Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,958 --> 00:00:12,578
[Ilonka breathes heavily]
2
00:00:15,125 --> 00:00:16,125
[match lighting]
3
00:00:18,791 --> 00:00:19,751
[Ilonka exhales]
4
00:00:20,416 --> 00:00:21,496
[ominous music sting]
5
00:00:21,583 --> 00:00:23,083
[Ilonka breathes heavily]
6
00:00:32,291 --> 00:00:33,501
[metal clanking]
7
00:00:35,250 --> 00:00:36,170
[Kevin] Ilonka?
8
00:00:42,583 --> 00:00:44,133
Hey, I'm sorry. I don't know…
9
00:00:44,208 --> 00:00:45,788
I'm okay. I'm okay.
10
00:00:46,583 --> 00:00:48,883
What the actual hell is this place?
11
00:00:51,375 --> 00:00:52,575
[clanging]
12
00:00:53,166 --> 00:00:55,166
You guys haven't really answered me.
13
00:00:55,250 --> 00:00:57,540
What were you doing down here, together?
14
00:00:58,041 --> 00:01:00,211
I mean, do I need
to call Katherine just to…
15
00:01:01,541 --> 00:01:03,211
[eerie music]
16
00:01:03,291 --> 00:01:04,501
[Spence] Oh, my god.
17
00:01:05,833 --> 00:01:06,963
Oh, man.
18
00:01:07,541 --> 00:01:09,921
-North, south, east, west.
-Maybe not right now.
19
00:01:15,166 --> 00:01:16,076
North.
20
00:01:17,541 --> 00:01:19,211
You exit the elevator.
21
00:01:19,875 --> 00:01:24,705
You're standing in a dark space
with no visible exits in sight,
22
00:01:25,958 --> 00:01:28,878
aside from the one you just came from.
23
00:01:30,083 --> 00:01:31,133
Examine room.
24
00:01:31,875 --> 00:01:33,285
There is a painting on the floor.
25
00:01:35,458 --> 00:01:36,748
[Amesh] Examine painting.
26
00:01:37,625 --> 00:01:41,165
Painted walls and painted floor.
27
00:01:44,375 --> 00:01:45,285
Look up.
28
00:01:47,583 --> 00:01:50,133
[exhales]
Pause the fear response
29
00:01:50,208 --> 00:01:54,078
just long enough to appreciate
how hard it must have been to paint that.
30
00:01:56,041 --> 00:01:57,461
Someone slept down here.
31
00:02:02,541 --> 00:02:04,961
[Cheri] More like lived down here,
it looks like.
32
00:02:06,041 --> 00:02:08,001
Reminds me of my bedroom at home.
33
00:02:09,083 --> 00:02:10,253
[Ilonka] What the hell?
34
00:02:13,875 --> 00:02:15,415
This was a meeting place.
35
00:02:20,083 --> 00:02:21,173
Guys.
36
00:02:29,458 --> 00:02:31,288
What the hell?
37
00:02:31,916 --> 00:02:33,126
No fucking way.
38
00:02:33,750 --> 00:02:34,830
This is…
39
00:02:35,833 --> 00:02:38,833
This is a roster for The Midnight Club.
40
00:02:40,916 --> 00:02:42,876
Names and years. I mean, these are all…
41
00:02:42,958 --> 00:02:44,578
These are all members.
42
00:02:45,291 --> 00:02:46,421
And look here.
43
00:02:47,083 --> 00:02:51,583
"This commemorates The Midnight Club
founded January 5th, 1969 by…"
44
00:02:53,000 --> 00:02:55,210
-No way.
-No way.
45
00:02:57,375 --> 00:02:59,705
The Midnight Club
was founded by Julia Jayne.
46
00:03:02,541 --> 00:03:06,961
"To those before, to those after,
to us now, and to those beyond.
47
00:03:07,041 --> 00:03:09,631
Seen or unseen. Here, but not here."
48
00:03:10,208 --> 00:03:13,418
I guess those rumors
about the secret basement were true.
49
00:03:14,041 --> 00:03:17,831
[Ilonka] But a lot of this stuff here,
it's way older than the 1960s.
50
00:03:18,375 --> 00:03:22,075
Yeah, and I don't think they painted
the walls or broke the elevator either.
51
00:03:22,708 --> 00:03:24,708
I think they found this place
just like we did.
52
00:03:25,500 --> 00:03:26,750
Met here for a while.
53
00:03:27,250 --> 00:03:29,170
Wonder why they stopped.
54
00:03:30,375 --> 00:03:31,625
We need to leave.
55
00:03:33,125 --> 00:03:34,075
[Amesh] What?
56
00:03:36,708 --> 00:03:37,708
What?
57
00:03:41,000 --> 00:03:42,460
[Sandra] It's, um…
58
00:03:53,125 --> 00:03:55,205
Cultists. Great.
59
00:03:56,000 --> 00:03:57,420
Quit it with the talking, everybody.
60
00:03:57,500 --> 00:03:58,580
I'm done.
61
00:03:59,333 --> 00:04:00,383
[Natsuki] She's right.
62
00:04:00,458 --> 00:04:02,958
A place like this
is best left undisturbed.
63
00:04:04,083 --> 00:04:05,083
Second.
64
00:04:05,875 --> 00:04:06,955
Exit room.
65
00:04:07,750 --> 00:04:08,960
Change pants.
66
00:04:09,625 --> 00:04:10,875
I'm staying.
67
00:04:10,958 --> 00:04:12,918
Fuck it. So am I.
68
00:04:13,000 --> 00:04:14,630
You guys should really come with us.
69
00:04:15,333 --> 00:04:16,503
Just go ahead.
70
00:04:21,666 --> 00:04:22,956
[elevator clanks]
71
00:04:23,750 --> 00:04:27,710
At the very start,
there were eight members just like…
72
00:04:27,791 --> 00:04:29,131
Just like us.
73
00:04:34,958 --> 00:04:37,378
Julia seems to be the one
taking the minutes.
74
00:04:38,833 --> 00:04:40,213
There are a few details.
75
00:04:41,541 --> 00:04:43,001
These must be their stories.
76
00:04:43,083 --> 00:04:46,173
The Visitors, Spellbound,
The Starlight Crystal.
77
00:04:50,125 --> 00:04:51,915
And then the pages just…
78
00:04:52,916 --> 00:04:54,916
[intriguing music]
79
00:04:55,833 --> 00:04:56,923
What?
80
00:04:57,625 --> 00:04:59,455
[ominous music]
81
00:05:06,625 --> 00:05:08,625
Sensing a bit of fatigue today.
82
00:05:10,875 --> 00:05:13,415
[Dr. Stanton] Anyone want to share
what they were up to last night?
83
00:05:15,791 --> 00:05:19,751
Well, if people don't feel up to it
this morning,
84
00:05:19,833 --> 00:05:21,293
these meetings aren't compulsory.
85
00:05:23,083 --> 00:05:24,633
I have something I'd like to share.
86
00:05:24,708 --> 00:05:25,918
Sandra. Yeah.
87
00:05:27,833 --> 00:05:29,083
I think we're all…
88
00:05:30,083 --> 00:05:32,083
Well, we're all still mourning Tristan.
89
00:05:33,125 --> 00:05:38,245
Every time someone here passes,
it reminds me of my time, I guess.
90
00:05:39,291 --> 00:05:40,711
And I think we're…
91
00:05:40,791 --> 00:05:43,501
Or a lot of us,
we might not know how to handle that.
92
00:05:43,583 --> 00:05:46,753
And we may turn to things
that aren't good for us
93
00:05:47,458 --> 00:05:48,708
if we're not careful,
94
00:05:49,416 --> 00:05:51,416
poking at things
that should be left alone.
95
00:05:52,416 --> 00:05:55,246
-Say some more about that.
-Or maybe don't.
96
00:05:57,416 --> 00:05:59,376
Before we go looking for…
97
00:05:59,458 --> 00:06:01,418
for whatever we might be looking for
to cope,
98
00:06:01,500 --> 00:06:02,880
what if we tried something else?
99
00:06:02,958 --> 00:06:04,498
What if we embraced the good?
100
00:06:04,583 --> 00:06:07,673
I mean, I've said before
I wanted to show you my church.
101
00:06:07,750 --> 00:06:08,880
Church?
102
00:06:09,625 --> 00:06:10,875
Not mass per se.
103
00:06:10,958 --> 00:06:13,958
There's Bible study or just social mixers.
104
00:06:14,041 --> 00:06:16,081
I mean,
they usually have really great music--
105
00:06:16,166 --> 00:06:18,376
Sandra, not today.
106
00:06:18,458 --> 00:06:21,498
I just think a little fellowship
and a few prayers
107
00:06:21,583 --> 00:06:24,253
would do us good for everything.
108
00:06:25,416 --> 00:06:27,076
For Tristan, you know?
109
00:06:27,750 --> 00:06:28,790
For Tristan?
110
00:06:30,250 --> 00:06:31,210
Yes.
111
00:06:31,833 --> 00:06:35,043
And we all have moments
where we feel empty inside.
112
00:06:35,125 --> 00:06:37,665
And if we don't let God
into those empty spaces
113
00:06:37,750 --> 00:06:40,630
where we leave room
for all kinds of other things,
114
00:06:41,375 --> 00:06:43,785
dark things, if we're not careful,
so we have to…
115
00:06:44,416 --> 00:06:46,826
Well, we have to not do that.
We have to reject that.
116
00:06:46,916 --> 00:06:47,916
We have to…
117
00:06:49,041 --> 00:06:51,751
focus only on the good, deny the bad.
118
00:06:51,833 --> 00:06:53,333
And who says what's good and what's bad?
119
00:06:54,958 --> 00:06:56,668
-God does.
-Really?
120
00:06:56,750 --> 00:06:59,170
Just like that, he tells you
what's good and what's bad?
121
00:06:59,250 --> 00:07:00,830
-Yes.
-[Spence] Bullshit.
122
00:07:00,916 --> 00:07:03,206
Now is a good opportunity
to remind everybody
123
00:07:03,291 --> 00:07:07,791
that it's okay to air your feelings
but try to keep it respectful.
124
00:07:07,875 --> 00:07:09,075
[Spence] Respectful?
125
00:07:09,166 --> 00:07:11,376
I'm sorry, but you want respect,
you got to give it first.
126
00:07:11,958 --> 00:07:13,748
I don't see how I'm being disrespectful.
127
00:07:13,833 --> 00:07:16,253
Anya said it best.
The world isn't black and white, Sandra.
128
00:07:16,333 --> 00:07:19,173
It's just not as fucking simple.
It's right, wrong, good, bad.
129
00:07:19,250 --> 00:07:22,000
I promise, no disrespect.
I'm just sharing my faith.
130
00:07:22,083 --> 00:07:24,133
Your faith cost me my community.
131
00:07:24,708 --> 00:07:26,918
Your faith ruins families.
132
00:07:27,458 --> 00:07:28,668
They fucking disowned me.
133
00:07:28,750 --> 00:07:32,000
My mother won't even talk to me anymore
because of her faith.
134
00:07:32,083 --> 00:07:36,043
Your faith, Sandra.
Your God said I'm an abomination.
135
00:07:36,583 --> 00:07:38,713
Go to church.
I grew up in the church and they…
136
00:07:45,833 --> 00:07:47,253
One of us died yesterday.
137
00:07:48,666 --> 00:07:50,746
And that is not…
138
00:07:51,625 --> 00:07:53,535
not a chance to recruit.
139
00:07:54,583 --> 00:07:56,463
Your faith's pretty clear. Fuck me, right?
140
00:07:56,958 --> 00:07:59,958
Nah. Fuck you. Fuck your God.
141
00:08:00,041 --> 00:08:02,251
Fuck any god if that's how he feels.
142
00:08:02,333 --> 00:08:03,503
No disrespect.
143
00:08:04,000 --> 00:08:05,960
-Spence--
-Fuck this.
144
00:08:10,500 --> 00:08:13,290
[unsettling music]
145
00:08:16,625 --> 00:08:20,705
[mysterious music]
146
00:09:03,000 --> 00:09:04,750
Well, well… What are the odds?
147
00:09:04,833 --> 00:09:06,793
Ilonka, right?
148
00:09:06,875 --> 00:09:08,205
It's a hard name to forget.
149
00:09:09,416 --> 00:09:11,416
First, you were down at the spring,
150
00:09:11,500 --> 00:09:14,580
and today you're just a stone's throw away
from the blackberry patch.
151
00:09:14,666 --> 00:09:15,876
You're making the rounds.
152
00:09:15,958 --> 00:09:17,288
[Ilonka] The blackberry patch?
153
00:09:17,375 --> 00:09:19,625
There's blackberries
scattered throughout the forest,
154
00:09:19,708 --> 00:09:22,458
but just over there is a huge patch.
155
00:09:22,541 --> 00:09:24,291
Don't eat the berries
below the waist, right?
156
00:09:24,375 --> 00:09:25,455
That's right.
157
00:09:25,541 --> 00:09:29,831
Oh, I've been carrying around
just in case I bumped into you again.
158
00:09:32,625 --> 00:09:33,575
Oh.
159
00:09:34,375 --> 00:09:37,075
Oh, I love these. Good Humor.
160
00:09:37,166 --> 00:09:39,246
Yeah, you're familiar with us, then?
161
00:09:39,333 --> 00:09:41,083
Good Humor Wellness. Yeah.
162
00:09:41,791 --> 00:09:42,751
It's my company.
163
00:09:42,833 --> 00:09:46,213
I have these.
I mean, I have a few of these.
164
00:09:46,750 --> 00:09:48,630
Good Humor Naturopathic Wellness.
165
00:09:48,708 --> 00:09:53,328
These woods up here are filled
with blackberry, lemon balm, lavender,
166
00:09:53,416 --> 00:09:55,416
comfrey, yarrow, burdock, dandelion.
167
00:09:55,500 --> 00:09:57,000
A lot of the stuff that I use.
168
00:09:58,166 --> 00:09:59,416
We're small.
169
00:09:59,500 --> 00:10:03,500
We mainly pedal stress relief supplements
to corporate retreats and all, but…
170
00:10:04,583 --> 00:10:06,383
I believe we make a difference.
171
00:10:06,458 --> 00:10:07,668
I love this.
172
00:10:07,750 --> 00:10:10,710
If that's something you're interested in,
naturopathic treatments…
173
00:10:10,791 --> 00:10:11,631
I am.
174
00:10:11,708 --> 00:10:12,998
I very much am.
175
00:10:13,833 --> 00:10:15,673
Well, I will bring you more, then.
176
00:10:17,833 --> 00:10:19,333
What are you doing out here?
177
00:10:21,625 --> 00:10:24,075
I'm looking at a few of these carvings.
178
00:10:24,666 --> 00:10:26,876
You know, there are three more of those
out here.
179
00:10:27,791 --> 00:10:29,081
What do you make of them?
180
00:10:29,166 --> 00:10:31,456
Well, to be honest,
181
00:10:32,416 --> 00:10:34,666
I think they're from a group
that used to live here
182
00:10:35,583 --> 00:10:36,713
a long time ago.
183
00:10:38,500 --> 00:10:40,000
Have you ever heard of the Paragon?
184
00:10:40,583 --> 00:10:43,383
They were--
Well, they were a wellness group also
185
00:10:43,458 --> 00:10:46,918
with a little more cult stuff, I guess.
186
00:10:47,000 --> 00:10:49,420
Well, I don't know about cults.
187
00:10:50,666 --> 00:10:54,286
But I do know about teas.
Here, give me that pad.
188
00:10:56,375 --> 00:10:57,415
Here's my number.
189
00:10:57,916 --> 00:11:02,706
You call me when you or anyone else
at Brightcliffe needs anything.
190
00:11:06,583 --> 00:11:07,503
And listen…
191
00:11:08,625 --> 00:11:10,785
Don't just take their word for it.
192
00:11:10,875 --> 00:11:12,955
I know, old Stanton is a good doctor,
193
00:11:13,041 --> 00:11:17,751
but those kind can disregard
how healing nature can be.
194
00:11:17,833 --> 00:11:20,383
I hear you have a big old library
up there.
195
00:11:20,458 --> 00:11:21,958
One of the biggest in the county.
196
00:11:22,041 --> 00:11:23,751
-That right?
-That's right.
197
00:11:25,000 --> 00:11:26,670
Do yourself a favor and read.
198
00:11:27,500 --> 00:11:30,500
Same in all libraries, I'm guessing
you know how to use the decimal system,
199
00:11:30,583 --> 00:11:31,963
smart kid like you.
200
00:11:32,041 --> 00:11:35,081
Section 600 is Medicine,
615 is Therapeutics,
201
00:11:35,166 --> 00:11:37,416
and 619 is Experimental Medicine.
202
00:11:38,000 --> 00:11:39,290
Unless she's pulled those.
203
00:11:39,916 --> 00:11:41,036
Does Stanton know?
204
00:11:42,708 --> 00:11:44,998
That you stole her blackberries, I mean.
205
00:11:45,666 --> 00:11:47,416
Oh, no, honey, this isn't her land.
206
00:11:48,375 --> 00:11:49,665
This is mine.
207
00:11:50,458 --> 00:11:52,578
Brightcliffe's property line
is over there.
208
00:11:52,666 --> 00:11:53,786
It's just past there.
209
00:11:55,750 --> 00:11:57,330
I saw you on the monitors.
210
00:11:59,083 --> 00:12:02,003
-Figured you wandered.
-Oh.
211
00:12:03,083 --> 00:12:04,963
Uh… I'm so sorry.
212
00:12:05,750 --> 00:12:06,790
It's okay.
213
00:12:07,833 --> 00:12:10,543
You're welcome anytime. And every time.
214
00:12:12,125 --> 00:12:13,825
Have a fine day, bright girl.
215
00:12:17,916 --> 00:12:19,206
[Kevin] Thanks for doing this.
216
00:12:19,291 --> 00:12:21,581
I asked Anya,
and she laughed right in my face.
217
00:12:21,666 --> 00:12:23,576
[laughs]
That tracks.
218
00:12:24,625 --> 00:12:25,495
Look up.
219
00:12:26,500 --> 00:12:30,420
I spent all afternoon getting
a blood transfusion just to be ready.
220
00:12:31,291 --> 00:12:32,671
Do you think I'm crazy?
221
00:12:33,875 --> 00:12:35,415
For going to this thing?
222
00:12:35,500 --> 00:12:36,580
I'm jealous.
223
00:12:37,625 --> 00:12:38,825
I didn't go to mine.
224
00:12:38,916 --> 00:12:40,666
I wish I had in hindsight.
225
00:12:41,416 --> 00:12:43,246
I missed mine, too.
226
00:12:43,333 --> 00:12:46,673
This isn't mine. It's Katherine's.
It's all she's been talking about.
227
00:12:46,750 --> 00:12:49,630
Senior prom feels like years now.
228
00:12:49,708 --> 00:12:52,708
I mean, you're showing up
with a body full of fresh blood
229
00:12:52,791 --> 00:12:54,791
and a pocket full of face masks.
230
00:12:54,875 --> 00:12:57,705
As far as gestures go, you win.
231
00:12:59,375 --> 00:13:00,375
Close your eyes.
232
00:13:15,958 --> 00:13:17,038
[huffs]
233
00:13:19,541 --> 00:13:22,421
And you, my friend, are done.
234
00:13:30,208 --> 00:13:31,078
What do you think?
235
00:13:31,875 --> 00:13:37,165
I look like a skeleton that fell
face-first into a bucket of paint.
236
00:13:39,791 --> 00:13:41,631
Which is a definite improvement.
237
00:13:44,458 --> 00:13:45,668
Thank you.
238
00:13:45,750 --> 00:13:47,960
-[knocks on door]
-[Kevin] Come in.
239
00:13:49,791 --> 00:13:52,041
Hey. Hey, guys. Uh…
240
00:13:52,125 --> 00:13:53,455
Sorry, I just…
241
00:13:57,250 --> 00:14:00,250
-What am I interrupting?
-Prom.
242
00:14:00,333 --> 00:14:01,963
Oh, that's so great. Um…
243
00:14:02,958 --> 00:14:04,288
I was just looking for Spence.
244
00:14:04,375 --> 00:14:05,705
I haven't seen him in a bit.
245
00:14:05,791 --> 00:14:08,291
Yeah, listen, when you see him,
can you tell him…
246
00:14:08,375 --> 00:14:11,375
Well, tell him it wasn't cool,
what he said.
247
00:14:11,458 --> 00:14:14,208
I don't know. He's pretty pissed.
248
00:14:14,291 --> 00:14:17,541
-He's pissed? Why is he pissed?
-Maybe you should ask him?
249
00:14:17,625 --> 00:14:20,035
-I mean, group didn't go so well.
-He's pissed.
250
00:14:20,875 --> 00:14:21,785
Him.
251
00:14:23,333 --> 00:14:26,003
Group was a mess
because she kept us up all night
252
00:14:26,083 --> 00:14:28,673
trespassing in a place
we absolutely shouldn't have been.
253
00:14:28,750 --> 00:14:30,580
-Hey now.
-So I was the only one
254
00:14:30,666 --> 00:14:31,996
with enough energy to talk.
255
00:14:32,083 --> 00:14:34,833
And I had the nerve to say, what?
"Church is good,"
256
00:14:34,916 --> 00:14:37,416
and he just blows up like a grenade
and he's pissed at me.
257
00:14:37,500 --> 00:14:40,210
I'm not the problem, you know?
And I'm not just black and white.
258
00:14:40,291 --> 00:14:41,881
I didn't say you were.
259
00:14:41,958 --> 00:14:43,168
Some things are black and white, though.
260
00:14:43,250 --> 00:14:46,290
Like, don't drag a group
of immunocompromised kids
261
00:14:46,375 --> 00:14:50,575
into a basement full of bacteria and mold
and Lord knows what else that--
262
00:14:50,666 --> 00:14:52,666
oh, yeah, we aren't allowed to be in
anyways.
263
00:14:52,750 --> 00:14:55,080
That's… That's pretty clear-cut.
264
00:14:55,166 --> 00:14:56,826
[Ilonka] Who are you mad at, Sandra?
265
00:14:56,916 --> 00:15:00,076
-Because I don't think it's me.
-[Sandra] Also, why is that an insult?
266
00:15:00,166 --> 00:15:02,076
What's wrong
with things that are black and white?
267
00:15:02,166 --> 00:15:04,576
I mean, my favorite movies
in the whole world
268
00:15:04,666 --> 00:15:06,666
are those old detective movies,
and those are black and white.
269
00:15:06,750 --> 00:15:09,460
I might be a little old-fashioned,
270
00:15:09,541 --> 00:15:11,461
but I'm not like what Anya said
271
00:15:12,125 --> 00:15:14,075
or what's been said, that's not me.
272
00:15:15,125 --> 00:15:16,285
And it's really…
273
00:15:17,583 --> 00:15:20,003
It's really shitty
that they keep saying that.
274
00:15:21,375 --> 00:15:22,325
Okay.
275
00:15:23,666 --> 00:15:24,536
I got it.
276
00:15:28,833 --> 00:15:29,883
What was that?
277
00:15:31,416 --> 00:15:32,416
I don't know.
278
00:15:35,166 --> 00:15:37,456
I'm mostly proud that she said "shitty."
279
00:15:38,041 --> 00:15:39,671
[soft chuckles]
280
00:15:41,125 --> 00:15:44,415
[wistful music]
281
00:15:47,041 --> 00:15:48,711
[Katherine] Oh, my god.
282
00:15:48,791 --> 00:15:50,631
You look so handsome.
283
00:15:51,541 --> 00:15:53,461
[Cheri] You guys be home before 12.
284
00:15:53,541 --> 00:15:55,171
Save room for the Holy Ghost.
285
00:15:55,250 --> 00:15:57,210
Yeah, invite the Holy Ghost to join in.
286
00:15:57,291 --> 00:15:59,041
I will see you later.
287
00:15:59,125 --> 00:16:00,665
[Amesh] Oh, God, I hope not.
288
00:16:00,750 --> 00:16:01,880
It's prom.
289
00:16:01,958 --> 00:16:03,748
You should be neck-deep in…
290
00:16:04,416 --> 00:16:05,246
necking.
291
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
-I hope he has fun.
-Oh, he won't.
292
00:16:11,375 --> 00:16:12,875
[Spence] Not even a little.
293
00:16:12,958 --> 00:16:15,878
He just signed up for about
a thousand petty conversations
294
00:16:15,958 --> 00:16:19,078
and hours upon hours
of lingering and crying on the stairs.
295
00:16:19,833 --> 00:16:22,253
Odds are they'll crown him prom king
just out of pity.
296
00:16:22,333 --> 00:16:23,883
I don't get why they call it necking.
297
00:16:24,541 --> 00:16:26,751
Like, all the areas involved.
298
00:16:27,333 --> 00:16:29,173
The neck doesn't even crack the top five.
299
00:16:31,250 --> 00:16:33,130
-[car engine starts]
-[door opens]
300
00:16:33,875 --> 00:16:36,325
Stay cool. Don't overthink it.
301
00:16:42,041 --> 00:16:42,921
[Cheri] You okay?
302
00:16:43,708 --> 00:16:44,538
Hmm?
303
00:16:45,208 --> 00:16:46,038
Yeah.
304
00:16:46,791 --> 00:16:47,921
No, it's just, um…
305
00:16:50,041 --> 00:16:52,291
I don't know, doing his makeup
made me think about
306
00:16:53,250 --> 00:16:55,040
all the things this takes from us.
307
00:16:56,750 --> 00:16:58,330
Before it takes everything, I mean.
308
00:17:00,250 --> 00:17:03,960
And how it requires, like,
actual effort to look like ourselves.
309
00:17:05,250 --> 00:17:07,460
Or at least how we see ourselves.
310
00:17:07,541 --> 00:17:10,751
You did a great job, and he looks great.
311
00:17:11,666 --> 00:17:13,746
And I think he's going to have
a good time.
312
00:17:13,833 --> 00:17:18,253
-Don't care what Spence says.
-Yeah, I guess.
313
00:17:20,166 --> 00:17:21,246
I don't know.
314
00:17:22,291 --> 00:17:23,381
You know what I miss?
315
00:17:25,416 --> 00:17:26,376
My hair.
316
00:17:28,916 --> 00:17:29,996
I miss it a lot.
317
00:17:34,583 --> 00:17:36,253
Sorry I'm getting to this so late.
318
00:17:36,333 --> 00:17:38,963
Clinical coordinator
showed up for a site visit.
319
00:17:39,500 --> 00:17:42,170
Oh, the uh… the right arm's
got the good veins, remember?
320
00:17:43,416 --> 00:17:44,286
Okay.
321
00:17:45,333 --> 00:17:47,133
Left arm it is.
[clears throat]
322
00:17:48,083 --> 00:17:51,083
Anyway, she was grilling me
on OSHA standards.
323
00:17:52,625 --> 00:17:54,875
[exhales]
Took me forever to walk her through it.
324
00:17:54,958 --> 00:17:56,458
Don't worry about it.
325
00:17:56,541 --> 00:18:00,041
Oh, I saw your dad on his way up
yesterday.
326
00:18:00,125 --> 00:18:01,575
I missed him the last few times.
327
00:18:02,541 --> 00:18:04,921
-He's a nice guy.
-Thanks.
328
00:18:05,541 --> 00:18:07,291
[Mark] It's none of my business
and, you know,
329
00:18:07,375 --> 00:18:10,875
you can tell me to shut up
if I'm way out of line, but…
330
00:18:13,416 --> 00:18:14,876
even nice people can be wrong.
331
00:18:15,666 --> 00:18:17,746
-Excuse me?
-[Mark] My folks are nice.
332
00:18:18,375 --> 00:18:21,245
When I came out, they flipped out.
333
00:18:21,333 --> 00:18:23,253
My dad nearly burst a blood vessel.
334
00:18:24,000 --> 00:18:25,710
My mom was a little better.
335
00:18:25,791 --> 00:18:29,131
If I show you something, you promise
not to make a big deal about it?
336
00:18:29,708 --> 00:18:30,668
Yeah, of course.
337
00:18:32,458 --> 00:18:33,458
What's up?
338
00:18:40,875 --> 00:18:43,745
-Okay, so the meds--
-Aren't working anymore.
339
00:18:45,166 --> 00:18:47,996
[Mark]
They're developing better antiretrovirals,
340
00:18:48,083 --> 00:18:51,293
longer-lasting cocktails
that will, you know, keep up with this.
341
00:18:51,375 --> 00:18:53,285
-How far off?
-I don't know.
342
00:18:54,458 --> 00:18:55,958
A year, maybe two.
343
00:18:56,541 --> 00:18:58,631
Well, shit.
344
00:19:06,916 --> 00:19:11,166
I've known people way worse than you
who lasted a lot longer than that.
345
00:19:14,583 --> 00:19:15,543
It's okay.
346
00:19:31,375 --> 00:19:32,415
[speaker crackles]
347
00:19:42,500 --> 00:19:43,540
[voice on speaker] Spence.
348
00:19:43,625 --> 00:19:45,625
[unsettling music]
349
00:20:05,000 --> 00:20:06,080
[doorknob rattling]
350
00:20:08,125 --> 00:20:09,125
[clanking]
351
00:20:16,416 --> 00:20:18,286
[speaker crackles]
352
00:20:23,416 --> 00:20:24,246
[clicks]
353
00:20:24,958 --> 00:20:25,828
Hello?
354
00:20:29,000 --> 00:20:30,830
[speaker crackles]
355
00:20:32,458 --> 00:20:34,788
[crackling continues]
356
00:20:39,291 --> 00:20:40,331
[voice in speaker] Hello.
357
00:20:44,375 --> 00:20:45,665
Spence, listen.
358
00:20:48,250 --> 00:20:50,460
-Someone's in the recovery room.
-What?
359
00:20:50,541 --> 00:20:52,381
Someone's in there and the door is locked.
360
00:20:52,458 --> 00:20:54,498
-Those rooms are never locked.
-It's locked.
361
00:20:56,083 --> 00:20:56,923
Okay.
362
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
[unsettling music]
363
00:21:05,500 --> 00:21:07,580
[creaking]
364
00:21:09,500 --> 00:21:10,830
It was locked.
365
00:21:11,750 --> 00:21:12,830
[Spence] It was.
366
00:21:16,625 --> 00:21:18,375
[Ilonka coughing]
367
00:21:21,458 --> 00:21:23,208
[retching]
368
00:21:27,958 --> 00:21:30,378
[retching, coughing continues]
369
00:21:54,375 --> 00:21:56,995
[retching, coughing continues]
370
00:21:58,750 --> 00:21:59,830
[knocks on door]
371
00:21:59,916 --> 00:22:02,206
[sighs]
I'll be out in a minute.
372
00:22:03,208 --> 00:22:06,208
Just use the bathroom in the hall.
373
00:22:11,125 --> 00:22:12,205
Rough night?
374
00:22:13,541 --> 00:22:14,631
Never better.
375
00:22:15,541 --> 00:22:17,251
Don't they have you on something
for nausea?
376
00:22:17,333 --> 00:22:18,463
[sighs]
377
00:22:18,541 --> 00:22:21,751
They do,
but the side effects include nausea.
378
00:22:22,416 --> 00:22:24,536
I have some orphaned morphine pills
if you…
379
00:22:24,625 --> 00:22:25,825
[toilet flushes]
380
00:22:25,916 --> 00:22:28,126
Orphaned morphine pills.
381
00:22:28,208 --> 00:22:31,628
I can't believe it took this long
for "orphine" to come to me.
382
00:22:31,708 --> 00:22:33,578
I have some orphine if you want some.
383
00:22:33,666 --> 00:22:35,706
[exhales]
I'm good.
384
00:22:35,791 --> 00:22:37,881
-You look great.
-I'm good.
385
00:22:38,375 --> 00:22:40,535
And you should watch it, Anya.
386
00:22:40,625 --> 00:22:41,625
I know.
387
00:22:41,708 --> 00:22:44,128
Puns that good will attract
unwanted attention.
388
00:22:45,250 --> 00:22:47,080
Lorne Michaels will chase me down.
389
00:22:47,166 --> 00:22:51,326
I mean, they hand out pills every day
with, like, a lot of specificity.
390
00:22:52,000 --> 00:22:55,790
Like, taking more or less
might not be, you know, safe.
391
00:22:55,875 --> 00:22:59,415
Thanks, but if I wanted a downer,
I would have stolen some…
392
00:23:01,208 --> 00:23:03,828
Fuck. Morphine is a downer.
Oh, the joke's ruined.
393
00:23:03,916 --> 00:23:06,286
[crickets chirping]
394
00:23:09,875 --> 00:23:12,205
[door opens]
395
00:23:14,458 --> 00:23:15,418
There you go.
396
00:23:19,458 --> 00:23:21,498
-Fuck.
-Damn, Anya?
397
00:23:21,583 --> 00:23:23,043
What's with the fancy shirt?
398
00:23:23,125 --> 00:23:26,205
Our intrepid warrior went to prom,
remember?
399
00:23:26,291 --> 00:23:27,711
How'd it go?
400
00:23:27,791 --> 00:23:30,251
-I was very brave.
-Oh, so brave.
401
00:23:30,333 --> 00:23:32,793
-Yeah, very brave.
-Very, very brave.
402
00:23:32,875 --> 00:23:34,535
-Oh, so brave.
-So brave.
403
00:23:34,625 --> 00:23:36,415
Everybody said so.
404
00:23:36,500 --> 00:23:38,420
Anybody tell you
their grandmother died of cancer?
405
00:23:38,500 --> 00:23:40,420
That's always a big, fat thank you.
406
00:23:40,500 --> 00:23:43,000
I did get compared
to a couple of grandparents,
407
00:23:43,083 --> 00:23:45,333
an uncle, and a dog.
408
00:23:46,666 --> 00:23:48,456
And then I was made prom king.
409
00:23:52,041 --> 00:23:53,421
[door opens]
410
00:24:25,625 --> 00:24:26,875
Are you okay, pal?
411
00:24:27,708 --> 00:24:28,668
Fine.
412
00:24:35,583 --> 00:24:36,713
To those before,
413
00:24:37,375 --> 00:24:38,745
to those after.
414
00:24:38,833 --> 00:24:40,043
To us now,
415
00:24:40,125 --> 00:24:41,535
and to those beyond.
416
00:24:41,625 --> 00:24:43,415
[all] To those before,
417
00:24:43,500 --> 00:24:45,210
to those after.
418
00:24:45,291 --> 00:24:46,461
To us now,
419
00:24:46,541 --> 00:24:48,041
and to those beyond.
420
00:24:48,125 --> 00:24:49,625
Seen or unseen,
421
00:24:49,708 --> 00:24:51,418
here but not here.
422
00:24:52,166 --> 00:24:55,416
[all] Seen or unseen, here but not here.
423
00:25:03,833 --> 00:25:05,003
I have one.
424
00:25:05,083 --> 00:25:08,253
Anybody else? Could do
without the angel porn this evening.
425
00:25:08,333 --> 00:25:13,383
It isn't that. It's something different.
It's a detective story.
426
00:25:13,458 --> 00:25:16,918
Old school, you know,
with murder, betrayal.
427
00:25:17,000 --> 00:25:18,420
Maybe even a ghost.
428
00:25:19,041 --> 00:25:21,711
It's called… "Give Me a Kiss".
429
00:25:23,000 --> 00:25:24,250
That okay, Spence?
430
00:25:25,583 --> 00:25:26,673
You do you.
431
00:25:33,125 --> 00:25:34,705
It begins on a stormy night.
432
00:25:36,166 --> 00:25:38,666
Saturday, April the 11th.
433
00:25:38,750 --> 00:25:39,920
[thunderclap]
434
00:25:40,000 --> 00:25:42,210
[detective] Saturday, April the 11th.
435
00:25:42,291 --> 00:25:45,211
Two dead, one missing, and one in a box.
436
00:25:46,375 --> 00:25:47,785
A boat trip gone bad.
437
00:25:48,416 --> 00:25:50,576
A burnt cabin and some charred remains.
438
00:25:50,666 --> 00:25:53,916
Raining cats, dogs,and the rest of the pet store outside.
439
00:25:54,000 --> 00:25:57,290
As though God himself had called the stormto wash away the blood.
440
00:25:58,541 --> 00:26:00,711
-[thunderclap]
-Alice Palmer.
441
00:26:02,916 --> 00:26:03,996
Detective Fisher.
442
00:26:06,541 --> 00:26:08,541
Can I get you anything before we start?
443
00:26:08,625 --> 00:26:10,995
-Water? Bottle of pop?
-No, thank you.
444
00:26:21,333 --> 00:26:23,833
Curious habit. A nervous one?
445
00:26:24,541 --> 00:26:27,501
A healthy one. Instilled by my father.
You know him, of course.
446
00:26:28,666 --> 00:26:30,246
Are these your friends?
447
00:26:31,208 --> 00:26:32,538
Or rather,
448
00:26:32,625 --> 00:26:34,035
were they your friends?
449
00:26:35,041 --> 00:26:38,381
I have two dead, one missing,
and you're here with me, aren't you?
450
00:26:38,458 --> 00:26:39,878
I'm not sure where to begin.
451
00:26:39,958 --> 00:26:43,628
We usually begin with "on the day of,"
if that's any help.
452
00:26:46,166 --> 00:26:48,326
Well, it really began Friday morning
in homeroom.
453
00:26:48,416 --> 00:26:51,076
[school bell ringing]
454
00:26:51,166 --> 00:26:52,666
[Alice] It was like any other day.
455
00:26:54,083 --> 00:26:56,793
There was Sharon, my childhood buddy.
456
00:26:58,458 --> 00:27:01,128
Kirk Donner, my ex-boyfriend.
457
00:27:03,291 --> 00:27:06,421
Patty, queen of the upper crust.
458
00:27:07,375 --> 00:27:10,625
And the boy her glare is burning through,Jake Retton.
459
00:27:11,875 --> 00:27:13,575
My best friend.
460
00:27:14,250 --> 00:27:15,790
It all began with Jake's journal.
461
00:27:17,166 --> 00:27:18,536
[Fisher] What was he writing about?
462
00:27:19,333 --> 00:27:21,133
[Alice] Something he and Kirk had done,
463
00:27:22,291 --> 00:27:23,381
in secret.
464
00:27:25,791 --> 00:27:28,711
Whoa, whoa, whoa! Just what the hell
do you think you're doing?
465
00:27:28,791 --> 00:27:31,081
Because I'm pretty sure you aren't doing
what you think you're doing.
466
00:27:31,166 --> 00:27:32,666
Especially after this morning.
467
00:27:32,750 --> 00:27:36,000
Spence, I promise you,
I have a very good reason.
468
00:27:38,291 --> 00:27:40,581
Your best friend and your ex,
that's gotta smart.
469
00:27:40,666 --> 00:27:42,956
Stings a little.
It's not like I wasn't enough for him.
470
00:27:43,041 --> 00:27:44,421
I was never gonna be what he needed
471
00:27:44,500 --> 00:27:46,420
so that pillow the blow a touch,
doesn't it?
472
00:27:46,500 --> 00:27:49,250
Still, I can see someone
taking that personal.
473
00:27:49,333 --> 00:27:52,383
Anyways, that journal
was the fire to the fuse.
474
00:27:53,166 --> 00:27:55,206
[Alice] That tawdry bit of truth-telling.
475
00:27:55,291 --> 00:27:59,211
A dear diary that could toppleKirk's tenure as king of the gridiron.
476
00:27:59,291 --> 00:28:02,711
A landmine in blue inkjust waiting for a foot.
477
00:28:02,791 --> 00:28:05,171
[woman on speaker] Jake Rettonto the vice principal's office.
478
00:28:06,625 --> 00:28:09,075
Jake Rettonto the vice principal's office.
479
00:28:17,625 --> 00:28:19,375
[vice principal] You see the school paper
this morning, Mr. Retton?
480
00:28:19,458 --> 00:28:22,168
-Took a gander.
-Oh, there's a column on the new gym,
481
00:28:22,250 --> 00:28:24,750
a review of the spring musical, then this…
482
00:28:24,833 --> 00:28:28,673
"Doping on the Field: The Illicit Drugs
That Drive Our Athletes" by Jake Retton.
483
00:28:28,750 --> 00:28:30,880
-Explain to me why you ran that.
-I didn't run it.
484
00:28:30,958 --> 00:28:32,378
I wrote it, the editor run it.
485
00:28:32,458 --> 00:28:34,708
-You snuck it in. Don't deny it.
-Suppose you let me off with a warning.
486
00:28:34,791 --> 00:28:37,791
-Suppose I suspend you.
-Suppose I pen a piece about a crooked VP
487
00:28:37,875 --> 00:28:39,575
with a kiddy's pullstring
where his spine should be.
488
00:28:39,666 --> 00:28:41,166
Better a pullstring than a target.
489
00:28:41,250 --> 00:28:44,710
Because where these football uniforms
have numbers, you've got a bull's eye.
490
00:28:44,791 --> 00:28:48,211
Pull the story, or it's your badge,
your notepad, and you off the beat.
491
00:28:49,541 --> 00:28:52,501
Damn it, Retton, with all those smarts,
can't you tell a friend when you see one?
492
00:28:52,583 --> 00:28:54,423
Show me a friend and I'll let you know.
493
00:28:54,500 --> 00:28:56,750
[door opens, closes]
494
00:28:59,333 --> 00:29:01,833
[Alice] Turns out,the VP was only half right.
495
00:29:01,916 --> 00:29:03,916
Jake had a target on his back, to be sure,
496
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
but retracting the storywouldn't have helped him.
497
00:29:07,083 --> 00:29:09,213
The knife had already hit home, you see.
498
00:29:09,291 --> 00:29:12,581
Buried to the hiltbetween my best friend's shoulder blades.
499
00:29:13,166 --> 00:29:14,376
He just didn't know it.
500
00:29:14,875 --> 00:29:16,875
[Jake] Our fingers lacedand our lips touched.
501
00:29:16,958 --> 00:29:19,498
There's who we see and then who we are.
502
00:29:19,583 --> 00:29:21,503
I didn't know you, Kirk, until today.
503
00:29:21,583 --> 00:29:25,503
Next time we pass in the hallsand the silent nod, the half-smile.
504
00:29:25,583 --> 00:29:26,883
Some might see a fond hello.
505
00:29:26,958 --> 00:29:28,208
We'll know it's more.
506
00:29:28,291 --> 00:29:31,251
Not a greeting but an ache,a shared stare,
507
00:29:31,333 --> 00:29:34,673
a quickly diverted gaze,which put into words, might simply mean
508
00:29:34,750 --> 00:29:36,170
give me a kiss.
509
00:29:36,875 --> 00:29:38,875
[students jeering]
510
00:29:40,666 --> 00:29:44,126
Come on, guys.
You shouldn't read this, it's private.
511
00:29:44,208 --> 00:29:49,128
No matter how perverted and, like,
incredibly detailed it is.
512
00:29:50,000 --> 00:29:50,960
[slams]
513
00:29:56,458 --> 00:29:58,128
[Fisher] So the cheerleader posted it.
514
00:29:58,208 --> 00:29:59,458
Jake thought so,
515
00:29:59,541 --> 00:30:03,961
but reporters make enemies like
spring musical engineers make admirers.
516
00:30:04,041 --> 00:30:05,131
Jake was no exception.
517
00:30:05,208 --> 00:30:06,998
Sounds like a dangerous friend to have.
518
00:30:07,583 --> 00:30:09,923
Maybe. But Jake was worth it.
519
00:30:10,000 --> 00:30:12,330
[thunderclap]
520
00:30:14,416 --> 00:30:15,786
How did he take it?
521
00:30:17,625 --> 00:30:18,745
Bad.
522
00:30:18,833 --> 00:30:22,463
He'd been wronged,
he'd been humiliated, and he was angry.
523
00:30:23,750 --> 00:30:27,000
He was angry because
he wasn't attacked for something he did.
524
00:30:27,083 --> 00:30:28,833
He was attacked for something he was.
525
00:30:30,666 --> 00:30:32,246
-[inaudible muttering]
-[Alice] The way I hear it,
526
00:30:32,333 --> 00:30:33,883
he ends up at Sharon's,
527
00:30:33,958 --> 00:30:37,418
and he talked just a little,but he said an awful lot.
528
00:30:37,500 --> 00:30:40,670
And most of the words were "revenge."
529
00:30:40,750 --> 00:30:44,380
Patty and Kirk.
Patty posted the note. Kirk denies it.
530
00:30:44,458 --> 00:30:48,788
It's the perfect one-two.
Fatal blows, both.
531
00:30:48,875 --> 00:30:49,915
[Alice] But then he got an idea.
532
00:30:50,000 --> 00:30:53,000
If they wanted to kill his reputation,if they really wanted him dead,
533
00:30:53,083 --> 00:30:54,333
maybe he should give it to them.
534
00:30:54,416 --> 00:30:56,036
So let's finish the job.
535
00:30:56,125 --> 00:30:57,745
[Alice] Or make them think he had.
536
00:30:57,833 --> 00:31:00,503
[scoffs]
Let's make them kill me.
537
00:31:00,583 --> 00:31:02,883
[ominous music]
538
00:31:04,291 --> 00:31:07,291
[Alice] I provided the backdrop,though I didn't know it yet.
539
00:31:07,875 --> 00:31:09,825
My father was awayand I bribed the captain
540
00:31:09,916 --> 00:31:12,326
to throw one of my famous boat parties.
541
00:31:12,416 --> 00:31:14,786
Turns out, everyone's a friendwhen a gal's got a yacht.
542
00:31:15,833 --> 00:31:18,463
The plan was simple. Jake picks a fight…
543
00:31:18,541 --> 00:31:21,711
-You're fucking shameless, Patty.
-Nice to see you, too, Jake.
544
00:31:22,458 --> 00:31:23,328
You want a Zima?
545
00:31:23,416 --> 00:31:24,826
[Alice] Put Patty and Kirkon the hot spot,
546
00:31:24,916 --> 00:31:26,956
and turn up the tempuntil someone boiled over.
547
00:31:27,041 --> 00:31:29,251
-Come on, Patty, he clearly means…
-Stay out of this, Kirk.
548
00:31:29,333 --> 00:31:32,003
That's what you're best at, isn't it?
You know, looking the other way.
549
00:31:32,083 --> 00:31:34,213
Well, that and getting down on your knees.
550
00:31:34,291 --> 00:31:35,171
[crowd ohing]
551
00:31:35,250 --> 00:31:36,330
What the fuck did you just say?
552
00:31:37,083 --> 00:31:39,333
Sorry to air your dirty laundry,
but I didn't start this.
553
00:31:39,416 --> 00:31:40,326
She did.
554
00:31:40,833 --> 00:31:43,003
-Take it back.
-Wow, you really are getting heated.
555
00:31:43,083 --> 00:31:44,043
Ready for round two?
556
00:31:46,083 --> 00:31:47,133
[crowd ohing]
557
00:31:47,208 --> 00:31:48,578
-[screams]
-[student] Oh my god!
558
00:31:50,708 --> 00:31:53,208
[Alice] Jake goes overboard,doesn't come up.
559
00:31:53,291 --> 00:31:56,671
Lay as low all weekendwhile Patty and Kirk twist in the wind,
560
00:31:56,750 --> 00:31:58,210
thinking they killed him.
561
00:31:58,916 --> 00:32:01,626
Then Jake walks into schoolMonday morning.
562
00:32:01,708 --> 00:32:04,878
Damn, that's actually pretty vicious.
563
00:32:04,958 --> 00:32:07,288
[Kevin] Shit, Sandra,
who knew you had it in you?
564
00:32:08,291 --> 00:32:09,631
[Fisher] Vicious, indeed.
565
00:32:10,791 --> 00:32:12,381
So when did things go wrong?
566
00:32:14,250 --> 00:32:16,000
[Alice] It started out just fine.
567
00:32:16,083 --> 00:32:19,173
Sharon just had to hide her scuba gearoff the bow for Jake to grab
568
00:32:19,250 --> 00:32:20,460
once he went in the drink.
569
00:32:21,250 --> 00:32:24,670
And then, he was off to Sharon'sparents cottage to wait it out.
570
00:32:25,333 --> 00:32:26,753
Where she'd hid a key.
571
00:32:32,375 --> 00:32:35,745
[reporter] Search continues afterthe tragedy earlier today off the coast
572
00:32:35,833 --> 00:32:38,333
when local student, Jake Retton,presumably drowned
573
00:32:38,416 --> 00:32:39,746
after falling overboard.
574
00:32:39,833 --> 00:32:41,083
Suck it, assholes.
575
00:32:42,416 --> 00:32:47,166
The tragedy compounded minutes laterby the drowning death of Kirk Donner,
576
00:32:47,250 --> 00:32:51,290
drowned after diving into the watersafter his friend.
577
00:32:51,375 --> 00:32:53,165
[Alice] He just jumped in after him.
578
00:32:53,250 --> 00:32:56,630
But when he didn't come up right away,I did the only thing I could think of.
579
00:32:56,708 --> 00:32:57,748
I…
580
00:32:57,833 --> 00:32:59,083
I dove in, too, but…
581
00:33:00,083 --> 00:33:01,503
I couldn't find him anywhere.
582
00:33:03,083 --> 00:33:04,793
-I couldn't him.
-[power shuts off]
583
00:33:07,000 --> 00:33:08,670
[ominous music sting]
584
00:33:09,416 --> 00:33:10,786
I couldn't find him anywhere.
585
00:33:11,958 --> 00:33:14,168
And then the body floated up and it was…
586
00:33:14,250 --> 00:33:15,880
it was the worst thing I'd ever seen.
587
00:33:15,958 --> 00:33:18,328
[screams]
588
00:33:18,416 --> 00:33:19,326
Kirk!
589
00:33:19,958 --> 00:33:21,248
[Alice] Kirk was dead.
590
00:33:21,750 --> 00:33:23,790
Sharon was inconsolable.
591
00:33:23,875 --> 00:33:25,285
She'd always loved Kirk.
592
00:33:25,958 --> 00:33:27,078
I think a part of her thought
593
00:33:27,166 --> 00:33:29,326
she might be there to pick up the piecesafter this mess.
594
00:33:29,416 --> 00:33:32,416
But now those pieceswere floating in the bay,
595
00:33:32,500 --> 00:33:34,880
and her fantasy future gone with it.
596
00:33:35,875 --> 00:33:37,535
And then she spilled it.
597
00:33:37,625 --> 00:33:40,875
Told me the whole thing,how Jake had faked it,
598
00:33:40,958 --> 00:33:42,328
how she had helped him,
599
00:33:42,416 --> 00:33:44,496
how no one was supposed to get hurt.
600
00:33:44,583 --> 00:33:47,633
So I assumed Sharon wentto her parents' cabin like they agreed.
601
00:33:48,333 --> 00:33:49,833
But she went there to kill Jake,
602
00:33:49,916 --> 00:33:51,496
-not to help him.
-[gun clicks]
603
00:33:51,583 --> 00:33:53,753
To kill Jake for what happened to Kirk.
604
00:33:54,958 --> 00:33:55,828
[gunshot]
605
00:33:55,916 --> 00:33:58,206
And if she's missing,
I can only assume she started the fire
606
00:33:58,291 --> 00:33:59,581
to destroy the evidence.
607
00:34:00,166 --> 00:34:01,996
Got to admit, it adds up.
608
00:34:04,333 --> 00:34:05,333
It's a sad story.
609
00:34:05,416 --> 00:34:07,496
Looks like you lost three friends today.
610
00:34:07,583 --> 00:34:09,543
Two to the morgue. One on the lam.
611
00:34:11,958 --> 00:34:13,748
-Am I free to go?
-[Fisher] You always have been.
612
00:34:14,458 --> 00:34:15,828
-None of this is--
-[Alice] Compulsory.
613
00:34:16,416 --> 00:34:17,286
I know.
614
00:34:20,083 --> 00:34:21,833
There was no kindness in this, Detective.
615
00:34:22,750 --> 00:34:24,040
I wish I had never come.
616
00:34:26,750 --> 00:34:28,250
[thunder roars]
617
00:34:38,125 --> 00:34:39,705
[ominous music]
618
00:34:43,083 --> 00:34:45,083
[rain pattering]
619
00:34:52,750 --> 00:34:54,170
[thunder roaring]
620
00:34:54,958 --> 00:34:56,078
[Jake] Hello, kid.
621
00:34:59,000 --> 00:35:00,210
Surprised to see me?
622
00:35:00,875 --> 00:35:03,285
Thought I had been drowned, shot,
or burned alive?
623
00:35:04,000 --> 00:35:05,790
Reports of my death have been exaggerated.
624
00:35:05,875 --> 00:35:09,535
-Oh, Jake, I'm so glad you're all right.
-Mask off, angel.
625
00:35:09,625 --> 00:35:11,285
We've known each other too long for that.
626
00:35:12,541 --> 00:35:13,831
-How'd you know?
-[thunderclap]
627
00:35:14,500 --> 00:35:16,420
[Jake] I've got the guns
so I'll do the asking.
628
00:35:17,125 --> 00:35:18,785
Funny how that's your first question,
629
00:35:18,875 --> 00:35:21,245
as opposed to how I escaped
that blaze you started.
630
00:35:21,333 --> 00:35:23,383
-I assume you're wearing the answer.
-Ah.
631
00:35:23,458 --> 00:35:24,748
Sharp as ever.
632
00:35:26,583 --> 00:35:28,883
You'll need more than witty retorts
to get out of that rope.
633
00:35:28,958 --> 00:35:31,078
Oh, you'll untie me.
We just haven't gotten there yet.
634
00:35:31,666 --> 00:35:34,576
Gave me quite the fright when you peeked
through the window of the police station.
635
00:35:34,666 --> 00:35:36,036
I got some more for you.
636
00:35:36,666 --> 00:35:38,536
I'll tell you what I know
when you fill in the blanks.
637
00:35:38,625 --> 00:35:39,915
-Will I?
-[Jake] You'd better.
638
00:35:42,166 --> 00:35:44,416
-So I was in the cabin.
-[Alice] I couldn't find them anywhere.
639
00:35:44,500 --> 00:35:46,710
Sharon came to the doorto tell me what happened to Kirk.
640
00:35:46,791 --> 00:35:48,081
He's dead, Jake.
641
00:35:49,416 --> 00:35:50,996
I don't know what happened.
642
00:35:51,083 --> 00:35:53,923
He went into the water
and Alice went in after and he just…
643
00:35:54,791 --> 00:35:57,881
We got to come clean.
Tell everybody you're okay.
644
00:35:57,958 --> 00:36:01,248
I don't know how to go back, doll.
Do you think we can?
645
00:36:01,333 --> 00:36:03,213
Put the pomade back in the tin
after what we--
646
00:36:03,291 --> 00:36:05,081
I think maybe it's never too late.
647
00:36:05,583 --> 00:36:09,503
I think maybe we all make mistakes,
and in the end--
648
00:36:09,583 --> 00:36:10,963
[gunshot]
649
00:36:12,333 --> 00:36:13,173
Sharon.
650
00:36:19,125 --> 00:36:21,165
[glass shattering]
651
00:36:23,208 --> 00:36:25,498
You shot her, and you torched it,
652
00:36:25,583 --> 00:36:27,503
and you were ready to shoot me if I fled,
weren't you?
653
00:36:27,583 --> 00:36:30,543
Locked and loaded.
Waited almost five whole minutes.
654
00:36:31,041 --> 00:36:32,581
I checked on Sharon.
655
00:36:34,125 --> 00:36:35,375
[Jake] She was dead.
656
00:36:35,958 --> 00:36:37,708
But the fire didn't give me the time
to mourn.
657
00:36:40,583 --> 00:36:42,923
I filled the bathtub with waterand grabbed my scuba tank,
658
00:36:43,000 --> 00:36:45,380
waited as long as I coulduntil I couldn't anymore.
659
00:36:45,458 --> 00:36:46,958
And I risk the blaze.
660
00:36:47,041 --> 00:36:48,921
I swam through fire last night, angel.
661
00:36:49,000 --> 00:36:52,250
But the dental records,
they said the body was yours.
662
00:36:52,333 --> 00:36:55,423
I snuck into your father's dental office
and switched the records.
663
00:36:56,416 --> 00:36:59,126
Figured I'd buy myself just enough time
to solve the crime.
664
00:36:59,208 --> 00:37:03,628
-And lo and behold, here we are.
-[thunder roars]
665
00:37:04,875 --> 00:37:07,495
There's only one person in the world
Sharon would have trusted enough
666
00:37:07,583 --> 00:37:09,293
to tell about our plan, and that's you.
667
00:37:10,333 --> 00:37:11,503
That's you, angel.
668
00:37:12,375 --> 00:37:13,205
Also,
669
00:37:14,833 --> 00:37:17,213
I found this near the tree
where the shot came from.
670
00:37:18,250 --> 00:37:19,330
Nervous habit.
671
00:37:21,375 --> 00:37:23,915
No. A guilty one.
672
00:37:25,250 --> 00:37:27,710
You know, no matter how many guests
673
00:37:27,791 --> 00:37:29,501
showed up to the boat parties
over the years,
674
00:37:29,583 --> 00:37:31,673
I only ever had two real friends.
675
00:37:31,750 --> 00:37:33,630
Sharon and you.
676
00:37:35,291 --> 00:37:36,331
Why'd you do it?
677
00:37:38,458 --> 00:37:40,208
You want to know why I shot Sharon?
678
00:37:41,375 --> 00:37:42,785
Why I set fire to the cabin?
679
00:37:43,833 --> 00:37:47,043
Why I killed Kirk,
and photocopied your journal?
680
00:37:47,125 --> 00:37:49,375
Didn't notice those last two, did you?
681
00:37:49,458 --> 00:37:52,128
I could say it was Kirk.
I knew you had been seeing him on the sly.
682
00:37:52,208 --> 00:37:55,288
Kirk, my ex, and my best friend.
683
00:37:55,375 --> 00:37:57,325
-Man, that stinks--
-So that's it.
684
00:37:57,416 --> 00:37:59,036
-You were jealous.
-I could say that.
685
00:37:59,125 --> 00:38:01,625
I mean, I dove into the water after him,
and I knocked him out.
686
00:38:01,708 --> 00:38:03,628
The thing about being underwater,
687
00:38:03,708 --> 00:38:05,668
it doesn't matter
if you're a football player or not,
688
00:38:05,750 --> 00:38:08,080
only matters how long
you can hold your breath.
689
00:38:08,166 --> 00:38:10,826
I killed him for the same reason
I posted the journal,
690
00:38:10,916 --> 00:38:12,286
to break you two apart.
691
00:38:12,958 --> 00:38:14,378
He ruined me, you know.
692
00:38:15,000 --> 00:38:16,170
Gave me something.
693
00:38:16,958 --> 00:38:18,288
Something I'll always have.
694
00:38:18,375 --> 00:38:19,785
[thunderclap]
695
00:38:22,875 --> 00:38:24,415
Untie my arms and I'll show you.
696
00:38:29,083 --> 00:38:30,633
No funny business.
697
00:38:31,375 --> 00:38:32,995
Cross my heart and hope to die.
698
00:38:35,458 --> 00:38:37,998
[Alice] That's the thing.
No one looks too close.
699
00:38:38,833 --> 00:38:40,383
Not a little unassuming me.
700
00:38:41,375 --> 00:38:43,745
The makeup covers it well enough,
but not perfectly.
701
00:38:47,875 --> 00:38:49,075
Never perfectly.
702
00:38:52,583 --> 00:38:55,583
[unsettling music]
703
00:38:59,666 --> 00:39:00,496
[Kevin] Wait.
704
00:39:01,791 --> 00:39:03,001
A cold sore?
705
00:39:04,000 --> 00:39:06,460
Oral herpes. It's a big deal.
706
00:39:07,625 --> 00:39:11,415
It is. It's with you your whole life.
It's an STD, Kevin.
707
00:39:12,208 --> 00:39:13,538
I'm aware just…
708
00:39:13,625 --> 00:39:17,825
She killed him because he gave her herpes?
709
00:39:19,000 --> 00:39:20,040
-Yes.
-Yes.
710
00:39:20,125 --> 00:39:22,415
Yes, that's my secret shame.
711
00:39:22,500 --> 00:39:24,290
And that's the thing about secrets, kid.
712
00:39:24,916 --> 00:39:27,036
Curiosity… meet the cat!
713
00:39:27,125 --> 00:39:29,455
-[gunshot]
-[thunderclap]
714
00:39:34,791 --> 00:39:36,331
[breathing shakily]
715
00:39:37,458 --> 00:39:40,128
Oh, damn, kid. Look what I did.
716
00:39:41,291 --> 00:39:43,211
-[thunderclap]
-[gasping]
717
00:39:45,375 --> 00:39:46,455
I'm sorry.
718
00:39:46,541 --> 00:39:48,461
[panting]
719
00:39:50,583 --> 00:39:54,293
Tried to send you to your maker.
I stamped my own envelope.
720
00:39:54,375 --> 00:39:55,535
Ain't that a thing?
721
00:39:55,625 --> 00:39:58,075
-I'm sorry.
-No, this is all my song.
722
00:39:59,000 --> 00:40:00,830
Lyrics and music by Alice Palmer.
723
00:40:01,750 --> 00:40:04,710
All because of some nasty grievance
I can't even remember anymore.
724
00:40:05,375 --> 00:40:06,705
Now, in the end…
725
00:40:08,583 --> 00:40:09,543
I'm sorry.
726
00:40:11,458 --> 00:40:14,038
I did it because I'm sick, see?
727
00:40:14,125 --> 00:40:16,375
Jealous, I guess…
[sobs]
728
00:40:17,166 --> 00:40:18,706
Who else would ever attack love?
729
00:40:20,375 --> 00:40:22,245
See the truth is, handsome,
730
00:40:22,333 --> 00:40:26,333
I'm just an angel looking for wings
like anybody else in the city,
731
00:40:26,416 --> 00:40:27,576
and wings…
732
00:40:27,666 --> 00:40:28,576
[sobbing]
733
00:40:28,666 --> 00:40:29,626
Wings…
734
00:40:30,583 --> 00:40:33,673
Forget it, Jake. It's murder town.
735
00:40:35,041 --> 00:40:36,751
And if this is the stuff
dreams are made off,
736
00:40:36,833 --> 00:40:37,833
then I wanna wake up.
737
00:40:38,625 --> 00:40:39,825
I'm sorry, Jake.
738
00:40:40,541 --> 00:40:42,331
Spread those wings while you still can.
739
00:40:42,416 --> 00:40:44,826
Love like there's no tomorrow.
740
00:40:45,458 --> 00:40:50,038
Oh, and forgive a cow, will you?
If it's not too much trouble.
741
00:40:52,750 --> 00:40:54,040
[sobs]
742
00:40:54,833 --> 00:40:56,043
I spoke too soon.
743
00:40:57,125 --> 00:40:58,125
I guess.
744
00:40:59,000 --> 00:41:00,250
City of Angels.
745
00:41:01,583 --> 00:41:03,383
Maybe that's my stop after all.
746
00:41:05,833 --> 00:41:07,833
[dramatic music]
747
00:41:17,666 --> 00:41:18,746
Holy shit.
748
00:41:22,041 --> 00:41:25,881
I'm sorry, guys. I'm realizing now that…
749
00:41:25,958 --> 00:41:29,078
Yeah, that totally went into angel porn
towards the end, didn't it?
750
00:41:29,916 --> 00:41:31,166
I have no idea why I can't not do that.
751
00:41:34,041 --> 00:41:35,501
I guess what I'm trying to say is,
752
00:41:35,583 --> 00:41:39,383
Spence, I'm sorry
for the way people treated you.
753
00:41:40,375 --> 00:41:41,415
I never would.
754
00:41:42,041 --> 00:41:43,131
Not on purpose.
755
00:41:44,500 --> 00:41:46,540
Doesn't mean I'm not an idiot sometimes.
756
00:41:48,541 --> 00:41:52,251
And for the record,
God never would treat you like that.
757
00:41:52,333 --> 00:41:56,753
I mean, I know that. So I'm sorry.
758
00:41:57,750 --> 00:41:59,420
For me and on behalf of…
759
00:42:00,666 --> 00:42:05,206
All on behalf of anyone who loves God,
because you can't love God and hate love.
760
00:42:05,291 --> 00:42:08,921
You just can't.
So, on their behalf, I'm sorry.
761
00:42:10,416 --> 00:42:13,246
Like, legitimately fucking sorry.
762
00:42:38,166 --> 00:42:41,166
[tender music]
763
00:42:42,291 --> 00:42:43,711
[whispers] Can I clap now?
764
00:42:45,541 --> 00:42:48,251
-Yes, you can clap now.
-Okay.
765
00:42:49,666 --> 00:42:51,246
-[applause]
-[laughs]
766
00:43:06,458 --> 00:43:07,708
[Natsuki] Good night you, guys.
767
00:43:07,791 --> 00:43:08,631
[Spence] Good night.
768
00:43:08,708 --> 00:43:09,748
[Amesh] Good night.
769
00:43:14,791 --> 00:43:17,671
So… Mm. I'm good from here.
770
00:43:18,250 --> 00:43:19,420
Are you sure?
771
00:43:19,500 --> 00:43:20,420
Mm-hm.
772
00:43:21,583 --> 00:43:22,633
Are you sure you're okay?
773
00:43:23,208 --> 00:43:24,458
Good night, Spence.
774
00:43:25,666 --> 00:43:26,536
Shoo.
775
00:43:27,375 --> 00:43:28,245
Shoo.
776
00:43:29,250 --> 00:43:30,830
I know better than to argue.
777
00:43:32,250 --> 00:43:34,960
[clanking]
778
00:43:35,041 --> 00:43:35,961
Good night, Anya.
779
00:43:42,916 --> 00:43:45,326
[elevator clanking]
780
00:43:58,500 --> 00:43:59,880
I'm sorry about prom.
781
00:44:01,125 --> 00:44:02,245
Me too.
782
00:44:04,375 --> 00:44:05,785
You deserve better than that.
783
00:44:06,833 --> 00:44:09,253
[Kevin] Thanks. It, uh…
784
00:44:10,000 --> 00:44:12,920
Yeah, it hurt a little more
than I wanted to let on.
785
00:44:17,541 --> 00:44:18,461
Come on.
786
00:44:25,833 --> 00:44:26,753
What?
787
00:44:27,416 --> 00:44:29,876
[gasps]
Oh, shit.
788
00:44:31,666 --> 00:44:32,536
What?
789
00:44:34,833 --> 00:44:36,333
The Dewey Decimal System.
790
00:44:36,916 --> 00:44:37,786
No.
791
00:44:38,916 --> 00:44:39,996
It couldn't be.
792
00:44:42,125 --> 00:44:43,535
It shouldn't be, but…
793
00:44:44,833 --> 00:44:46,083
Just in case.
794
00:44:47,291 --> 00:44:48,381
You think so?
795
00:44:50,250 --> 00:44:52,790
[Ilonka] Maybe. Where the hell is it?
796
00:44:54,875 --> 00:44:56,285
Section 292.
797
00:44:59,208 --> 00:45:00,578
Where the hell is it?
798
00:45:04,041 --> 00:45:06,421
200. Here, 200 is religion.
799
00:45:14,541 --> 00:45:16,881
220, Bible Study. 230, Christianity.
800
00:45:17,500 --> 00:45:22,460
[Kevin] Uh… 290, other religions. 292…
801
00:45:22,541 --> 00:45:25,041
Classic Religions. Ancient Greeks.
802
00:45:26,083 --> 00:45:28,753
290, 292, 13…
803
00:45:29,958 --> 00:45:32,788
[uneasy music]
804
00:45:41,291 --> 00:45:42,171
[exhales]
805
00:46:02,666 --> 00:46:04,036
[thuds]
806
00:46:20,916 --> 00:46:22,036
Already gone.
807
00:46:33,583 --> 00:46:36,463
[ghostly whispers]
808
00:46:41,875 --> 00:46:44,415
[ghostly whispers intensify]
809
00:46:50,416 --> 00:46:53,206
[breathing heavily]
810
00:46:54,083 --> 00:46:55,293
[whimpers]
811
00:46:58,875 --> 00:47:01,535
-[sobbing]
-[breathing shakily]
812
00:47:04,166 --> 00:47:05,996
[breathing heavily]
813
00:47:06,083 --> 00:47:09,543
I'm still here. I'm still here.
I'm still here.
814
00:47:15,833 --> 00:47:17,333
I'm still here.
815
00:47:17,416 --> 00:47:19,536
[breathing heavily]
816
00:47:23,000 --> 00:47:27,500
[ominous music]
817
00:47:28,791 --> 00:47:30,211
[sobbing]
818
00:47:32,708 --> 00:47:35,208
[cries, screams]
819
00:47:47,875 --> 00:47:49,995
Anya, we found it.
You're not gonna believe…
820
00:47:51,041 --> 00:47:52,291
Oh, God. No.
821
00:47:53,250 --> 00:47:55,500
[ominous music]
822
00:47:57,458 --> 00:47:59,458
[dark music]
57661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.