Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
[upbeat music]
2
00:00:23,666 --> 00:00:24,876
[Ilonka] The next chapter.
3
00:00:25,708 --> 00:00:27,328
That's something people say a lot,
4
00:00:28,041 --> 00:00:30,791
talking about the stories of their lives.
5
00:00:31,333 --> 00:00:32,213
Turn the page.
6
00:00:32,291 --> 00:00:33,881
The past is prologue.
7
00:00:34,458 --> 00:00:38,128
The next chapter.Like it's already been written.
8
00:00:38,791 --> 00:00:41,881
Like, the words are already therewaiting for us.
9
00:00:43,666 --> 00:00:46,036
But I disagree.
10
00:00:47,166 --> 00:00:49,666
We are the authors of our own stories.
11
00:00:50,250 --> 00:00:54,880
Sure, we can't always control the plot,
but we can decide who we want to be.
12
00:00:54,958 --> 00:00:58,288
So to me, the next chapter just means
13
00:00:58,375 --> 00:01:00,575
the endless possibilities
of the blank page.
14
00:01:01,333 --> 00:01:04,583
New beginnings. It doesn't matter who you…
15
00:01:06,666 --> 00:01:07,916
We were in high school.
16
00:01:08,666 --> 00:01:12,916
The jock, the nerd, the weirdo,
the criminal or the princess
17
00:01:13,000 --> 00:01:15,080
or what plot twist got tossed our way.
18
00:01:15,166 --> 00:01:19,286
It's time to turn the page
and write the next chapter ourselves.
19
00:01:23,833 --> 00:01:25,673
[light guitar music]
20
00:01:25,750 --> 00:01:27,380
[Tim] It could be the compressor. Sure.
21
00:01:29,125 --> 00:01:30,915
No, no. That's just the fan running.
22
00:01:31,666 --> 00:01:36,206
How old did you say the unit is?
For 4,000 square feet.
23
00:01:39,583 --> 00:01:41,253
Uh, yeah, I could take a look
at the wiring,
24
00:01:41,333 --> 00:01:44,423
but we may be looking at a replacement.
25
00:01:44,500 --> 00:01:46,000
How's 9:00 a.m. tomorrow?
26
00:01:46,083 --> 00:01:47,753
[liquid pouring]
27
00:01:47,833 --> 00:01:49,633
Of course. Yeah, no problem.
28
00:01:50,458 --> 00:01:51,628
Okay. Yeah.
29
00:01:52,250 --> 00:01:54,250
All right. All right, Bill. Yeah.
I'll see you then.
30
00:01:56,041 --> 00:01:56,961
New client?
31
00:01:57,041 --> 00:01:58,791
[laughs]
New hair?
32
00:02:00,166 --> 00:02:02,036
Wow, looks great.
33
00:02:02,125 --> 00:02:03,745
You'll look great in a cap and gown, too.
34
00:02:04,500 --> 00:02:06,460
Damn. I wish Maggie was here to see this.
35
00:02:06,541 --> 00:02:10,291
That's all she ever wanted, you know?
For you to have your best go of it.
36
00:02:10,375 --> 00:02:13,075
Salutatorian means second best.
37
00:02:13,166 --> 00:02:15,246
[Tim] Oh, just a second. Get out of here.
38
00:02:15,333 --> 00:02:18,963
Ilonka, you've done great,
and you need to celebrate it.
39
00:02:19,041 --> 00:02:22,581
And you should also break a few rules,
I think.
40
00:02:22,666 --> 00:02:24,536
You know, just like once
in your life. Just…
41
00:02:24,625 --> 00:02:25,785
Stop it, Tim.
42
00:02:25,875 --> 00:02:28,035
[crickets chirping]
43
00:02:31,833 --> 00:02:34,253
[Lauren] Holy shit! You did it.
[laughs]
44
00:02:34,333 --> 00:02:35,833
The red looks badass.
45
00:02:36,791 --> 00:02:37,921
Where's Josie?
46
00:02:38,000 --> 00:02:41,330
Uh, she chickened out,
and I kind of get it.
47
00:02:41,875 --> 00:02:43,245
What if they don't let us in?
48
00:02:43,333 --> 00:02:44,753
-I mean--
-Lauren, this is our chance
49
00:02:44,833 --> 00:02:46,883
to get a jump on a real college party.
50
00:02:46,958 --> 00:02:50,788
Or we could start with a high school one
since we kind of missed that boat
51
00:02:50,875 --> 00:02:52,575
when we were being total nerds.
52
00:02:52,666 --> 00:02:54,246
-Fuck high school.
-[Lauren chuckles]
53
00:02:54,333 --> 00:02:56,583
[hip-hop music]
54
00:03:00,708 --> 00:03:02,918
[indistinct chatter]
55
00:03:13,708 --> 00:03:15,828
Um… Vodka soda, please.
56
00:03:15,916 --> 00:03:18,416
-He's not a bartender.
-It's fine.
57
00:03:18,500 --> 00:03:20,290
You go here? You look a little young.
58
00:03:21,583 --> 00:03:22,673
-Uh…
-Thank you.
59
00:03:24,208 --> 00:03:26,378
[party music blasting]
60
00:03:34,750 --> 00:03:35,830
Oh, there they are.
61
00:03:36,791 --> 00:03:40,081
I don't know why they need six types
of rum over there and no water.
62
00:03:40,166 --> 00:03:41,826
Yeah, half the water bottles
in the kitchen
63
00:03:41,916 --> 00:03:43,286
were being used as ashtrays.
64
00:03:43,375 --> 00:03:46,245
So you… you pace yourself.
Or are you winding down?
65
00:03:46,333 --> 00:03:49,793
Uh, I'm waiting for my friend. She's busy.
66
00:03:50,375 --> 00:03:52,745
I think she's trying
to make a couple of mistakes.
67
00:03:53,500 --> 00:03:54,500
Uh, I'm Brian.
68
00:03:55,583 --> 00:03:58,673
-Ilonka.
-I don't think I've seen you around.
69
00:03:59,958 --> 00:04:02,878
-I've kept to myself most of the year.
-Hmm.
70
00:04:03,583 --> 00:04:04,583
What's your major?
71
00:04:05,375 --> 00:04:07,205
-English.
-Me too.
72
00:04:08,250 --> 00:04:09,670
You don't say.
73
00:04:09,750 --> 00:04:11,670
What were some
of your favorite classes this year?
74
00:04:12,708 --> 00:04:13,668
[Brian puffs]
75
00:04:13,750 --> 00:04:17,790
I'm gonna go with Romantic
and Victorian literature.
76
00:04:19,958 --> 00:04:20,918
[chuckles]
77
00:04:21,500 --> 00:04:24,420
-Yeah. I know that sounds like a line.
-It sounds like a line.
78
00:04:24,500 --> 00:04:25,420
But it isn't.
79
00:04:25,500 --> 00:04:27,040
No, I… I know it isn't, I do.
80
00:04:27,125 --> 00:04:29,245
Romance and terror
in the age of Victorian England.
81
00:04:29,333 --> 00:04:32,173
That was one of my options
for my senior thesis.
82
00:04:32,250 --> 00:04:36,540
-One of your options?
-See, I'm a sucker for Oscar Wilde.
83
00:04:36,625 --> 00:04:40,745
A little "meh" on Stevenson.
I still love, just polite love.
84
00:04:40,833 --> 00:04:44,043
My favorite is Shelley.
Mary, not her husband,
85
00:04:44,125 --> 00:04:46,955
Mary Shelley, the teenage girl
who wrote Frankenstein.
86
00:04:47,041 --> 00:04:48,581
A teenage girl did that.
87
00:04:48,666 --> 00:04:51,996
She was… She was 19 when she became
the mother of modern horror.
88
00:04:52,083 --> 00:04:56,083
I mean, she… she wrote the first
major work in the science fiction genre.
89
00:04:56,166 --> 00:04:59,206
Frankenstein is not only the first
creation story to use science that way,
90
00:04:59,291 --> 00:05:03,541
but to deal with the ethics
of experiment and experimenter…
91
00:05:05,375 --> 00:05:06,325
[both chuckling]
92
00:05:06,416 --> 00:05:08,286
Sorry, that's, uh…
93
00:05:08,875 --> 00:05:11,455
That's why I went with Shakespeare
for my thesis. I…
94
00:05:12,250 --> 00:05:15,380
I tend to ramble
when I get going on Shelley.
95
00:05:15,458 --> 00:05:18,628
Jesus. Where have you been all semester?
96
00:05:21,875 --> 00:05:24,205
Uh, so… so tell me about you.
97
00:05:24,291 --> 00:05:25,921
What are some of your favorite…
98
00:05:26,000 --> 00:05:28,960
[coughs]
99
00:05:29,041 --> 00:05:31,671
Excuse me. What were--
[coughs]
100
00:05:33,375 --> 00:05:34,625
Here. Here you go.
101
00:05:36,250 --> 00:05:38,880
[ominous music]
102
00:05:43,250 --> 00:05:45,250
[water sloshing]
103
00:05:46,583 --> 00:05:47,423
[water stops]
104
00:05:51,416 --> 00:05:52,916
[breathing heavily]
105
00:05:53,625 --> 00:05:56,035
[gasps, breathes shakily]
106
00:05:58,625 --> 00:05:59,495
[gasping]
107
00:05:59,583 --> 00:06:02,333
[ominous music]
108
00:06:02,416 --> 00:06:03,996
[breathing heavily]
109
00:06:04,083 --> 00:06:05,083
[thuds]
110
00:06:08,500 --> 00:06:10,080
[clicking]
111
00:06:11,625 --> 00:06:13,245
[Dr. Rowlands] Ilonka, did you hear me?
112
00:06:13,333 --> 00:06:16,633
[sniffles]
Sorry, I was just, um…
113
00:06:17,958 --> 00:06:21,248
[breathing shakily]
I'm sorry. I'm just distracted.
114
00:06:22,750 --> 00:06:25,920
Can you say the name again? Like the name…
115
00:06:26,000 --> 00:06:27,830
Can you say the real name again, please?
116
00:06:27,916 --> 00:06:30,376
Papillary thyroid carcinoma.
117
00:06:31,958 --> 00:06:32,958
[exhales shakily]
118
00:06:33,666 --> 00:06:36,076
Right. Thyroid cancer.
119
00:06:36,666 --> 00:06:38,246
[Ilonka] Uh, you said treatable?
120
00:06:38,958 --> 00:06:41,128
[Dr. Rowlands] It can be.
We need to know more.
121
00:06:41,875 --> 00:06:45,745
But the biopsy results tell me
we should do an immediate thyroidectomy
122
00:06:45,833 --> 00:06:48,003
and start you
on radioactive iodine treatment.
123
00:06:48,083 --> 00:06:49,583
[Ilonka] You want to remove my thyroid?
124
00:06:50,250 --> 00:06:53,960
No, I'm… I'm going to Stanford…
in the fall.
125
00:06:55,208 --> 00:06:56,668
Stanford? I…
[inhales sharply]
126
00:06:57,750 --> 00:06:59,630
If we start this now, will it…
127
00:07:00,666 --> 00:07:02,956
Will it be finished
before the semester starts?
128
00:07:03,583 --> 00:07:05,043
[Dr. Rowlands] It's hard to say.
129
00:07:05,125 --> 00:07:07,205
We should just schedule the thyroidectomy.
130
00:07:08,125 --> 00:07:11,375
So just walk me through the worst case.
131
00:07:12,958 --> 00:07:14,748
Worst case. Just…
[sniffs]
132
00:07:15,458 --> 00:07:16,578
…paint a picture.
133
00:07:18,208 --> 00:07:22,538
Talking about it is the best way
to make sure it doesn't happen, isn't it?
134
00:07:24,875 --> 00:07:26,125
Am I going to need chemo?
135
00:07:26,208 --> 00:07:27,958
Oh, kiddo, let's… let's not go there.
136
00:07:28,041 --> 00:07:31,501
Ilonka, there are a lot of steps
between here and chemo.
137
00:07:31,583 --> 00:07:35,253
-Are the odds in my favor?
-It's not quite that simple.
138
00:07:35,333 --> 00:07:39,293
[Ilonka] I… I was number two
in a class of 900.
139
00:07:40,375 --> 00:07:44,915
Youngest in my class, too,
and I skipped a year to get here.
140
00:07:46,125 --> 00:07:50,955
I was in the top two-tenths of 1 percent.
141
00:07:53,750 --> 00:07:54,960
I'm good with odds.
142
00:07:58,791 --> 00:07:59,791
I got this.
143
00:08:02,083 --> 00:08:03,463
[chuckles softly]
144
00:08:04,541 --> 00:08:08,001
-♪ Happy birthday, dear Ilonka ♪
-♪ Happy birthday, dear Ilonka ♪
145
00:08:08,083 --> 00:08:12,253
-♪ Happy birthday to you ♪
-♪ Happy birthday to you ♪
146
00:08:12,958 --> 00:08:14,708
What am I supposed…
147
00:08:16,958 --> 00:08:18,628
I mean, the candles aren't lit.
148
00:08:19,291 --> 00:08:23,001
Well, hospitals aren't exactly in love
with open flames, so…
149
00:08:23,083 --> 00:08:25,673
[exhales sharply]
Okay.
150
00:08:28,833 --> 00:08:32,333
-[Dr. Rowlands] Yay.
-[Tim] Happy birthday, kiddo.
151
00:08:33,875 --> 00:08:36,455
-Hey. Don't you have an install today?
-[Tim] It's…
152
00:08:36,541 --> 00:08:37,831
No. This is more important.
153
00:08:39,208 --> 00:08:41,578
Don't lose another job for me.
154
00:08:42,791 --> 00:08:43,961
This is more important.
155
00:08:47,583 --> 00:08:48,423
[Ilonka] How is it?
156
00:08:48,500 --> 00:08:53,000
[Lauren] Honestly? College is easierthan high school.
157
00:08:53,083 --> 00:08:56,543
I mean, less bullshitand more things that actually matter.
158
00:08:56,625 --> 00:08:58,575
-[Dr. Rowlands] Tim, can I borrow you?
-[Tim] Yeah.
159
00:08:59,875 --> 00:09:03,785
[Lauren] So, how are things with you?
[chuckles]
160
00:09:03,875 --> 00:09:09,455
Well, the food is shit,
and, um, my foster dad is my only friend.
161
00:09:10,166 --> 00:09:13,536
But there is an orderly
that has the hots for me though.
162
00:09:14,625 --> 00:09:17,705
-[Lauren] Well, is he cute?
-Ugh! I'd rather die.
163
00:09:19,041 --> 00:09:21,251
So I win.
164
00:09:22,916 --> 00:09:24,916
Look, I got to go, but…
165
00:09:25,000 --> 00:09:26,830
-Uh, cool.
-Thanks for calling.
166
00:09:28,291 --> 00:09:31,381
-It means a lot.
-Happy birthday. And…
167
00:09:31,916 --> 00:09:35,076
Basically, I'm afraid this round
didn't do it.
168
00:09:35,166 --> 00:09:37,956
[Dr. Rowlands] The tumors in her lungs
didn't respond the way we'd hoped.
169
00:09:38,750 --> 00:09:40,790
So we… we do it again? Another round.
170
00:09:40,875 --> 00:09:43,205
Another round isn't going to make
a difference at this point.
171
00:09:43,708 --> 00:09:45,288
[Tim] What, so you're saying that…
172
00:09:46,708 --> 00:09:48,248
You're saying she's terminal.
173
00:09:49,875 --> 00:09:50,705
Yes.
174
00:09:51,208 --> 00:09:53,538
[breathing deeply]
Hmm.
175
00:09:53,625 --> 00:09:55,625
[somber music]
176
00:09:57,708 --> 00:09:59,328
[Tim sighs]
177
00:10:01,541 --> 00:10:02,581
How long?
178
00:10:02,666 --> 00:10:03,706
[Dr. Rowlands] It's tough to say.
179
00:10:03,791 --> 00:10:06,711
[Tim] It's tough
to fucking hear, too, Doc. Give it a try.
180
00:10:07,416 --> 00:10:10,536
[Dr. Rowlands] I really prefer not to.
Everyone is different, and--
181
00:10:10,625 --> 00:10:12,495
[Tim] She's 18 years old today.
182
00:10:17,041 --> 00:10:18,291
Could she make it to 19?
183
00:10:21,250 --> 00:10:23,420
Yes, she could. It's possible.
184
00:10:24,958 --> 00:10:25,958
Yes.
185
00:10:27,000 --> 00:10:28,920
[Tim] And, um, 20?
186
00:10:33,666 --> 00:10:35,996
[Dr. Rowlands] We should talk about
what you want to do next,
187
00:10:37,250 --> 00:10:40,290
though there isn't much else on my end
besides making her comfortable.
188
00:10:42,375 --> 00:10:44,245
[voice fades]
189
00:10:44,333 --> 00:10:46,173
[somber music]
190
00:10:49,041 --> 00:10:51,831
[computer beeping]
191
00:11:20,250 --> 00:11:22,710
[foreboding music]
192
00:11:22,791 --> 00:11:23,831
[gasps]
193
00:11:32,416 --> 00:11:34,416
[unsettling music]
194
00:11:34,500 --> 00:11:35,540
[mouse clicking]
195
00:11:43,791 --> 00:11:47,381
[classical music playing]
196
00:11:49,833 --> 00:11:50,963
[eerie music stings]
197
00:12:01,875 --> 00:12:02,915
[gasps]
198
00:12:06,958 --> 00:12:09,458
[breathing heavily]
199
00:12:19,166 --> 00:12:21,166
[unsettling music]
200
00:12:33,041 --> 00:12:35,381
[Ilonka] It's a special program
and it's fully funded.
201
00:12:35,458 --> 00:12:37,248
I mean, all of this, it's adding up.
202
00:12:37,333 --> 00:12:40,423
Brightcliffe Hospice.
You know what that means, right?
203
00:12:40,500 --> 00:12:44,080
Of course.
But it's specifically for young people.
204
00:12:44,166 --> 00:12:45,826
One of the only places like it
in the world.
205
00:12:45,916 --> 00:12:47,876
They should be with their family, Ilonka.
206
00:12:47,958 --> 00:12:50,078
Lots of them don't have families
according to the Web.
207
00:12:50,833 --> 00:12:53,833
Lots of foster kids.
I mean, kids on their own.
208
00:12:53,916 --> 00:12:57,416
It's a place for teenagers
to transition on their own terms.
209
00:12:57,500 --> 00:13:00,170
This means no more treatments.
No more trials, no more--
210
00:13:00,250 --> 00:13:01,380
None of that's working.
211
00:13:02,083 --> 00:13:03,673
[Tim sighs]
212
00:13:08,583 --> 00:13:09,503
I promised Maggie…
213
00:13:10,791 --> 00:13:13,001
I promised Maggie
that I would take care of you.
214
00:13:13,666 --> 00:13:14,666
And you did.
215
00:13:18,375 --> 00:13:19,625
You did so good, Tim.
216
00:13:26,666 --> 00:13:29,206
[Tim] Like I said, just a trial period.
217
00:13:29,291 --> 00:13:31,881
[Ilonka] So, like cancer sleep-away camp.
218
00:13:31,958 --> 00:13:33,418
[Tim] I'll be at the Motel 6 in town.
219
00:13:33,500 --> 00:13:37,080
So, you know, just in case
you change your mind, which you can,
220
00:13:37,166 --> 00:13:38,376
of course, change your mind.
221
00:13:39,041 --> 00:13:41,881
Come right home to Sacramento.
Remember that.
222
00:13:48,750 --> 00:13:50,790
Ilonka. Hey.
223
00:13:55,375 --> 00:13:57,705
[unsettling music]
224
00:13:57,791 --> 00:13:59,041
Hey, are you okay, kiddo?
225
00:14:00,500 --> 00:14:02,130
Yeah, just, uh…
226
00:14:04,458 --> 00:14:05,378
deja vu.
227
00:14:06,291 --> 00:14:08,291
[grand music]
228
00:14:56,250 --> 00:14:59,290
Sorry.
You're gonna think I'm a freak, but…
229
00:15:00,500 --> 00:15:01,880
do… do I know you?
230
00:15:01,958 --> 00:15:07,458
Yeah, I… I think so.
You went to Franklin High, right?
231
00:15:07,541 --> 00:15:10,081
Or you were a… a patient
at Seattle General?
232
00:15:11,041 --> 00:15:13,001
No, I'm from Sacramento.
233
00:15:13,583 --> 00:15:14,713
Weird.
234
00:15:15,791 --> 00:15:17,331
No, I've never been.
235
00:15:17,416 --> 00:15:19,536
Uh… what are you in for?
236
00:15:19,625 --> 00:15:23,665
Papillary thyroid carcinoma
with lung metastasis,
237
00:15:23,750 --> 00:15:24,750
so, um…
238
00:15:25,541 --> 00:15:26,961
thyroid cancer, I guess.
239
00:15:27,708 --> 00:15:29,998
Leukemia, I guess.
240
00:15:31,583 --> 00:15:33,253
It's nice to meet you.
241
00:15:34,875 --> 00:15:37,245
Should I just call you Thyroid Cancer?
242
00:15:37,916 --> 00:15:40,536
[chuckles]
Sorry, I'm, um, Ilonka.
243
00:15:41,958 --> 00:15:43,288
[Tim] Everything okay, sweetie?
244
00:15:43,875 --> 00:15:47,535
Yeah, I'm fine. This is, um… Leukemia.
245
00:15:47,625 --> 00:15:48,705
[both chuckle]
246
00:15:49,500 --> 00:15:51,880
Kevin, nice to meet you.
247
00:15:51,958 --> 00:15:53,498
Nice to meet you, Kevin. I'm Tim.
248
00:15:54,791 --> 00:15:58,081
Well, should we go check out the inside
and see what all the fuss is about?
249
00:15:58,166 --> 00:15:59,416
Yeah.
250
00:16:01,125 --> 00:16:02,875
[Kevin] Uh, well, uh, I'll see you around.
251
00:16:03,916 --> 00:16:05,076
Maybe.
252
00:16:05,166 --> 00:16:08,826
I mean, yep.
I'll be here, short term anyway.
253
00:16:10,541 --> 00:16:12,831
-Ilonka, right?
-[Ilonka] Yeppers.
254
00:16:12,916 --> 00:16:14,246
Welcome to Brightcliffe.
255
00:16:14,333 --> 00:16:17,333
I'm Mark, one of the nurse practitioners.
Uh, Doc's inside waiting for you.
256
00:16:17,416 --> 00:16:19,576
Come on, I'll help you with your bags.
257
00:16:19,666 --> 00:16:21,076
-Thank you.
-Yeah. How was the drive?
258
00:16:21,708 --> 00:16:22,538
[Tim] It's beautiful.
259
00:16:22,625 --> 00:16:24,205
[Mark] It can be a little dodgy at spots.
260
00:16:27,500 --> 00:16:28,710
[Tim] Are you sure you're okay?
261
00:16:30,125 --> 00:16:32,785
Yeah, yeah, it's nothing.
262
00:16:41,166 --> 00:16:42,206
[door closes]
263
00:16:42,291 --> 00:16:43,711
[Tim] Jeez. How old is this place?
264
00:16:43,791 --> 00:16:45,881
Well, the house itself was built in--
265
00:16:45,958 --> 00:16:47,038
1901.
266
00:16:47,750 --> 00:16:52,130
That is right…
uh, by a logging industrialist, um…
267
00:16:52,208 --> 00:16:53,458
Stanley Oscar Freelon.
268
00:16:54,250 --> 00:16:57,040
Correct. And also his wife, Vera.
269
00:16:57,125 --> 00:17:00,125
Uh, changed hands a few times
over the years after that,
270
00:17:00,208 --> 00:17:02,998
until 1966, when Dr. Stanton bought it.
271
00:17:03,083 --> 00:17:05,543
But before that, it was a halfway house
in the Depression…
272
00:17:05,625 --> 00:17:07,125
-[Mark] Mm-hm.
-…and a religious commune
273
00:17:07,208 --> 00:17:09,168
called the Paragon,
lived here in the '40s.
274
00:17:09,250 --> 00:17:11,960
So it was also a cult compound.
275
00:17:12,041 --> 00:17:14,881
-I did not know that.
-Yep, and it was…
276
00:17:19,125 --> 00:17:20,125
Who's…
277
00:17:21,250 --> 00:17:22,250
What?
278
00:17:24,708 --> 00:17:25,748
It's, um…
279
00:17:27,500 --> 00:17:29,330
It's…
[breathes shakily]
280
00:17:29,416 --> 00:17:31,286
[eerie music stings]
281
00:17:31,375 --> 00:17:33,285
[classical music]
282
00:17:34,958 --> 00:17:35,998
[thuds]
283
00:17:37,625 --> 00:17:40,535
[gasps, breathes heavily]
284
00:17:41,875 --> 00:17:42,915
There she is.
285
00:17:43,000 --> 00:17:44,580
Welcome back, Ms. Pollock.
286
00:17:45,208 --> 00:17:46,628
[Tim] You're okay, sweetie.
287
00:17:46,708 --> 00:17:48,128
[Dr. Stanton] Just a fainting spell.
288
00:17:48,708 --> 00:17:50,998
Pretty common for someone
with your diagnosis.
289
00:17:51,708 --> 00:17:54,828
I thought I saw someone, an old lady--
290
00:17:54,916 --> 00:17:58,456
I'm not exactly an ingenue,
but old is pretty harsh.
291
00:17:58,541 --> 00:17:59,921
[Ilonka] Not you, someone…
292
00:18:01,666 --> 00:18:02,956
[exhales]
Never mind.
293
00:18:04,791 --> 00:18:06,581
I'm Dr. Georgina Stanton.
294
00:18:07,166 --> 00:18:08,496
Welcome to Brightcliffe.
295
00:18:11,750 --> 00:18:14,500
[unsettling music]
296
00:18:16,375 --> 00:18:17,955
I'm sorry about earlier, Doc.
297
00:18:18,833 --> 00:18:20,463
-[Ilonka] Earlier?
-When you fainted.
298
00:18:21,333 --> 00:18:23,673
He scooped you up and ran for the door,
299
00:18:24,708 --> 00:18:26,578
which I completely understand.
300
00:18:27,250 --> 00:18:28,790
It makes no sense.
301
00:18:28,875 --> 00:18:30,825
No sense at all to leave her here.
302
00:18:32,291 --> 00:18:33,751
To leave her here when she's sick.
303
00:18:34,458 --> 00:18:36,878
Trust me. I know.
304
00:18:37,750 --> 00:18:40,210
It's exactly how I felt
when I lost my son, Julian.
305
00:18:42,416 --> 00:18:45,206
I couldn't talk to parents
in your situation
306
00:18:45,291 --> 00:18:46,711
if I hadn't been one myself.
307
00:18:47,500 --> 00:18:50,000
I'm sorry, I didn't… didn't realize.
308
00:18:50,625 --> 00:18:55,245
The thing I didn't understand
when we talk about cancer
309
00:18:56,583 --> 00:18:58,133
or any terminal illness, really.
310
00:18:59,416 --> 00:19:03,666
Look at the language we use,
the language of battle.
311
00:19:03,750 --> 00:19:05,170
We're gonna fight this thing.
312
00:19:05,875 --> 00:19:07,915
We're going to fight
with everything we've got.
313
00:19:08,708 --> 00:19:10,378
Be brave for the fight.
314
00:19:11,375 --> 00:19:12,875
And then people say…
315
00:19:13,958 --> 00:19:15,918
they lost the battle.
316
00:19:17,333 --> 00:19:18,583
It's so backwards.
317
00:19:19,500 --> 00:19:24,500
I get it. To talk about the fight,
it's active, visceral.
318
00:19:25,458 --> 00:19:26,828
Don't look at the hard part.
319
00:19:27,625 --> 00:19:31,125
Look at all these shiny, sharp weapons
we've developed all for you to try.
320
00:19:32,750 --> 00:19:34,540
Brightcliffe isn't about battles.
321
00:19:36,458 --> 00:19:40,168
It's about permission
to leave the battlefield.
322
00:19:42,166 --> 00:19:45,916
To focus on living instead of fighting.
323
00:19:47,125 --> 00:19:51,875
We aren't about a fight,
and it's certainly isn't losing a battle.
324
00:19:53,416 --> 00:19:56,876
Every living day here is a win.
325
00:20:02,083 --> 00:20:04,583
You and I can talk a little more, Tim,
if you'd like.
326
00:20:05,916 --> 00:20:08,626
Maybe while Ilonka finishes her tour.
327
00:20:11,833 --> 00:20:13,253
Um, I'd like that.
328
00:20:15,833 --> 00:20:16,833
So this is the dormitory.
329
00:20:16,916 --> 00:20:18,456
Boys or girls?
330
00:20:18,541 --> 00:20:21,171
Both. Boys and girls
don't share rooms, of course,
331
00:20:21,250 --> 00:20:23,540
but we don't see the need
to quarantine them.
332
00:20:24,125 --> 00:20:27,375
These young people are dealing
with more than some adults ever will.
333
00:20:28,041 --> 00:20:31,041
The least I can do
is treat them like grownups.
334
00:20:31,125 --> 00:20:33,205
[hip-hop music playing]
335
00:20:34,041 --> 00:20:35,001
This is Spence.
336
00:20:35,083 --> 00:20:37,963
Spence, I'm designating you
peer mentor for the afternoon.
337
00:20:38,041 --> 00:20:40,831
I was fifth in succession.
What's happened to the others?
338
00:20:44,916 --> 00:20:46,576
[Spence] Stick to it and don't get lost.
339
00:20:46,666 --> 00:20:49,206
It's like a labyrinth in here,
more like Vegas.
340
00:20:49,291 --> 00:20:50,631
They don't want you to know
what time it is,
341
00:20:50,708 --> 00:20:51,958
and they don't want you to get out.
342
00:20:52,583 --> 00:20:56,503
Former patients of Brightcliffe,
class of '66, all of them gone.
343
00:20:57,041 --> 00:20:57,961
Pushing daisies.
344
00:20:59,166 --> 00:21:00,786
It depends on who you talk to, though.
345
00:21:00,875 --> 00:21:02,875
The guy who gave me this tour,
he's gone now.
346
00:21:02,958 --> 00:21:04,998
But he used to call it the Ghost Tour.
347
00:21:05,083 --> 00:21:06,463
Do you believe in ghosts, newbie?
348
00:21:06,541 --> 00:21:08,131
[chuckles]
Does it matter?
349
00:21:08,208 --> 00:21:09,958
Depends on your career ambitions, I guess.
350
00:21:10,500 --> 00:21:12,130
Myself, I've got my fingers crossed.
351
00:21:12,208 --> 00:21:15,078
I'll be an entry-level poltergeist
when we finally forget
352
00:21:15,166 --> 00:21:16,416
to fuck with people.
353
00:21:19,291 --> 00:21:20,291
[Spence] You coming?
354
00:21:21,708 --> 00:21:22,668
Yeah.
355
00:21:26,708 --> 00:21:30,628
Group therapy will be in here.
A bunch of therapies, actually.
356
00:21:31,291 --> 00:21:35,001
These two are doing some
new agey thing called yoga,
357
00:21:35,083 --> 00:21:36,833
which is Hindi for bullshit.
358
00:21:37,458 --> 00:21:42,208
That's Natsuki, ovarian cancer,
and that's Sandra, lymphoma.
359
00:21:43,041 --> 00:21:45,421
Sandra is kind of a Jesus freak,
speaking of bullshit,
360
00:21:45,500 --> 00:21:48,080
and she gets weird if you mention her wig.
361
00:21:48,166 --> 00:21:50,536
No judgment. Whatever works.
362
00:21:50,625 --> 00:21:52,125
We all got our poison to pick.
363
00:21:57,875 --> 00:22:00,415
This is my poison.
364
00:22:00,500 --> 00:22:02,920
Yeah, the library is tough to beat.
365
00:22:03,000 --> 00:22:04,960
Whole thing was donated
from a local library
366
00:22:05,041 --> 00:22:07,381
before it closed,
so it's like a proper library,
367
00:22:07,458 --> 00:22:08,878
just as hard to navigate.
368
00:22:08,958 --> 00:22:10,458
[Spence] It's got a card catalog
and everything.
369
00:22:11,416 --> 00:22:12,876
But wait till you to see what's next.
370
00:22:12,958 --> 00:22:15,828
[metal clanking]
371
00:22:17,708 --> 00:22:19,458
[Spence] Amesh, new girl.
372
00:22:20,333 --> 00:22:21,753
Hey, there.
373
00:22:21,833 --> 00:22:22,963
Glioblastoma.
374
00:22:23,041 --> 00:22:24,381
Oh, gesundheit.
375
00:22:24,458 --> 00:22:25,828
-I'm Ilonka.
-[whispers] Fuck.
376
00:22:26,458 --> 00:22:31,788
Ilonka, hi. I'm so, so glad
I'm not the new kid anymore.
377
00:22:32,708 --> 00:22:35,208
Welcome. This is an excellent day for me.
378
00:22:35,291 --> 00:22:37,581
-[Spence] Amesh has been here…
-Two months.
379
00:22:37,666 --> 00:22:39,666
…two months and I think he's been…
380
00:22:39,750 --> 00:22:41,540
Two months of the new kid jokes.
381
00:22:41,625 --> 00:22:44,625
-[Amesh] The constant hazing.
-There isn't any hazing.
382
00:22:44,708 --> 00:22:45,628
There's no hazing.
383
00:22:45,708 --> 00:22:47,208
But he keeps bringing that up,
384
00:22:47,291 --> 00:22:49,671
keeps asking us when the hazing starts
and we keep telling him
385
00:22:49,750 --> 00:22:51,040
-this isn't a frat house.
-I mean,
386
00:22:51,125 --> 00:22:53,325
I don't get to go to college.
I don't think I'm asking for much.
387
00:22:53,416 --> 00:22:55,076
Could have at least tried
to do some hazing.
388
00:22:55,708 --> 00:22:57,378
I don't know why
you can't agree with me, dude.
389
00:22:57,458 --> 00:22:59,328
You haven't seen her in a bikini.
390
00:22:59,416 --> 00:23:01,166
Well, Lydia's all yours.
391
00:23:01,250 --> 00:23:02,130
[Amesh mumbles]
392
00:23:02,208 --> 00:23:06,708
You've got some old elevator.
I've only ever seen these in the movies.
393
00:23:06,791 --> 00:23:07,881
Just the one.
394
00:23:07,958 --> 00:23:10,288
Oh, you want to take a ride?
Just… just hit the B button.
395
00:23:10,375 --> 00:23:11,915
Dude, I said no hazing.
396
00:23:12,958 --> 00:23:14,168
I'll take a ride.
397
00:23:14,250 --> 00:23:16,580
-What's in the basement?
-Oh, man, I dare you.
398
00:23:16,666 --> 00:23:17,666
No, he doesn't.
399
00:23:17,750 --> 00:23:19,170
-Dude, finally, some hazing.
-Shut up.
400
00:23:19,250 --> 00:23:23,540
Bring it. I did three rounds of chemo.
Takes a lot to scare me.
401
00:23:23,625 --> 00:23:24,745
[clanking]
402
00:23:25,500 --> 00:23:27,380
[Amesh] No, wait. Don't. Don't.
403
00:23:27,458 --> 00:23:29,248
Don't actually go down there.
404
00:23:29,333 --> 00:23:31,173
-Don't.
-It's the morgue.
405
00:23:36,916 --> 00:23:38,416
I guess I didn't think of that.
406
00:23:38,500 --> 00:23:39,670
[Ilonka] That makes sense, doesn't it?
407
00:23:40,250 --> 00:23:43,000
I'd stay out of the elevator, in general.
It's possessed.
408
00:23:43,625 --> 00:23:46,705
[Spence] Hops on and off,
goes up and down at night all by itself.
409
00:23:46,791 --> 00:23:48,081
Something wrong with the wiring.
410
00:23:48,166 --> 00:23:49,786
It's old, but I'd stay out.
411
00:23:55,666 --> 00:23:57,166
[Amesh] You know what? I get it now.
412
00:23:57,250 --> 00:23:59,080
This is not a good place to do hazing.
413
00:23:59,166 --> 00:24:00,536
-Yeah.
-It's just mean.
414
00:24:01,208 --> 00:24:02,828
Remind me to thank everybody.
415
00:24:02,916 --> 00:24:04,326
-[Spence] Mm-hmm.
-[Amesh] Mm?
416
00:24:04,416 --> 00:24:06,746
[cello music playing]
417
00:24:19,208 --> 00:24:20,708
[Ilonka] That's beautiful. Don't stop.
418
00:24:22,083 --> 00:24:23,173
Did you write that?
419
00:24:24,333 --> 00:24:25,673
You know what, I did.
420
00:24:25,750 --> 00:24:27,540
-You new?
-I'm Ilonka.
421
00:24:27,625 --> 00:24:29,455
Cheri. Nice to meet.
422
00:24:30,125 --> 00:24:32,035
[Amesh] Okay, I don't know
much about music,
423
00:24:32,125 --> 00:24:34,245
but I can almost guarantee
she did not write that.
424
00:24:34,333 --> 00:24:36,383
-[cello music playing]
-[Spence chuckles]
425
00:24:36,458 --> 00:24:39,538
-That's Cheri. You've got to watch out.
-Yeah, watch out.
426
00:24:40,375 --> 00:24:42,285
One time she told me
she was a flight attendant,
427
00:24:42,375 --> 00:24:44,785
and I believed her for more than a day.
428
00:24:45,583 --> 00:24:48,543
We don't know much about Cheri.
Her story keeps changing.
429
00:24:48,625 --> 00:24:51,915
Only thing I can say for sure
is the day she arrived,
430
00:24:52,000 --> 00:24:56,290
she rode up with two moving trucks
and her nanny was driving a Bentley.
431
00:24:56,791 --> 00:24:59,791
Everything she said since,
grain of salt, at best.
432
00:25:01,958 --> 00:25:05,328
All yours. Well, yours and Anya's.
433
00:25:05,416 --> 00:25:07,166
She was supposed to be here
for introductions.
434
00:25:07,250 --> 00:25:10,670
And in fact, I think
she was supposed to do your tour.
435
00:25:11,416 --> 00:25:14,786
[Spence] But, well, Anya is Anya.
436
00:25:14,875 --> 00:25:18,575
Uh, dinner is in the conservatory
at seven, if you're feeling up to it.
437
00:25:18,666 --> 00:25:20,326
Otherwise, you can have it delivered.
438
00:25:20,416 --> 00:25:21,786
Do not use your bedpan.
439
00:25:21,875 --> 00:25:23,875
Uh, they're in every room for some reason,
440
00:25:23,958 --> 00:25:26,078
and they really don't want you to use it
unless you really have--
441
00:25:26,166 --> 00:25:27,206
Let's go.
442
00:25:27,291 --> 00:25:29,131
They're apparently decorative,
is what I'm saying.
443
00:25:30,500 --> 00:25:31,460
[door closes]
444
00:25:33,875 --> 00:25:34,825
[sighs]
445
00:25:36,583 --> 00:25:38,133
[knocks on door]
446
00:25:38,208 --> 00:25:39,168
Come in.
447
00:25:42,208 --> 00:25:44,078
[Tim] Well, I guess
your mind's made up, huh?
448
00:25:44,708 --> 00:25:46,748
Guess we can put these bags
back in the car.
449
00:25:46,833 --> 00:25:48,463
We'll drive all night, be home by morning.
450
00:25:49,500 --> 00:25:50,920
How was Dr. Stanton?
451
00:25:55,833 --> 00:25:58,423
Well, truth be told, she was great.
452
00:26:04,708 --> 00:26:06,378
She actually reminded me
a little of Maggie.
453
00:26:08,041 --> 00:26:10,501
I'm supposed to be dropping you
off at college, not this.
454
00:26:11,083 --> 00:26:13,133
Well, it's not too much of a stretch.
455
00:26:13,833 --> 00:26:18,003
-It's got serious Ivy League vibes here.
-[Tim chuckles]
456
00:26:18,083 --> 00:26:20,333
Just think about it that way, if it helps.
457
00:26:23,458 --> 00:26:24,788
[sighs]
458
00:26:26,166 --> 00:26:28,746
[bright music]
459
00:27:12,125 --> 00:27:13,245
[Ilonka] What the fuck?
460
00:27:21,500 --> 00:27:22,580
[grunts]
461
00:27:29,500 --> 00:27:31,710
-[Anya] What are you doing?
-Oh. Ow.
462
00:27:33,250 --> 00:27:34,380
Sorry, there's a…
463
00:27:38,125 --> 00:27:39,035
I'm Ilonka.
464
00:27:42,583 --> 00:27:43,793
Thyroid cancer.
465
00:27:43,875 --> 00:27:46,915
With, uh… with lung metastasis?
466
00:27:47,708 --> 00:27:49,878
-You're Anya, yeah?
-Yeah.
467
00:27:51,500 --> 00:27:53,210
[Anya] You're going to read all those?
468
00:27:54,333 --> 00:27:55,213
Yeah.
469
00:27:55,291 --> 00:27:57,631
I was supposed to start college
in the fall,
470
00:27:58,250 --> 00:27:59,920
trying to keep up with my syllabus.
471
00:28:00,666 --> 00:28:01,956
[Anya murmurs]
Fucking shite.
472
00:28:02,958 --> 00:28:04,708
So there's, uh…
473
00:28:04,791 --> 00:28:08,001
There's weird symbols
under my bed in chalk.
474
00:28:08,083 --> 00:28:11,253
-[Anya] Yeah?
-Do you, uh… Do you know why?
475
00:28:11,333 --> 00:28:13,633
Rachel, I expect.
476
00:28:15,333 --> 00:28:16,463
Rachel?
477
00:28:16,541 --> 00:28:17,461
[Anya] Roommate Rachel.
478
00:28:18,666 --> 00:28:20,326
She was super into Wiccan stuff.
479
00:28:21,791 --> 00:28:23,041
Toward the end.
480
00:28:23,750 --> 00:28:26,420
Well, we all need something, right?
481
00:28:26,500 --> 00:28:27,540
Yeah.
482
00:28:30,208 --> 00:28:32,078
Ten grams of morphine for me.
[sighs]
483
00:28:32,708 --> 00:28:33,828
[Ilonka] Well, I… I get it.
484
00:28:33,916 --> 00:28:39,786
Not necessarily like Wicca,
but there's something to magical thinking.
485
00:28:40,458 --> 00:28:43,958
Yeah, but it sure didn't work for Rachel,
the bitch is dead.
486
00:28:44,666 --> 00:28:47,746
But, hey, why not leave them there?
Go for double jeopardy.
487
00:28:48,333 --> 00:28:50,423
Where the scores can really change.
488
00:28:52,958 --> 00:28:55,708
Well, it was great to meet… you.
489
00:28:56,208 --> 00:28:58,208
[upbeat music]
490
00:29:13,000 --> 00:29:15,420
Uh, do I go to the kitchen or…
491
00:29:15,500 --> 00:29:17,790
[Kevin] No. They'll bring it.
Made special.
492
00:29:17,875 --> 00:29:19,955
They talked to your doctor
about that already,
493
00:29:20,041 --> 00:29:21,631
but you can change the menu if you want.
494
00:29:21,708 --> 00:29:23,628
We didn't meet officially. I'm Sandra.
495
00:29:23,708 --> 00:29:25,378
Ilonka. Nice to meet you.
496
00:29:25,458 --> 00:29:27,288
I like your, uh…
497
00:29:28,125 --> 00:29:30,035
-[Ilonka] I like your hair.
-Thanks.
498
00:29:30,125 --> 00:29:31,665
Yours, too. I mean, you look terrific.
499
00:29:31,750 --> 00:29:33,290
I'm Natsuki. Welcome.
500
00:29:33,375 --> 00:29:34,875
[Ilonka] How long have you all been here?
501
00:29:34,958 --> 00:29:36,708
-Four months for me.
-Five.
502
00:29:36,791 --> 00:29:37,711
-Three.
-Three.
503
00:29:37,791 --> 00:29:41,331
Sixty-three days, 17 hours and 11 minutes.
504
00:29:41,416 --> 00:29:42,746
You don't know the minutes.
505
00:29:42,833 --> 00:29:44,793
Sandra and Anya are the seniors here.
506
00:29:44,875 --> 00:29:46,325
You've both been here almost…
507
00:29:46,416 --> 00:29:48,786
-Almost six months?
-Almost six.
508
00:29:48,875 --> 00:29:51,455
More than six.
Actually, I just got re-upped.
509
00:29:51,541 --> 00:29:53,291
Got my double D. Oh, my god.
510
00:29:53,375 --> 00:29:54,495
Yeah, I got to do that.
511
00:29:54,583 --> 00:29:57,293
-Double D?
-Double diagnosis.
512
00:29:58,041 --> 00:30:00,081
Still dying. Confirmed.
513
00:30:00,166 --> 00:30:02,706
Insurance pays for hospice
in six month increments.
514
00:30:02,791 --> 00:30:05,631
So if you're still here in six months,
you got to go in for an exam.
515
00:30:05,708 --> 00:30:07,078
[Cheri] This is a hospice?
516
00:30:07,166 --> 00:30:09,496
My parents told me
this was a boarding school.
517
00:30:09,583 --> 00:30:11,463
[Sandra] They wouldn't really
throw you out.
518
00:30:11,541 --> 00:30:13,331
Dr. Stanton wouldn't throw us out.
519
00:30:13,416 --> 00:30:15,416
Just 'cause it's got a morgue
in the basement
520
00:30:15,500 --> 00:30:16,960
doesn't mean it's not a business.
521
00:30:17,041 --> 00:30:19,711
So how did you end up here?
522
00:30:20,500 --> 00:30:22,830
I sort of found Brightcliffe on my own.
523
00:30:23,541 --> 00:30:26,831
I sent in an application, did an interview
with Stanton over the phone
524
00:30:26,916 --> 00:30:29,376
and said there was an opening.
525
00:30:29,458 --> 00:30:30,958
[Anya] That opening was Rachel I guess.
526
00:30:31,041 --> 00:30:32,541
Hm. I didn't really get to know Rachel.
527
00:30:33,208 --> 00:30:36,208
She was in full cranky ass bitch mode
by the time you got here.
528
00:30:36,791 --> 00:30:38,171
And the whole witchcraft thing?
529
00:30:39,250 --> 00:30:41,790
If cancer didn't take her out,
someone was going to drop a house on her.
530
00:30:41,875 --> 00:30:44,245
I think God will forgive her
for the witchcraft stuff.
531
00:30:44,333 --> 00:30:46,793
Jesus Christ. Rachel was a Wiccan.
532
00:30:46,875 --> 00:30:49,625
If she was a heretic,
I'm going straight to hell.
533
00:30:49,708 --> 00:30:52,078
Only God knows
what's in someone's heart in the end,
534
00:30:52,166 --> 00:30:55,876
and I like to think He'll find yours
is way more full of love than you let on.
535
00:30:55,958 --> 00:30:57,418
-Oh, yeah?
-Oh, no.
536
00:30:57,500 --> 00:31:00,380
[Anya] Rachel was getting real dark
towards the end.
537
00:31:00,458 --> 00:31:02,958
I didn't tell you guys
the weird shit she was saying.
538
00:31:03,041 --> 00:31:07,081
She said that she could feel something
following her like a living shadow.
539
00:31:07,625 --> 00:31:09,745
[Anya] And every time
she turned around, gone.
540
00:31:09,833 --> 00:31:11,503
You can't scare me, Anya.
541
00:31:11,583 --> 00:31:14,083
[Anya] The night before she died,
she came running into our room.
542
00:31:14,166 --> 00:31:15,626
I don't know how she ran at all.
543
00:31:15,708 --> 00:31:18,208
She was in real bad shape by then.
544
00:31:18,791 --> 00:31:20,461
She said it almost got her that time.
545
00:31:20,541 --> 00:31:23,881
That she could feel its fingers
touching her shirt.
546
00:31:25,666 --> 00:31:26,996
That it was that close.
547
00:31:28,000 --> 00:31:29,790
And she cried and cried.
548
00:31:29,875 --> 00:31:33,745
And she said she knew
that she wouldn't be able to escape it.
549
00:31:35,125 --> 00:31:36,245
Not again.
550
00:31:37,541 --> 00:31:38,671
And the next day she died.
551
00:31:39,208 --> 00:31:41,078
-Why do you always do that?
-Do what?
552
00:31:41,166 --> 00:31:42,576
It's scary enough without that.
553
00:31:43,166 --> 00:31:46,036
You've got nothing to fear, right?
I mean, you've got Jesus on your side.
554
00:31:47,416 --> 00:31:49,076
[Kevin] Sandra, you know what it is?
555
00:31:50,125 --> 00:31:51,915
Rachel was on a lot of drugs
towards the end.
556
00:31:52,791 --> 00:31:54,171
The drugs do a number.
557
00:31:54,250 --> 00:31:56,290
You got to take what people say
with a grain of salt.
558
00:31:56,875 --> 00:31:59,625
I mean, people see ghosts, hearing voices.
559
00:31:59,708 --> 00:32:02,998
I've heard three or four versions
of that "Living Shadow" story
560
00:32:03,083 --> 00:32:04,173
since I got here.
561
00:32:04,250 --> 00:32:06,130
[Spence] She was tripping balls.
562
00:32:06,208 --> 00:32:08,918
Relax, Sandra. You're just an easy mark.
563
00:32:09,000 --> 00:32:12,420
Somebody say Mark?
10:00 p.m., lights out, new girl.
564
00:32:12,500 --> 00:32:13,790
No wandering around. All right?
565
00:32:13,875 --> 00:32:17,535
Doc gives you a lot of leeway,
but safety is no accident.
566
00:32:17,625 --> 00:32:20,205
Therefore, there is a strict curfew.
567
00:32:20,291 --> 00:32:22,671
There's only one person on the night desk.
568
00:32:22,750 --> 00:32:24,880
If you fall downstairs or something,
we might not hear you.
569
00:32:24,958 --> 00:32:26,418
Oh, fuck right off, Mark.
570
00:32:29,208 --> 00:32:31,708
Okay. Anyone need anything else?
571
00:32:32,750 --> 00:32:34,040
We're good.
572
00:32:36,833 --> 00:32:37,963
What was that about?
573
00:32:38,875 --> 00:32:41,575
-Yeah. Spence kind of hates Mark.
-Why?
574
00:32:42,166 --> 00:32:45,956
Well, he's young and cute and funny,
and he ain't dying.
575
00:32:46,750 --> 00:32:47,920
What's not to hate?
576
00:32:48,833 --> 00:32:50,833
[crickets chirping]
577
00:33:07,250 --> 00:33:09,630
[ominous music]
578
00:33:14,083 --> 00:33:16,083
[classical music]
579
00:33:37,666 --> 00:33:39,536
[classical music continues]
580
00:33:40,708 --> 00:33:42,708
[ominous music]
581
00:33:49,291 --> 00:33:50,331
[music stops]
582
00:33:50,416 --> 00:33:51,326
[soft clanking]
583
00:34:37,916 --> 00:34:38,916
[door closes]
584
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
[intriguing music]
585
00:34:55,916 --> 00:34:56,956
[metal clanking]
586
00:35:01,291 --> 00:35:03,501
[metal clanking]
587
00:35:07,958 --> 00:35:09,958
[intriguing music]
588
00:36:21,666 --> 00:36:23,376
[Kevin] You didn't even invite her.
589
00:36:23,458 --> 00:36:24,378
Right off the dark.
590
00:36:24,458 --> 00:36:25,328
She was asleep.
591
00:36:26,208 --> 00:36:28,248
[Anya] Besides, I'm not sure about her.
592
00:36:28,333 --> 00:36:30,583
Hey, well, you said that about me.
593
00:36:30,666 --> 00:36:34,126
And I was right. Half your stories
are just old episodes of Doctor Who
594
00:36:34,208 --> 00:36:35,748
I really wish you wouldn't…
595
00:36:35,833 --> 00:36:36,963
We've been through this.
596
00:36:37,041 --> 00:36:41,921
Yeah, but that was before I found
two bottles of Stanton's private stash.
597
00:36:42,000 --> 00:36:44,080
[Sandra] But you shouldn't mix it
with the meds.
598
00:36:44,166 --> 00:36:46,876
[Anya] No, you shouldn't mix it
with lorazepam.
599
00:36:46,958 --> 00:36:48,128
Don't yuck my yums.
600
00:36:48,208 --> 00:36:50,418
-What's it going to do? Kill me?
-[Natsuki] Yes, it could.
601
00:36:51,000 --> 00:36:53,040
Best case, it makes you pass
the fuck out at the table
602
00:36:53,125 --> 00:36:55,825
and feel like shit for three days.
Like last time.
603
00:36:55,916 --> 00:36:57,416
-I'm just going to smell it.
-[chuckles]
604
00:36:58,041 --> 00:36:58,881
[thuds]
605
00:37:00,541 --> 00:37:05,581
Oh, I'll have a glass, too,
just to smell it.
606
00:37:05,666 --> 00:37:07,246
-Me too.
-Yes, me as well.
607
00:37:08,041 --> 00:37:09,331
I've already smell it.
608
00:37:09,416 --> 00:37:11,076
How about it, Natsuki?
609
00:37:11,166 --> 00:37:12,666
I'm dying to hear the next chapter.
610
00:37:12,750 --> 00:37:14,040
Phrasing.
611
00:37:14,125 --> 00:37:15,205
Where did I leave off?
612
00:37:15,875 --> 00:37:17,375
He was walking home after the concert.
613
00:37:17,458 --> 00:37:19,708
-[Sandra] I don't like this one.
-[Anya] Fuck's sake.
614
00:37:19,791 --> 00:37:21,831
No offense, Natsuki,
you're telling it beautifully.
615
00:37:21,916 --> 00:37:23,536
-Thank you.
-It's just creepy.
616
00:37:23,625 --> 00:37:24,665
Yours are always so creepy.
617
00:37:24,750 --> 00:37:27,250
Deal with it. I sat through
three full nights of your angel porn.
618
00:37:27,333 --> 00:37:28,633
She's got you there, Sandra.
619
00:37:28,708 --> 00:37:30,578
I thought you guys liked my angel story.
620
00:37:30,666 --> 00:37:31,916
All right, then.
621
00:37:32,000 --> 00:37:34,170
To those before and those after.
622
00:37:34,958 --> 00:37:36,668
To us now and to those beyond.
623
00:37:37,583 --> 00:37:40,213
[all] To those before and those after.
624
00:37:40,291 --> 00:37:42,711
To us now and to those beyond.
625
00:37:42,791 --> 00:37:45,001
Seen or unseen, here but not here.
626
00:37:45,708 --> 00:37:48,208
[all] Seen or unseen. Here but not here.
627
00:37:55,416 --> 00:38:00,166
All right, the concert's over,
and Ren is walking home.
628
00:38:01,583 --> 00:38:03,083
He didn't plan on staying so late,
629
00:38:04,208 --> 00:38:08,288
but he heard that strange music
coming from the Fine Arts wing,
630
00:38:09,458 --> 00:38:12,328
and he didn't expected it to be
coming from that empty classroom.
631
00:38:13,958 --> 00:38:18,628
So now walking home,
he's hearing it on the wind.
632
00:38:21,291 --> 00:38:23,711
He suddenly realized
he didn't recognize the street,
633
00:38:24,458 --> 00:38:26,208
didn't recognize these houses.
634
00:38:27,375 --> 00:38:29,035
But he made this walk every day.
635
00:38:30,250 --> 00:38:31,830
It was muscle memory to him.
636
00:38:32,958 --> 00:38:34,418
It didn't make sense.
637
00:38:35,208 --> 00:38:41,078
And then that same melody so familiar,like he knew every note
638
00:38:41,166 --> 00:38:42,286
that he was about to hear.
639
00:38:43,500 --> 00:38:45,710
So, so familiar.
640
00:38:47,541 --> 00:38:49,581
Then he feels himself being watched.
641
00:38:50,250 --> 00:38:51,380
Not from the street.
642
00:38:52,041 --> 00:38:53,251
The streets are empty.
643
00:38:53,875 --> 00:38:57,415
No. The windows, all of them.
644
00:38:57,500 --> 00:39:01,460
Every single windowframing a face like a portrait gallery.
645
00:39:01,541 --> 00:39:03,921
All smiling, all watching him.
646
00:39:04,791 --> 00:39:07,751
He should run, he thinks,run back the way he came.
647
00:39:08,375 --> 00:39:09,915
But the music is back.
648
00:39:10,583 --> 00:39:14,673
It's in his ear. It's in his head.And then another sound.
649
00:39:14,750 --> 00:39:16,080
[ominous music stings]
650
00:39:18,125 --> 00:39:19,495
[crickets chirping]
651
00:39:20,208 --> 00:39:21,208
Are you lost?
652
00:39:23,291 --> 00:39:24,381
You look lost.
653
00:39:26,333 --> 00:39:27,293
I'm…
654
00:39:28,625 --> 00:39:30,705
I don't know where I am. I…
655
00:39:31,416 --> 00:39:33,666
[mouths]
I can't hear you.
656
00:39:34,416 --> 00:39:35,746
I don't know where I am.
657
00:39:38,166 --> 00:39:39,166
Can you just point me--
658
00:39:39,250 --> 00:39:40,330
[girl] Are you lost?
659
00:39:50,041 --> 00:39:52,041
[ominous music]
660
00:40:04,875 --> 00:40:07,205
[screaming]
661
00:40:07,291 --> 00:40:08,291
[Spence] Wait.
662
00:40:10,000 --> 00:40:11,080
Don't be lazy.
663
00:40:11,791 --> 00:40:14,631
-You scared?
-Startled isn't the same as scared.
664
00:40:14,708 --> 00:40:17,458
Anyone can bang pots and pans
behind someone's head.
665
00:40:17,541 --> 00:40:19,581
That's not scary. It's just startling.
666
00:40:19,666 --> 00:40:20,826
And it's lazy as fuck.
667
00:40:21,458 --> 00:40:22,418
Maybe.
668
00:40:23,125 --> 00:40:24,035
But when that happens,
669
00:40:24,125 --> 00:40:25,915
it actually releases
a burst of adrenaline and…
670
00:40:26,000 --> 00:40:27,500
[screams]
671
00:40:27,583 --> 00:40:29,753
[panting]
672
00:40:38,083 --> 00:40:39,923
[ominous music stings]
673
00:40:41,416 --> 00:40:42,626
[panting]
674
00:40:47,875 --> 00:40:50,325
[screams]
675
00:40:59,750 --> 00:41:01,750
[eerie music]
676
00:41:10,916 --> 00:41:12,786
[screeching]
677
00:41:12,875 --> 00:41:16,955
[screaming]
678
00:41:17,791 --> 00:41:19,581
[panting]
679
00:41:28,250 --> 00:41:30,170
-[cat screeches]
-Fuck!
680
00:41:30,916 --> 00:41:34,036
Come on. Did you just fucking
black cat scare us?
681
00:41:34,125 --> 00:41:36,245
You do that first? Not at the end.
682
00:41:37,541 --> 00:41:38,631
[Natsuki] You're right.
683
00:41:40,166 --> 00:41:43,286
The point is, except for that homeless cat
684
00:41:44,250 --> 00:41:45,540
the street was empty.
685
00:41:46,541 --> 00:41:48,291
And you remember
what that teacher had said?
686
00:41:49,333 --> 00:41:51,213
"I should tried to warn him
about that melody."
687
00:41:52,500 --> 00:41:55,630
What she said about how some music
finds its way into your head.
688
00:41:56,375 --> 00:41:59,535
How you can't stop yourself
from hearing it once you've heard it.
689
00:42:01,083 --> 00:42:06,003
How it plays on and on, and how she tried…
690
00:42:06,083 --> 00:42:08,383
[both screaming]
691
00:42:08,458 --> 00:42:11,498
[screaming]
692
00:42:11,583 --> 00:42:13,583
[screaming continues]
693
00:42:18,791 --> 00:42:19,961
The fuck was that?
694
00:42:22,750 --> 00:42:24,420
[all chuckling]
695
00:42:24,500 --> 00:42:27,130
Well, shit, new girl,
might as well come out.
696
00:42:27,208 --> 00:42:28,168
[Anya] Fuck.
697
00:42:28,250 --> 00:42:29,460
I knew you weren't asleep.
698
00:42:30,041 --> 00:42:31,881
I thought no one was allowed out at night.
699
00:42:32,375 --> 00:42:33,575
We're not.
700
00:42:33,666 --> 00:42:36,376
So, what is this?
701
00:42:36,458 --> 00:42:38,748
-It's kind of a club.
-Shh!
702
00:42:38,833 --> 00:42:39,833
Give me the wine.
703
00:42:42,166 --> 00:42:43,126
Take a sip.
704
00:42:44,333 --> 00:42:46,003
I'm… I'm good. I--
705
00:42:46,083 --> 00:42:48,133
Take a sip.
706
00:42:48,208 --> 00:42:50,458
I can't. I'm on meds.
707
00:42:50,541 --> 00:42:54,211
You're on Acetaminophen. And what?
Haldol? You can have a sip.
708
00:42:54,291 --> 00:42:57,921
Drink the contraband,
and maybe you're in the club.
709
00:42:58,500 --> 00:43:00,880
Forget about it otherwise,
nobody rides for free.
710
00:43:00,958 --> 00:43:03,458
Oh, come on. She's here already.
711
00:43:03,541 --> 00:43:05,131
At this point,
she's either a member of the club
712
00:43:05,208 --> 00:43:06,668
or a witness for the prosecution.
713
00:43:06,750 --> 00:43:07,960
The Midnight Club?
714
00:43:09,041 --> 00:43:11,211
I'm not sure
if that's what they called it originally,
715
00:43:11,291 --> 00:43:13,041
but that's what it was called
when I got here.
716
00:43:13,125 --> 00:43:16,205
So you guys sneak into the library
every night and…
717
00:43:16,291 --> 00:43:17,381
Make ghosts.
718
00:43:18,166 --> 00:43:20,786
-Tell stories.
-Make ghosts sounds way better.
719
00:43:20,875 --> 00:43:24,075
You tell a story, you're giving birth
to a new ghost because…
720
00:43:24,166 --> 00:43:27,076
That's all any of us are in the end,
721
00:43:28,416 --> 00:43:29,626
stories.
722
00:43:29,708 --> 00:43:31,878
[Amesh] Hmm. Yeah, speaking of which,
723
00:43:31,958 --> 00:43:33,578
Natsuki is in the middle of a barn burner.
724
00:43:34,125 --> 00:43:36,205
It's been going on for three days now,
725
00:43:36,291 --> 00:43:39,421
and it's finally devolved
into a pile of bullshit jump scares.
726
00:43:39,500 --> 00:43:40,330
I hate you.
727
00:43:40,416 --> 00:43:43,326
There's actually more to the club
than just the stories.
728
00:43:44,250 --> 00:43:46,040
One pretty huge thing, actually.
729
00:43:46,125 --> 00:43:48,785
Hey, she hasn't had any wine.
730
00:43:49,458 --> 00:43:52,288
She hasn't told a single story, so, yeah.
731
00:43:52,958 --> 00:43:55,038
You want to be in the club? Ante up.
732
00:43:55,833 --> 00:43:59,083
Tell us a story right now
and drink the fuck up.
733
00:44:00,208 --> 00:44:03,958
Like I said before, nobody rides for free.
734
00:44:06,041 --> 00:44:08,581
Well, actually, Cheri rides for free.
735
00:44:08,666 --> 00:44:10,286
-[laughter]
-I was gonna say that.
736
00:44:11,083 --> 00:44:16,133
Cheri hasn't told a single story yet
and it's been three months.
737
00:44:16,208 --> 00:44:17,458
[Cheri] I'm working on it.
738
00:44:17,541 --> 00:44:20,501
Still editing, fixing it in post.
739
00:44:20,583 --> 00:44:22,043
That's what my dad says all the time.
740
00:44:23,416 --> 00:44:25,206
He's a famous movie producer.
741
00:44:25,291 --> 00:44:27,041
Cheri's full of goddamned stories.
742
00:44:27,916 --> 00:44:29,286
Just never in the club.
743
00:44:29,375 --> 00:44:32,325
Hmm. But other than Cheri,
nobody rides for free.
744
00:44:33,708 --> 00:44:35,668
[breathes deeply]
745
00:44:41,791 --> 00:44:43,041
What kind of story?
746
00:44:44,000 --> 00:44:48,380
No rules there,
though there does seem to be a theme.
747
00:44:48,458 --> 00:44:50,578
We generally try to scare the shit out
of each other.
748
00:44:50,666 --> 00:44:51,536
Not all of us.
749
00:44:51,625 --> 00:44:53,665
Well, the interesting ones, anyway.
750
00:44:54,250 --> 00:44:55,630
They're easy, you know,
751
00:44:55,708 --> 00:44:58,918
scaring someone who's already been given
the worst news they'll ever get.
752
00:44:59,000 --> 00:45:00,500
We're tough fucking audience.
753
00:45:00,583 --> 00:45:02,753
Okay, well…
[inhales]
754
00:45:03,416 --> 00:45:04,576
how's this?
755
00:45:05,708 --> 00:45:08,788
A story about a young woman
who found out she was dying.
756
00:45:08,875 --> 00:45:10,125
Oh, fuck off.
757
00:45:10,208 --> 00:45:12,958
Boring. We try not to do that here.
It's a little masturbatory.
758
00:45:13,041 --> 00:45:15,131
Wait, hey, it's not what you think.
759
00:45:16,541 --> 00:45:17,921
Her name was Julia Jayne
760
00:45:18,541 --> 00:45:22,831
and she was born in 1951
in Lewiston, Idaho.
761
00:45:22,916 --> 00:45:24,206
[nostalgic music]
762
00:45:24,291 --> 00:45:26,421
It was her junior year
when she met Nathan.
763
00:45:26,500 --> 00:45:27,960
And it was…
764
00:45:28,958 --> 00:45:30,078
It was the kind of love
765
00:45:30,166 --> 00:45:33,706
when suddenly all the love songs
are about you.
766
00:45:33,791 --> 00:45:38,331
♪ I took one look at youAnd it was plain to see… ♪
767
00:45:38,416 --> 00:45:41,246
[Ilonka]
1968 was the year she fell in love.
768
00:45:42,125 --> 00:45:45,415
It was also the year she found outshe had thyroid cancer.
769
00:45:45,500 --> 00:45:47,500
Less than a year at the most.
770
00:45:48,166 --> 00:45:51,876
[Ilonka] Julia was 17, and she livedwith her elderly grandmother,
771
00:45:51,958 --> 00:45:55,748
who was so on in years,she was barely herself.
772
00:45:56,333 --> 00:46:00,543
Thyroidectomy, it metastasized, radiation,
773
00:46:00,625 --> 00:46:03,875
and finally there was no other option
774
00:46:04,375 --> 00:46:07,825
and she wound up at a hospice.
775
00:46:09,083 --> 00:46:13,503
A new private hospice to wait it out.
776
00:46:16,500 --> 00:46:18,790
[Julia] May 20th, 1969.
777
00:46:19,791 --> 00:46:22,211
May 20th, 1969,
778
00:46:23,708 --> 00:46:26,878
05-20-1969.
779
00:46:27,541 --> 00:46:30,331
05-20-1969.
780
00:46:30,416 --> 00:46:32,126
[Ilonka] She obsessed over the date.
781
00:46:32,208 --> 00:46:34,328
May 20th, 1969.
782
00:46:34,416 --> 00:46:36,206
[Ilonka] One year after her diagnosis,
783
00:46:36,958 --> 00:46:38,878
the date she figuredmight be the end for her.
784
00:46:40,541 --> 00:46:43,461
[Julia] 05-20-1969.
785
00:46:44,666 --> 00:46:47,666
[Ilonka] She missed Nathanwith all of herself,
786
00:46:48,458 --> 00:46:50,668
sometimes late at night,
787
00:46:51,416 --> 00:46:54,786
she swore she could hear himcalling out for her.
788
00:46:55,666 --> 00:46:57,666
[eerie music]
789
00:47:26,916 --> 00:47:28,916
[eerie music]
790
00:47:29,000 --> 00:47:31,000
[faint whisper]
791
00:47:56,583 --> 00:47:57,633
Julia.
792
00:47:58,208 --> 00:48:00,578
[Ilonka] The next day,Julia didn't turn up for breakfast.
793
00:48:01,583 --> 00:48:05,503
They searched the whole house,and she was nowhere to be found.
794
00:48:07,500 --> 00:48:09,210
-[man 1] Julia!
-[man 2] Julia!
795
00:48:09,291 --> 00:48:11,881
[Ilonka] Another dayand a police report is filed.
796
00:48:12,583 --> 00:48:14,383
Julia Jayne was a sleepwalker
797
00:48:15,208 --> 00:48:17,128
and they were worriedshe'd wandered out at night.
798
00:48:18,958 --> 00:48:22,328
Worst case,wandered too close to the cliff,
799
00:48:23,125 --> 00:48:24,165
into the ocean.
800
00:48:25,583 --> 00:48:30,503
Days turn into weeksand then a month later…
801
00:48:35,000 --> 00:48:37,290
[unsettling music]
802
00:48:50,958 --> 00:48:55,288
[Ilonka] When asked where she had beenall that time, Julia said…
803
00:48:55,375 --> 00:48:56,665
I never left the house.
804
00:48:57,375 --> 00:49:00,785
[Ilonka] Soon after she returned,her tumors started to shrink
805
00:49:01,708 --> 00:49:05,958
and then somehow they disappeared.
806
00:49:07,708 --> 00:49:10,828
Word spread that she'd been leaving.Her prognosis changed.
807
00:49:11,583 --> 00:49:12,923
She was gonna live.
808
00:49:14,083 --> 00:49:17,583
But before she left the hospice,one last thing.
809
00:49:20,958 --> 00:49:24,668
09-14-1970.
810
00:49:27,833 --> 00:49:31,253
11-25-1971.
811
00:49:33,333 --> 00:49:36,383
Julia, the doctor wants to see you.
812
00:49:37,083 --> 00:49:40,463
02-06-1989.
813
00:49:43,250 --> 00:49:46,750
02-06-1989.
814
00:49:47,791 --> 00:49:51,171
[Julia] 02-06-1989.
815
00:49:52,750 --> 00:49:54,880
-[chuckling]
-Oh.
816
00:50:01,083 --> 00:50:03,043
[Ilonka] It seemed like gibberish until…
817
00:50:05,333 --> 00:50:08,423
on September 14th, 1970.
818
00:50:08,500 --> 00:50:10,000
[breathing heavily]
819
00:50:10,083 --> 00:50:13,883
09-14-1970.
820
00:50:15,583 --> 00:50:18,043
[Ilonka] That young woman died in her bed.
821
00:50:20,250 --> 00:50:25,170
-And on November 25th, a year later…
-11-25-1971.
822
00:50:26,291 --> 00:50:27,791
…the young man did too.
823
00:50:30,750 --> 00:50:32,960
And the orderlywho had helped Julia to her car…
824
00:50:33,791 --> 00:50:38,671
died in a car accidenton February 6th, 1989.
825
00:50:38,750 --> 00:50:41,920
[Julia] 02-06-1989.
826
00:50:42,583 --> 00:50:46,583
02-06-1989.
827
00:50:46,666 --> 00:50:49,286
Julia Jayne was like everyone elseafter she disappeared.
828
00:50:50,583 --> 00:50:54,213
She no longer knew her expiration date,
but…
829
00:50:56,000 --> 00:50:59,540
it seemed like she was cursed
to know everyone else's.
830
00:51:05,541 --> 00:51:06,501
So?
831
00:51:08,291 --> 00:51:09,211
What happened to her?
832
00:51:11,291 --> 00:51:12,961
There's more to the club you said.
833
00:51:14,083 --> 00:51:17,213
One pretty huge thing you said.
834
00:51:19,250 --> 00:51:20,080
What is it?
835
00:51:20,958 --> 00:51:23,708
Tell me and maybe I'll finish that story.
836
00:51:28,708 --> 00:51:29,748
Okay, newbie.
837
00:51:32,791 --> 00:51:34,831
There's an agreement of sorts,
838
00:51:35,583 --> 00:51:38,333
like a pact goes back
to the start of the club,
839
00:51:38,416 --> 00:51:39,456
whenever that was.
840
00:51:40,333 --> 00:51:42,883
We're not just telling stories here.
841
00:51:43,416 --> 00:51:48,076
One of us sitting at this table
is going to die first and soon, probably.
842
00:51:48,166 --> 00:51:49,246
I hate it when you say that.
843
00:51:49,333 --> 00:51:52,333
[Anya] The first one of us to croak
has a major job to do.
844
00:51:52,416 --> 00:51:54,246
A responsibility of sorts.
845
00:51:55,125 --> 00:51:58,745
To do everything they can
to reach out from the other side.
846
00:51:59,625 --> 00:52:01,205
Tell the others what to expect.
847
00:52:04,333 --> 00:52:05,213
So…
848
00:52:06,333 --> 00:52:07,503
has one shown up?
849
00:52:08,333 --> 00:52:11,753
Anyone gotten, you know, a sign?
850
00:52:12,500 --> 00:52:15,130
Oh, yeah. We have proof of the afterlife.
851
00:52:15,208 --> 00:52:16,918
Happened a couple of weeks ago.
852
00:52:17,000 --> 00:52:18,460
Now we just meet out of habit.
853
00:52:19,166 --> 00:52:21,666
I mean, I have.
854
00:52:22,958 --> 00:52:23,998
I've seen a sign.
855
00:52:24,083 --> 00:52:25,673
-No.
-[Anya] Horse shit.
856
00:52:25,750 --> 00:52:28,210
[Ilonka] So you guys are thinking
about this all wrong?
857
00:52:28,291 --> 00:52:29,881
What happens after death?
858
00:52:31,583 --> 00:52:33,213
You don't even know where you're standing.
859
00:52:34,250 --> 00:52:39,880
There's so many stories about this place,
this exact house, in fact.
860
00:52:41,458 --> 00:52:44,128
Stories about people who thought
they were going to die but didn't.
861
00:52:46,333 --> 00:52:47,963
I could tell you those stories.
862
00:52:49,500 --> 00:52:52,710
Stories for another night
if you'll have me.
863
00:52:54,958 --> 00:52:56,248
I'll even do your pact.
864
00:52:58,541 --> 00:52:59,921
[exhales]
865
00:53:00,000 --> 00:53:00,920
If it's me,
866
00:53:02,000 --> 00:53:03,420
if I'm the first to go,
867
00:53:05,500 --> 00:53:07,290
I will stand against that veil
868
00:53:07,375 --> 00:53:10,825
and I will push, and scream,
and wail until you hear me.
869
00:53:12,416 --> 00:53:13,876
And I will scream the truth.
870
00:53:15,916 --> 00:53:16,996
I promise.
871
00:53:23,000 --> 00:53:24,880
You don't have to be
such a drama queen about it.
872
00:53:29,666 --> 00:53:32,666
That was a pretty good story.
You make it up?
873
00:53:34,208 --> 00:53:35,078
I did.
874
00:53:35,916 --> 00:53:37,746
You could have been a writer.
875
00:53:39,000 --> 00:53:40,000
Still could.
876
00:53:42,208 --> 00:53:45,078
It's not all made up, though, is it?
877
00:53:47,666 --> 00:53:48,536
What do you mean?
878
00:53:49,083 --> 00:53:50,423
[Kevin] That's the thing.
[sighs]
879
00:53:50,500 --> 00:53:53,330
The others, they like it here,
but they don't really get it.
880
00:53:53,416 --> 00:53:54,626
They don't take the time.
881
00:53:55,333 --> 00:53:57,583
Don't ever look for very long
at these pictures.
882
00:53:58,708 --> 00:54:03,248
Don't like to think about it, I guess,
but, uh, me, I'm different.
883
00:54:03,333 --> 00:54:07,133
And I've spent hours and hours
looking at these photos,
884
00:54:08,125 --> 00:54:11,785
thinking about the people in them
and looking at their names.
885
00:54:13,333 --> 00:54:14,963
Names like Julia Jayne.
886
00:54:15,041 --> 00:54:17,041
[unsettling music]
887
00:54:18,166 --> 00:54:20,166
So how much of that story was true?
888
00:54:20,250 --> 00:54:22,750
I found her story
researching thyroid cancer.
889
00:54:23,375 --> 00:54:27,455
She had it
and she was here at Brightcliffe,
890
00:54:27,541 --> 00:54:28,671
class of '68.
891
00:54:28,750 --> 00:54:30,670
And the police reports are real too.
892
00:54:30,750 --> 00:54:33,080
She did disappear, but only for a week,
893
00:54:33,958 --> 00:54:35,628
and she did come back
894
00:54:35,708 --> 00:54:38,458
and she walked right through
those front doors in full remission.
895
00:54:39,166 --> 00:54:43,786
And she said,
she said it was because of this place
896
00:54:43,875 --> 00:54:45,995
that she found something here
and it cured her.
897
00:54:47,041 --> 00:54:49,381
I mean, she could be alive somewhere
for all I know.
898
00:54:50,916 --> 00:54:53,166
You didn't pick this place out of a hat,
did you?
899
00:54:53,958 --> 00:54:55,628
You're here because of that story.
900
00:54:56,625 --> 00:54:58,955
There's so much more to this place
than you guys know.
901
00:55:00,666 --> 00:55:02,626
I mean, maybe we could
find out together, but…
902
00:55:03,375 --> 00:55:06,875
Yeah, you're right. That's why I'm here.
903
00:55:10,708 --> 00:55:11,788
I'm going to live.
904
00:55:14,958 --> 00:55:15,958
Yeah.
905
00:55:17,875 --> 00:55:19,915
We should, uh…
906
00:55:20,000 --> 00:55:22,040
We should probably head back up,
907
00:55:22,833 --> 00:55:25,133
just in case
the night nurse does her rounds.
908
00:55:26,458 --> 00:55:27,958
I… I'm going to stay a bit.
909
00:55:29,708 --> 00:55:31,378
Take a good look like you said.
910
00:55:32,750 --> 00:55:34,710
Spend a quiet minute with these kids.
911
00:55:35,875 --> 00:55:40,075
Okay. Well, good night.
912
00:55:42,291 --> 00:55:43,381
Good night, Kevin.
913
00:55:50,125 --> 00:55:52,125
[intriguing music]
914
00:56:09,666 --> 00:56:10,666
[exhales]
915
00:56:28,500 --> 00:56:30,330
[ominous music stings]
916
00:56:30,416 --> 00:56:32,786
["Flagpole Sitta"
by Harvey Danger playing]
917
00:56:45,458 --> 00:56:47,038
♪ I had visions, I was in them ♪
918
00:56:47,125 --> 00:56:49,745
♪ I was looking into the mirror ♪
919
00:56:50,500 --> 00:56:53,460
♪ To see a little bit clearer ♪
920
00:56:53,541 --> 00:56:56,171
♪ The rottenness and evil in me ♪
921
00:56:58,583 --> 00:57:00,133
♪ Fingertips have memories ♪
922
00:57:00,208 --> 00:57:02,788
♪ Mine can't forget the curvesOf your body ♪
923
00:57:03,708 --> 00:57:06,668
♪ And when I feel a bit naughty ♪
924
00:57:06,750 --> 00:57:10,460
♪ I run it up the flagpole and seeWho salutes ♪
925
00:57:10,541 --> 00:57:11,961
♪ But no one ever does ♪
926
00:57:12,958 --> 00:57:17,378
♪ I'm not sick but I'm not well ♪
927
00:57:17,458 --> 00:57:24,168
♪ And I'm so hot 'cause I'm in Hell ♪
928
00:57:24,750 --> 00:57:26,540
♪ Been around the world and found ♪
929
00:57:26,625 --> 00:57:29,245
♪ That only stupid people are breeding ♪
930
00:57:30,041 --> 00:57:32,461
♪ The cretins cloning and feeding ♪
931
00:57:32,541 --> 00:57:35,131
♪ And I don't even own a TV ♪
66509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.