Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,570 --> 00:00:22,990
HELSINKI-FILMI AND ANAGRAM FILM
PRESENT
2
00:00:23,155 --> 00:00:33,085
IN COOPERATION WITH
3
00:01:27,887 --> 00:01:31,315
HEART OF A LION
4
00:03:12,074 --> 00:03:13,498
Teppo Salminen.
5
00:03:14,827 --> 00:03:16,583
Teppo Salminen.
6
00:03:17,747 --> 00:03:19,918
Teppo Salminen, shift supervisor?
7
00:03:23,169 --> 00:03:25,755
I heard you have a criminal record.
8
00:03:33,346 --> 00:03:34,769
Yes...
9
00:03:52,615 --> 00:03:54,287
You want more coffee?
10
00:03:55,868 --> 00:03:57,541
I don't have money.
11
00:03:58,537 --> 00:04:00,625
The second cup is 50 cents.
12
00:04:01,374 --> 00:04:03,046
I don't have money.
13
00:04:05,545 --> 00:04:07,965
Your hands are too tired to work?
14
00:04:08,548 --> 00:04:10,718
My hands will do
what they need to, -
15
00:04:10,800 --> 00:04:12,721
but no one's going
to hire them.
16
00:04:14,554 --> 00:04:16,309
What will they hire?
17
00:04:17,306 --> 00:04:19,643
A head.
- You've got a head.
18
00:04:19,809 --> 00:04:22,906
No, I don't. Nothing stays in it.
19
00:04:23,062 --> 00:04:24,984
You mean hair?
20
00:04:26,315 --> 00:04:28,570
No, knowledge doesn't stay in.
21
00:04:28,734 --> 00:04:33,491
It runs in the family.
We're all boneheads.
22
00:04:33,656 --> 00:04:35,827
We can't hold indoor jobs.
23
00:04:36,075 --> 00:04:38,756
I did have a blow job once.
24
00:04:41,080 --> 00:04:43,928
I was a glassblower
at a glass factory.
25
00:04:52,842 --> 00:04:57,599
I had a colleague
who was a bit on the slow side.
26
00:04:58,848 --> 00:05:02,194
His name was Kulmala.
The company wanted to sack him.
27
00:05:02,351 --> 00:05:04,771
I told all my colleagues
to go on strike -
28
00:05:04,854 --> 00:05:06,776
so that he could keep his job.
29
00:05:06,939 --> 00:05:09,194
I was the only one
who went on strike.
30
00:05:10,192 --> 00:05:14,203
Did Kulmala get to keep his job?
- No. Neither did I.
31
00:05:16,866 --> 00:05:19,452
These days I do temporary jobs.
32
00:05:20,202 --> 00:05:21,626
Odd jobs.
33
00:05:22,371 --> 00:05:24,293
Odd jobs.
34
00:05:51,484 --> 00:05:54,663
I get off at six.
I'll take you out.
35
00:05:56,072 --> 00:06:00,248
I still don't have money.
- It's on me. It's payday.
36
00:06:01,744 --> 00:06:05,920
If you play your cards right,
you'll get a piece of ass tonight.
37
00:06:15,675 --> 00:06:18,095
Teppo, cum on my stomach.
38
00:06:18,177 --> 00:06:19,600
Not on my bra.
39
00:06:29,689 --> 00:06:31,860
How come there's so much of it?
40
00:06:33,442 --> 00:06:34,866
I don't know.
41
00:06:35,861 --> 00:06:39,872
I haven't had sex
in a couple of years.
42
00:06:42,451 --> 00:06:44,207
Don't you jerk off?
43
00:06:44,287 --> 00:06:47,134
Not really.
44
00:06:47,873 --> 00:06:52,299
I haven't been in the mood.
45
00:06:53,796 --> 00:06:55,635
Who was she?
- Who?
46
00:06:56,048 --> 00:06:57,888
A couple of years back?
47
00:06:59,552 --> 00:07:00,975
I can't...
48
00:07:03,055 --> 00:07:04,479
Tell me.
49
00:07:05,725 --> 00:07:07,148
No.
50
00:07:49,602 --> 00:07:51,274
Fucking hell.
51
00:07:58,027 --> 00:08:00,791
Sari?
- Get the fuck out.
52
00:08:04,283 --> 00:08:06,538
Well, good morning to you too.
53
00:09:24,864 --> 00:09:26,287
Hi.
54
00:09:27,283 --> 00:09:28,790
Oh please.
55
00:09:32,288 --> 00:09:34,874
How do you know
I don't have a man? - Do you?
56
00:09:35,708 --> 00:09:37,381
This won't work.
57
00:09:38,211 --> 00:09:41,058
Why not?
- Because I say so.
58
00:09:41,964 --> 00:09:43,471
That's a shame.
59
00:09:53,643 --> 00:09:55,149
Teppo.
60
00:09:55,311 --> 00:09:57,482
I'm going home and
you're going home.
61
00:09:57,647 --> 00:10:00,909
Take this shrubbery with you.
I'm not taking them home.
62
00:10:02,902 --> 00:10:04,907
What are you doing Friday'!
63
00:10:05,154 --> 00:10:06,910
I'm going out with my friends.
64
00:10:06,989 --> 00:10:09,670
Are you going to Cairo or Oasis?
- Neither.
65
00:10:09,909 --> 00:10:13,088
So you're going to the Barbarian?
See you there.
66
00:11:00,710 --> 00:11:03,046
I'll go take a piss.
67
00:11:16,309 --> 00:11:19,239
Next up: TWP-
68
00:11:19,562 --> 00:11:23,489
This song is dedicated to Sari.
69
00:11:27,069 --> 00:11:33,167
Would you cry out in delight
if I fucked you right
70
00:11:34,160 --> 00:11:40,507
You tell me I'm too uptight
to drive with my eyes closed tonight
71
00:11:40,917 --> 00:11:47,596
It ain't easy, Jack
to get that lost youth back
72
00:11:48,090 --> 00:11:55,185
And that feeling is so sublime
getting drunk for the first time
73
00:11:55,431 --> 00:12:02,360
Sometimes you've got
to make the choice
74
00:12:03,522 --> 00:12:09,786
To listen to your own voice
75
00:12:10,363 --> 00:12:14,622
Since it's so hard to foresee
in your dreams
76
00:12:14,784 --> 00:12:18,130
who the winners will be
77
00:12:18,287 --> 00:12:24,303
And how happiness on earth
is divided so unfairly
78
00:12:36,722 --> 00:12:39,142
I'll go outside
and look at the stars -
79
00:12:40,059 --> 00:12:41,482
and um...
80
00:12:41,811 --> 00:12:43,650
...then I'll go home -
81
00:12:44,564 --> 00:12:47,826
and I'll never disturb you again
if you don't want me to.
82
00:12:48,401 --> 00:12:50,737
Thank you, Teppo.
83
00:12:51,320 --> 00:12:53,824
Next up is...
84
00:12:55,074 --> 00:12:56,913
What was that all about?
85
00:13:46,042 --> 00:13:47,465
Get out.
86
00:13:47,960 --> 00:13:49,882
I'm not serving coffee.
87
00:14:06,145 --> 00:14:09,075
I'm just glad
you didn't beat me up this time.
88
00:14:27,166 --> 00:14:28,839
The railing is loose.
89
00:14:29,752 --> 00:14:31,342
It might be dangerous.
90
00:14:31,504 --> 00:14:33,924
You have a hammer
and a couple of big nails?
91
00:14:34,173 --> 00:14:37,187
And a screwdriver
and a couple of screws.
92
00:14:49,188 --> 00:14:50,695
There you go.
93
00:14:52,108 --> 00:14:53,698
Now it's good.
94
00:14:54,443 --> 00:14:56,199
Nothing stays in your head, -
95
00:14:56,279 --> 00:14:58,366
but your hands seem to work.
96
00:14:58,948 --> 00:15:03,373
You should have a tool
you can drill with.
97
00:15:07,957 --> 00:15:10,044
This is impossible.
- Why?
98
00:15:12,128 --> 00:15:13,718
Because I have a son.
99
00:15:16,966 --> 00:15:19,469
His dad didn't pull out
quick enough?
100
00:15:19,719 --> 00:15:21,724
Was he a bit on the slow side?
101
00:15:22,221 --> 00:15:23,894
His dick was so long -
102
00:15:23,973 --> 00:15:26,821
he only got half of it out
before he came.
103
00:15:29,729 --> 00:15:32,908
It's great that you have a child.
104
00:15:36,319 --> 00:15:38,240
Your son can be my son.
105
00:15:39,071 --> 00:15:40,495
It's not possible.
106
00:15:40,740 --> 00:15:42,827
Man has been to the moon.
107
00:15:42,992 --> 00:15:46,005
The US has a nigger president.
Anything is possible.
108
00:15:48,247 --> 00:15:50,335
My son is a 'nigger.'
109
00:15:54,503 --> 00:15:57,007
That's a good one.
- You gotta go.
110
00:16:19,278 --> 00:16:20,702
If nothing else, -
111
00:16:20,863 --> 00:16:24,292
you'll learn to jerk off
so that your blanket doesn't move.
112
00:16:25,201 --> 00:16:26,624
For white Finland!
113
00:16:26,786 --> 00:16:28,791
For white Finland!
114
00:16:40,550 --> 00:16:43,314
The gearbox is fucked up.
115
00:16:43,469 --> 00:16:46,399
Olli, dude.
You told me to buy a Hyundai.
116
00:16:46,639 --> 00:16:50,400
I told you not to buy one
under any circumstances.
117
00:16:50,643 --> 00:16:52,315
Buy a Mercedes.
118
00:16:52,395 --> 00:16:54,067
Fatso, bring me a beer.
119
00:16:54,897 --> 00:16:57,578
You were checking out that chick.
- What?
120
00:16:57,817 --> 00:17:00,403
You checked out
at that fuckin' mulatto chick.
121
00:17:00,570 --> 00:17:02,740
Mulatto? She's just tanned.
122
00:17:02,822 --> 00:17:05,752
So you checked her out?
- She's just tanned, isn't she?
123
00:17:07,577 --> 00:17:09,000
Shit!
124
00:17:17,086 --> 00:17:19,423
You didn't ring it up
on the register.
125
00:17:20,006 --> 00:17:21,927
You faked ringing it up.
126
00:17:24,427 --> 00:17:25,933
You fucking refugee!
127
00:17:26,512 --> 00:17:28,683
He doesn't ring up beer
on the register.
128
00:17:29,599 --> 00:17:32,279
He's not paying taxes.
- Olli, calm down.
129
00:17:33,853 --> 00:17:37,032
Employer fees and pension fees.
130
00:17:38,107 --> 00:17:39,946
Rent. And a salary.
131
00:17:40,192 --> 00:17:43,621
He can't be paying all that
if a beer costs 3.50.
132
00:17:44,113 --> 00:17:47,043
Receipt. Receipt.
- What? 'Receipt. Receipt.“
133
00:17:48,451 --> 00:17:49,957
He found a receipt.
134
00:17:51,203 --> 00:17:55,047
A fire is a nasty thing
if you don't have insurance.
135
00:17:55,207 --> 00:17:57,888
It was water damage.
- Stay the fuck out of this!
136
00:17:58,127 --> 00:18:00,547
It was water damage.
- It was a different case!
137
00:18:00,713 --> 00:18:03,394
Don't mess with my head!
It was a fucking fire.
138
00:18:03,466 --> 00:18:06,563
It was water damage.
- It was a different fucking case!
139
00:18:06,719 --> 00:18:10,480
If there's a fire...
140
00:18:10,973 --> 00:18:13,903
Hey, darky! Give us a receipt.
- What?
141
00:18:14,644 --> 00:18:18,072
Give us a receipt.
- I'm out of receipt paper.
142
00:18:18,898 --> 00:18:21,745
Fucking hell!
- Calm down, buddy!
143
00:18:33,246 --> 00:18:35,582
You have insurance?
144
00:18:35,998 --> 00:18:39,012
There you are.
145
00:20:17,350 --> 00:20:19,022
Are you afraid of me?
146
00:20:19,268 --> 00:20:21,108
What do you want?
147
00:20:23,356 --> 00:20:24,862
Okay.
148
00:20:25,775 --> 00:20:29,369
Who I am and what I support -
149
00:20:30,363 --> 00:20:32,783
is crystallized into one thing.
- Race.
150
00:20:33,032 --> 00:20:34,539
No. Honor.
151
00:20:34,951 --> 00:20:36,872
You have to take care of things.
152
00:20:37,036 --> 00:20:40,133
You take care of your country,
friends and family.
153
00:20:40,373 --> 00:20:41,963
I just can't leave.
154
00:20:42,375 --> 00:20:46,136
I told you your son could be my son.
And I mean it.
155
00:20:49,882 --> 00:20:51,389
I swear.
156
00:20:58,307 --> 00:21:00,147
What do you swear on?
157
00:21:00,560 --> 00:21:02,315
Swear on your dick.
158
00:21:05,064 --> 00:21:07,650
I swear on my dick.
159
00:21:07,817 --> 00:21:11,329
Good. I'll tear it off
if you hurt my son in anyway.
160
00:21:11,571 --> 00:21:13,243
Got it.
161
00:21:18,911 --> 00:21:20,916
Where's the little man'!
162
00:21:21,831 --> 00:21:23,503
You caught a break.
163
00:21:23,749 --> 00:21:26,170
He's in Sweden with his dad.
164
00:21:40,266 --> 00:21:42,188
Repetitive strain injury.
165
00:21:42,852 --> 00:21:45,782
Have you been
more sexually active than normal-
166
00:21:45,855 --> 00:21:47,942
in the past couple of days?
167
00:21:50,693 --> 00:21:52,283
Yes, I have.
168
00:21:53,362 --> 00:21:55,202
Past couple of weeks.
169
00:21:55,865 --> 00:21:57,455
I need to shift.
170
00:22:13,633 --> 00:22:15,554
Shoulder, arms!
171
00:22:17,720 --> 00:22:21,647
Everywhere and in all situations, -
172
00:22:21,891 --> 00:22:23,813
in war and peace, -
173
00:22:24,227 --> 00:22:27,738
I will defend
the integrity of my fatherland, -
174
00:22:27,980 --> 00:22:30,910
its government and parliament-
175
00:22:31,150 --> 00:22:34,662
and legal authorities.
176
00:22:35,404 --> 00:22:38,252
Whoah, what's that?
- I shot well.
177
00:22:39,659 --> 00:22:43,005
Bullshit. You bought it
from someone. - What?
178
00:22:45,581 --> 00:22:48,678
C'mon. Stop.
- Right.
179
00:22:48,834 --> 00:22:52,181
Don't wanna get your ass kicked
in front of your girl. - By you?
180
00:22:52,255 --> 00:22:53,927
The pensioner will pay.
181
00:22:54,423 --> 00:22:56,263
So, when will] become an uncle?
182
00:23:02,598 --> 00:23:04,188
I gotta test-drive him first.
183
00:23:05,685 --> 00:23:08,615
You mean like, date him?
- No, bang him.
184
00:23:09,689 --> 00:23:12,025
Your brother is a good fuck.
You knew that?
185
00:23:12,191 --> 00:23:15,205
I never gave him any,
so I don't know.
186
00:23:15,444 --> 00:23:18,374
But I hear it runs in the family.
187
00:23:22,451 --> 00:23:26,212
You'll find out one day.
With some guy.
188
00:23:28,624 --> 00:23:32,053
Shit.
I almost got a tear in my eye -
189
00:23:32,295 --> 00:23:34,466
when that war veteran
read that oath.
190
00:23:34,714 --> 00:23:36,635
Have you ever done something bad?
191
00:23:37,300 --> 00:23:39,554
In my life, you mean?
- Yeah.
192
00:23:41,470 --> 00:23:42,894
Yes, I have.
193
00:23:44,307 --> 00:23:46,228
Something really bad?
194
00:23:47,226 --> 00:23:48,733
Yeah.
195
00:23:49,729 --> 00:23:51,401
What?
196
00:23:51,814 --> 00:23:55,658
I beat up a... Moroccan.
197
00:23:56,986 --> 00:23:58,991
He almost ended up on a ventilator.
198
00:24:00,323 --> 00:24:03,585
Why?
- He raped this girl named Mirja.
199
00:24:04,160 --> 00:24:07,257
He got probation and
I didn't think it was right.
200
00:24:09,248 --> 00:24:11,004
I couldn't take it.
201
00:24:12,335 --> 00:24:14,007
Did it help Mirja?
202
00:24:14,754 --> 00:24:16,675
I don't want to think about it.
203
00:24:24,180 --> 00:24:26,019
I want to think about you.
204
00:25:02,134 --> 00:25:03,641
C'mon.
205
00:25:08,724 --> 00:25:11,144
Does my hair look good?
- Silly.
206
00:25:15,064 --> 00:25:16,737
Hi, honey.
- Hi.
207
00:25:20,319 --> 00:25:22,823
Did you have a good time with Dad?
- Yeah.
208
00:25:26,909 --> 00:25:28,499
This is Bean.
- Morn.
209
00:25:29,078 --> 00:25:31,842
This is Rhamadhani.
That's Teppo.
210
00:25:31,998 --> 00:25:34,584
Teppo. Rhamadhani.
- Teppo.
211
00:25:35,167 --> 00:25:36,591
Hi.
212
00:25:37,086 --> 00:25:39,340
I'll go say hi to your dad.
- Yeah.
213
00:25:52,852 --> 00:25:55,272
Are you hungry?
- No.
214
00:25:56,606 --> 00:25:59,191
Why don't you eat something.
215
00:26:01,944 --> 00:26:03,534
Have a banana.
216
00:26:05,364 --> 00:26:08,627
I didn't mean it that way.
You can have an apple, if you like.
217
00:26:09,285 --> 00:26:12,133
Have a banana. Bananas are good.
- I'm not hungry.
218
00:26:13,289 --> 00:26:15,970
Okay. I'm Teppo-
219
00:26:17,460 --> 00:26:20,307
We can shake hands.
- And I'm Rhamadhani, not Bean.
220
00:26:20,880 --> 00:26:22,470
I'll go get a soda.
221
00:26:27,136 --> 00:26:28,726
Alright. We'll call.
222
00:26:55,915 --> 00:26:58,086
My dad said it's not worth fixing.
223
00:26:59,085 --> 00:27:00,924
Oh, your dad said that?
224
00:27:02,255 --> 00:27:03,678
Let's see.
225
00:27:06,926 --> 00:27:08,349
I see.
226
00:27:13,599 --> 00:27:17,277
This doesn't look so bad.
227
00:27:18,688 --> 00:27:23,113
This is a work of top-class
German engineering.
228
00:27:26,112 --> 00:27:27,535
Bean.
229
00:27:36,455 --> 00:27:37,962
Hey-
230
00:27:40,459 --> 00:27:42,714
Goddammit. You're grown men.
231
00:28:00,146 --> 00:28:03,325
That's the Lion of Finland...
- And a swastika.
232
00:28:13,492 --> 00:28:14,999
Morning.
233
00:28:21,834 --> 00:28:24,420
Manchester United vs. Chelsea
is on tonight.
234
00:28:25,004 --> 00:28:27,091
I want you to move away.
- Bean!
235
00:28:27,256 --> 00:28:31,432
Why? - Only patriotic Aryan
people have lion tattoos.
236
00:28:31,761 --> 00:28:33,517
It's the Lion of Finland.
237
00:28:33,763 --> 00:28:36,693
I'm proud of Finland.
- Of white Finland.
238
00:28:36,766 --> 00:28:38,605
Of Finland.
- Teppo!
239
00:28:39,101 --> 00:28:42,281
Change the subject.
- And talk about Nazis.
240
00:28:42,521 --> 00:28:44,277
Talk about soccer.
241
00:28:44,774 --> 00:28:47,277
Move away.
- Bean, what did I tell you?
242
00:28:50,029 --> 00:28:52,283
Great. A lovely morning.
243
00:28:52,448 --> 00:28:54,453
Thanks, guys.
- Well...
244
00:28:54,617 --> 00:28:58,295
Since you like playing together,
why don't you take Bean to school
245
00:29:06,629 --> 00:29:08,301
Hey...
- Bye.
246
00:29:10,049 --> 00:29:11,472
Wait.
247
00:30:20,036 --> 00:30:21,708
Get in.
248
00:30:46,312 --> 00:30:47,735
I can get it.
249
00:30:51,484 --> 00:30:52,907
Hi.
250
00:30:53,152 --> 00:30:54,825
Haven't seen you in a while.
251
00:30:55,488 --> 00:30:57,659
I've been renovating the house.
252
00:30:57,907 --> 00:31:00,493
The meeting's on Friday.
Everyone's coming.
253
00:31:01,827 --> 00:31:03,251
I've got stuff to do.
254
00:31:03,829 --> 00:31:07,009
You kind of have to come.
We got a speaker from Stockholm.
255
00:31:07,250 --> 00:31:10,346
We'll see. - Cool house.
Why don't you show us around.
256
00:31:13,256 --> 00:31:14,762
We have a cat.
257
00:31:18,177 --> 00:31:21,523
You're allergic, right?
- No.
258
00:31:21,931 --> 00:31:24,612
Dani, were you the allergic one?
259
00:31:25,685 --> 00:31:27,856
Reko?
- No, I'm not allergic.
260
00:31:29,605 --> 00:31:33,283
I mean I'm renovating the house.
- You should've asked for help.
261
00:31:33,442 --> 00:31:36,207
Thanks.
- Can I just take a quick look'!
262
00:31:36,445 --> 00:31:37,869
There's the cat.
263
00:31:48,958 --> 00:31:51,722
Could you help me
with a school project?
264
00:31:53,546 --> 00:31:54,969
Sure.
265
00:31:55,214 --> 00:31:57,219
Somewhere here?
- Yeah. That's good.
266
00:31:58,301 --> 00:32:01,978
We've been talking about national
symbols in the Philosophy Club -
267
00:32:02,138 --> 00:32:03,810
and what they mean to people.
268
00:32:04,223 --> 00:32:08,316
Okay.
- Burn the flag and I'll tape it.
269
00:32:08,477 --> 00:32:11,063
A Nazi burning the Finnish flag
would be funny.
270
00:32:11,898 --> 00:32:13,321
No way.
271
00:32:15,234 --> 00:32:16,824
Okay, you film then.
272
00:32:29,081 --> 00:32:31,003
Hey...!
273
00:32:35,087 --> 00:32:37,258
What the hell are you doing, kid?
274
00:32:37,423 --> 00:32:41,350
Or do you want to film
a Nazi hitting a black kid?
275
00:32:52,521 --> 00:32:54,692
Bean said
the basement light is broken.
276
00:32:55,024 --> 00:32:56,447
Uh-huh.
277
00:32:59,862 --> 00:33:01,701
You know how to fix it?
278
00:33:04,784 --> 00:33:06,456
Can you fix this?
279
00:33:07,870 --> 00:33:11,049
I'll just pop in first.
- Right.
280
00:34:32,622 --> 00:34:34,378
Sieg Heil!
- Sieg Heil!
281
00:34:34,874 --> 00:34:38,136
For white Finland!
- For white Finland!
282
00:34:38,211 --> 00:34:39,717
Good job!
283
00:34:39,879 --> 00:34:42,382
Foreign hot dog stand owners
are destroying -
284
00:34:42,465 --> 00:34:45,727
the Finnish food industry
with their mafia-like tactics.
285
00:34:46,135 --> 00:34:48,223
You didn't just stand by
and watch it; -
286
00:34:48,387 --> 00:34:50,891
you defended your country.
Thank you for that.
287
00:34:51,140 --> 00:34:53,988
I want to give you
something exquisite -
288
00:34:54,143 --> 00:34:56,397
as a symbol of your brave battle.
289
00:34:59,649 --> 00:35:02,235
Would your leader accept this?
290
00:35:07,657 --> 00:35:11,833
Teppo.
- Gum 'yob. TQM“-
291
00:35:11,994 --> 00:35:15,340
For white Finland!
- For white Finland!
292
00:35:17,500 --> 00:35:20,347
Islam is the real threat.
293
00:35:20,503 --> 00:35:22,175
Have you heard of Eurabia?
294
00:35:22,338 --> 00:35:25,268
Every Muslim living in Finland
is part of a conspiracy.
295
00:35:25,424 --> 00:35:27,346
They want to make Europe Islamic.
296
00:35:28,427 --> 00:35:31,524
This dude is a real man.
- Get the fuck over here.
297
00:35:31,681 --> 00:35:35,358
He defended me when I got sacked.
- We both got sacked.
298
00:35:35,685 --> 00:35:38,698
The most important thing
is that you did the right thing.
299
00:35:38,854 --> 00:35:41,619
Right, Seppo?
. Teppo. - Teppo.
300
00:36:03,379 --> 00:36:05,052
That's a fine statue.
301
00:36:08,968 --> 00:36:11,305
Yup. I'm proud of us.
302
00:36:11,470 --> 00:36:13,641
If you're going
through rough times, -
303
00:36:14,473 --> 00:36:19,990
remember that
we'll always help you. Always.
304
00:36:27,904 --> 00:36:32,910
Teppo!
- Be gentle.
305
00:36:33,075 --> 00:36:35,495
Stop gaying around! Come listen.
306
00:36:35,745 --> 00:36:37,750
Watch out! He's a virgin.
307
00:36:41,751 --> 00:36:43,257
Sari.
308
00:36:43,669 --> 00:36:45,093
Listen to me.
309
00:36:45,421 --> 00:36:47,841
I'm telling you I'm full of shit.
310
00:36:49,342 --> 00:36:56,021
And if there's something
that isn't shit in me, it's piss.
311
00:36:57,516 --> 00:36:59,023
Sari.
312
00:37:01,771 --> 00:37:03,942
I want to talk to you.
313
00:37:05,024 --> 00:37:08,121
I don't know
how to do this dad thing at all.
314
00:37:08,277 --> 00:37:10,117
You were right.
315
00:37:10,780 --> 00:37:12,370
This isn't working.
316
00:37:20,790 --> 00:37:22,380
Sari.
317
00:37:28,881 --> 00:37:30,721
Hey, listen.
318
00:37:34,220 --> 00:37:35,810
Rhamadabi!
319
00:37:37,974 --> 00:37:41,402
Sari! Ramamami!
320
00:37:52,488 --> 00:37:54,161
COME
321
00:38:22,685 --> 00:38:24,108
Where is she?
322
00:38:24,854 --> 00:38:26,361
What happened?
323
00:38:27,106 --> 00:38:28,945
I don't...
- What happened?
324
00:38:36,032 --> 00:38:37,953
They say I'm okay, -
325
00:38:38,701 --> 00:38:41,964
but I can't move for a while.
- Okay.
326
00:38:43,456 --> 00:38:46,802
The little baldie is fine.
327
00:38:47,877 --> 00:38:50,558
Huh? The little baldie?
328
00:38:51,547 --> 00:38:54,976
The little baldie.
The bald-headed son of a retard.
329
00:38:57,303 --> 00:38:59,308
Sorry for not telling you sooner.
330
00:38:59,472 --> 00:39:03,564
I was just so fucking pissed.
No contraception works with me.
331
00:39:03,726 --> 00:39:07,404
It said that the Pill is
99 percent reliable.
332
00:39:07,563 --> 00:39:10,244
It can't depend
on one single fucking pill, can it?
333
00:39:10,399 --> 00:39:12,654
I thought about
getting an abortion, -
334
00:39:12,902 --> 00:39:17,742
but I'm an old hag and
don't have that many years left.
335
00:39:18,074 --> 00:39:20,410
I guess I might as well
have another kid now -
336
00:39:20,576 --> 00:39:23,424
since he's already on the way.
337
00:39:26,415 --> 00:39:28,088
What are you thinking?
338
00:39:30,586 --> 00:39:32,508
What will...
339
00:39:35,675 --> 00:39:40,598
What will... our kid be like.
340
00:39:44,517 --> 00:39:46,522
What will he be like?
341
00:39:47,436 --> 00:39:51,862
Beautiful, Beautiful like you.
342
00:39:52,858 --> 00:39:56,536
And endlessly stupid like me.
343
00:39:57,780 --> 00:39:59,203
But happy-
344
00:40:01,117 --> 00:40:03,453
As long as he has your hands.
345
00:40:12,211 --> 00:40:13,718
Teppo.
346
00:40:14,463 --> 00:40:16,967
Promise me
you'll take care of Bean.
347
00:40:17,216 --> 00:40:21,891
You have to take him to school
and get him after school
348
00:40:22,805 --> 00:40:24,727
Make sure he's okay.
349
00:40:25,474 --> 00:40:27,065
Promise me.
350
00:40:31,397 --> 00:40:33,070
I promise.
351
00:40:59,675 --> 00:41:02,356
So you decided to make me
an evening snack, huh?
352
00:41:03,095 --> 00:41:05,599
But then your mom got hungry, huh?
353
00:41:05,848 --> 00:41:07,687
It's all your fault!
354
00:41:19,028 --> 00:41:23,038
We don't know
if that made her sick -
355
00:41:23,282 --> 00:41:24,789
or if it was something else.
356
00:41:25,034 --> 00:41:27,798
She'll make it through.
- How do you know?
357
00:41:27,954 --> 00:41:30,634
The doctors know.
- They can be wrong.
358
00:41:31,791 --> 00:41:33,712
Let's make a deal.
359
00:41:34,710 --> 00:41:36,881
Neither of us tries
to kill one another-
360
00:41:37,046 --> 00:41:38,636
while Sari's in the hospital.
361
00:41:39,215 --> 00:41:42,062
I can move out-
362
00:41:43,052 --> 00:41:45,140
when Sari comes home.
363
00:41:49,308 --> 00:41:50,815
Deal?
364
00:41:56,399 --> 00:41:58,071
Okay.
365
00:41:59,819 --> 00:42:01,491
Sleep tight.
366
00:42:03,573 --> 00:42:05,909
Don't let the bed bugs bite.
367
00:42:08,411 --> 00:42:10,665
Wake up bright
in the morning light.
368
00:42:24,343 --> 00:42:25,767
Goddammit!
369
00:42:28,681 --> 00:42:30,353
Hi, Ramadummy.
370
00:42:36,188 --> 00:42:40,115
Monkeys walk on all fours.
- You slipped on a banana?
371
00:42:59,879 --> 00:43:01,469
What was that all about?
372
00:43:01,631 --> 00:43:05,225
My teacher says they're just
joking and that I shouldn't care.
373
00:43:05,384 --> 00:43:07,555
Why didn't you beat them up?
- All three?
374
00:43:07,637 --> 00:43:09,642
It doesn't matter
how many there are.
375
00:43:09,889 --> 00:43:12,143
You gotta punch first.
In the head!
376
00:43:12,391 --> 00:43:14,895
Then they'll stop.
They'll respect you.
377
00:43:14,977 --> 00:43:17,658
What else can you do?
Run off?
378
00:43:17,813 --> 00:43:21,740
It's a good alternative. - Are
you gonna run away all your life?
379
00:43:21,901 --> 00:43:24,582
When assholes like you
push me around? - Exactly.
380
00:43:24,737 --> 00:43:28,083
When assholes like me push you
around, what are you gonna do?
381
00:43:28,241 --> 00:43:29,831
I don't know.
382
00:43:32,411 --> 00:43:34,084
Don't tell Mom.
383
00:43:36,916 --> 00:43:38,921
We mustn't stress her out.
384
00:43:40,002 --> 00:43:41,924
I'll take care of it.
385
00:43:42,088 --> 00:43:44,175
I can ride in your car like this, -
386
00:43:44,590 --> 00:43:47,604
so you don't have to be afraid
someone's gonna see me.
387
00:43:51,597 --> 00:43:53,021
Thanks.
388
00:44:11,951 --> 00:44:16,875
What are they gonna do
with a piano in an apartment?
389
00:44:17,039 --> 00:44:20,966
Look. Look, our boy from Africa.
390
00:44:21,460 --> 00:44:24,390
This is going to be a fun night.
391
00:44:27,216 --> 00:44:30,645
Pedal it hard! They're used
to running in the savanna.
392
00:44:34,307 --> 00:44:36,643
They run from cheetahs.
393
00:44:38,394 --> 00:44:42,237
Fuckin' cheetahs.
You get it? In Africa.
394
00:44:52,241 --> 00:44:53,664
Get up.
395
00:44:54,911 --> 00:44:56,750
Get up and attack me.
396
00:44:56,996 --> 00:44:59,926
Violence sucks.
- Sometimes it can help.
397
00:45:00,583 --> 00:45:02,006
Get up.
398
00:45:03,502 --> 00:45:05,093
Punch me hard.
399
00:45:05,671 --> 00:45:07,178
Punch me.
400
00:45:09,842 --> 00:45:12,606
Whoah.
And that's how you fly.
401
00:45:12,845 --> 00:45:16,191
Get up and try again.
And punch hard.
402
00:45:16,432 --> 00:45:18,022
Not like this.
403
00:45:18,184 --> 00:45:19,856
Punch straight.
404
00:45:22,521 --> 00:45:26,033
You use your hip to flip
your opponent to the ground.
405
00:45:26,442 --> 00:45:27,865
Good.
406
00:45:28,027 --> 00:45:30,875
Fight back for real.
407
00:45:34,533 --> 00:45:36,373
Oh sorry. Did you get hurt?
408
00:45:37,203 --> 00:45:41,213
No. Thanks.
409
00:45:42,041 --> 00:45:43,880
Yeah.
410
00:45:49,882 --> 00:45:52,563
You turned into a bookworm, huh?
411
00:45:53,302 --> 00:45:54,726
Huh?
412
00:45:54,887 --> 00:45:57,901
You know how to read?
- Bro, goddammit.
413
00:45:59,308 --> 00:46:02,322
What are you doing here?
Are you on leave?
414
00:46:05,064 --> 00:46:07,401
I took a hike.
- Uh-huh.
415
00:46:07,567 --> 00:46:09,239
They're all faggots.
416
00:46:09,569 --> 00:46:11,408
All of them.
417
00:46:12,655 --> 00:46:15,336
Except the lesbians.
- Right.
418
00:46:20,580 --> 00:46:22,419
I'll make coffee.
419
00:46:26,335 --> 00:46:28,590
Who's that?
- He's my little brother.
420
00:46:29,422 --> 00:46:31,593
He's a bit of a hard case.
421
00:46:33,342 --> 00:46:36,272
Go upstairs to your room
and be quiet, okay?
422
00:46:36,429 --> 00:46:39,526
What if he comes in?
- I'll make sure he doesn't.
423
00:46:55,197 --> 00:46:56,953
You have to go back.
424
00:46:58,367 --> 00:47:00,040
You hear me?
425
00:47:03,205 --> 00:47:04,796
You hear me?
426
00:47:05,708 --> 00:47:08,212
Did you hear what I just said?
427
00:47:12,882 --> 00:47:14,305
You have beer?
428
00:47:14,634 --> 00:47:18,311
Oh, it's your girlfriend
who taught you how to read.
429
00:47:19,222 --> 00:47:22,816
This is her grandma's house.
430
00:47:26,979 --> 00:47:29,067
Harri, what the fuck?
431
00:47:29,232 --> 00:47:30,904
Fucking hell!
432
00:47:31,651 --> 00:47:33,323
What is this?
433
00:47:34,070 --> 00:47:36,490
Harri, are you crazy?
434
00:47:36,656 --> 00:47:38,577
Come on.
- Are you crazy?
435
00:47:38,824 --> 00:47:42,004
Come on, fat boy.
Come on.
436
00:47:43,663 --> 00:47:45,086
Huh?
437
00:47:58,427 --> 00:48:01,357
What the fuck is wrong with you?
- What's that?
438
00:48:01,430 --> 00:48:02,854
What?
439
00:48:07,520 --> 00:48:14,365
Sari sponsors a kid in Africa.
440
00:48:14,860 --> 00:48:18,787
Some charity shit.
441
00:48:19,031 --> 00:48:21,535
No fuckin' way.
- Yeah.
442
00:48:27,456 --> 00:48:29,960
Where are you
going to spend the night?
443
00:48:30,376 --> 00:48:32,962
At my dear brother's place,
of course.
444
00:48:39,051 --> 00:48:41,471
I'll take you
to the barracks tomorrow.
445
00:48:42,388 --> 00:48:44,310
I'll talk to them.
446
00:48:45,641 --> 00:48:47,978
And you'll do what they tell you.
447
00:48:48,811 --> 00:48:51,741
And you'll say 'Yes, sir.'
448
00:48:53,316 --> 00:48:54,906
No fuckin' way.
449
00:48:56,986 --> 00:48:58,576
“Yes, sir!"
450
00:48:58,738 --> 00:49:02,665
I won't say that!
- Yes, you will. 'Yes, sir!'
451
00:49:02,909 --> 00:49:05,589
Say it!
- Yes sir, sergeant Salminen.
452
00:49:05,828 --> 00:49:07,750
Okay!
453
00:49:08,998 --> 00:49:10,837
That sounds more like it.
454
00:49:18,841 --> 00:49:21,855
You can sleep
in the sauna dressing room.
455
00:49:49,538 --> 00:49:51,378
Okay. Let's go.
456
00:50:10,309 --> 00:50:12,065
Where are the grenades?
457
00:50:12,979 --> 00:50:16,989
What grenades? - The fuckin'
hand grenades you stole!
458
00:50:17,817 --> 00:50:20,403
Get up!
- Go buy eyeglasses.
459
00:50:22,321 --> 00:50:23,745
Let's go.
460
00:50:25,074 --> 00:50:28,004
Our grandfather died
on the last day of the war.
461
00:50:28,578 --> 00:50:31,591
Our father is a warrant officer.
I'm a sergeant myself.
462
00:50:32,665 --> 00:50:36,259
It would be bad for our family
if he didn't get another chance.
463
00:50:37,420 --> 00:50:39,092
Sir.
464
00:50:40,339 --> 00:50:43,519
What does
Private Salminen have to say?
465
00:50:44,844 --> 00:50:49,601
I won't take orders from a Chink.
- What the fuck are you doing?
466
00:50:49,849 --> 00:50:51,521
Calm down!
- What are you doing?
467
00:50:51,684 --> 00:50:54,365
You're both crazy.
- Answer him.
468
00:50:54,520 --> 00:50:57,699
Tell him why you have to finish
your service. - I don't know.
469
00:50:57,857 --> 00:50:59,280
Say it!
470
00:51:01,110 --> 00:51:03,791
I'm a patriotic man, sir!
471
00:51:05,281 --> 00:51:09,124
You're a nutcase and deserter.
We don't need people like you.
472
00:51:10,119 --> 00:51:12,800
You'll be invalidated
from peace-time service -
473
00:51:12,955 --> 00:51:14,628
due to maladjustment.
474
00:51:17,960 --> 00:51:19,716
What...
475
00:51:21,047 --> 00:51:23,727
Are you giving me C papers?
476
00:51:24,133 --> 00:51:28,226
I'm not a fucking looney!
I'm not a fucking C man!
477
00:51:28,471 --> 00:51:29,977
Fucking looney papers!
478
00:51:30,223 --> 00:51:33,900
Give your looney papers
to the fucking Chink!
479
00:51:34,644 --> 00:51:37,823
You may leave your equipment here
and then leave.
480
00:51:48,491 --> 00:51:50,994
One, two, three.
481
00:51:52,245 --> 00:51:54,925
Attention! Finger to the right!
482
00:52:08,010 --> 00:52:10,347
Times have definitely changed.
483
00:52:12,682 --> 00:52:15,612
Lesbians, gays
and immigrants in the army.
484
00:52:15,851 --> 00:52:18,188
Where are the grenades?
485
00:52:18,938 --> 00:52:21,192
I stuck them up my ass.
486
00:52:23,109 --> 00:52:24,781
But that's alright-
487
00:52:25,027 --> 00:52:28,290
cause my dear brother
has assfucked me all my life.
488
00:52:28,447 --> 00:52:31,212
I asked you where the grenades are!
489
00:52:31,367 --> 00:52:33,123
Where did you put them?
490
00:52:33,953 --> 00:52:35,460
Huh?
491
00:52:35,621 --> 00:52:37,377
I detonated them at the sandpit.
492
00:52:37,540 --> 00:52:40,637
I would've just gotten
into trouble over them. - You sure?
493
00:52:44,046 --> 00:52:46,217
Who do you think I am?
494
00:52:48,551 --> 00:52:53,142
Hey, I have to tell you... - Open
the door. Open the fucking door!
495
00:52:53,472 --> 00:52:56,901
I have to tell you something.
Goddammit.
496
00:52:57,310 --> 00:52:59,315
Wait, for fuck's sake! Harri!
497
00:53:09,488 --> 00:53:10,995
Rhamadhabi.
498
00:53:12,992 --> 00:53:14,664
This is my brother Harri.
499
00:53:16,495 --> 00:53:19,675
Harri, this is Ramababi.
500
00:53:20,583 --> 00:53:23,169
Sari's son
from her previous relationship.
501
00:53:24,253 --> 00:53:26,341
Seems to be.
502
00:53:27,340 --> 00:53:30,187
He sure doesn't look
like our grandpa.
503
00:53:33,012 --> 00:53:36,690
Hello, hello. jambo, jambo.
- Hi.
504
00:53:40,603 --> 00:53:43,533
Harri, I'll kill you
if you hurt that boy.
505
00:53:46,108 --> 00:53:48,445
You won't say anything about him.
506
00:53:48,694 --> 00:53:51,031
You won't touch him or his things.
507
00:53:52,198 --> 00:53:53,870
You understand?
508
00:54:48,087 --> 00:54:50,935
You'll use the upstairs bathroom.
509
00:55:02,518 --> 00:55:04,440
This side is for whites.
510
00:55:05,021 --> 00:55:08,615
That side is for non-whites.
You understand?
511
00:55:21,120 --> 00:55:23,291
Peaceful coexistence.
512
00:55:32,632 --> 00:55:34,471
Goosefoot.
513
00:55:36,385 --> 00:55:39,399
There are other plants,
for example, pineapple weed, -
514
00:55:39,472 --> 00:55:42,402
field pansy and bittercress.
515
00:55:43,476 --> 00:55:45,647
Who can learn all these?
516
00:56:22,431 --> 00:56:25,112
"'I too once passed
through the Dimrill Gate,' -
517
00:56:25,351 --> 00:56:27,023
said Aragorn quietly.“
518
00:56:27,186 --> 00:56:29,440
How long is
your brother going to stay?
519
00:56:30,022 --> 00:56:31,612
For now.
520
00:56:32,358 --> 00:56:36,617
He'll calm down.
Don't take it personally.
521
00:56:37,530 --> 00:56:39,202
He's not used to this.
522
00:56:40,199 --> 00:56:42,121
He'll never get used to it.
523
00:56:42,702 --> 00:56:44,956
Well, it took me a while, too.
524
00:56:45,037 --> 00:56:46,461
I'll kill him.
525
00:56:48,124 --> 00:56:49,714
Don't kill him.
526
00:56:50,042 --> 00:56:52,297
Okay, put your head on the pillow.
527
00:56:59,218 --> 00:57:00,808
Whoah.
528
00:57:05,558 --> 00:57:08,144
Were you thinking
of making salmon fillets?
529
00:57:08,811 --> 00:57:10,484
I'm scared.
530
00:57:12,148 --> 00:57:14,319
Are you gonna
make scars on his face?
531
00:57:14,984 --> 00:57:17,071
Or will you stab him
in the stomach?
532
00:57:17,236 --> 00:57:21,246
If you stab from above,
the ribs are in the way.
533
00:57:21,657 --> 00:57:25,086
You have to stab from below.
Like this. Or like this.
534
00:57:26,495 --> 00:57:28,086
You understand?
535
00:57:32,752 --> 00:57:34,424
Good night, nigger monkey.
536
00:57:35,254 --> 00:57:37,591
Good night, Nazi loser.
537
00:57:40,843 --> 00:57:42,433
Nazi loser...
538
00:58:56,085 --> 00:58:59,928
You want to get your ass
kicked again? - Yes, I do.
539
00:59:00,339 --> 00:59:03,187
And I want to invite
the guys over to drink beer -
540
00:59:04,093 --> 00:59:06,597
and get to know my new nephew.
541
00:59:07,430 --> 00:59:09,850
Or maybe I don't want
to get my ass kicked -
542
00:59:09,932 --> 00:59:11,522
or invite the guys over.
543
00:59:13,352 --> 00:59:15,274
What are we gonna do?
544
00:59:16,105 --> 00:59:19,368
It should read “Pinks only'
on the bathroom door.
545
00:59:20,943 --> 00:59:22,533
You can play with this.
546
00:59:43,716 --> 00:59:45,139
How's everything?
547
00:59:46,636 --> 00:59:50,313
Everything's good.
- You sure? At school too?
548
00:59:50,806 --> 00:59:52,313
Yeah.
549
00:59:53,392 --> 00:59:55,978
So?
- Everything's good.
550
01:00:03,152 --> 01:00:05,916
Is that his ass?
- No.
551
01:00:15,498 --> 01:00:17,005
I love you.
552
01:00:19,418 --> 01:00:21,258
I love you too.
553
01:00:25,091 --> 01:00:27,511
Do I get to go home?
- No.
554
01:00:27,927 --> 01:00:31,937
Not until your blood proteins
are normal. - Fuck.
555
01:00:33,349 --> 01:00:35,853
And unfortunately
it might take a while.
556
01:00:37,270 --> 01:00:40,532
If that wasn't his ass,
what was it? - The head.
557
01:00:41,023 --> 01:00:42,945
He looks like me!
558
01:00:47,530 --> 01:00:50,116
Let's go.
- Who ripped your shirt?
559
01:00:50,283 --> 01:00:51,706
I fell.
- Who did it?
560
01:00:51,867 --> 01:00:53,291
I fell.
561
01:00:53,452 --> 01:00:55,043
Where are you going?
562
01:01:06,048 --> 01:01:09,228
You just lost your superiority.
- We were just joking!
563
01:01:09,468 --> 01:01:12,054
You see me laughing?
I have no sense of humor.
564
01:01:12,305 --> 01:01:15,235
I wasn't in it!
- Now you are. Give me your shirt.
565
01:01:15,474 --> 01:01:18,060
Give your ripped one to him.
Give me your shirt!
566
01:01:18,978 --> 01:01:20,485
Stop wriggling.
567
01:01:20,730 --> 01:01:22,984
Make it quick!
I don't have all day.
568
01:01:24,984 --> 01:01:26,407
Alright.
569
01:01:31,324 --> 01:01:33,245
Don't let it happen again.
570
01:01:42,501 --> 01:01:44,008
Hi. I'm Aleksi Rämö.
571
01:01:44,253 --> 01:01:46,341
I'm here to get my son Aki's shirt.
572
01:01:46,672 --> 01:01:48,927
Aki can keep the shirt he ripped.
573
01:01:49,258 --> 01:01:50,848
No way!
574
01:01:51,260 --> 01:01:54,439
You're gonna get your ass kicked!
575
01:01:56,766 --> 01:01:58,189
Harri!
576
01:02:03,105 --> 01:02:04,529
Harri!
577
01:02:06,859 --> 01:02:08,532
Hold him!
578
01:02:29,715 --> 01:02:31,139
What?
579
01:02:32,134 --> 01:02:33,890
You fat fuck.
580
01:02:36,806 --> 01:02:39,570
Let him go. Let him go.
581
01:02:39,725 --> 01:02:41,315
What do you say?
582
01:02:41,644 --> 01:02:43,898
Please, dear brother.
583
01:02:44,981 --> 01:02:46,653
That's it.
584
01:02:52,822 --> 01:02:54,245
Okay, weakling.
585
01:02:54,407 --> 01:02:56,163
I'll show you one thing.
586
01:02:56,826 --> 01:02:58,747
In case someone attacks you.
587
01:02:59,745 --> 01:03:01,169
Get up.
588
01:03:01,414 --> 01:03:03,668
Get up.
- Harri.
589
01:03:05,501 --> 01:03:07,423
Get up, will you?
590
01:03:09,589 --> 01:03:11,095
Attack me.
591
01:03:11,340 --> 01:03:12,847
No, no.
592
01:03:12,925 --> 01:03:16,188
Attack me or you'll regret it.
Punch me!
593
01:03:18,848 --> 01:03:23,522
Grab his arm, put it
behind his back and twist it hard.
594
01:03:27,189 --> 01:03:28,945
Thanks for coming!
595
01:03:29,609 --> 01:03:31,779
Better luck next time!
596
01:04:07,230 --> 01:04:11,655
Thanks. - Sorry for being
such a piece of shit.
597
01:04:18,491 --> 01:04:20,496
You're a good stepdad.
598
01:04:22,995 --> 01:04:25,332
You're not moving away, are you?
599
01:04:33,172 --> 01:04:34,679
No.
600
01:04:44,350 --> 01:04:46,106
Never.
601
01:04:52,441 --> 01:04:55,206
It never even crossed my mind.
602
01:04:57,697 --> 01:04:59,287
Hi.
603
01:04:59,448 --> 01:05:02,213
We heard your stepdad
got beat up by Aki's dad.
604
01:05:02,451 --> 01:05:05,465
They said he's a loser.
- How do you feel about it?
605
01:05:05,705 --> 01:05:07,876
What are you doing here,
little monkey?
606
01:05:10,543 --> 01:05:12,630
A wuss like his dad.
607
01:05:15,965 --> 01:05:18,468
Rhamadhani is a danger
to the other children -
608
01:05:18,634 --> 01:05:22,063
and that's why he's suspended
for one week.
609
01:05:22,221 --> 01:05:25,151
The school board will decide
about further measures.
610
01:05:25,474 --> 01:05:27,396
Who else will be suspended?
611
01:05:27,977 --> 01:05:29,649
Rhamadhani will be suspended.
612
01:05:30,980 --> 01:05:32,819
That's not gonna happen.
613
01:05:33,149 --> 01:05:36,079
Excuse me? - I fuckin' said
that's not gonna happen.
614
01:05:37,987 --> 01:05:41,000
As an educator,
I must set limits on our children.
615
01:05:41,157 --> 01:05:44,087
You can suspend the bullies,
but Rhamadhani will stay.
616
01:05:44,911 --> 01:05:49,003
Parents may often feel
that their child is being bullied -
617
01:05:49,248 --> 01:05:51,419
and that the other kids
are bullies.
618
01:05:51,500 --> 01:05:53,671
But is it really that simple?
619
01:05:54,754 --> 01:05:56,925
Rhamadhani's dad
isn't in the country, -
620
01:05:57,089 --> 01:05:59,770
so we'll send the papers
to his mom. - No, you won't!
621
01:06:00,009 --> 01:06:01,432
It's that simple!
622
01:06:15,107 --> 01:06:16,780
Write it down.
623
01:06:49,725 --> 01:06:53,486
Listen, I'm sure
we can discuss this like adults.
624
01:06:53,729 --> 01:06:56,149
I'm just doing
what you forgot to do.
625
01:06:56,315 --> 01:06:58,570
How long
are you going to stay here?
626
01:06:59,318 --> 01:07:00,825
Until college.
627
01:07:28,598 --> 01:07:30,021
Dad!
628
01:07:31,601 --> 01:07:34,863
What's up, dude'!
629
01:07:35,104 --> 01:07:37,109
Nice to see you.
Here you are.
630
01:07:37,440 --> 01:07:39,943
Our Swedish colleagues
ruin everything.
631
01:07:40,192 --> 01:07:42,873
I constantly have to tell them
what to do. - I see.
632
01:07:43,362 --> 01:07:46,210
Stockholm is a nice place,
isn't it?
633
01:07:46,365 --> 01:07:48,038
Vegetable patties for you.
634
01:07:48,117 --> 01:07:51,795
I also have friends in Stockholm.
635
01:07:52,121 --> 01:07:55,218
The women there are beautiful.
- I'm sure.
636
01:07:56,709 --> 01:07:58,714
Rhamadhani, eat something.
637
01:08:01,881 --> 01:08:03,553
I'm Salif.
638
01:08:05,134 --> 01:08:08,563
Harri, say hello so you
don't look like a total retard.
639
01:08:08,721 --> 01:08:10,477
Fuck off.
640
01:08:11,224 --> 01:08:13,229
You're in the army, right?
641
01:08:13,809 --> 01:08:15,980
Having the time of your life?
642
01:08:16,145 --> 01:08:18,826
Okay, maybe boot camp
wasn't that fun.
643
01:08:19,148 --> 01:08:21,568
But the Reserve Officer School
is cool.
644
01:08:22,652 --> 01:08:25,831
Alrighty.
- What's wrong with you?
645
01:08:26,489 --> 01:08:28,410
Is he always like that?
646
01:08:28,574 --> 01:08:30,247
He hates niggers.
647
01:08:30,743 --> 01:08:34,089
Uh-huh.
The master doesn't like black men.
648
01:08:34,330 --> 01:08:36,834
The black man isn't as civilized
as the master.
649
01:08:36,999 --> 01:08:38,921
The black man can
only do buga-buga.
650
01:08:39,085 --> 01:08:43,261
Buga, buga. Homo, buga,
homo, buga. - Dad. Stop.
651
01:08:46,008 --> 01:08:48,689
Finnish racism stems
from small dicks.
652
01:08:48,928 --> 01:08:51,348
Shut the fuck up, refugee.
653
01:08:51,514 --> 01:08:53,186
Soy sausages, anyone?
654
01:08:53,432 --> 01:08:55,687
I was a refugee
when I was a baby.
655
01:08:55,768 --> 01:08:58,532
Now I'm a Finnish citizen
and a second lieutenant-
656
01:08:58,688 --> 01:09:03,528
and I pay more in taxes than
you get from the welfare office.
657
01:09:03,693 --> 01:09:06,279
You're on welfare, right?
658
01:09:06,445 --> 01:09:10,206
Fuck. Stop fucking with me,
for fuck's sake.
659
01:09:10,449 --> 01:09:11,873
I'm just joking.
660
01:09:12,618 --> 01:09:15,038
Salif, eat a vegetable patty.
661
01:09:15,204 --> 01:09:17,885
You can get better
acquainted next time.
662
01:09:18,124 --> 01:09:22,051
If the distributor is broken,
the car won't start.
663
01:09:22,211 --> 01:09:23,884
Is this the distributor?
- Yes.
664
01:09:24,046 --> 01:09:25,802
We'll put some of this and...
665
01:09:28,968 --> 01:09:31,139
Go wash your hands.
- Why?
666
01:09:31,470 --> 01:09:33,392
If you have a sore on your hand, -
667
01:09:33,472 --> 01:09:36,984
you might get blood poisoning
from the oil and dirt. Go quick.
668
01:09:37,310 --> 01:09:39,564
Wash for a long time.
With warm water.
669
01:09:40,563 --> 01:09:41,986
Alright!-
670
01:09:42,231 --> 01:09:45,328
We got some unfinished
shirt business from last time.
671
01:09:46,819 --> 01:09:50,248
I didn't say what I had to say.
- Say it then!
672
01:09:50,406 --> 01:09:52,494
Put that away and I'll say it.
673
01:09:52,575 --> 01:09:54,247
Don't move.
- Put it away.
674
01:09:54,493 --> 01:09:56,000
Put that axe away!
675
01:09:57,163 --> 01:09:58,753
Get him!
676
01:10:01,667 --> 01:10:04,087
Where are you?
- Stop, goddammit!
677
01:10:04,587 --> 01:10:06,177
At the club?
678
01:10:06,339 --> 01:10:09,103
I have a slight situation here.
- Fight, you coward!
679
01:10:17,516 --> 01:10:19,023
Morons.
680
01:10:20,269 --> 01:10:22,440
You should go home
while you still can.
681
01:10:22,688 --> 01:10:24,112
Get the fuck out.
682
01:10:24,273 --> 01:10:26,528
First we'll distribute
a little justice.
683
01:10:27,193 --> 01:10:29,364
What kind of justice is it-
684
01:10:29,612 --> 01:10:32,198
when he tore the shirt
off my son's back?
685
01:10:32,531 --> 01:10:35,711
We want the shirt back!
- Shut up, fatso!
686
01:10:35,952 --> 01:10:37,707
Let him be. He'll shit his pants.
687
01:10:37,870 --> 01:10:39,626
What's wrong with you?
688
01:10:39,789 --> 01:10:42,043
As long as you have
the lion on your chest, -
689
01:10:42,291 --> 01:10:45,305
none of these garden gnomes
will bother you. - Hey, hey.
690
01:10:45,545 --> 01:10:47,715
I think we got off
on the wrong foot here.
691
01:10:47,797 --> 01:10:49,387
Who are you? Mickey Mouse?
692
01:10:49,549 --> 01:10:54,057
I'm sure we can sort
this out like adult men.
693
01:10:56,305 --> 01:10:58,227
I have 200 euros here.
694
01:10:59,976 --> 01:11:01,897
What's your name?
695
01:11:06,232 --> 01:11:08,486
Okay, let's forget about names.
696
01:11:08,651 --> 01:11:10,988
400 euros.
697
01:11:11,320 --> 01:11:14,914
I'm sure we can sort
this out with 400 euros.
698
01:11:15,157 --> 01:11:17,328
I'll put the money on the ground -
699
01:11:17,660 --> 01:11:20,424
and then we'll leave.
700
01:11:20,997 --> 01:11:22,669
400 euros?
- Yes.
701
01:11:22,832 --> 01:11:25,762
That means Tare and Hippo
can have a day off.
702
01:11:27,670 --> 01:11:29,093
What?
703
01:11:29,338 --> 01:11:31,094
Then we're even.
704
01:11:31,340 --> 01:11:32,764
Get them!
705
01:11:34,093 --> 01:11:35,600
You fight with girls?
- No.
706
01:11:40,766 --> 01:11:44,029
Fat fuck. Get over here.
707
01:11:44,186 --> 01:11:45,610
Good night!
708
01:11:47,440 --> 01:11:49,776
Just get out of here, guys.
709
01:11:52,612 --> 01:11:55,197
Shit! Goddammit!
710
01:11:56,365 --> 01:11:59,545
Harri, let it be.
711
01:11:59,785 --> 01:12:02,040
He kicked you from behind.
- Let it be.
712
01:12:05,041 --> 01:12:07,212
What? What the fuck!
713
01:12:11,964 --> 01:12:15,393
For white Finland!
- For white Finland!
714
01:12:17,136 --> 01:12:20,814
For white Finland!
- For white Finland!
715
01:12:21,390 --> 01:12:25,317
For white Finland!
- For white Finland!
716
01:12:27,480 --> 01:12:29,900
Goddammit, that felt good.
717
01:12:30,149 --> 01:12:32,653
Those gypsies piss me off too!
718
01:12:32,902 --> 01:12:35,832
Those fuckin'
granny purse snatchers!
719
01:12:37,740 --> 01:12:39,745
Our grandmas built this country.
720
01:12:40,660 --> 01:12:42,996
They gave everything.
721
01:12:43,162 --> 01:12:47,089
They sacrificed the most precious
thing they had: their sons.
722
01:12:47,333 --> 01:12:49,172
What's wrong with you?
723
01:12:49,252 --> 01:12:52,348
And then those fucking darkies
come here -
724
01:12:52,672 --> 01:12:56,100
and steal their milk money.
Is it right? - No!
725
01:12:56,259 --> 01:13:00,185
You want to tell the guys
why we beat those men up?
726
01:13:00,263 --> 01:13:02,102
You're our leader.
727
01:13:02,848 --> 01:13:05,862
They're rapists and criminals.
728
01:13:06,602 --> 01:13:10,031
What about Mirja? Huh?
- Don't talk about her!
729
01:13:10,189 --> 01:13:13,618
What about Mirja? - Isn't it time
they learned their lesson?
730
01:13:14,527 --> 01:13:16,781
Isn't it time
they learned their lesson?
731
01:13:17,947 --> 01:13:19,869
We'll teach them a lesson!
732
01:13:35,298 --> 01:13:36,888
Get the fuck out!
733
01:13:45,474 --> 01:13:46,898
Fuck yeah!
734
01:13:47,059 --> 01:13:49,479
Fuckin' ay!
735
01:13:53,983 --> 01:13:56,070
You freeloaders!
736
01:14:57,296 --> 01:14:58,720
Teppo.
737
01:15:10,226 --> 01:15:13,405
Can you read
the lord of the Rings to me?
738
01:15:15,565 --> 01:15:17,486
Yeah. Yeah.
739
01:15:19,402 --> 01:15:22,499
I made myself an evening snack
and brushed my teeth.
740
01:15:24,323 --> 01:15:25,747
Good job.
741
01:15:34,083 --> 01:15:39,007
You can call me Rhamu.
It's probably easier for you.
742
01:16:31,974 --> 01:16:35,237
Give me a cigarette.
One won't hurt.
743
01:16:37,230 --> 01:16:39,815
Rhamu, please go wait downstairs.
744
01:16:54,163 --> 01:16:58,588
Whenever I get close to people,
everything breaks.
745
01:17:01,921 --> 01:17:06,014
Mirja started acting weird.
746
01:17:08,678 --> 01:17:10,350
When I touched her, -
747
01:17:13,933 --> 01:17:16,353
she trembled as if she was hurting.
748
01:17:18,437 --> 01:17:21,118
She didn't want to look me
in the eye anymore.
749
01:17:22,942 --> 01:17:25,955
She shut me out
and wouldn't let me help her.
750
01:17:28,030 --> 01:17:30,201
Was she your girlfriend?
751
01:17:34,036 --> 01:17:37,050
It wasn't your fault.
- Yes, it was.
752
01:17:37,707 --> 01:17:39,546
It was.
753
01:17:40,960 --> 01:17:43,214
She was raped because of me.
754
01:17:43,796 --> 01:17:45,718
Or because of what I am.
755
01:17:46,382 --> 01:17:48,055
They...
756
01:17:48,384 --> 01:17:50,306
The Moroccans...
757
01:17:51,053 --> 01:17:53,983
raped her as revenge against me.
Or against us.
758
01:17:54,223 --> 01:17:56,904
Against all the patriotic people
who beat them up.
759
01:17:57,143 --> 01:17:58,815
And you retaliated?
760
01:18:02,398 --> 01:18:04,237
It felt good.
761
01:18:06,819 --> 01:18:09,323
Everything breaks in my hands.
762
01:18:10,573 --> 01:18:14,665
All the people I love
have to suffer.
763
01:18:31,510 --> 01:18:38,439
I'll plated you from it all
whatever you might fear
764
01:18:39,769 --> 01:18:43,530
There's no darkness in this world
that my hand can't defy
765
01:18:49,278 --> 01:18:50,702
Rhamu.
766
01:18:54,617 --> 01:18:56,622
I'll never hit
another person again.
767
01:18:57,703 --> 01:19:00,384
I promise.
- No matter what happens?
768
01:19:00,539 --> 01:19:02,212
No matter what happens.
769
01:19:02,291 --> 01:19:04,379
I don't want you to hit
anyone either.
770
01:19:04,544 --> 01:19:08,138
Not even bullies at school?
- No.
771
01:19:10,049 --> 01:19:12,730
No one. Not even them.
772
01:19:32,822 --> 01:19:35,752
Can I play?
- Yeah, take your shirt off!
773
01:19:35,908 --> 01:19:38,079
The shirtless team is in deep shit!
774
01:19:39,829 --> 01:19:41,501
Shoot!
775
01:19:44,333 --> 01:19:46,006
There's two of us.
776
01:19:49,422 --> 01:19:50,928
This is Rhamu.
777
01:19:52,008 --> 01:19:53,431
He's my son now.
778
01:19:53,593 --> 01:19:55,514
You gotta be fucking kidding me.
779
01:19:55,678 --> 01:19:57,350
Take your shirt off, Rhamu.
780
01:20:06,105 --> 01:20:07,528
Okay.
781
01:20:09,942 --> 01:20:11,532
Rhamu, go up front!
782
01:20:15,948 --> 01:20:17,870
Get in the box!
783
01:20:21,704 --> 01:20:23,127
Good job!
784
01:20:23,706 --> 01:20:25,296
A new game? 1 - 0.
785
01:20:37,637 --> 01:20:39,060
He's my son.
786
01:20:57,740 --> 01:20:59,662
A chocolate drop.
787
01:21:03,496 --> 01:21:07,257
Let's go, for fuck's sake.
788
01:21:20,429 --> 01:21:22,020
Will you play ball?
789
01:21:26,435 --> 01:21:27,859
Harri.
790
01:21:50,960 --> 01:21:52,716
I don't get you.
791
01:21:53,963 --> 01:21:56,976
You got monkeys
disgracing your garden.
792
01:21:57,383 --> 01:21:59,803
The only person
disgracing me is you.
793
01:22:07,727 --> 01:22:09,981
Are you ashamed of me?
- Yes.
794
01:22:10,563 --> 01:22:12,319
And of me.
795
01:22:15,234 --> 01:22:16,990
You have to move out.
796
01:22:19,655 --> 01:22:21,910
You can go to Stockholm
and sell your ass.
797
01:22:22,074 --> 01:22:23,996
Or kill yourself. I don't care.
798
01:22:36,923 --> 01:22:39,508
How's school?
- Good.
799
01:22:39,926 --> 01:22:41,349
You sure?
800
01:22:41,510 --> 01:22:44,358
Yeah. I got 9 out of 10 in history.
- Good.
801
01:22:48,100 --> 01:22:51,030
Put it there.
You know how to do it.
802
01:22:55,024 --> 01:22:58,037
Oh hi, good old Nazi idiot!
803
01:22:58,861 --> 01:23:01,791
I heard your service
didn't go that well.
804
01:23:02,031 --> 01:23:04,451
Was counting to three
too difficult for you?
805
01:23:04,617 --> 01:23:06,040
Harri.
- Dad.
806
01:23:06,285 --> 01:23:07,709
Harri.
807
01:23:08,871 --> 01:23:10,544
Calm down.
808
01:23:10,790 --> 01:23:12,213
Calm down.
809
01:23:12,291 --> 01:23:14,213
Hey, just joking!
810
01:23:16,379 --> 01:23:18,051
What's wrong with you?
811
01:23:18,297 --> 01:23:20,552
Can't you white men laugh?
812
01:23:30,393 --> 01:23:32,314
I also got a joke.
813
01:23:32,562 --> 01:23:35,990
Are you still laughing, nigger?
- Rhamu, go inside. - No.
814
01:23:36,065 --> 01:23:38,485
Put the grenade away.
- Go.
815
01:23:38,568 --> 01:23:41,248
Sit down.
Have a beer and calm down.
816
01:23:43,823 --> 01:23:46,504
Put the safety pin back
and give me the grenade.
817
01:23:47,076 --> 01:23:48,499
Give me the grenade.
818
01:23:49,078 --> 01:23:51,000
Harri, put the safety pin back.
819
01:23:51,664 --> 01:23:53,087
Now!
820
01:23:57,086 --> 01:23:58,759
Just joking.
821
01:23:59,088 --> 01:24:01,010
Fatally funny.
822
01:24:05,761 --> 01:24:07,185
Have a pancake.
823
01:24:07,346 --> 01:24:09,186
Go eat on the hammock.
824
01:24:14,604 --> 01:24:16,027
Alright.
825
01:24:19,191 --> 01:24:21,872
Well, he's like that.
826
01:24:34,373 --> 01:24:37,221
Rhamu, c'mon.
827
01:24:37,376 --> 01:24:41,636
Show me how high you can
make the helicopter fly. - Okay.
828
01:24:46,969 --> 01:24:51,478
How fast is your car? - 6 hours
to drive across our fatherland.
829
01:24:51,641 --> 01:24:53,977
Nigger, don't use
the word 'fatherland.'
830
01:24:54,227 --> 01:24:57,655
Don't mess with me, loser.
You'll come in second.
831
01:24:57,897 --> 01:25:01,491
You're not the sharpest pencil
in the box. - Shut up, Salif.
832
01:25:01,651 --> 01:25:04,237
You also think niggers
don't have a fatherland?
833
01:25:04,403 --> 01:25:07,084
I don't care. just shut up.
- Or you'll shut me up?
834
01:25:07,406 --> 01:25:09,328
Go ahead. I'm not scared.
835
01:25:15,665 --> 01:25:18,678
You're a coward and a wuss.
And a loser like your brother.
836
01:25:18,918 --> 01:25:22,845
Look, it's flying over the house!
- Good job! It's pretty powerful.
837
01:25:23,673 --> 01:25:25,594
Harri!
- Dad!
838
01:25:33,099 --> 01:25:34,689
Dad!
839
01:25:56,455 --> 01:26:00,797
Good morning.
I've got news from the hospital.
840
01:26:01,127 --> 01:26:03,547
The boy's father
is going to make it.
841
01:26:03,796 --> 01:26:05,635
He got a couple of scratches, -
842
01:26:05,798 --> 01:26:08,895
but I'm sure he'll be able to pick
coconuts next summer.
843
01:26:11,137 --> 01:26:14,814
For the last time:
where's your brother?
844
01:26:52,011 --> 01:26:54,265
You can't fix these buildings.
845
01:26:56,599 --> 01:26:58,853
They're all moldy or collapsed.
846
01:27:00,019 --> 01:27:02,783
Let's get a loan and
buy them back from the bank.
847
01:27:05,775 --> 01:27:08,195
We'll tear them down
and build something new.
848
01:27:08,444 --> 01:27:11,872
You'd have something useful to do.
- Right. "Let's get a loan."
849
01:27:25,962 --> 01:27:27,718
Our father's farm.
850
01:27:30,800 --> 01:27:32,556
Our fatherland.
851
01:27:36,806 --> 01:27:38,977
Our grandfather's stove.
852
01:27:42,395 --> 01:27:44,151
Our grandfather's stones.
853
01:27:46,148 --> 01:27:48,652
Don't your stones
look like grandpa's?
854
01:27:51,153 --> 01:27:53,159
At least they're damn wrinkled.
855
01:27:53,406 --> 01:27:54,996
And shiny.
856
01:27:55,658 --> 01:27:57,330
And blue.
857
01:28:05,668 --> 01:28:07,424
Shiny.
858
01:28:09,839 --> 01:28:11,429
So, how's the...
859
01:28:12,675 --> 01:28:14,680
How's the little weakling?
860
01:28:20,349 --> 01:28:22,520
Well, of course he got scared.
861
01:28:24,353 --> 01:28:28,280
But he's alright.
862
01:28:30,359 --> 01:28:33,539
You want to go somewhere
before we go to the police?
863
01:28:37,033 --> 01:28:40,627
I can buy you a blow job
from that Russian whore -
864
01:28:40,786 --> 01:28:42,377
who lives above the pizzeria.
865
01:28:42,622 --> 01:28:45,302
Gee, thanks.
She's like 60 or something.
866
01:28:52,131 --> 01:28:53,554
I'm sorry.
867
01:28:55,718 --> 01:28:58,482
You don't have to apologize to me.
868
01:28:58,971 --> 01:29:00,727
You're my brother.
869
01:29:01,891 --> 01:29:03,481
Half-brother.
870
01:29:04,644 --> 01:29:06,316
Half a brother.
871
01:29:09,649 --> 01:29:11,239
Half a man.
872
01:29:13,319 --> 01:29:15,905
Just a C man.
- Hey.
873
01:29:17,490 --> 01:29:19,411
A pile of shit.
874
01:29:21,911 --> 01:29:24,248
Funny I should mention that.
875
01:29:50,189 --> 01:29:52,028
Our grandfather's land.
876
01:32:09,662 --> 01:32:12,082
You would've done the same for us.
877
01:33:06,052 --> 01:33:07,558
Who are?
878
01:33:12,141 --> 01:33:13,564
Goddammit!
879
01:33:13,643 --> 01:33:15,066
What the hell?
880
01:33:17,647 --> 01:33:21,324
What happened? Are you alright?
881
01:33:22,568 --> 01:33:24,988
Yeah, it's nothing.
882
01:33:25,071 --> 01:33:28,499
What do you mean it's nothing?
883
01:33:28,741 --> 01:33:32,169
Teppo, goddammit. Hey.
884
01:33:34,664 --> 01:33:36,835
What the hell are you
laughing about?
885
01:33:40,086 --> 01:33:43,514
Bean, there's nothing funny here.
Close your eyes.
886
01:34:08,948 --> 01:34:11,534
Sorry for the mess.
887
01:34:18,291 --> 01:34:21,637
DIRECTED BY
DOME KARUKOSKI
888
01:34:23,129 --> 01:34:26,391
WRITTEN BY
ALEKSI BARDY
889
01:34:27,967 --> 01:34:31,230
PRODUCED BY
ALEKSI BARDY
890
01:34:50,990 --> 01:34:54,087
Translated by Aretta Vähälä
Proofread by Rich Lyons
58334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.