All language subtitles for The.Midnight.Club.S01E05.WEBRip.x264-ION10[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,541 --> 00:00:14,631 [ominous music] 2 00:00:14,708 --> 00:00:16,288 [Ilonka] Come on. Come on. 3 00:00:16,375 --> 00:00:17,825 [breathing heavily] 4 00:00:18,583 --> 00:00:20,793 Come on. Come back. 5 00:00:20,875 --> 00:00:22,375 [huffing] 6 00:00:22,458 --> 00:00:24,378 [Kevin] Come on, Anya. Come on. 7 00:00:32,708 --> 00:00:35,128 [retching] 8 00:00:35,208 --> 00:00:36,378 [Anya coughing] 9 00:00:37,166 --> 00:00:38,166 [Ilonka] Hey. 10 00:00:38,250 --> 00:00:39,130 [Kevin] Jesus, Anya. 11 00:00:39,208 --> 00:00:41,628 [Ilonka] Hey, hey, hey. Are you okay? 12 00:00:42,541 --> 00:00:43,711 Are you okay? 13 00:00:45,833 --> 00:00:46,673 What's wrong? 14 00:00:46,750 --> 00:00:48,880 [ominous music] 15 00:00:48,958 --> 00:00:52,288 [gasps] Do you see it? It's right there! 16 00:00:52,375 --> 00:00:53,205 It's right there! 17 00:00:53,291 --> 00:00:55,331 [Anya screams] 18 00:00:55,416 --> 00:00:57,166 [hysterical cries] 19 00:00:59,416 --> 00:01:00,826 [Dr. Stanton] It was an overdose. 20 00:01:01,416 --> 00:01:03,286 She was apparently palming her pills. 21 00:01:03,958 --> 00:01:05,128 Self-medicating. 22 00:01:07,000 --> 00:01:08,170 You didn't know this? 23 00:01:08,916 --> 00:01:11,536 Mark said when he got there… 24 00:01:11,625 --> 00:01:12,745 [inhales shakily] 25 00:01:13,500 --> 00:01:17,420 I thought I heard him ask somebody about a do not resuscitate order. 26 00:01:18,625 --> 00:01:20,075 Did Anya have a DNR? 27 00:01:20,666 --> 00:01:23,496 -She didn't tell you about that. -[Ilonka] Why didn't you tell me that? 28 00:01:24,750 --> 00:01:27,880 I'm her roommate. If anyone needs to know, it's… 29 00:01:30,291 --> 00:01:32,171 If I would have known, I wouldn't… 30 00:01:32,833 --> 00:01:35,293 -I don't know. I would have… -Done the same thing, I hope. 31 00:01:37,708 --> 00:01:41,128 A DNR doesn't mean do not treat. 32 00:01:42,583 --> 00:01:46,583 I always say that Brightcliffe is about agency and it is. 33 00:01:47,291 --> 00:01:50,421 But, Ilonka, we won't stand by 34 00:01:50,500 --> 00:01:53,290 and watch someone overdose on their own meds. 35 00:01:53,875 --> 00:01:55,995 I'm so glad you didn't either. 36 00:01:56,083 --> 00:01:57,543 You did the right thing. 37 00:02:04,208 --> 00:02:05,248 I'm sorry. 38 00:02:06,875 --> 00:02:07,915 I didn't know. 39 00:02:08,791 --> 00:02:11,581 I didn't know and I shouldn't have… 40 00:02:12,791 --> 00:02:14,171 I shouldn't have interfered. 41 00:02:14,250 --> 00:02:15,710 I'm sorry, Anya. 42 00:02:17,833 --> 00:02:19,043 It's okay. 43 00:02:19,875 --> 00:02:20,955 How are you? 44 00:02:23,208 --> 00:02:24,328 Are you okay? 45 00:02:26,083 --> 00:02:28,503 You know, I don't know if you remember, but… 46 00:02:30,083 --> 00:02:33,463 you were really hysterical when you came to… 47 00:02:34,500 --> 00:02:37,130 You asked me if I could see something. 48 00:02:38,250 --> 00:02:39,960 What did you see, Anya? 49 00:02:44,250 --> 00:02:45,330 I was high. 50 00:02:46,541 --> 00:02:48,581 -I didn't see anything. -[Ilonka] You did, though. 51 00:02:49,583 --> 00:02:53,173 You… You talked about something Rachel said toward the end. 52 00:02:53,958 --> 00:02:57,208 -Something about a shadow. -No… shadow. 53 00:02:58,166 --> 00:02:59,286 It's bullshit. 54 00:03:00,083 --> 00:03:01,213 You understand? 55 00:03:02,541 --> 00:03:03,631 I didn't see it. 56 00:03:05,291 --> 00:03:06,251 I was high. 57 00:03:16,250 --> 00:03:17,330 [Cheri] Ilonka. 58 00:03:22,208 --> 00:03:24,168 How are you doing? You okay? 59 00:03:27,125 --> 00:03:28,375 I don't know. 60 00:03:29,250 --> 00:03:31,420 I can imagine how you must feel right now. 61 00:03:33,041 --> 00:03:36,421 But you… you got to be kind to yourself. 62 00:03:37,666 --> 00:03:39,206 Yeah, it's easier said than done. 63 00:03:40,833 --> 00:03:42,083 [Cheri] Come here for a sec. 64 00:03:44,083 --> 00:03:46,083 Just a sec. It's cool. Come on. 65 00:03:47,541 --> 00:03:48,581 [Cheri chuckles] 66 00:03:58,958 --> 00:04:00,128 What was that? 67 00:04:00,708 --> 00:04:01,668 Nothing. 68 00:04:07,791 --> 00:04:10,171 [gentle music] 69 00:04:15,083 --> 00:04:19,253 [Ilonka] The Paragon Diary belonged to a girl who called herself Athena. 70 00:04:20,458 --> 00:04:22,828 She was 16 when she escaped. 71 00:04:22,916 --> 00:04:24,536 And this is her story. 72 00:04:26,291 --> 00:04:29,671 Cults were a big thing in America in the '20s and '30s, 73 00:04:29,750 --> 00:04:31,750 and huge in the '40s. 74 00:04:31,833 --> 00:04:33,463 The Psychiana Movement, 75 00:04:33,541 --> 00:04:36,961 the Silver Legion and the I AM Sect got the headlines, 76 00:04:37,541 --> 00:04:40,671 but the Paragon was the most tragic of them all. 77 00:04:41,541 --> 00:04:44,671 It was started in 1931 by Regina Ballard, 78 00:04:44,750 --> 00:04:46,540 who would later call herself Aceso, 79 00:04:46,625 --> 00:04:48,415 after the Greek goddess of healing, 80 00:04:48,500 --> 00:04:51,130 which makes a sad kind of sense. 81 00:04:51,208 --> 00:04:54,208 Her husband died of pneumonia and her son died of polio, 82 00:04:54,291 --> 00:04:57,421 so she started the group as a new age health philosophy, 83 00:04:57,500 --> 00:05:01,000 just a naturopathic alternative to the medical establishment. 84 00:05:01,083 --> 00:05:03,173 But it changed into something else. 85 00:05:03,250 --> 00:05:06,500 Aceso was obsessed with the ancient Greek goddesses, 86 00:05:06,583 --> 00:05:09,043 in particular the Five Sisters. 87 00:05:09,833 --> 00:05:12,793 Panacea, the goddess of universal health. 88 00:05:12,875 --> 00:05:15,625 Hygeia, goddess of cleanliness. 89 00:05:15,708 --> 00:05:18,578 Iaso, goddess of recuperation. 90 00:05:18,666 --> 00:05:21,126 Aglaea, goddess of beauty. 91 00:05:21,208 --> 00:05:25,998 And Aceso, her namesake, goddess of the healing process. 92 00:05:26,541 --> 00:05:28,041 With the right worship, 93 00:05:28,125 --> 00:05:32,575 Aceso thought she could accomplish more than healthy living and healing sickness. 94 00:05:32,666 --> 00:05:35,036 She picked a symbol that represented time, 95 00:05:35,541 --> 00:05:37,081 the hourglass, 96 00:05:37,166 --> 00:05:41,416 which could be turned over again, and again, and again. 97 00:05:42,125 --> 00:05:45,915 Aceso chose which members would represent the five sisters. 98 00:05:46,000 --> 00:05:48,040 Outside of herself, of course. 99 00:05:48,125 --> 00:05:52,665 So they dug deeper into the god and goddess worship of the ancient world. 100 00:05:53,250 --> 00:05:55,250 Prayer wasn't enough anymore. 101 00:05:55,333 --> 00:05:56,883 Offerings weren't enough. 102 00:05:57,458 --> 00:06:01,498 She finally crossed the line into true ancient ritual, 103 00:06:01,583 --> 00:06:02,963 blood sacrifice. 104 00:06:05,833 --> 00:06:07,833 Athena was freaked by what she saw. 105 00:06:08,416 --> 00:06:12,326 She wasn't just any member. Aceso was her mom. 106 00:06:12,916 --> 00:06:15,076 She had watched her dad and her brother die, 107 00:06:15,166 --> 00:06:17,326 and now she's watching her mom lose her mind. 108 00:06:17,916 --> 00:06:21,326 Athena begged her to stop to see how crazy she was getting. 109 00:06:22,125 --> 00:06:23,995 She knew she had to stop her mom. 110 00:06:24,083 --> 00:06:27,833 So Athena gathered the other children and snuck out in the middle of the night. 111 00:06:27,916 --> 00:06:30,786 She led them almost a mile to the nearest neighbor, 112 00:06:30,875 --> 00:06:32,205 and called the police. 113 00:06:33,250 --> 00:06:37,080 The police went back but couldn't find anyone, anywhere. 114 00:06:37,666 --> 00:06:41,456 Until they finally listened to Athena and checked the basement. 115 00:06:41,541 --> 00:06:44,831 The basement that had a secret button in the elevator. 116 00:06:48,916 --> 00:06:50,666 All of the adults were dead. 117 00:06:51,250 --> 00:06:53,670 Poisoned. All except one. 118 00:06:53,750 --> 00:06:55,580 [sobbing] 119 00:06:58,916 --> 00:07:01,456 Aceso swore it was an accident. 120 00:07:01,541 --> 00:07:05,421 Said she'd gathered the wrong plants for the tea they drank in their rituals. 121 00:07:06,458 --> 00:07:07,878 But that was just a story. 122 00:07:08,541 --> 00:07:11,671 Because Athena says her mom knew exactly what she was doing. 123 00:07:13,375 --> 00:07:15,745 Her mom told her something big was coming. 124 00:07:15,833 --> 00:07:18,463 A blood sacrifice the goddesses wouldn't ignore. 125 00:07:19,291 --> 00:07:23,631 The blood sacrifice that would give her a long, long life. 126 00:07:24,250 --> 00:07:25,460 [Kevin] Five goddesses? 127 00:07:25,541 --> 00:07:27,171 The five sisters. 128 00:07:28,375 --> 00:07:29,535 They're Greek? 129 00:07:29,625 --> 00:07:33,785 Well, these names are. Panacea, Iaso, Aceso. 130 00:07:33,875 --> 00:07:35,995 But see, in Rome, they were different. 131 00:07:36,083 --> 00:07:40,713 They were Carna, Feronia, Valetudo, Cardea, Fabrice. 132 00:07:41,333 --> 00:07:44,293 In Egypt, they were Sekhmet, Isis, Serqet. 133 00:07:44,791 --> 00:07:46,501 Same things, different names. 134 00:07:47,291 --> 00:07:49,081 It's fucked up is what it is. 135 00:07:50,250 --> 00:07:53,880 Poisoning people because of some bullshit old stories? 136 00:07:54,666 --> 00:07:57,166 Well, she really thought it could make her live longer. 137 00:07:57,250 --> 00:07:58,460 Did it work? 138 00:07:58,541 --> 00:08:02,291 Aceso dropped off the radar after and went to her real name, 139 00:08:02,375 --> 00:08:04,785 so I don't know how long she lived. 140 00:08:05,375 --> 00:08:06,625 What about her daughter, Athena? 141 00:08:07,291 --> 00:08:08,831 Well, that wasn't her real name either. 142 00:08:08,916 --> 00:08:12,036 And she definitely got out of here as fast as she could. 143 00:08:13,291 --> 00:08:14,581 But left the journal? 144 00:08:14,666 --> 00:08:18,536 And Julia Jayne found it, and read it, and hid it in the library 145 00:08:19,041 --> 00:08:21,921 and left those numbers for someone else to find it. 146 00:08:22,000 --> 00:08:22,960 Why, though? 147 00:08:23,500 --> 00:08:26,630 Well, we know that Brightcliffe was empty after the Paragon. 148 00:08:27,166 --> 00:08:29,536 Empty still Stanton bought it in '66. 149 00:08:30,041 --> 00:08:32,291 And she cleaned a lot of it out but missed some stuff. 150 00:08:32,833 --> 00:08:34,083 The journal, the basement. 151 00:08:34,166 --> 00:08:37,076 And along comes Julia Jayne and she finds both of them. 152 00:08:37,875 --> 00:08:39,745 She reads Athena's diary, which talks a lot 153 00:08:39,833 --> 00:08:41,333 about what they actually did. 154 00:08:41,416 --> 00:08:43,246 In pretty specific detail. 155 00:08:43,333 --> 00:08:45,543 She starts the Midnight Club in the basement 156 00:08:46,333 --> 00:08:47,833 and walks out of here, cured. 157 00:08:47,916 --> 00:08:48,916 I don't know. 158 00:08:49,625 --> 00:08:55,035 I mean, I've tried some crazy stuff. Like really crazy stuff. 159 00:08:56,458 --> 00:08:58,038 Honestly, I tried just about anything 160 00:08:58,125 --> 00:09:00,745 because I don't want to die any more than the rest of us do but-- 161 00:09:00,833 --> 00:09:02,043 It isn't about believing. 162 00:09:03,000 --> 00:09:06,580 I know that the Paragon was here in Brightcliffe. 163 00:09:06,666 --> 00:09:09,456 And they slept in our beds. They sat at our tables. 164 00:09:09,541 --> 00:09:10,921 They walked in our halls. 165 00:09:12,125 --> 00:09:14,285 And thanks to Athena, I know what they believed. 166 00:09:15,291 --> 00:09:17,331 I know that Julia found that journal. 167 00:09:18,708 --> 00:09:20,828 I know the Midnight Club met in the same place 168 00:09:20,916 --> 00:09:22,576 that the Paragon did the rituals. 169 00:09:23,708 --> 00:09:25,878 And I know Julia walked out of here, cured. 170 00:09:30,583 --> 00:09:31,793 So, what do you wanna do? 171 00:09:32,958 --> 00:09:35,998 Go gather some poisonous berries, throw in a couple of togas? 172 00:09:38,000 --> 00:09:39,210 Togas aren't Greek. 173 00:09:40,166 --> 00:09:41,286 [soft chuckle] 174 00:09:44,500 --> 00:09:45,710 [Cheri] Thank you. 175 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 [whispers] Hello, gorgeous. 176 00:09:54,666 --> 00:09:56,036 What did you get? 177 00:09:56,125 --> 00:10:00,285 My mom, she's shooting a movie right now, and she's working with Molly Blake. 178 00:10:00,375 --> 00:10:01,245 You know who that is? 179 00:10:01,958 --> 00:10:03,958 Is that an actress? 180 00:10:04,041 --> 00:10:06,671 Nope. She's a wig maker. 181 00:10:07,291 --> 00:10:09,291 And not just a wig maker. She's… 182 00:10:10,916 --> 00:10:12,826 the wig maker. 183 00:10:12,916 --> 00:10:16,376 She's made wigs that cost more than a hundred thousand dollars. 184 00:10:16,458 --> 00:10:18,998 And she just worships my mom. 185 00:10:19,083 --> 00:10:23,253 She's worn her stuff for like, four movies and, like, 400 red carpets. 186 00:10:23,333 --> 00:10:28,083 So I send her the sizes, and she resizes one of her showroom pieces… 187 00:10:29,500 --> 00:10:31,170 and voila. 188 00:10:31,250 --> 00:10:33,380 -Wow, that's… -I know. 189 00:10:33,458 --> 00:10:36,498 And she did this one based on pictures of me before chemo. 190 00:10:37,083 --> 00:10:40,173 And this new one, it's even better, I think. 191 00:10:40,250 --> 00:10:43,920 -Uh, that's really great. -And I think, honestly, 192 00:10:44,000 --> 00:10:46,500 you and me might be the only two people in the world 193 00:10:46,583 --> 00:10:49,423 who got an original Molly Blake without having to fly to Italy. 194 00:10:49,500 --> 00:10:51,040 Wait. What? 195 00:10:53,000 --> 00:10:54,540 Oh, yeah. This is for you. 196 00:10:55,541 --> 00:10:57,211 That's why I measured your head last week. 197 00:10:58,125 --> 00:11:00,245 And that's why I broke into your room while you were sleeping 198 00:11:00,333 --> 00:11:01,833 and stole those pictures of you. 199 00:11:03,083 --> 00:11:04,833 -Wait, you what? -Try it on. 200 00:11:05,375 --> 00:11:06,535 [chuckles softly] 201 00:11:07,666 --> 00:11:10,416 -Put your fingers up. -Like this? 202 00:11:10,500 --> 00:11:11,460 There you go. 203 00:11:11,541 --> 00:11:13,421 Okay. You can let go. 204 00:11:15,708 --> 00:11:18,038 See that face? Beautiful face. 205 00:11:20,000 --> 00:11:21,170 Oh, yeah. 206 00:11:21,875 --> 00:11:22,955 There it is. 207 00:11:30,375 --> 00:11:31,495 I… I don't… 208 00:11:32,708 --> 00:11:35,038 -I mean, I don't know how to thank you. -You're welcome. 209 00:11:39,583 --> 00:11:40,543 Why? 210 00:11:42,458 --> 00:11:43,708 Because you mentioned it. 211 00:11:44,458 --> 00:11:45,538 [exhales] 212 00:11:46,916 --> 00:11:48,916 [tender music] 213 00:11:56,916 --> 00:11:59,036 [indistinct chatter] 214 00:12:00,333 --> 00:12:01,253 [laughter in distance] 215 00:12:02,000 --> 00:12:03,380 You look great. 216 00:12:04,083 --> 00:12:08,633 We are gathered here today to celebrate Amesh's death day. 217 00:12:08,708 --> 00:12:10,668 -[all whooping, applauding] -Yes! 218 00:12:11,916 --> 00:12:14,416 A day he was not supposed to reach. 219 00:12:15,416 --> 00:12:18,416 A year ago, a bunch of doctors told him he had a year to live. 220 00:12:18,500 --> 00:12:22,670 A year ago, today, and here we are. 221 00:12:23,375 --> 00:12:25,705 Here he is. Stubborn motherfucker. 222 00:12:25,791 --> 00:12:28,381 Don't adlib. Don't… Just read what's there. 223 00:12:31,166 --> 00:12:32,706 Sorry. I'm late. 224 00:12:34,125 --> 00:12:35,955 No, that's okay. We just got started. 225 00:12:39,833 --> 00:12:43,003 [Spence] Amesh's brain has been eating itself for a long time. 226 00:12:43,083 --> 00:12:45,833 That glioblastoma is an asshole. 227 00:12:45,916 --> 00:12:48,536 Uh, you're just speaking from the heart spontaneously, aren't you? 228 00:12:48,625 --> 00:12:53,575 An asshole that took this beautiful, brilliant, handsome man 229 00:12:54,083 --> 00:12:55,753 and gave him all the seizures? 230 00:12:55,833 --> 00:12:58,753 If he drinks alcohol, he could have a seizure. 231 00:12:58,833 --> 00:13:00,923 If he takes an aspirin, he could have a seizure. 232 00:13:01,000 --> 00:13:02,880 To be blunt, if this man breathes too hard, 233 00:13:02,958 --> 00:13:04,168 he could have a seizure. 234 00:13:04,250 --> 00:13:06,380 -His shit just don't work. -[mouthing] 235 00:13:07,083 --> 00:13:08,083 And yet… 236 00:13:09,291 --> 00:13:10,421 He thrives. 237 00:13:16,333 --> 00:13:20,293 -And now, your funeral suit, please. -Oh, yes. 238 00:13:21,583 --> 00:13:24,463 -[Cheri] Oh, come on. -Whoo! 239 00:13:24,541 --> 00:13:25,831 -[Spence whooping] -[all laughing] 240 00:13:27,583 --> 00:13:28,543 [whistles] 241 00:13:28,625 --> 00:13:30,165 -[Ilonka] Yes! -Oh, wow. 242 00:13:30,250 --> 00:13:32,000 [laughter] 243 00:13:32,083 --> 00:13:35,333 [Kevin] Look at those socks. It's all coming off. 244 00:13:35,416 --> 00:13:36,286 [Cheri] Nice. 245 00:13:37,208 --> 00:13:38,958 -[Kevin] Oh… -[giggles] 246 00:13:39,041 --> 00:13:40,041 [Cheri] So… 247 00:13:41,583 --> 00:13:44,213 [all cheering] 248 00:13:54,750 --> 00:13:56,540 I was gonna be buried in this suit today. 249 00:13:58,250 --> 00:13:59,540 Um… 250 00:13:59,625 --> 00:14:01,455 It's the one my parents picked, and… 251 00:14:02,791 --> 00:14:04,961 I'm told it's a nice one, but… [sighs] 252 00:14:06,125 --> 00:14:08,035 I can tell, it's not me. 253 00:14:09,541 --> 00:14:10,751 Spencer. 254 00:14:16,375 --> 00:14:21,495 Oh, yes, this is the shirt that I would actually like to be sent off. 255 00:14:22,083 --> 00:14:23,133 [girls chuckling] 256 00:14:23,208 --> 00:14:24,038 [Amesh] So… 257 00:14:30,166 --> 00:14:31,206 See you later. 258 00:14:43,083 --> 00:14:44,753 [Spence inhales] 259 00:14:48,208 --> 00:14:50,288 [light music] 260 00:14:56,500 --> 00:14:58,000 Thanks for being you, Amesh. 261 00:14:58,791 --> 00:14:59,831 [Ilonka] Hear, hear. 262 00:15:00,541 --> 00:15:01,881 Glad you're with us, my man. 263 00:15:05,750 --> 00:15:07,330 Well, that's done. 264 00:15:08,750 --> 00:15:09,880 Shall we party? 265 00:15:09,958 --> 00:15:12,498 ["Whatta Man" by Salt-N-Pepa playing] 266 00:15:12,583 --> 00:15:16,003 These are really special… brownies. 267 00:15:16,541 --> 00:15:19,461 Getting high was on your BID list. 268 00:15:19,541 --> 00:15:21,711 Uh, we had to make it happen. 269 00:15:25,250 --> 00:15:26,250 Here you go. 270 00:15:28,083 --> 00:15:30,213 -What's this? -Open it, fool. 271 00:15:36,541 --> 00:15:37,541 [Amesh] What the… 272 00:15:38,750 --> 00:15:39,880 [laughs] 273 00:15:39,958 --> 00:15:42,328 How did you… This isn't up for months. 274 00:15:42,416 --> 00:15:46,076 My dad's working in Japan right now, and he knows a lot of people at Sony. 275 00:15:46,166 --> 00:15:49,496 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 276 00:15:49,583 --> 00:15:51,133 -[Cheri] Oh! -Okay. Okay. 277 00:15:51,958 --> 00:15:53,828 Do you all think Stanton smokes weed? 278 00:15:53,916 --> 00:15:55,126 -Yes. -Yes. 279 00:15:55,208 --> 00:15:56,668 -You really think so? -Mm-hm. 280 00:15:56,750 --> 00:15:58,670 She bought this place. 281 00:15:59,666 --> 00:16:02,326 So, yeah, one's gotta have some kind of escape. 282 00:16:03,083 --> 00:16:06,583 And she doesn't strike me as a drunk, but weed, makes sense. 283 00:16:06,666 --> 00:16:08,706 Maybe she's super evil, 284 00:16:09,708 --> 00:16:13,078 and she really just started this place so she could watch other people suffer 285 00:16:13,166 --> 00:16:17,166 or maybe even siphon off our life force and put our souls into dolls. 286 00:16:17,250 --> 00:16:19,000 And late at night, she talks to those dolls, 287 00:16:19,083 --> 00:16:20,423 makes them do tricks, 288 00:16:20,500 --> 00:16:23,420 and the dolls have to escape but they're way too short 289 00:16:23,500 --> 00:16:24,670 to reach the doorknob. 290 00:16:30,541 --> 00:16:33,291 -Well, now, I'm thinking about it. -That is a good point. 291 00:16:34,916 --> 00:16:36,916 Do we really know where these bodies go? 292 00:16:37,666 --> 00:16:40,536 What if it's like Hansel and Gretel, but also like Sweeney Todd? 293 00:16:40,625 --> 00:16:43,455 And she… she lured us here with our sicknesses 294 00:16:43,541 --> 00:16:45,171 just to bake us into pies. 295 00:16:46,041 --> 00:16:48,461 -Sandra is high, y'all. -[laughter] 296 00:16:48,541 --> 00:16:50,881 Like, death pie high. 297 00:16:51,791 --> 00:16:55,131 Oh, my god. I'm going to tell a story called Death Pie High. 298 00:16:55,208 --> 00:17:00,248 And it's about a high school lunch lady catering a pep rally 299 00:17:00,333 --> 00:17:02,003 and getting revenge for a bake sale scandal, 300 00:17:02,083 --> 00:17:04,583 and holy shit, it is writing itself. 301 00:17:04,666 --> 00:17:05,746 [laughs] 302 00:17:08,333 --> 00:17:10,253 I'm glad you finally emerged from your cave. 303 00:17:12,041 --> 00:17:14,581 [Natsuki] Keep your distance. I'm sure I smell bad. 304 00:17:15,166 --> 00:17:16,826 Oh, you don't smell bad. 305 00:17:22,291 --> 00:17:25,081 Okay. You smell bad, but I… I've smelled worse. 306 00:17:25,750 --> 00:17:27,670 And I've smelled worse. 307 00:17:29,750 --> 00:17:31,000 I don't blame you, though. 308 00:17:31,875 --> 00:17:33,495 You've been in your room for a while. 309 00:17:35,291 --> 00:17:37,711 Dr. Stanton told me I have… 310 00:17:38,541 --> 00:17:40,211 like, clinical depression. 311 00:17:41,750 --> 00:17:42,960 I can't imagine why. 312 00:17:46,791 --> 00:17:49,131 My mom thought I was doing it for attention. 313 00:17:51,291 --> 00:17:52,251 Or… 314 00:17:53,541 --> 00:17:55,041 acting out because of my dad. 315 00:17:57,875 --> 00:18:01,325 I… I didn't know till I was here that 316 00:18:02,166 --> 00:18:03,576 there was a real name for it. 317 00:18:05,125 --> 00:18:08,705 Dr. Stanton told me, maybe that's why I have not… 318 00:18:09,916 --> 00:18:14,956 felt stuff sometimes or most times. 319 00:18:19,708 --> 00:18:24,328 I think with what happened to Anya that… 320 00:18:25,916 --> 00:18:27,206 it got me low again. 321 00:18:31,458 --> 00:18:34,878 I'm so fucking scared I'm gonna die before I see my parents again. 322 00:18:37,125 --> 00:18:38,785 I've been really scared all week. 323 00:18:40,291 --> 00:18:41,501 All month, actually. 324 00:18:43,208 --> 00:18:46,418 All about today. Like how I wouldn't make it. 325 00:18:49,291 --> 00:18:51,831 So, you're not dead. 326 00:18:54,083 --> 00:18:55,213 That's a good thing. 327 00:18:58,250 --> 00:18:59,380 What are you gonna do? 328 00:19:01,750 --> 00:19:04,080 There's only two things that I've actually… 329 00:19:04,916 --> 00:19:05,956 really… 330 00:19:07,541 --> 00:19:08,831 really wanted… 331 00:19:09,625 --> 00:19:12,455 is to get the girl and… 332 00:19:14,041 --> 00:19:15,131 save the world. 333 00:19:16,625 --> 00:19:17,535 Oh. 334 00:19:18,291 --> 00:19:19,671 Is that all? 335 00:19:19,750 --> 00:19:21,960 That's all. Yeah. 336 00:19:23,291 --> 00:19:24,961 And I don't know if I'll ever do that. 337 00:19:27,375 --> 00:19:28,495 I don't know if I can. 338 00:19:29,791 --> 00:19:32,711 I don't know if I should, you know. 339 00:19:34,916 --> 00:19:35,786 [Amesh chuckles] 340 00:19:59,416 --> 00:20:02,706 Okay. Time to fuck off, evil brownie. 341 00:20:20,458 --> 00:20:21,538 [gasps] 342 00:20:21,625 --> 00:20:24,165 [ominous music stings] 343 00:20:43,416 --> 00:20:46,416 [ghostly whisper] 344 00:20:56,833 --> 00:20:59,003 [nostalgic music] 345 00:21:43,250 --> 00:21:45,250 [ominous music stings] 346 00:21:47,750 --> 00:21:49,000 [door opens] 347 00:21:50,291 --> 00:21:52,791 [nostalgic music continues] 348 00:22:32,083 --> 00:22:34,753 [nostalgic music continues] 349 00:22:42,875 --> 00:22:44,875 [unsettling music] 350 00:23:05,208 --> 00:23:06,078 Hello? 351 00:23:07,750 --> 00:23:09,170 -Shit. -Jesus. 352 00:23:09,250 --> 00:23:11,040 -[Kevin] Shit. -[exhales] 353 00:23:14,416 --> 00:23:15,746 Are you okay? 354 00:23:15,833 --> 00:23:17,503 Did you just come in here? 355 00:23:19,666 --> 00:23:20,996 Yeah. 356 00:23:22,583 --> 00:23:23,713 Why? 357 00:23:27,041 --> 00:23:28,671 Because it's midnight. 358 00:23:31,250 --> 00:23:32,580 Fire's ready, folks. 359 00:23:38,500 --> 00:23:39,920 Did you hear that music? 360 00:23:41,291 --> 00:23:43,881 -What music? -I don't know, actually. 361 00:23:43,958 --> 00:23:44,958 Well… 362 00:23:45,750 --> 00:23:50,000 you must have found a really, really special brownie. 363 00:23:50,750 --> 00:23:51,790 What did you see? 364 00:23:52,750 --> 00:23:53,960 There was a woman… 365 00:23:55,458 --> 00:23:56,958 standing over Anya. 366 00:23:57,041 --> 00:23:58,421 Oh, shit. 367 00:23:58,500 --> 00:23:59,920 You're still high. 368 00:24:00,000 --> 00:24:01,460 I'm still high. 369 00:24:02,666 --> 00:24:04,876 I am. Sandra is almost asleep. 370 00:24:05,833 --> 00:24:06,923 I don't know, though. 371 00:24:07,833 --> 00:24:11,883 I didn't want to say anything just because, I don't know, 372 00:24:11,958 --> 00:24:13,828 I thought maybe I imagined it. 373 00:24:13,916 --> 00:24:15,746 But a few nights ago, 374 00:24:16,833 --> 00:24:19,633 I heard someone calling my name out of the intercom speaker 375 00:24:19,708 --> 00:24:20,998 in the recovery wing. 376 00:24:22,666 --> 00:24:24,166 I had Mark open the door. 377 00:24:25,750 --> 00:24:28,080 -No one was there. -What did it sound like? 378 00:24:28,166 --> 00:24:30,916 -Yeah, was it a voice you recognize? -I'm not even sure I heard it, 379 00:24:32,208 --> 00:24:36,628 and I didn't want to bring it up, and you know, sound all weird for nothing. 380 00:24:36,708 --> 00:24:38,038 Maybe it was a sign… 381 00:24:39,125 --> 00:24:40,915 telling me that you're okay. 382 00:24:42,416 --> 00:24:44,826 There's a heaven. There's a place to go. 383 00:24:46,333 --> 00:24:48,133 You guys know what Anya would say, right? 384 00:24:49,541 --> 00:24:53,751 She'd say, if it was a ghost or a sign, 385 00:24:54,541 --> 00:24:56,001 if they could say "Spence," 386 00:24:57,333 --> 00:24:58,883 they could say something else, too. 387 00:24:59,833 --> 00:25:01,253 I don't think she's coming. 388 00:25:03,083 --> 00:25:04,043 [Spence] Really? 389 00:25:05,041 --> 00:25:06,631 She was asleep when I left. 390 00:25:06,708 --> 00:25:07,788 Should we even do this tonight? 391 00:25:07,875 --> 00:25:10,325 I mean, if we're still high and we're still freaked out, 392 00:25:10,416 --> 00:25:12,496 -then I totally understand. -Oh, we're doing it. 393 00:25:12,583 --> 00:25:15,963 You plan this day to the letter, and you said it ended in your story. 394 00:25:16,041 --> 00:25:18,041 And unless you want to hear Death Pie High 395 00:25:18,125 --> 00:25:20,165 which I'm totally committing to, by the way, 396 00:25:20,250 --> 00:25:21,790 I suggest you step up. 397 00:25:22,375 --> 00:25:26,075 So a little twist on the toast tonight. Um… 398 00:25:27,625 --> 00:25:29,035 I want a toast to… 399 00:25:31,291 --> 00:25:32,631 I want to toast to days. 400 00:25:34,375 --> 00:25:36,415 Thinking about the day that we've all had, 401 00:25:37,708 --> 00:25:39,828 the day that somebody told us that we were gonna die. 402 00:25:41,375 --> 00:25:46,995 I wanna toast to those days before and to those after. 403 00:25:48,666 --> 00:25:51,706 [all] To those before, to those after. 404 00:25:52,416 --> 00:25:55,166 To these days now and to those days beyond. 405 00:25:55,875 --> 00:25:59,495 [all] To these days now, and to those days beyond. 406 00:25:59,583 --> 00:26:01,753 Seen or unseen, here but not here. 407 00:26:02,583 --> 00:26:05,833 [all] Seen or unseen, here but not here. 408 00:26:06,708 --> 00:26:07,788 To all those days. 409 00:26:09,666 --> 00:26:10,666 All of them. 410 00:26:21,916 --> 00:26:23,456 My story is called See You Later. 411 00:26:24,541 --> 00:26:28,461 And it doesn't have things that go bump in the night. 412 00:26:29,333 --> 00:26:32,583 But it does have things, a few things, in fact, 413 00:26:33,500 --> 00:26:35,500 that scare me. 414 00:26:38,041 --> 00:26:39,461 [upbeat music] 415 00:26:39,541 --> 00:26:43,581 [Amesh] Luke loves video games. Quite a programmer too. 416 00:26:43,666 --> 00:26:46,246 Already designing strategy games from his basement. 417 00:26:46,333 --> 00:26:50,173 But lately the only thing on his mind is the girl at the counter. 418 00:26:50,250 --> 00:26:52,380 He's come in every afternoon for the past two weeks, 419 00:26:52,458 --> 00:26:54,498 trying to find the guts to talk to her. 420 00:26:56,541 --> 00:26:58,501 And today's the day he's gonna talk to the girl. 421 00:27:00,291 --> 00:27:03,921 It's also the day he's gonna kill the whole world. 422 00:27:04,708 --> 00:27:06,708 [upbeat music] 423 00:27:10,166 --> 00:27:12,286 I was wondering when you were gonna pull the trigger. 424 00:27:12,916 --> 00:27:14,076 You played it? 425 00:27:14,166 --> 00:27:16,326 Nah, I'm into strategy mostly. 426 00:27:16,416 --> 00:27:17,746 That's my thing, too. 427 00:27:18,458 --> 00:27:20,958 Then why are you buying Broadsword? 428 00:27:26,166 --> 00:27:27,456 Did you know I, um… 429 00:27:28,291 --> 00:27:30,831 -design games? -Yeah? 430 00:27:30,916 --> 00:27:32,456 Strategy games, actually. 431 00:27:32,541 --> 00:27:35,081 Um, I'm working on this one, Starlight Crystal. 432 00:27:35,166 --> 00:27:38,206 Um, I actually wanted to ask you 433 00:27:38,291 --> 00:27:41,381 if you wanted to go out, um, to a movie with me. 434 00:27:42,250 --> 00:27:45,330 Um, I'm actually seeing someone right now. 435 00:27:46,291 --> 00:27:49,381 We just made it exclusive a week ago, but I'm flattered. 436 00:27:50,458 --> 00:27:52,918 I'm Becky. It's nice to meet you. 437 00:27:54,708 --> 00:27:56,538 Nice to meet you too. I'm Luke. 438 00:27:57,125 --> 00:27:59,705 I'll put back Broadsword. 439 00:27:59,791 --> 00:28:01,381 -Don't want to buy this. -[chuckles] 440 00:28:03,208 --> 00:28:04,708 Starlight Crystal. 441 00:28:07,083 --> 00:28:10,633 Sorry. I wasn't spying. I just overheard you. 442 00:28:11,208 --> 00:28:12,708 You said you design games. 443 00:28:12,791 --> 00:28:15,881 -Um, yeah, it's… -I don't mean to freak you out. 444 00:28:15,958 --> 00:28:18,418 No stranger danger. I'm Vincent from V-com. 445 00:28:19,875 --> 00:28:21,165 Sorry. I don't mean to intrude. 446 00:28:21,250 --> 00:28:22,790 It's just not every day I meet a high school kid 447 00:28:22,875 --> 00:28:24,375 who code strategy games. 448 00:28:25,458 --> 00:28:26,538 Tell me more. 449 00:28:26,625 --> 00:28:28,995 [Amesh] Vincent Beggs was a legend. 450 00:28:29,083 --> 00:28:31,673 Nobody ever knew what he looked like. Nobody ever saw him. 451 00:28:31,750 --> 00:28:36,960 He was just a coder, designer, hotshot, mysterious, genius, rock star, recluse. 452 00:28:37,041 --> 00:28:40,001 So when Vince offered to give him a sneak peek at his newest game, 453 00:28:40,083 --> 00:28:41,753 Luke didn't even think twice. 454 00:28:41,833 --> 00:28:43,253 Holy shit. 455 00:28:44,125 --> 00:28:45,165 You live here? 456 00:28:45,250 --> 00:28:46,920 This? Nah. 457 00:28:47,000 --> 00:28:49,170 No. This is a rental just to finish the game. 458 00:28:50,791 --> 00:28:53,001 Check this out. 459 00:28:53,083 --> 00:28:54,673 [digital trilling] 460 00:28:54,750 --> 00:28:56,080 [Luke] Holy shit. 461 00:28:56,166 --> 00:28:58,076 This isn't next-gen, this is next millennium. 462 00:28:58,166 --> 00:29:00,666 What… what are these graphics? What's the engine? 463 00:29:00,750 --> 00:29:02,960 Near-future battle strategy. 464 00:29:05,500 --> 00:29:09,790 This thing is… it's basically risk on steroids. 465 00:29:11,250 --> 00:29:13,130 Nuclear arsenal has been moved to orbit. 466 00:29:13,208 --> 00:29:18,328 USA, Russia, China, India, all have orbital arsenals. 467 00:29:18,416 --> 00:29:22,286 You could start World War III, you could end World War III. 468 00:29:22,958 --> 00:29:24,328 Or you could end the world. 469 00:29:25,041 --> 00:29:27,291 [digital trilling] 470 00:29:27,916 --> 00:29:31,456 First of 10,000 decisions. And this, this is the only easy one. 471 00:29:31,541 --> 00:29:34,421 How many weapon stations do you spin up? 472 00:29:34,500 --> 00:29:37,170 All nine at once or start smaller? 473 00:29:37,250 --> 00:29:39,250 Play it safe one at a time. 474 00:29:40,208 --> 00:29:41,668 Assuming they don't get shot down. 475 00:29:46,125 --> 00:29:46,995 Good luck. 476 00:29:47,958 --> 00:29:50,378 [thrilling music] 477 00:29:54,625 --> 00:29:55,825 [clears throat] 478 00:29:58,250 --> 00:29:59,750 [digital trilling] 479 00:30:01,916 --> 00:30:04,536 [upbeat techno music] 480 00:30:11,625 --> 00:30:13,375 [metal clinking in game] 481 00:30:17,541 --> 00:30:19,631 [Amesh] First game last less than ten minutes. 482 00:30:19,708 --> 00:30:21,668 Complex is an understatement. 483 00:30:21,750 --> 00:30:25,080 Sovereign nation simulated perfectly, with response times, 484 00:30:25,166 --> 00:30:27,706 wild cards, technical advantages, and glitches, 485 00:30:27,791 --> 00:30:30,291 and array of weaponry, unheard of in gaming, 486 00:30:30,375 --> 00:30:34,535 and a complex global ecosystem that overwhelmed him at every turn. 487 00:30:35,750 --> 00:30:38,420 By midnight, he's seen a hundred nuclear holocausts, 488 00:30:38,500 --> 00:30:43,460 burned the planet, and obliterated the human race, again, again, and again. 489 00:30:43,541 --> 00:30:45,961 In short, this game is impossible. 490 00:30:46,041 --> 00:30:47,331 [Luke] This game is impossible. 491 00:30:47,416 --> 00:30:50,626 It's almost not a game. It's a proper simulation. 492 00:30:50,708 --> 00:30:54,878 I… I got to factor in weather, fallout. It's… 493 00:30:54,958 --> 00:30:56,498 -It's not fun. -[Vincent laughs] 494 00:30:56,583 --> 00:30:59,173 [Luke] It's, um… It's too real. 495 00:30:59,250 --> 00:31:02,210 I mean, it'd be a crazy useful training tool for the military or something, but… 496 00:31:02,291 --> 00:31:05,331 For ethicists too. Nuclear age morality. 497 00:31:05,875 --> 00:31:08,785 All of human strength meets all of human weakness. 498 00:31:10,625 --> 00:31:11,915 [Vincent] Checkmate for the planet Earth. 499 00:31:13,208 --> 00:31:14,498 This one's my opus. 500 00:31:15,916 --> 00:31:18,326 [woman] I'm sorry, I'm late. I got a bit carried away. 501 00:31:18,416 --> 00:31:20,206 Close at one restaurant, went for another… 502 00:31:20,833 --> 00:31:21,793 Oh. 503 00:31:22,791 --> 00:31:23,831 Hello there. 504 00:31:24,500 --> 00:31:25,960 Uh, this is Luke. 505 00:31:27,541 --> 00:31:29,671 -He's a programmer. -Yeah. 506 00:31:32,458 --> 00:31:34,168 Um… Hello, Luke. 507 00:31:34,250 --> 00:31:38,790 Um, it's nice to see you. I'm Kara. 508 00:31:42,750 --> 00:31:44,500 Luke's trying out Decision. 509 00:31:44,583 --> 00:31:46,963 [Luke] Yeah, and I'm not doing so well. 510 00:31:47,041 --> 00:31:49,461 [Kara] Well, it's difficult, that one. 511 00:31:50,625 --> 00:31:52,495 Almost impossible, that one. 512 00:31:55,750 --> 00:31:57,330 Vincent is a genius, isn't he? 513 00:31:59,041 --> 00:32:02,751 Well, you boys might want to take a break because I was just down on the beach 514 00:32:02,833 --> 00:32:05,253 and the stars tonight, and the moon… 515 00:32:05,333 --> 00:32:07,133 And you said we would see it pretty soon, right, Vince? 516 00:32:07,208 --> 00:32:08,248 Yeah, that's right. 517 00:32:09,916 --> 00:32:10,996 See what? 518 00:32:12,791 --> 00:32:14,001 [Luke] Is that your girlfriend? 519 00:32:14,833 --> 00:32:16,883 Forget games, man. You won at life. 520 00:32:17,500 --> 00:32:18,830 Game over. High score. 521 00:32:19,791 --> 00:32:21,581 [Kara] You got to see this, Luke. 522 00:32:21,666 --> 00:32:23,036 When? How close? 523 00:32:23,125 --> 00:32:24,535 [Vincent] About 50 seconds or so. 524 00:32:24,625 --> 00:32:27,665 He says like it's normal to know something like that. 525 00:32:27,750 --> 00:32:29,710 In 50 seconds or so, 526 00:32:29,791 --> 00:32:33,251 you will be able to see the International Space Station. 527 00:32:37,333 --> 00:32:40,133 He can tell you when a planet is about to appear on the horizon. 528 00:32:40,875 --> 00:32:43,075 He's amazing with sidereal coordinates. 529 00:32:43,958 --> 00:32:45,828 Yeah, you can tell from the game. 530 00:32:45,916 --> 00:32:47,916 Really makes you consider the greenhouse effect 531 00:32:48,000 --> 00:32:50,250 is just too much for anyone to keep track of. 532 00:32:50,333 --> 00:32:53,793 You can't beat a game like that. It's just… I don't know. 533 00:32:53,875 --> 00:32:56,165 -It's just too much going on. -[Vincent] Well… 534 00:32:57,500 --> 00:32:59,250 If you help me crack it, Luke, 535 00:33:01,041 --> 00:33:02,461 I'll split the advance with you. 536 00:33:03,458 --> 00:33:04,378 What? 537 00:33:04,458 --> 00:33:07,248 Yeah, take money off your list of things to worry about. 538 00:33:08,291 --> 00:33:09,291 What do you say? 539 00:33:11,208 --> 00:33:12,418 Uh, um… 540 00:33:12,500 --> 00:33:13,420 [Vincent] There she is. 541 00:33:23,208 --> 00:33:24,378 [Luke] Holy shit. 542 00:33:25,583 --> 00:33:26,423 Wow. 543 00:33:30,958 --> 00:33:32,958 [wondrous music] 544 00:33:36,250 --> 00:33:38,250 [uneasy music] 545 00:33:42,458 --> 00:33:43,288 Luke! 546 00:33:52,875 --> 00:33:55,535 Sorry. That was… that was weird. [groans] 547 00:33:56,916 --> 00:33:58,326 I'm okay now, I think. Yeah. 548 00:33:59,916 --> 00:34:01,166 [Luke sighs] I'm okay. 549 00:34:06,041 --> 00:34:07,381 [Spence] Nothing weird about this. 550 00:34:07,458 --> 00:34:09,458 I totally drink whatever they handed me, 551 00:34:09,541 --> 00:34:11,581 especially after I blacked out for no reason. 552 00:34:11,666 --> 00:34:12,916 Uh, there is a reason. 553 00:34:14,375 --> 00:34:15,575 Luke has a bad heart. 554 00:34:16,666 --> 00:34:18,036 He's known it since he was a kid. 555 00:34:18,958 --> 00:34:20,918 He gets winded going up the stairs sometimes. 556 00:34:21,000 --> 00:34:22,040 He could never play sports. 557 00:34:22,125 --> 00:34:25,165 That's… that's actually one of the reasons he found video games. 558 00:34:25,958 --> 00:34:29,788 Because his heart had to work a little harder than most people's. 559 00:34:30,958 --> 00:34:32,998 The doctor said it might not run as long. 560 00:34:34,458 --> 00:34:38,878 It could actually, uh… quit on him any time, really. 561 00:34:39,708 --> 00:34:42,458 [Amesh] Meanwhile, Becky's new relationship only grows deeper. 562 00:34:42,541 --> 00:34:44,251 Her new beau is Ray. 563 00:34:44,333 --> 00:34:48,503 He's a son of a major politician. Rich, connected, and handsome as shit. 564 00:34:48,583 --> 00:34:51,133 He's got a bright, bright future. 565 00:34:51,708 --> 00:34:54,168 The kind of kid that could be anything when he grew up. 566 00:34:54,250 --> 00:34:56,080 The White House or Wall Street, you know? 567 00:34:56,166 --> 00:34:58,626 The kind of guy who always gets the girls' attention 568 00:34:58,708 --> 00:35:00,288 and is about to get some more. 569 00:35:00,375 --> 00:35:02,785 [Kara] Oh, that is just the worst. 570 00:35:03,291 --> 00:35:05,831 And happening to such a beautiful machine. 571 00:35:06,625 --> 00:35:07,955 [sucks teeth, sighs] 572 00:35:08,041 --> 00:35:09,421 I've got a jack, cutie. 573 00:35:10,041 --> 00:35:11,501 You need help changing it? 574 00:35:12,625 --> 00:35:15,245 [Amesh] Meanwhile, Luke's over at Vincent's every day after school, 575 00:35:15,333 --> 00:35:16,503 trying to beat the game. 576 00:35:18,291 --> 00:35:19,541 It's not going great. 577 00:35:20,750 --> 00:35:23,210 Okay. I don't know what you're playing at here, but I did it. 578 00:35:23,291 --> 00:35:25,751 I triggered the evac before the bombs hit DC, 579 00:35:25,833 --> 00:35:27,923 and I'm still alive, so… 580 00:35:29,583 --> 00:35:31,883 I'm just stranded out on the space station now. 581 00:35:32,500 --> 00:35:33,710 Yes, so now what? 582 00:35:33,791 --> 00:35:36,291 Well, I mean, is there another game that's supposed to start up here? 583 00:35:36,375 --> 00:35:37,995 I'm the only one left, there's no one here. 584 00:35:38,875 --> 00:35:40,075 What, am I supposed to sit here 585 00:35:40,166 --> 00:35:42,076 and breathe myself to death for a few months? 586 00:35:43,333 --> 00:35:45,213 What? What? What can I do? 587 00:35:45,291 --> 00:35:46,751 What's… Why isn't the game over? 588 00:35:46,833 --> 00:35:47,833 Exactly. 589 00:35:48,875 --> 00:35:49,825 Now, what? 590 00:35:53,125 --> 00:35:55,125 [unsettling music] 591 00:36:01,416 --> 00:36:02,456 That's it? 592 00:36:02,541 --> 00:36:05,381 -That's it. -Okay, you got to change that. 593 00:36:06,125 --> 00:36:09,325 Um, I don't know what the deus ex machina is meant to be, 594 00:36:09,416 --> 00:36:10,376 but it's lame as fuck. 595 00:36:10,458 --> 00:36:14,168 Um, God, please don't tell me those are supposed to be aliens. 596 00:36:14,250 --> 00:36:15,380 [chuckles] 597 00:36:18,916 --> 00:36:22,166 [Amesh] Then one day, Becky just breaks down while she rings him up. 598 00:36:22,250 --> 00:36:24,580 Hey. Everything okay? 599 00:36:24,666 --> 00:36:26,536 [Amesh] Just cries her eyes out in the store. 600 00:36:28,125 --> 00:36:29,535 And Luke tries to help. 601 00:36:29,625 --> 00:36:31,125 Lipstick on his clothes. 602 00:36:31,208 --> 00:36:34,328 [Amesh] She tells him that Ray has been cheating on her with an older woman. 603 00:36:36,000 --> 00:36:39,000 And though Ray denies it, Becky knows that it's true. 604 00:36:40,500 --> 00:36:42,080 And that her heart has been broken. 605 00:36:44,166 --> 00:36:45,246 -Bye. -Bye. 606 00:36:47,083 --> 00:36:48,253 -See you. -Of course. 607 00:37:00,333 --> 00:37:01,423 [grunts, groans] 608 00:37:01,500 --> 00:37:03,500 -I know what you're doing. -What? 609 00:37:03,583 --> 00:37:04,963 Hey, back off. 610 00:37:05,541 --> 00:37:06,831 [Ray] You set me up. 611 00:37:06,916 --> 00:37:09,456 He told me what you're doing, and it won't work. 612 00:37:09,541 --> 00:37:10,831 Honey, you're being crazy. 613 00:37:10,916 --> 00:37:13,166 Okay? We got caught. That's all there was to it. 614 00:37:13,250 --> 00:37:14,960 I never touched you, and you know it. 615 00:37:15,541 --> 00:37:16,541 [Ray] You set me up. 616 00:37:17,708 --> 00:37:20,378 He told me everything. He told me. 617 00:37:21,375 --> 00:37:22,625 You stay away from me. 618 00:37:23,708 --> 00:37:25,538 Wait, who are you talking about? 619 00:37:28,000 --> 00:37:30,460 Frederick. He told me. 620 00:37:32,291 --> 00:37:34,961 [breathing heavily] 621 00:37:35,916 --> 00:37:36,916 We have to go. 622 00:37:37,500 --> 00:37:38,500 -What? -[Kara] Now! 623 00:37:40,583 --> 00:37:41,633 [Kara] Vincent! 624 00:37:42,416 --> 00:37:43,376 Vincent? 625 00:37:45,625 --> 00:37:47,955 Oh, no, no, no, no. 626 00:37:52,250 --> 00:37:53,380 Smell that? 627 00:37:54,458 --> 00:37:55,708 Formaldehyde. 628 00:37:57,083 --> 00:37:58,833 This… this is just a message. 629 00:37:58,916 --> 00:38:01,456 -Where's Vincent? -[Kara] He's got him, I think. 630 00:38:02,375 --> 00:38:04,285 -This is his way of saying so. -[Luke] What… 631 00:38:04,916 --> 00:38:05,916 What's happening? 632 00:38:06,000 --> 00:38:07,540 I need you to hear this story. 633 00:38:08,875 --> 00:38:11,955 And don't judge me until I'm finished. 634 00:38:13,291 --> 00:38:16,581 There was a girl who fell head over heels for the perfect boy. 635 00:38:17,583 --> 00:38:19,713 He was just destined for greatness. 636 00:38:20,833 --> 00:38:23,423 They got married too young. He rose up the ranks fast. 637 00:38:23,500 --> 00:38:24,960 Youngest senator out of New York. 638 00:38:25,041 --> 00:38:28,211 He even gave his wife's best friend a job. 639 00:38:28,916 --> 00:38:31,376 Writing code for the Department of Defense. 640 00:38:32,666 --> 00:38:34,576 Together, they made something… 641 00:38:35,708 --> 00:38:36,708 amazing. 642 00:38:37,750 --> 00:38:40,540 A global defense system based in space. 643 00:38:41,833 --> 00:38:44,253 They move the nuclear arsenal safely off the planet 644 00:38:45,708 --> 00:38:47,168 onto the space station. 645 00:38:49,291 --> 00:38:51,631 And then, her best friend, 646 00:38:52,291 --> 00:38:53,671 her sweet friend, 647 00:38:55,791 --> 00:38:58,331 who she could have been happy with in another life… 648 00:39:00,500 --> 00:39:01,580 Her friend died. 649 00:39:02,750 --> 00:39:04,040 He had a bad heart. 650 00:39:05,083 --> 00:39:06,833 On his 33rd birthday, he died. 651 00:39:06,916 --> 00:39:08,376 And five years later, 652 00:39:08,458 --> 00:39:11,578 her husband becomes President of the United States. 653 00:39:13,333 --> 00:39:15,133 And the world goes to hell. 654 00:39:16,208 --> 00:39:19,498 The Doomsday Clock goes to midnight and he spins up the arsenal. 655 00:39:19,583 --> 00:39:22,293 And he wants to drop a bomb to stop the bombs. 656 00:39:22,375 --> 00:39:24,325 That's what he said, and she holds him back. 657 00:39:24,416 --> 00:39:27,036 She begs him not to do it, and he… 658 00:39:28,541 --> 00:39:30,081 listens to her. 659 00:39:31,208 --> 00:39:32,418 He hesitates. 660 00:39:33,875 --> 00:39:35,705 And then the missiles fly anyway, 661 00:39:36,583 --> 00:39:39,673 and they evac to the space station into orbit. 662 00:39:40,541 --> 00:39:42,171 And then he pushes the buttons. 663 00:39:43,458 --> 00:39:44,788 But it's too late. 664 00:39:44,875 --> 00:39:47,415 His missiles fly down and their missiles fly up. 665 00:39:47,500 --> 00:39:49,540 And the world is burned to nothing. 666 00:39:50,208 --> 00:39:51,538 And they wait. 667 00:39:51,625 --> 00:39:55,325 Just a handful of people left on the space station. 668 00:39:55,916 --> 00:39:58,916 The air is running out, the food is running out, 669 00:39:59,000 --> 00:40:01,040 and the world below them is dead. 670 00:40:02,833 --> 00:40:04,423 And he's losing his mind. 671 00:40:05,125 --> 00:40:06,825 Her husband snaps. 672 00:40:06,916 --> 00:40:09,246 He goes manic and he's violent. 673 00:40:09,833 --> 00:40:12,003 He's driven insane by what he's done. 674 00:40:12,750 --> 00:40:14,210 And then they came. 675 00:40:16,125 --> 00:40:20,325 These, uh, bright lights like stars. 676 00:40:22,125 --> 00:40:26,125 Bigger and bigger, circling around the space station. 677 00:40:26,791 --> 00:40:28,251 Peering in the windows 678 00:40:28,958 --> 00:40:30,498 and then coming inside. 679 00:40:31,041 --> 00:40:32,211 Are they angels? 680 00:40:33,041 --> 00:40:36,041 The white lights, are they angels? 681 00:40:36,125 --> 00:40:37,665 Sandra's gonna Sandra. 682 00:40:38,250 --> 00:40:40,250 They're not, I call them… 683 00:40:41,166 --> 00:40:42,576 -the Alumini. -The Alumini. 684 00:40:43,958 --> 00:40:46,538 Beings from a galaxy far, far away. 685 00:40:46,625 --> 00:40:48,825 And they had been watching us. 686 00:40:49,708 --> 00:40:54,828 They could send us back, they said, into a point in our timeline. 687 00:40:56,625 --> 00:40:58,205 A chance to change something. 688 00:40:59,916 --> 00:41:01,576 A chance to change everything. 689 00:41:03,416 --> 00:41:04,376 Luke… 690 00:41:07,333 --> 00:41:08,673 I'm Becky… 691 00:41:09,541 --> 00:41:10,671 from the future. 692 00:41:12,750 --> 00:41:13,670 And Frederick… 693 00:41:13,750 --> 00:41:14,750 Who are you talking about? 694 00:41:14,833 --> 00:41:15,673 Frederick. 695 00:41:16,333 --> 00:41:20,133 …is Ray, my husband, and he's back here too. 696 00:41:21,125 --> 00:41:24,875 If you're Becky and this guy is Ray… 697 00:41:27,125 --> 00:41:28,285 then who's Vincent? 698 00:41:32,708 --> 00:41:33,918 Honey, that's you. 699 00:41:36,458 --> 00:41:40,458 He took the name Vincent Beggs because he knew you idolize that name. 700 00:41:40,541 --> 00:41:41,921 [Kara] You trust him. 701 00:41:42,000 --> 00:41:44,710 He also knew, more importantly, that you had no idea 702 00:41:44,791 --> 00:41:46,421 what the real Vincent Beggs looked like. 703 00:41:46,500 --> 00:41:50,580 But I thought you said I died on my 33rd birthday long before the war. 704 00:41:51,500 --> 00:41:53,130 -You did. -[Luke] Yeah. 705 00:41:53,208 --> 00:41:54,878 So, how, how did I end up here? 706 00:41:54,958 --> 00:41:56,828 I don't know exactly. Um… 707 00:41:57,375 --> 00:42:00,915 You haven't told me everything, but they sent you back too. 708 00:42:01,541 --> 00:42:04,421 You woke up here on the beach and they told you 709 00:42:04,500 --> 00:42:07,380 you had a purpose to teach yourself. 710 00:42:07,458 --> 00:42:09,668 Something about the game, the code. 711 00:42:09,750 --> 00:42:12,500 You came back here to stop the war. 712 00:42:14,541 --> 00:42:15,751 And what about Ray? 713 00:42:18,208 --> 00:42:19,418 I've got to kill him. 714 00:42:20,291 --> 00:42:21,881 [spits] 715 00:42:21,958 --> 00:42:24,958 I got to say, I'm a little shocked to see you here. 716 00:42:26,791 --> 00:42:28,381 I mean, you weren't even there. 717 00:42:28,458 --> 00:42:31,038 You died, man, before the whole thing went down. 718 00:42:32,166 --> 00:42:33,746 Yeah, they brought me back anyway. 719 00:42:33,833 --> 00:42:35,253 Yeah, but why? 720 00:42:35,958 --> 00:42:40,788 I mean, with us, it was… They just told us that we could go back. 721 00:42:40,875 --> 00:42:43,125 A chance to save all of humanity. 722 00:42:43,208 --> 00:42:45,168 We could go back and change… 723 00:42:46,833 --> 00:42:47,923 something, I don't know. 724 00:42:48,583 --> 00:42:51,083 You're here to find Becky, why? 725 00:42:52,500 --> 00:42:53,710 She's messing with me. 726 00:42:54,541 --> 00:42:58,131 And I, I… I can see her in my memories and these new memories. 727 00:43:00,375 --> 00:43:02,625 I think that she is trying to kill me. 728 00:43:04,125 --> 00:43:06,665 She thinks killing me might stop the whole thing. 729 00:43:06,750 --> 00:43:07,960 Like it was my fault. 730 00:43:09,041 --> 00:43:10,751 This was her fault, you know? 731 00:43:12,458 --> 00:43:16,288 If she dies, maybe none of this happens at all. 732 00:43:16,375 --> 00:43:18,165 I won't tell you where she is. 733 00:43:19,250 --> 00:43:20,130 I won't. 734 00:43:22,916 --> 00:43:26,076 You always had a thing for her. I always knew that. 735 00:43:27,708 --> 00:43:29,878 Shit, I should have just let you have her, Luke. 736 00:43:32,625 --> 00:43:34,165 And I would have done it right. 737 00:43:35,166 --> 00:43:36,456 [Ray] I would have won. 738 00:43:36,541 --> 00:43:37,541 You wouldn't have. 739 00:43:38,250 --> 00:43:39,790 That's not the way you beat the game. 740 00:43:39,875 --> 00:43:41,825 It's not a game, Luke. 741 00:43:41,916 --> 00:43:43,126 [exhales] 742 00:43:43,208 --> 00:43:44,628 I know that, Ray. 743 00:43:44,708 --> 00:43:46,288 [chair clanking] 744 00:43:49,000 --> 00:43:52,460 You tell me where she is, right now! 745 00:43:53,958 --> 00:43:55,418 What did they look like… 746 00:43:55,500 --> 00:43:56,460 [Ray scoffs] 747 00:43:58,250 --> 00:43:59,290 …when they came to you? 748 00:44:00,875 --> 00:44:03,705 I thought they were aliens at first. They… they had to be. 749 00:44:04,541 --> 00:44:10,131 Or some kind of incredibly advanced, telekinetic lifeform. 750 00:44:11,750 --> 00:44:14,540 I was there on the ground, dying. 751 00:44:16,250 --> 00:44:17,750 My heart wasn't beating. 752 00:44:19,833 --> 00:44:21,083 And the light came, 753 00:44:22,083 --> 00:44:23,633 and they told me I had one chance, 754 00:44:25,375 --> 00:44:26,955 one chance to come back… 755 00:44:27,625 --> 00:44:31,575 So, you came back here to try and get with the girl? 756 00:44:32,125 --> 00:44:33,535 I came back here to program. 757 00:44:35,291 --> 00:44:38,211 -I came back here to code. -The game? 758 00:44:39,000 --> 00:44:40,250 What's the point? 759 00:44:41,583 --> 00:44:43,333 It worked pretty well. Sad to say. 760 00:44:43,416 --> 00:44:47,666 Not the game, the program, him. Me, I guess, I… 761 00:44:47,750 --> 00:44:49,960 [breathing heavily] 762 00:44:50,583 --> 00:44:51,963 I think it might have worked. 763 00:44:52,583 --> 00:44:54,213 You're not gonna tell me, are you? 764 00:44:54,875 --> 00:44:56,035 Do what you got. 765 00:44:57,375 --> 00:44:58,375 All right. 766 00:44:59,708 --> 00:45:00,708 -[knife pierces] -[groans] 767 00:45:01,958 --> 00:45:04,828 [moans, grunts] 768 00:45:08,833 --> 00:45:10,043 [gasps] 769 00:45:10,625 --> 00:45:12,995 [Amesh] So Luke dies for the second time in his life, 770 00:45:13,625 --> 00:45:17,955 but he isn't scared because he's felt it this whole time. 771 00:45:18,041 --> 00:45:20,831 Felt the idea taking root in his own brain. 772 00:45:22,541 --> 00:45:24,461 That's the thing about being from the future. 773 00:45:25,625 --> 00:45:27,875 You don't have to wonder if you change the past. 774 00:45:31,541 --> 00:45:33,831 [beeping] 775 00:45:33,916 --> 00:45:36,166 If you did, you'll know it. 776 00:45:38,000 --> 00:45:39,080 Because you'll change too. 777 00:45:39,166 --> 00:45:40,376 [exhales] 778 00:45:42,833 --> 00:45:44,793 [metal clanking] 779 00:45:45,958 --> 00:45:49,418 But despite his assurances, Becky refuses to believe 780 00:45:49,500 --> 00:45:53,880 that Luke can stop the world from ending by simply not writing the code. 781 00:45:54,458 --> 00:45:57,328 The only way to win is not to play, so I won't write the code… 782 00:45:57,416 --> 00:45:58,956 [Amesh] Because in her mind, 783 00:45:59,666 --> 00:46:01,996 there was only one way to change the future. 784 00:46:02,083 --> 00:46:03,543 To change everything. 785 00:46:05,666 --> 00:46:06,996 Just leave me alone. 786 00:46:07,083 --> 00:46:08,083 [Amesh] Killing Ray. 787 00:46:08,166 --> 00:46:09,916 -Get out. -Becky, don't do this. 788 00:46:10,000 --> 00:46:11,580 -[Becky] Get out. -[Luke] Becky. Becky, please. 789 00:46:11,666 --> 00:46:12,666 Get out! 790 00:46:23,541 --> 00:46:24,751 Look out! 791 00:46:26,291 --> 00:46:27,671 [tires screeching] 792 00:46:29,333 --> 00:46:30,253 Becky? 793 00:46:31,541 --> 00:46:32,461 Becky? 794 00:46:35,666 --> 00:46:39,036 -Becky. Hey, hey, hey. Look at me. -Luke. 795 00:46:39,125 --> 00:46:40,785 -Hey. -[Ray] What have you done? 796 00:46:42,583 --> 00:46:44,173 Why you! 797 00:46:44,250 --> 00:46:46,670 [grunting, sobbing] 798 00:46:48,041 --> 00:46:50,381 [breathing heavily] 799 00:46:52,041 --> 00:46:53,461 [chokes] 800 00:46:54,166 --> 00:46:55,326 [gasps] 801 00:47:01,041 --> 00:47:02,331 [gasping] 802 00:47:10,541 --> 00:47:11,831 [Amesh] Luke went on his way. 803 00:47:12,375 --> 00:47:15,825 He never did write the code, never ventured outside his games. 804 00:47:16,333 --> 00:47:18,713 If the world was gonna end, it wouldn't be because of him. 805 00:47:20,166 --> 00:47:21,416 No, he was careful. 806 00:47:22,000 --> 00:47:25,290 Careful for the future and careful for his heart. 807 00:47:26,416 --> 00:47:28,126 Ray still became president, 808 00:47:28,208 --> 00:47:30,418 but he was changed by what happened that night. 809 00:47:31,375 --> 00:47:32,325 He was wiser. 810 00:47:33,000 --> 00:47:34,420 He knew what death looked like. 811 00:47:35,416 --> 00:47:38,536 Luke, he lived a good life, living every moment. 812 00:47:39,958 --> 00:47:41,998 And he realized something else too. 813 00:47:42,083 --> 00:47:45,503 Whatever those lights were, whatever those beings were, 814 00:47:45,583 --> 00:47:47,383 they were probably not alien. 815 00:47:47,458 --> 00:47:51,828 No, they felt too human. Angels, he decided. 816 00:47:52,500 --> 00:47:56,000 The Alumini or whatever Becky called them, they were angels. 817 00:47:56,833 --> 00:47:59,003 And maybe that's what angels are, really. 818 00:47:59,083 --> 00:48:01,213 Maybe angels are just second chances. 819 00:48:01,291 --> 00:48:03,881 ♪ Seem to me ♪ 820 00:48:03,958 --> 00:48:07,458 ♪ Can't turn back the hand of time ♪ 821 00:48:07,541 --> 00:48:09,631 Years later, he went back to that beach. 822 00:48:10,416 --> 00:48:12,536 A normal Wednesday. Nothing special at all. 823 00:48:14,083 --> 00:48:17,503 Except it was the day after his 33rd birthday. 824 00:48:18,458 --> 00:48:21,208 The day after his death day, according to Kara. 825 00:48:22,666 --> 00:48:24,246 But his heart hadn't given out. 826 00:48:25,083 --> 00:48:27,543 No lights in the sky. No, Luke was alive. 827 00:48:28,916 --> 00:48:33,206 He didn't know if it'd be for another day or another year or what, 828 00:48:33,291 --> 00:48:36,251 but, hell, do any of us? 829 00:48:40,708 --> 00:48:41,828 [Kevin] Wow. 830 00:48:42,750 --> 00:48:45,040 [chuckles] Watch out, James Cameron. 831 00:48:45,541 --> 00:48:46,711 Guys, 832 00:48:47,541 --> 00:48:50,381 she's gonna be so mad. 833 00:48:51,416 --> 00:48:54,996 Weeks and weeks of angel porn, 834 00:48:55,083 --> 00:48:57,583 and she missed the one angel story that worked. 835 00:48:58,916 --> 00:48:59,996 [soft chuckle] 836 00:49:10,000 --> 00:49:10,880 What are you doing? 837 00:49:10,958 --> 00:49:11,878 [gasps] 838 00:49:12,583 --> 00:49:13,583 Fuck off! 839 00:49:15,416 --> 00:49:18,326 -I'm gonna help. -I said fuck off! 840 00:49:18,416 --> 00:49:20,496 How about you shut the fuck up and let me help you? 841 00:49:32,833 --> 00:49:34,133 I wet the fucking bed. 842 00:49:37,583 --> 00:49:40,383 Let's get you in the bath and I'll take care of the sheets. 843 00:49:51,875 --> 00:49:54,035 I… I killed my parents. 844 00:50:02,666 --> 00:50:04,376 Let's just start with the bath, 845 00:50:05,750 --> 00:50:09,540 then the sheets, and… then we can talk about your parents. 846 00:50:14,041 --> 00:50:15,461 [Natsuki] Why did you end it like that? 847 00:50:16,875 --> 00:50:17,915 [Amesh] Like what? 848 00:50:20,250 --> 00:50:22,540 Becky kills herself. 849 00:50:23,708 --> 00:50:25,248 Luke doesn't get the girl. 850 00:50:26,916 --> 00:50:28,626 [breathes deeply] 851 00:50:28,708 --> 00:50:29,878 Right, yeah, well… 852 00:50:31,250 --> 00:50:32,460 You write what you know. 853 00:50:34,416 --> 00:50:35,666 I don't like that. [sighs] 854 00:50:38,041 --> 00:50:42,331 It rang a little hollow for me because of that. 855 00:50:44,333 --> 00:50:46,083 I wanted them to be together. 856 00:51:02,875 --> 00:51:04,325 -Good night. -Night. 857 00:51:09,916 --> 00:51:11,916 [tender music] 858 00:51:21,875 --> 00:51:23,165 See you later, Amesh. 859 00:51:27,125 --> 00:51:30,125 [Anya] I was offered this chance. 860 00:51:30,208 --> 00:51:32,708 This big American ballet school 861 00:51:32,791 --> 00:51:34,421 was going to bring me all the way to the States. 862 00:51:34,500 --> 00:51:35,710 And they came with me. 863 00:51:37,125 --> 00:51:40,325 Gave up their whole lives just to give me a shot at mine. 864 00:51:41,666 --> 00:51:44,376 I don't know why I wanted to fuck that up so badly. 865 00:51:46,250 --> 00:51:47,170 I went… 866 00:51:48,625 --> 00:51:49,625 crazy. 867 00:51:52,166 --> 00:51:55,166 The one time they noticed I'd… I'd snuck out… 868 00:51:56,791 --> 00:51:57,831 One time… 869 00:51:59,083 --> 00:52:00,173 they noticed. 870 00:52:01,958 --> 00:52:03,328 They went looking for me. 871 00:52:07,166 --> 00:52:10,036 The police said they drove around for hours, 872 00:52:11,458 --> 00:52:14,458 and they hit some black ice. [sniffles] 873 00:52:14,541 --> 00:52:16,501 And they, uh… [sobs] 874 00:52:20,416 --> 00:52:21,286 Hey. 875 00:52:22,750 --> 00:52:23,750 And there was the funeral. 876 00:52:23,833 --> 00:52:24,713 Uh… 877 00:52:25,458 --> 00:52:26,628 And the rest… 878 00:52:27,625 --> 00:52:29,625 And Rhett… 879 00:52:31,166 --> 00:52:33,126 My best friend, Rhett. 880 00:52:33,208 --> 00:52:36,748 Well, not my best friend anymore, I guess. 881 00:52:38,666 --> 00:52:40,916 After they died, I started doing H, 882 00:52:42,541 --> 00:52:45,961 and he tried to get me into a bunch of rehabs. 883 00:52:46,958 --> 00:52:47,918 [sniffles] 884 00:53:01,791 --> 00:53:03,131 He bought this for me. 885 00:53:07,208 --> 00:53:10,168 Then I threw it on his head when he told me 886 00:53:10,250 --> 00:53:12,500 that I was gonna die if I didn't get cleaned. 887 00:53:15,375 --> 00:53:20,375 [sniffles] And its leg broke off and Rhett fucked off. 888 00:53:22,125 --> 00:53:23,825 Two months later, I got diagnosed. 889 00:53:27,833 --> 00:53:31,333 Same goddamn leg. 890 00:53:37,000 --> 00:53:38,290 I think I know what it was. 891 00:53:39,583 --> 00:53:40,503 What? 892 00:53:41,833 --> 00:53:43,543 The thing I saw when I came to… 893 00:53:45,333 --> 00:53:46,293 The shadow. 894 00:53:50,166 --> 00:53:52,326 The only thing it can be in a place like this. 895 00:53:55,333 --> 00:53:56,383 Creeping. 896 00:53:57,125 --> 00:53:58,745 Darkness creeping, nothing. 897 00:54:01,375 --> 00:54:03,325 Coming for you when it's your time. 898 00:54:06,875 --> 00:54:08,535 Fucking with you until it is. 899 00:54:10,166 --> 00:54:12,576 I… [breathing shakily] 900 00:54:12,666 --> 00:54:14,956 I don't… I don't wanna die. 901 00:54:15,041 --> 00:54:16,831 [panicked cries] 902 00:54:16,916 --> 00:54:19,876 I don't want to die, Ilonka. 903 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 [Anya sobbing] 904 00:54:27,875 --> 00:54:30,705 [unsettling music] 905 00:54:36,500 --> 00:54:39,880 ♪ I wake up in the morning ♪ 906 00:54:40,708 --> 00:54:43,708 ♪ I go out, come back in ♪ 907 00:54:44,708 --> 00:54:48,328 ♪ I have died a thousand times ♪ 908 00:54:48,416 --> 00:54:51,826 ♪ I will die once again ♪ 909 00:55:00,583 --> 00:55:04,293 ♪ I wake up in the morning ♪ 910 00:55:04,375 --> 00:55:07,825 ♪ I go out with my friends ♪ 911 00:55:08,625 --> 00:55:10,245 ♪ To a bar ♪ 912 00:55:10,333 --> 00:55:12,253 ♪ It's the weekend ♪ 913 00:55:12,333 --> 00:55:15,633 ♪ And it just doesn't end ♪ 914 00:55:16,708 --> 00:55:20,418 ♪ I stay out 'till 5 a.m. ♪ 915 00:55:20,500 --> 00:55:23,830 ♪ And it's light when I leave ♪ 916 00:55:24,541 --> 00:55:28,461 ♪ I go out and pack my stuff ♪ 917 00:55:28,541 --> 00:55:31,711 ♪ 'Cause I'm dying once again ♪ 64820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.