All language subtitles for 93. Bölüm.tr (6)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,200 --> 00:00:11,559 gel senin adamlar gelmedi galiba 2 00:00:15,199 --> 00:00:20,800 daha Birazdan gelirler Alper kusura 3 00:00:18,880 --> 00:00:23,799 bakma seninle de ilgilenemedim 4 00:00:20,800 --> 00:00:27,439 Dert değil işin gücün rast gitsin yeter 5 00:00:23,800 --> 00:00:31,520 ki adamlar gelene kadar biraz laflayalım 6 00:00:27,439 --> 00:00:34,840 bari Nasıl geçti köy neler 7 00:00:31,520 --> 00:00:38,200 oldu öyle kayda değer bir şey 8 00:00:34,840 --> 00:00:40,600 yoktu klasik köy düğünü işte ama 9 00:00:38,200 --> 00:00:42,399 güzeldi nasıl dayandığını anlamıyorum 10 00:00:40,600 --> 00:00:44,960 benim kafam şişer 11 00:00:42,399 --> 00:00:48,559 vallaha iyi 12 00:00:44,960 --> 00:00:52,280 insanlar hani böyle mutluluk bulaşıcıdır 13 00:00:48,559 --> 00:00:54,440 derler ya E onlar mutlu olunca ister 14 00:00:52,280 --> 00:00:57,120 istemez seni de etkiliyor mutlu 15 00:00:54,440 --> 00:01:00,640 oluyorsun Bayağı da bir masraf yapmışsın 16 00:00:57,120 --> 00:01:03,358 galiba sanki Zeynep'in değil de Senin 17 00:01:00,640 --> 00:01:03,359 tanıdıkların mış 18 00:01:07,119 --> 00:01:12,799 gibi para bazı duyguların yanında 19 00:01:10,680 --> 00:01:16,000 önemsiz kalıyor 20 00:01:12,799 --> 00:01:19,080 Alper Ben sadece insanları mutlu etmek 21 00:01:16,000 --> 00:01:19,080 onlara fayda sağlamak 22 00:01:19,840 --> 00:01:26,400 istedim Vallah orada ne 23 00:01:23,000 --> 00:01:28,900 yaşadıysan yüzünden Mutluluk akıyor 24 00:01:26,400 --> 00:01:33,560 yaramış köy sana 25 00:01:33,560 --> 00:01:39,640 dedim ya öyle kaydeder bir şey yok Ben 26 00:01:36,880 --> 00:01:45,158 aynıyım hediyeni de 27 00:01:39,640 --> 00:01:45,159 açmışsın hayırdır kimden bu 28 00:01:45,280 --> 00:01:52,880 bu köyde bir kızla tanıştık Leyla o 29 00:01:49,159 --> 00:01:55,320 verdi Beyim kızlar 30 00:01:52,880 --> 00:02:00,759 hediyeler düğünler kısmet açar derlerdi 31 00:01:55,320 --> 00:02:05,000 de inanmazdım e nasıl biri buyla 32 00:02:00,759 --> 00:02:06,240 öyle bir şey değil Alper abartma alelade 33 00:02:05,000 --> 00:02:08,878 bir insan 34 00:02:06,240 --> 00:02:12,200 işte teşekkür etmek istedi bir hediye 35 00:02:08,878 --> 00:02:15,799 verdi Hatta aynısından Zeynep'e de verdi 36 00:02:12,200 --> 00:02:15,799 E niye açmadın 37 00:02:15,959 --> 00:02:21,080 Peki birazdan adamlar gelecek toplantım 38 00:02:19,000 --> 00:02:21,080 var 39 00:02:21,160 --> 00:02:27,799 Alper Tamam doğru söylüyorsun iş her 40 00:02:24,480 --> 00:02:30,799 şeyden önce gelir Yoksa acı biber 41 00:02:27,800 --> 00:02:30,800 biliyorsun 42 00:02:31,239 --> 00:02:35,879 Hadi ben 43 00:02:32,800 --> 00:02:38,879 kaçtım o zaman Görüşürüz Görüşürüz 44 00:02:35,879 --> 00:02:38,879 kardeşim 45 00:03:13,519 --> 00:03:16,480 ne güzel çiçekler 46 00:03:17,440 --> 00:03:24,920 bunlar tüm Çiçekler güzeldir insanlar 47 00:03:21,159 --> 00:03:27,519 çiçeğe su çiçekler insana mutluluk verir 48 00:03:24,920 --> 00:03:30,000 Evet güzel olan şeyler her daim mutluluk 49 00:03:27,519 --> 00:03:33,720 kaynağıdır 50 00:03:30,000 --> 00:03:33,720 demişken nasıldı 51 00:03:35,519 --> 00:03:40,879 düğün güzel 52 00:03:38,120 --> 00:03:42,200 keyifliydi babaannem için gittik zaten o 53 00:03:40,879 --> 00:03:45,120 da çok mutlu 54 00:03:42,200 --> 00:03:47,399 oldu Halil'e de sordum O da çok keyifli 55 00:03:45,120 --> 00:03:49,799 dedi yüzünde güller 56 00:03:47,400 --> 00:03:52,000 açıyordu Hediye falan da vermiş bir kız 57 00:03:49,799 --> 00:03:52,000 Ona 58 00:03:53,920 --> 00:04:00,280 galiba ne dersin şu Halil kız arasında 59 00:03:58,120 --> 00:04:04,439 Neydi adı 60 00:04:00,280 --> 00:04:04,439 Leyla bir aşk mı filizleniyor 61 00:04:10,200 --> 00:04:15,040 acaba 62 00:04:12,159 --> 00:04:18,120 bilmiyorum açıkçası ilgilenmiyorum da 63 00:04:15,040 --> 00:04:20,279 ister filizlensin 64 00:04:18,120 --> 00:04:23,360 İster dallanıp 65 00:04:20,279 --> 00:04:26,198 Budaklı Ben sadece işimi yapmakla 66 00:04:23,360 --> 00:04:28,720 mükellefim Tabii canım Ben sadece köyde 67 00:04:26,199 --> 00:04:31,840 belki gözüne bir şey çarpmıştır diye 68 00:04:28,720 --> 00:04:34,760 sordum ne çarpmışsın artık bir de 69 00:04:31,840 --> 00:04:53,559 mutluymuş 70 00:05:09,840 --> 00:05:14,320 Halil Bey toplantınız bittiyse a suyu 71 00:05:12,199 --> 00:05:18,720 göndereyim borçları alması 72 00:05:14,320 --> 00:05:22,490 için toplantı bitti ama odaya kimse 73 00:05:18,720 --> 00:05:27,589 girmeyecek oranın temizliğini Zeynep 74 00:05:28,639 --> 00:05:35,080 yapar o nerede Alper Beyle beraber Ser 75 00:05:32,720 --> 00:05:35,080 adılar 76 00:05:37,240 --> 00:05:42,370 hepir 77 00:05:39,800 --> 00:05:46,030 Tamam İşinize bakın 78 00:05:51,639 --> 00:05:58,639 Siz demek Ser 79 00:05:58,639 --> 00:06:02,600 Adalar CH 5335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.