All language subtitles for Web.Cam.Girls.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,268 --> 00:00:09,357 - [man, voice modulated]: You've been a bad girl. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,400 --> 00:00:11,446 Haven't you? 5 00:00:11,489 --> 00:00:14,449 - No! I don't think so. 6 00:00:14,492 --> 00:00:18,627 - Of course you're bad, Allie. 7 00:00:18,670 --> 00:00:21,021 That's why the boys love you. 8 00:00:21,064 --> 00:00:24,328 You're so pretty. 9 00:00:24,372 --> 00:00:26,330 - Please, don't hurt me! 10 00:00:26,374 --> 00:00:30,987 - Just make sure this house is spotless by morning. 11 00:00:31,031 --> 00:00:33,076 - OK! 12 00:00:33,120 --> 00:00:36,906 - Remember, I'm watching you, Allie. We're all watching you. 13 00:00:59,668 --> 00:01:02,627 - Alex. - Hi, Uncle Scott. 14 00:01:02,671 --> 00:01:04,499 Late night? 15 00:01:04,542 --> 00:01:07,241 - Whatever. Carolyn's almost ready. 16 00:01:09,634 --> 00:01:11,419 So... how's my big sis doin' 17 00:01:11,462 --> 00:01:13,247 at the airlines these days? 18 00:01:13,290 --> 00:01:16,554 - Out of beer, buddy! 19 00:01:16,598 --> 00:01:18,600 We need to make a run. - Well, why don't you get 20 00:01:18,643 --> 00:01:20,602 your butt down to the store and get some, instead of drinking up 21 00:01:20,645 --> 00:01:23,300 all mine? - Hey, sweetie. 22 00:01:23,344 --> 00:01:26,086 You look pretty this morning. 23 00:01:28,523 --> 00:01:32,440 - Hey. Dad, you're a mess! You should've called it 24 00:01:32,483 --> 00:01:34,485 a night two nights ago. - No fussin'. 25 00:01:34,529 --> 00:01:36,357 OK? You don't gotta worry about me. 26 00:01:36,400 --> 00:01:38,315 - Just sleep it off, OK? Please? 27 00:01:38,359 --> 00:01:40,665 - Ain't that the pot callin' the kettle black. 28 00:01:40,709 --> 00:01:43,103 - Sorry. 29 00:01:43,146 --> 00:01:46,802 Another glorious morning at the Hilers dynasty. 30 00:01:46,845 --> 00:01:48,804 - Yeah... 31 00:01:53,287 --> 00:01:55,245 - I absolutely love 32 00:01:55,289 --> 00:01:57,508 my tattoo, Alex. 33 00:01:57,552 --> 00:02:00,076 We have no regrets, right? - No regrets! 34 00:02:00,120 --> 00:02:02,731 - So, you didn't 35 00:02:02,774 --> 00:02:04,907 say anything about my new look. 36 00:02:04,950 --> 00:02:07,779 What do you think? - It's an expensive look. 37 00:02:07,823 --> 00:02:09,825 - I'm making moves. 38 00:02:12,219 --> 00:02:14,177 - I had some trouble with the written exam. 39 00:02:14,221 --> 00:02:16,875 Ugh, I hope that my project balances it out. 40 00:02:16,919 --> 00:02:18,877 - Ugh! I could not make heads or tails 41 00:02:18,921 --> 00:02:21,184 of that weird silent movie he had us watch. 42 00:02:21,228 --> 00:02:23,230 - Yeah. - Sunrise? That's a classic. 43 00:02:23,273 --> 00:02:25,710 Mr. Thomas has a thing for old chestnuts. 44 00:02:25,754 --> 00:02:27,625 - Hi, Shawn. - You know the guy doesn't even 45 00:02:27,669 --> 00:02:30,933 have a computer? Checks his email in the faculty room 46 00:02:30,976 --> 00:02:32,891 and I had to set it up for him. - That's probably 47 00:02:32,935 --> 00:02:34,806 why he likes you so much. Did you get 48 00:02:34,850 --> 00:02:36,765 the new changes done? - Oh, yeah. 49 00:02:36,808 --> 00:02:38,593 I recut the whole first half. 50 00:02:38,636 --> 00:02:40,508 Think you'll dig on what I did. - Thank you. 51 00:02:40,551 --> 00:02:42,814 - โ™ช Change you โ™ช 52 00:02:42,858 --> 00:02:47,123 โ™ช Oh 53 00:02:47,167 --> 00:02:50,474 โ™ช I will save you โ™ช 54 00:02:55,653 --> 00:02:58,439 - โ™ช Who's it gonna be, love? โ™ช โ™ช Who's it gonna be? โ™ช 55 00:02:58,482 --> 00:03:01,093 - Could somebody get the blinds, please? 56 00:03:01,137 --> 00:03:03,226 It's, uh... interesting work, 57 00:03:03,270 --> 00:03:06,969 symbolism, film noir, 58 00:03:07,012 --> 00:03:09,711 but also very obscure. 59 00:03:11,539 --> 00:03:13,845 So, I mean, would you care to comment? 60 00:03:13,889 --> 00:03:15,760 - Ah, well, it's... 61 00:03:15,804 --> 00:03:17,327 a work in progress. 62 00:03:17,371 --> 00:03:20,635 The viewer only takes what is given in the film. 63 00:03:20,678 --> 00:03:23,899 I won't be here at every showing to explain it to them, so... 64 00:03:25,988 --> 00:03:29,165 - And yet, you are here and I am asking. 65 00:03:29,209 --> 00:03:31,341 Miss Hilers, 66 00:03:31,385 --> 00:03:33,691 obviously you have an eye for talent, 67 00:03:33,735 --> 00:03:37,217 but shooting camera phone footage of a woman dancing, 68 00:03:37,260 --> 00:03:39,741 it's hardly narrative cinema. - Well, Mr. Thomas, 69 00:03:39,784 --> 00:03:41,917 I guess I'll have to try harder next time. 70 00:03:41,960 --> 00:03:44,789 - The purpose of this class is to study 71 00:03:44,833 --> 00:03:46,617 the history of film 72 00:03:46,661 --> 00:03:48,880 and apply it to our work. 73 00:03:48,924 --> 00:03:52,232 - Don't sweat it, Alex. 74 00:03:52,275 --> 00:03:54,669 What does Mr. Thomas know, right? 75 00:03:54,712 --> 00:03:57,672 - Yeah. 76 00:03:57,715 --> 00:03:59,891 - So... 77 00:03:59,935 --> 00:04:02,764 you wanna know how I pay for my new look? 78 00:04:02,807 --> 00:04:04,766 - OK. 79 00:04:07,072 --> 00:04:10,250 - โ™ช We'll light it up like there's no tomorrow โ™ช 80 00:04:10,293 --> 00:04:12,121 - I answered an ad for a roomie on Craigslist last week. 81 00:04:12,164 --> 00:04:14,471 Nikki, she's awesome. She's always on tour 82 00:04:14,515 --> 00:04:15,994 so she's subletting 83 00:04:16,038 --> 00:04:17,866 and I have the entire place to myself 84 00:04:17,909 --> 00:04:19,694 on the weekends when I spend the night. 85 00:04:19,737 --> 00:04:22,392 - What the hell? 86 00:04:22,436 --> 00:04:24,176 - Nikki. She's a feature dancer. 87 00:04:24,220 --> 00:04:27,354 - A feature dancer? You mean, Carolyn... 88 00:04:27,397 --> 00:04:30,095 are you a stripper now? 89 00:04:30,139 --> 00:04:31,923 - No. 90 00:04:33,751 --> 00:04:36,754 It is much more fun than that. 91 00:04:39,496 --> 00:04:42,804 I recorded this last night. 92 00:04:45,328 --> 00:04:47,287 Hi, boys. 93 00:04:47,330 --> 00:04:49,463 Did you miss me? 94 00:04:49,506 --> 00:04:51,769 - Oh, you gotta be kidding me. - It's amazing! 95 00:04:51,813 --> 00:04:54,076 These guys put credits into your account which are 96 00:04:54,119 --> 00:04:56,121 equal to one dollar each. 97 00:04:56,165 --> 00:04:58,428 So, the more they wanna see of me... 98 00:04:58,472 --> 00:05:00,996 the more credits they gotta give me. 99 00:05:01,039 --> 00:05:04,347 Alex, I make bank on here. 100 00:05:08,046 --> 00:05:11,659 - How long have you been doing this? Does your dad know? 101 00:05:11,702 --> 00:05:13,922 - No! He doesn't even know about this place. 102 00:05:13,965 --> 00:05:16,054 - Well, he might, eventually. 103 00:05:16,098 --> 00:05:18,143 Cam girl videos 104 00:05:18,187 --> 00:05:21,059 go viral in a heartbeat. - No. Not if I keep 105 00:05:21,103 --> 00:05:23,801 a low profile. I'll get in and out fast. 106 00:05:23,845 --> 00:05:27,239 You know, I'll do it for a few months, maybe a bit longer, 107 00:05:27,283 --> 00:05:29,981 and then I'll have enough money to move out for good! 108 00:05:30,025 --> 00:05:33,245 I can go to New York, get with all the fashion people there, 109 00:05:33,289 --> 00:05:35,900 sell my designs. 110 00:05:35,944 --> 00:05:37,902 We could even be roommates. 111 00:05:37,946 --> 00:05:39,861 We could do this together. 112 00:05:39,904 --> 00:05:41,863 - You mean you want 113 00:05:41,906 --> 00:05:43,778 me doing this camming stuff? 114 00:05:43,821 --> 00:05:45,867 - Yeah! Why not? 115 00:05:45,910 --> 00:05:47,825 - Carolyn... 116 00:05:47,869 --> 00:05:49,653 sometimes you exhaust me. 117 00:05:49,697 --> 00:05:53,309 - Come on, best friend. 118 00:06:01,622 --> 00:06:03,624 - Come on, you wanna be 119 00:06:03,667 --> 00:06:07,149 a director, don't you? So, direct me! 120 00:06:07,192 --> 00:06:09,412 - You don't need a director to take your clothes off 121 00:06:09,456 --> 00:06:11,762 for random strangers. - So, what? 122 00:06:11,806 --> 00:06:13,590 You're passing judgment on me, 123 00:06:13,634 --> 00:06:15,418 just like our stupid film teacher? 124 00:06:15,462 --> 00:06:17,942 - Carolyn, come on! I'm just worried that you'll-- 125 00:06:17,986 --> 00:06:19,857 - What? You don't know what my life is like, Alex! 126 00:06:19,901 --> 00:06:22,860 I'm just looking out for my future. 127 00:06:22,904 --> 00:06:25,733 - This could destroy your future. - Nobody pays my way. 128 00:06:25,776 --> 00:06:29,127 Your mom gives you everything! - My mom is never even home. 129 00:06:29,171 --> 00:06:31,086 - Oh, so cry me a river, Alex! 130 00:06:34,219 --> 00:06:37,222 I'm sorry. Alex, I'm sorry. I didn't mean it. Alex, wait. 131 00:06:37,266 --> 00:06:39,268 I didn't mean it! Please, don't go! 132 00:06:43,098 --> 00:06:46,231 - I can do this. I can do this. 133 00:07:53,211 --> 00:07:55,518 - Stupid girl. 134 00:07:55,562 --> 00:07:58,173 I knew you'd try to escape. 135 00:07:58,216 --> 00:08:02,438 We were all waiting for it. 136 00:08:02,482 --> 00:08:04,919 We've got to know you so well, Allie. 137 00:08:04,962 --> 00:08:07,530 There's nowhere to run. 138 00:08:07,574 --> 00:08:11,534 - I'll do anything. Please! Please... 139 00:08:11,578 --> 00:08:14,972 - Yes. We know you will... cam girl. 140 00:08:20,456 --> 00:08:22,458 - โ™ช The time is running โ™ช 141 00:08:22,502 --> 00:08:24,504 โ™ช Through my hands 142 00:08:24,547 --> 00:08:27,202 โ™ช If I don't stop it now 143 00:08:27,245 --> 00:08:30,858 โ™ช Then I will never, ever Catch my sleep again โ™ช 144 00:08:33,904 --> 00:08:35,819 โ™ช My heart is pumping its revenge โ™ช 145 00:08:35,863 --> 00:08:38,605 โ™ช The storm is rising now 146 00:08:38,648 --> 00:08:40,650 โ™ช And all I really want is... 147 00:08:40,694 --> 00:08:42,652 - I have been 148 00:08:42,696 --> 00:08:45,742 a very bad girl. 149 00:08:45,786 --> 00:08:49,006 - โ™ช Pretending to be nice So dangerous inside โ™ช 150 00:08:49,050 --> 00:08:51,879 โ™ช And I won't stop 151 00:08:51,922 --> 00:08:53,750 โ™ช All really I want is 152 00:08:53,794 --> 00:08:55,535 โ™ช Just to be another girl 153 00:08:55,578 --> 00:08:58,450 โ™ช Pretending to be nice 154 00:08:58,494 --> 00:09:00,844 โ™ช So dangerous inside 155 00:09:00,888 --> 00:09:02,716 โ™ช And I won't stop โ™ช 156 00:09:05,240 --> 00:09:08,591 I will do... 157 00:09:08,635 --> 00:09:10,593 whatever you want. 158 00:09:10,637 --> 00:09:14,162 - โ™ช So dangerous inside And I won't stop โ™ช 159 00:09:14,205 --> 00:09:17,339 - I can't believe you're being such a prude about this! 160 00:09:17,382 --> 00:09:19,428 - Are you serious? You really wanna be that girl? 161 00:09:19,471 --> 00:09:21,996 The high school hottie who sold her soul to porn? 162 00:09:22,039 --> 00:09:24,085 - It's not porn! 163 00:09:24,128 --> 00:09:26,217 I don't have to do anything weird or pervy, it's just... 164 00:09:26,261 --> 00:09:28,437 dirty talk and teasing. 165 00:09:28,480 --> 00:09:30,961 - You mean like phone sex. - OK, but so what? 166 00:09:31,005 --> 00:09:33,007 It's harmless. Girls do it 167 00:09:33,050 --> 00:09:35,226 because they love it. Nikki told me 168 00:09:35,270 --> 00:09:37,141 if she was younger, she would be into it too. 169 00:09:37,185 --> 00:09:39,666 - Nikki's a stripper! 170 00:09:39,709 --> 00:09:41,668 You're better than all this, Carolyn. 171 00:09:41,711 --> 00:09:45,410 - Look! Don't you get it? This is my way out! 172 00:09:47,848 --> 00:09:49,806 And I'm sorry. 173 00:09:49,850 --> 00:09:52,417 I'm sorry about last night. 174 00:09:52,461 --> 00:09:55,943 You know I didn't mean it, right? 175 00:09:55,986 --> 00:09:58,206 You're like my sister. I never wanna hurt you. Ever. 176 00:09:58,249 --> 00:10:00,556 - Then stop this. Please. 177 00:10:02,819 --> 00:10:05,735 Ugh, it's mom. 178 00:10:05,779 --> 00:10:07,737 I'm gonna let it go to voicemail. 179 00:10:10,044 --> 00:10:13,438 - Hi, honey. I know 180 00:10:13,482 --> 00:10:15,484 you're in class right now, but I thought I'd leave you 181 00:10:15,527 --> 00:10:17,617 a cheery little message anyway. I'm never gonna get used 182 00:10:17,660 --> 00:10:20,010 to this eight hour time difference. Wanted you to know 183 00:10:20,054 --> 00:10:22,796 I'm thinking of you and I will probably be home by Tuesday. 184 00:10:22,839 --> 00:10:25,015 Love you. - Rachel? 185 00:10:25,059 --> 00:10:28,628 Rachel Hilers? Oh, my God! - What? Wow! Hi! 186 00:10:28,671 --> 00:10:30,499 - I can't believe it! I haven't seen you in, what? 187 00:10:30,542 --> 00:10:32,414 A billion years? - Uh, six. 188 00:10:32,457 --> 00:10:35,809 - How is every little thing? So, I heard flight school went well. 189 00:10:35,852 --> 00:10:37,811 Are you all captained out yet? - First officer. 190 00:10:37,854 --> 00:10:40,378 I'll be captain soon. Just doing my Euroline training. 191 00:10:40,422 --> 00:10:42,380 - Well, we gotta celebrate! 192 00:10:42,424 --> 00:10:44,121 Can I buy a girl a drink? - Sure. 193 00:10:44,165 --> 00:10:46,646 - Yeah! 194 00:10:46,689 --> 00:10:48,865 - Thanks. 195 00:10:48,909 --> 00:10:50,998 - I swear, we used to have all the fun. 196 00:10:51,041 --> 00:10:53,217 Beaches in Hawaii, Mile High Club. 197 00:10:53,261 --> 00:10:55,959 - You guys were all into that. 198 00:10:56,003 --> 00:10:58,527 I just served drinks and did the seatbelt demos. 199 00:10:58,570 --> 00:11:01,008 - Yeah, and you with your big ambitions. I used 200 00:11:01,051 --> 00:11:03,010 to think you were nuts. - I had to do something I was 201 00:11:03,053 --> 00:11:05,577 proud of, leave my mark on the world. 202 00:11:05,621 --> 00:11:08,363 And I wanted to be able to look Alex in the eye, too. 203 00:11:08,406 --> 00:11:10,278 Show her what a... 204 00:11:10,321 --> 00:11:12,584 real, independent woman was. 205 00:11:12,628 --> 00:11:15,022 Now, she's so damn independent 206 00:11:15,065 --> 00:11:17,894 I hardly get a chance to look at her at all. 207 00:11:17,938 --> 00:11:20,070 - Well, when I had my boys, 208 00:11:20,114 --> 00:11:22,072 I just hired a nanny. Problem solved. 209 00:11:22,116 --> 00:11:25,423 - You never wish you could be home more? 210 00:11:25,467 --> 00:11:27,774 - Nah. We were jetsetters. 211 00:11:27,817 --> 00:11:31,342 - We were moms... and we still are. 212 00:11:31,386 --> 00:11:35,303 - Lighten up, First Officer. I see you're still not wearing 213 00:11:35,346 --> 00:11:37,871 a ring on that finger. - Yeah... 214 00:11:37,914 --> 00:11:40,221 I guess I scared more than one away. 215 00:11:44,007 --> 00:11:46,183 - Hey, Mr. T. 216 00:11:46,227 --> 00:11:48,316 Put the whole presentation on the machine, just like you said. 217 00:11:48,359 --> 00:11:50,318 And the app is open, so all you have to do is 218 00:11:50,361 --> 00:11:52,233 just plug in and play. - Ah... could you 219 00:11:52,276 --> 00:11:54,104 assist me in the auditorium anyway? 'Cause you know 220 00:11:54,148 --> 00:11:58,065 how dumb I am with computers. - Sure thing, Mr. T. 221 00:11:58,108 --> 00:12:00,241 I'll check your email for you, too. 222 00:12:00,284 --> 00:12:02,634 - And, uh, Carolyn, I'd like to see you 223 00:12:02,678 --> 00:12:06,377 for a moment after school. - Am I in trouble or something? 224 00:12:06,421 --> 00:12:08,771 - Oh, no, no, no! It's nothing like that. Uh, just... 225 00:12:08,815 --> 00:12:11,600 It won't take long. - OK. 226 00:12:58,952 --> 00:13:01,911 - Remember, kids! 227 00:13:01,955 --> 00:13:04,000 Three pages on Herbert West--Reanimator 228 00:13:04,044 --> 00:13:06,524 and fair warning, I will know 229 00:13:06,568 --> 00:13:08,222 if you've just watched the movies. 230 00:13:14,794 --> 00:13:18,101 Bye. Miss Hilers. 231 00:13:18,145 --> 00:13:22,366 I really liked your essay on H. P. Lovecraft. 232 00:13:22,410 --> 00:13:25,456 It was thoughtful, on time. 233 00:13:25,500 --> 00:13:28,895 You could be a really great writer if you wanted to be. - I wanna make movies. 234 00:13:28,938 --> 00:13:32,333 - That's right, you're in Mr. Thomas' class. 235 00:13:32,376 --> 00:13:35,379 - Unfortunately. - Why do you say it that way? 236 00:13:35,423 --> 00:13:37,991 - He's just a little off. 237 00:13:38,034 --> 00:13:40,080 - Don't be too hard on Robert. He's a good teacher. 238 00:13:40,123 --> 00:13:43,474 - I guess. Thanks Mr. Darrs. 239 00:13:49,611 --> 00:13:52,483 - Excuse me, Carolyn. 240 00:13:54,529 --> 00:13:56,357 I wanted to talk to you 241 00:13:56,400 --> 00:13:58,141 about your future. 242 00:13:58,185 --> 00:14:00,491 Have you thought at all about making a reel? 243 00:14:00,535 --> 00:14:03,799 - What do you mean? - Well, you have such 244 00:14:03,843 --> 00:14:05,932 a remarkable presence on screen and I... 245 00:14:05,975 --> 00:14:07,977 I think you could go far as an actress. 246 00:14:10,066 --> 00:14:12,721 - I'd rather design the costumes, Mr. Thomas. 247 00:14:14,810 --> 00:14:16,899 - But movies are all about emotion 248 00:14:16,943 --> 00:14:19,946 and the emotion comes from the actors, 249 00:14:19,989 --> 00:14:22,165 not the imagery. 250 00:14:22,209 --> 00:14:23,993 The trick is to capture 251 00:14:24,037 --> 00:14:25,865 that emotion on screen. 252 00:14:28,389 --> 00:14:30,652 Uh... do you mind? 253 00:14:30,695 --> 00:14:33,350 I'd love to shoot you 254 00:14:33,394 --> 00:14:36,397 in much more of a natural way than Alex's project, 255 00:14:36,440 --> 00:14:38,399 less expressionism. 256 00:14:40,923 --> 00:14:44,492 Everything that we see through the camera... 257 00:14:47,321 --> 00:14:49,149 ...is forever. 258 00:14:49,192 --> 00:14:51,020 The love and the hate, 259 00:14:51,064 --> 00:14:53,240 the good and the bad. 260 00:14:53,283 --> 00:14:55,329 I'd like to think 261 00:14:55,372 --> 00:14:57,200 that we, as artists, 262 00:14:57,244 --> 00:14:59,681 play God in that way. 263 00:14:59,724 --> 00:15:02,684 - OK, this isn't creepy at all. 264 00:15:02,727 --> 00:15:05,774 - Oh, I'm so sorry. I... I... I didn't... 265 00:15:05,817 --> 00:15:08,429 I didn't mean to creep you out, I just 266 00:15:08,472 --> 00:15:11,475 uh... wanted to help you make the right career choice. 267 00:15:11,519 --> 00:15:13,521 - It's OK. 268 00:15:13,564 --> 00:15:16,045 I'll see you tomorrow, Mr. Thomas. 269 00:15:16,089 --> 00:15:18,526 - Yeah. 270 00:15:52,429 --> 00:15:55,563 - Hey, you! - 271 00:15:57,869 --> 00:15:59,828 - You want me 272 00:15:59,871 --> 00:16:01,612 to pick you up from your apartment tomorrow? 273 00:16:05,616 --> 00:16:07,401 - OK... 274 00:16:07,444 --> 00:16:10,186 You're not doing anything crazy, are you? 275 00:16:14,886 --> 00:16:16,845 - So... 276 00:16:16,888 --> 00:16:18,890 you gonna tell me about it? 277 00:17:10,377 --> 00:17:12,335 - Just this once. 278 00:17:28,395 --> 00:17:31,920 - Carolyn the cam girl. Has a lovely ring to it. 279 00:17:31,963 --> 00:17:33,835 - I don't think this is funny. 280 00:17:33,878 --> 00:17:35,880 - Sorry. 281 00:17:35,924 --> 00:17:38,492 But, uh, hey. 282 00:17:38,535 --> 00:17:41,277 She's a big girl now. She can take care of herself. 283 00:17:41,321 --> 00:17:44,367 - Just, please, don't tell anyone about the camming. 284 00:17:44,411 --> 00:17:46,369 Carolyn would kill me. 285 00:17:46,413 --> 00:17:48,284 - Hey, who am I gonna tell? 286 00:17:48,328 --> 00:17:50,199 You guys are not only my best friends, 287 00:17:50,243 --> 00:17:52,462 you're pretty much my only friends. 288 00:17:52,506 --> 00:17:54,812 And it's not like my mom and dad pay much attention 289 00:17:54,856 --> 00:17:56,684 to anything I do, so... 290 00:17:56,727 --> 00:17:58,947 They're still in Vegas. 291 00:17:58,990 --> 00:18:01,254 - Well, I guess we have that in common too. 292 00:18:32,502 --> 00:18:34,461 - Hello? 293 00:18:42,208 --> 00:18:44,993 Is anybody home? 294 00:19:03,142 --> 00:19:05,274 - Don't make a sound. 295 00:19:07,276 --> 00:19:10,758 I have such special plans for you. 296 00:19:23,031 --> 00:19:25,076 - Hey, little lady! 297 00:19:25,120 --> 00:19:27,078 What's goin' on? - Hi, Uncle Scott. 298 00:19:27,122 --> 00:19:29,124 Carolyn told me to pick her up here. 299 00:19:29,168 --> 00:19:31,213 She hasn't been answering 300 00:19:31,257 --> 00:19:33,911 any of her texts, and... is she OK? 301 00:19:33,955 --> 00:19:36,262 - Hell if I know. She ain't 302 00:19:36,305 --> 00:19:38,264 been home in two days. - And that didn't 303 00:19:38,307 --> 00:19:40,918 strike you as a little strange? - Nah, that girl's always 304 00:19:40,962 --> 00:19:42,877 out partyin'. She's a little tramp 305 00:19:42,920 --> 00:19:44,705 like her mama. 306 00:19:44,748 --> 00:19:47,708 - Don't talk about her like that! 307 00:19:47,751 --> 00:19:50,145 Just don't. 308 00:19:55,324 --> 00:19:58,501 Carolyn? Come on! Are you in there? 309 00:19:58,545 --> 00:20:01,461 Open up! - Oh. 310 00:20:01,504 --> 00:20:04,855 What the hell's going on out here? Who are you? 311 00:20:04,899 --> 00:20:06,814 - I'm Carolyn's cousin Alex. 312 00:20:06,857 --> 00:20:08,859 You're Nikki, right? 313 00:20:08,903 --> 00:20:10,644 - Yeah. Yeah, I'm Nikki, and I'm tired as hell. 314 00:20:10,687 --> 00:20:12,515 - I got in at 5 - AM. 315 00:20:12,559 --> 00:20:14,474 - I'm sorry to bother you, 316 00:20:14,517 --> 00:20:16,345 it's just Carolyn's kinda missing this morning. 317 00:20:16,389 --> 00:20:18,782 I was wondering if she crashed here last night? 318 00:20:18,826 --> 00:20:21,611 - No. Place was empty. - Do you know where she might 319 00:20:21,655 --> 00:20:23,918 have gone? Is her stuff still in here? 320 00:20:25,789 --> 00:20:27,574 - Come on in. See for yourself. 321 00:20:31,839 --> 00:20:35,321 - Hey, your cousin talks about you. 322 00:20:35,364 --> 00:20:37,323 You're handy with a camera, right? 323 00:20:37,366 --> 00:20:39,455 - Sometimes. 324 00:20:39,499 --> 00:20:41,588 Do you... I mean... 325 00:20:41,631 --> 00:20:43,981 - It's OK, you can say it. Strippin' ain't 326 00:20:44,025 --> 00:20:45,983 a dirty word, honey. - You're very beautiful. 327 00:20:46,027 --> 00:20:48,508 I'm sure you do well. - Well, thank you. 328 00:20:48,551 --> 00:20:50,814 It ain't no glamour lifestyle though. 329 00:20:50,858 --> 00:20:53,556 You know, there's a lot of long hours 330 00:20:53,600 --> 00:20:56,255 and lusty looks from complete strangers. 331 00:20:58,300 --> 00:21:00,302 - Sounds like you have some regrets. 332 00:21:00,346 --> 00:21:03,610 - Maybe a few. 333 00:21:03,653 --> 00:21:06,352 Once you get into this stuff, it's kinda hard to get out. 334 00:21:06,395 --> 00:21:08,919 And us girls, we have a shelf life. 335 00:21:08,963 --> 00:21:12,575 I've got maybe two, three more years. 336 00:21:12,619 --> 00:21:15,274 The biz doesn't come with a retirement plan 337 00:21:15,317 --> 00:21:17,624 for the elderly, does it? 338 00:21:17,667 --> 00:21:19,713 - All of her 339 00:21:19,756 --> 00:21:22,933 stuff is still here. I just hope I'm overreacting. 340 00:21:27,895 --> 00:21:30,463 - You know, maybe she stayed out all night with a boy. 341 00:21:30,506 --> 00:21:33,379 Maybe a John. I've done that a few times. 342 00:21:33,422 --> 00:21:35,424 - You've slept with your clients? 343 00:21:35,468 --> 00:21:37,774 - Yeah. It's hard to get out... 344 00:21:39,689 --> 00:21:41,430 ...and some of us need our sugar daddies. 345 00:21:45,391 --> 00:21:48,263 - Holy crap! Someone put 4 000 bucks 346 00:21:48,307 --> 00:21:50,744 in her account last night! - That'd be worth a few regrets! 347 00:21:53,355 --> 00:21:55,488 Hey, I'm just sayin', kid. 348 00:22:12,026 --> 00:22:13,941 - No. Oh, my God. 349 00:22:13,984 --> 00:22:16,030 No. No! 350 00:22:16,073 --> 00:22:18,293 SOMEBODY! SOMEBODY HELP ME! 351 00:22:21,992 --> 00:22:24,168 No. No. 352 00:22:57,463 --> 00:23:01,162 No... 353 00:23:12,042 --> 00:23:13,957 No! 354 00:23:14,001 --> 00:23:16,003 No! HELP ME! 355 00:23:16,046 --> 00:23:17,874 SOMEBODY HELP ME! 356 00:23:17,918 --> 00:23:19,920 I'M IN HERE! 357 00:23:19,963 --> 00:23:21,835 SOMEONE HELP! HELLO? 358 00:23:21,878 --> 00:23:24,272 Somebody help! 359 00:23:24,315 --> 00:23:26,230 HELP! 360 00:23:32,715 --> 00:23:35,152 - Mom, I'm so glad you called. 361 00:23:35,196 --> 00:23:38,591 You didn't pick up earlier. - 362 00:23:38,634 --> 00:23:41,985 from a seminar. Is everything OK? What's wrong? 363 00:23:42,029 --> 00:23:43,813 - I haven't seen Carolyn. She's not answering 364 00:23:43,857 --> 00:23:45,685 any of her messages. 365 00:23:45,728 --> 00:23:48,078 - Honey, just give it some time. I'm sure you'll hear 366 00:23:48,122 --> 00:23:49,863 from her soon. Have you tried calling her dad? 367 00:23:49,906 --> 00:23:52,518 - He called her a tramp. - Classy. 368 00:23:52,561 --> 00:23:55,303 I'll have some choice words about that when I see him. 369 00:23:55,346 --> 00:23:58,785 - What am I gonna do, Mom? 370 00:23:58,828 --> 00:24:01,309 - Well, you should definitely ask around school. 371 00:24:07,315 --> 00:24:10,710 And let me know what's happening. Call any time. I'll be home Tuesday. 372 00:24:10,753 --> 00:24:13,060 - OK. 373 00:24:13,103 --> 00:24:15,671 - Hello, Alex. 374 00:24:15,715 --> 00:24:17,543 What's on your mind? 375 00:24:17,586 --> 00:24:20,371 - My cousin. You know, Carolyn? 376 00:24:20,415 --> 00:24:22,765 She was supposed to see you after class yesterday. 377 00:24:22,809 --> 00:24:25,855 I was wondering if she said where she might've gone. 378 00:24:25,899 --> 00:24:27,770 She's not in school today. 379 00:24:27,814 --> 00:24:30,730 - Well, she wasn't here that long. 380 00:24:30,773 --> 00:24:32,645 We... we talked about acting. 381 00:24:32,688 --> 00:24:35,299 - Are you sure she didn't say anything? 382 00:24:35,343 --> 00:24:37,998 - No. That's all we talked about. 383 00:24:38,041 --> 00:24:40,000 - Damn. - I wanna help if I can. 384 00:24:40,043 --> 00:24:42,611 I can notify the principal. We can get the word out 385 00:24:42,655 --> 00:24:44,570 that she's missing today. 386 00:24:44,613 --> 00:24:47,660 Maybe somebody's seen her. - OK. 387 00:24:59,454 --> 00:25:01,891 - NO! SOMEBODY! 388 00:25:01,935 --> 00:25:04,198 HELP! 389 00:25:06,113 --> 00:25:08,507 This is not happening. 390 00:25:08,550 --> 00:25:12,249 This can't be happening. COME ON! 391 00:25:12,293 --> 00:25:15,078 - For real, missing? Abducted, missing? 392 00:25:15,122 --> 00:25:17,516 - Not sure yet, but anything's possible. I... I need you 393 00:25:17,559 --> 00:25:20,344 to track her cell phone. - Yeah. I'll run her number 394 00:25:20,388 --> 00:25:22,129 number through the black cloud right now, see what I can find. 395 00:25:22,172 --> 00:25:24,740 - Please hurry. Any minute we waste could be bad. 396 00:25:24,784 --> 00:25:27,613 I read somewhere that the most crucial time 397 00:25:27,656 --> 00:25:29,528 of any missing persons case is the first 48 hours. 398 00:25:29,571 --> 00:25:31,573 - Yeah. 399 00:25:31,617 --> 00:25:34,837 - I'm actually gonna go file a police report right now. 400 00:25:34,881 --> 00:25:37,623 - Better hurry. Friday rush hour is gonna be bad. 401 00:25:37,666 --> 00:25:40,147 - Please call me if you come up 402 00:25:40,190 --> 00:25:42,236 with anything. - I will. 403 00:25:42,279 --> 00:25:44,760 - I'm starting to freak out a little. 404 00:25:44,804 --> 00:25:46,719 - Hey, just relax. OK? I know all the tricks. 405 00:25:46,762 --> 00:25:50,157 We're gonna track her down. You can count on me. 406 00:26:10,960 --> 00:26:12,875 - Hey, you. 407 00:26:12,919 --> 00:26:14,834 I have been waiting here 408 00:26:14,877 --> 00:26:17,880 to talk to someone for like, three hours. 409 00:26:17,924 --> 00:26:20,187 - Well... 410 00:26:20,230 --> 00:26:22,668 the phone signal got dropped - around 9 - PM. 411 00:26:27,237 --> 00:26:29,936 I'm here right now. Can't find the phone though. 412 00:26:32,939 --> 00:26:34,723 But it could mean a bunch of other things too. I can take 413 00:26:34,767 --> 00:26:38,161 some pictures and send the address if it's worth anything. 414 00:26:38,205 --> 00:26:40,947 - Thank you, Shawn. 415 00:26:40,990 --> 00:26:42,775 - Anytime. 416 00:26:42,818 --> 00:26:44,733 Sorry I couldn't come up with anything more. 417 00:26:49,477 --> 00:26:52,132 - So you say she was last seen by your film teacher, 418 00:26:52,175 --> 00:26:53,916 and her phone went dead 419 00:26:53,960 --> 00:26:55,918 at or near the motel. 420 00:26:55,962 --> 00:26:57,746 What else? 421 00:26:57,790 --> 00:26:59,748 - Well, Carolyn was... 422 00:26:59,792 --> 00:27:03,360 was getting into sex camming. 423 00:27:03,404 --> 00:27:05,754 And last night, 424 00:27:05,798 --> 00:27:08,104 someone put 4 000 bucks into her account. 425 00:27:08,148 --> 00:27:11,804 I know that's not normal. - Amber Alert's not 426 00:27:11,847 --> 00:27:13,849 an option since she's 18, 427 00:27:13,893 --> 00:27:15,982 and this won't be considered 428 00:27:16,025 --> 00:27:17,723 a missing child's case by the courts. 429 00:27:17,766 --> 00:27:20,856 You'll need to give me the login information 430 00:27:20,900 --> 00:27:23,076 on her cam girl account. That way, we might be able 431 00:27:23,119 --> 00:27:26,340 to find the guy who sent her the money. That would be a strong lead. 432 00:27:26,383 --> 00:27:28,298 Also I would wanna talk to Carolyn's father. 433 00:27:28,342 --> 00:27:30,474 Your mom as well. 434 00:27:30,518 --> 00:27:33,826 - I am so worried. Do you think we'll 435 00:27:33,869 --> 00:27:36,089 find her, Detective? 436 00:27:36,132 --> 00:27:39,179 - I've been in missing persons for a long time 437 00:27:39,222 --> 00:27:41,050 and my gut tells me 438 00:27:41,094 --> 00:27:43,226 your cousin will turn up real soon. 439 00:27:43,270 --> 00:27:45,228 So sit tight. 440 00:27:48,797 --> 00:27:52,540 - That's it, babydoll. 441 00:27:52,583 --> 00:27:55,282 Watch me. - Don't look away, cam girl. 442 00:27:55,325 --> 00:27:58,154 - I am your special bad girl. 443 00:27:58,198 --> 00:28:01,157 - You wanted to be nasty. - I will do anything. 444 00:28:01,201 --> 00:28:02,985 - You decided to be a whore. 445 00:28:05,509 --> 00:28:07,424 Now, face the consequences. 446 00:28:17,521 --> 00:28:19,480 - That's because you never called me back. 447 00:28:19,523 --> 00:28:21,525 - Yeah. Well, look. I wanted to let you know that we checked 448 00:28:21,569 --> 00:28:24,398 into that motel last night, haven't found anything real yet. 449 00:28:24,441 --> 00:28:26,400 But I have my people looking into your friend's 450 00:28:26,443 --> 00:28:28,881 - So, that's it? 451 00:28:28,924 --> 00:28:32,101 - Well, I spoke to Carolyn's father last night also, 452 00:28:32,145 --> 00:28:34,538 and to be honest, he didn't sound all that concerned. 453 00:28:34,582 --> 00:28:36,279 - Yeah, well, he's a real stand-up guy. 454 00:28:36,323 --> 00:28:38,064 I'm telling you, Detective, there is something 455 00:28:38,107 --> 00:28:39,979 very wrong here. - 456 00:28:40,022 --> 00:28:42,111 We'll be in touch. You have my number just in case. 457 00:28:42,155 --> 00:28:44,374 I'll be in my office all day tomorrow. 458 00:28:46,376 --> 00:28:48,509 - Damn it. 459 00:28:48,552 --> 00:28:51,077 - Hi, honey. I was 460 00:28:51,120 --> 00:28:53,340 just about to call you. I wasn't sure you'd be awake yet. 461 00:28:56,691 --> 00:28:58,649 - No. It's really bad. 462 00:28:58,693 --> 00:29:00,564 I haven't slept at all. 463 00:29:00,608 --> 00:29:03,176 - Sweetheart, I'm so sorry. 464 00:29:03,219 --> 00:29:06,440 Listen, I got done earlier than I thought. 465 00:29:09,312 --> 00:29:12,098 We'll get this all sorted out. I promise. 466 00:29:12,141 --> 00:29:15,536 - He wasn't answering. 467 00:29:17,581 --> 00:29:19,540 - OK. Honey, be careful. 468 00:29:19,583 --> 00:29:22,195 - I'm just glad you're coming home. 469 00:29:22,238 --> 00:29:24,850 - Me too, honey. I love you. 470 00:29:24,893 --> 00:29:26,939 - Love you. 471 00:29:29,506 --> 00:29:31,421 - OK. So, let me get this straight. 472 00:29:31,465 --> 00:29:33,467 Your cousin Carolyn's still AWOL 473 00:29:33,510 --> 00:29:35,948 and the grownups can't help, right? 474 00:29:35,991 --> 00:29:38,037 - Yeah. 475 00:29:38,080 --> 00:29:40,343 - Well, maybe her dad's right. 476 00:29:40,387 --> 00:29:42,258 Maybe she's sleepin' around. I do know 477 00:29:42,302 --> 00:29:44,783 that girl a little. - I know her a little too, 478 00:29:44,826 --> 00:29:46,959 Miss Knight, and I'm not stopping 479 00:29:47,002 --> 00:29:50,005 until I find her. - What do you want me for? 480 00:29:50,049 --> 00:29:52,878 I was having a perfectly good nightmare 481 00:29:52,921 --> 00:29:54,880 before you barged in. 482 00:29:54,923 --> 00:29:56,882 - I just... I don't know where to start. 483 00:29:56,925 --> 00:29:58,884 I need to find out who this BigDaddy is. 484 00:29:58,927 --> 00:30:01,582 - Excuse me? - He's the guy who put 485 00:30:01,625 --> 00:30:03,410 that money in Carolyn's account. 486 00:30:03,453 --> 00:30:05,151 That's his screenname. 487 00:30:05,194 --> 00:30:07,501 - OK... 488 00:30:07,544 --> 00:30:09,851 If Carolyn got into trouble 489 00:30:09,895 --> 00:30:12,071 because of being a cam girl, 490 00:30:12,114 --> 00:30:15,378 then... maybe that's where you should start lookin'. 491 00:30:15,422 --> 00:30:18,817 - What are you talking about? - If you wanna catch a perv, 492 00:30:18,860 --> 00:30:20,775 You gotta think like a perv. 493 00:30:20,819 --> 00:30:22,951 You gotta know what he wants. Right? 494 00:30:22,995 --> 00:30:26,650 I bet if your creep is still on that site, he'd talk to you. 495 00:30:26,694 --> 00:30:28,435 - I... I don't know the first thing 496 00:30:28,478 --> 00:30:30,263 about doing that stuff. 497 00:30:30,306 --> 00:30:32,221 - Oh, please. You have the body for it. 498 00:30:32,265 --> 00:30:34,615 And you could probably wear 499 00:30:34,658 --> 00:30:36,530 most of her clothes. That's half the battle right there. 500 00:30:36,573 --> 00:30:38,924 I mean, most of these Johns 501 00:30:38,967 --> 00:30:42,449 they just wanna talk to a pretty girl wearing sexy underwear. 502 00:30:42,492 --> 00:30:45,017 They don't even care if she takes 'em off. 503 00:30:47,193 --> 00:30:49,021 You know you can do this. 504 00:30:49,064 --> 00:30:51,501 I have a feeling you'd think of something to say. 505 00:30:51,545 --> 00:30:54,940 But... you may have to get 506 00:30:54,983 --> 00:30:57,377 those pretty little hands dirty. You feel me? 507 00:31:09,693 --> 00:31:12,174 - Are you kidding me? It's not 508 00:31:12,218 --> 00:31:14,437 even 5 o'clock and you're already getting hammered?! 509 00:31:14,481 --> 00:31:17,353 - Hey, now. Who's hammered? That comes later. 510 00:31:17,397 --> 00:31:20,835 - Woo! - Meanwhile, God only knows where your daughter is! 511 00:31:20,879 --> 00:31:24,360 - Give me a break. 512 00:31:24,447 --> 00:31:26,493 Carolyn once ran away from home for three months; 513 00:31:26,536 --> 00:31:28,887 I didn't hear a word from her. - 514 00:31:28,974 --> 00:31:32,064 - That ain't how I remember it. 515 00:31:34,936 --> 00:31:37,591 - You know the streets. You've got people down there. 516 00:31:37,634 --> 00:31:39,636 Ask around. 517 00:31:39,680 --> 00:31:42,074 She was last seen at Easy Motor Court. 518 00:31:42,161 --> 00:31:44,946 - Hey! Hey, I know the guy that owns the Easy. 519 00:31:48,994 --> 00:31:51,735 Ain't like we got anything better to do today, right? 520 00:31:51,779 --> 00:31:54,521 You got somethin' better to do? - Nah, I ain't got nothin' better to do. 521 00:32:00,179 --> 00:32:02,094 - OK, so the good news is that the site itself is 522 00:32:02,137 --> 00:32:04,313 really easy to hack. I can get in without any problem. 523 00:32:04,357 --> 00:32:06,359 But the bad news is 524 00:32:06,402 --> 00:32:08,187 that I'd need to be IMing directly 525 00:32:08,230 --> 00:32:10,015 with the guys to hack them... 526 00:32:10,058 --> 00:32:12,234 and I'm not pretty enough for that. 527 00:32:12,278 --> 00:32:14,106 - If you were, could you trace them? 528 00:32:14,193 --> 00:32:17,022 - Yeah! I mean, Carolyn's BigDaddy might even try 529 00:32:17,065 --> 00:32:19,589 to get his cash back. I could follow the money, 530 00:32:19,633 --> 00:32:21,417 figure out right where it lands. 531 00:32:21,461 --> 00:32:23,245 - All that's really illegal, right? 532 00:32:23,332 --> 00:32:25,247 - To say the least. I mean, 533 00:32:25,334 --> 00:32:27,206 that means if the cops have killer IT guys, 534 00:32:27,249 --> 00:32:30,687 which they always do, they'd be restricted by all the same laws. 535 00:32:30,731 --> 00:32:33,777 In other words, they would be... they wouldn't find anything! 536 00:32:33,864 --> 00:32:36,563 Not in the next 48 hours, at least. They'd need 537 00:32:36,606 --> 00:32:39,827 court orders and stuff. - And we don't have enough evidence for that. 538 00:32:39,870 --> 00:32:41,785 - Yeah. Well, not yet, at least. 539 00:32:41,829 --> 00:32:43,874 - Damn it. 540 00:32:43,918 --> 00:32:46,007 I guess you talking to these online Johns is 541 00:32:46,051 --> 00:32:47,966 totally out of the question. 542 00:32:50,403 --> 00:32:52,492 What if I got my hands dirty? 543 00:32:54,102 --> 00:32:57,714 - I want this place spotless. Do you understand me? 544 00:32:57,801 --> 00:32:59,760 - Sick freak! 545 00:32:59,847 --> 00:33:02,632 You're not gonna get away with this! 546 00:33:02,676 --> 00:33:07,420 - You're such a little brat! 547 00:33:07,463 --> 00:33:09,465 You think just because 548 00:33:09,509 --> 00:33:11,815 mother nature made you so pretty, 549 00:33:11,902 --> 00:33:14,340 you can get away with anything, don't you? 550 00:33:14,383 --> 00:33:16,603 - GO TO HELL! - Wrong answer. 551 00:33:19,519 --> 00:33:22,130 You liked it when people were watching you before. 552 00:33:22,217 --> 00:33:25,786 Why aren't you smiling now, cam girl? 553 00:33:48,461 --> 00:33:50,463 - โ™ช I'm going down โ™ช 554 00:33:50,506 --> 00:33:52,291 โ™ช Down, down, down, down 555 00:33:52,334 --> 00:33:54,249 - Uh, Shawn? 556 00:33:54,293 --> 00:33:56,121 Are you ready? Can you hear me? 557 00:33:56,208 --> 00:33:58,471 - Yeah, I... I'm ready. 558 00:34:00,777 --> 00:34:03,606 Can I just tell you something first, Alex? 559 00:34:07,523 --> 00:34:09,743 - You're the most beautiful woman I've ever seen. 560 00:34:09,786 --> 00:34:11,962 - Thanks. 561 00:34:12,006 --> 00:34:14,226 Let's do this. 562 00:34:15,314 --> 00:34:17,316 - โ™ช I'm going down, down 563 00:34:20,319 --> 00:34:24,018 If you like what you see, I'd love to chat with you. 564 00:34:24,062 --> 00:34:27,195 Any perverts out there watching? 565 00:34:27,282 --> 00:34:30,459 - โ™ช There's no turning back โ™ช 566 00:34:30,503 --> 00:34:32,418 - Come and get it, boys. 567 00:34:39,164 --> 00:34:41,644 Thank you, ManCave. 568 00:34:44,082 --> 00:34:47,041 So... do you like what you see? 569 00:34:49,435 --> 00:34:53,178 You tell me. 570 00:34:53,265 --> 00:34:55,571 Ever meet with her in person? 571 00:34:55,658 --> 00:34:59,009 - โ™ช I'm going down, down โ™ช 572 00:34:59,053 --> 00:35:00,968 - Sorry, chat only tonight. 573 00:35:01,011 --> 00:35:03,405 I'd be happy to tell you a dirty joke. 574 00:35:04,841 --> 00:35:06,713 Hm. 575 00:35:06,756 --> 00:35:08,758 No sense of humour, I guess. - 576 00:35:08,802 --> 00:35:10,760 I've got deep data searches running 577 00:35:10,804 --> 00:35:13,633 on all these guys, so... just keep talking, girl. 578 00:35:13,676 --> 00:35:15,678 - OK. 579 00:35:17,463 --> 00:35:19,421 to my filthy little mouth? 580 00:35:22,120 --> 00:35:24,731 - Looks like we've got ourselves 581 00:35:24,818 --> 00:35:26,689 a new Naughty Mary. 582 00:35:26,776 --> 00:35:29,910 She's so beautiful... 583 00:35:29,953 --> 00:35:31,259 and willful, too. 584 00:35:31,346 --> 00:35:34,306 Just... like... you. 585 00:35:38,875 --> 00:35:41,051 Your cousin has such natural beauty... 586 00:35:41,095 --> 00:35:44,359 much more than you. 587 00:35:44,403 --> 00:35:46,796 Ooh. 588 00:35:46,883 --> 00:35:48,537 You're shocked, aren't you? 589 00:35:48,624 --> 00:35:50,626 I wonder why? 590 00:35:50,713 --> 00:35:53,368 You've been such a bad influence, after all... 591 00:35:53,412 --> 00:35:56,937 - Don't you ever touch her. - Oh, please, 592 00:35:56,980 --> 00:36:00,636 Carolyn. Let's not be melodramatic. 593 00:36:00,680 --> 00:36:03,857 Do you think I brought you here to be my own, personal sex slave? 594 00:36:03,900 --> 00:36:05,989 Think I'm some sick 595 00:36:06,076 --> 00:36:08,688 pedophile like all the other commons on this site? 596 00:36:12,431 --> 00:36:14,955 Oh... 597 00:36:16,783 --> 00:36:18,959 ...you have no idea what I'm all about. 598 00:36:21,309 --> 00:36:23,529 Well, let me show you. 599 00:36:25,966 --> 00:36:27,663 You ever heard of the world wide dark web? 600 00:36:27,750 --> 00:36:29,709 It's a special place 601 00:36:29,752 --> 00:36:31,580 where special people 602 00:36:31,624 --> 00:36:34,975 go to find special things 603 00:36:35,018 --> 00:36:38,326 that they've only heard about... or dreamed about. 604 00:36:38,413 --> 00:36:41,155 They can buy anything there. 605 00:36:41,242 --> 00:36:43,679 Including you. See? 606 00:36:43,766 --> 00:36:46,247 The sickos out there 607 00:36:46,291 --> 00:36:48,684 love to watch you shiver at my feet. 608 00:36:48,728 --> 00:36:52,079 They binge-watch this stuff. 609 00:36:52,122 --> 00:36:54,864 They follow it religiously. 610 00:36:54,908 --> 00:36:58,216 They know how it's gonna end... 611 00:37:00,957 --> 00:37:03,090 ...and they can't wait. 612 00:37:07,703 --> 00:37:10,576 - No. Please. No. 613 00:37:32,250 --> 00:37:34,817 Please... 614 00:37:34,861 --> 00:37:36,689 I... I did everything you wanted. 615 00:37:39,169 --> 00:37:41,128 - I know that you did, Carolyn... 616 00:37:43,522 --> 00:37:46,046 ...but let's just pretend that you didn't. 617 00:37:46,133 --> 00:37:49,136 - No... 618 00:38:13,595 --> 00:38:15,554 - I have to drive 619 00:38:15,597 --> 00:38:17,730 Kyle to Sunday school. 620 00:38:17,773 --> 00:38:19,775 Your breakfast is on the table, coffee's fresh. 621 00:38:19,819 --> 00:38:23,213 We have to talk seriously 622 00:38:23,257 --> 00:38:25,172 about Whitendale. They can enroll him 623 00:38:25,215 --> 00:38:27,261 early for summer classes. 624 00:38:27,305 --> 00:38:29,263 - Honey, we just can't afford to send him to private. Not yet. 625 00:38:29,350 --> 00:38:32,048 But my investments are gonna come through 626 00:38:32,092 --> 00:38:33,920 and we'll have the money soon, 627 00:38:33,963 --> 00:38:35,791 and much more. I promise. 628 00:38:35,878 --> 00:38:37,663 - Alright. See you in a bit. 629 00:38:55,376 --> 00:38:57,857 - You've been waiting for this one, gentlemen... 630 00:38:57,900 --> 00:39:00,860 and you'll pay. 631 00:39:13,133 --> 00:39:15,831 - I forgot Kyle's lunch. - Oh, OK. 632 00:39:19,705 --> 00:39:23,230 Just putting together some lesson plans for tomorrow. 633 00:39:27,582 --> 00:39:29,584 Drive safe, honey. 634 00:40:25,335 --> 00:40:27,773 - Hey, were you wired in just then? 635 00:40:27,816 --> 00:40:29,818 - Yeah, I just sunk a spike into him. I'm sorting through 636 00:40:29,862 --> 00:40:31,646 all these other guys, too. Probably won't have anything 637 00:40:31,690 --> 00:40:34,736 solid until tomorrow. Have you heard from the cops yet? 638 00:40:34,780 --> 00:40:38,261 - No. - 639 00:40:38,348 --> 00:40:40,263 real hacking here. We'll find this creep. 640 00:40:40,307 --> 00:40:43,353 - Well, my mom is coming back this afternoon, 641 00:40:43,397 --> 00:40:45,921 so I probably won't be able to do any camming. 642 00:40:45,965 --> 00:40:48,054 - You won't need to. I have a robot watching your feed 643 00:40:48,141 --> 00:40:50,491 right now. Anyone who goes there looking for you gets tagged. 644 00:40:50,535 --> 00:40:52,711 You were a... 645 00:40:52,754 --> 00:40:54,582 you were a big hit. 646 00:40:54,626 --> 00:40:57,063 - Shawn... 647 00:40:57,150 --> 00:40:59,065 thank you for what you're doing. 648 00:40:59,108 --> 00:41:01,067 Carolyn and I love you very much. 649 00:41:01,154 --> 00:41:04,157 - Of course you do. 650 00:41:17,692 --> 00:41:20,739 What the hell was that?! 651 00:41:28,616 --> 00:41:30,531 - You can run 652 00:41:30,575 --> 00:41:33,055 but you can't hide. 653 00:41:33,099 --> 00:41:35,275 Francis Fitzgerald. 654 00:41:38,800 --> 00:41:41,542 I think you have a son in my class. 655 00:41:47,287 --> 00:41:50,246 Hello, Shawn. 656 00:41:50,290 --> 00:41:53,380 You've been a very bad boy. 657 00:41:53,423 --> 00:41:55,382 - Thanks. 658 00:41:58,428 --> 00:42:00,387 - Mom! 659 00:42:00,430 --> 00:42:02,389 - Honey, I'm here! 660 00:42:05,348 --> 00:42:07,699 - I have a lot to tell you. - OK. 661 00:42:15,184 --> 00:42:17,317 This is shocking. 662 00:42:17,360 --> 00:42:20,059 Did you both go on here? 663 00:42:20,102 --> 00:42:22,496 - I didn't do any sex stuff. 664 00:42:22,540 --> 00:42:24,542 Me and Shawn are just trying to find the guy. 665 00:42:24,585 --> 00:42:27,414 - Honey, do you have any idea how dangerous this is? 666 00:42:27,457 --> 00:42:29,851 - I need to find Carolyn! I'll do whatever it takes. 667 00:42:36,684 --> 00:42:39,078 - Hey, big sis. 668 00:42:39,121 --> 00:42:42,255 - Hi, baby brother. 669 00:42:42,298 --> 00:42:44,474 - I could use a drink. 670 00:42:44,518 --> 00:42:46,520 Got a beer? 671 00:42:46,564 --> 00:42:48,478 - Really? 672 00:42:48,522 --> 00:42:51,003 - OK, so, get this. 673 00:42:51,046 --> 00:42:53,005 Me and the boys did some snoop work. 674 00:42:53,048 --> 00:42:55,094 Come to find out that the night manager 675 00:42:55,137 --> 00:42:57,487 at the Easy rented a room to a bum. 676 00:42:57,531 --> 00:43:00,534 - A bum? Well, what does that mean? 677 00:43:00,578 --> 00:43:04,146 - Sometimes, when a John wants to share a bed with a hooker, 678 00:43:04,190 --> 00:43:06,235 he gives his money to a street guy 679 00:43:06,279 --> 00:43:08,237 to rent the room for him, 680 00:43:08,281 --> 00:43:11,023 so that the John doesn't have to show his face or sign anything. 681 00:43:11,066 --> 00:43:13,939 It only happens at the really sleazy places. 682 00:43:15,941 --> 00:43:17,856 - Did the bum know who this John was? 683 00:43:17,899 --> 00:43:20,641 - That's just it. No one can find the bum. 684 00:43:20,685 --> 00:43:23,949 I got this info from the owner, 685 00:43:23,992 --> 00:43:25,951 who's a real piece of work, let me tell you. 686 00:43:28,083 --> 00:43:29,998 I guess you were right, little lady. 687 00:43:30,042 --> 00:43:32,218 I think we have a situation here. 688 00:43:36,091 --> 00:43:38,137 - I appreciate the tip, Mr. Hilers, 689 00:43:38,180 --> 00:43:40,139 but these are all dead ends. 690 00:43:40,182 --> 00:43:42,271 - So we're just supposed to accept that my niece disappeared 691 00:43:42,315 --> 00:43:44,665 at some sleazy motel? - We don't know that for sure. 692 00:43:44,709 --> 00:43:47,494 - Oh, like hell we don't! - Just calm down. 693 00:43:47,537 --> 00:43:49,888 Now, believe it or not, 694 00:43:49,931 --> 00:43:53,500 we're turning that motel upside down, and our IT guys are 695 00:43:53,543 --> 00:43:55,589 looking into the cam girl account. 696 00:43:55,633 --> 00:43:58,287 Also, I'll be personally conducting interviews 697 00:43:58,331 --> 00:44:00,246 at Alex's school tomorrow. 698 00:44:00,289 --> 00:44:02,030 We will see what we can turn up. 699 00:44:02,074 --> 00:44:05,120 I take my job very seriously, Mr. Hilers. 700 00:44:05,164 --> 00:44:07,253 We're on this. 701 00:44:13,172 --> 00:44:15,261 - "The Devil looked on Heaven, and saw 702 00:44:15,304 --> 00:44:18,743 how awful goodness was." 703 00:44:18,786 --> 00:44:21,006 Scary, huh? 704 00:44:21,049 --> 00:44:23,791 I have some great reading for you tomorrow. 705 00:44:23,835 --> 00:44:26,359 OK, everybody. 706 00:44:26,402 --> 00:44:28,361 Enjoy the rest of your Monday. 707 00:44:51,732 --> 00:44:53,865 - Alex! 708 00:44:53,908 --> 00:44:56,955 OK. So... 709 00:44:56,998 --> 00:44:59,609 looks like most of the guys you were talking to were losers. 710 00:44:59,653 --> 00:45:02,003 Broke. But one of them 711 00:45:02,047 --> 00:45:04,614 hacked me and, get this, the four grand 712 00:45:04,658 --> 00:45:06,660 that was in Carolyn's account just disappeared this morning. 713 00:45:06,704 --> 00:45:09,402 - Do you know where it went? - No... 714 00:45:09,445 --> 00:45:11,752 but I will. I'm gonna get this bastard. 715 00:45:11,796 --> 00:45:15,538 - Do you think we should tell the cops? I mean, they're here today. 716 00:45:15,582 --> 00:45:18,150 - No. Not yet. I need something more real. 717 00:45:18,193 --> 00:45:21,283 But we're this close! 718 00:45:21,327 --> 00:45:23,633 - Don't you kids have another class you need to be at? 719 00:45:23,677 --> 00:45:27,420 - Yeah, sorry Mr. Darrs. 720 00:45:27,463 --> 00:45:30,815 - No harm done. Hurry, or you'll be late. 721 00:45:34,340 --> 00:45:36,385 - James Darrs. 722 00:45:36,429 --> 00:45:39,084 Detective Rhodes. This is my associate, Ronnie Sarzo. 723 00:45:39,127 --> 00:45:41,260 We're questioning people today on the disappearance 724 00:45:41,303 --> 00:45:44,611 of Carolyn Hilers. - Yes, of course. 725 00:45:44,654 --> 00:45:46,787 Please, step into my classroom. 726 00:45:46,831 --> 00:45:50,225 I'm in a free period. 727 00:45:50,269 --> 00:45:52,097 Yeah, come on in. 728 00:45:53,881 --> 00:45:55,796 Please, have a seat. - No, thanks. 729 00:45:55,840 --> 00:45:57,798 - So, did you notice anything strange 730 00:45:57,842 --> 00:45:59,844 goin' on with the girl? Anything at all? 731 00:45:59,887 --> 00:46:02,237 - Not that I noticed. 732 00:46:02,281 --> 00:46:04,936 Nothing unusual, I mean. 733 00:46:04,979 --> 00:46:07,068 Well, then again... - Go on. 734 00:46:07,112 --> 00:46:09,375 Please. Be candid. 735 00:46:09,418 --> 00:46:12,160 - Our film elective teacher, 736 00:46:12,204 --> 00:46:14,336 Mr. Thomas, 737 00:46:14,380 --> 00:46:16,425 he seemed... 738 00:46:18,253 --> 00:46:20,038 ...interested in Carolyn. 739 00:46:20,081 --> 00:46:22,910 - Interested? - I think he was 740 00:46:22,954 --> 00:46:25,434 the last faculty member to see her that day. 741 00:46:25,478 --> 00:46:28,786 - Did she like older men? 742 00:46:30,788 --> 00:46:32,920 - I have no idea. 743 00:46:44,627 --> 00:46:46,586 - Did you see Carolyn that day? 744 00:46:46,629 --> 00:46:49,850 - I did. I... I met with her after school 745 00:46:49,894 --> 00:46:52,461 that day because I wanted to talk to her 746 00:46:52,505 --> 00:46:54,463 about her acting, so... 747 00:46:57,815 --> 00:46:59,860 I... I have some connections in TV, so... 748 00:46:59,904 --> 00:47:01,862 I... I wanted to make a reel for her. 749 00:47:01,906 --> 00:47:04,560 - And what would have been in that arrangement for you? 750 00:47:04,604 --> 00:47:08,216 - Well, I'm... her teacher and she was my student, 751 00:47:08,260 --> 00:47:10,175 so I was... I was just trying to help her out. 752 00:47:10,218 --> 00:47:12,220 - I think we're done here. 753 00:47:12,264 --> 00:47:14,092 Sorry for keeping you 754 00:47:14,135 --> 00:47:16,094 after school hours, Mr. Thomas. 755 00:47:16,137 --> 00:47:18,096 - It's OK. 756 00:47:27,670 --> 00:47:29,890 - Asthma? 757 00:47:29,934 --> 00:47:31,979 - It's allergies. I have a childhood condition. 758 00:47:34,242 --> 00:47:36,288 - Have a nice evening. 759 00:48:39,394 --> 00:48:42,702 - I may need to change lines and pull back on my hours. 760 00:48:42,745 --> 00:48:44,704 Flying is what I've always wanted to do, 761 00:48:44,747 --> 00:48:46,793 but I also want to be a mom, you know? 762 00:48:50,536 --> 00:48:52,886 Thank you, Mr. Pearson. 763 00:48:52,930 --> 00:48:54,888 I'll be in touch. 764 00:49:01,939 --> 00:49:04,158 Hey! 765 00:49:04,202 --> 00:49:06,204 How long have you been standing there? 766 00:49:06,247 --> 00:49:08,249 - Long enough. 767 00:49:08,293 --> 00:49:10,251 Who are you and what have you done with my mother? 768 00:49:10,295 --> 00:49:13,733 - OK, smartypants. Come here. 769 00:49:16,170 --> 00:49:19,739 You know what, honey? I may have come back too late to see you grow up, 770 00:49:19,782 --> 00:49:22,307 but until you go to NYU, 771 00:49:22,350 --> 00:49:24,265 I'm gonna be here for you... 772 00:49:24,309 --> 00:49:27,268 and for Carolyn. 773 00:49:27,312 --> 00:49:29,792 We're gonna find her. 774 00:49:29,836 --> 00:49:32,795 - Thanks, Mom. 775 00:49:32,839 --> 00:49:34,710 I'm just happy you're back. 776 00:49:34,754 --> 00:49:37,626 - When you were a little girl, you... 777 00:49:37,670 --> 00:49:40,586 used to be so scared when I'd get on airplanes. 778 00:49:42,588 --> 00:49:44,372 You were afraid I would fall out of the sky. 779 00:49:44,416 --> 00:49:46,374 - And you would say, 780 00:49:46,418 --> 00:49:48,115 "Mommies can't fall 781 00:49:48,159 --> 00:49:49,943 'cause mommies have to come home." 782 00:49:52,163 --> 00:49:54,426 I remember everything. 783 00:49:54,469 --> 00:49:57,472 You were my hero. 784 00:49:57,516 --> 00:49:59,431 You still are. 785 00:49:59,474 --> 00:50:01,868 - Oh, sweetie. 786 00:50:01,911 --> 00:50:05,480 Come here. 787 00:50:14,315 --> 00:50:16,230 - John Smith? 788 00:50:16,274 --> 00:50:18,667 That's a fake name if I've ever heard one. 789 00:50:20,800 --> 00:50:23,455 Holy hell! And you just deposited 790 00:50:23,498 --> 00:50:25,805 4 000 big ones. 791 00:50:29,765 --> 00:50:32,812 No! 792 00:50:34,553 --> 00:50:37,164 DAMN IT! 793 00:50:37,208 --> 00:50:39,253 - He nuked your whole system?! - 794 00:50:39,297 --> 00:50:41,386 he's damn good. Better than me. 795 00:50:41,429 --> 00:50:43,953 The account was under a bogus name, but I wrote down 796 00:50:43,997 --> 00:50:46,913 the routing numbers. We need to take this to the cops right away. 797 00:50:46,956 --> 00:50:49,350 - We'll come pick you up. Give us 30 minutes. 798 00:50:55,052 --> 00:50:58,316 - Come on, guys! 799 00:51:56,504 --> 00:51:58,550 - I'm sorry there, child. 800 00:51:58,593 --> 00:52:00,639 You were just collateral damage. 801 00:52:09,387 --> 00:52:11,650 - Shawn? 802 00:52:11,693 --> 00:52:14,131 Shawn? 803 00:52:16,176 --> 00:52:18,178 - OK. You know what, honey? Maybe he left without us. 804 00:52:30,886 --> 00:52:33,106 Oh, my God. 805 00:52:35,761 --> 00:52:38,807 - Please... I did 806 00:52:38,851 --> 00:52:40,766 everything you wanted. 807 00:52:40,809 --> 00:52:43,943 - I know that you did, Carolyn, but let's just pretend 808 00:52:43,986 --> 00:52:46,163 that you didn't. 809 00:52:46,206 --> 00:52:48,252 Now say hello to your pretty cousin, Alex. 810 00:52:48,295 --> 00:52:50,602 She's watching. Say hello to her! 811 00:52:50,645 --> 00:52:52,952 - Alex... 812 00:52:52,995 --> 00:52:55,302 No! Please! 813 00:52:55,346 --> 00:52:58,610 Please, please don't hurt her! 814 00:52:58,653 --> 00:53:00,960 - Say hello... cam girl. 815 00:53:03,092 --> 00:53:06,487 - Hello. 816 00:53:06,531 --> 00:53:08,794 - Mom... - It's OK, baby. 817 00:53:08,837 --> 00:53:11,362 I know. It's OK. 818 00:53:14,191 --> 00:53:16,758 - We appreciate you coming in this afternoon. 819 00:53:16,802 --> 00:53:19,239 I know last night was a nightmare for all of you. 820 00:53:19,283 --> 00:53:22,286 Alex, how you holdin' up? 821 00:53:22,329 --> 00:53:24,157 - How do you think she's holding up? Hm? 822 00:53:24,201 --> 00:53:27,595 I wanna know what you guys are doing about all this, 823 00:53:27,639 --> 00:53:30,250 OK? I wanna know if that psycho killed my daughter, too! 824 00:53:30,294 --> 00:53:34,167 - Detective, I don't think we're up to answering any questions. 825 00:53:34,211 --> 00:53:37,214 My daughter's upset... - Mom! It's OK. 826 00:53:37,257 --> 00:53:39,433 Let's just get it over with. 827 00:53:39,477 --> 00:53:41,740 - OK. 828 00:53:41,783 --> 00:53:43,829 Ahem. Alex... 829 00:53:43,872 --> 00:53:46,962 what I'm gonna tell you 830 00:53:47,006 --> 00:53:50,444 may come as a shock. Our IT guys have 831 00:53:50,488 --> 00:53:53,491 traced the source of the video. It was 832 00:53:53,534 --> 00:53:57,103 routed through some complicated dark web channels, 833 00:53:57,146 --> 00:53:59,410 but we believe 834 00:53:59,453 --> 00:54:01,455 it may have originated from an e-mail account 835 00:54:01,499 --> 00:54:04,502 owned by your film teacher, Robert Thomas. 836 00:54:04,545 --> 00:54:06,895 - Mr. Thomas? 837 00:54:06,939 --> 00:54:08,897 He doesn't even own a computer. 838 00:54:08,941 --> 00:54:11,030 - Are you saying that creep kidnapped my Carolyn? 839 00:54:11,073 --> 00:54:13,598 - We're not so sure, Mr. Hilers. 840 00:54:13,641 --> 00:54:15,817 My associate is on her way to pick him up right now, 841 00:54:15,861 --> 00:54:17,689 and there are others being 842 00:54:17,732 --> 00:54:19,517 interviewed at the school as well. 843 00:54:19,560 --> 00:54:22,346 I just need to ask Alex a few more questions 844 00:54:22,389 --> 00:54:24,696 about Mr. Thomas. It won't take long, and then you can 845 00:54:24,739 --> 00:54:27,568 all go home and get some rest. 846 00:54:27,612 --> 00:54:30,049 - This is unbelievable. 847 00:54:30,092 --> 00:54:33,095 If you had acted faster, that boy would 848 00:54:33,139 --> 00:54:35,184 still be alive. 849 00:54:35,228 --> 00:54:38,231 - We will give you a moment before we get started. 850 00:54:38,275 --> 00:54:41,147 I'll... I'll be back. 851 00:54:41,190 --> 00:54:44,237 Alex, I'm very sorry for your loss. 852 00:54:48,154 --> 00:54:51,113 - Jeeze. That guy's useless. 853 00:54:56,075 --> 00:54:58,730 - Right now, police are questioning a person of interest 854 00:54:58,773 --> 00:55:02,037 in connection with the murder of 18-year-old Shawn Fitzgerald. 855 00:55:02,081 --> 00:55:04,170 We are standing by to bring you the latest. 856 00:55:04,213 --> 00:55:06,694 - And that's that! 857 00:55:06,738 --> 00:55:08,914 The wheels are in motion. 858 00:55:08,957 --> 00:55:11,656 It'll take them six to eight days 859 00:55:11,699 --> 00:55:13,788 to get the DNA results and when they do, 860 00:55:13,832 --> 00:55:16,617 Robert Thomas will be burned at the stake. 861 00:55:16,661 --> 00:55:18,445 I've made sure of that. 862 00:55:18,489 --> 00:55:20,447 In the meantime, 863 00:55:20,491 --> 00:55:22,667 I'm not gonna make any mistakes. 864 00:55:24,495 --> 00:55:26,845 No more cam girl hunting for a while. 865 00:55:26,888 --> 00:55:28,847 We're gonna lay low. 866 00:55:28,890 --> 00:55:31,458 I gotta protect my investments, after all. 867 00:55:34,896 --> 00:55:37,595 I'm sorry I cut you... 868 00:55:40,162 --> 00:55:42,251 ...but you make it sound so good, 869 00:55:42,295 --> 00:55:44,863 and that sells so well. 870 00:55:46,908 --> 00:55:50,216 - I killed him, mom. 871 00:55:50,259 --> 00:55:52,305 - Honey, you did what anybody would have done. 872 00:55:52,349 --> 00:55:54,612 Hell, you did what I probably would 873 00:55:54,655 --> 00:55:56,570 have done. - You don't understand. If... 874 00:55:56,614 --> 00:55:59,356 if he hadn't tried to help, he would've-- 875 00:55:59,399 --> 00:56:01,445 - That sick man murdered Shawn, 876 00:56:01,488 --> 00:56:04,143 not you. It wasn't your fault! 877 00:56:04,186 --> 00:56:07,538 We are not giving up on Carolyn. 878 00:56:07,581 --> 00:56:10,367 I believe she's still alive. 879 00:56:10,410 --> 00:56:12,412 - I just have this feeling 880 00:56:12,456 --> 00:56:14,980 that the cops have it all wrong. - I know, honey. 881 00:56:15,023 --> 00:56:17,635 And whatever happens, we're gonna get through this. 882 00:56:17,678 --> 00:56:20,028 All of us. Including your cousin. 883 00:56:23,118 --> 00:56:25,251 - No, honey. 884 00:56:25,294 --> 00:56:28,385 I'm not gonna make it home tonight. I'm sorry. I have to drive down to San Diego 885 00:56:28,428 --> 00:56:31,953 to film another conference. It's a last minute thing. 886 00:56:31,997 --> 00:56:34,478 I will be back tomorrow, 887 00:56:34,521 --> 00:56:37,524 most likely. OK. I know. 888 00:56:37,568 --> 00:56:39,700 I'll call you when I get there. 889 00:56:39,744 --> 00:56:41,702 OK. I love you. 890 00:56:43,748 --> 00:56:46,185 An educator's work is never finished, apparently. 891 00:56:46,228 --> 00:56:49,710 I've gotta be honest, Alex. 892 00:56:49,754 --> 00:56:53,322 I didn't expect you to come back to class so soon. 893 00:56:53,366 --> 00:56:56,064 - Well, if I just stayed at home, what good would that do? 894 00:56:56,108 --> 00:56:58,327 - I'm sorry. 895 00:56:58,371 --> 00:57:01,418 We all loved Shawn. 896 00:57:01,461 --> 00:57:03,855 - Mr. Thomas loved him, too. 897 00:57:03,898 --> 00:57:06,292 Shawn helped him 898 00:57:06,335 --> 00:57:08,294 with everything. - I know. 899 00:57:08,337 --> 00:57:10,339 It's truly shocking. 900 00:57:10,383 --> 00:57:13,038 - I just... it doesn't make sense. I mean, 901 00:57:13,081 --> 00:57:15,693 I can't stop thinking about it. 902 00:57:15,736 --> 00:57:18,522 I won't stop thinking about it. 903 00:57:18,565 --> 00:57:20,959 Not until I figure this out. 904 00:57:23,048 --> 00:57:25,137 - I can tell by the look on your face that you won't stop... 905 00:57:25,180 --> 00:57:28,357 but know that we're all in your corner. 906 00:57:28,401 --> 00:57:30,577 And please ask 907 00:57:30,621 --> 00:57:32,579 if there's anything I can do to help. 908 00:57:32,623 --> 00:57:34,363 - Sure thing, Mr. Darrs. 909 00:57:34,407 --> 00:57:38,019 I'm sorry I didn't finish my paper. 910 00:57:38,063 --> 00:57:40,239 - Oh, don't be silly! With everything that's going on, 911 00:57:40,282 --> 00:57:42,763 I wouldn't have expected a word. 912 00:57:42,807 --> 00:57:44,852 Let's just pretend that you did. 913 00:57:48,334 --> 00:57:50,292 - Please... 914 00:57:50,336 --> 00:57:53,470 I did everything you wanted. - I know that you did, Carolyn, 915 00:57:53,513 --> 00:57:55,515 but let's just pretend 916 00:57:55,559 --> 00:57:57,604 that you didn't. 917 00:57:57,648 --> 00:58:00,215 - What did you just say? 918 00:58:00,259 --> 00:58:03,741 - I mean... we'll fudge the numbers a little. 919 00:58:03,784 --> 00:58:05,917 You'll pass. 920 00:58:05,960 --> 00:58:07,919 - OK, 921 00:58:07,962 --> 00:58:09,747 Mr. Darrs. 922 00:58:09,790 --> 00:58:11,749 Thanks. 923 00:58:35,903 --> 00:58:37,383 - Let's just pretend that you did. 924 00:58:37,426 --> 00:58:40,038 But let's just pretend that you didn't. 925 00:58:40,081 --> 00:58:42,910 - A teacher's conference in the middle of the week? 926 00:58:42,954 --> 00:58:45,826 When does that ever happen? 927 00:58:54,705 --> 00:58:57,272 - - Scott, just calm down. 928 00:58:57,316 --> 00:58:59,536 - - I pulled into your driveway 929 00:58:59,579 --> 00:59:01,538 just now. We'll talk about this like adults. 930 00:59:01,581 --> 00:59:04,671 - - Just try to-- 931 00:59:04,758 --> 00:59:06,673 Oh, damn it! Scott! 932 00:59:10,459 --> 00:59:13,854 - I failed her, sis. I failed my daughter, 933 00:59:13,941 --> 00:59:15,943 and now she's probably dead! 934 00:59:15,987 --> 00:59:18,598 Alex was right. I am 935 00:59:18,642 --> 00:59:21,079 such a piece of crap! 936 00:59:21,122 --> 00:59:23,995 - Listen... 937 00:59:24,038 --> 00:59:26,519 Breaking your hand isn't 938 00:59:26,563 --> 00:59:28,521 gonna help anyone. Just calm down. 939 00:59:28,565 --> 00:59:30,741 - You're still playin' captain, huh? 940 00:59:30,828 --> 00:59:33,352 - I'm not playing anything! I'm your sister and I love you! 941 00:59:36,311 --> 00:59:39,358 You know, I... You should stay with us 942 00:59:39,401 --> 00:59:41,534 for a while. I don't like the idea 943 00:59:41,578 --> 00:59:43,536 of leaving you here alone. 944 00:59:45,886 --> 00:59:49,020 Hey. Hey. 945 00:59:49,107 --> 00:59:51,544 Hm. 946 00:59:55,635 --> 00:59:58,159 Damn! That was Alex, but my battery just died. 947 00:59:58,203 --> 01:00:00,597 Scott, can I use your phone? 948 01:00:03,817 --> 01:00:05,689 - Sorry, sis. 949 01:00:05,776 --> 01:00:08,343 Casualty of war. 950 01:00:08,387 --> 01:00:10,171 - Then get your stuff together. I gotta charge this thing 951 01:00:10,215 --> 01:00:11,999 and call Alex back. 952 01:00:12,043 --> 01:00:13,914 And you are coming to stay with us. 953 01:00:13,958 --> 01:00:15,786 I'm not gonna leave you here alone to go crazy. 954 01:00:18,005 --> 01:00:20,399 We need to have hope now, Scott... 955 01:00:20,442 --> 01:00:23,315 and we need each other. 956 01:00:36,633 --> 01:00:39,766 - This is crazy... 957 01:00:39,853 --> 01:00:41,812 I mean, it... it couldn't be him. 958 01:00:50,603 --> 01:00:53,084 You're not gonna follow him, Alex. 959 01:00:55,086 --> 01:00:57,088 You're just not. 960 01:01:33,907 --> 01:01:35,866 Where the hell are you going? 961 01:02:22,303 --> 01:02:24,915 Damn it. 962 01:03:42,993 --> 01:03:45,212 - Good afternoon, Alexandra. 963 01:03:45,256 --> 01:03:47,998 I was worried I lost you. 964 01:04:01,881 --> 01:04:05,450 - That's a little strange. 965 01:04:05,493 --> 01:04:07,408 Alex's car isn't here. 966 01:04:07,452 --> 01:04:09,802 - Could she still be at school? 967 01:04:09,846 --> 01:04:12,370 - Alex? 968 01:04:12,413 --> 01:04:14,589 Alex, are you home? 969 01:04:14,633 --> 01:04:16,548 - I'll check upstairs. 970 01:05:04,204 --> 01:05:06,685 - Rise and shine, sweetness. 971 01:05:06,728 --> 01:05:09,209 - GO TO HELL! 972 01:05:09,253 --> 01:05:12,865 - You've always been such a little spitfire, Alexandra. 973 01:05:14,867 --> 01:05:16,913 I've always loved that about you. 974 01:05:19,828 --> 01:05:21,439 It'll make for some really great clips. 975 01:05:25,095 --> 01:05:27,010 - Where's Carolyn? 976 01:05:27,053 --> 01:05:30,578 - Oh, she's doing fine... mostly. 977 01:05:30,622 --> 01:05:33,320 You have been very smart. 978 01:05:33,364 --> 01:05:35,148 I've really enjoyed 979 01:05:35,192 --> 01:05:36,889 this little chess game, 980 01:05:36,933 --> 01:05:38,891 but I've been 981 01:05:38,935 --> 01:05:42,329 a couple moves ahead of you the whole time. 982 01:05:42,373 --> 01:05:44,636 Let's just pretend that you did. 983 01:05:46,725 --> 01:05:48,379 You really wouldn't think me that foolish, would you? 984 01:05:48,422 --> 01:05:50,816 - I'm sure you're very proud of yourself. 985 01:05:50,859 --> 01:05:52,992 - I'm very proud of you. 986 01:05:53,036 --> 01:05:56,648 You were always my very best student. 987 01:05:56,691 --> 01:05:59,738 - The cops are looking for you. They'll find this place. 988 01:05:59,781 --> 01:06:02,045 - I don't think so. 989 01:06:02,088 --> 01:06:04,221 - The hint that I dropped was perfect. It made you 990 01:06:04,264 --> 01:06:07,876 doubt yourself and follow me all the way up here on your own. 991 01:06:07,920 --> 01:06:09,661 And there's no way you could've told anybody 992 01:06:09,704 --> 01:06:11,924 how to get here; 993 01:06:11,968 --> 01:06:14,274 there's no service in these mountains. 994 01:06:14,318 --> 01:06:16,581 It's very secluded. 995 01:06:16,624 --> 01:06:18,539 Very secret. - Why did you 996 01:06:18,583 --> 01:06:20,541 kill Shawn? You already trashed his computers. 997 01:06:20,585 --> 01:06:22,674 He was nothing to you! 998 01:06:22,717 --> 01:06:25,546 - You can live in denial 999 01:06:25,590 --> 01:06:28,375 all you'd like, but you killed him yourself 1000 01:06:28,419 --> 01:06:30,377 the moment you sent him looking 1001 01:06:30,421 --> 01:06:32,466 for your cousin. The truth is... 1002 01:06:32,510 --> 01:06:35,382 that boy was lucky. 1003 01:06:35,426 --> 01:06:37,297 I could have killed him 1004 01:06:37,341 --> 01:06:40,170 much slower for all the inconveniences he caused me... 1005 01:06:40,213 --> 01:06:43,434 ...but I'm not a monster. 1006 01:06:43,477 --> 01:06:46,350 - YOU ARE CRAZY! - Well, that doesn't matter much now, does it? 1007 01:06:48,787 --> 01:06:50,919 You lost the chess game, 1008 01:06:50,963 --> 01:06:54,401 and now you belong to me. But you can 1009 01:06:54,445 --> 01:06:56,925 rest assured... that every moment 1010 01:06:56,969 --> 01:06:59,015 will be immortalized, 1011 01:06:59,058 --> 01:07:01,321 because you're our newest player. 1012 01:07:03,889 --> 01:07:05,934 My viewers will love getting to know you. 1013 01:07:13,420 --> 01:07:15,422 - NO! 1014 01:07:24,518 --> 01:07:26,520 - Let's play nice, OK? 1015 01:07:41,666 --> 01:07:44,277 Goodbye for now, Alexandra. 1016 01:07:44,321 --> 01:07:47,150 I'm gonna go spend some time with your cousin. 1017 01:07:50,631 --> 01:07:52,546 Then, it's show time... 1018 01:07:54,766 --> 01:07:56,768 ...for both of you. 1019 01:08:15,917 --> 01:08:17,876 - She's not up here. 1020 01:08:20,922 --> 01:08:23,925 What's wrong? 1021 01:08:23,969 --> 01:08:26,972 - Listen to this. 1022 01:08:27,015 --> 01:08:29,888 - Mom, you're not... 1023 01:08:29,931 --> 01:08:33,413 you're not picking up. Something happened today. 1024 01:08:33,457 --> 01:08:36,024 Something to do with my English teacher, James Darrs. 1025 01:08:36,068 --> 01:08:39,376 He said something weird. 1026 01:08:39,419 --> 01:08:42,553 And he's going to this teacher's seminar 1027 01:08:42,596 --> 01:08:44,076 in San Diego in the middle 1028 01:08:44,120 --> 01:08:47,906 of the week, which is kind of weird too. 1029 01:08:50,778 --> 01:08:53,607 I'm thinking of maybe following him. 1030 01:08:53,651 --> 01:08:56,044 That's insane, right? 1031 01:08:56,088 --> 01:08:58,569 Anyway, when you get this, 1032 01:08:58,612 --> 01:09:01,441 please call me. 1033 01:09:01,485 --> 01:09:03,835 I love you, Mom. 1034 01:09:03,878 --> 01:09:05,837 Bye. 1035 01:09:07,752 --> 01:09:10,842 - I have a bad feeling about this. 1036 01:09:10,885 --> 01:09:13,323 - You and me both. 1037 01:09:13,366 --> 01:09:15,716 - I tried calling her again when you went upstairs... 1038 01:09:15,760 --> 01:09:17,631 nothing. 1039 01:09:17,675 --> 01:09:20,373 - So, what's the plan? 1040 01:09:20,417 --> 01:09:22,810 - I wanna talk to this English teacher of hers 1041 01:09:22,854 --> 01:09:24,943 face to face. 1042 01:09:24,986 --> 01:09:27,685 I think I can find his address. 1043 01:09:55,539 --> 01:09:57,367 - I need you to be cool, Scott. 1044 01:09:57,410 --> 01:09:59,760 - OK. I'll follow your lead. 1045 01:10:08,856 --> 01:10:11,468 - Yes? Can I help you? 1046 01:10:11,511 --> 01:10:13,339 - Mrs. Darrs? 1047 01:10:13,383 --> 01:10:15,863 My name is Rachel Hilers. My daughter 1048 01:10:15,907 --> 01:10:18,388 is a student at the high school where your husband teaches. 1049 01:10:18,431 --> 01:10:20,694 Is Mr. Darrs home? 1050 01:10:20,738 --> 01:10:22,348 - I'm afraid not. 1051 01:10:22,392 --> 01:10:24,350 Sorry, but what is this all about? 1052 01:10:24,394 --> 01:10:27,397 - You see, ah... 1053 01:10:27,440 --> 01:10:29,660 Scott's daughter, my niece, 1054 01:10:29,703 --> 01:10:31,662 she's missing. - Goodness. 1055 01:10:31,705 --> 01:10:33,664 Carolyn Hilers. I'm so sorry, 1056 01:10:33,707 --> 01:10:35,796 I didn't realize right away. - Thank you. 1057 01:10:35,840 --> 01:10:38,625 My daughter, Alexandra, 1058 01:10:38,669 --> 01:10:41,019 didn't come home today and as you can imagine, 1059 01:10:41,062 --> 01:10:43,021 with everything that's happened, we're both worried. 1060 01:10:43,064 --> 01:10:46,024 She left a message earlier, saying that she might 1061 01:10:46,067 --> 01:10:48,200 want to talk to your husband. 1062 01:10:48,244 --> 01:10:51,116 He may have been the last person to speak with her. 1063 01:10:51,159 --> 01:10:54,467 - He hasn't been home... 1064 01:10:54,511 --> 01:10:56,339 and I haven't seen your daughter. 1065 01:10:56,382 --> 01:10:58,254 I'm not sure what to say. 1066 01:10:58,297 --> 01:11:00,734 - Neither do I. I'm just... 1067 01:11:00,778 --> 01:11:03,128 grabbin' at straws, here. 1068 01:11:03,171 --> 01:11:06,479 Mrs. Darrs, 1069 01:11:06,523 --> 01:11:10,135 may I just have one moment with you? 1070 01:11:10,178 --> 01:11:14,182 A moment alone. Please. 1071 01:11:28,371 --> 01:11:30,329 You have a son? 1072 01:11:30,373 --> 01:11:32,505 - Yes. 1073 01:11:32,549 --> 01:11:34,812 He's seven years old. 1074 01:11:38,729 --> 01:11:40,687 - Mrs. Darrs... 1075 01:11:40,731 --> 01:11:44,125 we love our children more than we love ourselves, I think. 1076 01:11:46,476 --> 01:11:48,434 I would die for my daughter. 1077 01:11:48,478 --> 01:11:50,871 If I knew 1078 01:11:50,915 --> 01:11:52,873 I could lay my life on the line and make her safe 1079 01:11:52,917 --> 01:11:54,962 right now, that's exactly what I would do. 1080 01:11:57,008 --> 01:11:59,532 So I'm begging you. 1081 01:11:59,576 --> 01:12:01,926 Mrs. Darrs... 1082 01:12:01,969 --> 01:12:03,754 if you know anything... 1083 01:12:03,797 --> 01:12:05,973 If you think 1084 01:12:06,017 --> 01:12:08,802 your husband could know anything, 1085 01:12:08,846 --> 01:12:11,196 anything at all that could help us find her... 1086 01:12:13,198 --> 01:12:16,419 - My husband is a good man. 1087 01:12:16,462 --> 01:12:19,639 He only wants to provide for us. 1088 01:12:19,683 --> 01:12:21,641 - I don't doubt you believe that. 1089 01:12:23,774 --> 01:12:25,471 But I can tell you know something! 1090 01:12:29,388 --> 01:12:31,303 Please. 1091 01:12:31,347 --> 01:12:33,523 Please, Caitlin. 1092 01:12:35,394 --> 01:12:37,570 As a mother, I'm begging you. 1093 01:12:37,614 --> 01:12:39,877 Please, help me. 1094 01:12:50,888 --> 01:12:53,456 She gave me an address to a country rental 1095 01:12:53,499 --> 01:12:56,284 near the lake. Said her husband kept it 1096 01:12:56,328 --> 01:12:58,939 a secret for years. She found out about it a few weeks ago. 1097 01:12:58,983 --> 01:13:01,115 Damn it, Scott. 1098 01:13:01,159 --> 01:13:03,117 This is crazy. 1099 01:13:03,161 --> 01:13:05,424 - Look. I say we check this out ourselves. 1100 01:13:05,468 --> 01:13:07,600 OK? I don't think we have anything to lose. 1101 01:13:07,644 --> 01:13:10,168 If we see anything weird, we'll go right to the cops. 1102 01:13:10,211 --> 01:13:12,692 Let me see your phone. 1103 01:13:12,736 --> 01:13:15,260 I'm gonna hedge our bets too. 1104 01:13:26,706 --> 01:13:28,795 - She was so beautiful. 1105 01:13:28,839 --> 01:13:31,450 I had to cash her out. 1106 01:13:31,494 --> 01:13:35,193 Bills were piling up. 1107 01:13:35,236 --> 01:13:37,195 When I put up her last clip, 1108 01:13:37,238 --> 01:13:39,806 it did 100 000 in two days. 1109 01:13:39,850 --> 01:13:42,679 You'll do much more than that, of course. 1110 01:13:42,722 --> 01:13:45,769 You're much prettier. 1111 01:13:48,946 --> 01:13:50,904 Tonight's the night... 1112 01:13:52,993 --> 01:13:54,952 ...we're finally gonna lose you. 1113 01:13:58,651 --> 01:14:01,567 And little Alex will take your place. 1114 01:14:08,748 --> 01:14:10,533 You wanted to be in movies, right? 1115 01:14:10,576 --> 01:14:12,839 Now you're in 1116 01:14:12,883 --> 01:14:15,625 the most awesome reality TV show of all time! 1117 01:14:18,758 --> 01:14:22,283 A private show for private people. They love you 1118 01:14:22,327 --> 01:14:25,156 out there! They can't wait to see the end of you! 1119 01:14:25,199 --> 01:14:27,158 You won't be famous; 1120 01:14:27,201 --> 01:14:30,074 you'll be infamous. 1121 01:14:30,117 --> 01:14:32,424 That's what all you 1122 01:14:32,468 --> 01:14:34,339 bad Hollywood girls want, right? 1123 01:14:34,382 --> 01:14:36,776 That's what 1124 01:14:36,820 --> 01:14:39,605 you want! 1125 01:14:39,649 --> 01:14:41,781 Say it! 1126 01:14:43,740 --> 01:14:45,742 SAY IT! 1127 01:14:51,051 --> 01:14:54,185 - We lost the GPS signal. 1128 01:14:56,840 --> 01:15:00,234 But I think we can still find the address. It's up in these mountains. 1129 01:15:00,278 --> 01:15:03,020 We're on the right road. 1130 01:15:05,805 --> 01:15:08,678 - You have such a pretty face. 1131 01:15:11,637 --> 01:15:14,684 I saw a lot of pretty faces when I was your age. 1132 01:15:14,727 --> 01:15:16,903 All of them were so entitled. 1133 01:15:16,947 --> 01:15:20,124 What... irony. 1134 01:15:22,735 --> 01:15:25,521 A terrible, 1135 01:15:25,564 --> 01:15:28,436 lovely irony. 1136 01:15:28,480 --> 01:15:31,091 - Hey. I'm seein' some lights over there. 1137 01:15:31,135 --> 01:15:32,876 We should be less than a mile out. 1138 01:15:36,836 --> 01:15:38,751 - Why don't we 1139 01:15:38,795 --> 01:15:42,363 practice the moment. 1140 01:15:42,407 --> 01:15:44,409 Shall we? 1141 01:15:47,064 --> 01:15:49,022 I want you to scream. 1142 01:15:50,807 --> 01:15:52,591 And I want you to make me believe it. 1143 01:15:52,635 --> 01:15:55,942 - Go to hell! 1144 01:15:55,986 --> 01:15:59,903 HELP! I'M HERE! 1145 01:16:18,095 --> 01:16:20,271 - This is the place. 1146 01:16:20,314 --> 01:16:32,457 Looks like he's home. 1147 01:16:47,211 --> 01:16:50,257 - Sweet dreams, sweetness. 1148 01:17:26,990 --> 01:17:29,122 Ms. Hilers! 1149 01:17:29,166 --> 01:17:31,734 An unexpected surprise. 1150 01:17:31,777 --> 01:17:33,605 It's good to see you. 1151 01:17:33,649 --> 01:17:35,476 Ah, this is your brother, Scott. 1152 01:17:35,520 --> 01:17:38,654 Right? Carolyn's father. - Yeah. 1153 01:17:38,697 --> 01:17:41,482 - Well, won't you come in? 1154 01:17:51,579 --> 01:17:53,930 Would you people like some coffee? 1155 01:17:55,714 --> 01:17:57,629 - No. Actually, I want to see my daughter. 1156 01:17:57,673 --> 01:18:00,458 - Excuse me? - I think you heard what I said. 1157 01:18:00,501 --> 01:18:03,156 - We talked to your wife. Said you went out of town. 1158 01:18:03,200 --> 01:18:05,332 on business - The conference was cancelled. 1159 01:18:05,376 --> 01:18:07,421 I thought I'd unwind here for a bit. 1160 01:18:07,465 --> 01:18:09,902 - Oh, save it! We know Alex came here to see you 1161 01:18:09,946 --> 01:18:12,600 and she never came home! - I think you're overreacting. 1162 01:18:12,644 --> 01:18:15,038 Alex probably went to a movie or something. 1163 01:18:15,081 --> 01:18:17,823 You'll hear from her later tonight, I'm sure. 1164 01:18:17,867 --> 01:18:20,043 If it'll ease your mind, 1165 01:18:20,086 --> 01:18:22,045 why don't you have a little look around? 1166 01:18:22,088 --> 01:18:24,395 I have nothing to hide. 1167 01:19:13,096 --> 01:19:17,404 - Nothing here, Rachel. I checked all the rooms. 1168 01:19:17,448 --> 01:19:20,277 - I told you. I have nothing to hide. 1169 01:19:22,322 --> 01:19:24,455 - I guess you weren't hiding anything. 1170 01:19:24,498 --> 01:19:27,545 - You sure you don't wanna stay for coffee? 1171 01:19:27,588 --> 01:19:30,200 - No, thanks. 1172 01:19:30,243 --> 01:19:32,202 - Good evening. 1173 01:19:42,386 --> 01:19:44,301 - He's still back there, watching us. 1174 01:19:46,694 --> 01:19:50,002 - I am not leaving here until we check every inch of this place. 1175 01:19:50,046 --> 01:19:52,222 Look. Starting with that storage 1176 01:19:52,265 --> 01:19:54,615 unit over there. 1177 01:19:56,966 --> 01:19:59,229 - Damn right. - Did you guys change your mind 1178 01:19:59,272 --> 01:20:02,319 about coffee? 1179 01:20:04,364 --> 01:20:06,540 - You wouldn't mind 1180 01:20:06,584 --> 01:20:08,891 if we looked in those storage units over there, would you? 1181 01:20:12,851 --> 01:20:15,071 - Actually, I would. 1182 01:20:15,114 --> 01:20:18,639 I've been a very patient man, 1183 01:20:18,683 --> 01:20:21,251 but I think it's time you got off my property. 1184 01:20:27,387 --> 01:20:30,260 - OK, Mr. Darrs. You win. 1185 01:20:30,303 --> 01:20:32,479 For now. 1186 01:20:36,657 --> 01:20:38,398 We should go for the police. 1187 01:20:38,442 --> 01:20:40,400 - Yeah. We leave now, he wins. OK? 1188 01:20:40,444 --> 01:20:42,315 He could run like hell before we can bring help back here. 1189 01:20:42,359 --> 01:20:44,491 - Well, we have to do something. 1190 01:20:44,535 --> 01:20:47,146 Now! - Right. I think he has a gun. 1191 01:20:47,190 --> 01:20:49,322 - And what is that in your waistband? A water pistol? 1192 01:20:49,366 --> 01:20:51,455 - You can't play captain, sis. 1193 01:20:51,498 --> 01:20:53,544 You could get killed. 1194 01:20:53,587 --> 01:20:55,372 - I am not leaving here 1195 01:20:55,415 --> 01:20:57,156 without our daughters! - MOM! 1196 01:20:57,200 --> 01:20:58,941 MOM! MOM! GET THIS OPEN! - Scott, that's her! 1197 01:20:58,984 --> 01:21:00,812 That's Alexandra in there! 1198 01:21:00,856 --> 01:21:03,510 - MOM! 1199 01:21:03,554 --> 01:21:05,948 MOM! 1200 01:21:05,991 --> 01:21:07,950 MOM! - Oh, jeeze! 1201 01:21:10,082 --> 01:21:11,954 MOM! 1202 01:21:14,739 --> 01:21:17,350 - Oh! Oh, my baby! Are you OK? 1203 01:21:17,394 --> 01:21:19,178 Did he hurt you? - I'm al... I'm alright 1204 01:21:19,222 --> 01:21:21,006 but we have to get Carolyn! She's-- 1205 01:21:21,050 --> 01:21:23,269 - Doing just fine. 1206 01:21:23,313 --> 01:21:25,228 - CAROLYN! - That's my daughter, 1207 01:21:25,271 --> 01:21:28,231 you psycho! - Not anymore. What's gonna happen is 1208 01:21:28,274 --> 01:21:31,669 the three of you are gonna stand right there... - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1209 01:21:31,712 --> 01:21:34,063 - ...while I take this cam girl into my car. 1210 01:21:34,106 --> 01:21:37,022 If you move, I'll kill her. 1211 01:21:37,066 --> 01:21:39,111 If you follow us, 1212 01:21:39,155 --> 01:21:41,897 I'll kill her. Are we on the same page? 1213 01:21:44,464 --> 01:21:47,076 - No, we're not. YOU ARE NOT TAKING MY DAUGHTER! 1214 01:21:47,119 --> 01:21:48,860 - UNCLE SCOTT! DON'T! - Hey! Stay back! Stay back! 1215 01:21:48,904 --> 01:21:50,775 - If you want this child to die, Mr. Hilers, 1216 01:21:50,818 --> 01:21:52,777 please, by all means, open fire! 1217 01:21:55,388 --> 01:21:58,478 - It's gonna be OK, Carolyn! I promise! Look at me! 1218 01:21:58,522 --> 01:22:01,090 We're not gonna let him hurt you! 1219 01:22:01,133 --> 01:22:04,789 IT'S ALL OVER AND HE KNOWS IT! - I don't think so. 1220 01:22:04,832 --> 01:22:07,705 Check mate, Alexandra. 1221 01:22:07,748 --> 01:22:09,533 AH! 1222 01:22:09,576 --> 01:22:11,404 - CAROLYN! 1223 01:22:11,448 --> 01:22:13,537 - Come on! 1224 01:22:56,101 --> 01:22:59,496 - In a big hurry, man? 1225 01:22:59,539 --> 01:23:02,499 Hey, uh... where you headin' tonight? 1226 01:23:08,722 --> 01:23:11,160 - I'll see you at the hospital, best friend. 1227 01:23:11,203 --> 01:23:13,292 - OK, best friend. 1228 01:23:13,336 --> 01:23:15,251 - She will be fine 1229 01:23:15,294 --> 01:23:17,949 and Robert Thomas is in the clear. 1230 01:23:17,993 --> 01:23:20,125 We're finding all sorts of... 1231 01:23:20,169 --> 01:23:22,258 sick stuff in that house. 1232 01:23:22,301 --> 01:23:24,912 You're one brave kid, Alex. You're a real hero. 1233 01:23:24,956 --> 01:23:28,046 - A real hero could've saved Shawn. 1234 01:23:28,090 --> 01:23:30,701 - You saved your cousin. 1235 01:23:33,051 --> 01:23:35,227 - There he is. 1236 01:23:35,271 --> 01:23:37,838 He's a sick one, alright. 1237 01:23:40,102 --> 01:23:42,365 - OK. 1238 01:23:42,408 --> 01:23:44,715 - Detective Rhodes? 1239 01:23:47,109 --> 01:23:49,328 Thank you. - No, no, no, no, no. 1240 01:23:49,372 --> 01:23:51,504 Thank you, Ms. Hilers. 1241 01:23:53,637 --> 01:23:56,379 - Mom, can we go to the hospital now? 1242 01:23:56,422 --> 01:23:59,295 - Honey... we can go 1243 01:23:59,338 --> 01:24:01,384 wherever you wanna go. 1244 01:24:01,427 --> 01:24:03,690 And I'll be there. I promise. 1245 01:24:20,881 --> 01:24:22,709 - SETTE inc. 84769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.