All language subtitles for Chicago.Fire.S12E11.1080p.WEB.H264-ELEANOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,424 --> 00:00:05,729 We got a new floater. 2 00:00:05,754 --> 00:00:07,286 Welcome Jack Damon. 3 00:00:07,311 --> 00:00:10,097 I've been requesting a shot at 51 for a long time. 4 00:00:10,140 --> 00:00:12,099 He said that taking your class at the academy 5 00:00:12,142 --> 00:00:13,665 is what made him want to be here. 6 00:00:13,709 --> 00:00:15,339 I don't remember having that kid in my class. 7 00:00:15,363 --> 00:00:17,756 Nobody here knows, and I'll keep it that way 8 00:00:17,800 --> 00:00:19,497 for as long as I want. 9 00:00:19,541 --> 00:00:21,151 Who's texting you at this ungodly hour? 10 00:00:21,195 --> 00:00:22,935 Ah, it's nobody. 11 00:00:22,979 --> 00:00:24,304 I'm a little worried what the others might think. 12 00:00:24,328 --> 00:00:26,896 I'm secretly dating a cop. 13 00:00:29,203 --> 00:00:31,857 You have such a way with people. 14 00:00:31,901 --> 00:00:33,468 You are good for me, 15 00:00:33,511 --> 00:00:36,036 and if you decide to stick around at 51, 16 00:00:36,079 --> 00:00:38,038 I know I could be good for you. 17 00:00:39,126 --> 00:00:41,258 I'm not surprised Novak decided 18 00:00:41,302 --> 00:00:43,434 to stay at 51 full time after you gave her 19 00:00:43,478 --> 00:00:47,438 your talking to, but I cannot wait 20 00:00:47,482 --> 00:00:49,658 for all your "Dear God, why did I do this?" rants. 21 00:00:49,701 --> 00:00:51,529 Oh, first one of those was this morning 22 00:00:51,573 --> 00:00:54,750 when she got super huggy for, like, no reason. 23 00:00:56,578 --> 00:00:58,928 How's it going with your new floater, Jack Damon? 24 00:00:58,971 --> 00:01:00,601 - Why do you say it like that? - I don't know. 25 00:01:00,625 --> 00:01:01,907 He's kind of got one of those names 26 00:01:01,931 --> 00:01:03,126 where you just want to say it all, you know? 27 00:01:03,150 --> 00:01:04,194 It is a good name. 28 00:01:04,238 --> 00:01:06,457 Yeah, it's very solid. 29 00:01:06,501 --> 00:01:09,591 I'm very glad to have him around for another few shifts. 30 00:01:09,634 --> 00:01:11,767 He really helped me out with Girls on Fire. 31 00:01:11,810 --> 00:01:15,727 And I mean, he's practically begging for a permanent spot. 32 00:01:15,771 --> 00:01:18,382 Well, Novak's take, in case you're wondering 33 00:01:18,426 --> 00:01:21,864 oh, he is mega fun to look at. 34 00:01:29,611 --> 00:01:30,351 Need a hand? 35 00:01:30,394 --> 00:01:32,003 No, I'm good. 36 00:01:32,048 --> 00:01:33,745 What is that, the 20-inch? 37 00:01:33,789 --> 00:01:35,269 Yeah. 38 00:01:35,312 --> 00:01:37,836 How often do you have to clean it? 39 00:01:37,880 --> 00:01:39,533 Every now and then. 40 00:01:39,577 --> 00:01:41,926 Which saw does Squad use most? 41 00:01:41,971 --> 00:01:43,625 Is it the chain vent or K-12? 42 00:01:46,801 --> 00:01:48,345 Kidd says I taught you at the academy. 43 00:01:48,369 --> 00:01:50,240 Which class was it? 44 00:01:50,283 --> 00:01:52,590 Uh, no, I... I wanted to take 45 00:01:52,634 --> 00:01:54,157 your Confined Space Rescue course, 46 00:01:54,201 --> 00:01:57,291 but I got wait listed. 47 00:01:57,334 --> 00:01:58,877 Yeah, I was hoping someone was gonna fall out, 48 00:01:58,901 --> 00:02:00,424 but nobody did. 49 00:02:00,468 --> 00:02:01,947 I ended up taking a Hazmat course 50 00:02:01,991 --> 00:02:03,514 with Captain Miller. 51 00:02:03,558 --> 00:02:05,908 I learned a ton about chemistry and field identification. 52 00:02:05,951 --> 00:02:07,823 I was hoping to get certified once I can. 53 00:02:07,866 --> 00:02:10,478 I swore I brought out that rivet spinner. 54 00:02:24,013 --> 00:02:26,363 Is that the mystery boyfriend I still haven't met? 55 00:02:26,407 --> 00:02:28,322 We haven't labeled it yet. 56 00:02:28,365 --> 00:02:30,846 Gay men and your fear of commitment. 57 00:02:32,804 --> 00:02:34,371 A, that's not a thing. 58 00:02:34,415 --> 00:02:36,721 And B, that's laughable coming from you. 59 00:02:36,765 --> 00:02:39,463 Hurtful. 60 00:02:39,507 --> 00:02:40,986 Yeah, Carver's been on a furlough, 61 00:02:41,030 --> 00:02:44,728 and he hasn't been exactly quick on the text responses. 62 00:02:44,773 --> 00:02:46,817 Probably just busy. 63 00:02:50,257 --> 00:02:53,956 FYI, new guy is kind of shady. 64 00:02:58,265 --> 00:02:59,614 Damon? 65 00:02:59,656 --> 00:03:01,442 I heard him on the phone last shift, 66 00:03:01,485 --> 00:03:04,096 and he sounded like he's hiding something. 67 00:03:04,140 --> 00:03:05,315 Like what? 68 00:03:05,359 --> 00:03:06,838 I don't know. 69 00:03:06,882 --> 00:03:09,101 He specifically said he doesn't want anyone here 70 00:03:09,145 --> 00:03:10,625 to find out. 71 00:03:13,193 --> 00:03:14,933 Maybe you should tell Kidd. 72 00:03:14,977 --> 00:03:16,544 I mean, after the whole Gibson thing, 73 00:03:16,587 --> 00:03:17,762 she's being super cautious 74 00:03:17,806 --> 00:03:19,044 about who she's vetting for Truck. 75 00:03:19,068 --> 00:03:20,287 I don't know. 76 00:03:20,329 --> 00:03:22,419 It could just be something personal. 77 00:03:22,463 --> 00:03:26,206 But it was the way he said it too. 78 00:03:27,207 --> 00:03:28,469 Hmm. 79 00:03:33,300 --> 00:03:34,910 You should tell her. 80 00:03:41,612 --> 00:03:44,180 Ugh. 81 00:03:44,224 --> 00:03:45,790 Hey. 82 00:03:45,834 --> 00:03:48,880 If you were sleeping there to avoid Capp's snores, trust me, 83 00:03:48,924 --> 00:03:50,621 that sound travels. 84 00:03:50,665 --> 00:03:53,145 Yeah, no. 85 00:03:53,189 --> 00:03:54,712 I just got off the phone with Chloe. 86 00:03:54,756 --> 00:03:56,845 Oh, she on the road for work again? 87 00:03:56,888 --> 00:03:58,716 No, no, she... she got back last week 88 00:03:58,760 --> 00:04:02,546 after that whole situation with Javi's fake uncle. 89 00:04:02,590 --> 00:04:04,896 She wanted me to take the shift off but, you know, 90 00:04:04,940 --> 00:04:07,029 with Boden gone and Severide picking up the slack, 91 00:04:07,072 --> 00:04:09,205 I had to come in. - Yeah. 92 00:04:09,249 --> 00:04:11,163 The life of a firefighter, right? 93 00:04:11,207 --> 00:04:12,295 Mm. 94 00:04:13,949 --> 00:04:15,080 Man. 95 00:04:15,124 --> 00:04:18,257 Hey, try to get some rest, all right? 96 00:04:18,301 --> 00:04:20,084 Who knows when that call might come in. 97 00:04:20,129 --> 00:04:21,478 Yeah. Thanks, buddy. 98 00:06:19,749 --> 00:06:21,751 Did the heat go out? 99 00:06:21,776 --> 00:06:24,822 Or was it cut from our budget like everything else? 100 00:06:24,847 --> 00:06:28,068 As far as I know, heat is still covered. 101 00:06:28,431 --> 00:06:31,478 I swear these things are just here for decoration. 102 00:06:32,696 --> 00:06:35,525 Does it feel like the AC is on to you? 103 00:06:38,746 --> 00:06:40,530 I do feel a breeze. 104 00:06:47,102 --> 00:06:49,496 What the hell? 105 00:06:49,539 --> 00:06:52,020 Where's Truck? 106 00:06:52,063 --> 00:06:54,544 I'm not dreaming this, am I? 107 00:06:54,588 --> 00:06:56,111 Well, did someone from the shops 108 00:06:56,154 --> 00:06:57,939 come to pick it up for service? 109 00:06:57,982 --> 00:06:59,462 We didn't have an order in. 110 00:06:59,506 --> 00:07:01,421 And we'd have to sign it out, anyway. 111 00:07:05,337 --> 00:07:07,035 Uh... 112 00:07:25,053 --> 00:07:26,924 It's gone. 113 00:07:26,968 --> 00:07:29,405 We circled the block, nothing. 114 00:07:29,449 --> 00:07:31,233 Any way this is just some kind of prank? 115 00:07:31,276 --> 00:07:32,713 That would be pretty hardcore. 116 00:07:32,756 --> 00:07:33,975 Guys? 117 00:07:34,018 --> 00:07:35,977 Wait, is that Severide's phone? 118 00:07:40,764 --> 00:07:43,245 Yes. 119 00:07:43,288 --> 00:07:45,266 The last time that we talked, he said he was coming 120 00:07:45,290 --> 00:07:46,944 out here to clean equipment. 121 00:07:46,988 --> 00:07:48,226 Yeah, he was working on the chainsaw 122 00:07:48,250 --> 00:07:50,165 right before I went to bed. 123 00:07:50,207 --> 00:07:52,472 So you were the last one that saw him? 124 00:07:55,823 --> 00:07:58,042 I... I guess so. 125 00:07:58,086 --> 00:08:00,131 I'm calling PD. 126 00:08:00,175 --> 00:08:01,872 I'm gonna check the meds in the ambo. 127 00:08:34,338 --> 00:08:35,950 How much further is it? 128 00:08:35,993 --> 00:08:37,168 We're almost there. 129 00:08:37,212 --> 00:08:38,581 Let's make this quick. Kill the radio. 130 00:08:38,605 --> 00:08:39,953 Copy. 131 00:09:36,358 --> 00:09:37,988 I'll see you at the drop. Stay off the highway. 132 00:09:38,012 --> 00:09:39,665 Yeah, I know the route. 133 00:09:52,635 --> 00:09:54,506 Stella Kidd? 134 00:09:54,550 --> 00:09:56,683 Right here, yes. Thank you for coming. 135 00:09:56,726 --> 00:09:57,858 Detective Navarro. 136 00:09:57,901 --> 00:09:59,555 This is Officer Morris. 137 00:09:59,599 --> 00:10:02,384 We hear you had a rig stolen. - Yes, and a missing person. 138 00:10:02,427 --> 00:10:04,342 Kelly Severide, Squad 3 lieutenant 139 00:10:04,386 --> 00:10:06,214 and your husband, correct? 140 00:10:06,257 --> 00:10:08,390 Yeah, he... he wouldn't leave 141 00:10:08,433 --> 00:10:11,045 without telling me or anyone else, 142 00:10:11,088 --> 00:10:13,438 and not without his phone. 143 00:10:16,093 --> 00:10:17,399 Should we talk in there? 144 00:10:17,442 --> 00:10:18,922 Yeah, officers, with me. 145 00:10:18,966 --> 00:10:20,881 Herrmann, Violet. 146 00:10:20,924 --> 00:10:22,665 Yeah, you too, Cruz. 147 00:10:34,503 --> 00:10:36,423 So where do you keep the keys for all the rigs? 148 00:10:36,461 --> 00:10:38,986 - There are none. - Really? 149 00:10:39,029 --> 00:10:40,596 Not on any fire apparatus. 150 00:10:40,640 --> 00:10:42,226 Yeah, when a call comes in, we got to go. 151 00:10:42,250 --> 00:10:43,294 All right? 152 00:10:43,338 --> 00:10:45,165 There's no time looking for keys. 153 00:10:45,209 --> 00:10:46,665 Makes it pretty easy to steal one, then, huh? 154 00:10:46,689 --> 00:10:47,777 Not really. 155 00:10:47,821 --> 00:10:49,102 You have to turn on a battery connect 156 00:10:49,126 --> 00:10:50,562 called the Kaiser switch. 157 00:10:50,606 --> 00:10:52,434 Then you have to push the ignition button. 158 00:10:52,477 --> 00:10:53,672 So someone would have to know what they're doing? 159 00:10:53,696 --> 00:10:55,829 - Mm-hmm. - Is there any way to track it? 160 00:10:55,872 --> 00:10:57,308 Yeah, through the radio. 161 00:10:57,352 --> 00:10:58,459 It's the first thing we checked, 162 00:10:58,483 --> 00:11:00,703 but it was disabled. - So what's next? 163 00:11:00,747 --> 00:11:01,965 Put out a BOLO? 164 00:11:02,009 --> 00:11:03,706 'Cause Kelly's car is still on the street, 165 00:11:03,750 --> 00:11:06,535 so he definitely left on that rig. 166 00:11:06,578 --> 00:11:07,730 This is enough for us to get started. 167 00:11:07,754 --> 00:11:10,844 We'll keep you informed. - Wait. That's it? 168 00:11:10,887 --> 00:11:14,717 So I mean, what are we supposed to do? 169 00:11:14,761 --> 00:11:16,066 Hang tight. 170 00:11:16,110 --> 00:11:18,199 We'll hopefully have some answers for you soon. 171 00:11:24,161 --> 00:11:25,946 Easy. 172 00:11:25,989 --> 00:11:27,121 Hey... 173 00:13:19,059 --> 00:13:21,278 Hey, mind if I bum one of them smokes? 174 00:13:21,322 --> 00:13:22,758 Yeah, yeah. Sure, no problem. 175 00:13:22,802 --> 00:13:24,083 This shouldn't take long, all right? 176 00:13:24,107 --> 00:13:26,022 We'll be right back. 177 00:13:26,066 --> 00:13:27,130 Take a deep breath, Hank. 178 00:13:27,154 --> 00:13:29,983 Look like you're gonna drop dead. 179 00:14:23,993 --> 00:14:25,995 I just want to get in my car and start driving 180 00:14:26,039 --> 00:14:28,824 around the city, but where do you start? 181 00:14:28,868 --> 00:14:31,522 And what if he comes back or calls the house 182 00:14:31,566 --> 00:14:33,785 while I'm gone? 183 00:14:33,829 --> 00:14:35,241 Have you gotten in touch with Boden yet? 184 00:14:35,265 --> 00:14:36,571 I left him a message. 185 00:14:36,614 --> 00:14:39,269 I figure he'll get it in the morning. 186 00:14:39,313 --> 00:14:41,881 Hey, well, maybe this will all be over by then. 187 00:14:43,273 --> 00:14:44,665 I don't get it, Vi. 188 00:14:46,276 --> 00:14:49,540 If someone stole the truck, what do they want with Kelly? 189 00:14:50,846 --> 00:14:53,327 Well, whatever it is, if anyone can handle it, 190 00:14:53,370 --> 00:14:54,632 it's Severide. 191 00:15:04,425 --> 00:15:07,080 I wanted to talk to you about Damon. 192 00:15:08,864 --> 00:15:11,606 It might not be a big deal, but... 193 00:15:14,130 --> 00:15:15,697 What is it? 194 00:15:24,401 --> 00:15:27,404 So you were the last to see Severide. 195 00:15:27,448 --> 00:15:29,015 Yeah. 196 00:15:29,058 --> 00:15:31,669 He was cleaning the chainsaw. We only talked for a minute. 197 00:15:31,713 --> 00:15:33,410 What did you talk about? 198 00:15:35,064 --> 00:15:38,459 - Nothing important. - Well, he's missing now. 199 00:15:38,502 --> 00:15:41,592 So anything could be important. 200 00:15:41,636 --> 00:15:44,117 We just talked about the chainsaw. 201 00:15:44,160 --> 00:15:47,033 I was asking him all kinds of questions. 202 00:15:47,076 --> 00:15:48,556 Hey, guys! 203 00:15:58,218 --> 00:16:00,089 Um... 204 00:16:01,786 --> 00:16:03,919 I was hearing static on the main frequency, 205 00:16:03,963 --> 00:16:05,114 and I was getting mad because 206 00:16:05,138 --> 00:16:07,270 I thought somebody was screwing around, 207 00:16:07,314 --> 00:16:10,056 but then I noticed a pattern. 208 00:16:13,537 --> 00:16:16,453 That is an old CFD code just in case 209 00:16:16,497 --> 00:16:18,238 the radio comm goes down. - Exactly. 210 00:16:18,281 --> 00:16:20,675 Three, three, five. - Return to quarters. 211 00:16:20,718 --> 00:16:24,592 Followed by five, five, three. 212 00:16:24,635 --> 00:16:27,595 That is the code for Squad 3. 213 00:16:27,638 --> 00:16:30,076 This is from Severide. 214 00:17:00,019 --> 00:17:01,977 Somebody there? 215 00:17:39,101 --> 00:17:40,537 Why'd it stop? 216 00:17:40,581 --> 00:17:41,625 What happened? 217 00:17:41,669 --> 00:17:43,105 What does that mean? 218 00:17:43,149 --> 00:17:45,760 At least we know he's okay. 219 00:17:45,803 --> 00:17:47,544 Do we? 220 00:17:48,980 --> 00:17:52,114 I mean, why can't he radio in? 221 00:17:52,158 --> 00:17:54,290 I don't know. 222 00:17:54,334 --> 00:17:56,162 Radio could be broken. 223 00:17:56,205 --> 00:17:59,991 Or somebody might have tampered with it. 224 00:18:00,035 --> 00:18:01,732 We still can't track the location? 225 00:18:01,776 --> 00:18:03,299 It has to stay connected. 226 00:18:03,343 --> 00:18:05,301 He must be crossing the wire somehow, 227 00:18:05,345 --> 00:18:08,696 but he must not be able to reconnect for some reason. 228 00:18:08,739 --> 00:18:12,395 Kelly would know that we could track him with the radio. 229 00:18:14,832 --> 00:18:16,704 Where the hell is PD? 230 00:19:58,806 --> 00:20:00,634 Hello? Ethan? 231 00:20:30,751 --> 00:20:33,536 So what time are these pictures from? 232 00:20:33,580 --> 00:20:36,626 A little after 1:00 a.m., Chicago Skyway. 233 00:20:36,670 --> 00:20:39,455 Looks like Truck 81 left the city, 234 00:20:39,499 --> 00:20:42,110 headed eastbound toward Indiana. 235 00:20:42,153 --> 00:20:43,329 Indiana? 236 00:20:43,372 --> 00:20:44,895 We're cooperating with departments 237 00:20:44,939 --> 00:20:47,004 out of state, which could take time given the late hour, 238 00:20:47,028 --> 00:20:49,378 but we'll stay on it. 239 00:20:49,422 --> 00:20:51,162 You wanted to see me, Lieutenant? 240 00:20:51,206 --> 00:20:53,034 Yeah. 241 00:20:53,077 --> 00:20:54,644 They have some questions for you, 242 00:20:54,688 --> 00:20:56,777 since you were the last one to see Kelly. 243 00:21:05,220 --> 00:21:08,267 Lieutenant Kidd tells us you're a floater on Truck 81 244 00:21:08,310 --> 00:21:09,548 and this is your third shift here. 245 00:21:09,572 --> 00:21:11,574 Yeah, that's right. 246 00:21:11,618 --> 00:21:13,489 What were you and Kelly Severide discussing 247 00:21:13,533 --> 00:21:16,318 before he disappeared? - Nothing much. 248 00:21:16,362 --> 00:21:18,973 He was working late, so I offered to help. 249 00:21:19,016 --> 00:21:22,237 He said he didn't need it, so I went to bed. 250 00:21:22,281 --> 00:21:24,239 Well, from what I hear, you knew a lot 251 00:21:24,283 --> 00:21:26,459 about this firehouse before coming over. 252 00:21:26,502 --> 00:21:28,350 Is there any particular reason you were staking out 253 00:21:28,374 --> 00:21:29,723 a spot on this rig? 254 00:21:36,077 --> 00:21:38,253 Well, yeah. 255 00:21:38,297 --> 00:21:40,908 It's the best firehouse in the CFD. 256 00:21:40,951 --> 00:21:42,649 Everybody knows that. 257 00:21:47,349 --> 00:21:49,917 Did you have anything to do with Truck 81 being stolen? 258 00:21:49,960 --> 00:21:52,441 What? Hell no! 259 00:21:52,485 --> 00:21:55,531 Sometimes, these crews use an inside man. 260 00:21:55,575 --> 00:21:57,707 Did you know an ambulance was reported stolen 261 00:21:57,751 --> 00:21:59,250 from a firehouse in Cincinnati last night? 262 00:21:59,274 --> 00:22:03,060 Why would I know that? I'm a firefighter, not a thief. 263 00:22:03,104 --> 00:22:06,020 Lieutenant, I would never do anything like that 264 00:22:06,063 --> 00:22:07,630 or to hurt anybody here. 265 00:22:10,416 --> 00:22:12,548 Wait, am I a suspect in all this? 266 00:22:12,592 --> 00:22:14,594 We're just following up every possible lead. 267 00:22:14,637 --> 00:22:16,596 Is there anything you're not telling us 268 00:22:16,639 --> 00:22:18,206 that might be important, Damon? 269 00:22:18,249 --> 00:22:21,035 No! No! 270 00:22:21,078 --> 00:22:23,820 I'm just as worried as everybody else. 271 00:22:23,864 --> 00:22:26,475 Lieutenant, I just want Severide to be okay. 272 00:22:26,519 --> 00:22:29,348 I swear to God! 273 00:22:56,853 --> 00:22:59,769 Hey, stop, stop! 274 00:23:15,611 --> 00:23:17,744 Let's... let's talk. 275 00:23:30,278 --> 00:23:33,150 Who are you? 276 00:23:50,994 --> 00:23:52,561 What the hell, man? What'd you do? 277 00:23:54,868 --> 00:23:56,739 I'm a firefighter. I can help. 278 00:23:56,783 --> 00:23:58,001 How'd you find us? 279 00:23:58,045 --> 00:23:59,873 I left with you. 280 00:23:59,916 --> 00:24:01,222 Go, go! 281 00:24:03,224 --> 00:24:04,965 Have to stop the bleeding. 282 00:24:14,714 --> 00:24:16,803 Those two guys you were with, 283 00:24:16,846 --> 00:24:18,152 what'd they want with our rig? 284 00:24:18,195 --> 00:24:19,477 They were just paying me to drive. 285 00:24:19,501 --> 00:24:20,807 They say where? 286 00:24:20,850 --> 00:24:22,809 For 20 Gs, wherever they want. 287 00:24:22,852 --> 00:24:24,375 We can't all be heroes, right? 288 00:24:24,419 --> 00:24:27,466 Some of us gotta do what we can to get by. 289 00:24:27,509 --> 00:24:29,642 Keep pressure on it. 290 00:24:29,685 --> 00:24:31,470 That'll stop the bleeding. 291 00:24:31,513 --> 00:24:33,254 We still need to get you to a hospital. 292 00:24:33,297 --> 00:24:35,299 - When the job's done. - You don't under... 293 00:24:36,866 --> 00:24:38,564 What the hell? 294 00:24:38,607 --> 00:24:40,435 Hands in the air! 295 00:24:40,479 --> 00:24:42,655 I'm a firefighter! I'm trying to help! 296 00:25:02,283 --> 00:25:04,633 Kidd told me the cops talked to Damon. 297 00:25:04,677 --> 00:25:06,026 What did they find out? 298 00:25:06,069 --> 00:25:07,593 They asked him a bunch of questions, 299 00:25:07,636 --> 00:25:09,527 and they did some checking, and then they cleared him. 300 00:25:09,551 --> 00:25:11,292 So I'm glad you said something to Kidd. 301 00:25:11,335 --> 00:25:13,052 Yeah, if you'd had heard that conversation 302 00:25:13,076 --> 00:25:15,514 that guy is a little sus. 303 00:25:15,557 --> 00:25:18,821 - Maybe it was personal stuff. - Maybe. 304 00:25:18,865 --> 00:25:22,346 If it is anything serious, you know, 305 00:25:22,390 --> 00:25:25,088 Dwayne will sniff it out. - Dwayne? 306 00:25:27,482 --> 00:25:28,614 Officer Morris. 307 00:25:31,181 --> 00:25:32,966 He's my boyfriend. 308 00:25:34,097 --> 00:25:37,013 - What? - I'm dating a cop. 309 00:25:37,057 --> 00:25:38,232 And he's a good one too. 310 00:25:38,275 --> 00:25:40,887 If anyone can find Severide, it's him. 311 00:25:40,930 --> 00:25:44,020 Well, everyone keeps secrets for all kinds of reasons. 312 00:25:44,064 --> 00:25:48,329 Good to remember. - Yeah, I guess so. 313 00:25:48,372 --> 00:25:51,245 But I hope you know you don't have to keep things from me. 314 00:25:59,514 --> 00:26:00,602 Hey. 315 00:26:03,126 --> 00:26:04,432 Heard you were on the hot seat. 316 00:26:04,475 --> 00:26:06,739 Can you believe that? I would never. 317 00:26:06,782 --> 00:26:08,107 I can't believe that they would even think... 318 00:26:08,131 --> 00:26:09,611 All right, okay. 319 00:26:09,655 --> 00:26:11,308 I'm new here too. 320 00:26:11,352 --> 00:26:13,484 These guys have known each other for years. 321 00:26:13,528 --> 00:26:17,097 The old guys for, like... decades. 322 00:26:17,140 --> 00:26:18,664 They didn't question you. 323 00:26:18,707 --> 00:26:21,318 Well, maybe they should. 324 00:26:21,362 --> 00:26:24,931 I shouldn't have come here. 325 00:26:24,974 --> 00:26:26,454 Hey, come on. 326 00:26:26,497 --> 00:26:29,109 It is obvious you're dying to be here full-time. 327 00:26:29,152 --> 00:26:31,764 Hey, what happened is, 328 00:26:31,807 --> 00:26:34,201 everyone is just freaking out, 329 00:26:34,244 --> 00:26:36,551 and they're trying to make sense of it all. 330 00:26:36,595 --> 00:26:39,772 And everyone is acting flippin' bonkers. 331 00:26:39,815 --> 00:26:41,600 Don't take it to heart. 332 00:26:43,950 --> 00:26:46,213 We got an ID on the driver. 333 00:26:46,256 --> 00:26:47,736 We were able to get photo evidence 334 00:26:47,780 --> 00:26:50,086 from the ambulance staff in Cincinnati and compare it 335 00:26:50,130 --> 00:26:52,611 to the traffic cam photos we have here. 336 00:26:52,654 --> 00:26:53,655 It's the same guy. 337 00:26:53,699 --> 00:26:54,961 He's a truck driver. 338 00:26:55,004 --> 00:26:56,242 Lost his job after getting caught 339 00:26:56,266 --> 00:26:58,138 stealing cargo from his own routes. 340 00:26:58,181 --> 00:26:59,724 He must have escalated to grand theft auto, 341 00:26:59,748 --> 00:27:02,098 and fire trucks are easy targets with no keys 342 00:27:02,142 --> 00:27:03,491 and high price tags. 343 00:27:03,534 --> 00:27:05,536 We sent a unit to his house, put out a BOLO, 344 00:27:05,580 --> 00:27:08,148 and are looking into any known associates. 345 00:27:08,191 --> 00:27:09,802 We find the missing rig and hopefully. 346 00:27:09,845 --> 00:27:11,412 Severide still with it. 347 00:27:11,455 --> 00:27:13,022 It's a step in the right direction. 348 00:27:15,677 --> 00:27:18,854 Listen, I, uh... I know you guys 349 00:27:18,898 --> 00:27:21,335 don't have all the answers, but do car thieves 350 00:27:21,378 --> 00:27:23,293 normally take hostages? 351 00:27:23,337 --> 00:27:25,687 This feels weird, right? 352 00:27:25,731 --> 00:27:28,168 Like, it feels different. 353 00:27:28,211 --> 00:27:31,345 And once they're done doing whatever it is 354 00:27:31,388 --> 00:27:32,912 that they're doing, do you think that 355 00:27:32,955 --> 00:27:37,090 they are just gonna let him go? 356 00:27:45,881 --> 00:27:46,881 How you feeling? 357 00:27:48,754 --> 00:27:50,233 Like I'm gonna puke. 358 00:27:50,277 --> 00:27:51,471 He won't make it another hour 359 00:27:51,495 --> 00:27:53,019 if you don't get him to a hospital. 360 00:27:53,062 --> 00:27:56,457 I'll... I'll be fine. 361 00:27:56,500 --> 00:28:00,591 Extreme thirst and nausea are signs of internal bleeding. 362 00:28:08,556 --> 00:28:10,036 No, wait! 363 00:28:15,084 --> 00:28:18,218 - What the... - Hey, hey, firefighter. 364 00:28:18,261 --> 00:28:20,002 I can handle the ambulance, 365 00:28:20,046 --> 00:28:22,831 but I hope you can drive this thing. 366 00:28:22,875 --> 00:28:25,181 Or we got no use for you, either. 367 00:28:43,069 --> 00:28:45,854 You're filling the rigs with ANFO? 368 00:28:45,898 --> 00:28:47,073 That's what this is? 369 00:28:47,116 --> 00:28:49,771 You're turning them into mobile bombs? 370 00:28:49,815 --> 00:28:51,207 First responders can go anywhere. 371 00:28:51,251 --> 00:28:53,427 It's like having an all-access pass. 372 00:29:25,285 --> 00:29:29,289 They were able to identify one of the thieves, 373 00:29:29,332 --> 00:29:30,681 the driver. 374 00:29:30,725 --> 00:29:32,771 It looks like he was a part of a three-man crew. 375 00:29:32,814 --> 00:29:35,774 Yeah, they are trying to get access 376 00:29:35,817 --> 00:29:37,819 to the traffic cams in Indiana 377 00:29:37,863 --> 00:29:40,300 and narrow down the search area. 378 00:29:40,343 --> 00:29:44,391 But they could be in Ohio by now, or Kentucky. 379 00:29:44,434 --> 00:29:46,610 Good news is, the sun's coming up soon, 380 00:29:46,654 --> 00:29:50,571 and as more people go to work, there'll be more resources 381 00:29:50,614 --> 00:29:52,921 and more chances to spot them. 382 00:30:01,495 --> 00:30:02,801 Hello. 383 00:30:03,671 --> 00:30:05,194 Hello? 384 00:30:05,238 --> 00:30:07,806 So what is this, some kind of political statement? 385 00:30:11,070 --> 00:30:13,855 - It's Kelly. - Huh? 386 00:30:13,899 --> 00:30:15,814 You're just going to turn the truck into a bomb, 387 00:30:15,857 --> 00:30:17,097 drive it somewhere, blow it up? 388 00:30:19,295 --> 00:30:21,167 We're going to Indianapolis, right? 389 00:30:21,210 --> 00:30:24,344 That's why you changed out the badges? 390 00:30:24,387 --> 00:30:25,780 Shut the hell up. 391 00:30:25,824 --> 00:30:27,784 If that's a cell phone, maybe they can track it. 392 00:30:32,918 --> 00:30:34,702 That's the last of it. 393 00:30:50,805 --> 00:30:52,154 Now, don't try anything. 394 00:30:52,198 --> 00:30:53,590 All you have to do is drive. 395 00:30:53,634 --> 00:30:55,941 And then we'll let you go. 396 00:30:55,984 --> 00:30:59,945 - Was that his deal? - It was, actually. 397 00:30:59,988 --> 00:31:04,427 But then you shot him, and we had to renegotiate. 398 00:31:05,646 --> 00:31:07,822 What if I refuse? 399 00:31:07,866 --> 00:31:11,260 You can either leave behind the wheel of your firetruck, 400 00:31:11,304 --> 00:31:14,873 or in the back of that ambulance. 401 00:31:14,916 --> 00:31:16,700 It's up to you. 402 00:31:31,063 --> 00:31:32,412 Okay, thanks. 403 00:31:32,455 --> 00:31:33,892 Send me the location. 404 00:31:33,935 --> 00:31:35,130 We got a ping on a cell tower in Lake County 405 00:31:35,154 --> 00:31:36,416 about 40 minutes from here. 406 00:31:36,459 --> 00:31:38,070 But the radius is only two miles, 407 00:31:38,113 --> 00:31:39,482 and it doesn't give us a direction of travel. 408 00:31:39,506 --> 00:31:41,943 Still, if they're going to Indianapolis, 409 00:31:41,987 --> 00:31:43,225 that means they're headed southeast. 410 00:31:43,249 --> 00:31:45,425 All right. You notify the local PD? 411 00:31:45,468 --> 00:31:47,557 They're sending units to search the area. 412 00:31:47,601 --> 00:31:49,013 Officer Morris and I will drive down to join them. 413 00:31:49,037 --> 00:31:50,256 We're headed out now. 414 00:31:50,299 --> 00:31:51,450 Lieutenant Kidd, if you'll come with us, 415 00:31:51,474 --> 00:31:52,954 in case he calls back. - Of course. 416 00:31:52,998 --> 00:31:54,062 And we'll follow in the Squad. 417 00:31:54,086 --> 00:31:55,435 - Yeah, Engine too. - And 61. 418 00:31:55,478 --> 00:31:56,871 That isn't necessary. 419 00:31:56,915 --> 00:31:58,715 If there is a bomb, you'll want us with you. 420 00:32:00,570 --> 00:32:02,224 Okay, but we're leaving right now. 421 00:32:02,268 --> 00:32:04,183 Let's go. - Let's roll out, 51. 422 00:32:04,226 --> 00:32:05,619 Mm-hmm. 423 00:32:17,196 --> 00:32:19,285 - Where are we headed? - Just drive. 424 00:32:19,328 --> 00:32:20,610 We'll let you know where to turn. 425 00:32:20,634 --> 00:32:22,853 What's to stop me from driving into a tree 426 00:32:22,897 --> 00:32:25,682 and just ending this thing right now? 427 00:32:25,726 --> 00:32:27,989 Think about your family. 428 00:32:28,033 --> 00:32:30,513 You got a wife and kids? 429 00:32:30,557 --> 00:32:31,950 Want to see them again? 430 00:32:33,473 --> 00:32:35,823 Just relax. 431 00:32:35,866 --> 00:32:37,346 We're almost there. 432 00:32:58,628 --> 00:33:00,630 Yeah, right behind you. 433 00:33:02,676 --> 00:33:05,635 Hello. 434 00:33:05,679 --> 00:33:08,334 I can't hear. It's muffled. 435 00:33:08,377 --> 00:33:10,292 But they can track it again, right? 436 00:33:10,336 --> 00:33:11,336 Yeah. 437 00:33:25,394 --> 00:33:28,397 Whoa, whoa, whoa. What's all that? 438 00:33:28,441 --> 00:33:30,225 It's an old rig. 439 00:33:30,269 --> 00:33:32,706 I think the extra weight is putting strain on the engine. 440 00:33:32,749 --> 00:33:33,794 Pull over! 441 00:33:36,144 --> 00:33:38,842 I said, pull over, now! 442 00:33:38,886 --> 00:33:40,583 Copy that. 443 00:33:53,248 --> 00:33:55,381 PD's got a lock on the signal. 444 00:33:55,424 --> 00:33:57,184 They're on the move about a mile ahead of us. 445 00:33:57,209 --> 00:33:58,862 Hey, stay with them, Tony. 446 00:34:22,645 --> 00:34:25,018 No, no, no, no! 447 00:34:25,063 --> 00:34:27,326 I see movement. 448 00:34:27,369 --> 00:34:28,978 Is that Kelly? 449 00:34:31,069 --> 00:34:32,983 Kelly! 450 00:34:36,117 --> 00:34:37,771 Kelly! 451 00:34:41,427 --> 00:34:43,690 Kelly! - Come on, get in. 452 00:34:43,733 --> 00:34:47,389 Just go, go, go, go! 453 00:34:47,433 --> 00:34:49,696 Kelly! 454 00:34:49,739 --> 00:34:52,786 Please, please, please, please, please... 455 00:34:52,829 --> 00:34:54,135 Stella! 456 00:34:58,008 --> 00:34:59,923 - Kelly? - Stella? 457 00:35:06,321 --> 00:35:08,106 Cover, cover, cover! 458 00:35:08,149 --> 00:35:09,149 Down! Everybody down! 459 00:35:14,982 --> 00:35:16,201 Go! Go! 460 00:35:38,614 --> 00:35:40,486 Grab it. 461 00:35:54,064 --> 00:35:55,718 Get him! 462 00:36:00,158 --> 00:36:02,682 Stay down! Stay down! 463 00:36:02,725 --> 00:36:04,771 CPD! Let me see your hands! 464 00:36:04,814 --> 00:36:06,773 Stay down! Let me see your hands! 465 00:36:06,816 --> 00:36:10,037 Stay down! Turn over! 466 00:36:10,080 --> 00:36:11,080 On your back. 467 00:36:13,127 --> 00:36:15,085 All right, all right, all right, all right. 468 00:36:45,551 --> 00:36:46,943 Thanks, Detective. 469 00:36:46,987 --> 00:36:48,834 You want to keep this, have it framed or something? 470 00:36:48,858 --> 00:36:51,252 I'd rather never see that thing again. 471 00:36:54,081 --> 00:36:56,126 Suit yourself. 472 00:36:59,347 --> 00:37:01,784 I can't believe you yanked that whole thing off. 473 00:37:01,828 --> 00:37:04,222 I didn't have much of a choice. 474 00:37:08,443 --> 00:37:11,359 I thought you were dead. 475 00:37:49,615 --> 00:37:53,575 Hey, did you get the official debriefing? 476 00:37:53,619 --> 00:37:55,273 Yeah, I think I was the last one. 477 00:37:55,316 --> 00:37:56,578 Yeah, besides Severide. 478 00:37:57,753 --> 00:37:59,668 Man, I'm glad he's okay. 479 00:37:59,712 --> 00:38:01,844 Yeah. 480 00:38:01,888 --> 00:38:03,909 Yeah, Chloe was so relieved when I told her about it, 481 00:38:03,933 --> 00:38:05,674 she almost forgot that she was mad at me. 482 00:38:05,718 --> 00:38:07,589 Yeah. 483 00:38:07,633 --> 00:38:10,026 She can't stay mad forever. 484 00:38:10,070 --> 00:38:11,680 Trust me. 485 00:38:24,606 --> 00:38:26,565 She wants to go to couples therapy. 486 00:38:26,608 --> 00:38:28,828 - Oh, boy. - Exactly. 487 00:38:28,871 --> 00:38:32,614 And I'm like, if her issue is me being gone 488 00:38:32,658 --> 00:38:35,356 at work and pulling 24-hour shifts, 489 00:38:35,400 --> 00:38:36,836 how is therapy going to help? 490 00:38:36,879 --> 00:38:38,707 It's my job. - Yeah. 491 00:38:38,751 --> 00:38:40,579 I can't change that. 492 00:38:40,622 --> 00:38:43,059 You and Chloe, you're great together. 493 00:38:43,103 --> 00:38:44,974 You're gonna get through it. 494 00:38:45,018 --> 00:38:47,760 You do the couples therapy, if that's what she wants to do, 495 00:38:47,803 --> 00:38:52,112 but you do what it takes. 496 00:39:02,340 --> 00:39:05,821 Wait, so none of your coworkers or cop friends 497 00:39:05,865 --> 00:39:07,432 know that you're dating a firefighter? 498 00:39:07,475 --> 00:39:08,868 No. 499 00:39:08,911 --> 00:39:10,739 You guys need to stop hiding this. 500 00:39:10,783 --> 00:39:13,176 Nobody cares that you're both badge bunnies. 501 00:39:14,308 --> 00:39:15,962 Hey, I'll meet you at the car. 502 00:39:16,005 --> 00:39:17,180 - Thanks. - Okay. 503 00:39:19,313 --> 00:39:21,402 Hey, listen. 504 00:39:21,446 --> 00:39:25,188 Um, I'm the one that told Kidd to check you out, 505 00:39:25,232 --> 00:39:26,451 just so you know. 506 00:39:26,494 --> 00:39:28,540 It wasn't her idea. 507 00:39:28,583 --> 00:39:31,151 I heard you out here talking on the phone the other day, 508 00:39:31,194 --> 00:39:34,328 and maybe it was none of my business, 509 00:39:34,372 --> 00:39:37,331 but I can get protective of the firehouse, you know? 510 00:39:39,594 --> 00:39:41,857 It's home. 511 00:39:43,250 --> 00:39:44,991 Yeah, sure. 512 00:39:49,517 --> 00:39:51,389 Cool. 513 00:39:52,390 --> 00:39:55,480 So take it easy. 514 00:40:23,377 --> 00:40:25,205 The cure-all. 515 00:40:26,815 --> 00:40:28,295 Thanks. 516 00:40:28,338 --> 00:40:32,821 But I need something a lot stronger. 517 00:40:36,521 --> 00:40:38,784 I was hoping you'd say that. 518 00:40:41,526 --> 00:40:43,919 I've got a cure-all for you. 36353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.