Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,104 --> 00:00:02,795
[Faith]
Previously onWill Trent...
2
00:00:02,830 --> 00:00:05,246
[Will]
I'm seeing me when I was 12.
3
00:00:05,281 --> 00:00:08,974
That little 12-year-old
needs your attention.
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,942
[yells]No! Please!
5
00:00:13,703 --> 00:00:15,291
Hey, Crystal.
6
00:00:15,325 --> 00:00:17,465
I should clock in.
I'm a few minutes late.
7
00:00:17,500 --> 00:00:18,880
I was working
on a paper for school.
8
00:00:18,915 --> 00:00:20,365
She shows up late
to work.
9
00:00:20,399 --> 00:00:22,298
She has a hickey
on her neck. Okay?
10
00:00:22,332 --> 00:00:24,438
You don't know
what's really going on with her.
11
00:00:24,472 --> 00:00:28,442
I feel like this is the longest
we've ever gone without--
12
00:00:28,476 --> 00:00:30,375
Without having sex? Yeah.
13
00:00:30,409 --> 00:00:32,825
[Will] I know we had
a good reason for breaking up.
14
00:00:33,412 --> 00:00:35,138
I can't even
remember what it was.
15
00:00:35,173 --> 00:00:38,107
[scoffs, inhales shakily]
Me neither.
16
00:00:46,218 --> 00:00:48,013
[exhales heavily]
17
00:00:51,913 --> 00:00:54,951
Oh, Hi.[chuckles] Hi.
18
00:00:56,642 --> 00:00:57,643
[grunts]
19
00:00:58,920 --> 00:01:02,131
You, uh,
let me sleep in, huh?Mm-hmm.
20
00:01:02,165 --> 00:01:04,305
Seemed like you needed it.Mmm.
21
00:01:05,168 --> 00:01:06,687
You were talking
in your sleep.
22
00:01:07,619 --> 00:01:09,310
Really?Mm-hmm.
23
00:01:09,345 --> 00:01:12,969
[grunts] Mmm.
What did I say?
24
00:01:13,935 --> 00:01:18,008
"Jack's arm is bleeding.
Why is Jack's arm bleeding?"
25
00:01:20,666 --> 00:01:22,944
Who's Jack
and why is he bleeding?
26
00:01:24,705 --> 00:01:25,844
I have no idea.
27
00:01:29,261 --> 00:01:32,678
-Maybe we should call in sick.
-[chuckling]
28
00:01:32,713 --> 00:01:34,715
I can soothe you
and your night terrors.
29
00:01:36,337 --> 00:01:37,821
I think
I can handle that.
30
00:01:38,545 --> 00:01:39,892
-Oh?
-Mm-hmm.
31
00:01:43,723 --> 00:01:44,932
[Betty barks]
32
00:01:44,966 --> 00:01:47,176
Betty. Good girl.Yeah.
33
00:01:47,210 --> 00:01:48,556
Betty,
get out of here.
34
00:01:48,591 --> 00:01:49,695
[chuckles]
35
00:01:54,286 --> 00:01:55,667
[phone chimes]
36
00:01:56,633 --> 00:01:57,910
[phone continues chiming]
37
00:01:57,945 --> 00:02:01,535
Let me just-- [sighs][sighs]
38
00:02:03,916 --> 00:02:04,917
Gotta go.
39
00:02:07,506 --> 00:02:08,645
Mmm.
40
00:02:11,545 --> 00:02:12,822
Okay, well--
41
00:02:15,859 --> 00:02:18,552
Since when does Betty
use Amazon Prime?
42
00:02:18,586 --> 00:02:21,313
Since Nico created a wish list
for Bad Bitch Betty's followers.
43
00:02:22,107 --> 00:02:23,108
Of course.
44
00:02:25,075 --> 00:02:26,491
[toy squeaks]Hmm.
45
00:02:26,525 --> 00:02:27,768
[barking]
46
00:02:29,010 --> 00:02:30,529
Look, Betty. Squeaky burger.[squeaks]
47
00:02:33,670 --> 00:02:36,432
If you figure out why Jack's arm
was bleeding, let me know.
48
00:02:36,466 --> 00:02:37,605
Will do.
49
00:02:47,684 --> 00:02:49,099
I know.
I'm on it.
50
00:02:51,101 --> 00:02:52,206
Okay.
51
00:02:54,139 --> 00:02:55,140
Jack was bleeding.
52
00:02:57,625 --> 00:02:58,902
Why was Jack bleeding?
53
00:03:02,078 --> 00:03:03,217
Couch was here.
54
00:03:05,944 --> 00:03:07,221
Anna was here.
55
00:03:08,395 --> 00:03:09,396
And Jack--
56
00:03:09,982 --> 00:03:11,225
Jack was here.
57
00:03:14,884 --> 00:03:16,161
Can you at least
say something?
58
00:03:16,196 --> 00:03:17,404
Am I hot? Cold?
59
00:03:20,130 --> 00:03:21,131
[sighs]
60
00:03:23,133 --> 00:03:25,619
You know, you're good
for nothing. You know that?
61
00:03:25,653 --> 00:03:26,620
[sighs]
62
00:03:34,421 --> 00:03:37,458
[sighs]
I appreciate the support, Betty.
63
00:03:43,292 --> 00:03:44,603
[gasps]
64
00:03:46,778 --> 00:03:48,262
[cries]
65
00:03:51,645 --> 00:03:52,922
It's not adding up.
66
00:03:53,612 --> 00:03:54,613
I'm missing something.
67
00:03:56,201 --> 00:03:57,754
Maybe the ugly beads were here.
68
00:03:59,100 --> 00:04:01,724
[exhales heavily]
Well, then that changes
everything. Come on!
69
00:04:01,758 --> 00:04:03,104
Remember.
70
00:04:03,139 --> 00:04:04,623
Just remember, trash.
71
00:04:05,624 --> 00:04:06,763
[sighs]
72
00:04:07,695 --> 00:04:08,696
[Antonio] Will?
73
00:04:10,491 --> 00:04:11,665
Door was open.
74
00:04:13,460 --> 00:04:14,461
What's, uh--
75
00:04:15,220 --> 00:04:16,358
What's going on?
76
00:04:17,291 --> 00:04:20,120
I'm, um,
working on a case.
77
00:04:21,156 --> 00:04:22,538
This is my process.
78
00:04:24,022 --> 00:04:25,748
It only has to make sense
to you, nephew.
79
00:04:25,782 --> 00:04:27,267
But if you're busy,
80
00:04:27,301 --> 00:04:28,544
I can take Betty
to the park myself.
81
00:04:28,578 --> 00:04:30,442
-I don't wanna disturb...
-Oh, no.
82
00:04:30,477 --> 00:04:32,617
...whatever you got--Nonsense. Nonsense.
No, you, um--
83
00:04:32,651 --> 00:04:34,066
You're not disturbing
at all.
84
00:04:34,895 --> 00:04:36,517
-Okay, let's go.
-Great.
85
00:04:36,552 --> 00:04:37,622
[whistles] Betty, come.
86
00:04:39,382 --> 00:04:41,073
Come on, girl. Yeah.
87
00:04:41,108 --> 00:04:42,523
Here we go.
Off to the park.
88
00:04:42,558 --> 00:04:44,353
Let's go.All right. Come on.
89
00:04:47,977 --> 00:04:50,393
[indistinct radio chatter]
90
00:04:53,638 --> 00:04:55,881
Harry Baker. Age 45.
91
00:04:55,916 --> 00:04:58,367
Former Army Ranger vacationing
with his buddies
92
00:04:58,401 --> 00:05:00,092
till things
went horribly wrong.
93
00:05:00,127 --> 00:05:01,404
Yeah,
him and three other vets
94
00:05:01,439 --> 00:05:03,544
rented the whole place
for a reunion.
95
00:05:04,476 --> 00:05:06,236
Partied hard
last night.
96
00:05:06,271 --> 00:05:08,135
Harry here must have
nodded off behind this target.
97
00:05:08,169 --> 00:05:10,482
His buddies used the course
early this morning.
98
00:05:10,517 --> 00:05:11,518
Didn't see him.
99
00:05:12,691 --> 00:05:14,244
Poor guy took
all kinds of fire.
100
00:05:14,279 --> 00:05:15,384
Where were you?
101
00:05:15,418 --> 00:05:17,075
Home with the family.
102
00:05:17,109 --> 00:05:18,248
I don't sleep at work.
103
00:05:19,008 --> 00:05:21,942
-Tell us more
about your gun range.
-Gun range?
104
00:05:21,976 --> 00:05:24,185
This is my private,
all-inclusive property
105
00:05:24,220 --> 00:05:27,154
encompassing 200 acres
of firing ranges,
106
00:05:27,188 --> 00:05:30,916
ATV recreation
and forest-based
camping/glamping.
107
00:05:30,951 --> 00:05:34,334
Alcohol and deadly weapons.
What could possibly go wrong?
108
00:05:34,851 --> 00:05:36,750
That's what people do
in places like this.
109
00:05:36,784 --> 00:05:38,510
They drink,
they talk about old times,
110
00:05:38,545 --> 00:05:39,960
they sling some rounds
downrange,
111
00:05:39,994 --> 00:05:42,134
and then
they sleep it off.
112
00:05:42,169 --> 00:05:43,550
Let's go talk
to the guys.
113
00:05:45,103 --> 00:05:47,036
We all served
together in Afghanistan.
114
00:05:49,141 --> 00:05:52,144
We do this every couple years
to cut loose,
115
00:05:53,387 --> 00:05:55,113
remember the guys
we lost.
116
00:05:55,147 --> 00:05:56,597
What happened last night?
117
00:05:56,632 --> 00:05:59,393
We barbecued, drank,
lit up the range
118
00:05:59,428 --> 00:06:01,775
and went joyriding
like road warriors on ATVs.
119
00:06:01,809 --> 00:06:03,224
And this morning?
120
00:06:03,259 --> 00:06:04,985
Harry and Mullins
weren't at camp.
121
00:06:05,019 --> 00:06:07,436
We figured they went fishing
or something,
122
00:06:07,470 --> 00:06:10,335
so Tank and I went down
to the range.
123
00:06:10,370 --> 00:06:12,026
And we blew the air horn
and everything.
124
00:06:12,061 --> 00:06:13,545
Never heard a sound.
125
00:06:13,580 --> 00:06:15,236
It wasn't
till we checked the targets
126
00:06:15,271 --> 00:06:16,652
that we found Harry's body.
127
00:06:17,584 --> 00:06:18,964
Where were you
and Harry?
128
00:06:18,999 --> 00:06:21,553
We were--
We were riding ATVs
129
00:06:21,588 --> 00:06:22,968
way out in the woods.
130
00:06:23,003 --> 00:06:24,625
It was late.
131
00:06:24,660 --> 00:06:27,145
We were tired, and drunk,
and a little lost.
132
00:06:28,491 --> 00:06:30,217
Harry wanted to go back
to the cabin,
133
00:06:30,251 --> 00:06:32,183
but I-I told him
we should just
134
00:06:32,219 --> 00:06:33,945
sleep on the ground
out there.
135
00:06:34,635 --> 00:06:35,912
I woke up
when I heard the air horn,
136
00:06:35,947 --> 00:06:37,845
and Harry was gone.
137
00:06:39,951 --> 00:06:41,090
Well, we're gonna
need to confiscate
138
00:06:41,124 --> 00:06:42,367
your firearms
and ammunition
139
00:06:42,402 --> 00:06:43,989
until the investigation
is over.
140
00:06:44,024 --> 00:06:46,406
How long we talking?
I mean, I wanna help,
141
00:06:46,440 --> 00:06:47,821
but it's my-- my business.
142
00:06:47,855 --> 00:06:49,581
Someone just died
at your business,
143
00:06:49,616 --> 00:06:51,687
so it'll take
as long as it takes.
144
00:06:54,034 --> 00:06:56,207
And, uh, we need you guys
to stay in town
145
00:06:56,243 --> 00:06:57,451
until we get this
figured out.
146
00:07:02,456 --> 00:07:04,631
[crying]
147
00:07:15,711 --> 00:07:17,471
They found
Lily Watkins.
148
00:07:21,061 --> 00:07:22,476
[sighing]
149
00:07:22,511 --> 00:07:24,789
-Where'd they find her?
-Smyrna.
150
00:07:24,823 --> 00:07:26,411
Construction crew
clearing land
151
00:07:26,446 --> 00:07:28,102
for a new development
found her remains.
152
00:07:28,137 --> 00:07:30,588
-Who's Lily Watkins?
-Teenage girl
153
00:07:30,622 --> 00:07:32,037
who went missing
13 years ago.
154
00:07:32,072 --> 00:07:34,799
Media never picked it up.
Guess why.
155
00:07:34,832 --> 00:07:36,766
Police assumed
she was a runaway.
156
00:07:36,801 --> 00:07:38,941
By the time they took
the investigation seriously,
157
00:07:38,975 --> 00:07:40,425
leads had gone cold.
158
00:07:40,460 --> 00:07:41,875
That's why it's ours
this time.
159
00:07:41,909 --> 00:07:42,876
What do we know?
160
00:07:43,532 --> 00:07:44,878
Broken hyoid bone,
161
00:07:44,912 --> 00:07:46,086
which means
she was strangled.
162
00:07:46,845 --> 00:07:48,882
Defensive fracture
to the wrist too.
163
00:07:48,916 --> 00:07:50,470
She put up a fight.
164
00:07:50,504 --> 00:07:51,988
Let's finish it
for her.
165
00:07:53,162 --> 00:07:56,061
There are 60,000 Black women
missing in this country.
166
00:07:56,096 --> 00:07:57,407
We're gonna get justice
for this one.
167
00:08:02,861 --> 00:08:04,794
[Faith]
Lily's last 24 hours.
168
00:08:04,829 --> 00:08:06,900
School,
cross-country practice,
169
00:08:06,934 --> 00:08:09,005
home for dinner, and then
babysitting at the neighbor's.
170
00:08:09,040 --> 00:08:10,766
Contacted the parents
she sat for.
171
00:08:10,800 --> 00:08:12,492
They're coming in
for follow-up.
172
00:08:12,526 --> 00:08:14,079
Good. She was home
for the rest of the night.
173
00:08:14,114 --> 00:08:15,287
Next morning,
she went for her usual
174
00:08:15,322 --> 00:08:17,324
Saturday morning trail run.
175
00:08:17,358 --> 00:08:19,326
Only this time,
she didn't return.
176
00:08:19,360 --> 00:08:21,052
What'd you learn
about the boyfriend?
177
00:08:21,673 --> 00:08:22,881
[sighs]
178
00:08:23,572 --> 00:08:26,851
Derek Atkins.
At the time, he was 19.
179
00:08:27,852 --> 00:08:32,511
High school dropout
who's had a few juvenile
run-ins with the police.
180
00:08:32,546 --> 00:08:34,859
Petty theft,
public intoxication.
181
00:08:34,893 --> 00:08:36,963
I'm sure Lily's parents
loved that.
182
00:08:36,999 --> 00:08:38,655
They did not.
183
00:08:38,690 --> 00:08:40,278
But he started work
at 7:00 a.m. that morning.
184
00:08:40,312 --> 00:08:41,590
His alibi was solid.
185
00:08:48,735 --> 00:08:50,978
-What is it?
-It's, um...
186
00:08:53,636 --> 00:08:54,913
Her clothes.
187
00:08:56,294 --> 00:08:57,502
They disintegrated.
188
00:08:59,711 --> 00:09:02,472
Most running attire has
some kind of synthetic fiber.
189
00:09:03,059 --> 00:09:05,579
Those take a lot longer
than 13 years to decompose.
190
00:09:05,614 --> 00:09:06,822
The seams.
191
00:09:08,893 --> 00:09:10,308
She was wearing jeans.
192
00:09:10,929 --> 00:09:13,622
If Lily didn't disappear
while she was out running...
193
00:09:19,075 --> 00:09:20,076
[exhales sharply]
194
00:09:21,768 --> 00:09:23,493
...then what really
happened to her?
195
00:09:28,084 --> 00:09:29,914
I couldn't bring
myself to move out.
196
00:09:31,640 --> 00:09:33,676
After all this time,
I just kept thinking,
197
00:09:33,711 --> 00:09:34,850
"What if she came back?"
198
00:09:35,989 --> 00:09:37,611
What about your wife,
Albert?
199
00:09:37,646 --> 00:09:39,924
She tried. I mean,
she really tried but...
200
00:09:42,098 --> 00:09:44,722
after a few years,
she just couldn't anymore.
201
00:09:44,756 --> 00:09:47,034
So she moved back
to Tennessee.
202
00:09:47,069 --> 00:09:49,415
Be closer to the family.
Remarried.
203
00:09:49,450 --> 00:09:50,831
She moved on, man.
204
00:09:50,866 --> 00:09:52,522
I mean, she just--
she moved on.
205
00:09:53,800 --> 00:09:55,111
What can you tell us
206
00:09:55,146 --> 00:09:57,182
about the morning
Lily disappeared?
207
00:09:58,149 --> 00:09:59,702
Her door was closed
208
00:09:59,737 --> 00:10:01,773
when her mom and I
went grocery shopping.
209
00:10:01,808 --> 00:10:04,707
We figured
she was still sleeping.
210
00:10:05,328 --> 00:10:06,398
And when you returned?
211
00:10:06,882 --> 00:10:08,780
Gone.
But that was normal.
212
00:10:08,815 --> 00:10:11,300
Lily jogged four miles
every Saturday.
213
00:10:11,818 --> 00:10:13,474
But after
about an hour or so,
214
00:10:13,509 --> 00:10:15,615
when she didn't answer
our calls or our text,
215
00:10:15,649 --> 00:10:17,202
well, man,
we started worrying.
216
00:10:17,237 --> 00:10:18,203
You know?
217
00:10:18,859 --> 00:10:21,655
Is it possible
that Lily never returned home
218
00:10:21,690 --> 00:10:23,243
after babysitting
Friday night?
219
00:10:23,277 --> 00:10:26,591
No way. I picked her up
myself, walked her home.
220
00:10:28,248 --> 00:10:31,872
-Did she sneak out ever?
-Absolutely not.
221
00:10:31,907 --> 00:10:34,599
In this old house,
it creaks more than my knees.
222
00:10:34,634 --> 00:10:36,394
You mind if we take a look
at Lily's room?
223
00:10:37,360 --> 00:10:38,568
Upstairs.
224
00:10:38,603 --> 00:10:40,363
Wow.
225
00:10:40,985 --> 00:10:43,608
I forgot so much
good music dropped in 2011.
226
00:10:44,195 --> 00:10:45,921
It's like
a time capsule in here.
227
00:10:55,171 --> 00:10:56,414
Did Lily draw?
228
00:10:59,451 --> 00:11:03,007
-Any notes? Signature?
-Nothing.
229
00:11:37,904 --> 00:11:39,491
Faith,
you ever have a memory--
230
00:11:41,493 --> 00:11:42,494
What the hell?
231
00:11:48,052 --> 00:11:49,950
[grunts, pants]
232
00:11:50,917 --> 00:11:52,332
Forget
the squeaky stairs.
233
00:11:52,919 --> 00:11:55,645
Lily totally could've snuck out
without her parents knowing.
234
00:11:55,680 --> 00:11:59,097
And if she did, that means
her ex-boyfriend's alibi
no longer applies.
235
00:11:59,995 --> 00:12:01,824
I'll tell unis
to pick up Derek.
236
00:12:01,859 --> 00:12:02,825
All right.
237
00:12:05,586 --> 00:12:08,589
[Pete] Close range
to the back of the head.
Look at that entry wound.
238
00:12:09,073 --> 00:12:12,041
He was dead
long before he got hit
by these other bullets.
239
00:12:12,076 --> 00:12:13,215
What?Wait.
240
00:12:13,249 --> 00:12:14,872
You're saying Harry was shot
241
00:12:14,906 --> 00:12:16,252
before his friends shot up
the firing range?
242
00:12:16,287 --> 00:12:17,288
That's right.
243
00:12:17,806 --> 00:12:19,669
And judging
by the soot on his head,
244
00:12:21,085 --> 00:12:22,327
I'd say
it was an execution.
245
00:12:24,916 --> 00:12:27,091
Well, fingerprints and GSR
are gonna be useless
246
00:12:27,125 --> 00:12:29,507
'cause everyone
was using every weapon.
247
00:12:32,717 --> 00:12:34,857
-You okay?
-Yeah.
248
00:12:34,892 --> 00:12:35,927
Yeah. No, I'm just--
249
00:12:36,514 --> 00:12:37,790
I'm having
a hard time believing
250
00:12:37,826 --> 00:12:39,172
one of those guys
murdered Harry.
251
00:12:39,206 --> 00:12:40,276
Well, if it wasn't
one of them,
252
00:12:40,311 --> 00:12:41,346
then who was it?
253
00:12:41,830 --> 00:12:43,832
Bunny?
There was no one else there.
254
00:12:46,973 --> 00:12:49,423
It's hard for me to believe
that Harry's death
255
00:12:49,458 --> 00:12:51,563
was something
other than an accident.
256
00:12:51,598 --> 00:12:53,358
Is there anything
you can tell us
257
00:12:53,393 --> 00:12:54,739
that might
shed some light
258
00:12:54,774 --> 00:12:56,120
on what could
have happened?
259
00:12:56,706 --> 00:12:59,019
-Maybe there was something.
-What was it?
260
00:12:59,054 --> 00:13:01,056
The incident
in-- in Khost.
261
00:13:01,815 --> 00:13:04,784
Four of the rangers were killed
right in front of Harry.
262
00:13:04,818 --> 00:13:05,957
It haunted him.
263
00:13:05,992 --> 00:13:07,717
He started seeing a therapist.
264
00:13:07,752 --> 00:13:10,479
A-And they recommended
that he try to better understand
265
00:13:10,513 --> 00:13:11,860
how it had all happened.
266
00:13:11,894 --> 00:13:14,034
So was he investigating it?
267
00:13:14,069 --> 00:13:16,243
He requested some reports.
[stammers]
268
00:13:16,278 --> 00:13:19,557
I know he wanted to talk
to the other guys about it too,
269
00:13:20,834 --> 00:13:22,215
but he was nervous.
270
00:13:22,836 --> 00:13:23,803
I bet.
271
00:13:25,011 --> 00:13:27,220
Stirring up those memories
can be dangerous.
272
00:13:33,743 --> 00:13:35,504
You look agitated, Derek.
273
00:13:38,403 --> 00:13:39,819
Anything you want
to tell us?
274
00:13:42,925 --> 00:13:44,168
No.
275
00:13:44,202 --> 00:13:45,790
It doesn't take
a rocket surgeon
276
00:13:45,825 --> 00:13:47,516
to see y'all are fishing
for someone to lock up.
277
00:13:48,206 --> 00:13:49,932
I'm not helping you
pin this on me
278
00:13:49,967 --> 00:13:51,347
like you tried to do
the first time around.
279
00:13:51,382 --> 00:13:53,142
So what?
No justice for Lily?
280
00:13:53,177 --> 00:13:55,282
-I had an alibi.
-For that morning.
281
00:13:55,938 --> 00:13:57,388
Where were you
the night before?
282
00:13:59,079 --> 00:14:00,287
I knew
this would happen.
283
00:14:01,392 --> 00:14:04,015
I was at a party,
then I went home.
284
00:14:04,050 --> 00:14:06,121
Well, can anyone
vouch for you?
285
00:14:06,155 --> 00:14:07,605
I don't talk
to those people no more.
286
00:14:07,639 --> 00:14:08,882
Mmm.
287
00:14:09,469 --> 00:14:10,608
Are you arresting me?
288
00:14:11,471 --> 00:14:13,714
Not now. Not yet.
289
00:14:13,749 --> 00:14:16,269
Well, until you do,
y'all can kiss my ass.
290
00:14:16,925 --> 00:14:19,272
Both cheeks.
Same time.
291
00:14:30,593 --> 00:14:32,595
Did Lily sit
for you often?
292
00:14:34,149 --> 00:14:35,702
At least
a few times a month.
293
00:14:35,736 --> 00:14:37,807
Our daughters
adored her.
294
00:14:37,842 --> 00:14:40,017
Her poor parents.
It's awful.
295
00:14:40,051 --> 00:14:41,950
Did Lily ever talk
about her boyfriend Derek?
296
00:14:41,984 --> 00:14:44,538
That's who you should
talk to. Never liked him.
297
00:14:44,573 --> 00:14:48,542
We came home early one time
and found Lily and Derek
fooling around.
298
00:14:48,577 --> 00:14:50,579
The girls were already asleep,
so it wasn't a big deal.
299
00:14:50,613 --> 00:14:52,753
It wasn't
a small deal either.
300
00:14:52,788 --> 00:14:55,342
Ethan talked
to Derek a few times
and said he was nice.
301
00:14:55,377 --> 00:14:57,517
So now Ethan's
the morality meter?
302
00:14:57,551 --> 00:14:59,243
And who's Ethan?
303
00:14:59,277 --> 00:15:00,934
[sighs, stammers]
My son from my first marriage.
304
00:15:00,969 --> 00:15:02,902
He spent every other weekend
with us back then.
305
00:15:02,936 --> 00:15:04,627
How old was he
at the time?
306
00:15:05,249 --> 00:15:06,733
[stammers]
Sixteen.
307
00:15:06,767 --> 00:15:08,355
But he wasn't
with us that weekend.
308
00:15:08,390 --> 00:15:09,598
I remember that clearly.
309
00:15:09,632 --> 00:15:11,496
Did he and Lily
know each other?
310
00:15:12,118 --> 00:15:15,776
Yeah. Different schools,
but they were friendly.
311
00:15:17,295 --> 00:15:18,676
We'd like to speak
with him.
312
00:15:18,710 --> 00:15:22,128
That might be tricky.
313
00:15:28,134 --> 00:15:30,412
Ethan Royer.
He was with his mother
314
00:15:30,446 --> 00:15:32,586
the weekend Lily disappeared,
but she didn't live far away.
315
00:15:32,621 --> 00:15:34,105
He started
a bad drug habit
316
00:15:34,140 --> 00:15:35,796
right around the time
that Lily disappeared.
317
00:15:35,831 --> 00:15:38,040
His parents aren't sure
where he's living now.
318
00:15:38,075 --> 00:15:39,904
It's been a revolving door
of jail, rehab
319
00:15:39,939 --> 00:15:41,354
and halfway houses
for Ethan
320
00:15:41,388 --> 00:15:42,631
the past ten years.
321
00:15:42,665 --> 00:15:44,219
Hmm.
What about Derek?
322
00:15:51,329 --> 00:15:52,952
[breathes shakily]
Um...
323
00:15:57,025 --> 00:16:00,338
Derek's working hard to regain
that prime suspect position.
324
00:16:00,994 --> 00:16:03,548
[Amanda]
Maybe Lily was sneaking around
with this Ethan kid.
325
00:16:03,583 --> 00:16:05,550
Derek figured it out
and was waiting for her.
326
00:16:05,585 --> 00:16:07,552
[Faith] I talked
to some of Lily's old friends.
327
00:16:07,587 --> 00:16:09,244
They confirmed
that she was supposed
328
00:16:09,278 --> 00:16:10,797
to be at the party
that Derek mentioned
329
00:16:10,831 --> 00:16:12,454
the night
she disappeared.
330
00:16:12,488 --> 00:16:14,559
Lily's dad didn't
want her to go.
331
00:16:14,594 --> 00:16:16,147
Maybe she snuck out.
332
00:16:16,182 --> 00:16:17,666
Yeah, that tracks for me.
333
00:16:21,187 --> 00:16:23,327
[Amanda]
There's always a possibility
it was her father.
334
00:16:24,155 --> 00:16:25,743
I really hope not.
335
00:16:25,777 --> 00:16:27,917
But maybe he caught her
disobeying him.
336
00:16:27,952 --> 00:16:29,781
Let's start
by finding Ethan Royer.
337
00:16:31,059 --> 00:16:33,199
[Michael]
Tell us what happened in Khost.
338
00:16:33,716 --> 00:16:36,029
We'd been staged for months,
hadn't seen any action.
339
00:16:36,064 --> 00:16:37,997
We were bored,
itching for excitement.
340
00:16:40,551 --> 00:16:41,552
Boy,
did we get it.
341
00:16:42,070 --> 00:16:43,347
How many did you lose?
342
00:16:43,381 --> 00:16:44,555
Three of our guys.
343
00:16:45,556 --> 00:16:48,007
-Not including the captain.
-We were ambushed.
344
00:16:48,628 --> 00:16:50,354
-How?
-I don't know.
345
00:16:50,871 --> 00:16:52,252
Threat level was green.
346
00:16:52,977 --> 00:16:54,185
Should've been okay.
347
00:16:54,220 --> 00:16:55,462
We weren't ready for it.
348
00:16:56,843 --> 00:16:59,535
One sec, I'm joking with Harry
and Alvarez about Superbad,
349
00:16:59,570 --> 00:17:03,505
and the next,
Alvarez is in pieces.
350
00:17:03,539 --> 00:17:05,954
Tank was looking
for action.
351
00:17:05,990 --> 00:17:07,095
How about you?
352
00:17:07,128 --> 00:17:08,958
First time
we'd seen combat.
353
00:17:08,992 --> 00:17:11,306
Did Harry mention
Khost that night?
354
00:17:11,339 --> 00:17:14,136
I mean, it comes up
whenever we're together,
355
00:17:14,999 --> 00:17:16,069
but yeah.
356
00:17:16,104 --> 00:17:17,174
What happened?
357
00:17:17,208 --> 00:17:18,554
When we were
in the woods,
358
00:17:18,589 --> 00:17:20,487
he started crying.
359
00:17:20,521 --> 00:17:21,902
He just kept saying,
360
00:17:21,936 --> 00:17:23,145
"We shouldn't
have been there.
361
00:17:23,180 --> 00:17:24,595
We shouldn't
have been there."
362
00:17:25,251 --> 00:17:26,561
You think Harry
learned something
363
00:17:26,597 --> 00:17:27,907
he wasn't supposed
to know?
364
00:17:28,461 --> 00:17:30,152
I think I have a way
to find out.
365
00:17:33,155 --> 00:17:35,571
Was Ethan Royer
ever a client at your shelter?
366
00:17:39,265 --> 00:17:40,266
[breathes heavily]
367
00:17:41,267 --> 00:17:43,027
When was the last time
you saw him?
368
00:18:13,851 --> 00:18:15,163
I hid the gun.
369
00:18:17,889 --> 00:18:19,960
I hid it
when I first moved in
370
00:18:19,995 --> 00:18:21,445
'cause he left the gun
on the table
371
00:18:21,479 --> 00:18:23,067
with all those kids around.
372
00:18:23,102 --> 00:18:25,483
[shudders]
373
00:18:33,215 --> 00:18:36,184
He was so drunk all the time.
He didn't even miss it.
374
00:18:36,218 --> 00:18:37,530
Jack! No!
375
00:18:37,564 --> 00:18:39,290
You bitch.Jack. Jack.
376
00:18:39,808 --> 00:18:41,844
-You think you can get away?
-Stop. Leave him.
377
00:18:42,638 --> 00:18:45,365
No! No, Jack. Please.
Please don't do this.
378
00:18:45,400 --> 00:18:47,471
-Please stop.
-I put the bullets in the flour.
379
00:18:50,198 --> 00:18:51,613
I hid everything.
380
00:18:51,647 --> 00:18:53,994
Oh, no!
Jack, stop it!
381
00:18:54,029 --> 00:18:55,651
[screams]
382
00:18:56,204 --> 00:18:57,377
[gunshot]
383
00:18:59,207 --> 00:19:01,312
So how the hell
did Jack get the gun?
384
00:19:06,490 --> 00:19:08,802
Wait. So you built
this bookcase?[chuckles]
385
00:19:08,837 --> 00:19:11,288
Not, like, in woodshop.
From a box.
386
00:19:11,322 --> 00:19:12,565
Right. [chuckles]
Okay.
387
00:19:12,599 --> 00:19:14,739
Well, many an addict
has relapsed
388
00:19:14,774 --> 00:19:16,120
over less
than an Allen wrench.
389
00:19:16,155 --> 00:19:18,260
So, good job.
390
00:19:18,295 --> 00:19:20,504
-Thanks.
-Yeah, the place looks good.
391
00:19:20,538 --> 00:19:22,609
I need to find a roommate.
[sighs] Help pay rent.
392
00:19:23,231 --> 00:19:25,750
You should check out
the Sobriety For Me
message board.
393
00:19:25,785 --> 00:19:27,925
Oh, God.
"Sobriety For Me"?
394
00:19:27,959 --> 00:19:31,031
-Do I have to?
-It helps match people
in recovery.
395
00:19:31,722 --> 00:19:33,241
[sighs] Fine.
396
00:19:33,275 --> 00:19:34,759
You gonna make me buy
a mug that says
397
00:19:34,794 --> 00:19:36,036
"Easy Does it"
398
00:19:36,071 --> 00:19:37,486
in that
swoopy '70s font?
399
00:19:37,521 --> 00:19:39,937
[chuckles]
Get back to work.
400
00:19:39,971 --> 00:19:41,628
Maybe a T-shirt.
401
00:19:41,663 --> 00:19:44,286
-"Progress, not perfection."
-Get out of here.
402
00:19:45,632 --> 00:19:47,082
Thanks
for the carrot juice.
403
00:19:52,536 --> 00:19:55,124
-Worm Wood.
-Ah, Rude Dog.
404
00:19:55,159 --> 00:19:56,678
What's up, bro?How's it going?
405
00:19:56,712 --> 00:19:58,680
Dude, you look good, brother.You too, man.
406
00:19:58,714 --> 00:20:01,027
Hey, you know you don't have
to keep cutting your hair
like that.
407
00:20:01,061 --> 00:20:02,615
Ugh, jackass. [chuckles][chuckles] Knucklehead.
408
00:20:02,649 --> 00:20:04,237
Give me that.
Give me that, give me that.
409
00:20:04,272 --> 00:20:05,687
I hope
they have ramen.
410
00:20:05,721 --> 00:20:07,275
Oh, my God.
If I never see another
411
00:20:07,309 --> 00:20:09,208
Styrofoam bowl again,
I'll be good.
412
00:20:09,242 --> 00:20:10,968
Hey, Franco.
Get this guy
some chicken tetrazzini
413
00:20:11,002 --> 00:20:13,246
and some lemon poppy seed
pound cake if you can.
414
00:20:13,281 --> 00:20:15,317
-You hated chicken tetrazzini.
-You were the only one
that liked it.
415
00:20:15,352 --> 00:20:17,630
[laughing]
416
00:20:18,320 --> 00:20:20,943
When's the last time Ethan Royer
was at your facility?
417
00:20:21,599 --> 00:20:23,014
About two weeks ago.
418
00:20:23,049 --> 00:20:24,637
He started
using again.
419
00:20:24,671 --> 00:20:26,984
And unfortunately,
we have a zero tolerance policy.
420
00:20:27,640 --> 00:20:29,918
Ask me if I agree with it,
I don't.
421
00:20:30,815 --> 00:20:33,335
He left a few things behind
if you want them.
422
00:20:34,267 --> 00:20:35,234
Thank you.
423
00:20:37,201 --> 00:20:39,686
Any idea
where he might be now?
424
00:20:40,308 --> 00:20:41,585
I can ask around.
425
00:20:41,619 --> 00:20:43,242
He probably didn't go far,
426
00:20:43,276 --> 00:20:44,691
just the closest place
he could score.
427
00:20:44,726 --> 00:20:47,315
Has Ethan ever been violent?
Aggressive?
428
00:20:47,349 --> 00:20:48,971
Mm-mmm.
No, never.
429
00:21:07,645 --> 00:21:10,061
That's definitely her.
That's Lily.
430
00:21:10,096 --> 00:21:12,547
Thirteen years later,
and he's still drawing her.
431
00:21:13,168 --> 00:21:15,757
Man. Oh, man.Oh.
432
00:21:15,791 --> 00:21:17,966
Look, brother.
I-I-I get it, man.
433
00:21:18,000 --> 00:21:19,864
I-I know
why you don't reach out.
434
00:21:20,624 --> 00:21:22,419
I don't like thinking
about that mess either,
435
00:21:22,453 --> 00:21:24,559
but I just wish it wasn't,
you know, hard for you
436
00:21:24,593 --> 00:21:25,698
to be around me.
437
00:21:27,631 --> 00:21:28,977
I don't know.
I just--
438
00:21:31,911 --> 00:21:33,292
I don't know.
439
00:21:33,326 --> 00:21:35,639
Just survivor's guilt,
I guess.
440
00:21:35,673 --> 00:21:38,918
Okay.
A: I'm still here.
441
00:21:38,952 --> 00:21:41,265
And B: I'm not the one
whose wife left him.
442
00:21:41,300 --> 00:21:43,750
-Oh. [chuckles] Nice.
-Get over yourself, loser.
443
00:21:43,785 --> 00:21:44,751
Come on, man.
444
00:21:45,476 --> 00:21:47,375
Anyways,
I looked into that mission
445
00:21:47,409 --> 00:21:48,790
you asked about,
the ambush in Khost.
446
00:21:48,824 --> 00:21:50,723
Yeah.
Did you find anything?
447
00:21:50,757 --> 00:21:52,103
Just that
it was a nightmare.
448
00:21:52,587 --> 00:21:54,174
RPGs took out the Humvees.
449
00:21:54,209 --> 00:21:56,280
Snipers had those guys
pinned for hours.
450
00:21:56,763 --> 00:21:58,765
I don't know
what that CO was thinking,
451
00:21:58,800 --> 00:22:00,767
walking those guys
into a code orange.
452
00:22:01,389 --> 00:22:02,390
Orange?
453
00:22:03,183 --> 00:22:04,392
I thought it was green.
454
00:22:07,671 --> 00:22:10,432
Wallace lied to their CO.
He was their intel officer.
455
00:22:10,467 --> 00:22:12,676
He's the one
that would've told their captain
it was a green zone.
456
00:22:13,366 --> 00:22:14,471
Why would he lie about that?
457
00:22:14,505 --> 00:22:15,748
'Cause he was a stupid kid,
458
00:22:15,782 --> 00:22:17,128
like a lot of us
over there were.
459
00:22:17,163 --> 00:22:18,613
Thought he could prove himself,
460
00:22:18,647 --> 00:22:20,442
and he ended up
getting his friends killed.
461
00:22:20,477 --> 00:22:23,100
-So Harry figured it out,
confronted him.
-[phone rings]
462
00:22:23,134 --> 00:22:24,343
Wallace took care of it.
463
00:22:25,861 --> 00:22:27,104
Crystal.
464
00:22:27,138 --> 00:22:28,277
Angie.Crystal?
465
00:22:30,383 --> 00:22:32,005
[breathes heavily]
466
00:22:32,040 --> 00:22:33,041
I--
467
00:22:33,938 --> 00:22:35,354
I need help.
468
00:22:35,388 --> 00:22:37,459
Okay. Uh...
469
00:22:38,771 --> 00:22:40,531
Okay. Is there someplace
you can wait?
470
00:22:41,981 --> 00:22:43,879
I-- Share your location with me.
471
00:22:43,914 --> 00:22:46,054
All right. I'll be there
as soon as I can, okay?
472
00:22:46,951 --> 00:22:48,056
Okay.
473
00:22:49,229 --> 00:22:51,335
Go.
I can get Wallace.
474
00:22:51,991 --> 00:22:54,303
-No--
-I'll call in backup,
just in case.
475
00:22:54,338 --> 00:22:55,235
All right?
476
00:22:55,995 --> 00:22:57,065
You sure?
477
00:22:57,099 --> 00:22:58,377
Yeah.
478
00:22:58,411 --> 00:23:01,345
Just... be careful.
479
00:23:01,932 --> 00:23:03,761
Don't get in too deep.You either.
480
00:23:06,005 --> 00:23:08,145
Where's Wallace?
481
00:23:08,179 --> 00:23:09,698
Wallace-- He heard you coming.
He ran into the woods.
482
00:23:09,733 --> 00:23:11,459
What's going on?
Did he take a weapon?
483
00:23:11,493 --> 00:23:13,426
No. Are you here
to arrest him?
484
00:23:13,461 --> 00:23:15,152
All right.
Get these two off-site.
485
00:23:15,186 --> 00:23:16,395
-SWAT team's on their way.
-No, no, no. Please.
486
00:23:16,429 --> 00:23:17,844
If Wallace gets cornered
by SWAT,
487
00:23:17,879 --> 00:23:18,880
we all know
how that's gonna end.
488
00:23:18,914 --> 00:23:20,433
No matter what he's done,
489
00:23:20,468 --> 00:23:22,090
even if it's something
we'll never forgive,
490
00:23:22,124 --> 00:23:23,747
please find a way
to take him alive.
491
00:23:23,781 --> 00:23:25,196
We can't lose
another of our own.
492
00:23:29,373 --> 00:23:31,513
All right.
Go wait at the gate.
493
00:23:31,548 --> 00:23:33,239
When SWAT arrives, you tell 'em
to set up a perimeter,
494
00:23:33,273 --> 00:23:35,379
and hold back unless I signal.
You got it?
495
00:23:36,276 --> 00:23:37,277
I'm gonna try.
496
00:23:41,178 --> 00:23:43,594
There.
That's him.
497
00:23:50,152 --> 00:23:51,153
[Will]
Ethan Royer.
498
00:23:53,880 --> 00:23:55,226
-GBI! Stop!
-Hey. Hey!
499
00:24:01,888 --> 00:24:03,821
-Hey. You all right?
-[groaning]
500
00:24:07,860 --> 00:24:10,449
[breathing heavily]
501
00:24:12,002 --> 00:24:13,693
[car approaching]
502
00:24:21,080 --> 00:24:22,771
Thank you.
Sorry. I'm sorry.
503
00:24:22,806 --> 00:24:24,601
-I know I'm not supposed--
-No, it's all right.
504
00:24:24,635 --> 00:24:26,085
You're okay.[sniffles]
505
00:24:27,327 --> 00:24:29,226
It's okay.
You're-- You're okay.
506
00:24:29,260 --> 00:24:31,987
So, w-what are
you doing here?
507
00:24:32,022 --> 00:24:33,437
How did you get out here?
508
00:24:33,472 --> 00:24:35,715
Uh, there was a guy.
509
00:24:35,750 --> 00:24:36,923
Uh, we were going back
to his place,
510
00:24:36,958 --> 00:24:39,581
but then
he... brought me here.
511
00:24:39,616 --> 00:24:42,584
Wait, wait. What guy?
What's his name?
512
00:24:42,619 --> 00:24:45,829
Um, Ron-- Ronald.
Something like that.
513
00:24:45,863 --> 00:24:49,073
-I don't know his last name.
-Crystal.
514
00:24:49,557 --> 00:24:51,904
You can't just be getting
into cars with random guys.
515
00:24:51,938 --> 00:24:52,905
Be smarter.
516
00:24:55,114 --> 00:24:58,186
The hostel.
I can't sleep there.
517
00:24:58,220 --> 00:25:02,121
It's... loud,
and it smells funny.
518
00:25:02,155 --> 00:25:04,848
I go home with guys sometimes
just to be somewhere else.
519
00:25:04,882 --> 00:25:08,196
To pretend...
I'm someone else.
520
00:25:10,370 --> 00:25:11,475
Honey, I-I didn't--
521
00:25:12,303 --> 00:25:14,305
I didn't know you were
having such a hard time.
522
00:25:16,135 --> 00:25:17,239
I tried.
523
00:25:19,310 --> 00:25:22,141
I tried to pretend
it never happened like you said.
524
00:25:22,175 --> 00:25:24,626
That's not
what I meant.
525
00:25:24,661 --> 00:25:25,627
That's--
526
00:25:27,456 --> 00:25:30,183
Maybe it--
M-M-Maybe it is.
527
00:25:30,218 --> 00:25:33,808
It was in the moment,
but that's terrible advice.
528
00:25:33,842 --> 00:25:36,604
I keep replaying it.
529
00:25:37,605 --> 00:25:39,710
Him coming in my room,
and then--
530
00:25:40,953 --> 00:25:42,575
and then stabbing him.
531
00:25:42,610 --> 00:25:43,576
Of course you do.
532
00:25:45,129 --> 00:25:46,234
It was horrible.
533
00:25:47,476 --> 00:25:50,963
But listen,
you should talk about it.
534
00:25:51,480 --> 00:25:52,965
And I'm sorry
that I haven't--
535
00:25:53,966 --> 00:25:56,037
I haven't been around
as much as I should've been.
536
00:25:56,071 --> 00:25:59,109
So I'm--
I'm gonna be here now. Okay?
537
00:25:59,799 --> 00:26:01,249
Okay.
538
00:26:01,283 --> 00:26:03,562
So, tonight,
you can stay with me.
539
00:26:03,596 --> 00:26:06,806
And tomorrow,
we'll figure that out
in the morning.
540
00:26:06,841 --> 00:26:07,807
[sighs]
541
00:26:08,946 --> 00:26:09,947
Come on.
542
00:26:14,193 --> 00:26:16,195
[birds chirping]
543
00:26:29,277 --> 00:26:33,177
[birds squawk]
544
00:26:40,633 --> 00:26:42,048
[undergrowth rustling]
545
00:26:58,340 --> 00:26:59,376
Easy, Wallace.
546
00:27:00,584 --> 00:27:02,137
He said
he'd tell the others.
547
00:27:02,172 --> 00:27:03,691
Let me take you in, man.
548
00:27:04,864 --> 00:27:05,865
I can't do that.
549
00:27:18,429 --> 00:27:20,155
We're walking
out of here together.
550
00:27:25,713 --> 00:27:28,923
[grunting]
551
00:27:28,957 --> 00:27:29,993
[grunts]
552
00:27:30,614 --> 00:27:32,409
There's nowhere else
to go!
553
00:27:32,443 --> 00:27:33,686
[yells]
554
00:27:33,721 --> 00:27:35,274
[grunting]
555
00:27:46,078 --> 00:27:47,079
[grunts]
556
00:27:49,944 --> 00:27:51,324
[panting]
557
00:27:51,359 --> 00:27:52,567
[grunts]
558
00:27:53,464 --> 00:27:55,363
[panting]
559
00:27:57,572 --> 00:27:59,643
Stop! Stop! Stop.
560
00:28:01,576 --> 00:28:03,647
[panting]
561
00:28:14,209 --> 00:28:15,694
He asked me
if I lied.
562
00:28:16,556 --> 00:28:17,557
He knew.
563
00:28:18,455 --> 00:28:20,940
I was holding the gun.
It was just instinct.
564
00:28:20,975 --> 00:28:21,941
It was automatic.
565
00:28:23,736 --> 00:28:24,703
I'm sorry.
566
00:28:34,954 --> 00:28:36,162
[door closes]
567
00:28:37,785 --> 00:28:39,303
Lily Watkins's body
was found.
568
00:28:39,338 --> 00:28:42,375
She'd been dumped,
left outside to rot.
569
00:28:42,410 --> 00:28:43,791
You two were close?
570
00:28:45,171 --> 00:28:47,760
I only talked to her
a couple times.
571
00:28:49,451 --> 00:28:50,901
She babysat
my sisters.
572
00:28:50,936 --> 00:28:52,144
You had a crush on her,
didn't you?
573
00:28:52,178 --> 00:28:53,317
Maybe obsessed?
574
00:28:53,352 --> 00:28:54,629
These drawings.
575
00:28:55,112 --> 00:28:57,321
It's almost
like she's being watched.
576
00:29:03,327 --> 00:29:04,812
Did you watch her,
Ethan?
577
00:29:08,781 --> 00:29:11,059
The room where I slept
at my dad's,
578
00:29:11,094 --> 00:29:12,267
I could see
her bedroom.
579
00:29:13,199 --> 00:29:15,719
She was always forgetting
to close her curtains.
580
00:29:15,754 --> 00:29:17,100
So that night,
you waited for her.
581
00:29:17,134 --> 00:29:18,101
No.
582
00:29:18,998 --> 00:29:20,275
I wasn't there.
583
00:29:20,862 --> 00:29:22,001
It wasn't me.
584
00:29:22,036 --> 00:29:24,003
Explain
"room I slept in."
585
00:29:25,004 --> 00:29:26,419
You didn't have
your own room?
586
00:29:26,454 --> 00:29:28,249
Did someone else use it,
Ethan?
587
00:29:28,283 --> 00:29:30,769
Was it a family room?
A guest room?
588
00:29:30,803 --> 00:29:34,842
It was... [sighs]
...a study.
589
00:29:37,154 --> 00:29:38,397
It was
your father's study.
590
00:29:38,880 --> 00:29:40,744
And if you could see Lily
when you were there,
591
00:29:40,779 --> 00:29:43,229
that means your father could
see her when you weren't.
592
00:29:48,372 --> 00:29:52,135
You've been carrying it around
all these years.
593
00:29:54,137 --> 00:29:55,655
Look what it's done
to you.
594
00:30:01,075 --> 00:30:02,386
Tell us what you know,
Ethan.
595
00:30:06,597 --> 00:30:09,635
[breathes shakily]
596
00:30:09,669 --> 00:30:10,774
He, uh--
597
00:30:12,189 --> 00:30:14,295
He said
I could use his car
598
00:30:14,329 --> 00:30:16,193
if I took it
to get it detailed for him.
599
00:30:19,231 --> 00:30:21,509
There was a barrette.
600
00:30:22,682 --> 00:30:23,891
I'd seen her wear it.
601
00:30:27,066 --> 00:30:29,931
But he was my dad.
So I told myself I was wrong.
602
00:30:30,552 --> 00:30:31,553
[sniffles]
603
00:30:33,901 --> 00:30:36,144
I tried to forget
but I could--
604
00:30:36,179 --> 00:30:37,456
I couldn't forget.
605
00:30:39,009 --> 00:30:40,597
[Jack] You know what?
You need to calm down!
606
00:30:40,631 --> 00:30:41,978
I told you to get
back in that kitchen!
607
00:30:42,012 --> 00:30:43,255
[Anna] Jack! No!
608
00:30:43,289 --> 00:30:44,912
-You bitch.
-Jack. Jack.
609
00:30:45,429 --> 00:30:46,706
You think you--
610
00:30:53,299 --> 00:30:54,300
Hey.
611
00:30:54,818 --> 00:30:56,993
-Hey. Where are you going?
-Um...
612
00:30:57,027 --> 00:30:58,615
You okay?
613
00:30:58,649 --> 00:31:01,860
I think I-- I just--
I need some time.
614
00:31:02,653 --> 00:31:03,654
Okay.
615
00:31:10,247 --> 00:31:11,248
Okay.
616
00:31:11,835 --> 00:31:13,043
[sighs]
617
00:31:15,287 --> 00:31:17,806
The kitchen was here.
The fridge was here.
618
00:31:17,841 --> 00:31:19,153
The flour was on top.
619
00:31:21,638 --> 00:31:24,641
The ugly beads were here.
Couch here.
620
00:31:25,124 --> 00:31:26,815
This is what I was missing.
621
00:31:26,850 --> 00:31:29,542
There was a doorway here
that led to the hallway.
622
00:31:29,577 --> 00:31:32,235
[Anna] No, Jack!
I won't let you do this!
No, no!
623
00:31:35,100 --> 00:31:37,757
[gasps]
This whole time it was me.
624
00:31:41,347 --> 00:31:42,624
Leave her alone, Jack!
625
00:31:43,798 --> 00:31:45,524
I'm the one who got the gun.
626
00:31:47,250 --> 00:31:48,907
I'm the one
who loaded the bullets.
627
00:31:50,322 --> 00:31:53,152
[Antonio]
Hello? My hands are full.
628
00:31:53,773 --> 00:31:55,499
-I brought some dinner.
-[knocks on door]
629
00:31:56,604 --> 00:31:57,916
It was my fault.
630
00:31:57,950 --> 00:32:00,056
-Will?
-Go away!
631
00:32:00,090 --> 00:32:02,058
[knocking continues]Will, what's going on?
Are you okay?
632
00:32:02,092 --> 00:32:03,852
-She was here.
-I'm coming in.
633
00:32:03,887 --> 00:32:05,820
It all happened right here.
She was right here.
634
00:32:07,684 --> 00:32:10,342
Here's where it all happened.
[breathes shakily]
635
00:32:11,136 --> 00:32:14,518
-Tell me.
-It was-- It was my fault.
[breathes shakily]
636
00:32:14,553 --> 00:32:17,383
I blocked it out.
I didn't want to remember,
but I do.
637
00:32:17,418 --> 00:32:18,660
[cries]Tell me, mijo.
638
00:32:20,386 --> 00:32:23,734
I had a-- It was
a foster mother, Anna.
639
00:32:27,704 --> 00:32:29,602
She was kind to me.
640
00:32:29,637 --> 00:32:32,019
-I made her laugh.
-[laughing]
641
00:32:32,053 --> 00:32:35,574
[sighs]
But the foster dad, Jack,
642
00:32:36,299 --> 00:32:41,200
he, uh--
He hit her a lot.
643
00:32:42,477 --> 00:32:44,031
He hit all of us.
644
00:32:44,065 --> 00:32:45,584
You know what?
You need to calm down!
645
00:32:45,618 --> 00:32:47,448
I told you to get back
in that kitchen!
646
00:32:47,482 --> 00:32:49,726
One night, he beat her so much
I thought she might die.
647
00:32:53,350 --> 00:32:55,697
I didn't call the police
because I knew--
648
00:32:56,250 --> 00:32:59,322
I knew they'd take us kids away,
and I wanted to be with her.
649
00:33:01,669 --> 00:33:03,602
So I got his gun.
650
00:33:09,884 --> 00:33:14,440
I got his gun.
So I got his-- I got his gun.
651
00:33:14,475 --> 00:33:16,339
I wanted to kill him.
652
00:33:19,100 --> 00:33:20,412
Oh, my God.
653
00:33:21,033 --> 00:33:22,414
I tried to kill Jack.
654
00:33:23,070 --> 00:33:26,038
I shot him.
What the hell was I thinking?
655
00:33:27,212 --> 00:33:30,939
[sniffles]
He-- He grabbed the gun...
656
00:33:31,595 --> 00:33:32,734
[grunts]
657
00:33:33,942 --> 00:33:36,324
...and he started
beating me with it.
658
00:33:36,359 --> 00:33:38,292
He beated me and beated me.
659
00:33:39,914 --> 00:33:42,054
[grunting, coughing]
660
00:33:42,089 --> 00:33:44,091
You're good for nothing.
You know that?
661
00:33:44,125 --> 00:33:45,299
[whimpers]
662
00:33:46,369 --> 00:33:47,611
He shot her.
663
00:33:47,646 --> 00:33:49,820
No! Jack, no!
664
00:33:49,855 --> 00:33:53,065
[Will] Killed Anna
with the gun I retrieved,
665
00:33:53,100 --> 00:33:56,310
the gun I loaded
with the bullets,
the gun I used on Jack.
666
00:33:56,896 --> 00:33:57,897
I'm sorry.
667
00:33:58,795 --> 00:34:01,418
I'm so, so, so sorry.
668
00:34:02,143 --> 00:34:03,662
Because of me.
669
00:34:04,249 --> 00:34:05,250
No.
670
00:34:06,906 --> 00:34:09,702
She's dead because of me.
Because of me.
671
00:34:09,737 --> 00:34:13,810
I was a stupid kid.
I should've never
grabbed that gun.
672
00:34:13,844 --> 00:34:16,847
No, you were trying to help.
You never should've been there
in the first place.
673
00:34:16,882 --> 00:34:20,299
You're not listening to me!
She died because of me!
674
00:34:20,333 --> 00:34:24,338
She died because
an abusive man killed her,
675
00:34:24,371 --> 00:34:27,134
not because a brave child
wanted to protect her.
676
00:34:27,168 --> 00:34:30,344
It's not your fault.
Not one bit.
677
00:34:33,105 --> 00:34:35,763
[sniffles, breathes shakily]
678
00:34:39,594 --> 00:34:41,907
Joey. Hey.
Hey, yeah, listen,
679
00:34:41,940 --> 00:34:43,840
I think I found
a roommate for you.
680
00:34:44,496 --> 00:34:46,705
Uh, you remember Crystal,
right?
681
00:34:46,739 --> 00:34:50,018
Yeah, no,
she's really straightened out.
682
00:34:50,053 --> 00:34:52,020
And I will
personally guarantee
683
00:34:52,054 --> 00:34:55,023
that Crystal's rent will be
paid, in advance, every month.
684
00:34:58,820 --> 00:35:00,960
Okay. Fantastic.
I'll send you her contact,
685
00:35:00,995 --> 00:35:02,962
and you send us both
the address.
686
00:35:02,997 --> 00:35:04,930
Okay, great, Joey.
687
00:35:04,964 --> 00:35:06,276
Okay,
talk to you soon. Bye.
688
00:35:08,140 --> 00:35:09,348
Oh, my God.
689
00:35:09,969 --> 00:35:12,696
Oh, my God. Thank you.
Thank you. Thank you. Thank you.
690
00:35:13,456 --> 00:35:14,491
[chuckles]
691
00:35:20,290 --> 00:35:22,465
Thank you for coming in again,
Mr. Royer.
692
00:35:22,499 --> 00:35:24,812
I was just hoping
you could help me
with something.
693
00:35:24,846 --> 00:35:25,916
I'm happy to.
694
00:35:27,746 --> 00:35:29,989
About a month
after Lily Watkins disappeared,
695
00:35:30,024 --> 00:35:31,577
you traded in
your car.
696
00:35:32,682 --> 00:35:36,168
It was practically new.
I'm sure it still ran fine.
697
00:35:37,307 --> 00:35:38,757
[stammers] I, um--
698
00:35:40,068 --> 00:35:42,416
I think it was
uncomfortable to drive.
[chuckles]
699
00:35:42,450 --> 00:35:44,556
The current owner is
a great guy, by the way.
700
00:35:44,590 --> 00:35:45,902
Super cooperative.
701
00:35:47,593 --> 00:35:49,216
I'm sorry,
I'm confused.
702
00:35:49,250 --> 00:35:51,390
You watched her that night
sneak out of her window,
703
00:35:51,425 --> 00:35:52,391
didn't you?
704
00:35:53,772 --> 00:35:55,463
Those long-distance fantasies,
705
00:35:55,498 --> 00:35:57,155
they weren't doing it
for you anymore.
706
00:35:57,879 --> 00:35:59,191
You needed
the real thing.
707
00:35:59,226 --> 00:36:00,779
How dare you?
708
00:36:00,813 --> 00:36:03,126
Her DNA was found
in your trunk. How dare you?
709
00:36:03,609 --> 00:36:05,024
What did you think?
710
00:36:05,059 --> 00:36:06,923
That people would
just forget about her?
711
00:36:08,096 --> 00:36:10,582
That you could throw her away
and go on with your life?
712
00:36:14,241 --> 00:36:16,864
People did not forget.
They were destroyed.
713
00:36:18,693 --> 00:36:20,039
Lily Watkins mattered.
714
00:36:26,908 --> 00:36:28,116
[door closes]
715
00:36:28,600 --> 00:36:30,222
[sighs]
716
00:36:35,400 --> 00:36:37,125
You did so well today.
717
00:36:37,609 --> 00:36:38,610
Did I?
718
00:36:40,405 --> 00:36:42,476
I told that bastard
that Lily's life mattered.
719
00:36:43,097 --> 00:36:44,547
That he's gonna go
to prison
720
00:36:44,581 --> 00:36:46,721
and we're gonna say
that justice is served.
721
00:36:46,756 --> 00:36:48,723
But Lily's
not coming back.
722
00:36:48,758 --> 00:36:50,691
So many of those women
are not coming back.
723
00:36:50,725 --> 00:36:52,175
So many of them are.
724
00:36:52,210 --> 00:36:53,659
You can't
lose sight of that.
725
00:36:54,177 --> 00:36:55,592
You can't lose hope.
726
00:36:56,973 --> 00:36:59,907
Monica Bennett.
Kemmia Pate.
727
00:37:00,770 --> 00:37:05,395
Sonya Tukes. Nikita Wingo.
Athena Curry.
728
00:37:06,016 --> 00:37:07,432
They all matter.
729
00:37:09,779 --> 00:37:11,263
Never lose sight
of that, Faith.
730
00:37:16,164 --> 00:37:19,167
Cafรฉ con leche. Gracias.
731
00:37:19,202 --> 00:37:20,168
Yeah.
732
00:37:25,829 --> 00:37:27,417
I'm sorry
about last night.
733
00:37:28,418 --> 00:37:30,696
-That was, um--
-Hey, hey, hey. No, no, no, no.
734
00:37:31,490 --> 00:37:34,321
Everything you shared,
I'm honored. We're family.
735
00:37:35,805 --> 00:37:37,289
You know,
I've been thinking
736
00:37:37,324 --> 00:37:38,877
that maybe
you need a little break,
737
00:37:38,911 --> 00:37:40,361
change of scenery.
738
00:37:40,396 --> 00:37:41,776
Let me take you
to Puerto Rico.
739
00:37:42,881 --> 00:37:44,883
-What?
-You and me.
740
00:37:44,917 --> 00:37:46,160
Puerto Rico.
741
00:37:46,954 --> 00:37:48,714
Air's different.
Sun's different.
742
00:37:48,749 --> 00:37:51,027
People are different.
You'll feel different.
743
00:37:51,061 --> 00:37:52,339
Antonio...What?
744
00:37:52,373 --> 00:37:54,306
...that is
a preposterous suggestion.
745
00:37:54,341 --> 00:37:55,652
You're Lucy's son.
746
00:37:56,170 --> 00:38:00,070
I missed your entire life,
and you've had a tough year.
747
00:38:01,002 --> 00:38:02,072
Yeah.
748
00:38:02,107 --> 00:38:03,695
I-I don't know.
749
00:38:04,454 --> 00:38:05,628
Let me do this
for you.
750
00:38:10,633 --> 00:38:13,394
[gasps] Can you take it off?Sure.
751
00:38:13,429 --> 00:38:14,568
[Michael]
Cooper, come on.
752
00:38:14,602 --> 00:38:16,639
No, it's okay.
Here. See.
753
00:38:16,673 --> 00:38:21,471
You just roll this down
like this, and then... ta-da.
754
00:38:21,506 --> 00:38:23,956
-You wanna hold it?
-Sure.
755
00:38:23,991 --> 00:38:25,475
Hey,
how did it happen?
756
00:38:25,510 --> 00:38:27,201
He might not wanna talk
about it, Max.
757
00:38:28,409 --> 00:38:31,274
-Cooper!
-I'm gonna try
to go up the stairs!
758
00:38:31,309 --> 00:38:35,002
Guys, seriously, pretend
like I taught you manners.
759
00:38:35,036 --> 00:38:37,107
Wait,
you never told him?
760
00:38:40,870 --> 00:38:42,630
Huh. Can I?
761
00:38:42,665 --> 00:38:43,942
Sure.
762
00:38:43,976 --> 00:38:46,254
All right.
All right. All right.
763
00:38:47,083 --> 00:38:48,636
So we were west of Haditha,
764
00:38:48,671 --> 00:38:50,914
and we've been under heavy
mortar fire for days.
765
00:38:50,949 --> 00:38:53,123
After we secured
the area,
766
00:38:53,158 --> 00:38:55,091
we found
the enemy's weapons cache.
767
00:38:55,125 --> 00:38:57,162
Well, it was our mission
to clear the building.
768
00:38:57,196 --> 00:38:59,509
You know, one of the sections
had taken heavy fire,
769
00:38:59,544 --> 00:39:01,477
and it collapsed.
770
00:39:01,511 --> 00:39:05,239
Yeah. Your dad here,
he's the one that pulled me out.
771
00:39:05,964 --> 00:39:09,450
Helped resuscitate me.
Got me to a field hospital.
772
00:39:09,485 --> 00:39:12,591
Your dad,
he's the reason I'm still here.
773
00:39:14,731 --> 00:39:16,630
You never talk
about that stuff.
774
00:39:17,320 --> 00:39:20,634
I know. Maybe I should.
I sound like a badass.
775
00:39:22,912 --> 00:39:25,742
Guess rescuing people
from buildings is
kind of your thing, huh?
776
00:39:27,330 --> 00:39:29,125
[imitates trumpet]
777
00:39:30,057 --> 00:39:31,783
[Rudy chuckles]
778
00:39:31,817 --> 00:39:33,957
Oh, it kinda stinks.[laughs]
779
00:39:33,992 --> 00:39:36,166
-Cooper!
-[chuckles]
780
00:39:36,201 --> 00:39:37,961
[laughter]
781
00:39:50,905 --> 00:39:51,975
Now what?
782
00:40:05,679 --> 00:40:06,818
Hey.
783
00:40:07,577 --> 00:40:08,647
Look at your girl.
784
00:40:09,337 --> 00:40:12,306
Hey, Betty. Come here.Come here.
785
00:40:14,929 --> 00:40:17,000
Did you go to the beauty parlor?Oh, yes, she did.
786
00:40:17,035 --> 00:40:18,036
Aw.
787
00:40:19,589 --> 00:40:20,590
You doing okay?
788
00:40:22,661 --> 00:40:23,938
I think you were right,
789
00:40:25,595 --> 00:40:26,838
what you said about me.
790
00:40:28,598 --> 00:40:30,117
When? Which time?
791
00:40:33,051 --> 00:40:35,502
When you said
I was more messed up than you.
792
00:40:37,055 --> 00:40:41,024
I just want you to know
that I'm trying.
793
00:40:42,301 --> 00:40:43,302
I'm gonna try...
794
00:40:45,028 --> 00:40:50,309
[sighs] ...to be nicer to myself
and people in my life.
795
00:40:52,242 --> 00:40:53,347
You're nice to me.
796
00:40:57,040 --> 00:40:59,526
I want this time
to be different, Ang.
797
00:41:00,216 --> 00:41:01,217
With me and you.
798
00:41:01,700 --> 00:41:03,702
I like having you
in my life.
799
00:41:05,980 --> 00:41:06,981
It just feels right.
800
00:41:13,401 --> 00:41:14,541
Samesies.
801
00:41:16,853 --> 00:41:18,027
Samesies?
802
00:41:19,062 --> 00:41:20,581
You're worse at this
than I am.
803
00:41:20,616 --> 00:41:23,515
[chuckles] You just said
you're gonna be nice.
804
00:41:24,205 --> 00:41:25,448
Worse in a cute way.
805
00:41:26,000 --> 00:41:28,106
I like you too,
Will Trent.
56741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.