- OK.
457
00:23:00,240 --> 00:23:01,920
- ..but we have a... Erm...
458
00:23:01,920 --> 00:23:04,000
I heard another place there...
- Right.
459
00:23:04,000 --> 00:23:05,160
- ..there is some work there.
460
00:23:05,160 --> 00:23:07,440
- OK, we'll go there.
- Thank you very much. Thank you for
your help.
461
00:23:07,440 --> 00:23:08,600
- Good luck.
- Thank you!
462
00:23:08,600 --> 00:23:10,760
- We spent too much money on the last
leg,
463
00:23:10,760 --> 00:23:12,360
simply to make up ground,
464
00:23:12,360 --> 00:23:16,000
so there is an absolutely massive
pressure to work once if not twice.
465
00:23:16,000 --> 00:23:18,440
- You can clean the room.
466
00:23:18,440 --> 00:23:21,200
- Yeah, OK. That's fine.
467
00:23:21,200 --> 00:23:24,800
Shall we have it like that?
- They do it...
- Or like here?
468
00:23:24,800 --> 00:23:27,120
- No cos they do it like this, so
bring it, like, up to here
469
00:23:27,120 --> 00:23:28,920
and then fold it back.
470
00:23:28,920 --> 00:23:30,040
- Yeah, so like that.
471
00:23:30,040 --> 00:23:31,680
- No, no.
472
00:23:31,680 --> 00:23:33,240
Can you do towel origami?
473
00:23:33,240 --> 00:23:34,560
- I wish I could.
474
00:23:34,560 --> 00:23:36,320
- Can't even dry myself with a towel.
475
00:23:38,920 --> 00:23:41,200
- Normally, once we leave a
checkpoint, you know, we're out of
476
00:23:41,200 --> 00:23:43,080
the town or city within a few hours,
477
00:23:43,080 --> 00:23:45,840
but other couples left at 4am
yesterday.
478
00:23:47,800 --> 00:23:49,880
They're well on their way and we're
just still here.
479
00:23:49,880 --> 00:23:52,040
It's just a bit of a weird feeling.
480
00:23:59,240 --> 00:24:01,920
- Although the boys continue to wait
it out...
481
00:24:01,920 --> 00:24:03,760
- Do you have six o'clock bus?
482
00:24:04,720 --> 00:24:06,040
Thank you so much.
483
00:24:06,040 --> 00:24:07,920
- And there is a meal on board?
- Yeah.
484
00:24:07,920 --> 00:24:08,960
- Perfect.
485
00:24:08,960 --> 00:24:10,800
That's great stuff.
- Amazing.
486
00:24:10,800 --> 00:24:12,760
- Meal, accommodation and travel.
487
00:24:12,760 --> 00:24:16,440
- ..Betty and James have yet to move
on from Chiang Mai,
488
00:24:16,440 --> 00:24:21,040
700km from Bangkok, but with a bus
booked that will get them there
489
00:24:21,040 --> 00:24:22,640
early tomorrow morning.
490
00:24:25,040 --> 00:24:27,440
- Oh, look at those steps.
491
00:24:27,440 --> 00:24:29,120
- It's like vertical.
492
00:24:29,120 --> 00:24:33,360
- Before they board, it's Betty's turn
to dictate the itinerary.
493
00:24:33,360 --> 00:24:35,960
- It'll be worth it when we get to the
top for sure.
494
00:24:35,960 --> 00:24:39,200
- Accessible by climbing 306 steps...
495
00:24:43,000 --> 00:24:45,400
..Wat Phra That Doi Suthep,
496
00:24:45,400 --> 00:24:49,760
believed to house a piece of the
Buddha's shoulder bone...
497
00:24:49,760 --> 00:24:51,800
- I need to get something to cover my
knees.
498
00:24:55,320 --> 00:24:59,160
- ..making this one of the most sacred
pilgrimage sites in Thailand.
499
00:25:02,480 --> 00:25:04,040
- I wonder if it's real gold, though.
500
00:25:04,040 --> 00:25:05,400
- Lot of gold if it is.
501
00:25:05,400 --> 00:25:07,120
- Be sick if it is.
502
00:25:07,120 --> 00:25:08,840
- This is beautiful.
503
00:25:14,800 --> 00:25:18,800
It's actually crazy how everything's
just done, like, so intricately.
504
00:25:18,800 --> 00:25:21,760
- It does make you think it's not
handmade, though, cos it is so good.
505
00:25:23,480 --> 00:25:25,840
Oh, she is hand-painting it.
- It is.
506
00:25:25,840 --> 00:25:27,400
- SHE GASPS
507
00:25:27,400 --> 00:25:29,360
- She's literally painting it now.
508
00:25:30,440 --> 00:25:32,720
- Oh, my God.
509
00:25:34,400 --> 00:25:37,120
- I think, thinking back to last night
and literally watching
510
00:25:37,120 --> 00:25:40,680
people punch each other in the face to
now, being here to this
511
00:25:40,680 --> 00:25:45,960
tranquil space, the contrast between
that is just nuts.
512
00:25:46,880 --> 00:25:48,360
- It's lovely.
513
00:25:48,360 --> 00:25:49,920
- I think in terms of compromises,
514
00:25:49,920 --> 00:25:52,880
this has been one of our best ones
yet.
515
00:25:52,880 --> 00:25:55,560
- Just walking round, you can see the
detail of every little thing,
516
00:25:55,560 --> 00:25:57,200
I didn't really have any words.
517
00:25:57,200 --> 00:25:59,600
This is sort of the first time doing
something like this
518
00:25:59,600 --> 00:26:01,200
and enjoy it for what it is.
519
00:26:03,040 --> 00:26:04,280
- Look at that view.
520
00:26:06,600 --> 00:26:08,720
- I think it just shows that there's
things out there that
521
00:26:08,720 --> 00:26:11,000
I haven't really discovered and seen
yet.
522
00:26:11,000 --> 00:26:12,320
Hope there's a lot more to come.
523
00:26:13,400 --> 00:26:15,080
- Playing cricket was your life,
524
00:26:15,080 --> 00:26:17,040
then suddenly, one day, that wasn't
your life.
525
00:26:17,040 --> 00:26:19,440
Didn't that feel a bit shit?
526
00:26:19,440 --> 00:26:21,720
- Yeah. It was shit.
527
00:26:21,720 --> 00:26:23,240
If you find yourself in shit
situations,
528
00:26:23,240 --> 00:26:26,360
you've got to dig yourself out of
them.
- Mm.
529
00:26:26,360 --> 00:26:28,840
Are you ready to get on our 11-hour
bus?
- Yes.
530
00:26:30,000 --> 00:26:31,080
Definitely.
531
00:26:32,640 --> 00:26:34,800
- To the bus station?
- 100.
532
00:26:34,800 --> 00:26:36,400
- 100 for both of us? OK.
- Yeah.
533
00:26:37,880 --> 00:26:39,080
- Whoo!
534
00:26:39,080 --> 00:26:41,520
So I'm excited to get moving back
south, towards checkpoint.
535
00:26:41,520 --> 00:26:42,720
- Yeah, yeah.
536
00:26:42,720 --> 00:26:45,640
- As the siblings race to get their
overnight bus to Bangkok...
537
00:26:47,520 --> 00:26:49,480
- We are miles away.
538
00:26:50,720 --> 00:26:52,880
- Oh, God we've got five minutes.
539
00:26:52,880 --> 00:26:54,000
- We're running.
540
00:26:54,000 --> 00:26:56,040
- We need to run for our bus.
- We're going to run.
541
00:26:56,040 --> 00:26:58,400
Where's the bus station? Where's the
bus station?
542
00:26:58,400 --> 00:26:59,880
- This is
- BLEEP
- awful.
543
00:27:06,640 --> 00:27:08,960
- First team to reach the capital...
544
00:27:08,960 --> 00:27:12,120
- Think I'd like to lay to rest my
jinx of dolphin watching.
545
00:27:12,120 --> 00:27:14,160
- STEPHEN CHUCKLES
546
00:27:14,160 --> 00:27:17,720
..Viv and Stephen plan their next step
south...
547
00:27:17,720 --> 00:27:20,920
- Pink dolphins in Khanom.
- Yeah.
548
00:27:20,920 --> 00:27:26,760
- ..their sights set on sightseeing
817km away on the east coast.
549
00:27:26,760 --> 00:27:28,600
- Two train tickets to Khanom.
550
00:27:32,560 --> 00:27:34,960
- I really don't fancy another one of
them.
551
00:27:34,960 --> 00:27:36,520
Do you?
552
00:27:36,520 --> 00:27:38,640
- No, but it's a race.
553
00:27:40,080 --> 00:27:42,080
- So we're never going to do this
again.
554
00:27:42,080 --> 00:27:45,040
- I know. 16 hours.
- That's 16 hours.
555
00:27:45,040 --> 00:27:46,240
- Oh, God.
556
00:27:46,240 --> 00:27:48,000
- HORN BLARES
557
00:27:48,000 --> 00:27:49,360
- Bang on time.
558
00:27:53,480 --> 00:27:55,000
- To the north...
559
00:27:55,000 --> 00:27:56,480
- Let's get out of here.
560
00:27:56,480 --> 00:27:59,080
We're so far behind, so we need to
play catch-up.
561
00:27:59,080 --> 00:28:00,320
Get me out of here!
562
00:28:00,320 --> 00:28:02,760
It's a lovely place, but I never want
to come back.
563
00:28:02,760 --> 00:28:06,400
- ..Alfie and Owen are finally able to
depart Mae Sariang...
564
00:28:08,120 --> 00:28:10,320
..and are on their way to the capital.
565
00:28:10,320 --> 00:28:12,320
- Bangkok.
- I can't wait.
566
00:28:14,440 --> 00:28:15,840
- Ooh, it's heavy, it's heavy.
567
00:28:15,840 --> 00:28:18,560
- Currently heading away from
Bangkok...
568
00:28:18,560 --> 00:28:21,720
- Well, we get a nice tour of
Kanchanaburi.
569
00:28:21,720 --> 00:28:24,640
- Oh, lovely cool breeze.
- Yeah, it's nice.
570
00:28:24,640 --> 00:28:29,040
- ..Isabel and Eugenie have fallen
short of their goal with two hours
571
00:28:29,040 --> 00:28:31,720
still to travel to the waterfalls
tomorrow.
572
00:28:33,600 --> 00:28:36,320
- Sorry! Excuse me! Sorry!
573
00:28:36,320 --> 00:28:39,040
If we make this bus, it's a
- BLEEP
- miracle.
574
00:28:39,040 --> 00:28:40,320
Is that it? Is that our bus?
575
00:28:40,320 --> 00:28:41,960
Oh, my God.
576
00:28:41,960 --> 00:28:43,520
- Thank you.
577
00:28:43,520 --> 00:28:44,680
- Oh...
578
00:28:52,000 --> 00:28:53,760
- Nice.
- Can't even speak.
579
00:28:53,760 --> 00:28:55,200
- Well done.
580
00:29:00,520 --> 00:29:02,440
- BIRDSONG
581
00:29:03,760 --> 00:29:05,160
- This is nice.
582
00:29:06,400 --> 00:29:09,040
It's quiet. Tranquil.
583
00:29:10,640 --> 00:29:13,160
Can hear the birds in the background.
584
00:29:13,160 --> 00:29:14,320
- I can hear water.
585
00:29:18,120 --> 00:29:22,240
- After 776km since checkpoint,
586
00:29:22,240 --> 00:29:26,280
a chance for Isabel and Eugenie to
shake off the dust of the road.
587
00:29:27,560 --> 00:29:30,320
- Hopefully we can relax, reset,
rewind.
588
00:29:30,320 --> 00:29:31,920
Mum, be careful here.
589
00:29:31,920 --> 00:29:33,760
It's a little slippery.
590
00:29:33,760 --> 00:29:37,760
I made a pact to myself that I will be
less irritable.
591
00:29:38,760 --> 00:29:44,880
- Cascading from pool to pool across
seven tiers, the Erawan Falls...
592
00:29:44,880 --> 00:29:46,560
- Hey, this looks nice.
593
00:29:48,520 --> 00:29:50,000
Oh, no!
594
00:29:50,000 --> 00:29:51,040
Ugh!
595
00:29:52,520 --> 00:29:54,680
- Oh, there's big fish!
596
00:29:54,680 --> 00:29:57,920
- ..in each one, hundreds of doctor
fish.
597
00:29:57,920 --> 00:29:57,920
SHE SQUEALS
598
00:29:57,920 --> 00:30:00,000
- Oh, my God!
599
00:30:02,440 --> 00:30:04,680
They're like this!
- The big ones are OK,
600
00:30:04,680 --> 00:30:07,360
it's the little ones that nip, Isabel!
601
00:30:07,360 --> 00:30:11,640
- People travel from miles around for
a piscine pedicure.
602
00:30:11,640 --> 00:30:12,760
- Oh, no...
603
00:30:14,840 --> 00:30:16,800
- SHE LAUGHS
604
00:30:25,440 --> 00:30:28,760
- This is what life's all about -
spending time together here,
605
00:30:28,760 --> 00:30:32,320
and just kind of belly-laughing, and
just having fun together.
606
00:30:35,760 --> 00:30:36,800
Well done.
607
00:30:37,880 --> 00:30:40,280
And, after a while, you do get used to
the fish.
608
00:30:40,280 --> 00:30:41,520
- Erm, no, not really.
609
00:30:42,880 --> 00:30:45,080
- It's so funny, when you're in there,
you don't actually...
610
00:30:45,080 --> 00:30:46,600
They look ugly, though, don't they?
611
00:30:46,600 --> 00:30:49,640
- I think coming here, I felt, with
the morale and just...
612
00:30:49,640 --> 00:30:52,520
I think it's added a bit of positivity
as well.
613
00:30:52,520 --> 00:30:54,080
- I think we needed this.
614
00:30:54,080 --> 00:30:55,800
- Yeah, I think so too.
615
00:30:55,800 --> 00:30:57,960
- I could stay here for the whole day.
616
00:30:57,960 --> 00:30:59,960
- We just need to kind of rush now,
get that bus
617
00:30:59,960 --> 00:31:01,840
and continue with the race.
618
00:31:01,840 --> 00:31:03,600
- Yeah.
619
00:31:03,600 --> 00:31:07,920
- As a rejuvenated mother and daughter
head to Bangkok...
620
00:31:07,920 --> 00:31:09,560
- We spent longer than we planned,
621
00:31:09,560 --> 00:31:12,040
but kind of glad we went out of the
way for that.
622
00:31:12,040 --> 00:31:13,680
- Yeah, it was really worthwhile.
623
00:31:15,200 --> 00:31:17,160
- ..beating them there...
624
00:31:19,920 --> 00:31:23,600
..Alfie and Owen's patience has paid
off,
625
00:31:23,600 --> 00:31:26,840
their direct, overnight bus getting
them to the capital
626
00:31:26,840 --> 00:31:29,200
before Isabel and Eugenie,
627
00:31:29,200 --> 00:31:32,360
despite starting the leg 11 hours
later.
628
00:31:34,680 --> 00:31:35,960
- Hello?
629
00:31:35,960 --> 00:31:37,200
Oh, my God, she's asleep.
630
00:31:38,280 --> 00:31:40,480
- I think our plan getting that bus
direct to Bangkok
631
00:31:40,480 --> 00:31:41,760
was absolutely the right decision.
632
00:31:41,760 --> 00:31:44,080
We're at the point in the race where
we've seen how quickly
633
00:31:44,080 --> 00:31:45,360
the game can change.
634
00:31:45,360 --> 00:31:47,440
- Hello?
635
00:31:47,440 --> 00:31:48,960
Can we book something?
636
00:31:49,960 --> 00:31:51,000
Right.
637
00:31:51,000 --> 00:31:53,040
- So I think it's a feeling of
positivity in terms
638
00:31:53,040 --> 00:31:54,480
of our decision-making.
639
00:31:54,480 --> 00:31:57,960
- Um, we want to go Surat Thani. Can
we get two tickets for that, please?
640
00:31:57,960 --> 00:31:59,440
- Yes.
- Thank you.
641
00:31:59,440 --> 00:32:01,680
- Have saved our race. Thank you.
642
00:32:03,040 --> 00:32:06,360
- With nine-and-a-half hours until
their bus heading south,
643
00:32:06,360 --> 00:32:08,680
the boys have time to explore the city
644
00:32:08,680 --> 00:32:10,760
with the longest name in the world...
645
00:32:15,320 --> 00:32:17,640
..otherwise known as Bangkok.
646
00:32:24,400 --> 00:32:27,480
In the centre of the city, Wat Pho
temple...
647
00:32:29,200 --> 00:32:31,760
- Well, that's the big Buddha.
648
00:32:31,760 --> 00:32:37,160
- ..home to 46m long, 15m high
reclining Buddha.
649
00:32:37,160 --> 00:32:39,320
- I wasn't really sure what to expect.
650
00:32:39,320 --> 00:32:41,280
When you see an advertisements saying
"giant Buddha",
651
00:32:41,280 --> 00:32:42,680
you don't really know how giant it is,
652
00:32:42,680 --> 00:32:45,600
but you get right up close to it and
you had to properly look up
653
00:32:45,600 --> 00:32:47,960
90 degrees just to be able to see it.
654
00:32:47,960 --> 00:32:49,880
- Fashioned on his side,
655
00:32:49,880 --> 00:32:54,000
calm and content just before reaching
the afterlife
656
00:32:54,000 --> 00:32:55,640
and achieving nirvana.
657
00:32:57,920 --> 00:33:00,200
- This is definitely more of an Owen
experience than me.
658
00:33:00,200 --> 00:33:02,960
I get a little bit frustrated by
tourist hot spots.
659
00:33:02,960 --> 00:33:05,640
I mean, it's an unbelievable sight,
it's absolutely worth coming.
660
00:33:05,640 --> 00:33:09,080
I just feel like the nature of the
area and the nature of how many
661
00:33:09,080 --> 00:33:11,960
tourists there are just kind of takes
away from the actual meaning.
662
00:33:11,960 --> 00:33:14,520
But obviously, whilst we're on the
race, we need to remember
663
00:33:14,520 --> 00:33:17,000
that the beaten track is often the
safer way to go because it's
664
00:33:17,000 --> 00:33:20,520
more reliable transport and we can get
more reliable information,
665
00:33:20,520 --> 00:33:22,640
so this is where we are for the time
being.
666
00:33:24,120 --> 00:33:25,440
We going?
667
00:33:25,440 --> 00:33:26,880
- Cool.
668
00:33:26,880 --> 00:33:28,520
Head to the job, yeah.
669
00:33:28,520 --> 00:33:30,920
- Like, obviously we spent big, last
leg,
670
00:33:30,920 --> 00:33:32,200
so we need to continue to make that
up,
671
00:33:32,200 --> 00:33:34,800
so eyeing up any kind of work we can
get.
672
00:33:35,960 --> 00:33:37,520
- Er, where you go?
673
00:33:37,520 --> 00:33:39,040
- INDISTINCT
674
00:33:39,040 --> 00:33:40,120
- Yeah?
675
00:33:40,120 --> 00:33:42,200
- Also in Bangkok...
676
00:33:42,200 --> 00:33:43,480
- Neither of us had a shower.
677
00:33:43,480 --> 00:33:44,560
- Not eaten much breakfast.
678
00:33:44,560 --> 00:33:46,440
- We're absolutely shattered.
679
00:33:46,440 --> 00:33:50,240
- ..after enduring an overnight bus to
get here...
680
00:33:50,240 --> 00:33:52,680
- Last night's bus was horrific and we
didn't sleep much.
681
00:33:52,680 --> 00:33:54,800
- I got about 20 minutes.
682
00:33:54,800 --> 00:33:58,000
- ..Betty and James have lined up a
much-needed job
683
00:33:58,000 --> 00:33:59,760
just outside the city.
684
00:34:06,760 --> 00:34:09,280
- Hello. Hi.
- Hello.
- Hello.
685
00:34:10,560 --> 00:34:11,800
- Nice to meet you.
686
00:34:11,800 --> 00:34:14,160
It's so nice. Beautiful.
- It's beautiful.
687
00:34:14,160 --> 00:34:18,560
- 22 years ago, Mrs Warrapong gave up
a career in banking
688
00:34:18,560 --> 00:34:20,480
to build the family guava farm.
689
00:34:23,000 --> 00:34:26,840
Not just a food crop, guava are
traditionally used to treat
690
00:34:26,840 --> 00:34:30,080
ailments such as fever and high blood
pressure.
691
00:34:31,240 --> 00:34:32,480
- Right, you try.
692
00:34:32,480 --> 00:34:33,640
- Oh!
693
00:34:33,640 --> 00:34:35,200
- Two paper, OK.
694
00:34:35,200 --> 00:34:36,640
- OK, no, no, no...
695
00:34:36,640 --> 00:34:40,920
- In return, they require protecting
from the sun.
696
00:34:40,920 --> 00:34:42,880
- OK! That's good.
697
00:34:42,880 --> 00:34:44,360
- Said I'm good.
698
00:34:44,360 --> 00:34:46,360
- How many of these on the whole
thing?
699
00:34:46,360 --> 00:34:47,960
- One million.
- One million?
700
00:34:47,960 --> 00:34:49,600
- Yes.
- One million plants?
701
00:34:49,600 --> 00:34:50,960
- Yeah.
702
00:34:50,960 --> 00:34:53,800
- Two months.
- Two months of doing this? The whole
thing?
703
00:34:53,800 --> 00:34:56,800
- Yes.
- Oh, my God.
- I did two.
704
00:35:00,720 --> 00:35:03,720
- This morning, we didn't really have
a very good start to the day.
705
00:35:03,720 --> 00:35:06,640
I didn't really want to get on with
it, but, eventually,
706
00:35:06,640 --> 00:35:08,480
when we had to work on here, it's
beautiful,
707
00:35:08,480 --> 00:35:09,760
and then getting stuck in.
708
00:35:09,760 --> 00:35:11,600
- Very good.
- Thank you.
709
00:35:11,600 --> 00:35:14,880
I think sort of gelled and bonded
quite quickly with the people.
710
00:35:14,880 --> 00:35:17,520
- OK!
- Woo!
- Mission accomplished!
711
00:35:20,200 --> 00:35:22,880
- ANNOUNCEMENT OVER LOUDSPEAKER
712
00:35:22,880 --> 00:35:25,080
- There's a lot of people getting off
here.
713
00:35:25,080 --> 00:35:27,960
- This is the hub, isn't it, for
transport links?
714
00:35:27,960 --> 00:35:30,240
- Currently out in front...
715
00:35:30,240 --> 00:35:31,600
- I'm quite hungry now.
716
00:35:31,600 --> 00:35:33,880
- We've got another three hours to go
yet.
717
00:35:33,880 --> 00:35:37,680
- Stephen and Viv have arrived in
Surat Thani, en route to
718
00:35:37,680 --> 00:35:40,600
Khanom in search of dolphins,
719
00:35:40,600 --> 00:35:43,840
but after 13 hours in economy class...
720
00:35:43,840 --> 00:35:45,720
- That's ice cream. Look.
721
00:35:45,720 --> 00:35:47,560
That's what I want.
722
00:35:47,560 --> 00:35:50,080
- ..Viv is ready to break the bank.
723
00:35:55,480 --> 00:35:58,000
- Are you happy now?
- Yeah.
724
00:35:58,000 --> 00:35:59,240
- BLOWS WHISTLE
725
00:35:59,240 --> 00:36:01,320
- I honestly think the ice cream's
tipped us over the edge.
726
00:36:01,320 --> 00:36:03,640
It really has. It's blown the budget
in one fell swoop.
727
00:36:03,640 --> 00:36:05,080
- SHE CHUCKLES
728
00:36:05,080 --> 00:36:06,120
- Mmm.
729
00:36:12,600 --> 00:36:14,360
- Thank you very much.
- Thank you.
730
00:36:15,800 --> 00:36:17,280
It's good.
731
00:36:17,280 --> 00:36:19,560
- Do you think you have the best one,
the best guava?
732
00:36:19,560 --> 00:36:21,560
Yeah? Number one.
733
00:36:21,560 --> 00:36:24,600
- It's the first time in a long time
that we've kind of had, like,
734
00:36:24,600 --> 00:36:26,360
a mum and dad looking after us.
735
00:36:26,360 --> 00:36:28,360
Is it OK if we sleep here?
736
00:36:28,360 --> 00:36:30,240
- Ah, no.
- OK.
737
00:36:30,240 --> 00:36:31,320
- Ah, ah!
738
00:36:31,320 --> 00:36:33,000
- LAUGHTER
739
00:36:33,000 --> 00:36:35,280
- We didn't need to like speak the
language to be able
740
00:36:35,280 --> 00:36:36,480
to, like, have a laugh.
741
00:36:36,480 --> 00:36:38,880
Even the dad was, like, cracking dad
jokes in Thai,
742
00:36:38,880 --> 00:36:42,480
which was...bizarre, but, yeah, it was
just really nice to have
743
00:36:42,480 --> 00:36:44,920
that family unit feel, I think.
744
00:36:44,920 --> 00:36:46,160
- Did we do well?
745
00:36:46,160 --> 00:36:47,520
Very good? Yeah?
746
00:36:47,520 --> 00:36:48,560
Thank you.
747
00:36:49,920 --> 00:36:52,880
- Tomorrow, we're going to Phuket
748
00:36:52,880 --> 00:36:58,360
and we've booked our bus from the bus
station in Bangkok.
749
00:36:58,360 --> 00:37:00,560
6:45 in the morning.
750
00:37:00,560 --> 00:37:02,920
What's the best way for us to get to
the bus station?
751
00:37:02,920 --> 00:37:05,040
- We will take you.
752
00:37:05,040 --> 00:37:07,680
- You will take...? Ah!
- You will drive? Oh, really?
- Can you drive?
753
00:37:07,680 --> 00:37:09,640
- Very early. Are you sure?
- Early in the morning.
754
00:37:09,640 --> 00:37:11,440
- Are you sure? Ah, thank you.
755
00:37:11,440 --> 00:37:13,480
Thank you very much.
- Thank you.
756
00:37:20,040 --> 00:37:21,200
- Bedtime.
757
00:37:22,320 --> 00:37:23,640
Where's me pillow?
758
00:37:24,840 --> 00:37:28,520
- The people we've met, the job we've
done, the tent stay,
759
00:37:28,520 --> 00:37:31,200
the accommodation, all the food we've
eaten,
760
00:37:31,200 --> 00:37:34,600
and we've got a plan for tomorrow.
761
00:37:34,600 --> 00:37:37,280
We've got so much out of it.
762
00:37:37,280 --> 00:37:40,840
I think, basically, it's quite a good
life lesson - as long as you
763
00:37:40,840 --> 00:37:44,520
are happy doing what you're doing,
then it makes it worth it.
764
00:37:46,640 --> 00:37:48,240
Not everything is about money.
765
00:38:04,840 --> 00:38:06,160
- Thank you so much.
766
00:38:06,160 --> 00:38:07,920
- Yeah. No, no, we'll pay.
767
00:38:07,920 --> 00:38:08,960
- Please, thank you.
768
00:38:08,960 --> 00:38:10,520
- Ah, thank you so much.
- Thank you so much.
769
00:38:10,520 --> 00:38:12,160
Thank you so much.
770
00:38:12,160 --> 00:38:15,000
- Khaawp khun.
- Khaawp khun.
- Khaawp khun.
- Thank you.
771
00:38:15,000 --> 00:38:19,200
- Betty and James are the third team
to leave Bangkok...
772
00:38:19,200 --> 00:38:21,480
- Phuket, yeah?
- Yeah.
773
00:38:21,480 --> 00:38:25,120
- ..on a 12-hour bus that will propel
them along the elephant's trunk
774
00:38:25,120 --> 00:38:27,800
of Thailand to the port of Phuket,
775
00:38:27,800 --> 00:38:32,240
from where they'll be able to catch a
boat to the fifth checkpoint.
776
00:38:34,480 --> 00:38:36,960
- We've got to find out actually where
Koh Phi Phi is.
777
00:38:36,960 --> 00:38:39,160
- Yeah, and how to get there.
- And how to get there,
778
00:38:39,160 --> 00:38:41,680
if we can get there tonight.
- How long it's going to take.
- How long...
779
00:38:41,680 --> 00:38:45,080
Yeah, all the information about Koh
Phi Phi, but we could be there.
780
00:38:45,080 --> 00:38:47,080
Could be, like, two hours away on a
boat.
781
00:38:47,080 --> 00:38:48,520
Could be an hour away.
- Hmm.
782
00:38:48,520 --> 00:38:50,320
- Could be half an hour.
783
00:38:50,320 --> 00:38:53,520
- 659km further south...
784
00:38:53,520 --> 00:38:55,120
- Koh Phi Phi?
- Phuket.
785
00:38:55,120 --> 00:38:57,280
Phi Phi only, Krabi, Krabi, Phi Phi.
786
00:38:57,280 --> 00:38:59,520
- Krabi, Phi Phi?
- Yes.
787
00:38:59,520 --> 00:39:00,720
- Krabi, then.
788
00:39:00,720 --> 00:39:02,200
- Yeah let's do that.
- Krabi.
789
00:39:02,200 --> 00:39:05,400
- ..Alfie and Owen have their sights
set on reaching
790
00:39:05,400 --> 00:39:07,120
Koh Phi Phi from a different port...
791
00:39:08,280 --> 00:39:11,520
..on the other side of Phang Nga Bay,
Krabi.
792
00:39:15,120 --> 00:39:18,920
But, first, they have stopped for
another cash injection.
793
00:39:19,920 --> 00:39:21,800
- Good morning.
- Hello.
794
00:39:21,800 --> 00:39:24,080
- SHE GREETS THEM
795
00:39:25,360 --> 00:39:27,760
- Er, we are working today?
796
00:39:27,760 --> 00:39:30,120
- In the house?
- With you? OK.
- OK, yeah, thank you.
797
00:39:34,760 --> 00:39:37,040
We've come right out into the sticks
for this job in the literal
798
00:39:37,040 --> 00:39:38,520
middle of nowhere.
799
00:39:38,520 --> 00:39:41,680
Rural housing, man-made piers,
man-made everything, really.
800
00:39:41,680 --> 00:39:45,320
We're going to see another side of
Thailand we haven't experienced yet.
801
00:39:47,840 --> 00:39:53,000
- Mrs Wang Churisuwanrat's community
business makes a highly sought-after
802
00:39:53,000 --> 00:39:57,800
chilli paste to a traditional recipe,
inspired by local produce.
803
00:39:59,160 --> 00:40:00,920
- Yeah.
- OK.
804
00:40:00,920 --> 00:40:03,920
Bosh, done one. Only took me five
minutes, but there we go.
805
00:40:03,920 --> 00:40:05,720
- I don't know he's taking so long
over there
806
00:40:05,720 --> 00:40:08,480
because this job that I'm doing here
is significantly more difficult.
807
00:40:08,480 --> 00:40:09,960
- It's just fiddly.
808
00:40:11,320 --> 00:40:13,800
I don't speak any Thai and she doesn't
speak much English,
809
00:40:13,800 --> 00:40:16,520
but you kind of just get the idea just
by kind of looking at her
810
00:40:16,520 --> 00:40:17,880
and what she's doing.
811
00:40:21,000 --> 00:40:24,520
- This is basically just somebody's
tiny, little family business,
812
00:40:24,520 --> 00:40:27,600
just a real, real change of pace from
the tourist chaos.
813
00:40:27,600 --> 00:40:30,200
- Clean, clean, clean.
814
00:40:30,200 --> 00:40:31,840
- Oh, clean the shrimp, right.
815
00:40:33,440 --> 00:40:35,320
- Oh! Bloody hell.
816
00:40:35,320 --> 00:40:36,760
- Very good.
817
00:40:36,760 --> 00:40:38,400
- They're a bit spiky, you know.
818
00:40:38,400 --> 00:40:39,480
- Spiky?
- Yeah.
819
00:40:41,160 --> 00:40:43,080
- One of the reasons we're working is
obviously
820
00:40:43,080 --> 00:40:45,480
we need to boost our budget by as much
as we can.
821
00:40:45,480 --> 00:40:47,120
Another big reason is, you know,
822
00:40:47,120 --> 00:40:49,320
wanting to kind of embrace their
culture,
823
00:40:49,320 --> 00:40:52,640
working with local people, we haven't
done anything like this yet.
824
00:40:54,320 --> 00:40:56,960
- Now?
- Slow, slow.
- Slow.
825
00:40:56,960 --> 00:40:58,720
I'm definitely going to change the way
that I
826
00:40:58,720 --> 00:41:00,080
go on holiday in the future.
827
00:41:00,080 --> 00:41:02,040
There's definitely an absolute benefit
to
828
00:41:02,040 --> 00:41:03,440
going off the beaten track.
829
00:41:03,440 --> 00:41:04,960
Think I'm actually going to try
830
00:41:04,960 --> 00:41:08,120
and speak to local people a little bit
more.
831
00:41:08,120 --> 00:41:09,800
Probably my favourite job yet.
832
00:41:09,800 --> 00:41:11,560
- I really enjoyed this, actually.
833
00:41:16,320 --> 00:41:18,560
- Ah. Thank you so much.
- Thank you so much.
834
00:41:19,880 --> 00:41:21,840
- It felt like we actually contributed
835
00:41:21,840 --> 00:41:23,560
to their local business today.
836
00:41:23,560 --> 00:41:26,600
You know, she welcomed us in, showed
us everything, fed us,
837
00:41:26,600 --> 00:41:28,960
and I'm just hoping she puts the
cherry on top by taking us
838
00:41:28,960 --> 00:41:30,600
back to the station.
839
00:41:30,600 --> 00:41:31,760
Perfect.
- Ah.
840
00:41:33,520 --> 00:41:34,840
- Let's go.
841
00:41:41,240 --> 00:41:43,160
- 102km to the east...
842
00:41:44,400 --> 00:41:45,640
- Wow.
- Yeah.
843
00:41:45,640 --> 00:41:49,320
- I never imagined doing this, I tell
you.
- No, no.
844
00:41:49,320 --> 00:41:52,000
- ..Stephen and Viv have reached the
traditional fishing town
845
00:41:52,000 --> 00:41:53,040
of Khanom...
846
00:41:54,280 --> 00:41:56,120
- I don't think we're going to be
diving off this boat.
847
00:41:56,120 --> 00:41:57,720
- No, I don't think so.
- No.
848
00:41:57,720 --> 00:42:00,920
- ..in pursuit of a rarely seen
natural phenomenon,
849
00:42:00,920 --> 00:42:06,080
and looking to lay to rest a ghost
from Viv's past.
850
00:42:06,080 --> 00:42:07,720
- Oh, there's a dolphin!
- Where, where, where?
851
00:42:07,720 --> 00:42:09,120
- Just there. Just saw it.
852
00:42:09,120 --> 00:42:11,200
Look...
- Yes, there he is, there he is!
853
00:42:15,880 --> 00:42:18,080
There's one, there's one there!
- Yeah.
854
00:42:18,080 --> 00:42:21,000
Oh, look! Yeah, they are pink! They
absolutely are pink.
855
00:42:21,000 --> 00:42:23,640
- Are you joking?
- No!
856
00:42:23,640 --> 00:42:27,360
- Only 2,500 pink dolphins exist
worldwide
857
00:42:27,360 --> 00:42:31,640
and about 60 are thought to live in
the surrounding waters.
858
00:42:31,640 --> 00:42:33,360
- Oh, my God.
859
00:42:33,360 --> 00:42:35,360
- Who knew there were pink dolphins?
860
00:42:37,520 --> 00:42:40,480
The last time that Stephen and I went
on a dolphin-watching
861
00:42:40,480 --> 00:42:43,280
experience, the boat stopped and we
had the opportunity to
862
00:42:43,280 --> 00:42:44,800
dive into the water, which I did,
863
00:42:44,800 --> 00:42:48,960
but at the moment I dived, the boat
went up on a wave and the
864
00:42:48,960 --> 00:42:51,640
wave, by the time I hit it, went down.
865
00:42:52,880 --> 00:42:54,840
So I hit it really badly on my head.
866
00:42:54,840 --> 00:42:57,360
Following day, we were due to fly
home.
867
00:42:57,360 --> 00:43:00,080
Upon landing, I just had a massive
headache
868
00:43:00,080 --> 00:43:03,000
and it turned out that I'd had a
stroke.
869
00:43:05,800 --> 00:43:06,960
Oh, look, there!
- There they are!
870
00:43:06,960 --> 00:43:10,880
Yes, yes, yes!
- They absolutely are pink! Oh!
- Wow!
871
00:43:10,880 --> 00:43:12,240
Oh, my God! Look!
872
00:43:12,240 --> 00:43:13,880
- I can't believe that!
873
00:43:13,880 --> 00:43:15,200
The fact that I'd hit my head
874
00:43:15,200 --> 00:43:17,960
and then the cabin pressure caused a
bleed in the brain.
875
00:43:17,960 --> 00:43:19,920
They're absolutely pink.
876
00:43:19,920 --> 00:43:21,840
I couldn't speak, I couldn't see.
877
00:43:23,080 --> 00:43:26,920
It was a long recovery road. It was
about eight months.
878
00:43:26,920 --> 00:43:30,120
Stephen says that I'm slightly
different, but he won't say how.
879
00:43:31,920 --> 00:43:34,400
To my mind, I'm pretty much recovered,
880
00:43:34,400 --> 00:43:36,600
but it you know could've been so
different.
881
00:43:40,880 --> 00:43:42,800
- This has made Thailand worthwhile.
882
00:43:42,800 --> 00:43:45,920
Epic.
- It's just stunning, isn't it?
- Absolutely amazing.
- Absolutely.
883
00:43:50,280 --> 00:43:52,880
- The two things that each of us
wanted out of the race,
884
00:43:52,880 --> 00:43:55,200
you wanted me to have an adventure...
885
00:43:55,200 --> 00:43:58,040
- TEARFUL:
- ..and I wanted you to see how strong
you are.
886
00:43:58,040 --> 00:43:59,080
- HE BREATHES DEEPLY
887
00:44:00,920 --> 00:44:02,600
- So far, great, both of them.
888
00:44:02,600 --> 00:44:05,960
Off on an adventure. And you're just
brilliant.
889
00:44:05,960 --> 00:44:08,640
Thank you.
- Thank you.
890
00:44:11,440 --> 00:44:14,160
- HE EXHALES DEEPLY
891
00:44:14,160 --> 00:44:19,840
- And perhaps changing a memory from a
bad experience to a good experience
892
00:44:19,840 --> 00:44:22,400
does make you stronger, actually,
893
00:44:22,400 --> 00:44:25,320
because this memory will just live
with me forever.
894
00:44:25,320 --> 00:44:27,160
Beautiful, absolutely beautiful.
895
00:44:28,160 --> 00:44:30,240
- Nyaaagh!
896
00:44:31,600 --> 00:44:33,480
What a day.
897
00:44:33,480 --> 00:44:35,400
- The race to Koh Phi Phi is on...
898
00:44:37,800 --> 00:44:40,720
..with two teams heading to the port
of Krabi...
899
00:44:41,640 --> 00:44:43,920
- Earliest boat is the best.
- Yeah.
900
00:44:43,920 --> 00:44:46,280
- We want to get there as early as
possible.
- Yeah.
901
00:44:48,320 --> 00:44:50,120
I hope we get there soon.
902
00:44:50,120 --> 00:44:51,840
What are we, three hours left?
903
00:44:51,840 --> 00:44:53,400
- Two-and-a-half now, though.
904
00:44:53,400 --> 00:44:57,080
- ..and Betty and James closing in on
Phuket.
905
00:44:58,760 --> 00:45:00,400
- We've only stopped off once.
906
00:45:00,400 --> 00:45:02,280
My bum's pretty numb.
907
00:45:02,280 --> 00:45:03,520
My legs are hurting.
908
00:45:03,520 --> 00:45:04,640
It's boiling hot.
909
00:45:04,640 --> 00:45:06,200
The air-con's a bit shit.
910
00:45:06,200 --> 00:45:08,520
But light at the end of the tunnel is,
911
00:45:08,520 --> 00:45:11,480
knowing Phuket's in sight is exciting.
912
00:45:14,920 --> 00:45:18,160
- But 795km to the north...
913
00:45:18,160 --> 00:45:19,560
- Can I close my eyes?
- Oh...
914
00:45:21,400 --> 00:45:22,680
- Oh, this is nice.
915
00:45:22,680 --> 00:45:26,000
- ..in Bangkok, Isabel and Eugenie are
struggling
916
00:45:26,000 --> 00:45:27,840
to switch back into race mode.
917
00:45:29,920 --> 00:45:32,280
- I'm glad we can get a night bus all
the way from here straight to
918
00:45:32,280 --> 00:45:34,960
Krabi cos it means when we wake up in
the morning, hopefully
919
00:45:34,960 --> 00:45:38,320
get one of the first ferries out and
head across to...Phi Phi.
920
00:45:38,320 --> 00:45:39,920
Pee Pee. It's not Fee Fee, it's Pee
Pee.
921
00:45:39,920 --> 00:45:41,400
- Ko Fee Fee.
- Ko Pee Pee.
922
00:45:42,400 --> 00:45:44,320
Oh, jeez, that hurts.
923
00:45:44,320 --> 00:45:45,600
Ow!
924
00:45:45,600 --> 00:45:46,960
- You said hard, didn't you?
925
00:45:46,960 --> 00:45:48,880
Mine's just right.
926
00:45:48,880 --> 00:45:51,200
- I think she's going easy on you cos
of your age.
927
00:45:52,400 --> 00:45:55,080
Do you feel like you could've done
this more easily
928
00:45:55,080 --> 00:45:56,600
when you were younger?
929
00:45:56,600 --> 00:45:59,640
- Oh, yeah, if I was younger.
930
00:45:59,640 --> 00:46:01,800
- What was 25-year-old you like?
931
00:46:01,800 --> 00:46:05,560
- I was just flitting around, having a
good time,
932
00:46:05,560 --> 00:46:10,000
doing a bit of abseiling, bit of rock
climbing, bit of caving.
933
00:46:10,000 --> 00:46:13,000
- It was quite interesting to hear
that she was more adventurous,
934
00:46:13,000 --> 00:46:14,840
she was more open-minded when she was
younger,
935
00:46:14,840 --> 00:46:17,240
which is partly why I wanted to do
this race
936
00:46:17,240 --> 00:46:19,680
because I want to understand her more
as a person.
937
00:46:19,680 --> 00:46:23,680
- You only really know me as, like, a
parent,
938
00:46:23,680 --> 00:46:27,440
what you see me doing now.
939
00:46:27,440 --> 00:46:30,960
Did kind of put myself out there in
lots of different ways
940
00:46:30,960 --> 00:46:32,600
when I was younger
941
00:46:32,600 --> 00:46:35,640
that I might not necessarily have
shared everything with you.
942
00:46:35,640 --> 00:46:39,680
I quite liked the fact that Isabel
wanted to know a little bit
943
00:46:39,680 --> 00:46:42,880
more about what I did when I was her
age.
944
00:46:42,880 --> 00:46:44,840
- I'll be walking funny after this.
945
00:46:47,360 --> 00:46:49,680
- I was able to share a bit more with
her today.
946
00:46:49,680 --> 00:46:51,560
It's a really good feeling.
947
00:46:51,560 --> 00:46:53,720
- Thank you so much.
- Thank you.
- OK.
948
00:46:53,720 --> 00:46:55,680
- OK, bye.
- Bye.
949
00:46:55,680 --> 00:46:59,440
I think we've moved very slow this leg
if I'm honest.
950
00:46:59,440 --> 00:47:02,040
So glad we're leaving Bangkok now.
951
00:47:02,040 --> 00:47:05,240
I don't think we're doing fantastic,
time-wise.
952
00:47:05,240 --> 00:47:06,800
We need a bit of a miracle.
953
00:47:07,800 --> 00:47:10,520
I hate saying it, I just want someone
to miss the ferry.
954
00:47:17,920 --> 00:47:20,600
- Excuse me, we're looking for the
ferry to Koh Phi Phi.
955
00:47:21,760 --> 00:47:23,240
It's there? Thank you.
956
00:47:29,360 --> 00:47:33,360
- A popular jumping-off point for
exploring the Thai islands -
957
00:47:33,360 --> 00:47:34,920
the port town of Krabi.
958
00:47:36,960 --> 00:47:40,040
- Oh, Koh Phi Phi island, ticket
office closed.
959
00:47:40,040 --> 00:47:42,520
Excuse me, how do we get to Koh Phi
Phi?
960
00:47:42,520 --> 00:47:44,640
- Finish boat now.
- Finish boat?
961
00:47:44,640 --> 00:47:48,680
- Between Stephen and Viv and Koh Phi
Phi, the Andaman Sea...
962
00:47:50,360 --> 00:47:51,880
- What about that little boat there?
963
00:47:51,880 --> 00:47:53,080
Hello!
964
00:47:53,080 --> 00:47:54,480
Koh Phi Phi?
- Koh Phi Phi?
965
00:47:54,480 --> 00:47:56,960
- Yes!
- When?
- Now.
966
00:47:56,960 --> 00:47:58,840
- Erm, but no light.
- But...
967
00:47:58,840 --> 00:48:01,520
Oh, it's lovely. Look, it's beautiful.
- Yes...
968
00:48:01,520 --> 00:48:03,920
- I've got a torch.
- I come back, no light.
969
00:48:03,920 --> 00:48:06,080
- Oh...
- Dangerous.
970
00:48:06,080 --> 00:48:09,040
- ..but it's unsafe to make the
crossing after dark.
971
00:48:10,320 --> 00:48:12,440
So a choice for tomorrow...
972
00:48:12,440 --> 00:48:15,880
- Hello. Is it possible to book for
the ferry?
973
00:48:15,880 --> 00:48:19,480
- We have these two options, take by
speedboat and by ferry.
974
00:48:19,480 --> 00:48:23,800
This by ferry, two hours, but by
speedboat, it's only 45 minutes.
975
00:48:25,080 --> 00:48:27,680
- ..a two-hour ferry that leaves at
9am
976
00:48:27,680 --> 00:48:31,840
or a speedboat that departs 15 minutes
later,
977
00:48:31,840 --> 00:48:35,480
but will overtake the ferry to reach
Phi Phi an hour earlier.
978
00:48:36,480 --> 00:48:37,520
- It's an extra thousand.
979
00:48:37,520 --> 00:48:39,040
- So that's double the price.
980
00:48:39,040 --> 00:48:41,520
- Yeah.
- Literally double the price for one
hour.
981
00:48:41,520 --> 00:48:44,960
- I don't think it's value for money
and we do like value for money.
982
00:48:44,960 --> 00:48:48,080
Can we buy two tickets for the ferry,
please?
983
00:48:48,080 --> 00:48:49,680
- Are you happy with this decision?
984
00:48:49,680 --> 00:48:52,520
- Yeah. I do agree. If it was tonight,
I'd pay double.
985
00:48:52,520 --> 00:48:53,880
- Yes, I agree.
986
00:48:53,880 --> 00:48:56,360
- We are choosing budget over race,
987
00:48:56,360 --> 00:49:00,120
but at this current time, I'd be
surprised if anybody came in ahead
988
00:49:00,120 --> 00:49:02,040
of us, let's put it that way.
989
00:49:02,040 --> 00:49:03,600
Famous last words.
990
00:49:11,160 --> 00:49:12,880
- Where do we go? That way?
991
00:49:14,240 --> 00:49:17,680
- About to disembark the 9am ferry to
Koh Phi Phi...
992
00:49:20,840 --> 00:49:22,400
- Meep-meep!
- Oh!
993
00:49:22,400 --> 00:49:25,840
- ..but Stephen and Viv have
unexpected company.
994
00:49:25,840 --> 00:49:27,000
- Who's that?
995
00:49:27,000 --> 00:49:28,360
- Yes!
996
00:49:28,360 --> 00:49:29,880
- I knew it.
997
00:49:29,880 --> 00:49:31,560
- Buenos dias!
998
00:49:31,560 --> 00:49:33,760
- Oh, hello! Hello!
999
00:49:33,760 --> 00:49:34,880
- Ah, ya bugger!
1000
00:49:34,880 --> 00:49:36,400
- Ah, gosh.
- You all right?
1001
00:49:36,400 --> 00:49:37,440
- Hello!
1002
00:49:37,440 --> 00:49:41,240
I cannot explain how happy I am to see
you!
- Ahh.
1003
00:49:41,240 --> 00:49:43,760
Damn!
- Oh, wow.
- You've caught up well, then.
- Yeah.
1004
00:49:43,760 --> 00:49:46,080
- Yeah.
- We'll see you on the boat, otherwise
we'll miss it.
1005
00:49:46,080 --> 00:49:47,960
- Yeah.
- Have you not got your tickets yet?
- No.
1006
00:49:47,960 --> 00:49:49,520
- Oh, they're sold out.
- Oh, they're sold out.
1007
00:49:49,520 --> 00:49:52,000
- LAUGHTER Ah! See you later.
- Sorry, guys.
- Bye!
1008
00:49:53,800 --> 00:49:56,360
Oh, they were last to set off, weren't
they?
1009
00:49:56,360 --> 00:49:58,400
- They were.
- They've made up some blooming
ground.
1010
00:49:58,400 --> 00:50:00,120
- They've made up 11 hours, haven't
they?
- Wow.
1011
00:50:00,120 --> 00:50:03,160
- Yes! Success.
1012
00:50:03,160 --> 00:50:06,600
- Well, at least we don't need to
splash out on a speedboat.
1013
00:50:06,600 --> 00:50:09,240
- We can't outrun them so we've got to
out-think them.
1014
00:50:09,240 --> 00:50:10,480
- Oh, dear me.
1015
00:50:11,560 --> 00:50:13,240
Not best. Damn.
1016
00:50:13,240 --> 00:50:15,280
- So what we can do is let them find
the way and then once we know
1017
00:50:15,280 --> 00:50:18,000
the way, run.
- Yeah, and then we'll just run past
them.
- Yeah, OK, we'll do that.
1018
00:50:18,000 --> 00:50:20,680
- Sounds like a great plan to me.
- Let them do the work, basically.
1019
00:50:22,840 --> 00:50:26,880
- Two teams set sail on a two-hour
ferry journey to Koh Phi Phi.
1020
00:50:29,320 --> 00:50:33,760
- Now, we need our bags off first cos
we've got to run.
1021
00:50:33,760 --> 00:50:36,520
First off, first off. Put these two
over there, over there.
1022
00:50:36,520 --> 00:50:38,760
- We'll win if we race, we'll win if
we race anyway,
1023
00:50:38,760 --> 00:50:38,760
don't worry about it.
1024
00:50:38,760 --> 00:50:40,640
- LAUGHTER
1025
00:50:42,600 --> 00:50:47,280
Left high and dry after an all-night
bus from Bangkok...
1026
00:50:47,280 --> 00:50:48,920
- Hello. Sawasdee kha.
1027
00:50:50,040 --> 00:50:51,320
- Where are you going today?
1028
00:50:51,320 --> 00:50:53,320
- Phi Phi?
- Phi Phi island.
1029
00:50:53,320 --> 00:50:55,920
The next boat will leave at 10:30.
1030
00:50:55,920 --> 00:50:58,920
- If that bus came in on time, we
would've made the one before.
1031
00:50:58,920 --> 00:51:01,120
- Yeah.
- This the only boat?
1032
00:51:01,120 --> 00:51:03,440
- We have a high-speed and then ferry.
1033
00:51:03,440 --> 00:51:06,080
This one ferry, but high speed, about
700 baht.
1034
00:51:06,080 --> 00:51:08,040
- No, thank you.
1035
00:51:08,040 --> 00:51:10,800
That difference actually means we're
about an hour-and-a-half
1036
00:51:10,800 --> 00:51:12,840
behind where we could have been,
1037
00:51:12,840 --> 00:51:14,640
but it is what it is.
1038
00:51:16,200 --> 00:51:18,440
- On the other side of Phang Nga
Bay...
1039
00:51:24,480 --> 00:51:25,720
- Want to go to Phi Phi?
1040
00:51:25,720 --> 00:51:29,040
- Phi Phi, yes.
- Yeah, we need the fastest way, we're
in a race.
1041
00:51:29,040 --> 00:51:30,720
- You want by speedboat?
1042
00:51:30,720 --> 00:51:31,840
- How much is it?
1043
00:51:31,840 --> 00:51:33,560
- OK, I charge you 700 baht.
1044
00:51:33,560 --> 00:51:34,640
- 700.
- Yeah.
1045
00:51:34,640 --> 00:51:37,800
- OK.
- Yeah.
- Er... Can you do any cheaper?
1046
00:51:37,800 --> 00:51:41,760
- Cheaper? My boss, not me!
- Please?
- Please?
- 650?
1047
00:51:41,760 --> 00:51:43,200
- 699? Huh, huh?
1048
00:51:43,200 --> 00:51:44,520
- LAUGHTER
1049
00:51:46,320 --> 00:51:48,880
Approaching Koh Phi Phi from the west,
1050
00:51:48,880 --> 00:51:51,720
Betty and James taking the speedy
option.
1051
00:51:54,400 --> 00:51:56,720
- This was the only way to travel for
sure.
1052
00:51:56,720 --> 00:52:00,320
- Yeah, but it was worth paying for,
speed to gain time, like...
1053
00:52:00,320 --> 00:52:02,240
- Hopefully it pays off.
- Yeah.
1054
00:52:05,200 --> 00:52:06,880
- 11 hours on them.
- It's good.
1055
00:52:06,880 --> 00:52:10,120
- We've done what we came here to do.
- Yeah, it's good.
1056
00:52:10,120 --> 00:52:12,720
- Oh, we've got to get smarter at
this.
1057
00:52:12,720 --> 00:52:14,640
- Yeah.
- Every minute matters.
- Yeah.
1058
00:52:14,640 --> 00:52:16,280
- We'll just walk behind them,
1059
00:52:16,280 --> 00:52:18,600
wait till they know where they're
going, then we'll run.
1060
00:52:21,040 --> 00:52:23,920
- Hopefully, once we get off the
ferry, we'll only be a few
1061
00:52:23,920 --> 00:52:25,640
minutes behind them.
1062
00:52:25,640 --> 00:52:27,400
Or in front if we outsmart them.
1063
00:52:29,520 --> 00:52:30,920
- Is this Koh Phi Phi?
1064
00:52:32,760 --> 00:52:33,920
Oh, yeah!
1065
00:52:35,040 --> 00:52:36,080
Ah!
1066
00:52:39,960 --> 00:52:45,920
- An archipelago of six islands - the
tropical paradise of Koh Phi Phi,
1067
00:52:45,920 --> 00:52:48,320
the location of the fifth checkpoint.
1068
00:52:49,800 --> 00:52:51,760
- Come on, get me off this boat.
1069
00:52:54,520 --> 00:52:55,560
- Ready to run?
1070
00:52:55,560 --> 00:52:56,600
- STEPHEN CHUCKLES
1071
00:52:56,600 --> 00:52:57,880
TIMER BEEPS
1072
00:52:59,200 --> 00:53:02,960
- "Follow the yellow brick road
through town to Bayview beach."
1073
00:53:02,960 --> 00:53:04,000
- Let's go!
1074
00:53:05,160 --> 00:53:06,640
- Give you a head start.
1075
00:53:10,160 --> 00:53:11,680
- Well, through town's going to be...
1076
00:53:11,680 --> 00:53:12,880
- Probably one of them two.
1077
00:53:12,880 --> 00:53:15,000
- Yeah, that says to a village.
1078
00:53:15,000 --> 00:53:18,360
Excuse me, which is the way to Bayview
beach?
1079
00:53:18,360 --> 00:53:20,520
That way? Straight?
1080
00:53:20,520 --> 00:53:22,200
- Yellow brick road.
1081
00:53:22,200 --> 00:53:23,680
- It's this way.
1082
00:53:23,680 --> 00:53:25,400
- This way.
- Isn't this yellow?
1083
00:53:25,400 --> 00:53:27,000
They've just run in front of us!
1084
00:53:31,480 --> 00:53:33,240
- Stephen and Viv are still behind us.
1085
00:53:33,240 --> 00:53:35,480
- Beep! Huppa! Thank you.
1086
00:53:35,480 --> 00:53:39,080
- Is this Bayview beach? Not sure.
- Don't know.
1087
00:53:40,520 --> 00:53:42,920
Do you know if this is Bayview beach?
1088
00:53:42,920 --> 00:53:44,760
You have no idea.
1089
00:53:44,760 --> 00:53:46,280
- Excuse me, thank you.
1090
00:53:46,280 --> 00:53:47,640
- You with me? You with me?
1091
00:53:49,120 --> 00:53:50,280
No.
1092
00:53:50,280 --> 00:53:51,440
No.
1093
00:53:51,440 --> 00:53:53,480
- Bayview beach.
- Bayview, Bayview?
1094
00:53:53,480 --> 00:53:54,760
- Do you know where that is?
- No.
1095
00:53:54,760 --> 00:53:56,320
- They seem to be asking a lot more
than us.
1096
00:53:56,320 --> 00:53:57,880
I'd say they're quite flustered.
1097
00:53:57,880 --> 00:54:00,400
If it comes down to a foot race, we
know who's winning.
1098
00:54:00,400 --> 00:54:01,760
- There's a beach here.
1099
00:54:01,760 --> 00:54:03,160
- Oh, sick.
1100
00:54:03,160 --> 00:54:04,880
- Is this Bayview Beach?
1101
00:54:04,880 --> 00:54:06,760
- Yeah.
- Yeah?
1102
00:54:06,760 --> 00:54:08,200
- Boys, ahead!
1103
00:54:08,200 --> 00:54:09,440
- Bayview beach.
1104
00:54:09,440 --> 00:54:10,640
Yeah, this is it.
1105
00:54:10,640 --> 00:54:13,600
- "Take a long-tail boat to Shark
Point.
1106
00:54:13,600 --> 00:54:16,000
"Your checkpoint hotel awaits."
1107
00:54:21,800 --> 00:54:25,480
- Long-tail boat!
- Long-tail boat!
- Long-tail boat, please! Yeah?
1108
00:54:25,480 --> 00:54:26,920
- To Shark Point, yes?
- Yeah.
1109
00:54:26,920 --> 00:54:28,800
- Shark Point.
- I need change please.
1110
00:54:28,800 --> 00:54:30,920
- Where's yours? Where? Yes, come on.
- Come on, quick, quick.
1111
00:54:30,920 --> 00:54:32,360
We're in a race. Quick, quick.
1112
00:54:33,400 --> 00:54:36,200
- Thank you so much. Let's go.
- Yeah, let's go, let's go.
1113
00:54:36,200 --> 00:54:38,200
- Quickly, come on!
1114
00:54:38,200 --> 00:54:39,840
- Beat that team!
1115
00:54:39,840 --> 00:54:41,720
- Steve's helping him.
1116
00:54:41,720 --> 00:54:44,440
- Yeah, pull him in, Stephen, pull in.
Quick.
1117
00:54:46,520 --> 00:54:48,440
- Oh, my God!
1118
00:54:49,480 --> 00:54:51,160
- BLEEP
1119
00:54:51,160 --> 00:54:52,760
- Oh, my God, they're gone.
1120
00:54:52,760 --> 00:54:53,960
- We're ahead.
1121
00:54:56,800 --> 00:54:58,120
- No!
1122
00:54:58,120 --> 00:55:00,000
- Let's just hope he's a quick driver.
1123
00:55:01,880 --> 00:55:04,480
- They're in our wake, so they're
going to be a bit rough.
1124
00:55:04,480 --> 00:55:05,960
- Oh, we're not far behind.
1125
00:55:05,960 --> 00:55:08,120
- Fast, fast!
- Yes, come on, come on!
- To the hotel!
1126
00:55:08,120 --> 00:55:09,960
Hotel!
- Shark Point!
1127
00:55:11,800 --> 00:55:14,360
- They've got a head start, but it's
fine.
1128
00:55:14,360 --> 00:55:16,760
- That must be the hotel there.
- That one or that one?
1129
00:55:16,760 --> 00:55:18,480
- TENSE MUSIC BUILDS
1130
00:55:22,240 --> 00:55:24,240
- Aaaargh!
1131
00:55:25,760 --> 00:55:27,880
- Sawasdee kha.
- Hello.
- Hello.
1132
00:55:27,880 --> 00:55:29,840
- Welcome Phi Phi island.
1133
00:55:29,840 --> 00:55:32,200
- Thank you.
- Thank you.
- Please sign in.
1134
00:55:32,200 --> 00:55:33,680
- Ready?
1135
00:55:36,280 --> 00:55:38,440
Ah! We're first!
- What?!
1136
00:55:38,440 --> 00:55:41,480
- Oh, my God! No way!
1137
00:55:41,480 --> 00:55:43,960
- What?! Sick!
1138
00:55:43,960 --> 00:55:45,520
Oh, my God!
1139
00:55:45,520 --> 00:55:48,600
- I was so chuffed to see first place,
weren't you?
1140
00:55:48,600 --> 00:55:51,640
- Yes, very.
- But it's nice to know that, like, we
can do it.
- Yeah.
1141
00:55:51,640 --> 00:55:53,680
- Like, we've come from third to
first.
1142
00:55:53,680 --> 00:55:55,240
It's like a nice little motivation,
1143
00:55:55,240 --> 00:55:56,280
I think, isn't it?
- Yeah.
1144
00:55:56,280 --> 00:55:58,120
- Going forward into the next leg.
- Hmm.
1145
00:55:58,120 --> 00:55:59,560
Obviously getting further into the
race,
1146
00:55:59,560 --> 00:56:01,160
we're learning more about each other.
1147
00:56:01,160 --> 00:56:03,240
- Like, you're enjoying the
experiences more...
- Yeah, yeah.
1148
00:56:03,240 --> 00:56:05,520
- ..so it's not like I'm forcing him
to experience things any more.
1149
00:56:05,520 --> 00:56:07,520
- No, that's true.
- We would've never have found that
1150
00:56:07,520 --> 00:56:08,920
if we'd have not done this.
1151
00:56:12,760 --> 00:56:14,960
- They're closer than I thought, they
cut that corner, you know.
1152
00:56:14,960 --> 00:56:16,760
- Yeah.
- They're there behind us.
1153
00:56:16,760 --> 00:56:18,680
- There's two in the front of that
one.
1154
00:56:18,680 --> 00:56:20,840
There's two behind as well.
1155
00:56:20,840 --> 00:56:22,400
- Oh, this is stressful.
1156
00:56:22,400 --> 00:56:24,240
- Right, get your bag on, darling, get
your bag on.
1157
00:56:24,240 --> 00:56:25,560
- Shall we just jump?
1158
00:56:25,560 --> 00:56:27,400
- The boys are behind 'em!
- Quick!
1159
00:56:27,400 --> 00:56:29,880
Come on, the boys are chasing you!
1160
00:56:29,880 --> 00:56:31,080
- BLEEP
1161
00:56:31,080 --> 00:56:32,400
- Run!
1162
00:56:32,400 --> 00:56:33,680
- Go, go, go!
1163
00:56:33,680 --> 00:56:35,200
Oh!
1164
00:56:36,440 --> 00:56:37,640
- I'm there, I'm there!
1165
00:56:37,640 --> 00:56:39,320
Hand on book! Hand on book? Quick!
1166
00:56:39,320 --> 00:56:40,560
Hey!
1167
00:56:40,560 --> 00:56:41,600
- SHE LAUGHS
1168
00:56:41,600 --> 00:56:44,520
- Yes!
- Oh, God! Second!
- Ah...
- Ah!
1169
00:56:44,520 --> 00:56:46,040
- Ah...
- Ah!
1170
00:56:46,040 --> 00:56:48,400
- We've let our lead slip and we
shouldn't have done.
1171
00:56:48,400 --> 00:56:51,880
- Yeah.
- And it's not much, but boys have
caught how many hours?
1172
00:56:51,880 --> 00:56:53,680
- 11.
- Wow.
- Yeah.
1173
00:56:53,680 --> 00:56:55,800
Yeah, so it's anybody's race.
1174
00:56:55,800 --> 00:56:58,240
We just have to balance
1175
00:56:58,240 --> 00:57:01,880
buying time with how much it costs.
1176
00:57:03,560 --> 00:57:06,040
- If we'd have actually ran the foot
race...
- Yeah.
1177
00:57:06,040 --> 00:57:08,840
- ..we'd have absolutely trounced
them, but I'm buzzing.
1178
00:57:08,840 --> 00:57:10,360
11 hours behind and now
1179
00:57:10,360 --> 00:57:12,000
we're 13 minutes behind.
- Yeah.
1180
00:57:12,000 --> 00:57:13,480
- Last leg, we didn't want to race,
1181
00:57:13,480 --> 00:57:14,800
we wanted to experience.
1182
00:57:14,800 --> 00:57:17,840
Now that we've got back on track, we
now need to make sure that
1183
00:57:17,840 --> 00:57:20,520
for the final three legs, we need to
execute that balance properly.
1184
00:57:20,520 --> 00:57:21,800
- Yeah, exactly.
1185
00:57:26,800 --> 00:57:28,840
- Phew. Come on, Mum.
1186
00:57:30,640 --> 00:57:32,520
- Ah...
- Oh, we're last.
1187
00:57:34,160 --> 00:57:36,080
- I'm disappointed that we're last,
1188
00:57:36,080 --> 00:57:39,120
but, having said that, I've really
enjoyed spending time together.
1189
00:57:39,120 --> 00:57:42,160
Sometimes, as a parent, you think
you're getting it wrong,
1190
00:57:42,160 --> 00:57:45,000
but I can actually see a light at the
end of the tunnel now.
1191
00:57:45,000 --> 00:57:47,640
- Yeah, it's been nice to find a
common ground.
1192
00:57:47,640 --> 00:57:51,800
I think priorities moving forward is
speed and be more decisive.
1193
00:57:51,800 --> 00:57:53,960
- OK, it's not that bad, even though
we're last,
1194
00:57:53,960 --> 00:57:55,800
it's literally minutes between us.
1195
00:58:00,080 --> 00:58:02,880
- This checkpoint has been unreal.
1196
00:58:02,880 --> 00:58:05,360
- Quite sad to leave Thailand,
actually.
1197
00:58:05,360 --> 00:58:07,720
- We might have the most fun we've
ever had since the start.
1198
00:58:07,720 --> 00:58:09,200
- We probably won't.
1199
00:58:09,200 --> 00:58:11,680
- This is really out in the country.
1200
00:58:11,680 --> 00:58:15,760
I'm actually getting to understand my
daughter as an adult.
1201
00:58:15,760 --> 00:58:21,160
- There was 24 years or so of my life
I think I was a more subdued me.
1202
00:58:21,160 --> 00:58:25,040
- TEARFUL:
- I just feel like I'm letting James
down.
1203
00:58:26,720 --> 00:58:27,880
- Bloody hell.
1204
00:58:27,880 --> 00:58:29,080
- DRIVER LAUGHS
1205
00:58:29,080 --> 00:58:30,440
ISABEL SCREAMS
1206
00:58:30,440 --> 00:58:32,040
- Oh, Isabel!
1207
00:58:32,040 --> 00:58:33,080
- LAUGHTER
93974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.