Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:06,080 --> 00:04:10,119
And there's the favored man himself.
Miss Ashton's beau and intended.
2
00:04:10,280 --> 00:04:11,554
But don't worry. Billy.
3
00:04:11,720 --> 00:04:16,510
Ashton has many callers, but there
isn't one who has gotten her to accept.
4
00:04:16,680 --> 00:04:18,432
Courage.
5
00:04:40,880 --> 00:04:42,200
Well done. Virgilia.
6
00:04:42,360 --> 00:04:43,953
And warmly too.
7
00:04:44,120 --> 00:04:47,636
My word's not something I take lightly.
George. you should know that.
8
00:04:50,520 --> 00:04:53,558
Miss Virgilia.
Galen DeVere. your servant.
9
00:04:54,840 --> 00:04:57,480
May I have the signal honor
of this dance?
10
00:04:57,800 --> 00:05:00,235
It would be my pleasure. Mr. DeVere.
11
00:05:02,480 --> 00:05:05,791
Well. she is the soul of charm so far.
12
00:05:06,240 --> 00:05:08,516
And knowing her.
that's what worries me.
13
00:05:12,960 --> 00:05:15,031
One moment. sweet Ashton.
14
00:05:21,440 --> 00:05:24,956
Gentlemen. these long
and studious faces.
15
00:05:25,440 --> 00:05:27,829
Is there no mirth extant?
16
00:05:28,720 --> 00:05:31,758
You gentlemen.
young Lochinvar of the North...
17
00:05:31,920 --> 00:05:35,834
...are you availing yourself sufficiently
of our decadent Southern delights?
18
00:05:37,000 --> 00:05:40,595
We dance and drink a good
deal up North too. you know.
19
00:05:40,800 --> 00:05:43,110
And court the ladies as well.
I suppose.
20
00:05:43,280 --> 00:05:47,114
The essential liberties.
Long may they prevail.
21
00:05:47,600 --> 00:05:49,989
It's safe to say
all Americans are in favor of that.
22
00:05:50,160 --> 00:05:54,199
Yes. but some of us would go
to greater lengths than others to defend.
23
00:05:54,360 --> 00:05:58,274
Huntoon obviously has some rather
definite views on states' rights. Billy.
24
00:05:58,440 --> 00:06:02,399
Definitely. Somewhat prickly
from the Northern point of vantage.
25
00:06:02,720 --> 00:06:07,556
-|s that so?
-Well. perhaps not prickly. merely logical.
26
00:06:07,720 --> 00:06:11,475
In the matter of the basic freedoms.
such as private property. for example.
27
00:06:11,640 --> 00:06:13,790
Universally respected.
as far as I know.
28
00:06:15,440 --> 00:06:17,078
Under the States' Rights doctrine...
29
00:06:17,240 --> 00:06:20,790
...the holding of slaves is a matter
decided by the states themselves...
30
00:06:20,960 --> 00:06:23,873
...rather than an overreaching.
power hungry. and I must say...
31
00:06:24,040 --> 00:06:25,633
...a meddling federal government.
32
00:06:25,800 --> 00:06:27,279
Sir. that's wrong.
33
00:06:27,480 --> 00:06:31,394
Slaves are human beings.
Not things. not private property.
34
00:06:31,560 --> 00:06:34,154
Well. then you best
read the Constitution.
35
00:06:34,280 --> 00:06:37,557
I quote from the 10th Amendment
of that revered document:
36
00:06:38,080 --> 00:06:41,277
“The powers not delegated to
the United States by the Constitution...
37
00:06:41,440 --> 00:06:43,431
...nor prohibited by
it to the states...
38
00:06:43,600 --> 00:06:46,274
...are reserved to the states
and the people thereof.“
39
00:06:46,440 --> 00:06:49,478
I think you'd look into it.
my Northern friend.
40
00:07:05,800 --> 00:07:07,711
You seem very quiet, Madeline.
41
00:07:08,280 --> 00:07:09,953
Am I?
42
00:07:10,120 --> 00:07:12,350
I'm sorry.
I've forgotten my manners.
43
00:07:12,560 --> 00:07:16,076
No. your manners are impeccable.
It's your spirit I'm talking about.
44
00:07:16,240 --> 00:07:19,790
I know a man who suffers
much the same way you do.
45
00:07:20,440 --> 00:07:22,590
Are there others like me?
46
00:07:23,520 --> 00:07:26,160
That's the tragedy
of feeling sorry for oneself.
47
00:07:26,560 --> 00:07:29,393
It obliterates one's sympathies
for others.
48
00:07:29,560 --> 00:07:30,834
Very clever. Madeline...
49
00:07:31,040 --> 00:07:34,954
...but you needn't be with me.
I'm your friend and I'm his friend too.
50
00:07:52,960 --> 00:07:55,315
My. now. aren't you two the pair?
51
00:07:55,480 --> 00:07:58,074
Are you proposing already. Forbes?
52
00:07:58,200 --> 00:08:01,875
Well. I guess you could say that
in a way. Miss Ashton.
53
00:08:02,040 --> 00:08:05,749
-What I proposed was--
-Forbes invited me to the races. Ashton.
54
00:08:06,200 --> 00:08:07,599
To see his stallion win.
55
00:08:08,240 --> 00:08:11,278
Oh. how exciting.
I just love stallions!
56
00:08:11,440 --> 00:08:15,434
They're so wild and
violent and powerful.
57
00:08:15,920 --> 00:08:18,036
Then you'd love Cannonade.
58
00:08:18,200 --> 00:08:20,669
I rode him over today.
He's in your stable.
59
00:08:20,840 --> 00:08:23,832
Forbes. do take me
to see him right this minute.
60
00:08:24,000 --> 00:08:25,593
I want to see him up close.
61
00:08:25,760 --> 00:08:27,876
I want to touch him.
62
00:08:28,880 --> 00:08:32,430
Well. I suppose I could.
63
00:08:32,600 --> 00:08:33,954
Miss Brett?
64
00:08:34,120 --> 00:08:39,115
No. thank you. Forbes. I'll wait and see
him at the races. You and Ashton go.
65
00:08:39,280 --> 00:08:41,112
Let's hurry. Forbes.
66
00:08:41,280 --> 00:08:44,716
I want to see that stallion.
Maybe I'll ride him.
67
00:08:44,880 --> 00:08:49,158
-In that dress?
-I suppose I could take it off.
68
00:08:55,560 --> 00:08:58,791
Very dense in that swamp of politics.
69
00:08:59,280 --> 00:09:02,830
You're lucky to get away with both
your temper and your honor intact.
70
00:09:03,000 --> 00:09:06,675
For the most part, I'm a lover.
not a fighter. This is a party.
71
00:09:10,520 --> 00:09:12,636
Good evening. Ashton.
72
00:09:14,120 --> 00:09:16,111
Why is your cousin so cold to me?
73
00:09:16,280 --> 00:09:18,669
You're determined to get burned.
are you?
74
00:09:19,040 --> 00:09:22,590
If I can't take Ashton away from James
Huntoon. then I don't deserve her.
75
00:09:23,000 --> 00:09:26,152
You're missing something
that would be a lot better for you.
76
00:09:27,040 --> 00:09:28,633
Brett.
77
00:09:29,080 --> 00:09:30,718
She's a darling.
78
00:09:30,920 --> 00:09:35,756
And she's capable of loving. That's
a faculty Lady Ashton does not possess.
79
00:09:40,360 --> 00:09:43,830
One in ten thousand. Billy.
I know her.
80
00:09:46,120 --> 00:09:48,111
Will you excuse me?
81
00:10:43,920 --> 00:10:47,436
-Evening. ma'am.
-Evening. miss.
82
00:11:16,120 --> 00:11:18,555
-Thank you. Lord. Amen.
-Amen.
83
00:11:22,920 --> 00:11:25,036
Stop it!
84
00:11:37,720 --> 00:11:39,074
Frighten you. missy?
85
00:11:39,880 --> 00:11:42,793
Fright“? No.
Excuse me.
86
00:11:42,960 --> 00:11:45,634
-I'm sorry.
-It's-- There's no reason to apologize.
87
00:11:45,800 --> 00:11:48,519
I mean. it's absolutely fine.
and I'm all right.
88
00:11:51,920 --> 00:11:53,877
You.
n,“ >
89
00:11:55,640 --> 00:11:57,358
Grady.
90
00:11:57,880 --> 00:12:00,349
Coachman for Mr. Huntoon.
91
00:12:01,080 --> 00:12:02,753
Grady.
92
00:12:03,120 --> 00:12:04,554
I see.
93
00:12:07,360 --> 00:12:10,034
Well. I'm Virgilia. Grady--
Hazard.
94
00:12:10,200 --> 00:12:12,589
I am Virgilia Hazard.
95
00:12:23,880 --> 00:12:25,917
It's been my pleasure. ma'am.
96
00:13:14,560 --> 00:13:16,039
Forbes...
97
00:13:17,880 --> 00:13:19,678
You love me, Forbes?
98
00:13:21,040 --> 00:13:24,158
Yes. I think I do.
99
00:13:28,240 --> 00:13:30,197
You are...
100
00:13:30,360 --> 00:13:34,991
...such a man. Forbes.
More than I dreamed of.
101
00:13:37,400 --> 00:13:41,917
Even if I decide I have to marry James.
for the power and all...
102
00:13:44,280 --> 00:13:46,590
...| will still want you.
103
00:14:11,320 --> 00:14:13,277
Billy!
Billy!
104
00:14:20,520 --> 00:14:24,798
You!
It was all your fault...!
105
00:14:44,880 --> 00:14:46,154
Thank you.
106
00:14:46,320 --> 00:14:48,197
-Ready?
-Yes.
107
00:15:10,000 --> 00:15:12,753
It's been so nice being with you
these last few days, Billy.
108
00:15:12,920 --> 00:15:14,513
I feel the same way.
109
00:15:14,680 --> 00:15:18,150
I'm beginning to wish I'd never
have to leave. Can you believe that?
110
00:15:19,800 --> 00:15:21,677
I do like you, Brett.
111
00:15:23,040 --> 00:15:24,599
I do.
112
00:15:24,760 --> 00:15:26,592
Billy...
113
00:15:40,920 --> 00:15:42,638
Brett...
114
00:15:43,120 --> 00:15:44,997
Damn you!
115
00:15:46,280 --> 00:15:47,600
For what?
116
00:15:47,760 --> 00:15:49,717
For knowing what you are?
117
00:15:50,400 --> 00:15:51,913
You don't care for Brett.
118
00:15:52,080 --> 00:15:54,674
You're trying to punish me
because you don't understand.
119
00:15:54,840 --> 00:15:56,558
Ashton. I understand what I saw.
120
00:15:58,400 --> 00:15:59,799
Do you?
121
00:16:00,000 --> 00:16:02,719
Then you know that he's more
of a man than you'll ever be.
122
00:16:02,880 --> 00:16:05,633
You had your chance. You just
weren't man enough to take it.
123
00:16:06,120 --> 00:16:10,239
Well. you deserve Brett.
You're babies. both of you!
124
00:16:27,320 --> 00:16:30,233
Miss Virgilia. we best ride on home.
Storm's coming on.
125
00:16:30,400 --> 00:16:33,597
No. Cuffey. I don't want to go home.
This is exciting.
126
00:16:33,760 --> 00:16:35,637
Mr. Orry. he'll be mad with me...
127
00:16:35,840 --> 00:16:39,071
-...if you got wet. caught cold.
-I can handle Mr. Orry.
128
00:16:39,240 --> 00:16:41,356
Have you worked for him long?
129
00:16:41,520 --> 00:16:45,195
Yes. ma'am. Him and his daddy.
Mr. Tillet, before him.
130
00:16:55,880 --> 00:16:57,678
Are you HAPPY?
131
00:16:58,080 --> 00:17:00,959
Being a slave to people
no better than yourself?
132
00:17:01,640 --> 00:17:04,075
They're only human. Cuffey. as you are.
133
00:17:04,240 --> 00:17:07,756
Well. I don't like it.
But I guts to do what I'm told.
134
00:17:08,280 --> 00:17:11,398
But why?
We're all equal. Cuffey.
135
00:17:11,560 --> 00:17:13,437
Men and women. black and white.
136
00:17:13,640 --> 00:17:17,349
-Nobody's any better or worse.
-Miss. we guts to go home!
137
00:17:17,520 --> 00:17:19,352
This rain is fixing to come down heavy.
138
00:17:19,760 --> 00:17:21,797
Do you want to escape. Cuffey?
139
00:17:22,240 --> 00:17:23,992
Do you want to run away North?
140
00:17:24,200 --> 00:17:26,396
Because if you do. I'll help you today.
141
00:17:26,560 --> 00:17:28,836
Go on. miss! Don't talk like that.
142
00:17:29,000 --> 00:17:33,198
All I wants to do is get you on home
safe and sound. That's all I wants to do.
143
00:17:33,920 --> 00:17:37,151
All right.
I'll race you.
144
00:17:46,840 --> 00:17:48,797
What happened?
145
00:17:50,320 --> 00:17:52,357
Wheel's done busted.
146
00:17:52,640 --> 00:17:56,713
Mr. Huntoon and his party took
the horses and rode on for home.
147
00:17:56,880 --> 00:17:58,712
Cuffey. how far is Mont Royal?
148
00:17:59,000 --> 00:18:01,196
Couple hours yet. miss.
Bit more in this storm.
149
00:18:01,360 --> 00:18:02,634
You ride on.
150
00:18:02,800 --> 00:18:07,192
Tell Mr. George I'm safe and I'm staying
here in this coach until the rain stops.
151
00:18:07,400 --> 00:18:10,597
I don't like to do that. miss.
Supposing he blames me for leaving you?
152
00:18:10,760 --> 00:18:14,276
He won't. Tell him I was tired of
getting wet and couldn't go any further.
153
00:18:14,760 --> 00:18:17,354
I sent you to tell them I was all right.
Go on now.
154
00:18:21,880 --> 00:18:23,439
I'll be all right.
155
00:18:25,160 --> 00:18:27,151
Yes. ma'am.
156
00:18:40,120 --> 00:18:41,838
Hello. Grady.
157
00:18:42,440 --> 00:18:44,272
You remember.
158
00:18:53,960 --> 00:18:55,473
Come inside with me.
159
00:18:57,840 --> 00:18:59,558
I want to talk to you.
160
00:19:15,600 --> 00:19:18,035
What do you wants to talk
to a slave about?
161
00:19:18,440 --> 00:19:21,319
You have pride. Grady.
You don't seem like a slave.
162
00:19:23,480 --> 00:19:25,232
I want to be your friend.
163
00:19:26,000 --> 00:19:28,389
There ain't no white lady in Carolina...
164
00:19:28,560 --> 00:19:30,517
...friend to a man like me.
165
00:19:31,960 --> 00:19:33,598
I'm from the North.
166
00:19:34,360 --> 00:19:35,873
And we hate slavery.
167
00:19:39,280 --> 00:19:43,877
I belong to an organization that
helps escaped slaves start new lives...
168
00:19:45,400 --> 00:19:46,879
...as free men.
169
00:19:51,120 --> 00:19:52,997
Free...
170
00:19:54,400 --> 00:19:56,914
I thinks on it all the time.
171
00:19:59,320 --> 00:20:00,913
But the risk...
172
00:20:01,440 --> 00:20:03,272
It's worth it. Grady.
173
00:20:04,080 --> 00:20:06,117
It is. At any risk.
174
00:20:06,880 --> 00:20:09,235
Saying you wants to help me?
175
00:20:10,560 --> 00:20:11,994
Yes.
176
00:20:14,200 --> 00:20:17,670
And I'll do anything to prove
you can trust me.
177
00:20:20,320 --> 00:20:22,516
That I accept you as an equal.
178
00:20:28,320 --> 00:20:31,153
You wants to lay with me.
don't you?
179
00:20:33,560 --> 00:20:36,200
Because I'm something different.
180
00:20:37,280 --> 00:20:39,237
Don't flatter yourself.
181
00:20:39,960 --> 00:20:42,031
Knows what they'd do to me?
182
00:20:42,200 --> 00:20:44,191
Just for...
183
00:20:45,880 --> 00:20:47,473
...touching you?
184
00:20:49,080 --> 00:20:52,789
I won't let them punish you. Grady.
Never.
185
00:20:53,040 --> 00:20:54,758
I don't believe in never.
186
00:21:02,200 --> 00:21:06,080
About a mile down, off the track...
187
00:21:07,000 --> 00:21:09,276
...there's this old barn.
188
00:21:10,320 --> 00:21:13,073
They won't be coming back for you
until morning.
189
00:21:14,280 --> 00:21:16,669
Won't they wonder
why we didn't just stay here?
190
00:21:25,760 --> 00:21:27,239
No. ma'am.
191
00:21:27,800 --> 00:21:29,996
Dow's done busted.
192
00:21:30,600 --> 00:21:32,989
Water be coming in the coach.
193
00:21:33,600 --> 00:21:35,398
But Cuffey. he'll remember.
194
00:21:37,760 --> 00:21:39,159
He won't say nothing.
195
00:21:39,840 --> 00:21:41,672
He knows me.
196
00:22:00,720 --> 00:22:02,597
You sure...
197
00:22:04,280 --> 00:22:06,032
...you wants this?
198
00:22:08,360 --> 00:22:09,794
Yes.
199
00:22:13,680 --> 00:22:15,273
Oh. yes.
200
00:23:33,240 --> 00:23:35,914
I ain't doing this just for you...
201
00:23:36,560 --> 00:23:38,358
...because you wants it.
202
00:23:41,440 --> 00:23:43,590
I do it...
203
00:23:43,960 --> 00:23:45,712
...because I wants it too.
204
00:24:21,120 --> 00:24:23,714
-Grady. where's Miss Virgilia?
-Inside. She be fine. sir.
205
00:24:23,880 --> 00:24:27,077
Thank God. I guess you couldn't stay
with the carriage the way it was?
206
00:24:27,240 --> 00:24:29,390
No. sir. but I knew you'd be coming.
207
00:24:29,560 --> 00:24:31,551
Know you'd find us here.
208
00:24:31,760 --> 00:24:34,673
Virgilia? Are you all right?
209
00:24:37,120 --> 00:24:38,997
Thank heavens you're safe.
210
00:24:39,560 --> 00:24:42,313
Safe. yes.
And hungry.
211
00:24:42,480 --> 00:24:46,269
George. you certainly took
your time getting here.
212
00:24:54,560 --> 00:24:56,870
Yes. well.
Grady is a good nigger.
213
00:24:57,040 --> 00:24:59,839
Just the boy to have
at your back in a time of need.
214
00:25:00,040 --> 00:25:02,919
Well. I simply cannot thank you enough
for him. Mr. Huntoon.
215
00:25:04,280 --> 00:25:08,069
I assure you, he made a distressing
situation into almost a pleasure.
216
00:25:12,280 --> 00:25:16,513
I've never understood what people have
against a good personal servant myself.
217
00:25:16,720 --> 00:25:18,950
I find it no different
than any other amenity.
218
00:25:19,120 --> 00:25:21,430
And a slave is more loyal than a hireling.
219
00:25:57,120 --> 00:26:00,715
Grady. I could care for you.
220
00:26:01,320 --> 00:26:02,993
I almost believes that.
221
00:26:03,160 --> 00:26:05,515
It's true. I swear it.
222
00:26:09,560 --> 00:26:11,676
Did you talk to the man from Charleston?
223
00:26:11,840 --> 00:26:15,037
Steamer puts out tomorrow night
for Philadelphia.
224
00:26:15,480 --> 00:26:17,949
He can stow me away on it.
225
00:26:18,120 --> 00:26:21,272
For more money than all I'm worth.
226
00:26:22,440 --> 00:26:25,034
Here.
This is all the money that I have.
227
00:26:25,160 --> 00:26:26,639
Will it be enough?
228
00:26:26,800 --> 00:26:31,874
-That's more than...
-Never mind. You'll need it.
229
00:26:33,240 --> 00:26:34,992
Can you read this?
230
00:26:35,600 --> 00:26:37,193
I taught myself.
231
00:26:38,840 --> 00:26:42,390
1221 State Street...
232
00:26:42,600 --> 00:26:45,956
-...Philadelphia.
-It's a safe house run by Friends.
233
00:26:46,120 --> 00:26:47,997
Quakers.
234
00:26:53,160 --> 00:26:56,357
You go quickly.
and I'll be with you soon.
235
00:27:20,800 --> 00:27:22,632
Take that away. Rachel.
236
00:27:23,440 --> 00:27:26,637
A dish of strawberries
would suit me just fine.
237
00:27:28,320 --> 00:27:30,960
Aren't you feeling well this morning.
Ashton?
238
00:27:32,760 --> 00:27:37,994
Since the Hazards have come to visit.
I've all but lost my appetite.
239
00:27:41,000 --> 00:27:43,674
Would you care to
explain yourself, sister?
240
00:27:45,880 --> 00:27:48,679
Why. brother Orry. I meant no offense.
241
00:27:48,880 --> 00:27:53,351
It's just that with the excitement and all.
I've no interest in food.
242
00:27:59,280 --> 00:28:01,749
James. welcome.
Join us. please.
243
00:28:02,040 --> 00:28:03,917
This is not a social call, sir.
244
00:28:04,080 --> 00:28:06,754
Are you aware that one
of my slaves has run off?
245
00:28:07,640 --> 00:28:09,438
We did hear Grady was missing.
246
00:28:09,600 --> 00:28:13,230
As much as I hate to say it. sir.
It's more than a coincidence...
247
00:28:13,400 --> 00:28:17,359
...that a slave who never showed
the slightest sign of dissatisfaction...
248
00:28:17,520 --> 00:28:21,559
...should decide to run off while you're
entertaining visitors from up North!
249
00:28:22,160 --> 00:28:24,754
Just what are you suggesting. Huntoon?
250
00:28:24,880 --> 00:28:28,157
I am not suggesting. sir.
I'll say it straight out.
251
00:28:28,320 --> 00:28:31,039
Did you help my slave escape.
Miss Hazard?
252
00:28:31,680 --> 00:28:33,432
Just a minute. Mr. Huntoon!
253
00:28:33,600 --> 00:28:35,989
You're addressing my sister.
254
00:28:36,200 --> 00:28:39,636
Yes. I am. sir!
Please be kind enough to let her answer.
255
00:28:41,120 --> 00:28:44,238
Virgilia. I suggest
that you and I retire upstairs.
256
00:28:44,400 --> 00:28:46,516
I think that's an excellent idea.
257
00:28:46,920 --> 00:28:49,594
Ne. Mr. Hunt non has come here
for an answer...
258
00:28:49,760 --> 00:28:52,274
...and I'm afraid he won't leave
until he gets one.
259
00:28:54,400 --> 00:28:55,913
Then tell him that it's not true.
260
00:28:56,120 --> 00:28:58,316
If one of his prisoners escapes.
Stanley...
261
00:28:58,480 --> 00:29:00,756
...then I wish that man
all the luck in the world.
262
00:29:00,920 --> 00:29:02,797
That's not an answer. Miss Hazard!
263
00:29:03,000 --> 00:29:04,593
Nor do you deserve one...
264
00:29:04,760 --> 00:29:07,832
...until you give us reason
for your suspicion. A good reason.
265
00:29:08,000 --> 00:29:11,118
On the night of the storm.
this lady spent the entire night...
266
00:29:11,280 --> 00:29:13,191
...in the sole company
of my nigger Grady.
267
00:29:13,400 --> 00:29:16,836
Something no Southern
white woman would ever admit to doing.
268
00:29:18,480 --> 00:29:20,835
Even though she did claim
he was guarding her.
269
00:29:21,000 --> 00:29:23,310
You're calling my sister a liar?
270
00:29:24,920 --> 00:29:26,593
James. tell them.
271
00:29:29,240 --> 00:29:30,594
Are you?
272
00:29:30,920 --> 00:29:32,354
Ashton. I...
273
00:29:33,040 --> 00:29:35,031
Then I'll do it.
274
00:29:36,600 --> 00:29:38,830
The other night when James was here...
275
00:29:39,000 --> 00:29:41,799
...Virgi|ia was with Grady
in the cotton dock.
276
00:29:43,120 --> 00:29:44,474
I saw them.
277
00:29:44,880 --> 00:29:46,996
Ashton. sit down.
278
00:29:48,760 --> 00:29:53,914
Daughter. this is one time
I think you'd better speak up.
279
00:29:56,720 --> 00:30:00,156
Now. what were you two
doing in the cotton dock. Virgilia?
280
00:30:00,320 --> 00:30:03,153
Were you showing him
the path to freedom road?
281
00:30:03,320 --> 00:30:06,039
And what else did you show him?
282
00:30:06,200 --> 00:30:11,274
Did you bed with him to show your
sympathy for his unfortunate situation?
283
00:30:11,720 --> 00:30:14,758
I'd expect that of an abolitionist whore!
284
00:30:15,760 --> 00:30:18,354
You pompous windbag!
285
00:30:21,600 --> 00:30:22,829
Billy!
286
00:30:24,480 --> 00:30:26,949
Leave my house, James. now.
287
00:30:27,600 --> 00:30:29,318
Not until he gets an answer.
288
00:30:33,120 --> 00:30:35,509
I did help Grady escape, Mr. Huntoon.
289
00:30:35,720 --> 00:30:37,552
I knew it!
290
00:30:38,680 --> 00:30:40,000
Virgilia.
291
00:30:41,640 --> 00:30:44,029
You see him as a nigger!
292
00:30:44,560 --> 00:30:47,791
And I see him as a man
who deserves to be free!
293
00:30:53,640 --> 00:30:56,871
One day. you'll all understand
what's about to happen here.
294
00:30:58,080 --> 00:31:00,390
And when you do, God help you.
295
00:31:09,960 --> 00:31:12,110
That woman conspired to rob me!
296
00:31:12,280 --> 00:31:14,590
And her brother assaulted me!
297
00:31:14,760 --> 00:31:17,036
I demand satisfaction!
298
00:31:17,680 --> 00:31:20,752
-My seconds will call.
-There will be no dueling!
299
00:31:20,960 --> 00:31:22,871
Why not? I'll kill
that custard-face son--
300
00:31:23,040 --> 00:31:26,476
-Billy. that's enough!
-Come on. before he does kill you.
301
00:31:31,880 --> 00:31:35,589
I just knew that sister of yours would
do something as unspeakably vile as this.
302
00:31:35,760 --> 00:31:37,876
It is no fault of mine.
303
00:31:38,280 --> 00:31:39,600
George. I'm so sorry.
304
00:31:39,960 --> 00:31:43,590
-I want to apologize.
-It's too late for that now.
305
00:31:43,760 --> 00:31:46,593
There's no greater crime
than stealing another man's slave.
306
00:31:46,760 --> 00:31:49,149
That's what your sister did
by helping Grady escape.
307
00:31:49,320 --> 00:31:51,231
Yes. but you know Virgilia, she--
308
00:31:51,400 --> 00:31:55,439
When that fool Huntoon spreads the
word. there will be hell to pay. George.
309
00:31:57,880 --> 00:31:59,473
You'd all...
310
00:32:00,320 --> 00:32:03,597
...better be leaving
for Charleston. Today.
311
00:32:10,320 --> 00:32:12,277
We'll be gone within the hour.
312
00:32:46,680 --> 00:32:48,591
Safe journey.
313
00:32:51,360 --> 00:32:53,271
Now. don't you worry about Billy.
314
00:32:53,440 --> 00:32:55,636
We'll keep an eye on him for you.
315
00:33:09,120 --> 00:33:11,714
Mr. Hazard. sir.
316
00:33:12,040 --> 00:33:15,749
You've already taken advantage
of my brother's hospitality.
317
00:33:15,920 --> 00:33:19,072
Don't think you can take
advantage of my sister's.
318
00:33:24,240 --> 00:33:28,074
Orry. you know that I regret
any trouble that's been caused.
319
00:33:28,240 --> 00:33:31,551
-I never intended--
-George...
320
00:33:31,720 --> 00:33:34,519
...| think it best we don't visit
each other for a while.
321
00:33:34,680 --> 00:33:37,911
At least until my neighbors
forget what happened.
322
00:33:38,200 --> 00:33:41,591
Well. I doubt that your neighbors
will ever understand or forget. Orry.
323
00:33:43,680 --> 00:33:45,751
Virgilia was wrong in her methods...
324
00:33:45,920 --> 00:33:48,150
...but she was doing
what she thought was right.
325
00:33:52,520 --> 00:33:53,794
Goodbye. On";.
326
00:33:54,280 --> 00:33:55,759
George. I...
327
00:33:59,800 --> 00:34:01,359
Goodbye.
328
00:35:16,080 --> 00:35:17,957
Uncle John.
329
00:35:18,160 --> 00:35:20,310
I knew he was feeling poorly.
Miss Madeline...
330
00:35:20,480 --> 00:35:22,676
...but he wouldn't let me
do nothing for him.
331
00:35:22,840 --> 00:35:26,037
He wouldn't even let me
send for you till now.
332
00:35:26,840 --> 00:35:30,276
The doctor. he say
your daddy is dying.
333
00:35:30,440 --> 00:35:33,751
Miss Madeline. your daddy is dying.
334
00:35:34,800 --> 00:35:37,394
Take hold of yourself.
I'm going upstairs now.
335
00:35:37,560 --> 00:35:39,597
You want me to come with you.
Miss Madeline?
336
00:35:39,760 --> 00:35:42,070
No. Maum Sally.
You stay there with Uncle John.
337
00:36:04,960 --> 00:36:06,519
Laurette.
338
00:36:09,040 --> 00:36:12,351
No. Papa. It's me. Madeline.
339
00:36:16,320 --> 00:36:19,950
You look so much like your mother.
340
00:36:20,120 --> 00:36:23,909
Hush. now.
Save your strength for getting better.
341
00:36:24,480 --> 00:36:27,598
My-- My sweet Madeline...
342
00:36:27,760 --> 00:36:32,994
...we both know
I'm not going to get better.
343
00:36:35,880 --> 00:36:37,154
Papa.
344
00:36:38,360 --> 00:36:41,796
We had a beautiful marriage.
your mother and I.
345
00:36:46,640 --> 00:36:50,474
I wanted a marriage like that for you.
346
00:36:51,720 --> 00:36:54,758
But I know now...
347
00:36:56,000 --> 00:36:59,470
...| did you a terrible wrong.
348
00:37:00,320 --> 00:37:05,599
No. you did what you
thought was right for me.
349
00:37:08,240 --> 00:37:11,392
I took Orry's letters...
350
00:37:11,560 --> 00:37:15,030
...so that you would agree
to marry Justin.
351
00:37:16,200 --> 00:37:17,873
I know.
352
00:37:18,640 --> 00:37:22,110
And I forgave you
along time ago for that.
353
00:37:30,000 --> 00:37:34,631
There is something else
I have to tell you...
354
00:37:34,800 --> 00:37:36,074
Don't try to talk anymore.
355
00:37:36,240 --> 00:37:38,038
...about your mother.
356
00:37:40,280 --> 00:37:44,035
Laurette made me swear
I would never tell you.
357
00:37:47,520 --> 00:37:51,275
Your mother's skin was fair like yours.
358
00:37:54,480 --> 00:37:56,835
But. but...
359
00:38:01,480 --> 00:38:07,237
...Laurette's grandmother.
your great-grandmother...
360
00:38:07,400 --> 00:38:09,914
...was a Negress...
361
00:38:10,880 --> 00:38:12,518
...a slave.
362
00:38:23,760 --> 00:38:27,754
If my mother didn't want you to tell me.
why are you telling me now?
363
00:38:29,280 --> 00:38:31,271
To protect you.
364
00:38:31,440 --> 00:38:33,590
I don't want you hurt.
365
00:38:34,360 --> 00:38:37,910
If the wrong people
ever find out the truth...
366
00:38:38,320 --> 00:38:41,631
...and use it against you...
367
00:38:44,520 --> 00:38:47,034
Papa. who else knows?
368
00:38:55,360 --> 00:38:57,078
Papa!
369
00:38:57,280 --> 00:39:00,352
Papa! I love you.
370
00:39:20,400 --> 00:39:23,472
He's with your mother now. child.
371
00:39:23,640 --> 00:39:25,551
Nothing more you can do.
372
00:39:38,200 --> 00:39:40,430
You knew about my mother.
373
00:39:42,960 --> 00:39:44,758
Why didn't you tell me?
374
00:39:45,480 --> 00:39:48,552
It was the way your folk wanted it.
375
00:39:51,360 --> 00:39:53,078
When you was little...
376
00:39:53,840 --> 00:39:55,990
...it made me worry:
377
00:39:56,160 --> 00:39:59,357
“What would happen
if someone found out?“
378
00:40:00,800 --> 00:40:02,791
But no one ever did.
379
00:40:04,960 --> 00:40:07,429
And now. we know.
380
00:40:08,080 --> 00:40:12,233
You and me, and that's all.
381
00:40:16,680 --> 00:40:19,069
Justin. if he ever found--
382
00:40:19,240 --> 00:40:22,551
If he found out.
you know what he'd do?
383
00:40:23,000 --> 00:40:26,391
Plantation owner marrying a nigger!
384
00:40:27,120 --> 00:40:29,919
And that's the way
he will think of you, child.
385
00:40:30,520 --> 00:40:34,150
You best remember that.
or he will kill you.
386
00:40:51,000 --> 00:40:53,674
Grady. you'd be doing a great service.
387
00:40:53,840 --> 00:40:58,038
Nothing is as potent in persuading
the public to the evils of slavery...
388
00:40:58,200 --> 00:41:01,238
...as the testimony of a man
who has endured it.
389
00:41:01,960 --> 00:41:04,713
I don't know. Mr. Still.
390
00:41:05,080 --> 00:41:06,718
It's dangerous.
391
00:41:07,360 --> 00:41:11,752
What if some slave catcher
from Carolina got wind of it?
392
00:41:11,920 --> 00:41:13,433
I understand your concern.
393
00:41:13,600 --> 00:41:16,240
But only you can answer
that question, of course.
394
00:41:16,400 --> 00:41:17,834
We're not interested.
395
00:41:18,160 --> 00:41:19,639
You don't want the truth.
396
00:41:19,800 --> 00:41:21,791
You want some watered-down version.
397
00:41:22,200 --> 00:41:24,032
The Pennsylvania Antislavery Society...
398
00:41:24,200 --> 00:41:27,955
...wants the strongest possible
condemnation of slavery.
399
00:41:28,120 --> 00:41:31,715
All we ask is that there be no appeal
for violent uprisings in the South.
400
00:41:31,880 --> 00:41:34,713
That kind of talk
frightens many people.
401
00:41:35,280 --> 00:41:37,078
Whites and free blacks...
402
00:41:37,600 --> 00:41:39,910
...that would otherwise
support our cause.
403
00:41:40,440 --> 00:41:42,590
And. if I may be quite blunt...
404
00:41:42,760 --> 00:41:45,274
...cost us a lot of money
they would otherwise donate.
405
00:41:45,600 --> 00:41:48,035
Out of which, of course.
you'd get paid.
406
00:41:48,600 --> 00:41:53,629
My husband and I will not prostitute
ourselves for a few pieces of silver.
407
00:41:54,800 --> 00:41:56,074
Please. listen to this.
408
00:41:56,240 --> 00:41:59,119
I believe that both of you
can be of use to the Abolition.
409
00:41:59,280 --> 00:42:02,557
Everyone in our society
does not agree with me.
410
00:42:02,840 --> 00:42:05,354
It's taken a great deal of time
to convince everyone...
411
00:42:05,520 --> 00:42:09,673
...to extend this invitation.
and I doubt it will be repeated.
412
00:42:10,480 --> 00:42:14,030
Your beliefs are considered
among some to be extreme.
413
00:42:20,440 --> 00:42:24,115
At least we live by our beliefs.
Mr. Still.
414
00:42:25,840 --> 00:42:28,434
Look at you. Mr. Still.
415
00:42:29,480 --> 00:42:31,232
Dressed so fine...
416
00:42:32,320 --> 00:42:37,190
...hobnobbing with those whites
who dabble at politics.
417
00:42:38,440 --> 00:42:42,195
Makes it easier to forget
how it really is for your own kind.
418
00:42:43,560 --> 00:42:47,076
Why. you're no more
a free man than I am.
419
00:42:49,800 --> 00:42:51,837
Can I ask you...?
420
00:42:55,240 --> 00:42:57,516
-You read this?
-Of course.
421
00:42:57,680 --> 00:43:01,958
-Everyone in the Society has read it.
-And you still believe that talking...
422
00:43:02,120 --> 00:43:06,193
...and making speeches will get rid of
what's described in Uncle Tum's Cabin?
423
00:43:07,880 --> 00:43:09,917
The whippings? The cruelties?
424
00:43:10,080 --> 00:43:14,472
Mrs. Stowe's book and our speeches
will bring attention to these matters.
425
00:43:15,640 --> 00:43:18,280
And that's the way
the Society wants it.
426
00:43:19,520 --> 00:43:23,070
Then slavery will never be abolished
by the likes of you.
427
00:43:23,920 --> 00:43:26,958
It must die bathed in fire and blood.
428
00:43:27,120 --> 00:43:30,112
When other Northerners read this book.
they'll think so too.
429
00:43:30,440 --> 00:43:35,514
No. no. Look. any move towards violence
will only lead to prolonged suffering...
430
00:43:35,680 --> 00:43:38,718
...to increasing acts
of repression that...
431
00:43:43,600 --> 00:43:45,238
I'm afraid I'm wasting my time.
432
00:43:46,760 --> 00:43:48,034
Yes. sir.
433
00:43:49,240 --> 00:43:50,514
You is.
434
00:43:58,760 --> 00:44:01,354
I pray that your way does not prevail.
435
00:44:01,760 --> 00:44:03,034
Get out.
436
00:44:14,800 --> 00:44:18,236
The cold is cutting through me
like a knife.
437
00:44:19,080 --> 00:44:23,233
Would you put some more wood
in the oven. Virgilia?
438
00:44:24,560 --> 00:44:26,836
There isn't any more wood.
439
00:44:28,840 --> 00:44:32,390
When the fire dies. we'll just
crawl under the blankets again.
440
00:44:41,000 --> 00:44:43,435
It's not fit for pigs.
441
00:44:44,120 --> 00:44:48,159
Grady. it's not your fault
that you lost the job at the docks.
442
00:44:49,440 --> 00:44:52,558
There are hundreds of men
out of work right now.
443
00:44:52,880 --> 00:44:55,679
You bought me my freedom...
444
00:44:56,640 --> 00:44:58,119
...and this...
445
00:44:58,680 --> 00:45:00,557
...is what|...
446
00:45:03,520 --> 00:45:06,911
Why in God's name
did you ever marry me?
447
00:45:07,520 --> 00:45:09,033
Because I love you.
448
00:45:12,160 --> 00:45:14,879
You're the only man I ever wanted.
449
00:45:16,840 --> 00:45:19,354
We share the same fight.
450
00:45:20,800 --> 00:45:22,711
We're at war. you and I.
451
00:45:22,920 --> 00:45:27,869
Not with each other. but with
the rest of them outside these walls.
452
00:45:30,840 --> 00:45:37,155
Men like Still don't seem
to know there is a war.
453
00:45:38,080 --> 00:45:41,675
Still and his kind
surrendered along time ago.
454
00:45:43,360 --> 00:45:45,192
But there are others...
455
00:45:45,920 --> 00:45:47,752
...who share our beliefs...
456
00:45:48,840 --> 00:45:50,956
...our kind of abolition.
457
00:45:52,080 --> 00:45:54,071
After your people are freed...
458
00:45:54,400 --> 00:45:57,950
...after we punish the South
for all they've done...
459
00:45:59,200 --> 00:46:02,750
...then we'll deal with Still
and his people.
460
00:46:03,720 --> 00:46:07,156
Every man and woman
who opposed us in our struggle.
461
00:46:31,280 --> 00:46:33,635
-Hello. Orry.
-Brett.
462
00:46:34,200 --> 00:46:35,838
Anything wrong?
463
00:46:36,680 --> 00:46:39,399
DRY. some ma“ came today.
464
00:46:39,560 --> 00:46:41,949
And you didn't get a letter from Bill.
465
00:46:42,200 --> 00:46:44,874
Now. Brett. you know they
run cadets ragged at the Point.
466
00:46:45,040 --> 00:46:47,759
He and Charles don't have time
to breathe, much less write.
467
00:46:47,920 --> 00:46:50,036
Well. I did get a letter from Billy.
468
00:46:50,960 --> 00:46:54,032
-Well. then what...?
-This came too.
469
00:46:55,680 --> 00:46:58,194
It was sent to the whole family.
470
00:46:58,600 --> 00:47:00,910
There was no card or letter.
471
00:47:01,480 --> 00:47:05,110
-Just a postmark from Philadelphia.
-We don't know anyone there.
472
00:47:06,200 --> 00:47:11,036
Billy wrote that his sister
was living there. With Grady.
473
00:47:18,920 --> 00:47:22,709
-This is trash. I'm gonna burn it.
-Orry. I read some of it.
474
00:47:23,280 --> 00:47:25,237
It scared me.
475
00:47:25,400 --> 00:47:28,791
This woman wrote horrible things
about us.
476
00:47:29,640 --> 00:47:31,870
What if people up North believe them?
477
00:47:32,040 --> 00:47:34,759
Brett. this book was written
by a Northerner.
478
00:47:34,920 --> 00:47:38,390
She based it on reports
from abolitionists and escaped slaves.
479
00:47:38,560 --> 00:47:42,474
She never even bothered to come down
here and find out if any of it was true.
480
00:47:43,840 --> 00:47:45,877
George and Constance...
481
00:47:46,280 --> 00:47:47,793
...and Billy...
482
00:47:48,440 --> 00:47:51,193
...they know that we're not like that...
483
00:47:51,880 --> 00:47:53,234
...don't they?
484
00:47:54,120 --> 00:47:56,839
Of course they do, Brett.
They understand.
485
00:47:58,080 --> 00:48:01,391
But. Orry. you didn't understand.
486
00:48:01,560 --> 00:48:03,392
What?
487
00:48:03,840 --> 00:48:06,514
When Virgilia helped Grady leave.
488
00:48:13,160 --> 00:48:14,992
Go home. Brett.
489
00:49:38,800 --> 00:49:41,440
They all look so young.
don't they. Orry?
490
00:49:43,000 --> 00:49:45,958
It wasn't that long ago when you and I
marched on that field.
491
00:49:46,720 --> 00:49:48,631
Now it's Charles and Billy.
492
00:49:49,960 --> 00:49:52,873
Best friends. just like we were.
493
00:50:08,600 --> 00:50:10,273
Isn't he handsome?
494
00:50:10,640 --> 00:50:12,119
They all are...
495
00:50:12,440 --> 00:50:14,192
...especially that one.
496
00:50:23,560 --> 00:50:24,834
I meant Billy.
497
00:50:25,240 --> 00:50:26,992
I know who you meant.
498
00:50:27,400 --> 00:50:29,471
I don't understand what you
see in that boy...
499
00:50:29,640 --> 00:50:31,790
...when there's so many
men available.
500
00:50:31,960 --> 00:50:34,554
Billy is the man for me.
501
00:50:35,280 --> 00:50:38,272
Well. I suppose you'll have to
settle for whomever comes along...
502
00:50:38,440 --> 00:50:41,956
...not being possessed of the same
adventurous spirit as myself.
503
00:50:42,880 --> 00:50:47,590
And I'm sure you're betrothed
just adores that side of your nature.
504
00:50:47,760 --> 00:50:50,912
James Huntoon? That sod.
505
00:50:51,320 --> 00:50:52,594
Ashton!
506
00:50:53,600 --> 00:50:56,513
There's only one thing
about him I find attractive:
507
00:50:56,680 --> 00:50:58,637
He has a brilliant future in politics.
508
00:50:58,800 --> 00:51:02,839
And politics. my dear sister.
Is where the power is.
509
00:51:03,400 --> 00:51:05,516
But you do love him. don't you?
510
00:51:08,480 --> 00:51:09,754
Don't be ridiculous.
511
00:51:09,920 --> 00:51:12,799
I couldn't possibly love just one man.
512
00:51:14,280 --> 00:51:17,238
Think how disappointed
the rest of them would be.
513
00:51:48,240 --> 00:51:50,231
Ready. two!
514
00:51:56,320 --> 00:51:57,674
Battalion!
515
00:51:58,080 --> 00:52:00,117
Company!
516
00:52:00,560 --> 00:52:02,198
For the good of the service!
517
00:52:02,560 --> 00:52:04,949
For the good of the service!
518
00:52:06,840 --> 00:52:09,036
Dismissed!
519
00:52:26,200 --> 00:52:28,794
Things haven't really changed
all that much.
520
00:52:29,040 --> 00:52:30,394
Not at all.
521
00:52:30,560 --> 00:52:31,994
-Hello. George.
-There they are.
522
00:52:32,160 --> 00:52:33,753
Congratulations. Billy.
-Thank you.
523
00:52:33,920 --> 00:52:36,639
-We couldn't be more proud of you.
-Mother.
524
00:52:37,640 --> 00:52:39,313
-Thank you for coming.
-Billy.
525
00:52:39,480 --> 00:52:41,471
-Myles.
Congratulations on your assignment.
526
00:52:41,640 --> 00:52:45,793
I'd like you all to meet Myles Woodward.
second lieutenant. classmate, and friend.
527
00:52:46,920 --> 00:52:48,797
-Myles.
-Orry Main.
528
00:52:48,960 --> 00:52:51,236
You're being sent on assignment
so soon. son.
529
00:52:51,400 --> 00:52:53,835
We thought we'd at least have you
at home for a while.
530
00:52:54,000 --> 00:52:56,992
I've been assigned to staff duty
at the Engineer Corps in Washington.
531
00:52:57,400 --> 00:52:59,789
-Is that safe?
files.
532
00:52:59,960 --> 00:53:02,839
It's the best assignment Billy
could've been given. and safest.
533
00:53:03,000 --> 00:53:05,514
The engineers aren't even
allowed to carry weapons.
534
00:53:05,680 --> 00:53:09,116
That's right. The army's leaving
the fighting to men like Charles.
535
00:53:09,280 --> 00:53:11,999
-You two won't be serving together.
-No. ma'am. Afraid not.
536
00:53:12,160 --> 00:53:15,391
The army's sending me about as far
away as they can, to Texas.
537
00:53:16,120 --> 00:53:17,633
-Second cavalry.
-That's right.
538
00:53:17,800 --> 00:53:20,110
Texas? Why. that's
the end of the earth.
539
00:53:20,320 --> 00:53:23,517
Nothing down there
but heat. dust. and red Indians.
540
00:53:23,720 --> 00:53:26,838
Texans and Spaniards.
and the best regiment in the army.
541
00:53:27,000 --> 00:53:29,594
Robert E. Lee's
in command of the second. Charles.
542
00:53:29,720 --> 00:53:31,518
He must have liked
the way you sat a horse.
543
00:53:31,720 --> 00:53:33,472
Better than how I stood in class.
544
00:53:33,640 --> 00:53:37,190
In fact. if it weren't for Billy. I probably
wouldn't have gotten through it.
545
00:53:38,040 --> 00:53:40,077
But I do hear Lee thinks
Texas is beautiful.
546
00:53:40,520 --> 00:53:44,434
And that he keeps a garden and a pet
rattlesnake. I think I'll do the same.
547
00:53:46,560 --> 00:53:49,678
Ladies. George and I will now show you
where we used to live.
548
00:53:49,840 --> 00:53:52,434
-Yes. by all means.
-A pleasure to meet you.
549
00:53:52,600 --> 00:53:54,113
Goodbye. Myles.
550
00:53:59,320 --> 00:54:02,119
I always thought
you were little crazy. Charles...
551
00:54:02,280 --> 00:54:04,920
...but I guess that's why
I like you so much.
552
00:54:05,080 --> 00:54:08,710
Oh. and here I thought it was because
I'm Billy Hazard's best friend.
553
00:54:08,880 --> 00:54:11,315
An unpleasant association...
554
00:54:11,760 --> 00:54:13,797
...that I won't hold against you.
555
00:54:13,960 --> 00:54:16,076
I'm truly grateful. cousin.
556
00:54:21,640 --> 00:54:23,392
I got all your letters.
557
00:54:24,880 --> 00:54:27,554
I must have read each one
at least a dozen times.
558
00:54:29,120 --> 00:54:31,873
Writing kept me
from missing you too much.
559
00:54:39,200 --> 00:54:40,998
Why. Billy Hazard!
560
00:54:41,160 --> 00:54:44,198
Aren't you even going
to say hello to me?
561
00:54:44,640 --> 00:54:46,233
Hello. Ashton.
562
00:54:46,800 --> 00:54:49,314
Well. that's not much
of a proper greeting.
563
00:54:50,560 --> 00:54:52,073
Here.
564
00:54:58,000 --> 00:55:00,196
Brett. honey.
why are you getting all excited?
565
00:55:00,360 --> 00:55:03,796
Billy's like a brother to me. There's
no harm in kissing one's relations.
566
00:55:06,720 --> 00:55:07,994
Brett.
567
00:55:08,160 --> 00:55:11,835
Billy Hazard. you're not gonna
run away from me again. are you?
568
00:55:12,000 --> 00:55:14,037
As far as I can get.
569
00:55:15,520 --> 00:55:18,911
That'll never be far enough.
sweet Billy.
570
00:55:37,760 --> 00:55:39,990
You're a wonderful dancer.
571
00:55:41,040 --> 00:55:44,078
I'll have to brush up on my dancing
for the next ball.
572
00:55:46,040 --> 00:55:47,599
How about here?
573
00:56:15,040 --> 00:56:18,032
I love you. Brett. so much.
574
00:56:18,560 --> 00:56:20,471
I love you too.
575
00:56:24,400 --> 00:56:27,677
But am I the girl you really want.
or is Ashton?
576
00:56:27,880 --> 00:56:29,678
Brett. it's you.
577
00:56:31,440 --> 00:56:32,714
It's you!
578
00:56:39,400 --> 00:56:42,358
I can't imagine what it'd be like
not to love you.
579
00:56:51,200 --> 00:56:55,717
Would you do me the honor
of becoming my wife?
580
00:56:57,040 --> 00:56:58,599
Yes.
581
00:56:58,960 --> 00:57:00,314
Oh. yes.
582
00:57:44,600 --> 00:57:46,910
What is this old place anyway?
583
00:57:47,440 --> 00:57:48,874
It's the chemistry lab.
584
00:57:49,320 --> 00:57:51,152
You said
you wanted to go someplace private.
585
00:57:52,600 --> 00:57:54,796
Well. it certainly is that.
586
00:57:56,400 --> 00:57:58,073
What is that smell?
587
00:57:58,400 --> 00:58:02,519
-Yankee perfume?
-That's the brimstone.
588
00:58:02,800 --> 00:58:04,279
We mix gunpowder here.
589
00:58:06,960 --> 00:58:10,749
-How exciting.
-It will be. I promise.
590
00:58:12,520 --> 00:58:15,717
You Yankee boys are all alike...
591
00:58:15,880 --> 00:58:18,633
...thinking y'all got
something special...
592
00:58:19,720 --> 00:58:23,270
...something we Southern gals
ain't never seen before.
593
00:58:28,040 --> 00:58:30,475
Whenever we buy new slaves...
594
00:58:31,280 --> 00:58:34,159
...the overseer strips them naked...
595
00:58:37,240 --> 00:58:39,550
...to make sure they're healthy.
596
00:58:41,480 --> 00:58:44,598
I used to hide in the barn and watch...
597
00:58:44,880 --> 00:58:47,520
...especially when we bought
male slaves.
598
00:59:01,560 --> 00:59:03,756
You like it, don't you?
599
00:59:04,480 --> 00:59:07,074
Now. that all depends on the man.
600
00:59:07,880 --> 00:59:10,554
Well. I haven't had any complaints
so far.
601
00:59:20,240 --> 00:59:22,231
If you're as good as you taste...
602
00:59:22,560 --> 00:59:25,996
...I'll give you a little souvenir
for a night to remember.
603
00:59:26,600 --> 00:59:29,831
All the little girls want
a souvenir of West Point.
604
00:59:31,400 --> 00:59:34,313
So that's what all the little girls want.
605
00:59:40,200 --> 00:59:42,111
This little girl...
606
00:59:42,720 --> 00:59:44,757
...wants more.
607
01:00:34,600 --> 01:00:36,876
Just like the old days. isn't it. Orry?
608
01:00:37,880 --> 01:00:40,759
Only this time we don't have to worry
about getting caught.
609
01:00:48,600 --> 01:00:51,638
-George...
-I've missed you. old friend.
610
01:00:54,760 --> 01:00:56,990
Two years is along time.
611
01:00:57,160 --> 01:00:59,993
And don't you tell me
how busy you've been at the mill.
612
01:01:00,160 --> 01:01:02,071
I know that what Virgilia
and Grady did--
613
01:01:02,240 --> 01:01:03,833
George...
614
01:01:04,000 --> 01:01:05,752
...|fee|...
615
01:01:06,480 --> 01:01:08,756
...that I let you down in that.
616
01:01:11,600 --> 01:01:13,876
What Virgilia did was wrong.
617
01:01:14,400 --> 01:01:16,357
But it wasn't your fault.
618
01:01:19,560 --> 01:01:22,200
I should've told you that then
or written you.
619
01:01:22,720 --> 01:01:24,870
It's important
that you're telling me now.
620
01:01:26,840 --> 01:01:30,196
When we were at the Point, you told me
that in order to remain friends...
621
01:01:30,360 --> 01:01:34,399
...we couldn't talk about our differences.
Well. we've gotta talk about them. Orry.
622
01:01:34,560 --> 01:01:36,358
As much as we can.
623
01:01:43,240 --> 01:01:45,834
I think a wedding
might help our two families.
624
01:01:47,400 --> 01:01:51,155
-Whose?
-I know they're a little young. but...
625
01:01:51,720 --> 01:01:54,519
Billy asked me
to talk to you about Brett.
626
01:01:54,720 --> 01:01:57,314
He wants to court her.
and he'd like your approval.
627
01:02:05,120 --> 01:02:07,031
I can't give it.
628
01:02:07,800 --> 01:02:09,598
Not now. anyway.
629
01:02:14,840 --> 01:02:17,958
Why not? Billy's a fine young man
with a good head on his shoulders.
630
01:02:18,120 --> 01:02:22,557
George. you don't need to point out
Billy's attributes.
631
01:02:22,720 --> 01:02:26,236
There is no one I would rather see
my sister marry.
632
01:02:28,160 --> 01:02:31,232
They're on flirtation walk
right now with my blessing.
633
01:02:31,400 --> 01:02:33,516
I don't understand
your reluctance to marriage.
634
01:02:33,680 --> 01:02:36,991
Secession talk is starting up
all over again.
635
01:02:37,280 --> 01:02:43,151
When Carolina failed for the second time
in '52. I thought it was over. but it isn't.
636
01:02:43,880 --> 01:02:46,554
Thanks to the abolitionists
and Uncle Tam's Cabin...
637
01:02:46,720 --> 01:02:50,839
...the North now believes
the South is full of Simon Legrees.
638
01:02:55,400 --> 01:02:59,712
We're not gonna be left
with any choice. George.
639
01:03:01,840 --> 01:03:03,831
You said so yourself.
640
01:03:04,520 --> 01:03:06,113
Now I believe it too.
641
01:03:06,520 --> 01:03:09,592
But secession talk didn't stop me
from becoming partners with you.
642
01:03:09,760 --> 01:03:12,354
And I don't see why it should stop
Brett and Billy.
643
01:03:12,480 --> 01:03:14,596
Think about it, George.
644
01:03:15,040 --> 01:03:19,034
A Southern girl being married
to a Northern officer.
645
01:03:20,600 --> 01:03:22,830
What would their life be like?
646
01:03:24,320 --> 01:03:27,915
I've always hoped that the North
and South could find a way...
647
01:03:28,080 --> 01:03:30,276
...to solve their differences.
648
01:03:32,400 --> 01:03:35,677
And seeing that out there today.
watching that parade...
649
01:03:37,080 --> 01:03:40,152
...made me think that they could.
650
01:03:46,560 --> 01:03:51,031
Now. you know that I am basically
in favor of the marriage.
651
01:03:53,800 --> 01:03:56,679
But I just need a little more time
to be sure.
652
01:04:06,960 --> 01:04:08,997
Here's to friendship. Guy.
653
01:04:10,360 --> 01:04:11,634
Here's to it.
654
01:04:21,200 --> 01:04:23,191
How you feeling now. honey?
655
01:04:23,360 --> 01:04:25,033
Good...
656
01:04:25,480 --> 01:04:28,552
...but I could be better.
657
01:04:28,720 --> 01:04:30,393
Well...
658
01:04:30,560 --> 01:04:33,029
...I'm a little tired right now...
659
01:04:33,800 --> 01:04:35,711
...but I do have some friends...
660
01:04:35,880 --> 01:04:39,510
...who'd be mighty grateful
to keep you occupied for a while.
661
01:04:40,920 --> 01:04:42,638
These other boys...
662
01:04:42,800 --> 01:04:44,313
...are they like you?
663
01:04:44,520 --> 01:04:46,875
Amateurs, but willing to learn.
664
01:04:49,640 --> 01:04:53,998
What I meant was.
are they friends of Billy Hazard?
665
01:04:54,200 --> 01:04:55,634
Well. I guess so.
666
01:04:56,960 --> 01:04:59,429
You just make sure that they are...
667
01:04:59,600 --> 01:05:02,319
...because his friends
are the only ones I want.
668
01:05:07,480 --> 01:05:09,278
Including you.
669
01:05:22,880 --> 01:05:26,635
-She was really something. wasn't she?
-Oh. the hellcat nearly killed me.
670
01:05:26,800 --> 01:05:29,599
I got the scratch marks
on my back to prove it.
671
01:05:29,760 --> 01:05:31,797
And she's got her collection
of gold buttons.
672
01:05:31,960 --> 01:05:33,439
Right.
673
01:05:34,040 --> 01:05:36,554
-Take care. Woodward.
-Evening. Main.
674
01:05:36,960 --> 01:05:39,031
Better learn to watch that flank
at all times.
675
01:05:39,200 --> 01:05:41,271
Could prove to be
your downfall in battle.
676
01:05:41,440 --> 01:05:43,954
That all depends upon
who's sneaking up behind me.
677
01:05:44,120 --> 01:05:45,713
Whether they're an enemy or friend.
678
01:05:45,880 --> 01:05:49,077
Just consider yourself lucky
this time. friend.
679
01:05:49,840 --> 01:05:51,114
We better get back--
680
01:05:51,280 --> 01:05:53,476
Before you go.
I'd like to ask you a question.
681
01:05:53,680 --> 01:05:56,877
Have any of you seen my cousin Ashton?
I've been sent to find her.
682
01:05:57,040 --> 01:06:00,032
No. sir. Not since the parade.
683
01:06:01,280 --> 01:06:05,194
What about you. Woodward? You were
her escort at the dance. Where is she?
684
01:06:05,360 --> 01:06:09,593
Right where I left her.
Said she wanted to be alone for a while.
685
01:06:13,000 --> 01:06:15,719
Did something happen?
Is she all right?
686
01:06:19,280 --> 01:06:21,920
-What have you done to her?
-Nothing she didn't want done.
687
01:06:25,440 --> 01:06:27,556
Go ahead. Main.
But that won't change a thing.
688
01:06:27,720 --> 01:06:29,996
That won't change what happened.
nor what she is.
689
01:06:30,200 --> 01:06:32,271
I'm warning you! Both of you!
690
01:06:32,960 --> 01:06:35,952
If you tell a soul about
what you've done tonight. I'll find you.
691
01:06:36,120 --> 01:06:38,396
And God help you when I do.
692
01:06:56,240 --> 01:06:57,913
Are you back so soon?
693
01:06:58,080 --> 01:07:00,959
I didn't think you had any more
buttons to give me. Myles.
694
01:07:06,640 --> 01:07:08,074
Charles...
695
01:07:09,240 --> 01:07:11,072
What are you doing here?
696
01:07:11,880 --> 01:07:13,598
On"; sent me to find you.
697
01:07:16,400 --> 01:07:18,152
And so you have.
698
01:07:18,320 --> 01:07:20,038
How clever of you.
699
01:07:20,240 --> 01:07:23,471
Your friends made it easy for me.
Seems they left quite a trail.
700
01:07:29,000 --> 01:07:31,116
I'm so ashamed!
701
01:07:31,880 --> 01:07:35,316
I believed them to be gentlemen.
men of honor...
702
01:07:35,480 --> 01:07:38,074
...and they took advantage
of my innocence.
703
01:07:39,160 --> 01:07:42,391
I begged them not to tell you.
I knew what you'd do if you found out.
704
01:07:42,560 --> 01:07:44,676
Charles. you must swear
you won't seek revenge.
705
01:07:44,840 --> 01:07:48,629
I couldn't bear the thought of you dying
in a duel to protect my lost honor.
706
01:07:52,440 --> 01:07:54,272
Finish getting dressed.
707
01:07:58,080 --> 01:08:01,118
You know me better than anyone.
cousin Charles.
708
01:08:06,040 --> 01:08:08,873
You want me. I know you do.
709
01:08:10,520 --> 01:08:13,558
Don't shame my family
any more than you already have.
710
01:08:14,360 --> 01:08:16,954
I don't give a damn about the family.
711
01:08:17,680 --> 01:08:20,274
But you do. don't you. Charles?
712
01:08:21,440 --> 01:08:23,909
That's why you'll keep my little--
713
01:08:24,240 --> 01:08:25,878
Our little secret.
714
01:08:28,600 --> 01:08:33,197
Because if the truth were known.
It would destroy dear brother Orry...
715
01:08:33,360 --> 01:08:36,239
...humiliate Mother. and ruin any
chance of marriage...
716
01:08:36,400 --> 01:08:38,232
...between Brett and Billy Hazard.
717
01:08:38,760 --> 01:08:41,593
The family would survive
despite your indiscretions.
718
01:08:42,400 --> 01:08:44,073
Shall we take the risk?
719
01:08:50,920 --> 01:08:53,116
Give these to Billy Hazard.
720
01:08:53,280 --> 01:08:57,160
I made sure his friends
gave me tokens of their esteem.
721
01:09:06,520 --> 01:09:09,638
I'm only sorry he doesn't have
any more friends.
722
01:09:39,440 --> 01:09:41,477
Why are you so sad today?
723
01:09:43,920 --> 01:09:46,799
I've been having dreams
about my father.
724
01:09:49,520 --> 01:09:51,909
You must miss him very much.
725
01:09:55,000 --> 01:09:56,718
Yes. I do.
726
01:09:59,440 --> 01:10:03,957
But these dreams are nightmares about
something he told me before he died.
727
01:10:05,280 --> 01:10:07,351
And they frighten me.
728
01:10:08,800 --> 01:10:10,473
What? Tell me.
729
01:10:15,200 --> 01:10:18,113
I've wanted to for along time.
730
01:10:22,520 --> 01:10:25,239
You know my mother died
when I was born.
731
01:10:26,480 --> 01:10:29,996
And I never knew anything
about her family.
732
01:10:31,720 --> 01:10:35,600
My father told me they quarreled
with her over marrying him.
733
01:10:38,840 --> 01:10:41,195
Oh. but that wasn't true.
734
01:10:52,120 --> 01:10:54,157
The truth is...
735
01:10:55,120 --> 01:10:58,909
...her grandmother.
my great-grandmother...
736
01:11:01,320 --> 01:11:05,029
...came here from Africa
on a slave ship.
737
01:11:09,560 --> 01:11:13,190
So to most people.
my skin might as well be coal black.
738
01:11:27,000 --> 01:11:31,471
Madeline. Madeline. look--
Look at me.
739
01:11:34,680 --> 01:11:37,069
I am not most people.
740
01:11:39,640 --> 01:11:42,234
I'm the man who loves you.
remember?
741
01:11:44,160 --> 01:11:48,313
The same way that your father
must've loved your mother.
742
01:11:50,440 --> 01:11:52,317
Is that what frightened you?
743
01:11:52,720 --> 01:11:54,631
That I wouldn't understand?
744
01:11:56,840 --> 01:11:58,274
Partly.
745
01:12:01,840 --> 01:12:03,638
I love you.
746
01:12:05,760 --> 01:12:09,276
But the real nightmare
is Justin finding out.
747
01:12:12,440 --> 01:12:14,750
And that he's trying to kill me.
748
01:12:16,840 --> 01:12:18,911
You can't go on this way.
749
01:12:20,400 --> 01:12:23,518
I am gonna take you
away from here for good.
750
01:12:24,360 --> 01:12:28,274
-We've argued this before.
-You had never told me this before.
751
01:12:28,440 --> 01:12:31,432
You're right. If Justin ever found out.
he would kill you.
752
01:12:32,040 --> 01:12:33,872
You can't leave Mont Royal.
753
01:12:34,600 --> 01:12:39,197
It's not as important to me
as your life.
754
01:12:40,960 --> 01:12:42,951
Don't you understand?
755
01:12:44,880 --> 01:12:46,791
YOU mean more to me...
756
01:12:48,560 --> 01:12:50,437
...than anything else in the world.
757
01:13:01,880 --> 01:13:03,917
All right. I'll go with you.
758
01:13:05,440 --> 01:13:07,431
-You mean it?
-When?
759
01:13:13,000 --> 01:13:15,037
We have to get
some things together.
760
01:13:18,680 --> 01:13:20,114
Three days from now.
761
01:13:20,280 --> 01:13:22,920
You meet me here and you tell no one.
not even Maum Sally.
762
01:13:23,080 --> 01:13:24,354
-I have to.
-No. No one.
763
01:13:24,520 --> 01:13:27,114
I have to. I won't go without her.
764
01:13:30,160 --> 01:13:31,878
All right.
765
01:13:32,480 --> 01:13:36,951
You can tell her.
but absolutely no one else.
766
01:13:48,160 --> 01:13:51,437
-What is it?
-Where will we go?
767
01:13:57,760 --> 01:13:59,433
North.
768
01:14:03,400 --> 01:14:05,038
It's our only choice.
769
01:14:15,200 --> 01:14:19,478
I didn't know anyone else
to turn to or trust.
770
01:14:20,040 --> 01:14:23,795
I can't go to Orry or Mother or Brett.
771
01:14:24,600 --> 01:14:27,752
There's no one but you.
You will help me. Madeline. won't you?
772
01:14:27,920 --> 01:14:30,275
I can't until you
tell me what's happened.
773
01:14:39,400 --> 01:14:43,519
A few months ago.
I placed my trust...
774
01:14:44,080 --> 01:14:45,878
...and love...
775
01:14:46,080 --> 01:14:48,390
...into the hands of a young man.
776
01:14:49,280 --> 01:14:53,035
And now I find myself in serious trouble.
all because of one night's...
777
01:14:54,040 --> 01:14:55,917
...indiscretion.
778
01:14:56,480 --> 01:14:58,198
I see.
779
01:15:10,080 --> 01:15:12,549
I've been just about
out of my wits with worry.
780
01:15:12,720 --> 01:15:15,394
You know I'm supposed to marry
James Huntoon this spring.
781
01:15:17,360 --> 01:15:20,079
Does he know you're
carrying his child?
782
01:15:20,280 --> 01:15:21,998
No.
783
01:15:22,520 --> 01:15:24,557
He's not the father.
784
01:15:30,200 --> 01:15:33,431
It was a boy I hardly knew.
785
01:15:34,160 --> 01:15:37,915
I met him at West Point
on graduation night.
786
01:15:39,280 --> 01:15:42,477
I was overcome with emotion.
787
01:15:45,720 --> 01:15:48,360
I don't even know
where he's been sent.
788
01:15:49,800 --> 01:15:53,794
I know it was sinful.
but must I be punished?
789
01:15:54,240 --> 01:15:57,392
Have my whole life ruined
and lose the only man I'll ever love?
790
01:15:57,560 --> 01:16:01,076
I do love James so very much.
791
01:16:03,920 --> 01:16:06,560
Am I to understand
that you don't want the child?
792
01:16:06,760 --> 01:16:09,115
I can't have it.
It's impossible, don't you see?
793
01:16:11,680 --> 01:16:17,358
Madeline. I know that we've never really
had a chance to become very close...
794
01:16:17,760 --> 01:16:21,037
...even though I have felt a real
kinship to you.
795
01:16:21,200 --> 01:16:23,635
And everyone speaks so well of you...
796
01:16:23,800 --> 01:16:25,473
...especially my brother.
797
01:16:28,200 --> 01:16:31,079
But that's why I dared
to beg you for help.
798
01:16:31,280 --> 01:16:34,079
Can't you give me the name
of someone I can turn to?
799
01:16:34,240 --> 01:16:38,279
I know that there are people in the low
country who will help a girl in trouble.
800
01:16:39,760 --> 01:16:41,353
Please. Madeline.
801
01:16:46,160 --> 01:16:48,071
I will help you, Ashton.
802
01:16:50,800 --> 01:16:53,838
But I can't condone
what you're willing to do.
803
01:16:56,440 --> 01:17:01,230
I don't believe it's right to ruin so many
lives because of one night of passion.
804
01:17:04,120 --> 01:17:06,760
There's a woman. Aunt Belle Nin.
she lives in the marshes.
805
01:17:06,920 --> 01:17:09,833
She said I could call on her
if ever I needed her help.
806
01:17:10,320 --> 01:17:13,392
You can't go there alone. it's
not safe. I'll have to go with you.
807
01:17:13,560 --> 01:17:15,597
Bless you. Madeline! You are the--
808
01:17:19,480 --> 01:17:21,357
It'll have to be done tomorrow.
809
01:17:22,760 --> 01:17:24,194
And Ashton...
810
01:17:25,400 --> 01:17:28,438
...no one must ever know.
for both our sakes.
811
01:17:28,600 --> 01:17:30,352
Do you understand?
812
01:18:26,040 --> 01:18:28,919
There must be something
you can give her. she's in such pain.
813
01:18:29,080 --> 01:18:32,436
It will pass. Let her be now.
Follow me.
814
01:18:33,280 --> 01:18:36,989
Maum Sally. you stay with Miss Ashton.
I'll be just downstairs.
815
01:18:46,480 --> 01:18:49,916
I want you to know
I'm doing this for you, not her.
816
01:18:50,080 --> 01:18:51,673
That girl mistreats her people.
817
01:18:51,840 --> 01:18:54,434
There's an evil streak
running through her blood.
818
01:18:54,600 --> 01:18:56,079
I know.
819
01:18:56,800 --> 01:18:59,872
But I couldn't refuse.
She had no one else to help her.
820
01:19:00,040 --> 01:19:03,431
Don't make it a habit
of risking your hide for her kind.
821
01:19:03,600 --> 01:19:06,194
She'll just turn against you...
822
01:19:06,360 --> 01:19:09,796
...even despise you for knowing
her dark secret.
823
01:19:10,400 --> 01:19:12,152
I don't believe that.
824
01:19:13,000 --> 01:19:18,359
Never let her know you have a secret
or two of your own.
825
01:19:19,960 --> 01:19:22,474
You're talking crazy. Aunt Belle.
826
01:19:23,760 --> 01:19:25,831
You best be warned.
827
01:19:28,400 --> 01:19:30,869
Get away from me! Stop!
828
01:19:33,720 --> 01:19:37,429
Grab that bottle of corn and pour
about half of it down her throat.
829
01:19:37,600 --> 01:19:41,753
Get away from me!
Let go of me! Let go of me!
830
01:19:41,920 --> 01:19:44,958
And you. missy. shut up and lay still.
or I'm sending you...
831
01:19:45,120 --> 01:19:48,875
...back out into the swamp
to have your bastard. like it or not.
832
01:19:49,080 --> 01:19:51,959
Ashton. Ashton. drink this. Drink.
833
01:19:52,120 --> 01:19:54,589
It'll be over soon. I promise.
834
01:19:57,840 --> 01:19:59,160
Drink it.
835
01:20:20,320 --> 01:20:22,550
Master will be mighty glad
you're home, mistress.
836
01:20:22,720 --> 01:20:26,509
He's been frightfully worried about you.
you've been gone for so long.
837
01:20:26,680 --> 01:20:28,318
Thank you. Clinton.
838
01:20:29,920 --> 01:20:31,240
He knows something. don't he?
839
01:20:31,400 --> 01:20:34,313
No. he don't know nothing.
except how to use a whip.
840
01:20:47,720 --> 01:20:49,279
Justin.
841
01:20:49,800 --> 01:20:52,792
I'm sorry I'm late.
Clinton said you were worried.
842
01:20:55,560 --> 01:20:59,030
Did you have a nice trip
to Charleston. my dear?
843
01:20:59,600 --> 01:21:01,318
Yes.
844
01:21:02,000 --> 01:21:04,719
You said you wanted to shop.
What did you buy?
845
01:21:05,520 --> 01:21:08,114
Nothing. I'm afraid.
I didn't see anything I liked.
846
01:21:08,280 --> 01:21:09,759
Nothing?
847
01:21:10,000 --> 01:21:14,676
I hope you had a nice luncheon with
your friends from New Orleans. was it?
848
01:21:15,240 --> 01:21:17,277
In a hotel?
849
01:21:18,920 --> 01:21:20,593
Yes.
850
01:21:21,120 --> 01:21:23,111
Which hotel?
851
01:21:24,240 --> 01:21:27,596
The Imperial. Remember? I told you.
852
01:21:27,760 --> 01:21:30,718
Yes. so you did, my dear.
853
01:21:31,000 --> 01:21:33,276
Which is why I spent the day there...
854
01:21:33,440 --> 01:21:36,114
...from 11 this morning
until 4:30 this afternoon.
855
01:21:36,320 --> 01:21:38,436
Your friends from New Orleans
never appeared...
856
01:21:38,600 --> 01:21:41,399
...at the Imperial dining room
and neither did you.
857
01:21:41,760 --> 01:21:45,037
Now. where have you been all day? And
who's the man you've been meeting?
858
01:21:45,200 --> 01:21:48,113
-You're hurting me.
-Or was there more than one?
859
01:21:48,320 --> 01:21:50,789
You always run off
helping the slaves. you tell me.
860
01:21:50,960 --> 01:21:53,270
You been sleeping
around the whole county?
861
01:21:55,080 --> 01:21:57,594
I went to Charleston with Maum Sally.
862
01:21:59,680 --> 01:22:02,320
You'll tell me the truth.
If I have to beat it out of you.
863
01:22:02,480 --> 01:22:04,357
Don't you hurt her.
864
01:22:07,320 --> 01:22:08,754
What did you say?
865
01:22:08,920 --> 01:22:11,434
It ain't right.
your beating on Miss Madeline.
866
01:22:11,600 --> 01:22:13,079
She ain't done nothing wrong!
867
01:22:15,640 --> 01:22:17,153
Justin. no!
868
01:22:17,360 --> 01:22:19,351
It's me you want to hurt. not her.
869
01:22:19,520 --> 01:22:22,034
You're right for once.
870
01:22:22,200 --> 01:22:24,555
Maum Sally. go. Please go!
871
01:22:27,960 --> 01:22:29,234
No!
872
01:22:29,560 --> 01:22:32,154
Damn you! Come on!
873
01:22:34,960 --> 01:22:36,951
Justin. no. Please.
874
01:22:37,120 --> 01:22:38,679
No!
875
01:22:38,920 --> 01:22:40,638
No!
876
01:22:49,800 --> 01:22:52,440
I'll ask you just one more time.
877
01:22:52,600 --> 01:22:54,352
Where were you.
and who were you with?
878
01:22:54,520 --> 01:22:58,309
-I didn't betray you.
-I asked you where you were!
879
01:22:58,680 --> 01:23:03,436
I had a private errand to attend to.
It was nothing more than that.
880
01:23:03,800 --> 01:23:05,154
Stop your lying!
881
01:23:07,720 --> 01:23:12,237
-I want an answer.
-I gave you one! I didn't betray you.
882
01:23:12,400 --> 01:23:14,596
-I could beat it out of you.
-No!
883
01:23:14,760 --> 01:23:16,159
But I won't.
884
01:23:16,320 --> 01:23:20,951
You're supposed to be a lady.
and whipping is only for slaves.
885
01:23:21,360 --> 01:23:23,556
So I'll wait till you're ready.
886
01:23:23,880 --> 01:23:28,351
But you are to stay here in this room
until you tell me the truth!
887
01:23:29,120 --> 01:23:32,238
Days. weeks. months.
It's up to you to decide.
888
01:23:32,400 --> 01:23:34,835
Don't leave me in here.
Please don't leave me in here.
889
01:23:35,000 --> 01:23:38,277
You can rot in here for all I care.
890
01:23:38,440 --> 01:23:41,034
Justin. don't leave me in here!
891
01:23:41,200 --> 01:23:42,474
Justin!
892
01:23:43,160 --> 01:23:45,071
Justin!
893
01:23:49,640 --> 01:23:51,233
Oh. God.
894
01:23:51,400 --> 01:23:53,118
Oh. God.
895
01:23:53,280 --> 01:23:55,317
Oh. God.
896
01:25:13,640 --> 01:25:18,919
Mistress. these are sorry days.
your being like this.
897
01:25:20,720 --> 01:25:24,076
Don't be concerned for me, Leah.
you'll only suffer for it.
898
01:25:27,360 --> 01:25:29,237
How's Maum Sally?
899
01:25:29,520 --> 01:25:31,511
She hasn't been to see me.
900
01:25:32,040 --> 01:25:34,475
Mr. Justin. he won't let her.
901
01:25:34,920 --> 01:25:37,514
He keeping a close watch on her.
902
01:25:38,160 --> 01:25:41,516
Mr. Orry Main and his mama.
they come asking about you.
903
01:25:41,680 --> 01:25:43,751
And a lot of other folks too.
904
01:25:44,240 --> 01:25:46,914
But the master. he say
you don't want to see nobody.
905
01:25:50,280 --> 01:25:52,078
I understand.
906
01:25:55,040 --> 01:25:57,236
Leah. could you bring me...
907
01:25:58,120 --> 01:26:01,875
...some more water?
It's for washing.
908
01:26:03,200 --> 01:26:06,636
Mr. Justin. he say
that's all you to get.
909
01:26:09,000 --> 01:26:12,436
-Thank you.
-I'll be seeing you tomorrow. mistress.
910
01:27:23,560 --> 01:27:26,359
-Miss Madeline.
-Maum Sally.
911
01:27:26,520 --> 01:27:28,830
I've come to get you out. child.
912
01:27:35,960 --> 01:27:37,792
I told you I'd kill you.
913
01:27:39,240 --> 01:27:41,675
Your free nigger
won't help you now. slut!
914
01:27:41,840 --> 01:27:45,515
No. Mr. Justin. please! Please!
915
01:27:45,680 --> 01:27:49,355
No. no. please. Mr. Justin!
Mr. Justin. please!
916
01:28:31,120 --> 01:28:33,919
Maum Sally. I'm sorry.
917
01:28:35,720 --> 01:28:37,711
I'm sorry.
918
01:29:55,480 --> 01:29:57,471
Subtitles by
SDI Media Group
919
01:29:57,640 --> 01:29:59,631
[ENGLISH]
71044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.