All language subtitles for EP36 - Longshot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:02,998 NARRATOR: Previously on X-Men... 2 00:00:03,069 --> 00:00:04,093 Uh-uh. 3 00:00:04,137 --> 00:00:05,729 Don't touch that diall 4 00:00:05,772 --> 00:00:09,606 And what, pray tell, are you X-Men going to give this 5 00:00:09,676 --> 00:00:12,804 mind-numbed bunch of couch potatoes 6 00:00:12,846 --> 00:00:14,438 and the trillions watching at home? 7 00:00:14,514 --> 00:00:18,848 They want blood and guts and love and hate. 8 00:00:18,885 --> 00:00:21,786 They want entertainment! 9 00:00:21,888 --> 00:00:24,721 Violence and destruction are not forms of amusement. 10 00:00:24,924 --> 00:00:26,448 (EXCLAIMS) 11 00:00:26,493 --> 00:00:28,290 Trust me, they are. 12 00:00:28,328 --> 00:00:32,492 This, if you haven't been paying attention, is my dimension! 13 00:00:32,532 --> 00:00:37,401 Get with the program or get crushed! 14 00:00:37,470 --> 00:00:38,494 (SCREAMS) 15 00:01:10,804 --> 00:01:12,999 Red light. Red light! 16 00:01:13,339 --> 00:01:16,638 -l saw it! -Yeah, right. 17 00:01:16,910 --> 00:01:18,844 Why don't you pull in over there. 18 00:01:18,912 --> 00:01:20,277 (TIRES SQUEALING) 19 00:01:23,550 --> 00:01:24,881 I'll just be a minute. 20 00:01:24,951 --> 00:01:28,648 Don't take all day! I'm just starting to get good. 21 00:01:30,156 --> 00:01:32,852 I always forget that clutch part. 22 00:01:35,128 --> 00:01:36,925 Hey, watch out! 23 00:01:37,297 --> 00:01:40,960 Hello, sweetheart. I don't believe we've been introduced. 24 00:01:41,234 --> 00:01:42,360 Wow! 25 00:01:42,869 --> 00:01:43,995 Uh-oh! 26 00:01:44,471 --> 00:01:47,702 Wolverine! Who ordered the fireworks? 27 00:01:50,443 --> 00:01:52,138 Where are we? 28 00:01:58,251 --> 00:02:00,981 Why does this stuff always happen to me? 29 00:02:04,624 --> 00:02:07,821 -There! Take him! -They mean you! 30 00:02:15,335 --> 00:02:16,393 (SCREAMING) 31 00:02:16,469 --> 00:02:17,527 (GRUNTS) 32 00:02:17,704 --> 00:02:21,834 Nice try. But your luck just ran out. 33 00:02:21,941 --> 00:02:25,433 Spiral! The Master Programmer wants him brought back 34 00:02:25,745 --> 00:02:29,977 -alive. -He didn't specify in what condition. 35 00:02:30,216 --> 00:02:31,444 Stop! 36 00:02:31,684 --> 00:02:33,049 (EXPLOSIONS) 37 00:02:33,586 --> 00:02:37,613 Jubilee, Princess of Pyrotechnics, commands you 38 00:02:37,657 --> 00:02:40,649 -to release the human! -lgnore her. 39 00:02:40,927 --> 00:02:43,953 -She's just a little girl. -A little girl? 40 00:02:46,032 --> 00:02:47,329 (CROWD CLAMORING) 41 00:02:48,835 --> 00:02:50,200 We should probably go. 42 00:02:50,270 --> 00:02:55,435 If that rebel scum gets away, I'll cancel you, permanently! 43 00:02:55,542 --> 00:02:56,566 (GRUNTING) 44 00:02:59,612 --> 00:03:02,740 Warwolves! After the Lucky One! 45 00:03:05,618 --> 00:03:06,676 Uh-oh. 46 00:03:06,753 --> 00:03:09,381 Jubilee! 47 00:03:10,490 --> 00:03:11,514 (SNIFFING) 48 00:03:11,791 --> 00:03:13,281 Longshot. 49 00:03:13,626 --> 00:03:14,820 (GROWLING) 50 00:03:24,003 --> 00:03:25,300 Come on! 51 00:03:36,849 --> 00:03:38,908 LONGSHOT: I think we're rid of them. 52 00:03:46,392 --> 00:03:47,552 (PEOPLE SCREAMING) 53 00:03:51,764 --> 00:03:53,891 JUBILEE: Whoa! Not good. 54 00:03:54,367 --> 00:03:55,459 (SCREAMING) 55 00:04:01,140 --> 00:04:02,801 (SNARLING) 56 00:04:05,445 --> 00:04:07,276 Back off, metalhead! 57 00:04:09,983 --> 00:04:11,211 (WOLVERINE ROARING) 58 00:04:12,352 --> 00:04:15,810 Bad doggie! No biscuit. 59 00:04:23,162 --> 00:04:25,790 We got leash laws in this town, mutt. 60 00:04:27,834 --> 00:04:29,699 Hey, Rover! Heel! 61 00:04:30,970 --> 00:04:32,130 (SCREAMING) 62 00:04:32,972 --> 00:04:34,963 That's no way to treat a lady. 63 00:04:42,982 --> 00:04:45,450 Cancel them. Cancel them all. 64 00:04:47,553 --> 00:04:48,577 (ROARING) 65 00:04:53,860 --> 00:04:57,455 Let's just finish it here. Just you and me, pal. 66 00:04:57,497 --> 00:04:59,965 These warriors were not anticipated. 67 00:05:00,033 --> 00:05:03,491 -Time to pull the plug. -Long broadcast Mojo! 68 00:05:06,005 --> 00:05:08,633 This isn't over, Longshot! 69 00:05:14,247 --> 00:05:16,112 Are you okay, Jubilee? 70 00:05:17,216 --> 00:05:20,014 Longshot! What are you doing here, pretty boy? 71 00:05:20,053 --> 00:05:23,682 -Are you blind? He's on our side! We don't know that. 72 00:05:23,723 --> 00:05:27,056 You've got about two seconds to tell me what's going on, blondie. 73 00:05:27,093 --> 00:05:30,722 I don't know. I can't remember anything. 74 00:05:30,930 --> 00:05:34,798 Come on, Jubilee. I'm taking your buddy here to the professor. 75 00:05:34,934 --> 00:05:36,993 We could use some answers. 76 00:05:37,770 --> 00:05:41,399 MOJO: What do you mean he got away? Nitwits! Dim bulbs! 77 00:05:41,474 --> 00:05:45,740 He's still under contract! Do you realize what he's costing me? 78 00:05:47,213 --> 00:05:48,475 (BURPING) 79 00:05:49,048 --> 00:05:51,380 As if I don't have enough to worry about. 80 00:05:51,484 --> 00:05:55,648 Slave rebellion, workers who actually want to be paid, 81 00:05:55,688 --> 00:05:59,454 and my biggest star turned rebel! Ingrate! 82 00:05:59,625 --> 00:06:03,857 After all I've done for his career! Who decided to let actors think? 83 00:06:03,896 --> 00:06:08,390 If you want the little jerk so badly, why don't you go get him yourself? 84 00:06:10,803 --> 00:06:14,170 You presumptuous stack of armpits! 85 00:06:14,807 --> 00:06:18,743 Perhaps the sorceress has a point, my lardaceous liege. 86 00:06:22,281 --> 00:06:26,615 An expedition to a primitive dimension like Earth's, 87 00:06:27,053 --> 00:06:30,955 home of the indomitable X-Men, if I'm not mistaken, 88 00:06:31,124 --> 00:06:35,754 -led by the great Mojo himself. -X-Men! 89 00:06:38,865 --> 00:06:42,426 Domo! Domo! I've just had the most brilliant idea! 90 00:06:42,769 --> 00:06:46,569 I, Mojo, will lead the expedition myself! 91 00:06:46,606 --> 00:06:50,736 (LAUGHING) Yeah! Think of it, think of it now! Longshot, my biggest star, 92 00:06:50,777 --> 00:06:54,269 the X-Men, a proven ratings hit, and me. 93 00:06:54,347 --> 00:06:56,247 (GIGGLING) It'll be huge! 94 00:06:56,282 --> 00:06:57,374 (EXCLAIMING) 95 00:06:57,417 --> 00:06:59,783 When you are on screen, your bulbousity, 96 00:06:59,819 --> 00:07:02,447 the universe positively quivers. 97 00:07:03,256 --> 00:07:07,818 We shall, however, need Spiral to cleave time and space? 98 00:07:07,927 --> 00:07:10,054 Yeah, yeah, sure, whatever. 99 00:07:16,335 --> 00:07:20,032 Gog, where's Gog? Gog! Get your guys down to wardrobe! 100 00:07:20,106 --> 00:07:22,574 Come on, come on, come on, we're burning daylight here! 101 00:07:22,608 --> 00:07:26,169 Scramble a remote crew. We're going live! 102 00:07:27,780 --> 00:07:29,907 JUBILEE: And this is the rec room. 103 00:07:29,982 --> 00:07:33,850 Sure, you don't want something to drink? It's no problem. 104 00:07:34,487 --> 00:07:38,685 -What the sam hill is he doing here? -Says he can't remember anything. 105 00:07:38,991 --> 00:07:41,459 -I don't trust him. -He saved your life! 106 00:07:41,494 --> 00:07:45,294 If you ask me, I think he's part of some Mojo-run set up. 107 00:07:45,331 --> 00:07:48,994 -What is your problem? -Who is our guest? 108 00:07:49,068 --> 00:07:51,332 -He's one of Mojo's cronies and I... We saved him from a bunch of... 109 00:07:51,370 --> 00:07:53,964 -Beast? -His name is Longshot. 110 00:07:54,407 --> 00:07:57,570 He was rescued earlier this evening by Logan and Jubilation 111 00:07:57,610 --> 00:07:59,805 from his erstwhile employer, Mojo. 112 00:07:59,846 --> 00:08:01,780 I didn't want him wandering around loose, 113 00:08:01,814 --> 00:08:03,782 till you could take a look inside his head. 114 00:08:03,816 --> 00:08:06,512 Are you blind? He's on our side! 115 00:08:06,586 --> 00:08:07,848 We don't know that. 116 00:08:07,954 --> 00:08:12,288 Allowing me to scan his mind must be Longshot's decision. 117 00:08:12,492 --> 00:08:15,325 I suggest he take a moment to consider it. 118 00:08:17,897 --> 00:08:21,389 Come on, Longshot. Time to blow this joint. 119 00:08:21,534 --> 00:08:23,001 Don't go far. 120 00:08:23,336 --> 00:08:24,701 I'll keep an eye on him. 121 00:08:24,737 --> 00:08:27,729 The gal's kind of sweet on him, in case you didn't notice. 122 00:08:27,773 --> 00:08:29,138 I noticed. 123 00:08:32,645 --> 00:08:38,880 I hate it when Wolverine treats me like a kid! I'm 15... 17 years old! 124 00:08:39,252 --> 00:08:41,015 I can look after myself! 125 00:08:41,053 --> 00:08:42,953 You certainly looked after me back there. 126 00:08:43,022 --> 00:08:44,956 You have great courage. 127 00:08:45,057 --> 00:08:48,584 -Thank you. You're welcome. 128 00:08:52,732 --> 00:08:54,324 (SNORTING) 129 00:08:54,667 --> 00:08:56,157 Ugh! 130 00:08:56,202 --> 00:09:00,605 -What's the name of this dump again? -Earth, your magnificent abundance. 131 00:09:00,673 --> 00:09:04,404 Earth? As in dirt? That stinks. Who's afraid of dirt? No, no, no, no, no. 132 00:09:04,443 --> 00:09:07,970 We'll call it Danger World! Yeah, yeah, no, no, no, wait, wait. 133 00:09:08,014 --> 00:09:10,676 Terror World! Yeah! 134 00:09:11,017 --> 00:09:13,645 Untold rating points will be mine! 135 00:09:13,886 --> 00:09:18,914 Action! Excitement! Not too much violence though! 136 00:09:18,991 --> 00:09:21,960 Yeah, we'll leave that for the news and the talk shows. 137 00:09:35,641 --> 00:09:39,873 XAVIER: His mind is barren, I think I can help. 138 00:09:40,179 --> 00:09:44,377 -But it will take time. -I'm gonna go check on Jubilee. 139 00:09:49,255 --> 00:09:50,279 Huh? 140 00:09:53,292 --> 00:09:55,920 I don't remember this being here. 141 00:09:55,962 --> 00:09:57,293 (JUBILEE SCREAMING) 142 00:10:01,567 --> 00:10:04,331 I remember a great battle. 143 00:10:05,905 --> 00:10:09,432 Mojo's genetically engineered slaves rebelled. 144 00:10:10,042 --> 00:10:13,375 I his star attraction, was their leader. 145 00:10:14,413 --> 00:10:16,176 I was captured. 146 00:10:18,784 --> 00:10:23,016 Mojo erased my memories, planning to use me in his televised campaign 147 00:10:23,055 --> 00:10:25,046 to crush the rebels. 148 00:10:26,926 --> 00:10:31,386 My comrades rescued me. Spiral tried to send them all to oblivion. 149 00:10:34,900 --> 00:10:37,767 -And somehow I ended up here. -Fascinating. 150 00:10:38,204 --> 00:10:41,037 WOLVERINE: Something's wrong. Better get here pronto. 151 00:10:44,310 --> 00:10:45,971 What happened here? 152 00:10:46,012 --> 00:10:49,004 BEAST: It appears that the local flora has somehow been mutated, 153 00:10:49,048 --> 00:10:52,916 -drained of its life essence. -It's Mojo! He's here! 154 00:10:52,985 --> 00:10:55,215 (SNIFFING) I can smell him. 155 00:10:55,254 --> 00:10:57,882 I fear that Mojo's continued presence in our dimension 156 00:10:57,923 --> 00:11:00,858 could have dire consequences for all life on Earth. 157 00:11:00,893 --> 00:11:02,918 I found something else! 158 00:11:03,162 --> 00:11:04,857 Jubilee's jacket! 159 00:11:07,366 --> 00:11:11,166 Nothing. I can't read any future for her. 160 00:11:11,203 --> 00:11:14,536 -You don't mean she's... -No, she's here somewhere! 161 00:11:14,573 --> 00:11:16,598 And we're gonna find her. 162 00:11:18,144 --> 00:11:21,580 BEAST: So you see, it seems much has changed on Mojo World 163 00:11:21,614 --> 00:11:23,980 since our television debut. 164 00:11:24,016 --> 00:11:26,644 Longshot's an actor. Who says... 165 00:11:26,686 --> 00:11:28,278 (GRUNTING) 166 00:11:28,354 --> 00:11:29,719 ...he ain't playing a part? 167 00:11:29,789 --> 00:11:32,758 -You'll have to trust me. -My trust is earned, bub. 168 00:11:32,858 --> 00:11:36,350 And if anything happens to Jubilee, it'll come out of your hide. 169 00:11:36,429 --> 00:11:39,296 Beast was right. This weird forest is growing. 170 00:11:39,331 --> 00:11:41,526 We gotta stop it before it gets to peoples' homes! 171 00:11:41,567 --> 00:11:47,506 MOJO: Live from Terror World, it's the premiere and final edition of 172 00:11:47,573 --> 00:11:50,940 "Intergalactic Gladiators!" 173 00:11:50,976 --> 00:11:56,414 I, Mojo, programmer to the galaxy, present our contestants tonight. 174 00:11:56,549 --> 00:12:00,417 Back by popular demand, the X-Men! 175 00:12:00,453 --> 00:12:04,890 Beast, the mind of a genius in the body of a big blue gorilla. 176 00:12:05,157 --> 00:12:07,057 Rogue, whose luscious lips... 177 00:12:07,093 --> 00:12:08,151 (KISSING SOUNDS) 178 00:12:08,227 --> 00:12:09,956 ...no man may kiss! 179 00:12:10,029 --> 00:12:15,592 Wolverine, whose adamantium bones can't protect him from a broken heart. 180 00:12:15,668 --> 00:12:18,728 Tonight's special guest star, in his final appearance anywhere, 181 00:12:18,771 --> 00:12:23,504 lover, rebel, movie star, your heartthrob and mine, 182 00:12:23,542 --> 00:12:25,772 Longshot! 183 00:12:28,614 --> 00:12:30,582 Their opponents, the gladiators 184 00:12:30,616 --> 00:12:33,642 will hunt the X-Men through the untamed wilds of Terror World, 185 00:12:33,686 --> 00:12:36,120 -in the match-up of the millennium. -Fascinating. 186 00:12:36,188 --> 00:12:38,452 MOJO: The first to reach our lovely studio, 187 00:12:38,491 --> 00:12:41,619 filled with cash and fabulous prizes is the winner. 188 00:12:41,660 --> 00:12:45,528 And the bait, excuse me, the grand prize, a dream date 189 00:12:45,598 --> 00:12:49,500 with teen heartthrob, Jubilee! 190 00:12:49,635 --> 00:12:52,297 Somebody please get me out of here! 191 00:12:52,338 --> 00:12:56,035 What do we need this little brat for? She's nothing but trouble. 192 00:12:56,108 --> 00:12:58,975 Passion! Drama! Ratings! 193 00:12:59,011 --> 00:13:02,003 The other actors must be given the proper motivation. 194 00:13:02,047 --> 00:13:05,175 Besides, I've got just the spinoff for it! 195 00:13:10,990 --> 00:13:12,014 LONGSHOT: Run! 196 00:13:12,057 --> 00:13:13,820 Reckon I'll take a little short cut. 197 00:13:13,859 --> 00:13:14,883 (GROANS) 198 00:13:14,927 --> 00:13:20,422 Oh, sorry, sugar. Air travel is provided by Mojo and only the Mojo! 199 00:13:20,466 --> 00:13:21,933 (MOJO LAUGHING) 200 00:13:22,301 --> 00:13:26,203 Make no mistake! These two teams are here to play! 201 00:13:26,272 --> 00:13:27,330 (MOJO BARKING) 202 00:13:27,373 --> 00:13:28,397 (MOJO LAUGHING) 203 00:13:33,579 --> 00:13:35,547 I appreciate the lift. 204 00:13:36,348 --> 00:13:39,840 If you three can draw him off, I can get to that arena quicker alone. 205 00:13:39,919 --> 00:13:41,477 One of us should accompany you. 206 00:13:41,554 --> 00:13:44,045 I believe the phrase is, "to watch your back." 207 00:13:44,089 --> 00:13:45,249 I'll go with Wolverine. 208 00:13:45,291 --> 00:13:47,486 -In a pig's eye, you... -Listen to me. 209 00:13:47,793 --> 00:13:50,557 I know how Mojo works, and I know the equipment. 210 00:13:50,629 --> 00:13:54,497 I got Jubilee into this. I'm the only one who can get her out. 211 00:13:55,701 --> 00:13:56,725 WOLVERINE: Move! 212 00:13:58,637 --> 00:14:01,105 This ought to get their attention. 213 00:14:04,810 --> 00:14:06,175 This way. 214 00:14:08,714 --> 00:14:11,877 Hey, hey, hey, hunters! I want to see some serious carnage 215 00:14:11,951 --> 00:14:14,852 or you guys are going home in a shoebox! 216 00:14:15,120 --> 00:14:17,486 Can I handle actors or what? 217 00:14:17,590 --> 00:14:19,717 BEAST: We should stay in the tree line. 218 00:14:19,792 --> 00:14:20,850 (SCREECHING) 219 00:14:20,893 --> 00:14:22,724 Now what? 220 00:14:25,664 --> 00:14:29,623 -A big purple lizard? -Trust me, the kids will love it! 221 00:14:30,970 --> 00:14:32,164 (ROARING) 222 00:14:38,611 --> 00:14:40,306 Hey, stomper! 223 00:14:43,549 --> 00:14:44,573 (GROANS) 224 00:14:47,219 --> 00:14:48,277 Dang! 225 00:14:48,354 --> 00:14:51,289 I sense possible sanctuary in those cliffs. 226 00:14:56,362 --> 00:14:57,420 Hold it! 227 00:14:57,463 --> 00:14:59,488 (SNIFFING) We're being followed. 228 00:14:59,531 --> 00:15:02,364 You go on ahead. I'll double back. 229 00:15:03,302 --> 00:15:04,360 (MOJO LAUGHING) 230 00:15:04,436 --> 00:15:05,664 Wolverine. 231 00:15:09,575 --> 00:15:13,011 Quark, who do you want to be? The guy who bumped off an Earther, 232 00:15:13,078 --> 00:15:15,512 or the man who defeated Longshot? 233 00:15:15,681 --> 00:15:17,205 Good point! 234 00:15:27,092 --> 00:15:28,923 He'll be out for a while. 235 00:15:28,994 --> 00:15:31,656 -Are you okay? -I heal fast. 236 00:15:31,764 --> 00:15:33,095 (VEHICLE APPROACHING) 237 00:15:42,775 --> 00:15:43,935 (SCREAMING) 238 00:15:44,677 --> 00:15:48,238 Shoot them! Somebody shoot them! 239 00:15:52,217 --> 00:15:53,616 Cancel them! 240 00:15:55,521 --> 00:16:00,982 No! No! This is horrible! All this chaos! All this destruction! 241 00:16:01,260 --> 00:16:04,252 And not a single camera in sight! 242 00:16:04,797 --> 00:16:09,359 All cameras to the arena, pronto! Yesterday! Move it! 243 00:16:10,669 --> 00:16:13,729 It appears we're no longer the star attraction. 244 00:16:15,374 --> 00:16:16,602 (GROWLING) 245 00:16:18,243 --> 00:16:19,733 ROGUE: Come on! 246 00:16:24,750 --> 00:16:27,116 Sorry, boys. Closed set. 247 00:16:27,219 --> 00:16:32,020 -Out of our way, Spiral. -Don't you dare tell me what to do! 248 00:16:32,057 --> 00:16:35,390 -What got her so worked up? We used to date. 249 00:16:39,832 --> 00:16:40,890 (SHOUTING) 250 00:16:40,966 --> 00:16:43,434 I'll handle her. You get Jubilee. 251 00:16:44,903 --> 00:16:47,337 Uh... Looking for this? 252 00:16:48,841 --> 00:16:52,368 Gog, cancel this little mophead! 253 00:16:52,544 --> 00:16:55,342 This will look great on my resume! 254 00:16:56,115 --> 00:17:00,017 So, Lucky One, it seems your luck has finally run out. 255 00:17:00,552 --> 00:17:02,179 ROGUE: Bombs away! 256 00:17:02,221 --> 00:17:03,381 (MOJO EXCLAIMING) 257 00:17:07,359 --> 00:17:08,553 (JUBILEE SCREAMING) 258 00:17:10,496 --> 00:17:12,088 You all right, hon? 259 00:17:14,033 --> 00:17:15,728 Remember me, bright-eyes? 260 00:17:17,703 --> 00:17:18,727 (EXCLAIMING) 261 00:17:18,804 --> 00:17:19,896 My remote! 262 00:17:24,510 --> 00:17:28,173 -Jubilee! Are you all right? -l am now. 263 00:17:28,781 --> 00:17:30,146 Thank you. 264 00:17:31,383 --> 00:17:33,146 MOQJO: My ratings! 265 00:17:33,385 --> 00:17:35,819 I'm risking embarrassment 266 00:17:35,888 --> 00:17:37,788 and possible physical pain! 267 00:17:37,823 --> 00:17:41,020 And there are no ratings? Spiral! 268 00:17:41,226 --> 00:17:46,254 -Spiral, dear, get me out of here! -Take a number! 269 00:17:50,235 --> 00:17:53,864 You! This is all your fault, you little toad! 270 00:17:53,906 --> 00:17:55,100 Well, you haven't won yet! 271 00:17:55,140 --> 00:17:56,164 (LONGSHOT GRUNTING) 272 00:17:56,241 --> 00:18:00,371 'Cause the show ain't over till the fat man stings! 273 00:18:00,446 --> 00:18:01,504 (LAUGHING) 274 00:18:04,116 --> 00:18:06,914 -That's all, folks! -No! 275 00:18:08,287 --> 00:18:09,584 (SCREAMING) 276 00:18:12,024 --> 00:18:15,050 Fooled you! Really had you going there, didn't I? 277 00:18:15,160 --> 00:18:16,457 Okay, joke's over. 278 00:18:16,528 --> 00:18:20,988 We can all go home now. No hard feelings, eh, buddy? 279 00:18:24,303 --> 00:18:27,966 -Nice. -Nah, just lucky. 280 00:18:28,340 --> 00:18:32,538 Gog! Spiral! Get this freak off of me! 281 00:18:41,620 --> 00:18:46,114 I want a rematch, mutant. Pay-per-view, of course. 282 00:18:46,158 --> 00:18:50,151 Fifty percent of all intergalactic merchandise and syndication revenue. 283 00:18:50,195 --> 00:18:52,425 Have I earned that trust yet? 284 00:18:52,531 --> 00:18:55,932 You're close. Go on. You just got time for a quick goodbye. 285 00:18:56,001 --> 00:18:59,664 -Thanks. Jubilee, I... -l know. 286 00:18:59,705 --> 00:19:04,335 You have to go. You have a rebellion to lead and people you care about. 287 00:19:04,409 --> 00:19:07,708 I'll never forget you, Jubilee. Thank you. 288 00:19:16,021 --> 00:19:19,149 Come on, kid. Let's head home. 289 00:19:27,065 --> 00:19:28,794 WARLOCK: It is the Spire! 290 00:19:29,501 --> 00:19:32,732 The Phalanx will use it to summon the rest of my people! 291 00:19:33,038 --> 00:19:35,836 To add this planet to the Phalanx empire! 292 00:19:37,543 --> 00:19:41,502 It is Self's fault. Self never should have come here. 293 00:19:42,014 --> 00:19:45,541 Now Selfriends Beast, Forge, 294 00:19:45,851 --> 00:19:49,116 your world is doomed! 21970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.