All language subtitles for North and South 08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:34,609 --> 00:03:36,647 General McDowell is in full retreat 2 00:03:36,648 --> 00:03:38,687 on his way back to the capital. 3 00:03:38,863 --> 00:03:41,091 His mission now is to save Washington 4 00:03:41,092 --> 00:03:43,320 and what's left of his army. 5 00:03:43,490 --> 00:03:45,197 Losses? 6 00:03:45,449 --> 00:03:47,240 Over 3000. 7 00:03:47,868 --> 00:03:49,740 And 1500 men threw down their arms... 8 00:03:49,910 --> 00:03:52,992 and let themselves be marched off to prison. 9 00:03:54,287 --> 00:03:56,577 Were we that green? 10 00:03:57,332 --> 00:03:59,371 Well, I was there, sir. 11 00:04:00,334 --> 00:04:02,703 Some men hid in the woods on the way to the front. 12 00:04:02,876 --> 00:04:04,542 Others threw down their arms at the 13 00:04:04,543 --> 00:04:06,209 first sight of blood and fighting. 14 00:04:06,379 --> 00:04:11,202 But the majority of those green troops fought courageously... 15 00:04:11,674 --> 00:04:13,795 until they were ordered to retreat. 16 00:04:13,967 --> 00:04:16,254 How many cannon did we lose? 17 00:04:16,255 --> 00:04:18,542 Twenty-eight. 17 of them were rifled. 18 00:04:18,759 --> 00:04:20,837 It's a disaster, sir. 19 00:04:21,013 --> 00:04:22,387 Maybe I shouldn't have interfered. 20 00:04:22,388 --> 00:04:23,762 Well, Mr President... 21 00:04:23,930 --> 00:04:26,865 I reckon a captain of volunteers in the 22 00:04:26,866 --> 00:04:29,801 Black Hawk War is not a military man. 23 00:04:29,976 --> 00:04:34,220 When I gave my first order, my men shouted back, "Go to hell." 24 00:04:35,352 --> 00:04:39,730 I finally had to offer to whip each volunteer personally... 25 00:04:39,899 --> 00:04:42,104 to get them to do what I wanted. 26 00:04:42,274 --> 00:04:47,944 But somehow those rowdy frontier yahoos and I... 27 00:04:48,112 --> 00:04:52,442 poor excuse for a soldier to the man, got the job done. 28 00:04:53,366 --> 00:04:54,908 And so will this army. 29 00:04:55,242 --> 00:04:58,857 I know them, these citizen soldiers. 30 00:04:59,617 --> 00:05:02,452 They will not allow the Union to die... 31 00:05:03,121 --> 00:05:05,362 nor must we. 32 00:05:06,288 --> 00:05:10,073 Will the South be allowed to take by violence... 33 00:05:10,667 --> 00:05:13,453 what they could not win in an election? 34 00:05:13,752 --> 00:05:19,374 The issue here is not just the fate of the United States... 35 00:05:21,549 --> 00:05:24,464 but of the whole family of man. 36 00:05:45,355 --> 00:05:47,543 With these troops all headed this way, 37 00:05:47,544 --> 00:05:49,732 we'll have to stay on the back road. 38 00:06:35,427 --> 00:06:37,085 Here. 39 00:06:50,853 --> 00:06:52,726 There's no way we can fix it. 40 00:06:52,896 --> 00:06:55,433 Nothing else to do but leave the waggon... 41 00:06:55,606 --> 00:06:59,020 and take the horse and whatever else we can carry. 42 00:07:00,734 --> 00:07:02,523 I'll unhitch him. 43 00:07:39,174 --> 00:07:41,579 I'm gonna go and get the rest of the bags. 44 00:07:41,757 --> 00:07:44,246 We'll never be able to take everything now. 45 00:07:44,427 --> 00:07:46,714 Just what we can't do without. 46 00:08:16,654 --> 00:08:19,146 What are you doing, honey child? 47 00:08:20,866 --> 00:08:23,023 Stealing out of somebody's waggon? 48 00:08:23,242 --> 00:08:26,906 Look what we got here, lieutenant. Pretty little wench. 49 00:08:27,079 --> 00:08:31,369 Got her hand caught in the cookie jar. Or maybe she's a Reb spy. 50 00:08:31,580 --> 00:08:34,367 Is that what you are, darky? 51 00:08:36,917 --> 00:08:39,868 Maybe a little pleasuring will loosen your tongue. 52 00:08:40,043 --> 00:08:42,189 We're still bound by the Fugitive Slave 53 00:08:42,190 --> 00:08:44,336 Laws, so you're considered contraband. 54 00:08:44,505 --> 00:08:46,876 You'll be taken to headquarters in the morning. 55 00:08:47,048 --> 00:08:49,799 - Put her under guard. - Yes, sir. 56 00:08:51,676 --> 00:08:53,714 Don't let her get away. Come on. 57 00:08:53,886 --> 00:08:55,462 Get her. 58 00:08:55,885 --> 00:08:57,924 Come on. Get her. 59 00:08:59,764 --> 00:09:01,590 Getting wet, missy? 60 00:09:03,141 --> 00:09:04,882 Get around there. 61 00:09:06,269 --> 00:09:09,268 Come on, missy. Come on, get up. 62 00:09:14,147 --> 00:09:15,855 Don't you be screaming. 63 00:09:23,488 --> 00:09:25,064 No. 64 00:09:29,280 --> 00:09:30,739 Get up. 65 00:09:34,369 --> 00:09:36,241 Pack her up. 66 00:09:38,953 --> 00:09:41,030 All right, men, back to camp. 67 00:09:41,206 --> 00:09:42,947 Move out. 68 00:10:08,265 --> 00:10:12,179 Be real nice to me later on, gal... 69 00:10:12,434 --> 00:10:14,721 and I might see if I can fix it so 70 00:10:14,722 --> 00:10:17,010 you can slip away before morning. 71 00:10:17,521 --> 00:10:20,123 I'll be dead before I be nice to you. 72 00:10:20,124 --> 00:10:22,726 You got a lot of sass, ain't you, wench? 73 00:10:22,899 --> 00:10:24,888 We gonna change your tune. 74 00:10:25,647 --> 00:10:29,146 Get in there. Everett. Jake. 75 00:10:29,317 --> 00:10:31,144 Guard her. 76 00:11:35,483 --> 00:11:37,889 - Put these on. - All right. 77 00:11:41,611 --> 00:11:44,233 - Corporal of the guards. - Sir. 78 00:11:44,614 --> 00:11:46,357 Detail leaving. 79 00:11:55,995 --> 00:11:58,664 Guards, detail arriving. 80 00:13:14,543 --> 00:13:16,582 We can change later. 81 00:13:22,547 --> 00:13:26,496 We done took so many roads, I ain't know one from the other. 82 00:13:27,216 --> 00:13:29,840 The sun's still on our left. 83 00:13:30,013 --> 00:13:31,920 We're heading south. 84 00:13:34,888 --> 00:13:36,966 Semiramis, look. 85 00:13:37,142 --> 00:13:39,631 Maybe they can help us. Hello. 86 00:13:40,893 --> 00:13:42,433 - Wait. - Wait. 87 00:13:42,643 --> 00:13:44,683 Wait, please. We're lost. 88 00:13:46,314 --> 00:13:49,311 Wait. Wait, please. Wait. 89 00:14:09,871 --> 00:14:12,110 They say we going the right way. 90 00:14:22,417 --> 00:14:25,036 Mr President, it's Christmas in July out there. 91 00:14:25,210 --> 00:14:28,414 I had no idea our victory at Manassas was so impressive. 92 00:14:28,587 --> 00:14:31,256 The Yankee battle flag one of our colonels just gave me. 93 00:14:31,422 --> 00:14:35,918 It was taken when Jackson stood there like a stone wall. 94 00:14:36,344 --> 00:14:38,584 My cousin Charles was with Beauregard. 95 00:14:38,762 --> 00:14:42,628 No doubt he covered himself in glory, lifted all of our boys. 96 00:14:42,805 --> 00:14:46,421 If only our supply system could do as well. 97 00:14:46,849 --> 00:14:48,887 That is our problem. 98 00:14:49,348 --> 00:14:51,264 Most of our railroads run north to 99 00:14:51,265 --> 00:14:53,182 south, making it difficult at best... 100 00:14:53,354 --> 00:14:54,896 to supply our western troops. 101 00:14:55,062 --> 00:14:58,180 All of the gauges are different, so cars cannot be transferred... 102 00:14:58,355 --> 00:15:00,643 from one line to another. So we might 103 00:15:00,644 --> 00:15:02,933 have to use waggon trains as a link. 104 00:15:03,443 --> 00:15:05,315 Unfortunately, each state claims 105 00:15:05,316 --> 00:15:07,189 sovereignty over any Confederate right... 106 00:15:07,362 --> 00:15:08,984 to command rolling stock. 107 00:15:09,528 --> 00:15:12,363 Those states' rights we fight for could end up plaguing us. 108 00:15:12,530 --> 00:15:15,318 The frustration of trying to get the various governors... 109 00:15:15,492 --> 00:15:18,065 to give me their state militias for our army. 110 00:15:18,284 --> 00:15:21,404 I understand that after Manassas, we could've taken Washington... 111 00:15:21,578 --> 00:15:23,985 had those militias supported our Potomac forces. 112 00:15:24,164 --> 00:15:25,788 That's true. 113 00:15:26,124 --> 00:15:28,120 Jackson swore that if he'd had 10,000 114 00:15:28,121 --> 00:15:30,118 fresh troops, he could've smashed... 115 00:15:30,290 --> 00:15:32,866 the last defenders and captured the Yankee capital. 116 00:15:33,711 --> 00:15:36,035 If only we could've gathered our forces in time. 117 00:15:36,254 --> 00:15:39,170 But our army was in as much chaos from victory... 118 00:15:39,341 --> 00:15:42,175 as the Yankees were in defeat. 119 00:15:42,800 --> 00:15:45,420 Then the rain came, and our chance of ending the war... 120 00:15:45,594 --> 00:15:48,760 in one bold stroke was lost. 121 00:15:49,346 --> 00:15:52,630 Yet this proves to the world that we are an independent nation. 122 00:15:52,806 --> 00:15:55,294 Mr President, General Main. 123 00:15:56,100 --> 00:15:57,889 General Main, two days ago your sister 124 00:15:57,890 --> 00:15:59,680 Brett stopped by on her way back... 125 00:15:59,850 --> 00:16:04,014 to South Carolina. She left you this note. She seemed upset. 126 00:16:04,396 --> 00:16:05,974 Thank you. 127 00:16:17,112 --> 00:16:20,111 Is there a problem, General Main? 128 00:16:23,826 --> 00:16:26,575 Sir, I must ask for leave. 129 00:16:26,992 --> 00:16:30,444 There's an emergency with my family. 130 00:16:30,913 --> 00:16:33,698 I'm sorry, sir. Have a safe journey. 131 00:16:33,997 --> 00:16:35,823 Thank you, sir. 132 00:16:47,964 --> 00:16:50,584 A little surprise for you, Madeline, my dear. 133 00:16:51,715 --> 00:16:54,089 But first, a toast. 134 00:16:54,261 --> 00:16:56,839 To one Union shattered at Manassas 135 00:16:56,840 --> 00:16:59,418 and another restored at Resolute. 136 00:17:04,057 --> 00:17:07,838 With one battle, we've won a war and our freedom. 137 00:17:08,059 --> 00:17:11,428 Surely you can spare a smile for your husband for that... 138 00:17:11,603 --> 00:17:13,844 if not for this magnificent dessert. 139 00:17:15,063 --> 00:17:17,559 Durham told me an amusing comment 140 00:17:17,560 --> 00:17:20,057 that an English journalist made... 141 00:17:20,400 --> 00:17:22,523 just after the victory message was sent... 142 00:17:22,694 --> 00:17:24,981 to the telegraph office at Charleston. 143 00:17:25,822 --> 00:17:31,690 He said, "The American Union was so short-lived... 144 00:17:31,865 --> 00:17:34,784 that a man might be present at its birth... 145 00:17:35,161 --> 00:17:37,947 and still be alive at its death." 146 00:17:42,037 --> 00:17:44,077 Excellent. 147 00:17:44,874 --> 00:17:46,782 Try it. 148 00:17:47,292 --> 00:17:49,164 I don't want any. 149 00:17:50,586 --> 00:17:53,335 I had them make it just for you. 150 00:17:53,545 --> 00:17:57,244 I want my freedom. You can't force me to love you. 151 00:18:00,675 --> 00:18:03,757 I have been damn good to you, Mrs LaMotte. 152 00:18:04,177 --> 00:18:06,464 I have tried to court you. 153 00:18:07,178 --> 00:18:10,962 I have offered you everything but my life to gain your favour. 154 00:18:13,848 --> 00:18:16,138 Defy me if you wish. 155 00:18:16,686 --> 00:18:19,057 But you will do as I want. 156 00:18:19,437 --> 00:18:21,344 I promise you. 157 00:19:05,341 --> 00:19:06,798 Gentlemen. 158 00:19:07,298 --> 00:19:09,255 Justin. 159 00:19:25,142 --> 00:19:27,632 Would you like to watch while I kill your lover? 160 00:19:29,103 --> 00:19:31,806 - Madeline. - Justin. 161 00:19:48,490 --> 00:19:49,864 Madeline? 162 00:19:50,032 --> 00:19:51,490 Orry. 163 00:20:25,177 --> 00:20:26,757 Orry. 164 00:20:59,700 --> 00:21:01,492 It's over. 165 00:21:30,259 --> 00:21:32,086 Thank you. 166 00:21:41,102 --> 00:21:42,475 Mama? 167 00:21:42,643 --> 00:21:45,974 Orry. Madeline. Thank God. 168 00:21:46,144 --> 00:21:48,682 My prayers have been answered. 169 00:22:21,876 --> 00:22:24,330 Mr Vice President. 170 00:22:24,501 --> 00:22:25,830 Mrs Stephens. 171 00:22:26,002 --> 00:22:28,232 May I congratulate you and President 172 00:22:28,233 --> 00:22:30,463 Davis on your victorious election. 173 00:22:30,631 --> 00:22:33,831 We are so very honoured to have you here at my little party. 174 00:22:34,006 --> 00:22:36,211 It's our pleasure, Mrs Huntoon. 175 00:22:36,382 --> 00:22:38,611 It's times like these when men need to 176 00:22:38,612 --> 00:22:40,842 enjoy themselves whenever they can. 177 00:22:41,428 --> 00:22:43,419 Why, that's just what I was telling James. 178 00:22:43,595 --> 00:22:46,266 Although I think he enjoyed himself a little too much... 179 00:22:46,432 --> 00:22:49,929 at President Davis' reception a few months ago. 180 00:22:50,101 --> 00:22:52,098 Some of his friends thought it was funny 181 00:22:52,099 --> 00:22:54,097 to get him liquored up and into a... 182 00:22:54,271 --> 00:22:58,312 - discussion with the president. - Yes. We'd heard of that. 183 00:22:58,478 --> 00:23:01,183 Some men have no more sense than a June bug. 184 00:23:01,356 --> 00:23:03,603 I wish you and I were running the war. 185 00:23:03,604 --> 00:23:05,852 Why, it'd be over in no time at all. 186 00:23:06,027 --> 00:23:07,750 Don't you think that would be difficult 187 00:23:07,751 --> 00:23:09,475 in your hoop skirts, ladies? 188 00:23:09,652 --> 00:23:13,483 No more so than in those hot uniforms our men have to wear. 189 00:23:14,907 --> 00:23:17,992 James, darling, why don't you come over here. 190 00:23:18,159 --> 00:23:19,533 Excuse me. 191 00:23:20,826 --> 00:23:22,817 Why don't you offer our guests of honour... 192 00:23:22,994 --> 00:23:25,448 some of that wonderful champagne from France. 193 00:23:25,620 --> 00:23:28,657 It was the last we could get before the blockade. 194 00:23:28,832 --> 00:23:31,701 I am so honoured that you could join us. 195 00:23:32,750 --> 00:23:34,874 We have not only the election to celebrate... 196 00:23:35,045 --> 00:23:37,452 but also the panic in the ranks of our enemies. 197 00:23:37,630 --> 00:23:39,121 Panic, sir? 198 00:23:39,297 --> 00:23:40,980 Why, those fools in Washington are 199 00:23:40,981 --> 00:23:42,665 so busy pointing accusing fingers... 200 00:23:42,841 --> 00:23:44,832 at one another over their last defeat... 201 00:23:45,050 --> 00:23:48,832 they may tear each other apart and save us the bother. 202 00:23:50,095 --> 00:23:53,179 James, dear, let's not talk about the war. 203 00:23:53,389 --> 00:23:56,139 Oh, yes, yes. Let me have the honour of serving you... 204 00:23:56,306 --> 00:23:58,511 some of that wonderful champagne myself... 205 00:23:58,682 --> 00:24:01,720 before my colleagues from the treasury drink it all up. 206 00:24:01,977 --> 00:24:03,718 This way. 207 00:24:26,784 --> 00:24:30,614 Mr Bent, sir, I wasn't at all sure you'd be here today. 208 00:24:30,785 --> 00:24:33,323 I don't believe that for a moment, Mrs Huntoon. 209 00:24:34,914 --> 00:24:37,071 I presume you've made good use with my money? 210 00:24:37,248 --> 00:24:39,204 That champagne you're serving that's 211 00:24:39,205 --> 00:24:41,161 getting everybody inebriated... 212 00:24:41,335 --> 00:24:44,251 came right off our ship, yours and mine. 213 00:24:44,420 --> 00:24:46,583 I told Stephens that it was the last 214 00:24:46,584 --> 00:24:48,748 we could get before the blockade. 215 00:24:48,923 --> 00:24:51,460 Man's as gullible as Jefferson Davis. 216 00:24:51,633 --> 00:24:54,085 He'll believe anything he hears. 217 00:25:00,302 --> 00:25:02,709 I suppose I should see to my other guests. 218 00:25:03,722 --> 00:25:06,676 Ashton, when are you gonna see to me? 219 00:25:07,350 --> 00:25:10,017 Soon, Mr Bent. Very soon. 220 00:25:10,310 --> 00:25:14,093 In fact, the minute you're ready to discuss my profits. 221 00:25:14,271 --> 00:25:16,179 I don't like to be kept waiting. 222 00:25:16,354 --> 00:25:20,645 I have little patience where women are concerned. 223 00:25:21,151 --> 00:25:23,818 Well, Mr Bent, maybe I shouldn't bother, then. 224 00:25:24,235 --> 00:25:28,231 Because I like a man with a lot of patience. 225 00:25:28,445 --> 00:25:31,446 Well, then, considering all your attributes... 226 00:25:31,615 --> 00:25:35,563 patience may be a virtue I could make an effort to acquire. 227 00:25:35,783 --> 00:25:39,067 Well, I think the effort is worth finding out, don't you, Mr Bent? 228 00:25:42,911 --> 00:25:44,975 James, you remember Mr Bent, don't 229 00:25:44,976 --> 00:25:47,041 you? Why, he was just telling me... 230 00:25:47,208 --> 00:25:50,243 the most amusing story about a man who learnt to be patient. 231 00:25:50,418 --> 00:25:52,415 Mr Bent, why don't you tell James the 232 00:25:52,416 --> 00:25:54,413 story. I have to see to my other guests. 233 00:25:58,297 --> 00:26:00,253 You have a lovely wife, sir. 234 00:26:00,548 --> 00:26:02,504 Thank you, sir. 235 00:26:57,832 --> 00:27:00,203 A gentleman shouldn't act as though 236 00:27:00,204 --> 00:27:02,576 he expected such a surprise, Mr Bent. 237 00:27:19,014 --> 00:27:21,799 I didn't know that chess was your game. 238 00:27:23,768 --> 00:27:26,884 But doesn't it require more than one player? 239 00:27:30,394 --> 00:27:34,143 - What's so funny? - Your games. 240 00:27:35,857 --> 00:27:38,097 Your little intrigues. 241 00:27:39,733 --> 00:27:41,689 Yes. 242 00:27:42,693 --> 00:27:44,850 But I know you want me. 243 00:27:49,990 --> 00:27:51,947 I want you. 244 00:27:55,659 --> 00:27:58,993 I want you more than any woman I've ever known. 245 00:28:02,372 --> 00:28:04,410 And I want you... 246 00:28:06,083 --> 00:28:07,493 on my own terms. 247 00:29:55,775 --> 00:29:59,273 Where is it? Where's my surprise? I want my surprise. 248 00:29:59,445 --> 00:30:03,938 Your surprise is right up there. 249 00:30:04,321 --> 00:30:06,859 Now, you wait. Slow down, there. Watch your step. 250 00:30:07,032 --> 00:30:08,614 Be careful, you'll trip on your dress. 251 00:30:08,615 --> 00:30:10,198 Move out of my way, El. 252 00:30:10,367 --> 00:30:13,651 If you don't show a little patience, I am not gonna show you. 253 00:30:14,035 --> 00:30:17,405 Now, you stop right here. Now, I cannot trust you not to peek. 254 00:30:17,580 --> 00:30:19,345 Come here. 255 00:30:19,346 --> 00:30:21,111 Oh, El, you know I'm afraid of the dark. 256 00:30:21,290 --> 00:30:23,994 You used to be afraid of me, but you've gotten over that. 257 00:30:24,166 --> 00:30:25,993 I've never been afraid of any man. 258 00:30:26,168 --> 00:30:29,415 Now, you hush up, or I won't show you a thing. Come on. 259 00:30:30,503 --> 00:30:32,311 This is silly. I don't like doing this. 260 00:30:32,312 --> 00:30:34,121 Just you watch your step. 261 00:30:35,507 --> 00:30:37,001 Give me your hand. 262 00:30:37,299 --> 00:30:39,091 This is silly. 263 00:30:40,594 --> 00:30:42,467 Right in here. 264 00:30:46,805 --> 00:30:48,513 All right? 265 00:30:55,560 --> 00:30:58,644 I don't believe it. I have died and gone to heaven. 266 00:30:58,814 --> 00:31:01,290 The couturiers of Paris honed their skills 267 00:31:01,291 --> 00:31:03,768 for a lifetime expressly for your pleasure. 268 00:31:04,065 --> 00:31:07,848 Oh, El, you make me feel just like I'm royalty, which means... 269 00:31:09,194 --> 00:31:10,817 Is that I can... 270 00:31:10,986 --> 00:31:14,320 have absolutely everything in the world that I want. Right? 271 00:31:14,491 --> 00:31:17,572 I don't think I've ever seen you so excited before. 272 00:31:17,741 --> 00:31:20,576 I am so pleased to have found somebody whose dedication... 273 00:31:20,744 --> 00:31:23,114 to the pursuit of luxury, pleasure 274 00:31:23,115 --> 00:31:25,486 and power is as singular as my own. 275 00:31:26,121 --> 00:31:28,243 Makes us the perfect couple, don't you think? 276 00:31:28,414 --> 00:31:31,366 Oh, yes, just perfect. 277 00:31:31,540 --> 00:31:34,659 So I have decided to make you my first lady. 278 00:31:35,625 --> 00:31:37,517 El, I'm no one's first lady. Are you 279 00:31:37,518 --> 00:31:39,410 just saying you want to marry me? 280 00:31:39,587 --> 00:31:42,023 What I am saying is, when the time is 281 00:31:42,024 --> 00:31:44,460 right, I want you to be my consort. 282 00:31:45,215 --> 00:31:47,006 What I am saying... 283 00:31:48,427 --> 00:31:52,754 is, when Jefferson Davis has shown his true cowardly colours... 284 00:31:53,472 --> 00:31:57,550 a man more fit will take over the Confederacy. 285 00:31:59,641 --> 00:32:02,133 Future voyages of our ships... 286 00:32:02,685 --> 00:32:04,451 will provide for a small but 287 00:32:04,452 --> 00:32:06,219 disciplined army under my leadership. 288 00:32:06,438 --> 00:32:09,806 A weak fool like Jefferson Davis can't lead the South to victory. 289 00:32:10,108 --> 00:32:12,145 He has no taste for war. 290 00:32:12,318 --> 00:32:16,524 I have the taste, and I have the military ability. 291 00:32:17,317 --> 00:32:20,357 And I will do whatever is necessary to 292 00:32:20,358 --> 00:32:23,399 eliminate him and put us in his place. 293 00:32:24,322 --> 00:32:26,481 Why, El, that's treason. 294 00:32:29,325 --> 00:32:31,116 When my plans have come to fruition... 295 00:32:31,285 --> 00:32:34,405 your marriage to that buffoon will be taken care of. 296 00:32:34,790 --> 00:32:39,081 And when I have consolidated my power, we will rule. 297 00:32:40,166 --> 00:32:42,407 We will rule together. 298 00:32:42,959 --> 00:32:46,249 We will have royal privileges and luxuries 299 00:32:46,250 --> 00:32:49,540 fit for an emperor and his empress. 300 00:32:50,966 --> 00:32:54,379 El, you make it sound just like Napoleon and Josephine. 301 00:32:56,759 --> 00:32:58,750 Don't you laugh at me. 302 00:32:59,054 --> 00:33:00,761 Don't you ever laugh at me. 303 00:33:04,430 --> 00:33:06,255 Or I will kill you. 304 00:33:08,267 --> 00:33:10,424 Get your hands off me. 305 00:33:14,895 --> 00:33:17,387 I do admire your spirit. 306 00:33:17,605 --> 00:33:21,221 Your temperament reminds me of a horse I used to have. 307 00:33:21,858 --> 00:33:23,686 Now, you hear me. 308 00:33:24,568 --> 00:33:28,859 We are a pair. We are a real pair. 309 00:33:31,321 --> 00:33:37,571 And we will be exactly like Napoleon and Josephine. 310 00:33:39,702 --> 00:33:41,576 Lovers... 311 00:33:42,995 --> 00:33:45,320 and rulers of an empire. 312 00:34:25,688 --> 00:34:27,595 What's wrong? 313 00:34:30,441 --> 00:34:34,140 Well, you're not having second thoughts, are you, lady? 314 00:34:34,818 --> 00:34:36,608 Oh, I'm just being foolish... 315 00:34:38,279 --> 00:34:40,650 about who I am and how it might affect you. 316 00:34:40,821 --> 00:34:42,529 Madeline, we have settled all that. 317 00:34:42,698 --> 00:34:45,485 - But if we have children... - Don't say "if." 318 00:34:45,826 --> 00:34:47,236 We will have children. 319 00:34:47,660 --> 00:34:50,054 When the war ends, you're gonna have 320 00:34:50,055 --> 00:34:52,450 to live here, in this county... 321 00:34:53,080 --> 00:34:54,990 where your happiness... 322 00:34:55,749 --> 00:35:00,241 and your success will depend on what people think of you. 323 00:35:05,754 --> 00:35:07,246 Look at me. 324 00:35:08,046 --> 00:35:10,335 Will you look at me? 325 00:35:11,298 --> 00:35:15,294 My happiness depends on only one person. 326 00:35:17,136 --> 00:35:18,512 You. 327 00:35:21,806 --> 00:35:24,011 Now, we are gonna be man and wife. 328 00:35:25,891 --> 00:35:27,349 Oh, yes. 329 00:35:29,602 --> 00:35:31,842 Miss Clarissa. Mr Orry. 330 00:35:33,770 --> 00:35:35,977 Miss Clarissa. Mr Orry. 331 00:35:37,066 --> 00:35:40,313 Miss Clarissa, it's Miss Brett and Semiramis. They come home. 332 00:35:49,362 --> 00:35:50,738 Brett? 333 00:35:51,323 --> 00:35:52,780 Orry. 334 00:35:52,990 --> 00:35:54,532 Are you all right? 335 00:35:54,824 --> 00:35:56,233 What happened? 336 00:35:56,658 --> 00:35:59,660 We're here. That's all that matters. 337 00:36:02,622 --> 00:36:05,406 - Mother. - Dear child, you're safe. 338 00:36:06,124 --> 00:36:08,033 Are you all right? 339 00:36:08,252 --> 00:36:09,828 It sure is good to see you, Semi. 340 00:36:10,001 --> 00:36:12,158 Look at your clothes. What you been doing? 341 00:36:13,752 --> 00:36:16,209 Semiramis, we were so worried. 342 00:36:17,131 --> 00:36:20,794 Mr Orry, that was a trip I ain't never gonna forget. 343 00:36:21,258 --> 00:36:22,632 I'm glad you're all right. 344 00:36:22,799 --> 00:36:24,212 Thank you, sir. 345 00:36:39,102 --> 00:36:41,095 I have my maid of honour. 346 00:36:42,230 --> 00:36:44,222 I'd love to be. 347 00:36:45,148 --> 00:36:46,427 Come on, little sister. 348 00:36:47,022 --> 00:36:48,851 Let's get you in the house. 349 00:36:55,611 --> 00:36:59,061 Do you take Madeline Eugenie to be your lawfully wedded wife... 350 00:36:59,239 --> 00:37:02,357 for better, for worse, for richer, for poorer... 351 00:37:02,531 --> 00:37:04,819 in sickness and in health, to have 352 00:37:04,820 --> 00:37:07,109 and to hold from this day forward? 353 00:37:07,827 --> 00:37:10,197 - I do. - Do you promise to love... 354 00:37:10,371 --> 00:37:12,973 honour and keep her, forsaking all 355 00:37:12,974 --> 00:37:15,577 others as long as you both shall live? 356 00:37:15,790 --> 00:37:18,541 - I do. - And you, Madeline Eugenie... 357 00:37:19,001 --> 00:37:22,417 do you take Orry Main to be your lawfully wedded husband... 358 00:37:22,588 --> 00:37:25,621 for better, for worse, for richer, for poorer... 359 00:37:26,132 --> 00:37:28,669 in sickness and in health, to have 360 00:37:28,670 --> 00:37:31,207 and to hold from this day forward? 361 00:37:31,384 --> 00:37:33,838 - I do. - Do you promise to love... 362 00:37:34,011 --> 00:37:35,634 honour and obey him... 363 00:37:35,803 --> 00:37:38,508 forsaking all others, as long as you both shall live? 364 00:37:39,556 --> 00:37:41,133 I do. 365 00:37:45,602 --> 00:37:48,553 So in the sight of almighty God... 366 00:37:48,726 --> 00:37:52,123 and by the authority vested in me, I 367 00:37:52,124 --> 00:37:55,522 now pronounce you husband and wife. 368 00:38:29,253 --> 00:38:30,628 Dear? 369 00:38:31,170 --> 00:38:34,868 I was just thinking, so many people aren't here who should be. 370 00:38:35,047 --> 00:38:38,544 All of Orry's friends, cousin Charles and the Hazards. 371 00:38:38,715 --> 00:38:41,169 I'm sure they're with us in their hearts. 372 00:38:42,176 --> 00:38:44,050 I know how much you miss Billy. 373 00:38:45,429 --> 00:38:49,092 But today is a happy occasion, Mother, for all of us. 374 00:38:49,264 --> 00:38:50,890 It's more than that, Brett. 375 00:38:51,058 --> 00:38:53,469 Your brother's marriage is an act of faith 376 00:38:53,470 --> 00:38:55,882 and hope that Mont Royal will go on. 377 00:39:15,113 --> 00:39:17,865 We've had so little time together. 378 00:39:21,575 --> 00:39:24,197 I don't want to let you go. 379 00:39:27,413 --> 00:39:30,577 The Confederacy is just gonna have to manage without you. 380 00:39:39,252 --> 00:39:40,711 You look so serious. 381 00:39:42,131 --> 00:39:43,622 What are you thinking about? 382 00:39:46,214 --> 00:39:48,207 The best day of my life. 383 00:39:52,385 --> 00:39:53,796 And when was that? 384 00:39:55,345 --> 00:39:57,220 The day I was born. 385 00:40:00,307 --> 00:40:02,797 Don't. Don't. Don't. Quit. 386 00:40:02,975 --> 00:40:04,518 Madeline, quit. 387 00:40:13,275 --> 00:40:15,148 Now, stop teasing me. 388 00:40:16,818 --> 00:40:18,097 Tell me. 389 00:40:20,861 --> 00:40:24,111 The day I met you was the day I was born. 390 00:41:33,696 --> 00:41:35,774 Hope said to give Papa another kiss. 391 00:41:35,948 --> 00:41:37,740 She did? 392 00:41:40,741 --> 00:41:42,401 That's from both of us. 393 00:41:44,871 --> 00:41:46,863 We're going to miss you, George. 394 00:41:49,871 --> 00:41:53,407 The casualty list came in from our latest disaster at Valverde. 395 00:41:54,710 --> 00:41:56,747 The president wept when he read it. 396 00:41:56,918 --> 00:41:59,921 His good friend Colonel Meeker was among the dead. 397 00:42:00,506 --> 00:42:02,249 So was Andrew Langley. 398 00:42:03,506 --> 00:42:05,249 He graduated with you. 399 00:42:05,423 --> 00:42:07,916 He was a good friend to both Orry and me. 400 00:42:13,053 --> 00:42:15,210 One of our agents in the South... 401 00:42:15,387 --> 00:42:17,493 reports that Orry's doing the same work 402 00:42:17,494 --> 00:42:19,600 for their president I am for Lincoln. 403 00:42:22,725 --> 00:42:24,764 I guarantee he's just as anxious to get 404 00:42:24,765 --> 00:42:26,804 out of Richmond as I am of Washington. 405 00:42:28,020 --> 00:42:30,143 You're not going to ask for a field command? 406 00:42:30,312 --> 00:42:33,764 Every day, I sit and hand out fat army contracts... 407 00:42:33,941 --> 00:42:36,857 to greedy war profiteers while good men die. 408 00:42:37,735 --> 00:42:39,941 I understand how you feel. 409 00:42:41,030 --> 00:42:42,309 No, you don't. 410 00:42:42,739 --> 00:42:46,436 I am angry, and I am frustrated, and I can't hide it any more. 411 00:42:46,615 --> 00:42:49,368 You're doing what the president wants. Isn't that enough? 412 00:42:49,536 --> 00:42:52,238 I should be with the real army, not this... 413 00:42:52,411 --> 00:42:54,948 regiment of paper-shufflers. I'm sorry. 414 00:42:55,121 --> 00:42:56,782 I'm really sorry. 415 00:42:57,958 --> 00:43:00,033 I do understand how you feel. 416 00:43:00,583 --> 00:43:04,165 Your loyalties are being torn apart by this war, but please... 417 00:43:04,795 --> 00:43:07,662 don't let that happen to us. I couldn't bear it. 418 00:43:30,353 --> 00:43:32,557 I wanted a word with you, general. 419 00:43:32,770 --> 00:43:34,914 This is the only place in Richmond where 420 00:43:34,915 --> 00:43:37,059 we can escape that army of dignitaries. 421 00:43:37,230 --> 00:43:39,227 It's not every day that a new nation 422 00:43:39,228 --> 00:43:41,226 inaugurates its first permanent president. 423 00:43:41,399 --> 00:43:44,185 I only hope our new congress will be more decisive... 424 00:43:44,359 --> 00:43:45,734 than the provisional one. 425 00:43:45,903 --> 00:43:48,190 They must approve my enlistment bill. 426 00:43:48,363 --> 00:43:50,567 We also need a law against importing 427 00:43:50,568 --> 00:43:52,772 luxury items to the exclusion of arms. 428 00:43:52,948 --> 00:43:56,482 Any further word about who's behind that damnable cartel? 429 00:43:56,660 --> 00:44:00,322 I know the name of one of them, but I still have no proof. 430 00:44:00,493 --> 00:44:02,259 What they're doing's not illegal. I 431 00:44:02,260 --> 00:44:04,026 have to find another way to stop them. 432 00:44:04,204 --> 00:44:06,278 Corruption could bring down my government. 433 00:44:06,455 --> 00:44:08,744 If I could just smash this one ring, sir. 434 00:44:08,915 --> 00:44:10,806 It'd be a warning to others who'd build 435 00:44:10,807 --> 00:44:12,699 their fortunes on our army's sacrifice. 436 00:44:12,877 --> 00:44:16,540 Excuse me, sir, the dispatch from General Johnston in Tennessee. 437 00:44:18,756 --> 00:44:20,499 Fort Donelson, sir? 438 00:44:20,674 --> 00:44:23,459 Grant has forced Buckner to surrender unconditionally. 439 00:44:28,137 --> 00:44:31,089 Two thousand dead and wounded. 440 00:44:32,888 --> 00:44:36,304 And more than 12,000 are now prisoners. 441 00:44:44,147 --> 00:44:46,719 The North recovered from Manassas, sir. 442 00:44:46,897 --> 00:44:48,687 We shall from this. 443 00:44:50,608 --> 00:44:53,940 There'll be no more talk now of an easy victory. 444 00:44:54,694 --> 00:44:58,475 George Washington's statue has always been an inspiration to me. 445 00:44:59,320 --> 00:45:01,443 It's why I chose his birthday to become 446 00:45:01,444 --> 00:45:03,567 the first president of the Confederacy. 447 00:45:06,075 --> 00:45:08,614 That great man refused to give up. 448 00:45:08,786 --> 00:45:12,235 In spite of everything, he brought to birth a new nation. 449 00:45:16,082 --> 00:45:18,037 So will I. 450 00:45:22,251 --> 00:45:23,873 So will I. 451 00:45:28,798 --> 00:45:32,167 Finish loading these supplies. Deliver them to Fredericksburg. 452 00:45:32,343 --> 00:45:34,914 You'll meet us at Bell Plain with more railcars, sir? 453 00:45:35,094 --> 00:45:38,093 No. Apparently, there doesn't seem to be any more available. 454 00:45:38,261 --> 00:45:39,844 I'm headed north on another matter. 455 00:45:39,845 --> 00:45:41,428 North, sir? 456 00:45:41,599 --> 00:45:43,258 We're not far from the front-line. 457 00:45:43,431 --> 00:45:46,076 An agent discovered they're running 458 00:45:46,077 --> 00:45:48,722 luxury goods past the Yankee blockade. 459 00:45:48,895 --> 00:45:51,182 You know who's behind it, sir? 460 00:45:51,354 --> 00:45:53,889 And it is urgent that we stop him as soon as possible. 461 00:45:54,520 --> 00:45:56,287 I'll meet you in Fredericksburg, 462 00:45:56,288 --> 00:45:58,055 lieutenant, when my business is finished. 463 00:45:58,232 --> 00:45:59,855 Good luck. 464 00:46:13,409 --> 00:46:15,532 Sorry about bringing you here, sir. 465 00:46:15,702 --> 00:46:17,824 Last time I used this place, there 466 00:46:17,825 --> 00:46:19,947 weren't so many Yankee patrols around. 467 00:46:20,121 --> 00:46:22,657 I was lucky none of them saw me. 468 00:46:23,372 --> 00:46:25,115 What more have you learnt? 469 00:46:25,290 --> 00:46:27,957 Major Bent has bank accounts in New York... 470 00:46:28,124 --> 00:46:29,703 getting fatter by the day. 471 00:46:29,877 --> 00:46:32,367 That is still no proof. 472 00:46:32,544 --> 00:46:34,334 It's not going to stand up in court. 473 00:46:34,504 --> 00:46:37,255 He's the cleverest swindler that ever drew breath. 474 00:46:37,423 --> 00:46:40,625 And he's paying off all the right people. 475 00:46:41,593 --> 00:46:43,340 Any word from France about his ships? 476 00:46:43,341 --> 00:46:45,089 They're running a steady trade. 477 00:46:45,259 --> 00:46:47,168 - From all accounts. - Where's he offload? 478 00:46:47,345 --> 00:46:49,632 He puts then in at small coves along the 479 00:46:49,633 --> 00:46:51,920 Virginia and South Carolina coasts. 480 00:46:52,096 --> 00:46:53,639 It avoids the Yankee blockade... 481 00:46:53,806 --> 00:46:56,677 and any questions from us about what he's transporting. 482 00:46:56,851 --> 00:46:58,972 That may... 483 00:46:59,603 --> 00:47:01,428 work to our advantage. 484 00:47:03,689 --> 00:47:06,539 If we could find one of those coves and 485 00:47:06,540 --> 00:47:09,390 wait for him to anchor his ships... 486 00:47:09,565 --> 00:47:11,938 We might be able to put him out of business... 487 00:47:12,111 --> 00:47:14,435 without troubling a court about it. 488 00:47:14,611 --> 00:47:17,231 Now, we'll keep these thoughts to ourselves, won't we? 489 00:47:17,405 --> 00:47:20,192 Of course, general. 490 00:47:24,243 --> 00:47:26,399 Sounds like storm's letting up. 491 00:47:26,954 --> 00:47:29,325 Better make a run for it while we still can. 492 00:47:35,500 --> 00:47:37,374 Best not to ride out together. 493 00:47:37,544 --> 00:47:39,415 Just hope those Yankees have sense 494 00:47:39,416 --> 00:47:41,288 enough to stay by their fires tonight. 495 00:47:42,212 --> 00:47:43,789 Good luck. 496 00:47:55,136 --> 00:47:56,510 There's another one. 497 00:49:27,026 --> 00:49:28,683 Stand where you are. 498 00:49:30,777 --> 00:49:33,811 - I beg your pardon, sir. - No harm done, lieutenant. 499 00:49:33,987 --> 00:49:36,312 But it's a hell of a night to be out on patrol. 500 00:49:36,488 --> 00:49:38,732 Yes, sir. We were looking for a rebel. 501 00:49:38,908 --> 00:49:41,445 Might be a spy. Could've sworn his trail led this way. 502 00:49:41,617 --> 00:49:44,866 Wish I could help, but I'm on my way back from an inspection tour. 503 00:49:45,035 --> 00:49:47,657 I haven't seen anybody for hours. 504 00:49:47,830 --> 00:49:50,285 I think your rebel's probably long gone by now. 505 00:49:50,456 --> 00:49:52,861 Yes, sir. I was thinking that myself. 506 00:49:53,041 --> 00:49:54,499 Well, we'll get back to camp. 507 00:49:54,917 --> 00:49:56,790 You're welcome to join our fire, sir. 508 00:49:56,791 --> 00:49:58,664 I'm much obliged, but I've got to go. 509 00:49:58,836 --> 00:50:00,519 I've got a lot of ground to cover. 510 00:50:00,520 --> 00:50:02,203 Have a safe journey, sir. 511 00:50:32,148 --> 00:50:34,020 You saved my life, George, again. 512 00:50:34,190 --> 00:50:38,519 You damn fool. How the hell did you happen to get this far north? 513 00:50:39,943 --> 00:50:42,149 Well, I'm not sure I should tell you, colonel. 514 00:50:42,570 --> 00:50:45,487 This little truce might not be so easy. 515 00:50:45,656 --> 00:50:47,487 I guess not. But since we have it, why 516 00:50:47,488 --> 00:50:49,319 don't we find a dry place to talk. 517 00:50:49,533 --> 00:50:51,678 Why don't we. We're too old to bivouac 518 00:50:51,679 --> 00:50:53,825 in the rain like we did in Mexico. 519 00:50:53,995 --> 00:50:55,653 Come on. 520 00:50:59,289 --> 00:51:01,828 Tell Billy my sister isn't as fragile as he thinks. 521 00:51:02,001 --> 00:51:04,999 She arrived at Mont Royal smiling like a true Main. 522 00:51:05,168 --> 00:51:07,325 Well, he's worried sick about her... 523 00:51:07,502 --> 00:51:09,745 so you just make sure she's safe. 524 00:51:09,921 --> 00:51:11,752 Well, you just promise to keep your 525 00:51:11,753 --> 00:51:13,585 Yankee troops out of South Carolina. 526 00:51:23,469 --> 00:51:25,262 What's that on your finger? 527 00:51:29,639 --> 00:51:31,056 Madeline and I were finally married. 528 00:51:31,057 --> 00:51:32,475 Congratulations, man. 529 00:51:32,642 --> 00:51:34,469 Wish you were there to be my best man. 530 00:51:34,893 --> 00:51:36,435 I'll make it up to you... 531 00:51:36,602 --> 00:51:39,769 by throwing you the damnedest party you ever saw after the war. 532 00:51:39,938 --> 00:51:41,268 Great. 533 00:51:41,441 --> 00:51:43,314 We'll make it a West Point reunion. 534 00:51:45,401 --> 00:51:49,184 I'll even invite Marcus Hasler. Remember him? 535 00:51:54,822 --> 00:51:58,322 He was killed by a Union sharpshooter last week. 536 00:52:03,869 --> 00:52:07,701 Orry, Lincoln bent over backwards to accommodate the South. 537 00:52:07,873 --> 00:52:10,907 Why did he invade Virginia? You call Bull Run accommodating? 538 00:52:11,083 --> 00:52:13,488 Wait a minute. I was there. I saw it. 539 00:52:13,667 --> 00:52:16,536 An entire rebel army was waiting to invade the capital. 540 00:52:16,710 --> 00:52:18,393 What was Lincoln supposed to do? He 541 00:52:18,394 --> 00:52:20,077 took an oath to preserve the Union. 542 00:52:20,255 --> 00:52:22,378 The South started it by firing on Sumter. 543 00:52:22,549 --> 00:52:24,173 We did not start anything. 544 00:52:24,675 --> 00:52:26,398 We just wanted to be left alone. 545 00:52:26,399 --> 00:52:28,123 You never even gave him a chance. 546 00:52:28,301 --> 00:52:30,046 You refused to compromise. 547 00:52:30,262 --> 00:52:32,668 He could not extend slavery into new territories. 548 00:52:32,846 --> 00:52:35,466 That is not the issue, George. 549 00:52:35,640 --> 00:52:38,260 We both agree that slavery's an outmoded institution... 550 00:52:38,433 --> 00:52:40,923 that will only hold the South back. 551 00:52:42,644 --> 00:52:45,097 Dear God, what has happened to us? 552 00:52:45,561 --> 00:52:48,728 Well, I think, under the circumstances... 553 00:52:48,898 --> 00:52:51,565 it was best that we ended our business partnership. 554 00:52:51,732 --> 00:52:54,520 You should've turned me in to your Yankee troops. 555 00:52:54,901 --> 00:52:57,605 That would have been one less Reb you had to fight. 556 00:52:57,779 --> 00:52:59,732 Orry, you don't mean that. 557 00:53:09,284 --> 00:53:11,527 Take care of yourself, Orry. 558 00:53:36,802 --> 00:53:38,130 Pardon me, madam. 559 00:53:38,302 --> 00:53:42,214 We haven't heard from our son. We heard that he was wounded. 560 00:53:42,388 --> 00:53:44,181 Can you help us find him? 561 00:53:44,349 --> 00:53:46,222 I'm sorry, I don't work here. 562 00:53:46,391 --> 00:53:48,595 Perhaps a nurse could... 563 00:53:50,893 --> 00:53:52,471 Thank you, madam. 564 00:53:52,644 --> 00:53:55,099 Yes, madam, we're looking for our son. 565 00:54:01,109 --> 00:54:02,483 Miss Dix. 566 00:54:02,651 --> 00:54:04,891 Excuse me. I'm Virgilia Hazard Grady. 567 00:54:05,068 --> 00:54:06,977 Mrs Grady. 568 00:54:07,152 --> 00:54:09,856 Congressman Greene speaks very highly of you. 569 00:54:11,363 --> 00:54:14,730 We've never had fighting like this before on this continent. 570 00:54:15,823 --> 00:54:21,362 Skirmishes maim and kill more than major battles in earlier wars. 571 00:54:21,535 --> 00:54:24,240 We're not prepared for such casualties. 572 00:54:25,290 --> 00:54:27,163 Only yesterday... 573 00:54:27,666 --> 00:54:33,038 200 men were wounded on the bluffs of the Potomac. 574 00:54:33,211 --> 00:54:37,537 I want to do whatever I can to help ease the suffering, Miss Dix. 575 00:54:37,713 --> 00:54:41,497 Nurses are scarce, Mrs Grady, especially good ones. 576 00:54:42,717 --> 00:54:46,084 Some of them can't stand the blood and the filth... 577 00:54:46,259 --> 00:54:49,177 and the constant shortage of medicines. 578 00:54:50,346 --> 00:54:53,346 And some of them have been called home to families... 579 00:54:53,516 --> 00:54:56,796 who have lost husbands and brothers. 580 00:55:00,976 --> 00:55:03,383 I assure you, I can stand a great deal. 581 00:55:03,811 --> 00:55:05,140 And as for my family... 582 00:55:05,313 --> 00:55:08,432 I understand that you are related to Colonel George Hazard. 583 00:55:08,608 --> 00:55:12,472 And that your family owns the Hazard Ironworks in Pennsylvania. 584 00:55:12,816 --> 00:55:14,147 Yes. 585 00:55:14,320 --> 00:55:16,275 We're all helping in the war effort. 586 00:55:17,530 --> 00:55:19,734 Well, Congressman Greene... 587 00:55:19,906 --> 00:55:25,656 seems to feel that you are equal to the hardships of a war nurse. 588 00:55:26,408 --> 00:55:29,823 Congressman Greene understands my deep desire to serve my country. 589 00:55:35,081 --> 00:55:37,322 I read your book, Miss Dix. 590 00:55:37,499 --> 00:55:39,206 And several others. And I've always 591 00:55:39,207 --> 00:55:40,915 been very, very quick to learn. 592 00:55:41,377 --> 00:55:44,461 You will have to learn, Mrs Grady. 593 00:55:44,628 --> 00:55:47,464 If I override Mrs Reilly's recommendation... 594 00:55:47,673 --> 00:55:49,878 and admit you into the Nurses' Corps. 595 00:55:50,049 --> 00:55:53,463 And I'm not speaking only of medical knowledge. 596 00:55:54,091 --> 00:55:55,837 You must be prepared... 597 00:55:56,012 --> 00:55:58,253 for insults from the men... 598 00:55:58,429 --> 00:56:00,301 and hostility from the doctors... 599 00:56:00,472 --> 00:56:05,180 who will sometimes treat you no better than a common servant or... 600 00:56:05,350 --> 00:56:07,222 Or a slave? 601 00:56:08,850 --> 00:56:11,556 I've endured being treated like a slave before. 602 00:56:12,562 --> 00:56:13,890 In my abolitionist work. 603 00:56:14,230 --> 00:56:17,811 I'm not referring to parades and speeches. 604 00:56:18,106 --> 00:56:21,522 I have seen horrors as bad or worse than any war. 605 00:56:22,193 --> 00:56:23,917 Atrocities inflicted by Southern 606 00:56:23,918 --> 00:56:25,643 slaveholders on their black victims. 607 00:56:25,988 --> 00:56:27,482 I've witnessed that. 608 00:56:30,740 --> 00:56:32,862 I've touched them with my own hands. 609 00:56:33,616 --> 00:56:35,275 Bodies burned... 610 00:56:36,287 --> 00:56:37,745 beaten with whips... 611 00:56:38,663 --> 00:56:40,239 wounds, scars... 612 00:56:41,413 --> 00:56:43,451 hideous disfigurement. 613 00:56:50,459 --> 00:56:53,745 You realise that many of the patients... 614 00:56:53,920 --> 00:56:55,627 are Southern wounded. 615 00:56:56,337 --> 00:56:57,830 And that a nurse's duty... 616 00:56:58,005 --> 00:57:01,338 is to treat all victims of war with compassion. 617 00:57:01,508 --> 00:57:03,837 Of course. 618 00:57:03,838 --> 00:57:06,168 You must put aside personal feelings... 619 00:57:06,345 --> 00:57:08,552 and give equal treatment to all. 620 00:57:09,056 --> 00:57:12,921 I have always believed in equality for all men and women. 621 00:57:14,516 --> 00:57:19,058 Then let us talk about particulars, Mrs Grady. 622 00:57:20,853 --> 00:57:22,762 Compensation. 623 00:57:22,937 --> 00:57:24,563 Transportation. 624 00:57:24,733 --> 00:57:26,142 And living allowance. 625 00:57:34,487 --> 00:57:36,065 Thank you. 626 00:57:50,956 --> 00:57:52,993 I think, gentlemen... 627 00:57:53,164 --> 00:57:57,541 you'll find that this ward is typical of our military hospitals. 628 00:57:57,753 --> 00:58:00,206 Our staff of doctors is extremely capable. 629 00:58:00,378 --> 00:58:02,350 It would appear that your nursing staff 630 00:58:02,351 --> 00:58:04,324 is capable as well, Mr Fielding. 631 00:58:05,465 --> 00:58:08,249 These men seem to be getting the finest possible care. 632 00:58:08,423 --> 00:58:10,397 Yes. Congressman Greene, may I present 633 00:58:10,398 --> 00:58:12,372 Mrs Grady, one of our nurses. 634 00:58:12,551 --> 00:58:14,507 Thank you, Mr Fielding. I already have 635 00:58:14,508 --> 00:58:16,464 the pleasure of knowing Mrs Grady. 636 00:58:16,638 --> 00:58:19,885 It was my privilege to recommend her to the Nursing Corps. 637 00:58:20,389 --> 00:58:22,348 We're honoured to have you here, sir. 638 00:58:22,975 --> 00:58:24,805 Not many men of your stature have seen 639 00:58:24,806 --> 00:58:26,637 fit to personally inspect our hospital. 640 00:58:26,810 --> 00:58:29,513 That is inexcusable. 641 00:58:30,188 --> 00:58:34,100 This work is second only to serving in the field. 642 00:58:34,274 --> 00:58:36,502 It's our duty to restore soldiers, like 643 00:58:36,503 --> 00:58:38,732 this fine young lad, to the battlegrounds. 644 00:58:39,235 --> 00:58:41,985 Congressman, there's so much you could do to help us here. 645 00:58:42,154 --> 00:58:44,938 The government moves slowly in answering our requests. 646 00:58:45,112 --> 00:58:46,856 That will be enough, Mrs Grady. 647 00:58:47,032 --> 00:58:49,106 Congressman, we'd better be going along. 648 00:58:49,283 --> 00:58:50,693 Mr Fielding. 649 00:58:51,449 --> 00:58:54,699 I think the point of view of your staff is extremely important. 650 00:58:54,868 --> 00:58:57,364 After all, they have the day-to-day 651 00:58:57,365 --> 00:58:59,861 task of caring for the wounded. I... 652 00:59:00,204 --> 00:59:02,474 for one, am very interested in what 653 00:59:02,475 --> 00:59:04,746 Mrs Grady has to say about the... 654 00:59:05,125 --> 00:59:07,330 current situation. 655 00:59:13,423 --> 00:59:15,959 I'll be joining a field hospital, sir. 656 00:59:16,298 --> 00:59:19,383 I've read there's a terrible shortage of morphine powder. 657 00:59:20,010 --> 00:59:21,776 That's the only thing that quiets the 658 00:59:21,777 --> 00:59:23,543 gangrene cases when they amputate. 659 00:59:23,719 --> 00:59:27,168 Virgilia, I did not make this trip to talk about morphine powder. 660 00:59:27,348 --> 00:59:28,924 I came to see you. 661 00:59:29,098 --> 00:59:31,137 Your committee makes appropriations, Sam. 662 00:59:31,307 --> 00:59:32,764 You could see to it that we got 663 00:59:32,765 --> 00:59:34,223 more money for medications we need. 664 00:59:34,392 --> 00:59:37,760 All right, Virgilia, I'll do what you want. 665 00:59:38,687 --> 00:59:40,430 The question is... 666 00:59:41,062 --> 00:59:43,018 what are you willing to do for me? 667 00:59:44,064 --> 00:59:46,057 Correct me if I'm wrong, Sam. 668 00:59:46,692 --> 00:59:48,268 You are married... 669 00:59:48,816 --> 00:59:51,224 and you have a family in Indiana. 670 00:59:51,402 --> 00:59:54,439 You know my views. They haven't changed. 671 00:59:56,240 --> 00:59:59,155 You know I'd divorce my wife for you... 672 00:59:59,324 --> 01:00:02,657 if only Indiana weren't such an unforgiving state. 673 01:00:03,118 --> 01:00:04,529 I can't afford the scandal. 674 01:00:04,703 --> 01:00:06,658 And I can't belong to you. 675 01:00:07,036 --> 01:00:09,161 Not like that. 676 01:00:10,165 --> 01:00:13,283 Sam, I don't want to lose you as a friend. 677 01:00:15,083 --> 01:00:16,994 Please say that I haven't. 678 01:00:17,627 --> 01:00:19,169 No. 679 01:00:20,838 --> 01:00:22,331 You haven't. 680 01:00:23,879 --> 01:00:26,749 I'll get you the medicine you need. 681 01:00:27,466 --> 01:00:29,339 Thank you. 682 01:00:30,341 --> 01:00:31,718 But, Virgilia... 683 01:00:32,929 --> 01:00:35,598 the next time you need a favour from me... 684 01:00:36,514 --> 01:00:38,920 expect to do me one in return. 685 01:00:39,390 --> 01:00:40,848 That's the way it works. 686 01:00:42,144 --> 01:00:43,767 Even... 687 01:00:46,352 --> 01:00:48,012 between friends. 688 01:01:21,456 --> 01:01:23,864 They may have given us a bloody nose in the West... 689 01:01:24,043 --> 01:01:26,164 but with Jackson tearing up Shenandoah... 690 01:01:26,335 --> 01:01:28,872 he could make a dash for Washington at any time. 691 01:01:29,170 --> 01:01:31,061 That's why Lincoln took a whole corps 692 01:01:31,062 --> 01:01:32,953 away from McClellan, below Richmond... 693 01:01:33,131 --> 01:01:35,999 moved it up here to protect the capital. 694 01:01:42,303 --> 01:01:44,258 Still gonna be a lot of Yankees coming 695 01:01:44,259 --> 01:01:46,215 up that peninsula toward Richmond. 696 01:01:46,388 --> 01:01:48,714 Yeah, but not as many as we thought. 697 01:01:49,808 --> 01:01:53,507 I figure five of them for each one of us. 698 01:01:55,730 --> 01:01:57,140 We got to get back. 699 01:01:57,313 --> 01:01:59,375 Johnston's got to be told he'll be facing 700 01:01:59,376 --> 01:02:01,439 a few more Yankees than he figured on. 701 01:02:20,077 --> 01:02:21,404 What's so funny? 702 01:02:21,577 --> 01:02:23,403 I seem to remember a Lieutenant Pell... 703 01:02:23,577 --> 01:02:25,408 thought he was the best turned-out 704 01:02:25,409 --> 01:02:27,240 officer in the whole Confederate Army. 705 01:02:27,412 --> 01:02:29,904 Until he let his captain talk him into being a scout. 706 01:02:30,082 --> 01:02:31,706 You wanted to be a hero. 707 01:02:31,916 --> 01:02:33,825 I thought I'd look better. 708 01:03:01,352 --> 01:03:04,601 If we split up, one of us might get through. 709 01:03:28,994 --> 01:03:31,198 Files left, right. 710 01:03:34,246 --> 01:03:35,621 Try again, Boz. 711 01:03:36,706 --> 01:03:40,653 "A soldier of the..." 712 01:03:41,334 --> 01:03:44,688 "Legion." 713 01:03:44,689 --> 01:03:48,044 "Legion lay dying in Al..." "Al..." 714 01:03:48,421 --> 01:03:50,663 "Algiers." It's a city in Africa. 715 01:03:51,090 --> 01:03:52,466 Go ahead. 716 01:03:52,674 --> 01:03:58,877 "There was lack of woman's nursing. 717 01:03:59,054 --> 01:04:02,634 There was dearth..."? 718 01:04:03,305 --> 01:04:08,759 "Dearth of woman's tears." 719 01:04:08,933 --> 01:04:11,119 That's good. You're reading better than 720 01:04:11,120 --> 01:04:13,307 I did after two years of schooling. 721 01:04:13,476 --> 01:04:15,555 Much better. 722 01:04:25,026 --> 01:04:27,979 Look like a soldier, Miss Augusta. 723 01:04:43,871 --> 01:04:45,993 Captain Main. 724 01:04:46,750 --> 01:04:48,457 Careful. 725 01:04:48,625 --> 01:04:50,167 Oh, my God. 726 01:04:50,333 --> 01:04:52,492 Watch out. He's got a bullet wound. 727 01:04:59,964 --> 01:05:02,500 This was almost worth getting shot for. 728 01:05:03,007 --> 01:05:05,297 You were lucky, Captain Main. 729 01:05:05,468 --> 01:05:07,376 You lost a lot of blood. 730 01:05:08,134 --> 01:05:10,459 But the wound shouldn't take too long to heal. 731 01:05:10,636 --> 01:05:13,756 I hope not. I have to be on my way in the morning. 732 01:05:13,931 --> 01:05:15,679 You're not going anywhere, not for a 733 01:05:15,680 --> 01:05:17,429 few days, till that shoulder heals. 734 01:05:17,600 --> 01:05:20,009 If I don't make it back with what Pell found out... 735 01:05:20,188 --> 01:05:23,351 There are other ways to get your information to headquarters. 736 01:05:24,230 --> 01:05:26,185 I'll see that it gets done. 737 01:05:28,192 --> 01:05:30,562 Good night, Charles. 738 01:05:30,733 --> 01:05:32,227 Sleep well. 739 01:06:01,878 --> 01:06:03,703 The farm is beautiful. 740 01:06:03,920 --> 01:06:06,954 A man could almost forget there's a war going on. 741 01:06:07,922 --> 01:06:10,378 After Tom died... 742 01:06:11,175 --> 01:06:13,628 I still had so much to give. 743 01:06:14,302 --> 01:06:15,925 It shows. 744 01:06:16,677 --> 01:06:18,504 Not just in this farm. 745 01:06:19,096 --> 01:06:21,550 Not many people teach their slaves to read. 746 01:06:21,721 --> 01:06:23,879 Washington and Boz aren't slaves. 747 01:06:24,056 --> 01:06:27,888 They worked as hard as we did, so my husband and I freed them... 748 01:06:28,060 --> 01:06:30,680 and gave them a share of the farm. 749 01:06:33,355 --> 01:06:35,228 I've never met anyone quite like you. 750 01:06:35,440 --> 01:06:36,898 The way you care about people. 751 01:06:37,523 --> 01:06:39,682 Maybe that's why I find you so attractive. 752 01:06:44,821 --> 01:06:47,356 Miss Augusta. 753 01:06:48,113 --> 01:06:50,342 Excuse me, captain. Miss Augusta, your 754 01:06:50,343 --> 01:06:52,572 mare's starting to foal right now. 755 01:06:52,741 --> 01:06:55,361 She's my pride and joy. I hid her from the troops. 756 01:06:55,533 --> 01:06:57,324 You'll have to excuse me. 757 01:06:57,493 --> 01:07:00,530 Go ahead. But if it's a boy, you better name him after me. 758 01:07:05,664 --> 01:07:07,493 Something I can do for you, Washington? 759 01:07:07,667 --> 01:07:09,872 No, sir. Ain't for me. 760 01:07:10,043 --> 01:07:12,367 It's for her. 761 01:07:12,544 --> 01:07:15,082 You might think I'm stepping out of line, captain. 762 01:07:15,881 --> 01:07:18,037 But Boz and me... 763 01:07:18,216 --> 01:07:21,299 we're the only family Miss Augusta got left now. 764 01:07:21,550 --> 01:07:24,301 So she's told me. Go on. Say your piece. 765 01:07:25,554 --> 01:07:28,636 Well, she... 766 01:07:29,764 --> 01:07:33,676 Miss Augusta took it real hard when the baby was stillborn. 767 01:07:34,641 --> 01:07:37,131 Then Mr Tom died. 768 01:07:38,603 --> 01:07:41,140 And you being a soldier and all... 769 01:07:41,979 --> 01:07:44,979 and the war still goes on and on. 770 01:07:48,234 --> 01:07:50,479 I don't know if she could live through 771 01:07:50,480 --> 01:07:52,726 mourning somebody else, captain. 772 01:07:54,527 --> 01:07:56,236 See what I mean? 773 01:08:01,407 --> 01:08:03,650 A little wobbly in the legs, but... 774 01:08:03,827 --> 01:08:06,661 a year from now, he'll be chasing the wind. 775 01:08:07,746 --> 01:08:09,653 This calls for a celebration. 776 01:08:10,621 --> 01:08:13,905 I've been saving a bottle of wine for a special occasion. 777 01:08:16,001 --> 01:08:17,623 This is it. 778 01:08:20,671 --> 01:08:22,293 I'd enjoy that, Augusta. 779 01:08:24,254 --> 01:08:27,207 It'd be a nice way to say goodbye. 780 01:08:30,134 --> 01:08:32,043 I have to leave tomorrow. 781 01:11:12,816 --> 01:11:15,223 Column, halt. 782 01:11:32,910 --> 01:11:34,571 Good afternoon, ladies. 783 01:11:34,745 --> 01:11:36,370 Which of you is Mrs Main? 784 01:11:36,539 --> 01:11:37,949 I'm Mrs Tillet Main. 785 01:11:38,122 --> 01:11:40,791 Mrs Orry Main, Mrs William Hazard. 786 01:11:40,957 --> 01:11:43,364 And whom do we have the honour of receiving? 787 01:11:43,542 --> 01:11:44,823 My apologies, madam. 788 01:11:45,002 --> 01:11:46,750 Second Lieutenant Samuel Barstow, first 789 01:11:46,751 --> 01:11:48,499 quartermaster out of Charleston. 790 01:11:48,712 --> 01:11:50,460 We're here to requisition supplies. 791 01:11:50,461 --> 01:11:52,210 What will you be needing? 792 01:11:52,422 --> 01:11:53,965 A great deal, I'm afraid. 793 01:12:14,228 --> 01:12:17,891 Three-quarters of what was left and most of the animals. 794 01:12:18,063 --> 01:12:19,522 We had no choice, Brett. 795 01:12:19,689 --> 01:12:21,811 It was our duty to obey the order. 796 01:12:21,981 --> 01:12:25,231 - Our troops need those supplies. - So do we, Mother. 797 01:12:25,943 --> 01:12:29,276 I don't know how we're gonna feed everyone now. 798 01:12:49,583 --> 01:12:54,290 Don't mean to interrupt, but have you heard from Miss Brett yet? 799 01:12:54,877 --> 01:12:57,792 I'll just keep trying to get letters through the lines. 800 01:12:58,839 --> 01:13:00,380 You sure love her, don't you? 801 01:13:02,507 --> 01:13:04,711 I sure hope I find somebody when I grow up. 802 01:13:06,303 --> 01:13:07,925 You will. 803 01:13:08,344 --> 01:13:11,176 I want to get this done before we move out. Run along. 804 01:13:17,641 --> 01:13:19,845 Never seen a man could write so many letters. 805 01:13:22,853 --> 01:13:25,092 What do you find to say? 806 01:13:33,442 --> 01:13:36,608 "All I think about is having you back in my arms. 807 01:13:38,069 --> 01:13:39,670 You'll probably never get my letters, 808 01:13:39,671 --> 01:13:41,273 and you can't write from..." 809 01:13:43,199 --> 01:13:45,486 South Carolina? 810 01:13:46,907 --> 01:13:48,948 Your wife is from South Carolina? 811 01:13:50,661 --> 01:13:52,405 That's right. 812 01:13:52,578 --> 01:13:54,120 Now, just give me the letter. 813 01:13:54,329 --> 01:13:56,161 Well, you're a damn rebel lover. 814 01:13:56,162 --> 01:13:57,994 That's his business. Give him his letter. 815 01:13:58,208 --> 01:14:00,080 Give me the letter. 816 01:14:00,584 --> 01:14:02,906 Give him back his letter, Kent. 817 01:14:47,863 --> 01:14:50,105 Hazard. Kent. 818 01:14:55,868 --> 01:14:59,365 You have five minutes to appear in my tent. 819 01:15:03,247 --> 01:15:05,736 You are supposed to be officers and gentlemen... 820 01:15:05,914 --> 01:15:09,118 who set a proper example for your men. 821 01:15:09,292 --> 01:15:11,183 I didn't start it, sir. 822 01:15:11,184 --> 01:15:13,075 Did I give you permission to talk? 823 01:15:13,294 --> 01:15:14,704 - No, sir. - No, sir. 824 01:15:18,756 --> 01:15:21,920 We have pushed the rebels up the peninsula... 825 01:15:22,090 --> 01:15:25,373 and we're about to knock at the gates of Richmond... 826 01:15:25,845 --> 01:15:27,337 and I have two officers... 827 01:15:27,512 --> 01:15:29,882 who'd rather fight each other than the enemy. 828 01:15:30,388 --> 01:15:32,113 If another battle wasn't in prospect, 829 01:15:32,114 --> 01:15:33,840 I'd court-martial you both. 830 01:15:34,268 --> 01:15:37,717 I will not tolerate feuds under my command. 831 01:15:37,935 --> 01:15:40,139 Now, save your fight for the rebels. 832 01:15:40,518 --> 01:15:42,392 Might not be much fighting now that 833 01:15:42,393 --> 01:15:44,267 they've got a new commander, sir. 834 01:15:47,940 --> 01:15:51,189 When Robert E. Lee is ready, sir... 835 01:15:51,359 --> 01:15:54,773 he'll come after us with everything he has. 836 01:15:54,944 --> 01:15:57,564 And we better damn well be ready. 837 01:15:58,028 --> 01:16:00,485 You're dismissed, Mr Kent. 838 01:16:06,493 --> 01:16:09,492 I had high hopes for you, Lieutenant Hazard. 839 01:16:10,328 --> 01:16:12,159 In spite of our first meeting, you've 840 01:16:12,160 --> 01:16:13,991 proved yourself a responsible officer. 841 01:16:14,164 --> 01:16:17,165 Now, what was this misunderstanding all about? 842 01:16:17,333 --> 01:16:19,124 Sir... 843 01:16:20,209 --> 01:16:23,793 Lieutenant Kent seems to resent it that my wife is from the South. 844 01:16:25,173 --> 01:16:27,376 And I haven't heard from her in months. 845 01:16:29,757 --> 01:16:31,986 We're all under a lot of pressure, 846 01:16:31,987 --> 01:16:34,217 Billy, from the generals on down. 847 01:16:34,510 --> 01:16:37,000 We can't let it affect our judgement. 848 01:16:37,678 --> 01:16:40,170 The sooner we win this war... 849 01:16:40,347 --> 01:16:42,256 the faster we'll all get back home. 850 01:16:42,432 --> 01:16:45,348 - Yes, sir. - You're dismissed, lieutenant. 851 01:17:21,372 --> 01:17:22,914 - Morning, Billy. - Colonel Hazard. 852 01:17:23,081 --> 01:17:25,409 The president wanted to see me? 853 01:17:25,410 --> 01:17:27,739 Yes, he could use an ally just now. 854 01:17:27,916 --> 01:17:31,037 A pack of wolves, the damn newspapers and preachers. 855 01:17:31,210 --> 01:17:33,536 - Blaming him for McClellan. - Where is he? 856 01:17:33,713 --> 01:17:37,164 In the Cabinet Room with Stanton, Seward, the others. 857 01:17:37,341 --> 01:17:39,830 - What's happened? - You haven't heard? 858 01:17:40,009 --> 01:17:43,707 McClellan is sitting at Harrison's Landing and refuses to move. 859 01:17:43,925 --> 01:17:45,303 General McClellan... 860 01:17:45,471 --> 01:17:48,387 has been outthought and outfought. 861 01:17:48,554 --> 01:17:51,696 And our one chance for an early end 862 01:17:51,697 --> 01:17:54,840 to this terrible rebellion gone. 863 01:17:55,018 --> 01:17:59,723 What do you suggest, Mr Secretary, that we negotiate a surrender? 864 01:17:59,894 --> 01:18:02,977 - Is that what you're thinking? - Gentlemen... 865 01:18:03,147 --> 01:18:06,265 we must begin to see this war for what it is: 866 01:18:06,439 --> 01:18:10,140 Bloody Shiloh and the nightmare of the peninsula... 867 01:18:10,319 --> 01:18:14,611 should prove to us that this fight will be to the death. 868 01:18:14,780 --> 01:18:16,694 And now their General Lee has proven 869 01:18:16,695 --> 01:18:18,610 himself to be a great strategist. 870 01:18:18,825 --> 01:18:21,030 If we don't do something decisive... 871 01:18:21,201 --> 01:18:23,736 then I believe England will join France... 872 01:18:23,951 --> 01:18:26,987 - in support of the South. - That'd change the war's course. 873 01:18:27,203 --> 01:18:30,535 Our European friends would never abide slavery. 874 01:18:30,705 --> 01:18:32,412 Nor any longer should we. 875 01:18:32,623 --> 01:18:34,288 Are you going ahead with freeing the 876 01:18:34,289 --> 01:18:35,955 slaves in the rebel states, sir? 877 01:18:36,167 --> 01:18:38,099 Your own people don't want the Negroes 878 01:18:38,100 --> 01:18:40,032 free to roam and take their jobs. 879 01:18:40,460 --> 01:18:42,121 Regardless... 880 01:18:42,713 --> 01:18:44,586 we must now put our fight... 881 01:18:44,756 --> 01:18:47,374 on the side of human rights. 882 01:18:47,839 --> 01:18:51,587 An emancipation proclamation would do just that. 883 01:18:51,760 --> 01:18:55,341 If you do, sir, it could cost you the border states... 884 01:18:55,511 --> 01:18:57,254 possibly the election... 885 01:18:57,430 --> 01:18:59,719 and probably the war, sir. 886 01:18:59,891 --> 01:19:01,634 It may anyway. 887 01:19:01,808 --> 01:19:05,340 Mr President, I approve of such a proclamation. 888 01:19:05,519 --> 01:19:06,930 But it might seem like... 889 01:19:07,103 --> 01:19:09,225 a cry of desperation. 890 01:19:09,395 --> 01:19:12,479 Hold off the measure till you can give it to the country... 891 01:19:12,647 --> 01:19:14,686 supported by a military success. 892 01:19:15,274 --> 01:19:17,148 That's good poker, Mr Seward. 893 01:19:17,317 --> 01:19:18,810 Play from strength. 894 01:19:19,026 --> 01:19:21,979 Gentlemen, I need time to think on this. 895 01:19:30,491 --> 01:19:33,490 George, Seward is right. 896 01:19:33,658 --> 01:19:35,449 And so is Stanton about McClellan. 897 01:19:35,619 --> 01:19:39,117 He's mismanaged the best-equipped force in Western history. 898 01:19:39,290 --> 01:19:41,448 Give me more background on our top generals... 899 01:19:41,624 --> 01:19:43,531 including those Western fellas: 900 01:19:43,709 --> 01:19:46,660 - Thomas, Grant, Sherman. - Yes, sir. 901 01:19:46,833 --> 01:19:49,540 I need me a Lee, a Jackson... 902 01:19:49,713 --> 01:19:52,665 a commander who can get me a victory. 903 01:19:53,338 --> 01:19:55,795 Then I can free the slaves. 904 01:19:57,716 --> 01:20:02,008 One, one, one, two, one. 905 01:20:19,938 --> 01:20:21,580 When shall we pick you up, Mother? 906 01:20:21,581 --> 01:20:23,223 3:00 should be fine. 907 01:20:23,399 --> 01:20:25,164 I doubt even the volunteers' committee 908 01:20:25,165 --> 01:20:26,931 could dither longer than that. 909 01:20:27,107 --> 01:20:30,110 I never saw such a fuss over how to roll bandages. 910 01:20:30,279 --> 01:20:33,645 - You'll organise them, Mother. - Thank you, Stanley. 911 01:20:33,820 --> 01:20:35,812 What are you and Isabel going to do today? 912 01:20:37,158 --> 01:20:38,882 Oh, Stanley has a business meeting, 913 01:20:38,883 --> 01:20:40,607 and I've got some shopping to do. 914 01:20:41,285 --> 01:20:45,660 As usual. Well, goodbye then, dear. See you at 3. 915 01:20:52,290 --> 01:20:55,824 It still worries me, Isabel. I know she wouldn't approve of us... 916 01:20:56,001 --> 01:20:59,416 dealing with a man like Morgan, especially on military contracts. 917 01:20:59,838 --> 01:21:01,545 Your mother pays very little 918 01:21:01,546 --> 01:21:03,253 attention to Hazard Iron these days. 919 01:21:03,424 --> 01:21:06,626 She's gotten so busy with her war-effort committee. 920 01:21:06,801 --> 01:21:09,552 George and your mother don't run the company now. 921 01:21:09,720 --> 01:21:11,260 We do. 922 01:21:11,429 --> 01:21:14,345 And it's up to us to decide what's best for it. 923 01:21:14,680 --> 01:21:17,513 I don't know that this is best. Morgan has a bad reputation. 924 01:21:17,683 --> 01:21:20,846 And he has to cut corners to sell alloys at such prices. 925 01:21:21,017 --> 01:21:23,472 Now, if we buy from him, who's to say our cannon... 926 01:21:23,642 --> 01:21:26,015 - won't be defective? - Nonsense. 927 01:21:26,229 --> 01:21:27,977 He quoted us a low price because he 928 01:21:27,978 --> 01:21:29,726 wants to undercut his competition... 929 01:21:29,898 --> 01:21:33,808 and make some money out of this war, just like we do. 930 01:21:34,359 --> 01:21:37,855 It's simply good business, Stanley. 931 01:22:08,422 --> 01:22:10,212 Mr Morgan. 932 01:22:20,635 --> 01:22:23,341 You drive a hard bargain, Mr Hazard. 933 01:22:23,515 --> 01:22:25,362 Well, those are our terms, Mr Morgan. 934 01:22:25,363 --> 01:22:27,211 You take them or leave them. 935 01:22:27,390 --> 01:22:30,093 At that price, Britannia stand to make a pretty profit... 936 01:22:30,309 --> 01:22:33,143 considering what you'll charge the army for your cannon. 937 01:22:33,311 --> 01:22:36,145 We're all in business to make money, Mr Morgan. 938 01:22:36,312 --> 01:22:39,265 I'm sure you'll make enough, even at the price we're offering. 939 01:22:40,982 --> 01:22:43,733 You're a very perceptive woman, Mrs Hazard. 940 01:22:45,359 --> 01:22:48,028 So let's drink to our contract. 941 01:22:54,490 --> 01:22:56,233 What if someone should find out? 942 01:22:56,868 --> 01:22:58,822 We'll take certain precautions. 943 01:22:59,161 --> 01:23:02,907 I've designed a trademark for a fictitious company. 944 01:23:03,078 --> 01:23:05,320 We'll stamp it on all the cannon. 945 01:23:11,165 --> 01:23:13,740 Well, you've certainly thought of everything. 946 01:23:17,587 --> 01:23:19,377 So no one will find out. 947 01:23:19,587 --> 01:23:21,461 And even if they do, who's to say that 948 01:23:21,462 --> 01:23:23,336 George isn't the one responsible? 949 01:23:24,800 --> 01:23:27,124 There's nothing to worry about. 950 01:23:29,220 --> 01:23:32,052 Barkeep, set up another round. 951 01:24:11,787 --> 01:24:13,162 Hello, Elkanah. 952 01:24:15,079 --> 01:24:17,154 I take it you're surprised to see me. 953 01:24:17,538 --> 01:24:18,820 Who are you? 954 01:24:18,999 --> 01:24:20,658 What are you doing here? 955 01:24:20,832 --> 01:24:22,990 Why don't you tell her. 956 01:24:23,461 --> 01:24:25,498 Tell her it's my place she's taking... 957 01:24:25,670 --> 01:24:28,078 as your mistress. 958 01:24:28,465 --> 01:24:32,044 Oh, yes. I used to come here quite often... 959 01:24:32,216 --> 01:24:34,374 until he tired of me. 960 01:24:34,552 --> 01:24:37,717 I even have my own key that he gave me. 961 01:24:37,887 --> 01:24:41,716 Ashton, meet Burdetta Halloran, a former business associate. 962 01:24:41,888 --> 01:24:43,169 Burdetta, this is Ashton. 963 01:24:43,349 --> 01:24:47,011 Oh, yes, I know all about the famous Mrs Huntoon... 964 01:24:47,349 --> 01:24:50,302 although somehow I rather doubt that her husband does. 965 01:24:52,313 --> 01:24:54,285 But he will soon, I promise you. 966 01:24:54,286 --> 01:24:56,259 I don't think you'd be that stupid. 967 01:24:56,562 --> 01:24:58,021 First of all... 968 01:24:58,188 --> 01:25:01,391 coming from a lady of your character... 969 01:25:03,108 --> 01:25:05,777 I don't think he would believe you. 970 01:25:06,360 --> 01:25:09,480 Second, you'd be just making things unpleasant for everybody. 971 01:25:09,655 --> 01:25:13,354 And why shouldn't I make things unpleasant for you? 972 01:25:13,532 --> 01:25:15,407 You used me. 973 01:25:15,576 --> 01:25:18,444 - I could kill you for that. - We used each other. 974 01:25:20,203 --> 01:25:23,323 We had a business arrangement. I never pretended it was anything. 975 01:25:23,499 --> 01:25:26,284 - You let me believe... - That was your misfortune. 976 01:25:26,498 --> 01:25:28,455 Yes, I see that now. 977 01:25:28,624 --> 01:25:30,283 That's one reason I came here... 978 01:25:30,459 --> 01:25:33,542 just to prove to myself what a mistake you really were. 979 01:25:33,753 --> 01:25:37,001 Hardly worth going to prison for. 980 01:25:38,380 --> 01:25:40,539 Now that you've realised that... 981 01:25:41,176 --> 01:25:43,083 I think you should be leaving. 982 01:25:43,258 --> 01:25:44,801 - First... - Get your hands off me. 983 01:25:44,968 --> 01:25:47,672 I would like my house key back. 984 01:25:51,138 --> 01:25:53,343 I just want you to know what I can do to you... 985 01:25:53,514 --> 01:25:56,799 in case you decide to be indiscreet about this evening. 986 01:26:03,061 --> 01:26:05,813 My best wishes, Mrs Huntoon. 987 01:26:05,982 --> 01:26:07,522 I do hope you both... 988 01:26:07,690 --> 01:26:09,397 get what you deserve. 989 01:26:10,109 --> 01:26:12,943 Same to you, Mrs Halloran. 990 01:26:17,445 --> 01:26:19,732 I thought you had better taste than that. 991 01:26:19,905 --> 01:26:21,780 Taste, my dear... 992 01:26:21,949 --> 01:26:23,941 can be acquired. 993 01:26:59,888 --> 01:27:01,845 Thank you for coming, General Main. 994 01:27:02,015 --> 01:27:04,256 I'm Burdetta Halloran. I've been expecting you. 995 01:27:04,433 --> 01:27:05,712 Madam. 996 01:27:05,891 --> 01:27:08,263 I'm sorry to bring you out on such short notice... 997 01:27:08,477 --> 01:27:10,636 but I'm leaving in the morning. 998 01:27:11,438 --> 01:27:13,121 You said you have important information 999 01:27:13,122 --> 01:27:14,805 that could help our war effort. 1000 01:27:15,273 --> 01:27:16,646 Yes. 1001 01:27:16,816 --> 01:27:21,607 - I believe you know Elkanah Bent. - All too well. 1002 01:27:21,779 --> 01:27:25,902 He and I used to be very special friends... 1003 01:27:26,114 --> 01:27:30,024 but I've been replaced by someone I believe you also know: 1004 01:27:30,240 --> 01:27:31,733 Mrs Huntoon. 1005 01:27:31,907 --> 01:27:33,188 Ashton, my sister? 1006 01:27:33,366 --> 01:27:35,491 I'd be concerned too, if she were my sister. 1007 01:27:35,662 --> 01:27:38,613 And since I used to be partners with Mr Bent... 1008 01:27:38,829 --> 01:27:43,039 I know rather intimately just how ruthless he can be. 1009 01:27:43,541 --> 01:27:45,911 But I think there's a way to stop Mr Bent... 1010 01:27:46,082 --> 01:27:48,833 from doing any further harm to the Confederacy. 1011 01:27:49,209 --> 01:27:50,753 Are you interested? 1012 01:27:52,922 --> 01:27:55,209 I most certainly am. 1013 01:28:16,268 --> 01:28:19,303 I'll give the signal before they have time to cast off. 1014 01:28:19,479 --> 01:28:22,679 I wish we could give them what they really deserve, the traitors. 1015 01:28:23,021 --> 01:28:27,517 All we can do is impound the cargo and arrest whoever's in charge. 1016 01:28:27,733 --> 01:28:29,649 At least Bent loses his goods, which'll 1017 01:28:29,650 --> 01:28:31,566 put him out of business for a while. 1018 01:28:31,904 --> 01:28:33,812 Too bad he isn't here. 1019 01:28:33,987 --> 01:28:35,315 He'd never risk it. 1020 01:28:35,613 --> 01:28:37,568 But we'll get him. 1021 01:28:44,285 --> 01:28:46,075 Hey. Careful with that. 1022 01:28:46,785 --> 01:28:49,194 You know what a case of French brandy-wine costs? 1023 01:28:49,372 --> 01:28:51,031 I'll take it out of your pay. 1024 01:28:53,082 --> 01:28:55,749 Post a guard of six, Mercer, then we'll ship out. 1025 01:29:24,435 --> 01:29:27,682 I arrest you in the name of the Confederate States of America. 1026 01:29:27,853 --> 01:29:29,477 The hell you do. 1027 01:29:38,485 --> 01:29:39,895 Take cover. 1028 01:30:11,505 --> 01:30:13,792 All right, don't shoot. Don't shoot. 1029 01:30:14,006 --> 01:30:17,338 There goes a fortune for Bent, up in smoke. 1030 01:30:21,844 --> 01:30:23,634 Damn Orry Main. 1031 01:30:25,595 --> 01:30:30,136 Your fine, upstanding brother has put us right out of business. 1032 01:30:31,224 --> 01:30:32,504 Aren't you exaggerating? 1033 01:30:32,684 --> 01:30:34,746 It is not possible to exaggerate the 1034 01:30:34,747 --> 01:30:36,810 damage your brother has done to us. 1035 01:30:37,230 --> 01:30:39,333 When Main burned our cargo, it sent up a 1036 01:30:39,334 --> 01:30:41,438 signal fire to the Yankee blockaders. 1037 01:30:41,606 --> 01:30:43,563 They took both our ships. 1038 01:30:43,733 --> 01:30:45,143 Surely we can buy new ones. 1039 01:30:45,317 --> 01:30:46,976 With what, Ashton? 1040 01:30:47,151 --> 01:30:50,734 Our other capital is tied up in far riskier ventures. 1041 01:30:51,196 --> 01:30:54,610 No, General Main has timed his strike perfectly. 1042 01:30:55,364 --> 01:30:57,189 That man will live to regret it. 1043 01:30:57,365 --> 01:31:00,152 He will live to regret it many times over. 1044 01:31:00,617 --> 01:31:02,526 What are you gonna do? 1045 01:31:02,703 --> 01:31:04,243 Killing your brother... 1046 01:31:04,411 --> 01:31:06,402 would give me no pleasure. 1047 01:31:06,579 --> 01:31:08,952 Far too easy and much too quick. 1048 01:31:10,166 --> 01:31:12,835 I'm gonna do something much worse to him. 1049 01:31:15,712 --> 01:31:18,579 I'm gonna kill his nigger whore. 1050 01:31:19,712 --> 01:31:21,086 What are you saying? 1051 01:31:21,421 --> 01:31:22,997 Orry's married to Madeline. 1052 01:31:23,171 --> 01:31:25,544 He's far too honourable... 1053 01:31:25,716 --> 01:31:27,257 to keep another woman. 1054 01:31:27,467 --> 01:31:29,258 He doesn't keep her any more. 1055 01:31:30,218 --> 01:31:31,843 He married her. 1056 01:31:42,351 --> 01:31:44,260 Meet Madeline's mother. 1057 01:31:48,856 --> 01:31:50,847 I don't believe it. 1058 01:31:51,439 --> 01:31:53,433 She's the image of Madeline... 1059 01:31:54,484 --> 01:31:56,523 but she doesn't look like a Negro. 1060 01:31:56,695 --> 01:32:00,026 Thanks to her slave ancestors, she most definitely was. 1061 01:32:00,196 --> 01:32:02,401 She was also a very expensive prostitute. 1062 01:32:03,072 --> 01:32:06,903 That portrait used to hang in the finest house in New Orleans. 1063 01:32:08,326 --> 01:32:10,198 Madeline's mother? 1064 01:32:12,077 --> 01:32:14,200 Well, that's just too perfect. 1065 01:32:14,830 --> 01:32:17,781 Madeline's the most precious thing on earth to Orry. 1066 01:32:17,955 --> 01:32:22,035 And when she is disposed of, it ought to kill him... 1067 01:32:22,667 --> 01:32:24,161 slowly. 1068 01:32:25,168 --> 01:32:27,124 He'll find out, Elkanah. 1069 01:32:27,835 --> 01:32:30,124 If you hurt Madeline, he'll kill you. 1070 01:32:30,505 --> 01:32:32,377 Well, he is welcome to try. 1071 01:32:33,883 --> 01:32:36,418 He'd never rest as long as you were alive. 1072 01:32:38,261 --> 01:32:40,833 But there's something we could do... 1073 01:32:42,762 --> 01:32:45,882 something that would make his life a living hell. 1074 01:32:46,058 --> 01:32:47,764 He'd never connect it with you or me. 1075 01:32:49,101 --> 01:32:50,558 What are you talking about? 1076 01:32:50,767 --> 01:32:53,340 We have the perfect weapon right here: 1077 01:32:53,519 --> 01:32:56,472 Proof that the daughter of a black whore... 1078 01:32:56,646 --> 01:32:59,930 married into our family by lying to us. 1079 01:33:00,398 --> 01:33:03,932 Why, the scandal would just ruin us all. 1080 01:33:04,693 --> 01:33:07,064 Orry would be thrown out of the government... 1081 01:33:07,236 --> 01:33:09,559 the family disgraced. 1082 01:33:09,987 --> 01:33:11,861 Madeline's such a good woman. 1083 01:33:12,030 --> 01:33:13,778 Well, I'm sure she'd see that right 1084 01:33:13,779 --> 01:33:15,528 away and feel bound to leave him. 1085 01:33:15,740 --> 01:33:19,026 And I can make sure Orry never knows why. 1086 01:33:19,619 --> 01:33:21,219 Well, that is a pretty scheme, 1087 01:33:21,220 --> 01:33:22,820 Ashton, except for one small detail. 1088 01:33:22,994 --> 01:33:26,446 I want Orry Main to know who ruined him and why. 1089 01:33:26,874 --> 01:33:29,031 That's the best part. 1090 01:33:30,250 --> 01:33:34,198 There's no reason why Orry can't be told... 1091 01:33:34,796 --> 01:33:36,585 eventually. 82517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.