All language subtitles for Undefiled.20124.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,652 --> 00:00:03,735 (gentle piano music) 2 00:00:18,486 --> 00:00:22,153 (baseball thudding lightly) 3 00:01:05,040 --> 00:01:07,957 (car horn honking) 4 00:01:10,301 --> 00:01:11,301 Yes! 5 00:01:13,502 --> 00:01:15,584 (moving orchestral music) 6 00:01:15,626 --> 00:01:18,974 (crowd chattering) 7 00:01:19,015 --> 00:01:22,183 (baseball bat plunks) 8 00:01:26,576 --> 00:01:29,326 (crowd cheering) 9 00:01:32,514 --> 00:01:36,097 (anxious orchestral music) 10 00:01:45,314 --> 00:01:47,345 Where do you think you're going? 11 00:01:47,387 --> 00:01:48,720 Stealing home. 12 00:01:49,769 --> 00:01:52,436 (anxious music) 13 00:01:55,826 --> 00:01:56,721 [Coach] Back! 14 00:01:56,763 --> 00:01:59,513 (crowd cheering) 15 00:02:02,640 --> 00:02:05,307 (anxious music) 16 00:02:16,003 --> 00:02:17,017 (dramatic music) 17 00:02:17,059 --> 00:02:20,060 (players and crowd shouting) 18 00:02:20,102 --> 00:02:25,102 [Manager] Mitch. (Voice echoing) 19 00:02:25,230 --> 00:02:27,334 Mitch. (Voice echoing) 20 00:02:27,376 --> 00:02:30,121 Jennings! 21 00:02:30,163 --> 00:02:31,163 You're up! 22 00:02:33,260 --> 00:02:34,343 Game time. 23 00:02:39,406 --> 00:02:43,026 [Announcer] Now batting, your right fielder, number 12... 24 00:02:43,067 --> 00:02:43,859 Let's go. (Clapping) 25 00:02:43,901 --> 00:02:44,692 - Mitch "Dino"... - You got this. 26 00:02:44,734 --> 00:02:45,753 We're in the game. 27 00:02:45,795 --> 00:02:46,588 - Get in there! - Jennings! 28 00:02:46,630 --> 00:02:49,380 (crowd cheering) 29 00:03:22,650 --> 00:03:23,942 Come on, Jennings. You got this. 30 00:03:23,966 --> 00:03:26,884 Come on, come on, come on, come on. 31 00:03:36,143 --> 00:03:39,310 (baseball bat whiffs) 32 00:03:55,256 --> 00:03:57,393 (baseball bat whiffs) 33 00:03:57,435 --> 00:04:00,185 (crowd cheering) 34 00:04:10,761 --> 00:04:13,094 Come on now. Don't force it. 35 00:04:17,099 --> 00:04:19,682 (player spits) 36 00:04:34,690 --> 00:04:36,887 (anxious music) 37 00:04:36,929 --> 00:04:38,378 (baseball bat whacks) 38 00:04:38,420 --> 00:04:41,935 (crowd cheering) 39 00:04:41,977 --> 00:04:43,477 Come on. Get up. 40 00:04:47,393 --> 00:04:48,183 (baseball thumps into glove) 41 00:04:48,226 --> 00:04:49,192 (crowd groans) 42 00:04:49,234 --> 00:04:50,484 Come on, Mitch. 43 00:04:52,775 --> 00:04:55,275 (Mitch sighs) 44 00:04:59,464 --> 00:05:02,047 (helmet thuds) 45 00:05:05,809 --> 00:05:08,892 (players chattering) 46 00:05:11,190 --> 00:05:12,840 Big fly would've made him a hero. 47 00:05:14,760 --> 00:05:17,103 Base hit would've kept us in game though! 48 00:05:22,080 --> 00:05:24,576 You know, why don't you give it up, man? 49 00:05:24,618 --> 00:05:26,418 Give the rest of us a chance to win. 50 00:05:29,850 --> 00:05:32,418 You deaf or just hard of hearing from age? 51 00:05:32,460 --> 00:05:33,498 Dino, right? 52 00:05:33,540 --> 00:05:34,331 [Player] Come on, man. 53 00:05:34,373 --> 00:05:36,933 Dino. Isn't that what they call you, old man? 54 00:05:39,120 --> 00:05:40,120 Hey! 55 00:05:40,950 --> 00:05:41,950 Hey! 56 00:05:42,690 --> 00:05:43,690 I said hey! 57 00:05:45,060 --> 00:05:46,460 I'm not done talking to you. 58 00:05:53,940 --> 00:05:55,839 Ooh, there's a little bit of fire. 59 00:05:55,881 --> 00:05:57,650 You want some of me? Huh? 60 00:05:57,692 --> 00:05:59,125 There's the fire. I want all of you. 61 00:05:59,149 --> 00:05:59,940 - Hey, hey, hey, hey, hey. - Just stop it. 62 00:05:59,982 --> 00:06:01,037 That's what you really want, huh? 63 00:06:01,061 --> 00:06:01,852 - Huh? - Come on! 64 00:06:01,894 --> 00:06:03,230 Come on, let him in, boys! 65 00:06:03,272 --> 00:06:04,113 - Come on! - Let's go. 66 00:06:04,155 --> 00:06:04,946 - I will kill you! - Let him go, boys. 67 00:06:04,988 --> 00:06:06,503 [Player] Let him go. Take it easy. 68 00:06:07,800 --> 00:06:08,838 I did my best! 69 00:06:08,880 --> 00:06:10,686 Yeah, go cry to your wife about doing your best. 70 00:06:10,710 --> 00:06:11,808 Hey! 71 00:06:11,850 --> 00:06:13,506 That guy plays harder that you and me both combined. 72 00:06:13,530 --> 00:06:14,796 Anybody else hearing this guy? 73 00:06:14,820 --> 00:06:15,798 Yeah, we hear it good and clear. 74 00:06:15,840 --> 00:06:16,698 Anybody else(ice clatters) 75 00:06:16,740 --> 00:06:18,468 So does the pink slip that's in my office! 76 00:06:18,510 --> 00:06:19,388 Get in there now, Gibson, 77 00:06:19,430 --> 00:06:21,468 if you ever wanna see the baseball field again! 78 00:06:21,510 --> 00:06:22,510 Now! 79 00:06:24,690 --> 00:06:27,073 Child! You're an infant! 80 00:06:27,115 --> 00:06:29,698 (Gibson spits) 81 00:06:32,935 --> 00:06:35,518 (towel smacks) 82 00:06:37,500 --> 00:06:38,500 Jennings. 83 00:06:39,870 --> 00:06:40,870 Hold up. 84 00:06:43,710 --> 00:06:45,260 I mean, he was right, you know? 85 00:06:46,530 --> 00:06:47,980 Base hit would've tied it up. 86 00:06:50,850 --> 00:06:52,050 Home run would've won. 87 00:06:53,613 --> 00:06:54,913 They just love you here. 88 00:06:57,450 --> 00:06:58,450 You're my hero. 89 00:06:59,790 --> 00:07:01,104 What do you got to prove? 90 00:07:01,146 --> 00:07:03,168 (Mitch sighs) 91 00:07:03,210 --> 00:07:04,383 That I'm a somebody. 92 00:07:06,150 --> 00:07:08,808 What do you mean? You're a baseball legend in this town. 93 00:07:08,850 --> 00:07:10,000 And that's the point. 94 00:07:11,070 --> 00:07:14,478 All these years of giving it 110%, 95 00:07:14,520 --> 00:07:16,638 what do I have to show for? 96 00:07:16,680 --> 00:07:20,178 I mean, outside of here... (scoffs) 97 00:07:20,220 --> 00:07:21,326 I'm a nobody. 98 00:07:21,368 --> 00:07:23,478 (somber music) 99 00:07:23,520 --> 00:07:25,173 And I don't wanna be a nobody. 100 00:07:27,930 --> 00:07:31,428 For God's sakes, my own father has a stupid autographed bat 101 00:07:31,470 --> 00:07:32,970 that's more important than me. 102 00:07:36,659 --> 00:07:39,078 All I want to be is that guy 103 00:07:39,120 --> 00:07:42,123 who gets his check signed by a pro team. 104 00:07:45,480 --> 00:07:48,243 Up at the show, or even close. 105 00:07:50,370 --> 00:07:51,870 Maybe then I'll be a somebody. 106 00:07:56,507 --> 00:07:59,090 (somber music) 107 00:08:00,240 --> 00:08:01,240 Mitch? 108 00:08:04,350 --> 00:08:05,600 How many bats you signed? 109 00:08:10,783 --> 00:08:12,220 (Mitch sighs) 110 00:08:12,262 --> 00:08:17,262 (somber music) (dog barking) 111 00:08:19,573 --> 00:08:22,573 (crickets chirping) 112 00:08:25,704 --> 00:08:30,704 (crowd cheering) (dramatic music) 113 00:08:31,761 --> 00:08:33,090 (helmet thuds) 114 00:08:33,131 --> 00:08:34,381 [Umpire] Out! 115 00:08:38,472 --> 00:08:40,278 I tried my best. 116 00:08:40,320 --> 00:08:42,048 Not good enough. 117 00:08:42,090 --> 00:08:42,888 Get up! 118 00:08:42,929 --> 00:08:44,630 Wait, wait, wait, wait. Have to? 119 00:08:45,930 --> 00:08:48,033 Nobody tells me what I have to do. 120 00:08:50,340 --> 00:08:51,648 And definitely not no woman! 121 00:08:51,690 --> 00:08:53,436 I don't wanna go down there and be embarrassed again! 122 00:08:53,460 --> 00:08:56,088 Jerry, he needs his father there. 123 00:08:56,130 --> 00:08:58,488 Why don't you just talk to him? 124 00:08:58,530 --> 00:09:00,693 I'll decide what our child needs. 125 00:09:01,924 --> 00:09:03,757 Matter of fact, Mitch! 126 00:09:07,702 --> 00:09:11,452 (horn honks in the distance) 127 00:09:13,506 --> 00:09:16,006 (door creaks) 128 00:09:19,488 --> 00:09:22,405 (duffel bag thuds) 129 00:09:27,597 --> 00:09:30,264 (juice sloshes) 130 00:09:47,217 --> 00:09:48,674 Evan. 131 00:09:48,716 --> 00:09:49,716 (doorknob rattles) 132 00:09:49,751 --> 00:09:50,751 Evan. 133 00:09:52,135 --> 00:09:53,102 (Mitch sighs) 134 00:09:53,144 --> 00:09:55,727 (tense music) 135 00:10:10,987 --> 00:10:14,820 (music playing on television) 136 00:10:29,740 --> 00:10:32,323 (Mitch winces) 137 00:10:33,874 --> 00:10:36,457 (Mitch grunts) 138 00:10:54,200 --> 00:10:56,950 (ethereal music) 139 00:11:11,265 --> 00:11:13,549 (faint thudding) 140 00:11:13,591 --> 00:11:15,339 (backpack zipping) 141 00:11:15,381 --> 00:11:16,518 Evan. 142 00:11:16,560 --> 00:11:17,351 (banging on door) 143 00:11:17,393 --> 00:11:18,659 Evan, open the door. 144 00:11:18,701 --> 00:11:19,492 (banging on door) 145 00:11:19,534 --> 00:11:20,325 Evan, open the door. 146 00:11:20,367 --> 00:11:21,858 (door opens) 147 00:11:21,900 --> 00:11:23,550 What in God's name are you doing? 148 00:11:24,973 --> 00:11:25,764 (backpack rustling) 149 00:11:25,806 --> 00:11:26,597 I didn't do nothing! 150 00:11:26,639 --> 00:11:27,430 Stop! 151 00:11:27,472 --> 00:11:28,330 Evan! 152 00:11:28,372 --> 00:11:31,372 (backpack rustling) 153 00:11:33,960 --> 00:11:35,508 You deal with it this time. 154 00:11:35,550 --> 00:11:37,458 What's your deal, Mitch? 155 00:11:37,500 --> 00:11:39,198 Boy, I am still your father! 156 00:11:39,240 --> 00:11:41,118 And you are an idiot! 157 00:11:41,160 --> 00:11:42,160 What are you doing? 158 00:11:44,550 --> 00:11:45,445 I just need to go out, that's all. 159 00:11:45,487 --> 00:11:47,418 Yeah, and the last time I checked, 160 00:11:47,460 --> 00:11:49,968 the bathroom is inside of the house, not out the window! 161 00:11:50,010 --> 00:11:51,558 Who cares? 162 00:11:51,600 --> 00:11:52,600 Do you care? 163 00:11:53,517 --> 00:11:54,967 Because you sure never act like you do! 164 00:11:54,991 --> 00:11:56,598 What are you talking about? 165 00:11:56,640 --> 00:11:59,808 Tell me why you are trying to sneak out of the house 166 00:11:59,850 --> 00:12:01,698 with a backpack full of beer? 167 00:12:01,740 --> 00:12:02,531 So what? 168 00:12:02,573 --> 00:12:03,438 And you're an idiot! 169 00:12:03,480 --> 00:12:04,271 I'm an idiot? 170 00:12:04,313 --> 00:12:05,658 Yeah! 171 00:12:05,700 --> 00:12:07,276 You are an idiot! 172 00:12:07,318 --> 00:12:09,705 You know, you're a worthless father. You know that? 173 00:12:09,747 --> 00:12:11,478 You barely even come around here! 174 00:12:11,520 --> 00:12:13,413 Why should I tell you anything? 175 00:12:17,250 --> 00:12:18,250 Huh? 176 00:12:18,990 --> 00:12:22,173 You may be my father, but you're a worthless father! 177 00:12:24,300 --> 00:12:28,257 You better not ever talk to me like that again. 178 00:12:31,029 --> 00:12:32,362 [Child] Mommy. 179 00:12:35,169 --> 00:12:36,169 Amber... 180 00:12:47,100 --> 00:12:48,100 Amber? 181 00:12:49,230 --> 00:12:50,598 Come on, Amber. 182 00:12:50,640 --> 00:12:52,098 Listen. 183 00:12:52,140 --> 00:12:54,325 You need to tell me what's going on. 184 00:12:54,367 --> 00:12:56,591 What did you mean? 185 00:12:56,633 --> 00:12:57,498 What do you mean, what did I mean? 186 00:12:57,540 --> 00:12:58,740 You said, "This time." 187 00:13:00,120 --> 00:13:01,520 What happened before, Amber? 188 00:13:03,180 --> 00:13:06,528 I just want some juice. I thought we had some juice. 189 00:13:06,570 --> 00:13:08,628 Yeah, you need to get some 190 00:13:08,670 --> 00:13:10,370 the next time you go to the store. 191 00:13:11,520 --> 00:13:14,688 Why did I not know about whatever this is? 192 00:13:14,730 --> 00:13:16,479 I'm his father. 193 00:13:16,521 --> 00:13:17,628 [Amber] Mm. Mm. 194 00:13:17,670 --> 00:13:18,905 Hello? 195 00:13:18,947 --> 00:13:21,198 (Amber spits) 196 00:13:21,240 --> 00:13:23,196 Do we seriously have nothing to drink in this house? 197 00:13:23,220 --> 00:13:25,458 I don't know. Why would I know that? 198 00:13:25,500 --> 00:13:26,500 Huh? 199 00:13:28,200 --> 00:13:29,200 What? 200 00:13:30,073 --> 00:13:31,488 (slams bottle) 201 00:13:31,530 --> 00:13:33,580 Where's my phone? God, what time is it? 202 00:13:35,640 --> 00:13:36,585 Amber. 203 00:13:36,627 --> 00:13:37,418 (phone clicks) 204 00:13:37,460 --> 00:13:38,460 That's my... 205 00:13:38,490 --> 00:13:39,490 My phone. 206 00:13:43,290 --> 00:13:44,290 It... 207 00:13:45,308 --> 00:13:47,808 (Mitch sighs) 208 00:13:51,060 --> 00:13:52,060 Amber. 209 00:13:53,651 --> 00:13:55,038 (door slams) 210 00:13:55,080 --> 00:13:56,049 Amber. 211 00:13:56,091 --> 00:13:56,984 (faucet running) 212 00:13:57,026 --> 00:13:59,033 [Amber] I have to be at work early tomorrow. 213 00:14:01,470 --> 00:14:03,213 Can we please just talk now? 214 00:14:10,232 --> 00:14:12,888 (Mitch sighs) 215 00:14:12,930 --> 00:14:17,433 Look, I think we need to talk about moving. 216 00:14:18,570 --> 00:14:19,788 There's a team in Charlotte 217 00:14:19,830 --> 00:14:20,916 that's looking for a right fielder, 218 00:14:20,940 --> 00:14:23,298 and if there's ever a time 219 00:14:23,340 --> 00:14:25,638 that I'm gonna make something happen for myself, it's now. 220 00:14:25,680 --> 00:14:27,130 You've gotta be kidding me. 221 00:14:29,670 --> 00:14:31,470 Why didn't you tell me about Evan? 222 00:14:32,730 --> 00:14:34,630 I am still the head of this household. 223 00:14:38,280 --> 00:14:40,188 I picked your son up at the police station 224 00:14:40,230 --> 00:14:41,763 last Thursday at 2:00 a.m. 225 00:14:42,960 --> 00:14:45,960 Smoking weed and drinking beer with his friends at the park. 226 00:14:46,980 --> 00:14:48,303 Now you know. 227 00:14:50,190 --> 00:14:52,117 What do you want from me, huh? 228 00:14:53,970 --> 00:14:56,058 I'm out there on the road, playing baseball, 229 00:14:56,100 --> 00:14:59,808 fighting players, managers, owners, 230 00:14:59,850 --> 00:15:01,458 big league scouts for a shot. 231 00:15:01,500 --> 00:15:04,563 You know, most wives, they would be proud of me. 232 00:15:07,110 --> 00:15:09,660 Well, I didn't ask you to fight for those things. 233 00:15:14,722 --> 00:15:16,938 (bar patrons chattering) 234 00:15:16,980 --> 00:15:19,563 (upbeat music) 235 00:15:27,004 --> 00:15:29,478 I got a big scout coming next week, Thursday. 236 00:15:29,520 --> 00:15:30,311 Really? 237 00:15:30,353 --> 00:15:32,200 Going to the show, baby. 238 00:15:32,242 --> 00:15:33,966 You mean I might have to step up and play shortstop 239 00:15:33,990 --> 00:15:34,781 when you get called up? 240 00:15:34,823 --> 00:15:36,133 You may have to. 241 00:15:36,175 --> 00:15:37,375 Nice shot! Do you want more? 242 00:15:37,951 --> 00:15:39,371 - No. - Okay. 243 00:15:39,413 --> 00:15:43,105 (empty bottles clinking) 244 00:15:43,147 --> 00:15:43,995 (indistinct chatter) 245 00:15:44,037 --> 00:15:45,087 - You see her? - Mm. 246 00:15:46,823 --> 00:15:48,798 Hey, baby. (Makes missing noises) 247 00:15:48,840 --> 00:15:51,063 Hey, you wanna bring us some more beers? 248 00:15:52,211 --> 00:15:55,567 I'll get there when I feel like it. 249 00:15:55,609 --> 00:15:56,843 [Doyle] Did you just call her baby? 250 00:15:56,867 --> 00:15:58,913 I did. I'll call her a lot more than that. 251 00:16:02,550 --> 00:16:03,550 Watch this. 252 00:16:05,340 --> 00:16:06,529 Hey. 253 00:16:06,571 --> 00:16:08,598 Hey, so I just wanna know, are you ready? 254 00:16:08,640 --> 00:16:10,038 Ready for what? 255 00:16:10,080 --> 00:16:13,094 Ready for me to give you a night you'll never forget. 256 00:16:13,136 --> 00:16:13,927 (beer pouring) 257 00:16:13,969 --> 00:16:16,055 Oh! (Doyle laughing) 258 00:16:16,097 --> 00:16:17,097 Cheers. 259 00:16:18,733 --> 00:16:21,943 I think she likes me, boys. (Laughs) 260 00:16:24,480 --> 00:16:25,530 I gotta hit the head. 261 00:16:30,150 --> 00:16:32,688 Hey, just come have a beer with us. 262 00:16:32,730 --> 00:16:33,980 We're having a good time. 263 00:16:34,950 --> 00:16:37,253 I don't know why you hang out with those morons. 264 00:16:38,520 --> 00:16:40,170 Can I get another beer, please? 265 00:16:42,420 --> 00:16:44,198 Actually, I just got one. (Chuckles) 266 00:16:44,240 --> 00:16:46,823 (Mitch laughs) 267 00:16:49,165 --> 00:16:52,748 Who else do I have to hang out with, man? 268 00:16:55,424 --> 00:16:57,768 Did you hear about Gibson? 269 00:16:57,810 --> 00:16:58,810 No. 270 00:16:59,754 --> 00:17:00,896 He's got a big league scout coming to see him 271 00:17:00,920 --> 00:17:02,043 in a few days. 272 00:17:03,720 --> 00:17:04,667 [Mitch] Hm. 273 00:17:04,710 --> 00:17:06,310 I hope they see you, too, man. 274 00:17:08,670 --> 00:17:09,876 So when you spilled that bear on me, 275 00:17:09,900 --> 00:17:11,883 was that you asking me to take you out? 276 00:17:13,740 --> 00:17:14,762 Hey, come here. 277 00:17:16,050 --> 00:17:17,568 I don't think I should drive home. 278 00:17:17,609 --> 00:17:18,858 Hey, listen, listen. 279 00:17:18,900 --> 00:17:19,787 I was only trying to hold. 280 00:17:19,829 --> 00:17:20,619 Hey, back off! 281 00:17:20,662 --> 00:17:21,662 Whoa! 282 00:17:22,806 --> 00:17:23,694 Oh, okay. 283 00:17:23,737 --> 00:17:25,656 Why don't you get your boyfriend to take you home 284 00:17:25,680 --> 00:17:26,680 before I hurt you? 285 00:17:28,020 --> 00:17:29,133 Doyle, let's go. 286 00:17:30,690 --> 00:17:32,058 Hey, thanks. 287 00:17:32,100 --> 00:17:33,333 I take care of myself. 288 00:17:34,265 --> 00:17:38,219 Yeah. He had it coming. 289 00:17:38,261 --> 00:17:39,261 Diya. 290 00:17:40,323 --> 00:17:41,591 Mitch. 291 00:17:41,633 --> 00:17:44,633 (upbeat rock music) 292 00:17:58,688 --> 00:18:00,111 Let's go, Doyle. 293 00:18:00,153 --> 00:18:02,820 (siren wailing) 294 00:18:05,037 --> 00:18:05,898 (Mitch sighs) 295 00:18:05,940 --> 00:18:07,758 So what are we doing here? 296 00:18:07,800 --> 00:18:09,150 Why didn't I take you home? 297 00:18:09,990 --> 00:18:11,650 I'm crashing here tonight. 298 00:18:14,512 --> 00:18:16,192 You and your wife break up or something? 299 00:18:18,964 --> 00:18:20,118 Mm. 300 00:18:20,160 --> 00:18:22,563 No, not exactly. 301 00:18:24,030 --> 00:18:26,517 Can't be coming home just drunk, you know? 302 00:18:29,440 --> 00:18:30,231 (beer sloshes) 303 00:18:30,273 --> 00:18:31,845 Come on, Doyle, man. 304 00:18:31,887 --> 00:18:35,553 Mitch, you really need a new car, man. 305 00:18:37,982 --> 00:18:40,458 Can you grab me for practice tomorrow? 306 00:18:40,500 --> 00:18:42,018 All right. Whatever. 307 00:18:42,060 --> 00:18:43,308 Thanks. 308 00:18:43,350 --> 00:18:47,013 Hey, listen, Doyle. Let me use your toilet. 309 00:18:49,440 --> 00:18:50,440 Oh, man, I'm... 310 00:18:51,900 --> 00:18:52,953 I gotta pass out. 311 00:18:53,969 --> 00:18:54,760 I'm sorry. 312 00:18:54,802 --> 00:18:56,493 Come on. It'll only take a second. 313 00:18:57,690 --> 00:18:58,481 Doyle! 314 00:18:58,523 --> 00:18:59,523 Use this. 315 00:19:00,510 --> 00:19:01,510 Doyle! 316 00:19:03,750 --> 00:19:05,600 You could've gave me a bigger bottle. 317 00:19:10,875 --> 00:19:13,875 (door bells jangle) 318 00:19:16,050 --> 00:19:17,050 Hey! 319 00:19:17,880 --> 00:19:18,880 Hello? 320 00:19:23,558 --> 00:19:26,514 (bell dings) 321 00:19:26,556 --> 00:19:29,131 (bell dings) 322 00:19:29,173 --> 00:19:31,756 (bell dinging) 323 00:19:33,567 --> 00:19:35,150 You got a bathroom? 324 00:19:36,330 --> 00:19:38,913 (bell dinging) 325 00:19:47,112 --> 00:19:49,092 (soft music) 326 00:19:49,134 --> 00:19:51,884 (engine putters) 327 00:19:56,512 --> 00:19:59,928 (engine putters) 328 00:19:59,970 --> 00:20:02,887 (engine puttering) 329 00:20:04,457 --> 00:20:07,290 (guest screaming) 330 00:20:11,239 --> 00:20:12,030 (banging on door) 331 00:20:12,072 --> 00:20:12,990 Doyle! 332 00:20:13,032 --> 00:20:14,032 You okay, man? 333 00:20:15,120 --> 00:20:16,017 Doyle! 334 00:20:16,059 --> 00:20:17,059 (banging on door) 335 00:20:17,100 --> 00:20:18,287 Alex! 336 00:20:18,329 --> 00:20:20,746 (door opens) 337 00:20:23,684 --> 00:20:26,267 (somber music) 338 00:20:47,490 --> 00:20:48,740 You came here for... 339 00:20:49,929 --> 00:20:52,512 (somber music) 340 00:21:02,460 --> 00:21:03,610 How old are you? 341 00:21:11,940 --> 00:21:12,993 Can I call somebody? 342 00:21:14,940 --> 00:21:17,403 Anybody. There's gotta be somebody, right? 343 00:21:18,990 --> 00:21:21,003 My phone. Where's my phone? 344 00:21:23,190 --> 00:21:25,533 No, no, don't leave, please! Don't leave me! 345 00:21:31,440 --> 00:21:32,673 He didn't pay me yet. 346 00:21:34,650 --> 00:21:36,650 I'll get in trouble if I don't pay them. 347 00:21:39,933 --> 00:21:42,253 What do I do? What am I supposed to do? 348 00:21:48,120 --> 00:21:49,120 Look. 349 00:21:51,060 --> 00:21:54,333 I'll get in trouble if I get a bad review. 350 00:21:56,640 --> 00:21:57,640 No. 351 00:21:58,567 --> 00:22:01,923 Could you please, please just put some clothes on. 352 00:22:07,710 --> 00:22:08,710 Thank you. 353 00:22:10,219 --> 00:22:12,802 (somber music) 354 00:22:21,733 --> 00:22:24,316 (door rattles) 355 00:22:27,703 --> 00:22:30,703 (escort whimpering) 356 00:22:32,423 --> 00:22:33,423 I'm Mitch. 357 00:22:38,640 --> 00:22:39,640 Samantha. 358 00:22:41,160 --> 00:22:42,160 Sammy. 359 00:22:44,670 --> 00:22:45,783 They call me Joy. 360 00:22:51,900 --> 00:22:52,900 I have to go. 361 00:22:57,090 --> 00:22:58,090 Thank you. 362 00:23:05,653 --> 00:23:06,761 Can you please... 363 00:23:06,803 --> 00:23:08,313 Can you please help me? 364 00:23:12,665 --> 00:23:13,665 I need help. 365 00:23:19,064 --> 00:23:21,564 (Mitch sighs) 366 00:23:24,287 --> 00:23:27,094 (emotional music) 367 00:23:27,136 --> 00:23:29,636 (door closes) 368 00:23:42,765 --> 00:23:43,866 I don't have to do nothing! 369 00:23:43,890 --> 00:23:45,693 Nobody tells me what I have to do! 370 00:23:46,890 --> 00:23:48,588 And definitely not no woman! 371 00:23:48,630 --> 00:23:51,146 Mitch, get out here right now! 372 00:23:51,188 --> 00:23:51,995 Get out here right now! 373 00:23:52,037 --> 00:23:53,448 [Mom] You're being unreasonable. 374 00:23:53,490 --> 00:23:54,798 Woman, shut up! 375 00:23:54,840 --> 00:23:56,290 Don't you interrupt me again! 376 00:23:57,510 --> 00:23:59,418 Mitch, boy, I know you heard me! 377 00:23:59,460 --> 00:24:00,251 Get out here! (Banging on door) 378 00:24:00,293 --> 00:24:01,732 Jerry. (Banging on door) 379 00:24:01,774 --> 00:24:03,164 Jerry! 380 00:24:03,206 --> 00:24:06,123 (melancholy music) 381 00:24:10,785 --> 00:24:15,785 ♪ When peace like a river ♪ 382 00:24:16,570 --> 00:24:21,570 ♪ Attendeth my way way ♪ 383 00:24:22,516 --> 00:24:27,516 ♪ When sorrows like sea billows roll ♪ 384 00:24:32,020 --> 00:24:37,020 ♪ Whatever my lot ♪ 385 00:24:37,374 --> 00:24:42,374 ♪ Thou hast taught me to say ♪ 386 00:24:42,914 --> 00:24:46,791 ♪ It is well it is well ♪ 387 00:24:46,833 --> 00:24:49,007 (Mitch yawns) 388 00:24:49,049 --> 00:24:53,852 ♪ With my soul ♪ 389 00:24:53,894 --> 00:24:58,894 ♪ It is well it is well ♪ 390 00:25:00,020 --> 00:25:01,647 ♪ With my soul ♪ 391 00:25:01,689 --> 00:25:03,248 (slams bible closed) 392 00:25:03,290 --> 00:25:06,408 ♪ With my soul ♪ 393 00:25:06,450 --> 00:25:11,450 ♪ It is well it is well ♪ 394 00:25:12,333 --> 00:25:14,916 ♪ With my soul ♪ 395 00:25:21,672 --> 00:25:22,706 Get your wings in, Jennings. 396 00:25:22,730 --> 00:25:24,528 (baseball bat whacks) 397 00:25:24,570 --> 00:25:26,270 Come on. Hit through the ball now. 398 00:25:29,672 --> 00:25:32,839 (baseball bat whacks) 399 00:25:37,415 --> 00:25:38,415 Mitch. 400 00:25:39,162 --> 00:25:40,162 Mitch, wait up. 401 00:25:41,850 --> 00:25:43,023 I wanna apologize, man. 402 00:25:45,480 --> 00:25:46,938 Thank you for not saying anything. 403 00:25:46,980 --> 00:25:49,863 I'm really trying to work things out with my wife. 404 00:25:50,850 --> 00:25:52,236 You're sleeping with little girls. 405 00:25:52,260 --> 00:25:53,808 Hey! Keep your getting voice down. 406 00:25:53,850 --> 00:25:55,150 I know what it looks like. 407 00:25:57,390 --> 00:25:59,440 Tell me, Doyle, what does it look like? 408 00:26:01,710 --> 00:26:03,648 I've been in a really dark place, all right? 409 00:26:03,690 --> 00:26:06,918 I've been down, and the guys on the team hooked me up, 410 00:26:06,960 --> 00:26:09,168 and it was a bad decision, all right? 411 00:26:09,210 --> 00:26:11,418 I had no idea she'd be underage. 412 00:26:11,460 --> 00:26:12,978 How is this okay? 413 00:26:13,020 --> 00:26:15,918 Hey, it happened. I'm not proud. 414 00:26:15,960 --> 00:26:18,036 You gotta understand, I'm in serious trouble here, Mitch. 415 00:26:18,060 --> 00:26:20,310 You can't let anyone else know I paid for it. 416 00:26:21,720 --> 00:26:23,598 I'm gonna make this up to you, man. 417 00:26:23,640 --> 00:26:24,903 I mean, I already have. 418 00:26:26,610 --> 00:26:29,403 Oh, so we're done talking about you being an idiot? 419 00:26:34,200 --> 00:26:35,750 You're not hearing me, Mitch. 420 00:26:39,870 --> 00:26:42,020 What is it you said you always wanted, huh? 421 00:26:44,430 --> 00:26:45,348 The Macon Club is looking 422 00:26:45,390 --> 00:26:47,340 for a new third base coach next season. 423 00:26:48,360 --> 00:26:51,288 It's Triple A ball, one step away from the show. 424 00:26:51,330 --> 00:26:52,668 It's the real deal. 425 00:26:52,710 --> 00:26:54,288 And your point? 426 00:26:54,330 --> 00:26:56,930 Same guy that hooked me up with the girl, he's got 427 00:26:58,410 --> 00:27:00,363 connections in the Macon club. 428 00:27:02,880 --> 00:27:03,880 Who is this guy? 429 00:27:05,880 --> 00:27:07,308 I don't know all the details, 430 00:27:07,350 --> 00:27:10,428 but he's got something on somebody over there, all right? 431 00:27:10,470 --> 00:27:11,676 He knows what you saw last night, 432 00:27:11,700 --> 00:27:13,128 and he wants you to stay quiet. 433 00:27:13,170 --> 00:27:14,436 What do you mean, he knows what I saw? 434 00:27:14,460 --> 00:27:15,813 How is that even possible? 435 00:27:16,740 --> 00:27:18,888 You're not hearing me, Mitch. The job is yours. 436 00:27:18,930 --> 00:27:20,688 You just gotta stay quiet, all right? 437 00:27:20,730 --> 00:27:22,578 I'll get the help I need. I promise I will. 438 00:27:22,620 --> 00:27:24,738 But please don't say anything about last night. 439 00:27:24,780 --> 00:27:25,759 We'll all be okay. 440 00:27:25,801 --> 00:27:26,873 We? 441 00:27:26,915 --> 00:27:28,638 Who else are we talking about, Doyle? 442 00:27:28,680 --> 00:27:30,708 All right, I'm just saying, as your friend, 443 00:27:30,750 --> 00:27:32,750 be careful about what decision you make. 444 00:27:33,750 --> 00:27:35,178 (Mitch sighs) 445 00:27:35,220 --> 00:27:37,421 Just take the job, Mitch. You deserve it, man. 446 00:27:37,463 --> 00:27:39,288 I mean, how long you been in this? 447 00:27:39,330 --> 00:27:41,898 Look, all I need to know is how can I find the girl? 448 00:27:41,940 --> 00:27:43,010 Oh, just... 449 00:27:43,915 --> 00:27:46,365 You may never get another shot. I'd take the job. 450 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 Please, man. 451 00:27:52,220 --> 00:27:54,620 You didn't see the way that girl looked at me. 452 00:27:56,010 --> 00:27:57,010 You didn't see it! 453 00:28:04,682 --> 00:28:07,682 (door bells jangle) 454 00:28:11,178 --> 00:28:14,011 (paper crumpling) 455 00:28:17,490 --> 00:28:18,490 Come on. 456 00:28:19,586 --> 00:28:20,786 I mean, could you not... 457 00:28:23,790 --> 00:28:25,313 You don't say too much, do you? 458 00:28:30,628 --> 00:28:33,045 (pats cheek) 459 00:28:37,752 --> 00:28:41,252 (chatter and music on TV) 460 00:28:55,440 --> 00:28:56,440 Sammy, listen. 461 00:29:01,243 --> 00:29:02,868 (Mitch sighs) 462 00:29:02,910 --> 00:29:04,923 I'm serious, I can't help you. 463 00:29:07,123 --> 00:29:09,438 There's just so much going on in my life right now, 464 00:29:09,480 --> 00:29:11,013 and I mean, don't... 465 00:29:12,040 --> 00:29:14,388 Don't you have someone that's looking for you, 466 00:29:14,430 --> 00:29:19,113 like your mom, your dad, family, somebody? 467 00:29:21,750 --> 00:29:23,403 My mom is in Chicago. 468 00:29:25,350 --> 00:29:27,933 (somber music) 469 00:29:29,820 --> 00:29:31,233 She's an incredible woman. 470 00:29:32,460 --> 00:29:35,493 You know, she raised me, making next to nothing. 471 00:29:42,150 --> 00:29:43,608 One mistake. 472 00:29:43,650 --> 00:29:46,100 My foster family wouldn't let me see her anymore. 473 00:29:50,100 --> 00:29:51,550 And I haven't seen her since. 474 00:29:55,980 --> 00:29:58,458 'Cause I'm scared for what might have happened to her. 475 00:29:58,500 --> 00:29:59,500 So... 476 00:30:01,050 --> 00:30:05,823 I mean, how did you end up here, all the way from Chicago? 477 00:30:09,903 --> 00:30:13,338 (Sammy exhales softly) 478 00:30:13,380 --> 00:30:17,733 I met this Romeo on an app. 479 00:30:22,050 --> 00:30:23,703 He was really nice at first. 480 00:30:27,780 --> 00:30:30,753 And I thought maybe he could give me back to my mom. 481 00:30:35,100 --> 00:30:36,833 So he bought me clothes and he bought me presents. 482 00:30:36,857 --> 00:30:40,248 (necklace rattles) 483 00:30:40,290 --> 00:30:42,540 And then, just like that, everything changed. 484 00:30:46,290 --> 00:30:48,090 I wasn't allowed to leave his house. 485 00:30:49,140 --> 00:30:51,240 And then, one night his friends came over. 486 00:30:57,837 --> 00:31:00,087 And I had to make a choice. 487 00:31:04,380 --> 00:31:08,193 Sex with his friends every night, 488 00:31:10,170 --> 00:31:11,170 or starve. 489 00:31:13,638 --> 00:31:16,721 (cell phone ringing) 490 00:31:23,280 --> 00:31:24,280 Yeah. 491 00:31:30,150 --> 00:31:31,416 I got caught up doing something. 492 00:31:31,440 --> 00:31:32,440 Why? What's up? 493 00:31:34,800 --> 00:31:36,573 Can't you get him? 494 00:31:39,540 --> 00:31:40,540 Hello? 495 00:31:42,600 --> 00:31:43,600 Great. 496 00:31:47,460 --> 00:31:48,710 I guess your hour's up. 497 00:31:50,489 --> 00:31:52,158 This is gonna sound really stupid, 498 00:31:52,200 --> 00:31:54,783 but you're kind of like my hero. 499 00:31:57,810 --> 00:31:59,403 I know, it sounded stupid. 500 00:32:02,520 --> 00:32:03,520 Mitch... 501 00:32:05,002 --> 00:32:07,308 (bills shuffling) 502 00:32:07,350 --> 00:32:08,350 Thank you. 503 00:32:12,755 --> 00:32:15,338 (horn honking) 504 00:32:19,628 --> 00:32:20,628 This kid. 505 00:32:33,210 --> 00:32:34,310 So what was the score? 506 00:32:39,506 --> 00:32:40,297 (Mitch snaps fingers) 507 00:32:40,339 --> 00:32:42,603 Evan, I said what was the score? 508 00:32:43,740 --> 00:32:44,740 We lost. 509 00:32:45,810 --> 00:32:46,810 Why do you care? 510 00:32:48,330 --> 00:32:49,330 Why'd you lose? 511 00:32:52,080 --> 00:32:53,088 I don't know. 512 00:32:53,130 --> 00:32:55,473 Maybe the other team scored more runs than us. 513 00:32:57,060 --> 00:32:57,851 Can we please just go? 514 00:32:57,893 --> 00:32:59,196 You can't tell me why you lost? 515 00:32:59,220 --> 00:33:00,393 Who cares? 516 00:33:02,029 --> 00:33:03,029 (Mitch sighs) 517 00:33:03,069 --> 00:33:06,168 (engine sputters) 518 00:33:06,210 --> 00:33:08,191 Come on, come on! 519 00:33:08,233 --> 00:33:10,618 (engine sputtering) 520 00:33:10,660 --> 00:33:12,288 (Mitch sighs) 521 00:33:12,330 --> 00:33:15,318 That's exactly why I tell you you gotta play hard. 522 00:33:15,360 --> 00:33:16,428 You gotta play hard! 523 00:33:16,470 --> 00:33:18,828 So we lost because I wasn't playing hard? 524 00:33:18,870 --> 00:33:19,793 That's not what I mean. 525 00:33:19,835 --> 00:33:21,348 Whatever. 526 00:33:21,390 --> 00:33:23,490 I'm only playing 'cause mom said I had to. 527 00:33:25,794 --> 00:33:30,127 Evan... (sighs) 528 00:33:32,253 --> 00:33:37,253 (door opens) (children shouting) 529 00:33:38,901 --> 00:33:41,318 (door slams) 530 00:33:44,711 --> 00:33:48,044 (door opens and closes) 531 00:33:48,977 --> 00:33:53,977 Mom? Dad? (Tense music) 532 00:33:55,067 --> 00:33:56,067 Hm. 533 00:34:06,058 --> 00:34:07,058 15 across. 534 00:34:24,942 --> 00:34:27,525 (VCR rattling) 535 00:34:29,306 --> 00:34:32,474 (music playing on TV) 536 00:34:36,630 --> 00:34:39,630 (guns firing on TV) 537 00:34:49,167 --> 00:34:52,734 (TV static crackling) 538 00:34:52,775 --> 00:34:55,443 (moaning on TV) 539 00:34:59,036 --> 00:35:01,453 (door opens) 540 00:35:06,602 --> 00:35:08,435 Where's your mother? 541 00:35:09,430 --> 00:35:12,616 (performer laughing on TV) 542 00:35:12,658 --> 00:35:15,288 (rummaging in box) 543 00:35:15,330 --> 00:35:17,930 These will be in the garage behind the tool cabinet. 544 00:35:20,294 --> 00:35:21,085 (magazine thuds) 545 00:35:21,127 --> 00:35:22,370 'Bout time you become a man. 546 00:35:23,220 --> 00:35:24,220 Have at it. 547 00:35:35,963 --> 00:35:38,630 (moaning on TV) 548 00:35:44,389 --> 00:35:46,806 (door opens) 549 00:35:47,940 --> 00:35:50,628 Daddy, I did good at gymnastics today. 550 00:35:50,670 --> 00:35:51,770 That's great, honey. 551 00:36:00,270 --> 00:36:03,858 Hey, I thought you were going to get groceries. 552 00:36:03,900 --> 00:36:05,988 We don't have anything for dinner. 553 00:36:06,030 --> 00:36:07,818 Listen, I got some great news. 554 00:36:07,860 --> 00:36:10,128 My card was declined at the grocery store. 555 00:36:10,170 --> 00:36:11,268 Huh? 556 00:36:11,310 --> 00:36:15,153 Alyssa, Evan, dinner, now! 557 00:36:17,100 --> 00:36:21,318 Listen, so, a job opened, a coaching job in Macon. 558 00:36:21,360 --> 00:36:22,938 They think I'd be great for it. 559 00:36:22,980 --> 00:36:24,888 I'm talking Triple-A affiliate. 560 00:36:24,930 --> 00:36:27,348 Amber, this is one step away from the big show. 561 00:36:27,390 --> 00:36:28,758 See if this is spoiled. 562 00:36:28,800 --> 00:36:29,950 Does it pay a lot more? 563 00:36:30,840 --> 00:36:33,172 Kids, dinner! 564 00:36:33,214 --> 00:36:34,176 (Mitch groans) 565 00:36:34,218 --> 00:36:37,908 (cereal bag rustling) 566 00:36:37,950 --> 00:36:38,741 What does that matter? 567 00:36:38,783 --> 00:36:40,518 Mom, do we have any milk? 568 00:36:40,560 --> 00:36:43,458 No, honey. You're gonna have to eat it without milk. 569 00:36:43,500 --> 00:36:46,158 Evan, get out here! 570 00:36:46,200 --> 00:36:47,298 I don't understand. 571 00:36:47,340 --> 00:36:50,489 What's the point if there's not more money involved? 572 00:36:50,531 --> 00:36:53,209 (bowls clinking) 573 00:36:53,251 --> 00:36:55,488 [Mitch] Look, this is finally our break. 574 00:36:55,530 --> 00:36:57,980 Now, we've been waiting for this for a long time. 575 00:36:59,400 --> 00:37:01,773 Evan, you eat with this family! 576 00:37:03,570 --> 00:37:05,658 They didn't want you before. Why now? 577 00:37:05,700 --> 00:37:07,728 - What does that mean? - This time is different. 578 00:37:07,770 --> 00:37:10,038 Mom, do we have any orange juice? 579 00:37:10,080 --> 00:37:12,318 We can't just move our whole family on a whim. 580 00:37:12,360 --> 00:37:14,058 It is not a whim. 581 00:37:14,100 --> 00:37:17,693 I have been working for this for a long time, Amber. 582 00:37:17,735 --> 00:37:21,952 You know, I can't think about this right now. 583 00:37:21,994 --> 00:37:24,798 You know what, you don't have to think about it, 584 00:37:24,840 --> 00:37:28,023 because it's not your decision, and I am taking the job. 585 00:37:29,078 --> 00:37:29,869 (refrigerator door slams) 586 00:37:29,911 --> 00:37:33,288 (car alarm blaring) 587 00:37:33,330 --> 00:37:37,203 Alyssa, go share your cereal with Ruby. 588 00:37:39,480 --> 00:37:41,763 [Alyssa] Ruby, I have some food for us. 589 00:37:47,760 --> 00:37:52,338 Why is it that, the one time something good happens to me, 590 00:37:52,380 --> 00:37:53,493 this is how you act? 591 00:37:55,290 --> 00:37:57,618 What do you expect from me? 592 00:37:57,660 --> 00:38:00,783 I'm trying to figure out a way to feed our children! 593 00:38:01,920 --> 00:38:05,808 I stood in line at the grocery store for 20 minutes, 594 00:38:05,850 --> 00:38:07,458 only to have people gawk at me 595 00:38:07,500 --> 00:38:09,618 while some 18-year-old cashier tells me 596 00:38:09,660 --> 00:38:12,708 I didn't have enough money to feed my family! 597 00:38:12,750 --> 00:38:15,858 I had to leave the groceries just sitting there! 598 00:38:15,900 --> 00:38:17,328 But then you come in here 599 00:38:17,370 --> 00:38:20,628 and wanna move our whole family to another state, 600 00:38:20,670 --> 00:38:21,498 just like that. 601 00:38:21,540 --> 00:38:25,488 I have told you that it is different this time! 602 00:38:25,530 --> 00:38:28,548 Oh, it's a sure thing then, huh? 603 00:38:28,590 --> 00:38:31,158 Yes, Amber, it is a sure thing! 604 00:38:31,200 --> 00:38:32,200 Wow. 605 00:38:33,240 --> 00:38:36,588 Well then I guess you better pack your bags for Macon. 606 00:38:36,630 --> 00:38:39,228 Meanwhile, I have to go admit to my mom 607 00:38:39,270 --> 00:38:42,123 that I can't feed my own kids! 608 00:38:45,180 --> 00:38:46,848 Yeah, go run to mommy. (Keys jangling) 609 00:38:46,890 --> 00:38:47,681 You disgust me. 610 00:38:47,723 --> 00:38:48,733 Like you always do. 611 00:38:49,923 --> 00:38:51,758 (door opens and slams) 612 00:38:51,800 --> 00:38:54,633 (loud clattering) 613 00:38:57,949 --> 00:39:00,949 (crickets chirping) 614 00:39:09,729 --> 00:39:12,229 (Mitch sighs) 615 00:39:46,797 --> 00:39:49,542 (birds chirping) 616 00:39:49,584 --> 00:39:52,001 (chattering) 617 00:39:56,545 --> 00:39:59,045 (door closes) 618 00:40:01,535 --> 00:40:04,035 (Mitch yawns) 619 00:40:08,366 --> 00:40:10,567 (emotional music) 620 00:40:10,609 --> 00:40:13,340 (shower running) 621 00:40:13,382 --> 00:40:15,168 That goes without saying, man. 622 00:40:15,210 --> 00:40:17,808 Girls have like this clock mechanism, right? 623 00:40:17,850 --> 00:40:19,338 It's like a time bomb starts ticking 624 00:40:19,380 --> 00:40:20,980 when they're still pretty young. 625 00:40:22,230 --> 00:40:24,096 [Hunter] Spare me the sixth grade health class. 626 00:40:24,120 --> 00:40:25,656 No, no, no. You gotta listen to what I'm saying. 627 00:40:25,680 --> 00:40:28,488 That's what got me outta my hitting slump last season. 628 00:40:28,530 --> 00:40:30,754 But let me ask you a question. 629 00:40:30,796 --> 00:40:32,448 If someone were to give you a tool 630 00:40:32,490 --> 00:40:34,278 to make you a better ball player, 631 00:40:34,320 --> 00:40:37,323 wouldn't you be stupid not to use it, like every day? 632 00:40:38,940 --> 00:40:41,418 I'm telling you man, these girls are the magic drug. 633 00:40:41,460 --> 00:40:42,636 They keep me playing like a man 634 00:40:42,660 --> 00:40:44,748 that's gonna be in the Majors soon. 635 00:40:44,790 --> 00:40:49,100 I tried 'em all: Cleat chasers, other guys' wives. 636 00:40:49,142 --> 00:40:49,933 (Hunter laughing) 637 00:40:49,975 --> 00:40:51,438 I'm serious! 638 00:40:51,480 --> 00:40:53,046 The younger ones give you everything you need, 639 00:40:53,070 --> 00:40:55,145 and the best part about is they don't talk back. 640 00:40:55,187 --> 00:40:55,978 (Hunter scoffs) 641 00:40:56,020 --> 00:40:58,008 Whatever, man. I'm not some kind of perv. 642 00:40:58,050 --> 00:40:59,778 You wanna have a good game tomorrow? 643 00:40:59,820 --> 00:41:04,368 It'll help, guaranteed, or your money back. 644 00:41:04,410 --> 00:41:06,588 I'll hook you up, no worries. 645 00:41:06,630 --> 00:41:08,510 You just gotta tell me what you're looking for. 646 00:41:09,720 --> 00:41:10,698 I don't know. 647 00:41:10,740 --> 00:41:13,023 I get it. I was like that too. 648 00:41:13,980 --> 00:41:14,771 Let me tell you something. 649 00:41:14,813 --> 00:41:16,638 There's a lot of people into this, 650 00:41:16,680 --> 00:41:19,038 and we all look out for each other. 651 00:41:19,080 --> 00:41:22,278 You know that scout coming to see me, huh? 652 00:41:22,320 --> 00:41:25,458 I'll make sure he looks at you, man. I got you. 653 00:41:25,500 --> 00:41:27,003 Besides you can't go wrong. 654 00:41:28,200 --> 00:41:29,496 I'm telling you, I test all the merch 655 00:41:29,520 --> 00:41:31,788 before I recommended to the general public. 656 00:41:31,830 --> 00:41:34,428 Look. See this one right here? 657 00:41:34,470 --> 00:41:36,486 Right on the edge of being too old, but still mighty... 658 00:41:36,510 --> 00:41:38,406 I'm telling you, right on the edge of being too old, 659 00:41:38,430 --> 00:41:40,458 - but still mighty fine. - Come on. 660 00:41:40,500 --> 00:41:42,734 I think they call her Joy. 661 00:41:42,776 --> 00:41:45,276 Whatever her name is, she brought me a lot of joy. 662 00:41:47,160 --> 00:41:48,933 So I'll hook you up. 663 00:41:50,139 --> 00:41:52,806 (pensive music) 664 00:41:58,899 --> 00:42:02,232 (baseball bat slamming) 665 00:42:18,648 --> 00:42:19,439 [Sammy] Mm! 666 00:42:19,481 --> 00:42:20,970 Don't these people feed you? 667 00:42:21,821 --> 00:42:23,021 This is so incredible. 668 00:42:26,040 --> 00:42:27,040 Thank you. 669 00:42:29,310 --> 00:42:33,048 So, I think we need to talk about 670 00:42:33,090 --> 00:42:34,983 getting you out of this situation. 671 00:42:36,180 --> 00:42:38,269 What do you think about the police taking care of you? 672 00:42:38,293 --> 00:42:39,498 I mean, it is their job. 673 00:42:39,540 --> 00:42:41,390 And I'm right back where I started, 674 00:42:43,140 --> 00:42:45,513 in some foster home and no closer to my mom. 675 00:42:46,380 --> 00:42:47,380 So, no. 676 00:42:49,680 --> 00:42:51,213 I know I met you for a reason. 677 00:42:53,220 --> 00:42:54,443 You'll think of something. 678 00:42:57,525 --> 00:42:59,666 (Mitch sighs) 679 00:42:59,708 --> 00:43:02,778 There's gotta be some type of halfway house for girls, 680 00:43:02,820 --> 00:43:04,278 shelter, program, something. 681 00:43:04,320 --> 00:43:05,898 No! 682 00:43:05,940 --> 00:43:08,710 Look, I want to help you. 683 00:43:08,752 --> 00:43:09,543 - I just cant'- - Hey baby. 684 00:43:09,585 --> 00:43:11,748 (troubling music) 685 00:43:11,790 --> 00:43:12,581 Oh, crap. 686 00:43:12,623 --> 00:43:13,414 [Gibson] Another two. 687 00:43:13,456 --> 00:43:14,456 No, don't look. 688 00:43:18,000 --> 00:43:20,183 I had an appointment with that guy the other night. 689 00:43:24,630 --> 00:43:25,630 Hold on. 690 00:43:38,010 --> 00:43:41,990 How many of these guys paid you to, um... 691 00:43:44,340 --> 00:43:45,340 Him. 692 00:43:47,090 --> 00:43:48,984 Him. 693 00:43:49,026 --> 00:43:50,026 Him. 694 00:43:53,640 --> 00:43:54,678 Then there's you. 695 00:43:54,720 --> 00:43:56,553 Seriously. Listen. 696 00:43:58,350 --> 00:44:01,308 What do you think about us trying to get you into a program, 697 00:44:01,350 --> 00:44:02,350 a shelter? 698 00:44:04,050 --> 00:44:05,400 You're a good guy, Mitch. 699 00:44:08,010 --> 00:44:09,010 Good heart. 700 00:44:11,880 --> 00:44:13,180 You'll think of something. 701 00:44:15,810 --> 00:44:17,898 Think we can do ice cream next time? 702 00:44:17,940 --> 00:44:18,940 Yes. 703 00:44:20,160 --> 00:44:23,943 Tomorrow night, ice cream, you and me. 704 00:44:25,920 --> 00:44:26,920 Pinkie swear. 705 00:44:28,472 --> 00:44:31,055 (gentle music) 706 00:44:35,931 --> 00:44:37,788 (kisses cheek) 707 00:44:37,830 --> 00:44:38,830 Thank you. 708 00:44:40,290 --> 00:44:41,358 Tomorrow. 709 00:44:41,400 --> 00:44:42,558 Tomorrow. 710 00:44:42,600 --> 00:44:43,600 Sammy. 711 00:44:45,600 --> 00:44:46,700 Take care of yourself. 712 00:44:50,037 --> 00:44:52,537 (Mitch sighs) 713 00:44:53,580 --> 00:44:56,123 That girl's a little young for you, don't you think? 714 00:44:57,060 --> 00:44:58,188 It's not like that. 715 00:44:58,230 --> 00:44:59,230 It was a joke. 716 00:45:01,830 --> 00:45:03,348 Can I help you? 717 00:45:03,390 --> 00:45:04,181 Yeah. 718 00:45:04,223 --> 00:45:06,528 You seemed pretty distraught when she left, 719 00:45:06,570 --> 00:45:09,123 so I thought this would make you feel better. 720 00:45:15,300 --> 00:45:16,668 You wanna talk about it? 721 00:45:16,710 --> 00:45:17,710 Not really. 722 00:45:24,961 --> 00:45:26,176 (Mitch sighs) 723 00:45:26,218 --> 00:45:29,051 Look, there are problems that... 724 00:45:32,280 --> 00:45:35,553 That I'm just trying to figure out right now, okay? 725 00:45:36,570 --> 00:45:40,743 My advice is to just walk away. 726 00:45:42,450 --> 00:45:44,658 When you're in between two impossible choices, 727 00:45:44,700 --> 00:45:47,180 no one ever sees the third option. 728 00:45:47,222 --> 00:45:50,388 (Mitch sighs) 729 00:45:50,430 --> 00:45:52,733 At least get away from thinking about it for a while. 730 00:45:56,067 --> 00:45:59,540 I can tell just by looking at you that you need a break. 731 00:46:00,840 --> 00:46:02,103 You play baseball, right? 732 00:46:03,990 --> 00:46:04,990 You busy tomorrow? 733 00:46:06,077 --> 00:46:08,827 (exciting music) 734 00:46:09,690 --> 00:46:11,097 Come on! (Smacks glove) 735 00:46:11,139 --> 00:46:12,139 Attaboy! 736 00:46:12,171 --> 00:46:13,171 Here we go! 737 00:46:15,293 --> 00:46:16,293 (baseball bat whacks) 738 00:46:16,319 --> 00:46:19,272 (crowd cheering) 739 00:46:19,314 --> 00:46:22,993 (baseball thuds into glove) 740 00:46:23,035 --> 00:46:25,785 (exciting music) 741 00:46:32,937 --> 00:46:34,233 You're out! 742 00:46:34,275 --> 00:46:37,025 (crowd cheering) 743 00:46:41,377 --> 00:46:42,168 (baseball bat whacks) 744 00:46:42,210 --> 00:46:44,960 (crowd cheering) 745 00:46:49,147 --> 00:46:52,314 (baseball bat whacks) 746 00:46:53,734 --> 00:46:57,326 (manager clapping) 747 00:46:57,368 --> 00:46:58,558 (baseball back whacks) 748 00:46:58,600 --> 00:47:02,683 (audience cheering and clapping) 749 00:47:11,320 --> 00:47:14,070 (exciting music) 750 00:47:19,193 --> 00:47:20,408 Hey, here we go! Attaboy! 751 00:47:20,450 --> 00:47:22,158 Look alive! 752 00:47:22,200 --> 00:47:24,950 (exciting music) 753 00:47:31,264 --> 00:47:35,940 (baseball bat whacks) (crowd cheering) 754 00:47:35,982 --> 00:47:39,255 (suspenseful music) 755 00:47:39,297 --> 00:47:40,088 (Diya gasps) 756 00:47:40,130 --> 00:47:43,963 (crowd cheering and clapping) 757 00:47:47,757 --> 00:47:50,507 (ethereal music) 758 00:48:06,059 --> 00:48:08,726 (bell jangling) 759 00:48:17,268 --> 00:48:18,935 When my wife left, 760 00:48:21,450 --> 00:48:24,393 she took the kids and filed for divorce. 761 00:48:28,620 --> 00:48:30,048 Shame. 762 00:48:30,090 --> 00:48:31,090 Yeah. 763 00:48:34,020 --> 00:48:35,133 I screwed up, Mitch. 764 00:48:37,470 --> 00:48:38,670 I don't know what to do. 765 00:48:40,793 --> 00:48:42,783 I don't wanna lose my kids. 766 00:48:45,710 --> 00:48:47,733 I just wish I could start over. 767 00:48:53,820 --> 00:48:54,820 Yeah. 768 00:48:56,220 --> 00:48:58,120 A little late for that. 769 00:48:58,162 --> 00:49:00,912 (delicate music) 770 00:49:11,910 --> 00:49:14,993 (players chattering) 771 00:49:57,037 --> 00:49:57,888 [Diya] It's about time. 772 00:49:57,930 --> 00:49:58,930 It's for you. 773 00:50:01,077 --> 00:50:04,848 You never ever wanna take your eye off the ball. 774 00:50:04,890 --> 00:50:05,681 All right. 775 00:50:05,723 --> 00:50:08,430 As long as you keep your eye on the ball, you can't miss. 776 00:50:09,810 --> 00:50:10,810 Watch and learn. 777 00:50:13,347 --> 00:50:15,678 (baseball bat whacks) 778 00:50:15,720 --> 00:50:18,588 You try. Let's see what you got. 779 00:50:18,630 --> 00:50:21,633 So what is this for drunk bar employees or what? 780 00:50:22,770 --> 00:50:24,828 Let's just see what you got. 781 00:50:24,870 --> 00:50:26,046 What are you doing with your hands? 782 00:50:26,070 --> 00:50:27,768 I don't know. 783 00:50:27,810 --> 00:50:29,556 You're holding that thing like it's a broomstick. Look. 784 00:50:29,580 --> 00:50:30,371 Okay. 785 00:50:30,413 --> 00:50:34,488 All right, so, hands right here, slight grip. 786 00:50:34,530 --> 00:50:36,288 Put your knuckles this way. 787 00:50:36,330 --> 00:50:38,538 And you want to put your hands up here. 788 00:50:38,580 --> 00:50:42,738 Wanna get a nice pull back, follow through, okay? 789 00:50:42,780 --> 00:50:43,780 There you go. 790 00:50:44,760 --> 00:50:46,060 Keep your eye on the ball. 791 00:50:47,370 --> 00:50:50,669 And don't hit like a girl. 792 00:50:50,711 --> 00:50:53,868 (Diya gasps) 793 00:50:53,910 --> 00:50:54,910 Wait. 794 00:50:56,820 --> 00:50:57,820 Hands. 795 00:50:58,980 --> 00:51:01,713 These knuckles line up right here. 796 00:51:03,735 --> 00:51:04,735 All right? 797 00:51:09,984 --> 00:51:10,775 (baseball bat whacks) 798 00:51:10,817 --> 00:51:12,970 [Diya] So, how long have you been playing? 799 00:51:14,580 --> 00:51:15,580 A long time. 800 00:51:19,380 --> 00:51:22,203 You hit like you're trying to prove something, 801 00:51:23,280 --> 00:51:25,923 almost angry. 802 00:51:28,680 --> 00:51:29,680 I'm sorry. 803 00:51:31,380 --> 00:51:33,603 That's okay. I like it. 804 00:51:41,280 --> 00:51:44,913 What would you have if you could have anything? 805 00:51:47,758 --> 00:51:50,806 (Mitch sighs) 806 00:51:50,848 --> 00:51:51,848 I... 807 00:51:52,530 --> 00:51:56,133 I don't think having anything is even an option, 808 00:51:57,570 --> 00:51:58,698 so why think about it? 809 00:51:58,740 --> 00:52:00,683 It's good to think about those things. 810 00:52:03,240 --> 00:52:04,790 Only leads to disappointment. 811 00:52:09,390 --> 00:52:10,390 Who hurt you? 812 00:52:12,450 --> 00:52:13,450 I'm a realist. 813 00:52:14,190 --> 00:52:16,218 It doesn't matter. 814 00:52:16,260 --> 00:52:21,078 It's about taking control of what's right in front of you. 815 00:52:21,120 --> 00:52:23,853 If we don't do that, the world will control us. 816 00:52:27,030 --> 00:52:28,030 What about you? 817 00:52:29,764 --> 00:52:32,703 I mean, no offense, you're a waitress. 818 00:52:34,230 --> 00:52:37,098 Is that what you wanted to do, 819 00:52:37,140 --> 00:52:39,498 or should you be taking control? 820 00:52:39,540 --> 00:52:40,540 Touche. 821 00:52:41,850 --> 00:52:46,143 I actually plan to start my own sports-themed restaurant. 822 00:52:47,070 --> 00:52:49,818 It's a big deal. A whole chain of 'em, you know? 823 00:52:49,860 --> 00:52:52,953 Put all these other bars and restaurants out of business. 824 00:52:53,910 --> 00:52:55,803 Spread across the country eventually. 825 00:52:58,500 --> 00:52:59,750 So what's stopping you? 826 00:53:01,650 --> 00:53:02,988 What's stopping you 827 00:53:03,030 --> 00:53:05,780 from playing ball somewhere other than this dumpy town? 828 00:53:10,251 --> 00:53:11,159 You don't mess around, do you? 829 00:53:11,201 --> 00:53:13,953 Mm. You didn't answer my question. 830 00:53:15,780 --> 00:53:17,538 A lot of things. 831 00:53:17,580 --> 00:53:22,580 Yeah, but does it have to, or are you just letting it? 832 00:53:23,100 --> 00:53:24,100 That's not fair. 833 00:53:24,870 --> 00:53:27,918 I mean, seriously, there are people, things 834 00:53:27,960 --> 00:53:29,853 that are just outta my control. 835 00:53:32,220 --> 00:53:34,278 And I mean, we can't all control everything 836 00:53:34,320 --> 00:53:35,808 like we're some god or something. 837 00:53:35,850 --> 00:53:37,938 So you take what you can control, 838 00:53:37,980 --> 00:53:39,993 and you walk away from what you can't. 839 00:53:40,920 --> 00:53:44,073 Mitch, you can't tell me that's not an option. 840 00:53:45,810 --> 00:53:46,810 What's stopping you? 841 00:53:52,110 --> 00:53:53,210 What's stopping you? 842 00:53:59,310 --> 00:54:01,910 I'm waiting for the perfect partner to come along. 843 00:54:04,650 --> 00:54:07,218 You're looking for a man with money. 844 00:54:07,260 --> 00:54:09,363 Money will come in time. No. 845 00:54:11,340 --> 00:54:13,263 I need a real partner. 846 00:54:15,000 --> 00:54:19,427 Someone who's passionate and driven. 847 00:54:21,780 --> 00:54:22,833 Kind. 848 00:54:24,510 --> 00:54:25,653 An athlete. 849 00:54:30,630 --> 00:54:32,311 Someone who knows what he wants. 850 00:54:32,353 --> 00:54:35,186 (emotional music) 851 00:54:47,806 --> 00:54:48,858 You think I'm ready? 852 00:54:48,900 --> 00:54:52,226 Yeah. You are a regular Ty Cobb. 853 00:54:52,268 --> 00:54:53,418 (Diya laughs) 854 00:54:53,460 --> 00:54:54,783 I do like the Tigers. 855 00:55:06,150 --> 00:55:08,013 Have you thought about what I said? 856 00:55:10,680 --> 00:55:11,680 What's that? 857 00:55:13,260 --> 00:55:15,153 About taking the third option? 858 00:55:19,260 --> 00:55:20,260 Yeah. 859 00:55:21,802 --> 00:55:23,928 (Mitch chuckles) 860 00:55:23,970 --> 00:55:24,970 I just... 861 00:55:26,580 --> 00:55:28,330 If I could figure out what that is. 862 00:55:31,006 --> 00:55:33,053 I don't think it's that hard to figure out. 863 00:55:38,700 --> 00:55:39,700 This... 864 00:55:40,830 --> 00:55:42,378 This is you, right? 865 00:55:42,420 --> 00:55:43,420 Yeah. 866 00:55:52,111 --> 00:55:53,111 I... 867 00:55:58,530 --> 00:55:59,838 I just... 868 00:55:59,880 --> 00:56:00,880 I just wanna say. 869 00:56:02,340 --> 00:56:04,283 I appreciate you talking to me today. 870 00:56:06,076 --> 00:56:07,076 It helped. 871 00:56:19,112 --> 00:56:22,779 I'm good at solving all kinds of problems. 872 00:56:23,791 --> 00:56:26,624 (car keys jangle) 873 00:56:28,060 --> 00:56:30,477 (soft music) 874 00:56:47,852 --> 00:56:50,352 (Mitch sighs) 875 00:56:53,196 --> 00:56:56,212 (Mitch grumbles) 876 00:56:56,254 --> 00:56:58,421 Come on, Mitch. Come on. 877 00:57:07,281 --> 00:57:10,281 (door bells jangle) 878 00:57:11,970 --> 00:57:12,970 Hey. 879 00:57:15,540 --> 00:57:18,873 Listen, I know it's not check-in time. 880 00:57:22,106 --> 00:57:23,530 (Mitch sighs) 881 00:57:23,572 --> 00:57:26,322 (bills rustling) 882 00:57:30,539 --> 00:57:33,289 (bills rustling) 883 00:57:36,819 --> 00:57:39,569 (bills rustling) 884 00:57:50,820 --> 00:57:53,160 Pleasure doing business with you. 885 00:57:53,202 --> 00:57:55,952 (birds chirping) 886 00:58:03,022 --> 00:58:06,183 (knocking on door) 887 00:58:06,225 --> 00:58:08,988 (door opens) 888 00:58:09,030 --> 00:58:10,030 Hey. 889 00:58:11,460 --> 00:58:12,251 Hey, wait! 890 00:58:12,293 --> 00:58:13,241 Wait, I need to talk. 891 00:58:13,283 --> 00:58:14,283 Get off of me! 892 00:58:14,310 --> 00:58:16,713 Look, I just want to talk, please. I'm sorry. 893 00:58:24,529 --> 00:58:27,362 (emotional music) 894 00:58:30,238 --> 00:58:33,905 (phone beeping and ringing) 895 00:58:41,670 --> 00:58:42,670 I screwed up. 896 00:58:45,660 --> 00:58:46,660 I'm sorry. 897 00:58:48,630 --> 00:58:50,943 I screwed up. I know that. 898 00:58:55,350 --> 00:58:59,193 Say something, anything, please! 899 00:59:03,600 --> 00:59:07,443 I didn't mean to hurt you. 900 00:59:09,015 --> 00:59:10,730 I just... 901 00:59:20,850 --> 00:59:23,463 What happened? Who did this? 902 00:59:28,184 --> 00:59:29,868 You did this. 903 00:59:29,910 --> 00:59:31,560 If this is about the ice cream, 904 00:59:32,430 --> 00:59:35,343 we can go get ice cream, and we can go talk right now. 905 00:59:38,790 --> 00:59:39,790 Listen. 906 00:59:40,590 --> 00:59:41,736 I thought about what you said 907 00:59:41,760 --> 00:59:46,760 and about trying to figure out the right thing to do. 908 00:59:47,027 --> 00:59:49,413 Just give me the money for this hour and go. 909 00:59:55,110 --> 00:59:56,110 Okay. 910 00:59:57,120 --> 00:59:58,908 You're mad, huh? 911 00:59:58,950 --> 01:00:03,933 I get it. You're mad, you're upset, you're angry. 912 01:00:05,220 --> 01:00:07,173 But what did you expect from me? 913 01:00:08,280 --> 01:00:09,783 What did you want me to do? 914 01:00:11,100 --> 01:00:14,148 I told you, I am nobody's superhero, 915 01:00:14,190 --> 01:00:16,158 and you refused to accept that! 916 01:00:16,200 --> 01:00:17,200 Stop! 917 01:00:20,700 --> 01:00:22,413 They raped me, Mitch! 918 01:00:23,330 --> 01:00:25,188 (emotional music) 919 01:00:25,230 --> 01:00:26,823 That's what they do to us. 920 01:00:28,110 --> 01:00:31,263 If we can't pay back the money, that's what they do. 921 01:00:33,960 --> 01:00:36,613 And then they sell it to porn websites. 922 01:00:36,655 --> 01:00:39,048 (emotional music) 923 01:00:39,090 --> 01:00:41,493 So just give me the money and go! 924 01:00:47,441 --> 01:00:48,441 I'm sorry. 925 01:00:50,146 --> 01:00:51,985 [Sammy] Go! 926 01:00:52,027 --> 01:00:54,777 (bills rustling) 927 01:01:00,147 --> 01:01:00,938 [Mitch] Sammy. 928 01:01:00,980 --> 01:01:02,443 Don't call me that! Just go! 929 01:01:03,453 --> 01:01:06,286 (emotional music) 930 01:01:08,450 --> 01:01:10,033 Just go, Mitch! Go! 931 01:01:11,560 --> 01:01:15,374 (door opens and closes) 932 01:01:15,416 --> 01:01:18,166 (dramatic music) 933 01:01:21,974 --> 01:01:24,641 (Sammy sobbing) 934 01:01:31,922 --> 01:01:32,922 Please! 935 01:01:34,162 --> 01:01:36,617 (Sammy screaming) 936 01:01:36,659 --> 01:01:37,513 (engine sputtering) 937 01:01:37,555 --> 01:01:39,595 [Mitch] Come on. 938 01:01:39,637 --> 01:01:41,911 (engine sputtering) 939 01:01:41,953 --> 01:01:44,453 (Mitch sighs) 940 01:01:45,942 --> 01:01:48,359 (horn honks) 941 01:01:53,085 --> 01:01:55,502 (door slams) 942 01:02:01,522 --> 01:02:04,605 (cell phone ringing) 943 01:02:12,111 --> 01:02:13,013 Hello? 944 01:02:13,055 --> 01:02:16,055 (car hood rattling) 945 01:02:22,343 --> 01:02:25,010 (phone ringing) 946 01:02:32,836 --> 01:02:33,836 What? 947 01:02:35,640 --> 01:02:36,431 Nothing, I'm just getting. 948 01:02:36,473 --> 01:02:38,088 Evan's coach just called. 949 01:02:38,130 --> 01:02:40,083 He got kicked off the baseball team! 950 01:02:41,310 --> 01:02:42,101 What'd he do? 951 01:02:42,143 --> 01:02:43,308 You need to ask him. 952 01:02:43,350 --> 01:02:44,418 Can't you tell me? 953 01:02:44,460 --> 01:02:46,848 Mitch, your son needs you. 954 01:02:46,890 --> 01:02:48,138 I'll just call the coach. 955 01:02:48,180 --> 01:02:50,328 So you're not gonna have a talk with your son? 956 01:02:50,370 --> 01:02:51,498 I don't see why. 957 01:02:51,540 --> 01:02:52,540 Okay. 958 01:02:54,210 --> 01:02:55,008 Well then maybe you can tell me 959 01:02:55,050 --> 01:02:59,028 about some credit card charges to a motel. 960 01:02:59,070 --> 01:03:00,468 Listen, it must be a mistake. 961 01:03:00,510 --> 01:03:02,598 Several times this week? 962 01:03:02,640 --> 01:03:05,208 Some cheap motel here in town. 963 01:03:05,250 --> 01:03:08,418 And cash withdrawals. Mitch, what's going on? 964 01:03:08,460 --> 01:03:10,536 I don't know. Probably identity theft or something. 965 01:03:10,560 --> 01:03:11,560 Come on, Amber. 966 01:03:12,990 --> 01:03:14,676 Okay, well, you're gonna have to get another job 967 01:03:14,700 --> 01:03:17,500 off season this year, because we've got next to nothing. 968 01:03:18,390 --> 01:03:21,159 Somebody probably stole my credit card number, okay? 969 01:03:21,201 --> 01:03:22,008 I mean, idiots. 970 01:03:22,050 --> 01:03:25,050 They could have chose a better place than the Sunrise Motel. 971 01:03:34,260 --> 01:03:35,260 Amber. 972 01:03:37,320 --> 01:03:38,868 Amber? 973 01:03:38,910 --> 01:03:39,910 Amber. 974 01:03:41,760 --> 01:03:43,610 What is it that you're looking for? 975 01:03:47,940 --> 01:03:49,800 Pick your things up when we're not home. 976 01:03:49,842 --> 01:03:50,633 (cell phone beeps) 977 01:03:50,675 --> 01:03:52,466 (slams down cell phone) 978 01:03:52,508 --> 01:03:55,230 (slamming groceries) 979 01:03:55,272 --> 01:03:56,861 (slams cabinet door) 980 01:03:56,903 --> 01:04:00,342 (Amber sobbing) 981 01:04:00,384 --> 01:04:03,051 (droning music) 982 01:04:24,522 --> 01:04:27,689 (baseball bat whacks) 983 01:04:32,400 --> 01:04:33,400 Hey, Mitch. 984 01:04:35,372 --> 01:04:37,872 (Mitch sighs) 985 01:04:39,689 --> 01:04:43,098 I'm trying to get that help I was talking about. 986 01:04:43,140 --> 01:04:44,340 Just wanted you to know. 987 01:04:53,790 --> 01:04:56,240 Do you have any idea what you did to that girl? 988 01:04:57,360 --> 01:05:02,360 - No, but you can help her. - I think they'd sell her to you. 989 01:05:05,310 --> 01:05:08,538 This whole thing is your freaking fault. 990 01:05:08,580 --> 01:05:10,080 Why don't you take care of it? 991 01:05:13,140 --> 01:05:14,640 You're gonna make it, Mitch. 992 01:05:29,281 --> 01:05:30,948 [Mitch] You seen Gibson? 993 01:05:30,990 --> 01:05:32,208 Gibson? Yeah. 994 01:05:32,250 --> 01:05:33,498 I had him running sprints 995 01:05:33,540 --> 01:05:34,746 from mouthing off in the sixth again. 996 01:05:34,770 --> 01:05:36,768 He's like a nine-year-old kid, this guy. 997 01:05:36,810 --> 01:05:38,076 I think he's out in the showers. 998 01:05:38,100 --> 01:05:39,100 Hold up a second. 999 01:05:40,590 --> 01:05:41,643 Congratulations. 1000 01:05:42,630 --> 01:05:44,538 I heard on the Triple-A coaching job. 1001 01:05:44,580 --> 01:05:45,708 They're lucky to have you. 1002 01:05:45,750 --> 01:05:46,541 Yeah, thanks. 1003 01:05:46,583 --> 01:05:47,374 We're gonna miss you here. 1004 01:05:47,416 --> 01:05:49,113 Hey, just receive what I'm telling you. 1005 01:05:50,400 --> 01:05:52,200 We're seriously gonna miss you here. 1006 01:05:53,250 --> 01:05:54,700 I got something else for you. 1007 01:05:57,450 --> 01:05:59,628 It's even got your name on it. 1008 01:05:59,670 --> 01:06:04,518 Listen up, tomorrow, ownership's gonna be here. 1009 01:06:04,560 --> 01:06:07,998 I need you to be here in uniform, 5:30 sharp. 1010 01:06:08,040 --> 01:06:09,888 I got it. I'll be here. 1011 01:06:09,930 --> 01:06:11,330 All right, get outta here. 1012 01:06:12,966 --> 01:06:14,383 [Mitch] Gibson! 1013 01:06:16,020 --> 01:06:19,353 Gibson! (Shower running) 1014 01:06:20,670 --> 01:06:22,245 Gibson, I know you're in there. 1015 01:06:22,287 --> 01:06:23,493 Hey there, Jennings. 1016 01:06:24,330 --> 01:06:26,463 Appreciate the visit, but I gotta say, 1017 01:06:27,510 --> 01:06:30,168 I didn't think you were that kind of guy. 1018 01:06:30,210 --> 01:06:32,410 But, hey, no judgment here, man. You do you. 1019 01:06:33,861 --> 01:06:37,092 You gonna hand me my towel, or should I post for a picture? 1020 01:06:37,134 --> 01:06:38,028 (Gibson laughs) 1021 01:06:38,070 --> 01:06:39,370 I know what you're into. 1022 01:06:40,380 --> 01:06:41,478 Little more specific. 1023 01:06:41,520 --> 01:06:43,128 You know what I'm talking about. 1024 01:06:43,170 --> 01:06:44,770 You don't know jack, Jennings. 1025 01:06:47,070 --> 01:06:50,028 You know, I heard something about you the other day though. 1026 01:06:50,070 --> 01:06:51,378 What's that? 1027 01:06:51,420 --> 01:06:53,106 Something about you spending quality time 1028 01:06:53,130 --> 01:06:54,633 with Doyle's teenage escort. 1029 01:06:55,860 --> 01:06:58,481 Let's see, what did they say her name was? 1030 01:06:58,523 --> 01:07:00,356 Was it Trent? 1031 01:07:00,398 --> 01:07:01,599 No, that's not it. 1032 01:07:01,641 --> 01:07:02,641 Devil? 1033 01:07:04,547 --> 01:07:06,033 Was it Joy? 1034 01:07:08,490 --> 01:07:09,387 I hate you. 1035 01:07:09,429 --> 01:07:10,220 (Gibson snickers) 1036 01:07:10,262 --> 01:07:11,262 I don't care. 1037 01:07:12,600 --> 01:07:14,988 So that coaching job that Doyle told me about, 1038 01:07:15,030 --> 01:07:15,828 that was you, huh? 1039 01:07:15,870 --> 01:07:18,828 Congratulations on that by the way. You deserve it. 1040 01:07:18,870 --> 01:07:21,678 There is no way that you have that kind of power. 1041 01:07:21,720 --> 01:07:22,848 Maybe. 1042 01:07:22,890 --> 01:07:24,498 Or maybe it's possible 1043 01:07:24,540 --> 01:07:25,398 that one of the big wigs there 1044 01:07:25,440 --> 01:07:27,303 has a thing for 14-year-old blondes. 1045 01:07:29,070 --> 01:07:30,678 Maybe. 1046 01:07:30,720 --> 01:07:32,538 I wanna buy the girl. 1047 01:07:32,580 --> 01:07:33,580 Samantha. 1048 01:07:34,320 --> 01:07:35,448 Joy. 1049 01:07:35,490 --> 01:07:37,320 Wow. Is she that good? 1050 01:07:39,713 --> 01:07:41,793 I could kill you right now. 1051 01:07:44,220 --> 01:07:46,548 But if I keep my mouth shut, 1052 01:07:46,590 --> 01:07:51,108 I get the coaching job, you hook me up to by the girl, 1053 01:07:51,150 --> 01:07:53,853 I give her her life back, everybody wins. 1054 01:07:54,840 --> 01:07:57,948 Everybody wins. (Snickers) 1055 01:07:57,990 --> 01:08:01,248 You know, do what you want, Jennings. 1056 01:08:01,290 --> 01:08:02,178 You take her off the street, 1057 01:08:02,220 --> 01:08:04,248 another one will be right behind her. 1058 01:08:04,290 --> 01:08:06,918 We're doing it a favor. 1059 01:08:06,960 --> 01:08:09,210 It's probably the best life she's ever known. 1060 01:08:12,840 --> 01:08:14,290 You know, I'd watch yourself. 1061 01:08:15,630 --> 01:08:18,737 Those big league clubs are real flaky about hiring, 1062 01:08:18,780 --> 01:08:19,979 change their mind a lot. 1063 01:08:25,917 --> 01:08:28,335 (door slams) 1064 01:08:40,157 --> 01:08:42,657 (Mitch sighs) 1065 01:08:50,300 --> 01:08:53,133 (troubling music) 1066 01:09:06,381 --> 01:09:08,965 (Mitch groans) 1067 01:09:17,298 --> 01:09:20,298 (envelope rustling) 1068 01:09:48,344 --> 01:09:50,844 (bag zipping) 1069 01:09:56,699 --> 01:09:59,199 (Mitch sighs) 1070 01:10:03,002 --> 01:10:05,835 (emotional music) 1071 01:10:13,695 --> 01:10:17,112 (picture frame clatters) 1072 01:10:23,434 --> 01:10:26,434 (envelope rustling) 1073 01:10:29,583 --> 01:10:32,416 (emotional music) 1074 01:10:35,921 --> 01:10:38,421 (Mitch sighs) 1075 01:10:56,100 --> 01:10:58,950 So, I'll be staying for a while this time. 1076 01:11:02,576 --> 01:11:05,576 (envelope rustling) 1077 01:11:30,814 --> 01:11:34,552 (door bells jangle) 1078 01:11:34,594 --> 01:11:35,868 (phone dialing) 1079 01:11:35,910 --> 01:11:38,743 (emotional music) 1080 01:12:12,784 --> 01:12:15,367 (Mitch groans) 1081 01:12:32,589 --> 01:12:35,339 (Mitch groaning) 1082 01:12:56,389 --> 01:12:59,889 (Mitch breathing heavily) 1083 01:13:32,539 --> 01:13:35,289 (delicate music) 1084 01:13:49,505 --> 01:13:52,505 (crickets chirping) 1085 01:13:54,484 --> 01:13:59,484 (banging on door) (Mitch gasps) 1086 01:14:01,353 --> 01:14:03,853 (engine revs) 1087 01:14:14,721 --> 01:14:17,554 (dramatic music) 1088 01:14:27,987 --> 01:14:30,655 (bag unzipping) 1089 01:14:54,347 --> 01:14:56,838 I will decide what that worthless child needs. 1090 01:14:56,880 --> 01:14:58,758 He is just a boy. 1091 01:14:58,800 --> 01:14:59,591 Just a boy? 1092 01:14:59,633 --> 01:15:01,458 He's an embarrassment to the family! 1093 01:15:01,500 --> 01:15:03,678 You want that representing our last name? 1094 01:15:03,719 --> 01:15:05,088 Jerry... Shut up! 1095 01:15:05,130 --> 01:15:06,130 Gimme that. 1096 01:15:06,990 --> 01:15:08,358 Lemme show you. 1097 01:15:08,400 --> 01:15:10,338 Math, F. 1098 01:15:10,380 --> 01:15:12,077 Science, D. 1099 01:15:12,120 --> 01:15:14,028 Oh, whoop-de-do, he's got an A in PE. 1100 01:15:14,070 --> 01:15:14,861 You're being unreasonable. 1101 01:15:14,903 --> 01:15:16,188 I said shut up! 1102 01:15:16,230 --> 01:15:17,748 I've seen him play baseball! 1103 01:15:17,790 --> 01:15:20,373 He's gonna be unemployed and homeless! 1104 01:15:21,690 --> 01:15:23,400 - Oh, God. - Mitch! 1105 01:15:23,442 --> 01:15:24,258 Get out here right now! 1106 01:15:24,300 --> 01:15:26,208 Jerry, would you please... Shut up! 1107 01:15:26,250 --> 01:15:27,827 Mitch, get out here right now! 1108 01:15:27,870 --> 01:15:29,163 I know you heard me, boy! 1109 01:15:30,480 --> 01:15:32,688 What you gotta say about this, huh? 1110 01:15:32,730 --> 01:15:34,008 Huh? 1111 01:15:34,050 --> 01:15:35,800 What do you have to say about this? 1112 01:15:36,870 --> 01:15:37,661 I don't know. 1113 01:15:37,702 --> 01:15:39,378 What do you mean you don't know? 1114 01:15:39,420 --> 01:15:41,178 You don't know? 1115 01:15:41,219 --> 01:15:42,011 I'm gonna help you know. 1116 01:15:42,053 --> 01:15:42,844 No, no. No, no, no. 1117 01:15:42,886 --> 01:15:43,897 I'll do better. I'll do 1118 01:15:43,939 --> 01:15:44,730 (slaps face) 1119 01:15:44,772 --> 01:15:45,798 Huh? 1120 01:15:45,840 --> 01:15:48,142 You gonna get an F in math next time, huh? 1121 01:15:48,184 --> 01:15:49,369 You gonna get an F in math, huh? 1122 01:15:49,393 --> 01:15:50,242 (Mitch whimpers) 1123 01:15:50,284 --> 01:15:51,075 Hm? 1124 01:15:51,117 --> 01:15:52,044 (door opens) 1125 01:15:52,085 --> 01:15:52,877 Woman, give me that! 1126 01:15:52,919 --> 01:15:53,834 (Illean gasps) 1127 01:15:53,876 --> 01:15:55,665 [Illean] No! (Sobbing) 1128 01:15:55,707 --> 01:15:56,976 Oh, you gonna come up on me, huh? 1129 01:15:57,000 --> 01:15:59,343 Huh? You a man now, huh? 1130 01:16:02,520 --> 01:16:04,368 Don't none of y'all touch my bat! 1131 01:16:04,410 --> 01:16:05,410 Ever! 1132 01:16:06,420 --> 01:16:07,788 You understand me, boy? 1133 01:16:07,830 --> 01:16:08,868 Huh? 1134 01:16:08,910 --> 01:16:09,708 Don't you ever touch this. 1135 01:16:09,750 --> 01:16:11,928 You are not worth touching this! 1136 01:16:11,969 --> 01:16:12,969 Get outta my way. 1137 01:16:14,987 --> 01:16:17,737 (Illean sobbing) 1138 01:16:20,280 --> 01:16:21,280 Oh, God. 1139 01:16:25,397 --> 01:16:28,458 (horn honking) 1140 01:16:28,500 --> 01:16:30,558 Hey there. 1141 01:16:30,600 --> 01:16:31,788 Gimme a minute. 1142 01:16:31,830 --> 01:16:36,228 I have 800. I only need 1,700 more. 1143 01:16:36,270 --> 01:16:39,213 And I promise, I will pay you back as soon as I can. 1144 01:16:40,710 --> 01:16:42,365 I just thought that you would be one of those kind of girls 1145 01:16:42,389 --> 01:16:46,547 that would have that kind of money laying around. 1146 01:16:47,523 --> 01:16:51,407 $1,700 just laying around, Mitch? 1147 01:16:53,219 --> 01:16:55,803 For what, a divorce lawyer? 1148 01:17:00,091 --> 01:17:01,091 No. 1149 01:17:02,880 --> 01:17:04,532 Why can't you hear me? 1150 01:17:06,330 --> 01:17:10,248 I am offering you a life without problems, 1151 01:17:10,290 --> 01:17:12,333 your dreams, Mitch. 1152 01:17:13,860 --> 01:17:15,258 We can do it together. 1153 01:17:15,300 --> 01:17:17,463 We can just leave this place. 1154 01:17:18,990 --> 01:17:20,493 Just you and me. 1155 01:17:22,913 --> 01:17:24,313 I found the perfect partner. 1156 01:17:33,955 --> 01:17:34,955 Is... 1157 01:17:35,850 --> 01:17:36,850 Is this about me? 1158 01:17:38,907 --> 01:17:40,833 Or is this about your business dreams. 1159 01:17:45,870 --> 01:17:48,713 I am offering you everything. 1160 01:17:54,400 --> 01:17:55,623 Can't you see that? 1161 01:17:57,994 --> 01:17:59,670 We could... 1162 01:17:59,712 --> 01:18:02,121 We could start here if you wanted to. 1163 01:18:02,163 --> 01:18:03,163 We could... 1164 01:18:06,296 --> 01:18:07,296 I'm sorry. 1165 01:18:10,254 --> 01:18:12,087 I've made my decision. 1166 01:18:17,448 --> 01:18:18,448 Mitch. 1167 01:18:23,760 --> 01:18:25,733 What else could look this good? 1168 01:18:32,918 --> 01:18:34,668 What, are you stupid? 1169 01:18:46,683 --> 01:18:49,933 You're a worthless jerk, you know that? 1170 01:19:00,924 --> 01:19:03,757 (hard rock music) 1171 01:19:21,500 --> 01:19:24,166 (phone ringing) 1172 01:19:25,620 --> 01:19:26,523 Yeah. 1173 01:19:26,565 --> 01:19:27,565 (tense music) 1174 01:19:27,600 --> 01:19:28,600 Where? 1175 01:19:29,969 --> 01:19:30,969 Why Now? 1176 01:19:32,103 --> 01:19:35,103 (crickets chirping) 1177 01:20:08,820 --> 01:20:10,934 [Doyle] Mitch, I know this is probably hard 1178 01:20:10,977 --> 01:20:11,838 for you to believe, 1179 01:20:11,880 --> 01:20:13,980 but I think of you as my only true friend. 1180 01:20:14,850 --> 01:20:16,130 That's why I hate myself so much 1181 01:20:16,170 --> 01:20:17,770 for dragging you into this mess. 1182 01:20:18,690 --> 01:20:20,639 You're too good of a guy to deserve it. 1183 01:20:21,719 --> 01:20:23,343 I look up to you, Mitch. 1184 01:20:24,210 --> 01:20:25,788 I've hurt a lot of people really bad, 1185 01:20:25,830 --> 01:20:30,077 and I should have gotten help a long time ago. 1186 01:20:30,120 --> 01:20:31,623 I've lost everything. 1187 01:20:32,490 --> 01:20:35,040 I don't even want my kids to be associated with me. 1188 01:20:36,270 --> 01:20:37,563 They deserve much better. 1189 01:20:40,050 --> 01:20:42,213 I hope my wife will remarry a good man, 1190 01:20:43,110 --> 01:20:44,463 a family man like you. 1191 01:20:46,362 --> 01:20:49,383 I hope you understand that this was my only choice. 1192 01:20:50,880 --> 01:20:52,563 You're friend, Alex. 1193 01:20:53,762 --> 01:20:54,618 (punches car roof) 1194 01:20:54,660 --> 01:20:57,510 P.S. I hope the money has helped take care of that girl. 1195 01:20:59,412 --> 01:21:02,079 (Mitch moaning) 1196 01:21:10,018 --> 01:21:12,768 (Mitch growling) 1197 01:21:14,279 --> 01:21:17,029 (dramatic music) 1198 01:21:36,452 --> 01:21:39,119 (Mitch sobbing) 1199 01:21:42,474 --> 01:21:45,057 (Mitch shouts) 1200 01:22:10,684 --> 01:22:13,434 (truck rumbling) 1201 01:22:18,557 --> 01:22:21,057 (tense music) 1202 01:22:27,088 --> 01:22:30,921 (crowd cheering and clapping) 1203 01:22:49,010 --> 01:22:50,838 Where do you think you're going, moron? 1204 01:22:50,880 --> 01:22:51,880 Stealing home. 1205 01:22:53,340 --> 01:22:56,023 [Opponent] Whatever. It's your funeral. 1206 01:22:56,066 --> 01:22:58,566 (tense music) 1207 01:22:59,430 --> 01:23:00,430 Back! 1208 01:23:03,894 --> 01:23:06,394 (tense music) 1209 01:23:12,120 --> 01:23:13,487 Mitch, not too far. Not too far. 1210 01:23:13,530 --> 01:23:14,580 Take a step back now. 1211 01:23:27,026 --> 01:23:30,776 (players and crowd cheering) 1212 01:23:37,929 --> 01:23:40,512 (helmet thuds) 1213 01:23:42,888 --> 01:23:43,679 Out! 1214 01:23:43,721 --> 01:23:46,864 (crowd groans) 1215 01:23:46,906 --> 01:23:49,489 (gloomy music) 1216 01:23:56,850 --> 01:23:58,098 I tried my best. 1217 01:23:58,139 --> 01:23:59,764 Not good enough! 1218 01:23:59,806 --> 01:24:01,056 Get up! Get up! 1219 01:24:03,387 --> 01:24:04,387 Worthless! 1220 01:24:05,934 --> 01:24:06,934 Worthless! 1221 01:24:12,911 --> 01:24:15,744 (engine rumbling) 1222 01:24:21,166 --> 01:24:23,666 (door closes) 1223 01:24:42,350 --> 01:24:45,017 (manager sighs) 1224 01:24:48,445 --> 01:24:51,195 (paper rustling) 1225 01:25:14,250 --> 01:25:15,250 Jennings. 1226 01:25:23,580 --> 01:25:25,083 I completely understand. 1227 01:25:27,123 --> 01:25:29,706 (Mitch sniffs) 1228 01:25:30,570 --> 01:25:32,520 You shouldn't even be here right now. 1229 01:25:33,450 --> 01:25:34,450 I should be alone. 1230 01:25:37,170 --> 01:25:38,767 I'm sorry I called you. 1231 01:25:41,940 --> 01:25:42,967 I admire you. 1232 01:25:45,580 --> 01:25:48,258 You have no idea how many players I've had, 1233 01:25:48,300 --> 01:25:50,358 that I've seen in my day, 1234 01:25:50,400 --> 01:25:53,718 average, horrible, not so good, 1235 01:25:53,760 --> 01:25:56,660 great ones that thought they were great for the most part. 1236 01:25:57,990 --> 01:26:01,098 You know, and then there's you, who show up. 1237 01:26:01,139 --> 01:26:03,123 You have been showing up every day, 1238 01:26:04,050 --> 01:26:05,463 being great at what you do. 1239 01:26:06,420 --> 01:26:08,020 I mean, what more can I ask for? 1240 01:26:11,100 --> 01:26:12,450 A lotta good that's done. 1241 01:26:14,190 --> 01:26:16,952 You gifted, Mitch. You're gifted. 1242 01:26:19,200 --> 01:26:22,788 Yeah, gifted. 1243 01:26:22,830 --> 01:26:27,830 Small town, independent baseball. 1244 01:26:28,380 --> 01:26:31,563 Yeah, I'm gifted all right. 1245 01:26:32,700 --> 01:26:34,053 I'm not talking baseball. 1246 01:26:36,660 --> 01:26:39,737 I am so honored that you thought of me 1247 01:26:39,780 --> 01:26:42,032 to call me to talk to me about this. 1248 01:26:47,700 --> 01:26:51,198 Doyle chose you. He called you. 1249 01:26:51,240 --> 01:26:54,378 He left that note for you, not for me. 1250 01:26:54,420 --> 01:26:55,820 Do you know why he did that? 1251 01:26:57,570 --> 01:26:58,920 You're important to people. 1252 01:27:05,734 --> 01:27:07,455 (Mitch exhales sharply) 1253 01:27:07,496 --> 01:27:08,830 I am a nobody. 1254 01:27:10,227 --> 01:27:11,673 And I'm nobody's hero. 1255 01:27:15,059 --> 01:27:18,093 You don't have to be. That's not what's expected of you. 1256 01:27:20,146 --> 01:27:21,827 (gentle music) 1257 01:27:21,870 --> 01:27:25,323 I need to see you there tonight, 5:30 p.m. sharp. 1258 01:27:28,680 --> 01:27:33,144 Yeah, I'll be there. 1259 01:27:33,186 --> 01:27:36,019 (emotional music) 1260 01:27:54,513 --> 01:27:57,263 (letter tearing) 1261 01:28:25,035 --> 01:28:27,702 (bag unzipping) 1262 01:28:40,548 --> 01:28:43,548 (door bells jangle) 1263 01:28:44,880 --> 01:28:46,458 David. 1264 01:28:46,500 --> 01:28:47,500 David! 1265 01:28:49,844 --> 01:28:52,608 (Mitch sighs) 1266 01:28:52,650 --> 01:28:55,098 Listen, I need you to do me a favor. 1267 01:28:55,139 --> 01:28:56,987 Call the number on the back of this envelope 1268 01:28:57,030 --> 01:28:59,568 at 7:00 p.m., no earlier. 1269 01:28:59,610 --> 01:29:02,013 After you make the call, open the envelope. 1270 01:29:04,950 --> 01:29:06,288 It's important. 1271 01:29:06,330 --> 01:29:07,330 Here. 1272 01:29:09,750 --> 01:29:11,423 This should make it worth your while. 1273 01:29:13,620 --> 01:29:14,620 Thank you. 1274 01:29:16,683 --> 01:29:19,889 (door bells jangle) 1275 01:29:19,932 --> 01:29:22,514 (moving music) 1276 01:30:18,425 --> 01:30:20,307 (dog barking) 1277 01:30:20,349 --> 01:30:23,182 (banging on door) 1278 01:30:24,648 --> 01:30:25,925 (banging on door) 1279 01:30:25,968 --> 01:30:28,322 What do you want? 1280 01:30:28,364 --> 01:30:30,781 (door opens) 1281 01:30:31,950 --> 01:30:32,950 Go away. 1282 01:30:33,840 --> 01:30:36,648 I just wanted to tell you personally that it's over. 1283 01:30:36,690 --> 01:30:38,106 Not that I care, but what's over, Jennings, 1284 01:30:38,130 --> 01:30:40,368 your baseball career, your life? 1285 01:30:40,410 --> 01:30:41,410 I said go away. 1286 01:30:43,653 --> 01:30:46,147 (door closes and opens) 1287 01:30:46,189 --> 01:30:48,466 You know, I called in a favor for you, 1288 01:30:48,508 --> 01:30:50,448 hot you a cushy coaching job, 1289 01:30:50,490 --> 01:30:51,888 because I just had this feeling 1290 01:30:51,930 --> 01:30:53,573 like you were gonna be a problem. 1291 01:30:54,510 --> 01:30:57,693 You know, those girls, they don't deserve to suffer, 1292 01:30:58,620 --> 01:30:59,920 and you will go to prison. 1293 01:31:03,360 --> 01:31:04,998 I'll take you there myself if I have to. 1294 01:31:05,040 --> 01:31:06,090 You threatening me? 1295 01:31:06,960 --> 01:31:08,193 Seriously, old man? 1296 01:31:09,450 --> 01:31:12,250 You're so full of crap. I can smell it on you, Jennings. 1297 01:31:13,920 --> 01:31:16,668 What happened to you being the big hero, huh? 1298 01:31:16,710 --> 01:31:19,155 Buying the girl, setting her free, what happened to that? 1299 01:31:19,197 --> 01:31:20,657 (Mitch sighs) 1300 01:31:20,700 --> 01:31:23,148 Oh, okay. (Chuckles) 1301 01:31:23,190 --> 01:31:24,690 You've got a cash flow problem. 1302 01:31:26,219 --> 01:31:27,739 Big hero couldn't come with the money. 1303 01:31:27,780 --> 01:31:29,526 You know, Doyle killed himself last night. 1304 01:31:29,550 --> 01:31:31,008 Huh. 1305 01:31:31,050 --> 01:31:33,288 Well, wuss had no stones, so it doesn't surprise me. 1306 01:31:33,330 --> 01:31:35,213 So this is how you wanna play it, huh? 1307 01:31:39,270 --> 01:31:40,270 Leave. 1308 01:31:41,070 --> 01:31:42,690 It's your funeral! 1309 01:31:42,732 --> 01:31:44,623 Yeah. 1310 01:31:44,665 --> 01:31:45,456 (door slams) 1311 01:31:45,498 --> 01:31:48,248 (dramatic music) 1312 01:32:13,800 --> 01:32:14,800 Hey. 1313 01:32:19,020 --> 01:32:20,020 Can you help me? 1314 01:32:22,410 --> 01:32:24,393 I'm looking for some young girls. 1315 01:32:27,360 --> 01:32:29,268 Yeah, I bet. 1316 01:32:29,309 --> 01:32:30,460 It's really just one. 1317 01:32:32,520 --> 01:32:33,969 I just need to know if you... 1318 01:32:37,770 --> 01:32:39,246 I'm saying I just really need to know 1319 01:32:39,270 --> 01:32:41,118 if you've seen her around here today. 1320 01:32:41,160 --> 01:32:42,138 (cart rattling) 1321 01:32:42,180 --> 01:32:43,180 Come on. 1322 01:32:48,809 --> 01:32:51,003 Can't you help me? Please? 1323 01:32:52,860 --> 01:32:54,140 You look like the kind of person 1324 01:32:54,180 --> 01:32:57,228 that sees everything that goes on around here. 1325 01:32:57,270 --> 01:32:58,270 Am I right? 1326 01:33:01,680 --> 01:33:02,680 Her. 1327 01:33:03,570 --> 01:33:04,368 This girl right there. 1328 01:33:04,410 --> 01:33:07,233 I can help her if I get to her in time. 1329 01:33:10,350 --> 01:33:12,633 I just wanna help her, that's all. 1330 01:33:17,010 --> 01:33:17,987 (Mitch sighs) 1331 01:33:18,029 --> 01:33:19,029 I'm sorry. 1332 01:33:21,583 --> 01:33:23,532 I saw her here a couple of hours ago. 1333 01:33:26,340 --> 01:33:30,093 Big guy in a red truck took her and turned left. 1334 01:33:31,800 --> 01:33:34,188 Only one other motel that they work the girls out of 1335 01:33:34,230 --> 01:33:35,230 in that direction. 1336 01:33:36,120 --> 01:33:37,403 Sunrise. 1337 01:33:37,445 --> 01:33:39,737 (dramatic music) 1338 01:33:39,780 --> 01:33:41,028 Yeah. 1339 01:33:41,070 --> 01:33:42,070 Thanks. 1340 01:33:43,770 --> 01:33:44,770 Hey. 1341 01:33:46,350 --> 01:33:48,423 If you really wanna help these girls, 1342 01:33:49,260 --> 01:33:51,933 then get rid of everything that creates the demand. 1343 01:33:55,823 --> 01:33:56,990 Good day, sir. 1344 01:33:58,023 --> 01:34:00,773 (dramatic music) 1345 01:34:39,348 --> 01:34:41,764 (door opens) 1346 01:34:44,575 --> 01:34:47,325 (truck rumbling) 1347 01:34:59,609 --> 01:35:00,705 (door rattling) 1348 01:35:00,746 --> 01:35:01,746 Come on! 1349 01:35:09,482 --> 01:35:11,898 (door opens) 1350 01:35:13,967 --> 01:35:16,085 (banging on door) 1351 01:35:16,128 --> 01:35:16,919 (door opens) 1352 01:35:16,960 --> 01:35:18,573 Sammy, get your things! Let's go! 1353 01:35:19,421 --> 01:35:22,171 (dramatic music) 1354 01:35:26,224 --> 01:35:27,474 You need Jesus. 1355 01:35:30,540 --> 01:35:31,713 I need to apologize. 1356 01:35:33,353 --> 01:35:35,478 [Sammy] Thank you! 1357 01:35:35,520 --> 01:35:37,068 You're welcome, kid. 1358 01:35:37,110 --> 01:35:39,903 Now listen. I'm getting you to Chicago. 1359 01:35:41,250 --> 01:35:42,768 You sure you can find your mom? 1360 01:35:42,809 --> 01:35:44,172 I'm sure. 1361 01:35:44,214 --> 01:35:46,053 Okay. Well this'll help. 1362 01:35:50,010 --> 01:35:51,018 Somebody gave it to me, 1363 01:35:51,059 --> 01:35:53,253 and I wanted to make sure that you got it. 1364 01:35:57,420 --> 01:35:58,870 Tell them thank you for me. 1365 01:36:01,760 --> 01:36:02,778 (Mitch sighs) 1366 01:36:02,820 --> 01:36:04,691 Let's get you to that bus station. 1367 01:36:04,733 --> 01:36:06,588 (engine sputters) 1368 01:36:06,630 --> 01:36:08,129 Come on! 1369 01:36:08,171 --> 01:36:11,621 (engine sputters) 1370 01:36:11,663 --> 01:36:13,117 (Mitch sighs) 1371 01:36:13,159 --> 01:36:14,159 Not again. 1372 01:36:24,536 --> 01:36:26,083 (engine rumbling) 1373 01:36:26,125 --> 01:36:28,458 Mitch, is everything okay? 1374 01:36:30,377 --> 01:36:31,168 No! No, please! 1375 01:36:31,210 --> 01:36:32,355 No, no, no! Mitch! 1376 01:36:32,397 --> 01:36:33,188 (Sammy screams) 1377 01:36:33,230 --> 01:36:34,021 - Samantha! - Please! 1378 01:36:34,063 --> 01:36:34,906 [Mitch] Samantha! 1379 01:36:34,948 --> 01:36:36,853 (truck leaves) 1380 01:36:36,895 --> 01:36:38,418 (dramatic music) 1381 01:36:38,460 --> 01:36:39,541 (banging) 1382 01:36:39,583 --> 01:36:40,624 (Samantha screams) 1383 01:36:40,666 --> 01:36:42,164 I said shut up! 1384 01:36:42,206 --> 01:36:43,754 I hate you! I hate you! 1385 01:36:43,796 --> 01:36:45,094 Let me go! 1386 01:36:45,137 --> 01:36:46,137 Let me go! 1387 01:36:47,173 --> 01:36:47,964 [Driver] I said shut up! 1388 01:36:48,005 --> 01:36:49,962 (Sammy panting) 1389 01:36:50,004 --> 01:36:52,754 (dramatic music) 1390 01:36:55,304 --> 01:36:57,887 (Sammy crying) 1391 01:37:03,100 --> 01:37:05,850 (dramatic music) 1392 01:37:07,115 --> 01:37:09,698 (Sammy crying) 1393 01:37:21,998 --> 01:37:24,331 (gun cocks) 1394 01:37:29,986 --> 01:37:31,485 [Sammy] No, no, no, no, no. (Screams) 1395 01:37:31,509 --> 01:37:32,398 (grate rattling) 1396 01:37:32,440 --> 01:37:33,440 No! 1397 01:37:35,059 --> 01:37:36,346 [Driver] Stop! Relax. 1398 01:37:36,388 --> 01:37:37,307 Hey. Shut up! 1399 01:37:37,349 --> 01:37:38,877 Relax. Relax. 1400 01:37:38,919 --> 01:37:39,710 (Sammy screams) 1401 01:37:39,752 --> 01:37:42,669 (syringe clatters) 1402 01:37:46,021 --> 01:37:47,871 (Sammy sobbing) 1403 01:37:47,913 --> 01:37:50,913 (suspenseful music) 1404 01:38:00,825 --> 01:38:02,557 (engine revving) 1405 01:38:02,599 --> 01:38:03,516 Mitch. 1406 01:38:03,558 --> 01:38:04,721 Mitch! 1407 01:38:04,763 --> 01:38:06,272 (tires squeal) 1408 01:38:06,314 --> 01:38:09,314 (suspenseful music) 1409 01:38:15,278 --> 01:38:16,156 Sammy! 1410 01:38:16,198 --> 01:38:18,531 (gun fires) 1411 01:38:33,806 --> 01:38:35,459 (Mitch grunting) 1412 01:38:35,501 --> 01:38:38,251 (Sammy grunting) 1413 01:38:41,355 --> 01:38:44,355 (suspenseful music) 1414 01:38:47,022 --> 01:38:50,184 (Mitch grunting) 1415 01:38:50,226 --> 01:38:51,509 Mitch. 1416 01:38:51,550 --> 01:38:54,225 (Mitch grunting) 1417 01:38:54,267 --> 01:38:56,136 (suspenseful music) 1418 01:38:56,178 --> 01:38:57,563 (Sammy panting) 1419 01:38:57,605 --> 01:39:00,272 (siren wailing) 1420 01:39:01,599 --> 01:39:04,349 (Mitch groaning) 1421 01:39:06,480 --> 01:39:10,148 (gun fires) (Sammy grunts) 1422 01:39:10,191 --> 01:39:12,853 (tires squeal) 1423 01:39:12,895 --> 01:39:13,895 Sammy. 1424 01:39:14,661 --> 01:39:17,206 (siren wailing) 1425 01:39:17,248 --> 01:39:18,248 Sammy. 1426 01:39:19,198 --> 01:39:20,198 Sammy! 1427 01:39:21,898 --> 01:39:22,898 Sammy! 1428 01:39:24,092 --> 01:39:27,009 (melancholy music) 1429 01:39:57,788 --> 01:39:59,019 [Joe] Come on, kid. 1430 01:39:59,061 --> 01:40:01,718 Go get 'em, baby. You got this. 1431 01:40:01,760 --> 01:40:04,512 (clapping) 1432 01:40:04,554 --> 01:40:06,971 Come on, kid. Come on, baby. 1433 01:40:11,804 --> 01:40:13,304 Put me in, skip. 1434 01:40:14,760 --> 01:40:15,760 You're late. 1435 01:40:16,740 --> 01:40:17,740 I know. 1436 01:40:21,570 --> 01:40:24,483 Okay, so if you know you're late, go sit on the bench. 1437 01:40:25,320 --> 01:40:27,813 Come on, skip. You gotta give me a chance. 1438 01:40:29,430 --> 01:40:31,998 You need to talk, you know where to find me. 1439 01:40:32,040 --> 01:40:33,290 I'm always there for you. 1440 01:40:36,480 --> 01:40:37,612 Go warm that bench. 1441 01:40:41,268 --> 01:40:44,300 (players clapping) 1442 01:40:44,343 --> 01:40:47,745 (gentle piano music) 1443 01:40:47,787 --> 01:40:50,253 All right. (Clapping) 1444 01:40:59,089 --> 01:41:00,939 (bell jingling) 1445 01:41:00,981 --> 01:41:02,235 [Announcer] Home run! 1446 01:41:02,277 --> 01:41:05,943 (all cheering and clapping) 1447 01:41:32,815 --> 01:41:36,982 (players chattering and cheering) 1448 01:41:48,010 --> 01:41:48,800 Whoa. 1449 01:41:48,843 --> 01:41:49,634 No. No, no, no. 1450 01:41:49,675 --> 01:41:51,228 No, no, no, no. Come on, man! 1451 01:41:51,270 --> 01:41:52,383 Come on, man! 1452 01:41:53,371 --> 01:41:54,162 (handcuffs rattling) 1453 01:41:54,204 --> 01:41:55,638 Dead, Jennings. 1454 01:41:55,680 --> 01:41:56,898 Dead. 1455 01:41:56,940 --> 01:41:58,303 Get off of me! 1456 01:41:58,344 --> 01:42:00,344 What are you looking at? 1457 01:42:06,927 --> 01:42:09,040 [Joe] All right, nothing to see here. 1458 01:42:09,082 --> 01:42:11,153 I just thought maybe you'd want this back. 1459 01:42:13,830 --> 01:42:14,621 Wait, how did you know. 1460 01:42:14,663 --> 01:42:17,088 'Cause only an idiot cheats on, 1461 01:42:17,130 --> 01:42:19,730 commits multiple felonies using his own credit card. 1462 01:42:24,270 --> 01:42:25,279 Thank you. 1463 01:42:25,321 --> 01:42:28,154 (emotional music) 1464 01:42:52,657 --> 01:42:56,241 (announcement on intercom) 1465 01:43:09,277 --> 01:43:10,277 Miss? 1466 01:43:17,255 --> 01:43:18,589 Watch your step. 1467 01:43:20,010 --> 01:43:22,503 Hey, Jennings, you're up. 1468 01:43:25,214 --> 01:43:28,047 (emotional music) 1469 01:43:38,326 --> 01:43:40,826 (Mitch sighs) 1470 01:43:41,940 --> 01:43:43,340 I know this is a bad time, 1471 01:43:45,360 --> 01:43:47,210 but can you play someone else for me? 1472 01:43:49,710 --> 01:43:50,710 Let's just say that 1473 01:43:52,469 --> 01:43:55,202 this is my last game ever. 1474 01:43:57,601 --> 01:44:00,101 (Mitch sighs) 1475 01:44:01,590 --> 01:44:02,590 There are some 1476 01:44:04,770 --> 01:44:05,920 more important things 1477 01:44:07,744 --> 01:44:08,943 that I need to focus on. 1478 01:44:13,050 --> 01:44:14,050 I got you. 1479 01:44:21,543 --> 01:44:24,843 Purefeldman, you're up, 1480 01:44:31,850 --> 01:44:34,683 (emotional music) 1481 01:44:44,205 --> 01:44:47,705 (chatter on police radio) 1482 01:44:50,773 --> 01:44:53,606 (emotional music) 1483 01:45:03,281 --> 01:45:05,948 (clock ticking) 1484 01:45:12,697 --> 01:45:15,947 (delicate piano music) 1485 01:45:50,234 --> 01:45:52,984 (both sniffling) 1486 01:46:13,715 --> 01:46:16,215 (both crying) 1487 01:46:31,697 --> 01:46:34,947 (travelers chattering) 1488 01:46:44,650 --> 01:46:46,317 Daddy, I miss you. 1489 01:46:47,910 --> 01:46:51,380 I miss you. Hey, we get to hang out today. 1490 01:46:51,423 --> 01:46:52,423 Can Evan come? 1491 01:46:53,580 --> 01:46:55,413 Yeah, Evan can come too. 1492 01:46:57,330 --> 01:46:59,148 Hey, why don't you get your toys 1493 01:46:59,190 --> 01:47:01,026 and go over there and play for a little bit, okay? 1494 01:47:01,050 --> 01:47:02,118 Okay, Daddy. 1495 01:47:02,160 --> 01:47:03,160 All right. 1496 01:47:12,420 --> 01:47:14,723 Thanks for letting me hang out with the kids today. 1497 01:47:23,010 --> 01:47:24,010 You look great. 1498 01:47:28,938 --> 01:47:29,938 I miss you. 1499 01:47:35,430 --> 01:47:36,980 School going good for Alyssa? 1500 01:47:38,010 --> 01:47:39,450 Yeah. 1501 01:47:39,492 --> 01:47:42,325 (emotional music) 1502 01:47:50,190 --> 01:47:52,040 Think he'll ever speak to me again? 1503 01:48:06,273 --> 01:48:09,106 (emotional music) 1504 01:48:15,665 --> 01:48:18,082 (bat whiffs) 1505 01:48:37,458 --> 01:48:40,041 (moving music) 1506 01:48:56,404 --> 01:48:58,821 (bat whiffs) 1507 01:49:03,350 --> 01:49:05,933 (gentle music) 1508 01:49:15,087 --> 01:49:17,058 Hi, my name is Bradford Haynes. 1509 01:49:17,100 --> 01:49:18,678 And I'm Stephanie Peterson. 1510 01:49:18,719 --> 01:49:21,858 Here's the truth. You are loved. 1511 01:49:21,900 --> 01:49:24,678 So if the themes in this film have impacted you, 1512 01:49:24,719 --> 01:49:25,878 there's hope. 1513 01:49:25,920 --> 01:49:28,428 We already have the next steps prepared for you, 1514 01:49:28,469 --> 01:49:31,038 like our friends and partners at Pure Desire Ministries 1515 01:49:31,080 --> 01:49:32,778 and Boulder Recovery. 1516 01:49:32,820 --> 01:49:35,313 Please join us on this journey. 1517 01:49:35,355 --> 01:49:37,938 (moving music) 98555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.