Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,960 --> 00:02:29,722
Ciao, a pi� tardi
2
00:02:29,962 --> 00:02:32,420
Quando si saluta, si guarda
3
00:02:33,465 --> 00:02:34,932
Comportati da uomo!
4
00:03:17,910 --> 00:03:19,070
Stronza!
5
00:03:21,914 --> 00:03:25,179
Hai un po'di soldi, mamma?
6
00:03:25,217 --> 00:03:26,980
Voglio andare al cinema
con i miei amici
7
00:03:28,921 --> 00:03:30,582
Solo per il cinema
porca miseria!
8
00:03:44,336 --> 00:03:46,702
Chang-Guk!
9
00:04:57,142 --> 00:04:58,109
Che cazzo guardi?
10
00:05:43,622 --> 00:05:45,487
Avete Play boy?
11
00:05:45,524 --> 00:05:46,684
Si
12
00:05:48,927 --> 00:05:50,895
9dollari, 9dollari
13
00:06:08,947 --> 00:06:11,108
Perch� cos� in ritardo?
14
00:06:45,317 --> 00:06:46,784
Vieni qua!
15
00:07:13,545 --> 00:07:15,740
E' circa 20 chili
niente di pi�
16
00:07:24,189 --> 00:07:25,952
Dammi un po� di pi�
17
00:07:25,991 --> 00:07:30,653
Ho detto che la carne pesa
solo 13 chili, il resto � solo ossa.
Sono stato gi� generoso.
18
00:07:31,096 --> 00:07:32,154
Va via
19
00:08:02,227 --> 00:08:05,993
Tira!
Tiralo, coglione, tira!
20
00:08:08,834 --> 00:08:10,495
Continua a tirare, stupido!
21
00:08:20,579 --> 00:08:22,843
Hey, fai tu
22
00:08:24,583 --> 00:08:26,642
Che cazzo di deficiente
23
00:08:37,896 --> 00:08:39,954
Accendi il fuoco e portamelo
24
00:09:55,707 --> 00:09:57,470
Buon Appetito!
25
00:09:59,210 --> 00:10:00,074
Oh, sei tu!
26
00:10:02,113 --> 00:10:03,478
Quanto viene?
27
00:10:03,915 --> 00:10:05,473
Come al solito
28
00:10:05,517 --> 00:10:06,484
Va bene
29
00:10:24,869 --> 00:10:26,837
Guarda! Vuole dire ''Piacere''
30
00:10:29,674 --> 00:10:32,142
Prova questo. . .
31
00:10:32,177 --> 00:10:35,544
O-r-g-a-n-i-z-e
32
00:11:00,305 --> 00:11:02,466
Che fai?
Ho bisogno di pi� giallo
33
00:11:35,173 --> 00:11:36,231
Ancora indirizzo sconosciuto
34
00:11:36,274 --> 00:11:39,437
Forse
sarebbe meglio rinunciare
35
00:12:21,453 --> 00:12:22,511
Buona Sera
36
00:12:33,465 --> 00:12:35,126
Dammi una scatoletta
di sgombro
37
00:12:38,470 --> 00:12:40,028
Come?
38
00:12:40,071 --> 00:12:41,936
Una scatoletta di sgombro
39
00:12:43,875 --> 00:12:45,137
Non la vendo!
40
00:12:45,977 --> 00:12:47,239
Perch�?
41
00:12:47,278 --> 00:12:50,441
Qui siamo in Corea!
Parla Coreano!!
42
00:12:51,082 --> 00:12:54,449
Andr� in America
43
00:12:54,486 --> 00:12:56,486
Dove ce l'hai?
Sbrigati dammela!
44
00:12:55,787 --> 00:12:57,550
Non la vendo
Vattene!!
45
00:12:57,589 --> 00:13:02,458
Vattene! Non vendo
Non te la vendo!
46
00:13:03,795 --> 00:13:04,853
Cazzo!
Tu mi spingi?
47
00:13:04,896 --> 00:13:08,855
Non voglio sentire le tue
cazzate straniere!Vattene!
48
00:13:14,105 --> 00:13:16,073
Puttana! Vieni qui!
49
00:13:24,516 --> 00:13:28,282
Vaffanculo
mi stai rovinando la giornata!
50
00:14:36,521 --> 00:14:39,183
Bastardo
51
00:14:39,224 --> 00:14:41,988
Non eri cosi quando
eri un ragazzino
52
00:14:42,026 --> 00:14:44,893
Imparavi bene l'inglese
53
00:14:44,929 --> 00:14:46,692
Ascoltavi bene
quello che dicevo
54
00:14:46,731 --> 00:14:48,096
Stai zitta, puttana!
55
00:14:51,336 --> 00:14:52,894
Altrimenti ti ammazzo di botte!
56
00:15:02,146 --> 00:15:03,807
Ti ho detto di finirla
con queste cazzate!
57
00:15:07,151 --> 00:15:08,151
Figlio di puttana!
58
00:15:11,155 --> 00:15:14,022
No, Chang-Guk, Smettila!
59
00:16:26,998 --> 00:16:28,260
Ti ha picchiato ancora?
60
00:16:29,300 --> 00:16:30,858
Bastardo!
61
00:16:32,603 --> 00:16:34,603
Non chiamare mio
figlio bastardo!
62
00:16:35,006 --> 00:16:36,769
Chi altro ti avrebbe ridotta cos�?
63
00:16:37,709 --> 00:16:39,709
Te lo dico che lo faccio per
non farti ridurre ancora cos�!
64
00:16:39,711 --> 00:16:41,679
Se picchi mio figlio
ti ammazzo!
65
00:16:45,817 --> 00:16:46,681
Fammi vedere
66
00:16:49,721 --> 00:16:50,983
Porca miseria
67
00:17:31,596 --> 00:17:34,656
Vuoi terminarti cos�?
68
00:17:41,806 --> 00:17:43,068
Signora!
69
00:17:44,008 --> 00:17:46,169
Questa � la tua
pensione mensile!
70
00:17:50,515 --> 00:17:52,574
Sei fortunata ad avere
un padre onorato
71
00:17:54,018 --> 00:17:56,282
E' morto nella battaglia
di Baekma-Gogi?
72
00:17:58,322 --> 00:17:59,822
Doveva essere un duro, vero?
73
00:18:00,525 --> 00:18:03,085
E' stato il giocattolo di
tuo fratello, no?
74
00:18:04,529 --> 00:18:06,497
Fammi vedere
quanto male ti ha fatto
75
00:18:11,335 --> 00:18:13,803
Vuoi accecare anche
il mio cucciolo?
76
00:18:14,238 --> 00:18:16,229
Allora non legarlo qui!
77
00:18:16,974 --> 00:18:19,238
E il tuo occhio,
non � stata colpa mia!
78
00:18:19,277 --> 00:18:21,040
Stavamo solo giocando!
79
00:18:21,079 --> 00:18:22,579
Dovevi muoverti!
80
00:18:22,480 --> 00:18:25,040
Comunque
l'altro ancora funziona, no?
81
00:18:25,083 --> 00:18:27,051
Smettetela di litigare
tutti e due!
82
00:18:27,085 --> 00:18:28,245
Cazzo..
83
00:18:31,489 --> 00:18:33,457
Dove � morto suo marito?
84
00:18:33,491 --> 00:18:34,651
Nel fiume di Nakdong?
85
00:18:34,692 --> 00:18:36,182
Deve essere stata
una brutta morte
86
00:18:36,194 --> 00:18:38,560
Finch� non trovano
il cadavere, chi sa....
87
00:18:38,596 --> 00:18:41,064
Come far� con l'occhio
di sua figlia?
88
00:18:41,099 --> 00:18:43,567
Si pu� guarire nell'ospedale
dell'esercito statunitense
89
00:18:44,202 --> 00:18:45,602
Se hai finito, vattene!
90
00:18:45,603 --> 00:18:48,470
Sto male per lei
Per la vita che � davanti a lei..
91
00:19:08,326 --> 00:19:11,090
Ogni volta che tiro le frecce
Ripenso alla Guerra di Corea
92
00:19:20,972 --> 00:19:24,430
Abbiamo combattuto contro
i comunisti nel fiume di Nakdong
93
00:19:24,475 --> 00:19:27,035
Ne ho uccisi tre!
94
00:19:28,679 --> 00:19:30,679
Ma non hai nessuna
medaglia da far vedere
95
00:19:30,481 --> 00:19:32,449
Appunto
96
00:19:33,784 --> 00:19:35,843
Il governo � troppo incasinato!
97
00:19:35,887 --> 00:19:41,257
Pagano i coglioni
che ne sono sfuggiti
98
00:19:41,292 --> 00:19:42,554
Guardate questo!
99
00:19:44,795 --> 00:19:46,160
Per questo, mi danno. . .
100
00:19:46,197 --> 00:19:47,858
30 miseri dollari mensili
101
00:19:50,201 --> 00:19:52,761
Che schifo! Non abbiamo
bisogno di vederlo. . .
102
00:19:53,304 --> 00:19:56,967
Che c'�?
E' bello quanto una medaglia...
103
00:19:57,008 --> 00:19:59,608
Cazzo! Ti pare che diano la
medaglia a qualunque persona?
104
00:20:01,112 --> 00:20:03,080
Che maleducato deficiente..
105
00:20:03,114 --> 00:20:06,572
Ascolta il grande
leccaculo di yankee!
106
00:20:06,918 --> 00:20:09,284
Si, ma non ho mai ammazzato
un'altro essere umano
107
00:20:09,320 --> 00:20:13,689
Con te, c'� sempre la guerra
108
00:20:13,724 --> 00:20:16,818
Come mai sei cos� orgoglioso di
aver ammazzato tre coreani?
109
00:20:17,562 --> 00:20:18,529
Dimmi, sergente Kim!
110
00:20:19,564 --> 00:20:21,623
Sei orgoglioso di aver ammazzato
3 esseri umani?
111
00:20:23,768 --> 00:20:26,236
Tu, brutto miserabile...
112
00:20:26,671 --> 00:20:28,832
che vai sempre un giro con le mani
sporche di sangue di cane.
113
00:20:30,174 --> 00:20:34,838
Mi vuoi vendere
il tuo cane stupido!
114
00:20:36,781 --> 00:20:38,442
Volete scommettere?
115
00:20:38,583 --> 00:20:41,051
Chi vuoi che scommetta soldi in
questo campo sacro?
116
00:20:41,986 --> 00:20:43,453
Vaffanculo!
117
00:20:43,487 --> 00:20:46,854
Una volta
non permettevano di far entrare
un miserabile come te.
118
00:20:46,891 --> 00:20:50,258
Era solo per i
119
00:20:50,294 --> 00:20:51,556
proprietari terrieri
120
00:20:51,596 --> 00:20:54,656
Ora c'� anche un macellaio
di cani miserabile
121
00:20:54,699 --> 00:20:56,667
Vaffanculo
122
00:20:56,701 --> 00:20:58,259
un cane macellaio di miseria?
123
00:20:58,302 --> 00:21:00,065
Dovete sempre litigare?
124
00:21:00,104 --> 00:21:01,469
Fermatevi!
125
00:21:01,505 --> 00:21:03,268
Ti afferro come un cane?
126
00:21:03,307 --> 00:21:06,071
Pazienza, dovr� essere
io quel paziente
127
00:21:06,110 --> 00:21:07,873
Occhio di Cane
lascialo stare
128
00:21:07,912 --> 00:21:11,871
Mi fa innervosire, vaffanculo!
Tutto ci� che ha � un
orgoglio del cazzo!
129
00:21:12,617 --> 00:21:14,482
Lo facciamo o no?
130
00:21:15,853 --> 00:21:17,115
Vai tu prima
131
00:21:56,360 --> 00:21:57,327
Ciao! Veramente?
132
00:21:58,162 --> 00:21:59,629
Si!
133
00:22:02,667 --> 00:22:03,725
Stai zitta!
134
00:22:05,169 --> 00:22:07,729
Perch� non dormi ancora, pazza?
135
00:22:43,741 --> 00:22:47,199
Mamma, Dov'� il mio cucciolo?
136
00:22:47,244 --> 00:22:48,302
Non lo so
137
00:22:56,954 --> 00:22:57,921
Jihum. . .
138
00:23:01,258 --> 00:23:04,421
E'grande cos�
139
00:23:04,462 --> 00:23:06,327
bianco con le macchie nere
140
00:23:07,665 --> 00:23:10,031
Che cazzo state facendo?
141
00:23:10,067 --> 00:23:11,932
Vai a casa, no?
142
00:23:30,488 --> 00:23:31,250
Buona sera
143
00:23:31,288 --> 00:23:32,255
Ciao
144
00:23:32,289 --> 00:23:34,450
Vogliamo vendere un cane
L'abbiamo trovato sulla strada
145
00:23:34,492 --> 00:23:36,357
E' troppo piccolo...
146
00:23:36,394 --> 00:23:38,157
Non ci serve cosi piccolo
147
00:23:38,195 --> 00:23:39,355
Tienitelo e vattene
148
00:23:41,799 --> 00:23:44,299
Restituitelo
so che l'avete rubato!
149
00:23:47,805 --> 00:23:52,174
Cazzo!
Comunque � carne di cane, no?
perch� non la compra?
150
00:23:53,711 --> 00:23:54,973
Lo uccidiamo
e poi lo vendiamo
151
00:23:56,113 --> 00:23:57,478
Cos� non se ne accorger�
152
00:23:59,517 --> 00:24:00,176
Vieni qua!
153
00:24:11,429 --> 00:24:14,296
Vaffanculo. . .Cazzo
portalo qua!
154
00:26:17,655 --> 00:26:20,215
Che cazzo stai facendo?
Ti metti a guardare le ragazze?
155
00:26:20,257 --> 00:26:22,122
Nessuno vuole avere
il nome sporco!
156
00:26:22,159 --> 00:26:25,617
Si, � vero, cazzo!
Non ne posso pi�! Penso
che diventer� pazzo senza ragazza!
157
00:26:25,663 --> 00:26:27,426
Hai qualche problema
del cazzo?
158
00:26:27,464 --> 00:26:28,726
Si, ce l'ho!
159
00:26:28,766 --> 00:26:31,666
Hey, pensi che mi piaccia stare qui?
Ci sto solo per la pace nel mondo
160
00:26:31,669 --> 00:26:33,034
La pace nel mondo?
161
00:26:33,070 --> 00:26:35,129
Chi pensa ancora
a queste cazzate?
162
00:26:35,172 --> 00:26:37,333
Probabilmente solo quegli
stronzi degli americani
163
00:26:43,681 --> 00:26:44,739
Vieni qua subito!
164
00:26:44,782 --> 00:26:48,741
Se non vieni, ti ammazzo
165
00:26:48,786 --> 00:26:49,650
Ti piace la Coke?
166
00:27:50,981 --> 00:27:52,243
Hey, fai tu!
167
00:27:54,885 --> 00:27:57,251
Che coglione del cazzo
168
00:27:57,287 --> 00:28:00,154
ti pare che mi piaccia
questo lavoro?
169
00:28:00,190 --> 00:28:04,058
Vieni qua, stronzo
Perch� hai picchiato la mia ragazza?
170
00:28:04,094 --> 00:28:09,259
Perch�? Bastardo!
171
00:28:13,804 --> 00:28:16,602
Bastardo! Hey, fermati!
172
00:28:20,044 --> 00:28:22,308
Cazzo, vediamo se vieni o no
173
00:28:31,055 --> 00:28:32,613
Che c'�?
174
00:28:40,664 --> 00:28:43,633
Vattene!
175
00:28:43,667 --> 00:28:46,727
Vai via! Che fai?
Sbrigati!
176
00:29:05,989 --> 00:29:06,853
Vai via!
177
00:29:08,092 --> 00:29:09,592
Vattene
bastardo del cazzo
178
00:29:15,432 --> 00:29:16,932
Non ho bisogno di te
scemo
179
00:30:00,677 --> 00:30:02,457
Basta, basta
180
00:30:05,883 --> 00:30:07,183
Stai rovinando la carne
181
00:30:08,385 --> 00:30:09,249
Vieni qua
182
00:30:16,727 --> 00:30:18,786
Dovevi ascoltarmi prima
coglione
183
00:30:18,829 --> 00:30:20,296
Ne avresti prese di meno
184
00:30:21,131 --> 00:30:22,291
Ecco, prendi un sorso
185
00:30:30,240 --> 00:30:34,404
Per trattare con i cani
devi guardarli direttamente
nei gli occhi.
186
00:30:35,946 --> 00:30:38,210
Fa paura, no?
187
00:30:39,149 --> 00:30:41,117
Ma, sai che cosa
fa pi� paura?
188
00:30:42,252 --> 00:30:43,617
Gli occhi umani
189
00:30:47,658 --> 00:30:49,658
Sai perch� i cani abbassano
lo sguardo quando mi vedono?
190
00:30:51,261 --> 00:30:53,320
Perch� c'� fuoco
nei miei occhi!
191
00:30:53,363 --> 00:30:54,625
Guarda!
192
00:30:58,969 --> 00:31:00,630
Vuoi andare nel paese
di tuo padre, vero?
193
00:31:08,178 --> 00:31:09,645
Rispondi in inglese
194
00:31:11,281 --> 00:31:15,581
Dai, so che tua mamma ti
faceva imparare inglese picchiandoti
195
00:31:21,124 --> 00:31:23,124
Non c'� niente di bello nel
parlare l'inglese
196
00:31:24,027 --> 00:31:26,527
Devi fare tutto quello
che gli Yankee ti dicono, tutto!
197
00:31:26,630 --> 00:31:27,392
Comunque
198
00:31:30,634 --> 00:31:33,899
bastardo, perch� hai
picchiato la mia ragazza?
199
00:31:35,339 --> 00:31:39,002
Forse � tua mamma
ma � anche la mia ragazza
200
00:31:39,042 --> 00:31:40,407
Da prima che nascesti
201
00:31:46,350 --> 00:31:48,850
Guardami come se stessi
guardando un cane
202
00:31:54,658 --> 00:31:56,922
Basta! Stanno per esplodere
203
00:32:39,136 --> 00:32:39,795
Vieni qua
204
00:32:41,138 --> 00:32:42,605
stupido
205
00:32:51,148 --> 00:32:53,616
Hai sentito quello
che ho detto?
206
00:32:56,853 --> 00:33:00,118
Se andassi a scuola
starei in una classe superiore
alla vostra
207
00:33:00,157 --> 00:33:03,718
Ma tu non ci vai idiota
Che diavolo sai pi� di noi?
208
00:33:05,162 --> 00:33:07,720
Ti faccio una domanda in inglese
E mi rispondi in inglese
209
00:33:08,465 --> 00:33:11,628
Vuoi andare a scuola?
210
00:33:13,770 --> 00:33:16,135
Ti ha chiesto se vuoi
andare a scuola!
211
00:33:17,274 --> 00:33:18,138
Qual'� il tuo sogno?
212
00:33:19,076 --> 00:33:21,442
Cosa vorresti diventare
in un futuro?
213
00:33:24,781 --> 00:33:26,339
Questo � per la
tua ignoranza!
214
00:33:26,383 --> 00:33:28,351
Capito?
215
00:33:28,385 --> 00:33:29,943
Capito?
216
00:33:29,987 --> 00:33:30,646
Uhhhh
217
00:33:32,990 --> 00:33:34,457
Rispondimi con rispetto
218
00:33:35,792 --> 00:33:36,451
Si
219
00:33:49,906 --> 00:33:53,272
Non stiamo rubando i soldi
Li stiamo solo prendendo
per questo libro di inglese
220
00:33:55,212 --> 00:33:57,874
Hey! Dammi di pi�!
221
00:33:57,914 --> 00:33:59,779
Stronzo!
Che cazzo hai fatto?
222
00:34:02,019 --> 00:34:03,384
Che c'�, ragazzi?
223
00:34:04,921 --> 00:34:06,388
Hey, mezzo sangue!
224
00:34:08,225 --> 00:34:10,386
Dimmelo ancora!
225
00:34:23,673 --> 00:34:25,173
Se ti fanno ancora cos�
dimmelo
226
00:34:27,778 --> 00:34:28,642
Che � questo?
227
00:34:37,387 --> 00:34:38,752
Hai mai visto una
ragazza nuda?
228
00:34:47,197 --> 00:34:49,665
E' noioso!
229
00:34:51,802 --> 00:34:53,269
Non si spoglia
230
00:35:52,395 --> 00:35:55,660
Stai bene?
Fammi vedere..
231
00:36:04,908 --> 00:36:06,273
E' solo un taglio piccolo
232
00:36:06,710 --> 00:36:10,168
Come ha fatto a farmi questa
pugnalata con una matita?
233
00:36:10,213 --> 00:36:10,975
Fa molto male?
234
00:36:16,153 --> 00:36:18,917
Porca miseria
vado a casa
235
00:36:40,076 --> 00:36:40,940
Ti piace?
236
00:36:50,086 --> 00:36:52,646
Allora mi hai mai vista
nuda come in queste foto?
237
00:36:57,394 --> 00:36:59,055
Anche il gioco con
il mio cucciolo..
238
00:37:01,298 --> 00:37:03,664
Ieri ho visto dei
cani che lo facevano
239
00:37:09,706 --> 00:37:11,264
Mi sentivo strana
240
00:37:15,045 --> 00:37:17,013
Guarda
proprio come i cani, no?
241
00:38:45,969 --> 00:38:47,732
Alzati, bastardo!
242
00:39:32,148 --> 00:39:34,013
E' una pistola!
243
00:39:36,353 --> 00:39:39,220
Spara!
244
00:39:39,255 --> 00:39:43,624
Dai, se hai fegato!
245
00:40:21,831 --> 00:40:22,388
Hey
246
00:40:25,735 --> 00:40:26,599
Vai a casa?
247
00:40:27,937 --> 00:40:29,404
Si
248
00:40:29,439 --> 00:40:30,997
Vuoi qualcosa da mangiare?
249
00:40:33,076 --> 00:40:34,065
Mangiare?
250
00:40:39,749 --> 00:40:40,408
Mangia
251
00:40:44,654 --> 00:40:47,020
Puoi tirare dietro i
capelli per un attimo?
252
00:40:50,860 --> 00:40:53,328
Non ti voglio prendere in giro. . .
253
00:40:53,363 --> 00:40:56,628
solo che vorrei vedere
se si pu� curare o no
254
00:41:23,426 --> 00:41:25,394
Hey, Perch� diavolo
sei scappato?
255
00:41:25,628 --> 00:41:27,596
Chi? Dovevo fare pipi!
256
00:41:27,630 --> 00:41:30,394
Pensi che noi americani siamo cani?
Facciamo pipi dappertutto?
257
00:41:30,433 --> 00:41:32,993
Sicuramente c'� qualcosa di strano
Devo controllare la tua roba
258
00:41:33,036 --> 00:41:34,697
Controllare?
Che cazzo ho fatto?
259
00:41:35,638 --> 00:41:37,697
Ci sono alcuni problemi di droga
Collabora.
260
00:41:37,740 --> 00:41:39,298
Droga? OK, dai
261
00:41:39,342 --> 00:41:41,242
Hey, Non cazzeggiare
con noi, Dobbiamo farlo
262
00:41:41,244 --> 00:41:43,212
Quanti anni hai?
263
00:41:43,246 --> 00:41:44,611
Diciotto
264
00:41:44,948 --> 00:41:46,108
Vai a casa, OK?
265
00:41:46,149 --> 00:41:47,411
Vaffanculo!
266
00:41:47,450 --> 00:41:48,815
Vai via, vai!
267
00:41:48,852 --> 00:41:51,821
Aspetta!
Aspetta!
268
00:41:51,855 --> 00:41:56,019
Hey, calmo, ha diciotto anni
sono ancora minorenni in Corea!
269
00:41:56,059 --> 00:41:58,259
Capito? Non sputare sull'onore
militare degli Stati Uniti!
270
00:41:58,161 --> 00:42:00,026
Vaffanculo, cazzo
271
00:42:02,265 --> 00:42:02,924
Aspetta!
272
00:43:18,675 --> 00:43:21,337
Eunok!
Cammina diritto!
273
00:43:27,383 --> 00:43:30,250
Eunok, che c'�?
Hai bevuto qualcosa?
274
00:43:31,888 --> 00:43:33,150
Eunok!
275
00:43:48,771 --> 00:43:50,033
Cos'� successo?
276
00:44:03,086 --> 00:44:04,348
Non ci posso credere!
277
00:44:14,497 --> 00:44:15,191
21 chili!
278
00:44:15,431 --> 00:44:17,695
E' tutto?
279
00:44:17,734 --> 00:44:20,294
Pesa almeno 24 chili. . .
Pesalo ancora!
280
00:44:21,738 --> 00:44:24,002
Lo lascio qui! Devi ringraziarmi
se compro il tuo cane stupido
281
00:44:25,141 --> 00:44:27,507
OK, OK, calmo..
non ti arrabbiare
282
00:44:27,543 --> 00:44:28,843
Hey, portiamolo
283
00:45:14,490 --> 00:45:15,889
Che cazzo fai ?
Stupido, Legalo!
284
00:45:19,729 --> 00:45:24,189
Possiamo lasciarlo libero?
E' il cane di un mio amico...
285
00:45:24,233 --> 00:45:27,100
Non sparare cazzate
Legalo!
286
00:45:33,443 --> 00:45:34,102
Vai!
287
00:45:36,446 --> 00:45:37,811
Bastardo!
288
00:46:17,820 --> 00:46:23,486
Vieni qua, bastardo!
Non ha senso... svegliati!
Testa di cazzo!
289
00:47:31,828 --> 00:47:34,296
Figlio di puttana!
Fermati!
290
00:48:15,705 --> 00:48:17,673
Hey, Occhio di Cane!
291
00:48:17,707 --> 00:48:23,077
Il cane � morto nel cortile
Vieni qua subito
292
00:49:00,549 --> 00:49:01,516
Dove l'hai messo?
293
00:49:04,053 --> 00:49:07,511
Dove!?
Dimmi, idiota!
294
00:49:08,157 --> 00:49:09,522
Non ho i soldi per pagarlo
295
00:49:09,558 --> 00:49:11,526
Dove l'hai messo?
296
00:49:55,938 --> 00:49:56,905
Hey
297
00:50:01,944 --> 00:50:05,107
Che stai guardando
sei in addestramento! Vieni!
298
00:50:05,147 --> 00:50:05,909
Cazzo
299
00:50:21,097 --> 00:50:22,758
Sei fuori, bastardo. . .
300
00:50:35,011 --> 00:50:36,773
Fate bene il
vostro lavoro
301
00:50:40,716 --> 00:50:41,876
OK?
302
00:52:06,235 --> 00:52:07,896
Che c'�?
Rimettiti al lavoro!
303
00:52:09,038 --> 00:52:10,403
Chi cazzo sei tu?
304
00:52:10,439 --> 00:52:11,406
Cosa?
305
00:52:11,540 --> 00:52:12,564
Sbrigati
306
00:52:14,877 --> 00:52:16,344
Dai, rimettiti al lavoro!
307
00:52:44,206 --> 00:52:45,264
Niente guai, OK?
308
00:52:58,120 --> 00:52:59,178
Hey
309
00:53:05,127 --> 00:53:06,094
Ciao
310
00:53:25,548 --> 00:53:28,813
Manca uno
L'hai preso?
311
00:53:32,254 --> 00:53:33,221
How would you like it?
312
00:53:34,056 --> 00:53:35,114
Ti � piaciuto?
313
00:53:38,360 --> 00:53:39,622
Hey!
314
00:53:41,664 --> 00:53:42,426
Ti porto in bicicletta?
315
00:53:44,166 --> 00:53:46,430
Va bene, Dai
21114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.