All language subtitles for Supergirl S04 E02 Fallout 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,505 --> 00:00:04,807 My name is Kara Zor-El. I'm from Krypton. 2 00:00:04,808 --> 00:00:07,076 I'm a refugee on this planet. 3 00:00:07,077 --> 00:00:09,779 I was sent to Earth to protect my cousin. 4 00:00:09,780 --> 00:00:11,681 But my pod got knocked off course. 5 00:00:11,682 --> 00:00:13,216 And by the time I got here, 6 00:00:13,217 --> 00:00:17,920 my cousin had already grown up and become... Superman. 7 00:00:17,921 --> 00:00:20,356 I hid who I really was until one day 8 00:00:20,357 --> 00:00:23,960 when an accident forced me to reveal myself to the world. 9 00:00:23,961 --> 00:00:27,496 To most people, I'm a reporter at CatCo Worldwide Media. 10 00:00:27,497 --> 00:00:30,166 But in secret I work with my adopted sister 11 00:00:30,167 --> 00:00:33,035 for the DEO to protect this planet I call my home 12 00:00:33,036 --> 00:00:35,370 from anyone that means to cause it harm. 13 00:00:36,139 --> 00:00:38,440 I am Supergirl. 14 00:00:39,676 --> 00:00:41,310 [KARA] Previously on Supergirl... 15 00:00:41,311 --> 00:00:43,846 - I'm Nia. - Nia, it's so nice to meet you. 16 00:00:43,847 --> 00:00:45,047 Al, is Fiona here? 17 00:00:45,048 --> 00:00:46,883 [AL] No, she didn't show up for her shift. 18 00:00:46,884 --> 00:00:48,417 Who are you? 19 00:00:48,418 --> 00:00:49,518 - [SWORD SLICES] - [SHRIEKS] 20 00:00:49,519 --> 00:00:51,754 An agent of liberty. 21 00:00:51,755 --> 00:00:54,423 [BRAINY] Otis and Mercy Graves, a brother and sister team. 22 00:00:54,424 --> 00:00:55,558 [MERCY] We are the good guys. 23 00:00:55,559 --> 00:00:57,827 Fighting to save this country. 24 00:00:57,828 --> 00:01:00,863 You think you stopped us tonight, but the fuse was lit. 25 00:01:00,864 --> 00:01:02,865 - [ALEX] Did you get them? - Only one. 26 00:01:02,866 --> 00:01:04,634 [REPORTER ON TV] The assassination attempt has revealed 27 00:01:04,635 --> 00:01:06,634 that the President is an alien. 28 00:01:07,537 --> 00:01:09,938 [PROTESTERS CHANTING] 29 00:01:14,611 --> 00:01:15,778 Peace for all! 30 00:01:15,779 --> 00:01:16,913 Roaches out, now! 31 00:01:16,914 --> 00:01:18,947 [PROTESTERS CONTINUE CHANTING] 32 00:01:24,154 --> 00:01:25,954 [PROTESTERS CONTINUE CHANTING] 33 00:01:28,125 --> 00:01:29,457 [WIND WHOOSHES] 34 00:01:31,662 --> 00:01:34,063 - Madam President? - Supergirl. 35 00:01:34,064 --> 00:01:35,630 Thank you for coming. 36 00:01:37,752 --> 00:01:39,486 I'm so sorry. 37 00:01:39,487 --> 00:01:41,388 Are you sure resigning is necessary? 38 00:01:41,389 --> 00:01:43,257 There must be another way. 39 00:01:43,258 --> 00:01:46,994 My presidency is in violation of Article 2 of the Constitution. 40 00:01:46,995 --> 00:01:49,697 If I stay and fight impeachment, 41 00:01:49,698 --> 00:01:54,001 it will only cause more chaos and turmoil. 42 00:01:54,002 --> 00:01:57,538 You've done so much good. People need to remember that. 43 00:01:57,539 --> 00:01:59,973 Every step of your presidency promoted 44 00:01:59,974 --> 00:02:02,643 compassion, and equal rights for all... 45 00:02:02,644 --> 00:02:06,979 To be honest, there is a part of me that is relieved. 46 00:02:06,982 --> 00:02:10,751 Hiding who I am, it's taken its toll. 47 00:02:10,752 --> 00:02:12,252 I can understand that. 48 00:02:12,253 --> 00:02:15,089 Mercy Graves exposed you because she wanted 49 00:02:15,090 --> 00:02:18,191 to fan the flames of fear and hatred. 50 00:02:19,894 --> 00:02:22,663 And I will stop her. I promise you that. 51 00:02:22,664 --> 00:02:27,434 And once she's exposed, people will realize they never had to fear you. 52 00:02:27,435 --> 00:02:32,039 Fear can create monsters where none existed before. 53 00:02:32,040 --> 00:02:35,275 Remind the world that there is still goodness here. 54 00:02:35,276 --> 00:02:39,813 Be that beacon of hope that we still need. 55 00:02:39,814 --> 00:02:41,948 I won't let you down, Madam President. 56 00:02:43,718 --> 00:02:46,786 [PROTESTERS] Traitor! Traitor! Traitor! 57 00:02:48,623 --> 00:02:52,059 Go back to your planet, we don't need you here, you ugly roach! 58 00:02:52,060 --> 00:02:55,262 Ugly is as ugly does. That makes you the ugly one. 59 00:02:55,263 --> 00:02:56,996 [CROWD] Peace in equality. 60 00:03:04,906 --> 00:03:06,372 [CAR TIRES SCREECH] 61 00:03:08,677 --> 00:03:10,276 [ALL SCREAMING] 62 00:03:25,326 --> 00:03:27,693 Now is the time to talk to each other, 63 00:03:29,230 --> 00:03:30,730 not fight. 64 00:03:31,527 --> 00:03:35,927 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 65 00:03:36,171 --> 00:03:37,538 As I step down, 66 00:03:37,539 --> 00:03:39,940 I put my full confidence in Vice President Baker 67 00:03:39,941 --> 00:03:41,608 as Commander-in-Chief. 68 00:03:41,609 --> 00:03:45,179 She's a traitor, she belongs in one of our cages. 69 00:03:45,180 --> 00:03:48,382 Not revealing her identity doesn't make her a criminal. 70 00:03:48,383 --> 00:03:50,284 Yeah, it does. 71 00:03:50,285 --> 00:03:52,573 She's hijacked our democracy. She can't be trusted. 72 00:03:52,574 --> 00:03:55,988 [ALEX] Hey! Hey. Hey, knock it off! 73 00:03:56,891 --> 00:03:58,759 This is a workplace. 74 00:03:58,760 --> 00:04:03,197 If you want to discuss politics then do it on your own time. 75 00:04:03,198 --> 00:04:05,733 Our mission here is to defend all citizens, 76 00:04:05,734 --> 00:04:08,301 that is human and alien alike. 77 00:04:09,537 --> 00:04:11,270 Now, get back to your stations. 78 00:04:12,707 --> 00:04:14,374 Director Danvers, 79 00:04:14,375 --> 00:04:16,844 I moved Otis Graves into interrogation like you asked. 80 00:04:16,845 --> 00:04:18,744 Thanks, Jensen, I'll be right down. 81 00:04:19,748 --> 00:04:20,881 - Hey. - Hey. 82 00:04:20,882 --> 00:04:22,015 How is the president doing? 83 00:04:22,016 --> 00:04:23,717 I saw she didn't take the pardon. 84 00:04:23,718 --> 00:04:26,286 She didn't want to cause any more chaos. 85 00:04:26,287 --> 00:04:29,223 Has Mercy's brother talked? Do we have a lead on her location? 86 00:04:29,224 --> 00:04:32,126 Otis plays dumb, but he's protecting her. 87 00:04:32,127 --> 00:04:34,927 All he's given me is that the president was just phase one. 88 00:04:35,897 --> 00:04:38,699 Well, we won't let it get to phase two. 89 00:04:38,700 --> 00:04:43,170 This country still has compassion and empathy. I can still reach them. 90 00:04:43,171 --> 00:04:45,072 Yesterday I would have believed you 91 00:04:45,073 --> 00:04:48,442 but now I fear that something fundamental has shifted. 92 00:04:48,443 --> 00:04:51,512 Why do you always insist on making our collective glass half empty? 93 00:04:51,513 --> 00:04:55,816 I just broke up a fight between our own people here in the DEO. 94 00:04:55,817 --> 00:04:59,586 And let me show you something. 95 00:04:59,587 --> 00:05:02,022 Brainy ran a search on all the anti-alien threads 96 00:05:02,023 --> 00:05:04,091 that you found on the dark web. 97 00:05:04,092 --> 00:05:08,227 That was last night before the world found out the president was a Durlan. 98 00:05:09,063 --> 00:05:10,563 This was from this morning. 99 00:05:18,072 --> 00:05:19,505 [ELEVATOR BELL DINGS] 100 00:05:21,476 --> 00:05:22,808 [WOMAN] Hold it. 101 00:05:25,580 --> 00:05:29,082 Sorry I was rude. I'm just in a bit of a rush. 102 00:05:29,083 --> 00:05:31,517 Oh, I don't take things personal. 103 00:05:34,289 --> 00:05:35,389 [CHOKING] 104 00:05:37,091 --> 00:05:38,524 [ELEVATOR BELL DINGS] 105 00:05:47,202 --> 00:05:49,603 Do you know what they're saying about us on the news? 106 00:05:49,604 --> 00:05:51,471 They're saying we're infesting this planet. 107 00:05:51,472 --> 00:05:55,374 You know, they go low, we go high. We'll get through this. 108 00:05:58,179 --> 00:05:59,947 Hey, Al, 109 00:05:59,948 --> 00:06:01,515 Fiona make it in today? 110 00:06:01,516 --> 00:06:03,884 No, she's missed three shifts. 111 00:06:03,885 --> 00:06:05,118 It's not like her. 112 00:06:05,119 --> 00:06:06,987 Anyone speak to her fiance? 113 00:06:06,988 --> 00:06:09,323 He's in England. 114 00:06:09,324 --> 00:06:11,792 You wouldn't happen to know where she lives, would you? 115 00:06:11,793 --> 00:06:13,292 Give me a sec. 116 00:06:15,697 --> 00:06:18,398 Sarah, I've got you on metro, see what you can get from the mayor's office. 117 00:06:18,399 --> 00:06:20,734 Uh, I'm doing a feature on Mercy Graves's criminal history 118 00:06:20,735 --> 00:06:22,469 starting at Luthor Corp. 119 00:06:22,470 --> 00:06:24,605 - Only facts, no spin. - Got it. Clean and steady, check. 120 00:06:24,606 --> 00:06:26,740 All right, guys, the news is not going to report itself 121 00:06:26,741 --> 00:06:28,040 let's get to work. 122 00:06:30,178 --> 00:06:32,479 Mr. Olsen, do you have a minute? 123 00:06:32,480 --> 00:06:33,947 Of course, Nia, what's up? 124 00:06:33,948 --> 00:06:36,850 I was just wondering if as the Editor-in-Chief, 125 00:06:36,851 --> 00:06:38,418 you were going to write an editorial 126 00:06:38,419 --> 00:06:40,888 on where the paper stands on this issue. 127 00:06:40,889 --> 00:06:42,723 Of the president being an alien. 128 00:06:42,724 --> 00:06:46,493 Um, right now, we need to focus on facts. That's what we need. 129 00:06:46,494 --> 00:06:47,861 Okay. 130 00:06:47,862 --> 00:06:50,129 - Um, I'm on it. - Thank you. 131 00:06:53,902 --> 00:06:56,770 All right, let's try this again. 132 00:06:56,771 --> 00:06:59,172 Where does Mercy usually like to go 133 00:06:59,173 --> 00:07:02,475 after she's killed a few dozen secret service agents? 134 00:07:03,978 --> 00:07:06,647 That Italian place on 6th Street. 135 00:07:06,648 --> 00:07:07,915 [ALEX] This isn't a joke. 136 00:07:07,916 --> 00:07:09,915 Neither are their bread sticks. 137 00:07:10,985 --> 00:07:14,154 Okay, I get it. 138 00:07:14,155 --> 00:07:17,590 Out there, it's your sister that's the boss, right? 139 00:07:18,626 --> 00:07:21,228 But in here, I'm the boss, 140 00:07:21,229 --> 00:07:24,731 and I can make your life extremely miserable. 141 00:07:24,732 --> 00:07:27,000 Oh, I know. 142 00:07:27,001 --> 00:07:30,304 I have heard stories about the DEO. 143 00:07:30,305 --> 00:07:32,773 Poisoned a boatload of Daxamites 144 00:07:32,774 --> 00:07:34,942 by lacing the atmosphere with lead? 145 00:07:34,943 --> 00:07:36,642 Kablooey! [LAUGHS] 146 00:07:38,780 --> 00:07:40,714 You're cruel as ice. 147 00:07:40,715 --> 00:07:43,884 I bet you even keep that lead dispersal device around as a trophy. 148 00:07:43,885 --> 00:07:45,752 You know what? 149 00:07:45,753 --> 00:07:48,621 Mercy's too smart to tell a plan like that to you. 150 00:07:49,223 --> 00:07:50,423 [GRUNTS] 151 00:07:50,825 --> 00:07:53,126 [GROANS] 152 00:07:53,127 --> 00:07:55,694 Ow. Ow. Why do you got to be so mean? 153 00:07:58,466 --> 00:08:02,202 Jensen, take Einstein here back up to his containment cell. 154 00:08:02,203 --> 00:08:04,171 Keep searching, boss. 155 00:08:04,172 --> 00:08:07,673 Those two are so far underground by now, they're probably in China. 156 00:08:10,945 --> 00:08:12,378 [VIBRATING] 157 00:08:14,582 --> 00:08:16,416 Hey. Otis slipped up. 158 00:08:16,417 --> 00:08:18,652 When he was talking about Mercy, he referred to "those two." 159 00:08:18,653 --> 00:08:21,521 So she's working with another person, we got to figure who it is. 160 00:08:21,522 --> 00:08:23,724 Maybe it's someone she knew at Luthor Corp. 161 00:08:23,725 --> 00:08:26,158 I'm heading to Lena's now. I'll try to find out. 162 00:08:28,363 --> 00:08:30,983 [REPORTER ON TV] A riot broke out today among protesters 163 00:08:30,984 --> 00:08:32,174 at the White House. 164 00:08:32,175 --> 00:08:34,823 Luckily, Supergirl was there to promote peace in our nation's troubled times. 165 00:08:34,824 --> 00:08:37,804 People who think taking candy from a baby is easy, 166 00:08:37,805 --> 00:08:42,876 have never taken a laptop from a prepubescent computer nerd. 167 00:08:42,877 --> 00:08:44,945 Look at Supergirl peddling help. 168 00:08:44,946 --> 00:08:47,381 She's going to be a problem, isn't she? 169 00:08:47,382 --> 00:08:50,249 Yes. But one we can manage. 170 00:08:52,587 --> 00:08:53,754 Where did you get that? 171 00:08:53,755 --> 00:08:56,623 The web is dark and full of fun things. 172 00:08:56,624 --> 00:08:59,326 Listen to me, you have to be very careful about that. 173 00:08:59,327 --> 00:09:01,428 We do not want to make her a martyr. 174 00:09:01,429 --> 00:09:04,463 The only thing that you and I are going to create is chaos. 175 00:09:05,800 --> 00:09:07,233 This... 176 00:09:08,069 --> 00:09:10,269 is just a security blanket. 177 00:09:14,524 --> 00:09:16,185 Knock-knock. 178 00:09:16,186 --> 00:09:17,733 Kara! Oh, my God. I am so glad to see 179 00:09:17,734 --> 00:09:19,214 you. Wait, wait, wait, wait, wait. 180 00:09:19,215 --> 00:09:20,615 Is that Big Belly Burger? 181 00:09:20,616 --> 00:09:22,083 [CHUCKLING] 182 00:09:22,084 --> 00:09:24,119 Have I ever told you you're my favorite person? 183 00:09:24,120 --> 00:09:26,421 James said you have been working through lunches and dinners. 184 00:09:26,422 --> 00:09:30,058 I have. Sales for the image inducers have been skyrocketing 185 00:09:30,059 --> 00:09:32,627 ever since the revelation that the president is an alien. 186 00:09:32,628 --> 00:09:34,529 Yeah. How do you feel about that? 187 00:09:34,530 --> 00:09:37,577 It's kind of like the whole world changed overnight. 188 00:09:37,578 --> 00:09:40,213 To be honest, I didn't have very much faith in politicians to begin with. 189 00:09:40,214 --> 00:09:42,582 I don't think any of them can be trusted. Thank you. 190 00:09:42,583 --> 00:09:44,550 I had no idea you were so cynical. 191 00:09:44,551 --> 00:09:46,686 - Of course you did. - [BOTH CHUCKLING] 192 00:09:46,687 --> 00:09:49,255 To be honest though, I have to commend her for stepping down. 193 00:09:49,256 --> 00:09:52,491 You know? The last thing we need right now is a tumbling stock market 194 00:09:52,492 --> 00:09:55,328 or trade embargoes or whatever other chaos can come out of this thing. 195 00:09:55,329 --> 00:09:57,196 Well, actually the last thing we need 196 00:09:57,197 --> 00:09:59,298 is democracy descending into anarchy. 197 00:09:59,299 --> 00:10:02,235 You are right. Neither of us need that. 198 00:10:02,236 --> 00:10:03,836 How are you doing? 199 00:10:03,837 --> 00:10:06,739 It's hard. Seeing this many people fighting. 200 00:10:06,740 --> 00:10:10,343 But James is trying his best to manage it at CatCo. 201 00:10:10,344 --> 00:10:12,645 You know, telling both sides of the story. 202 00:10:12,646 --> 00:10:16,582 Which is actually the second reason I'm here. 203 00:10:16,583 --> 00:10:19,485 I was wondering if you could help me with an article I'm writing 204 00:10:19,486 --> 00:10:20,986 about Mercy Graves. 205 00:10:23,223 --> 00:10:25,057 Mercy's complicated. 206 00:10:25,058 --> 00:10:27,727 But, her work with Luthor Corp is well documented. 207 00:10:27,728 --> 00:10:29,729 - I'll get you the files. - Great. 208 00:10:29,730 --> 00:10:33,431 - But, burgers first. - Yes, burgers always first. 209 00:10:35,602 --> 00:10:37,770 [ALEX] All right, listen up. I want facial recognition 210 00:10:37,771 --> 00:10:41,474 combing everywhere for Mercy Graves. Let's get to it. 211 00:10:41,475 --> 00:10:42,942 Leadership looks good on you. 212 00:10:42,943 --> 00:10:45,811 Oh. Can't say the same for that visitor badge. 213 00:10:45,812 --> 00:10:47,078 [CHUCKLING] 214 00:10:48,248 --> 00:10:50,448 Ah, it's such a chaotic time. 215 00:10:51,184 --> 00:10:52,885 Your first as director, 216 00:10:52,886 --> 00:10:55,087 and I thought I should swing by and see how you were doing. 217 00:10:55,088 --> 00:10:56,721 - Any advice I can offer? - [SIGHS] 218 00:10:57,391 --> 00:10:59,657 Thank you. I'm managing. 219 00:11:00,260 --> 00:11:01,694 What about you? 220 00:11:01,695 --> 00:11:03,696 I mean, out there in the streets with the riots. 221 00:11:03,697 --> 00:11:05,798 Yeah. People are scared, you know? 222 00:11:05,799 --> 00:11:07,665 It's not much different in here. 223 00:11:07,668 --> 00:11:09,068 Hmm. 224 00:11:09,069 --> 00:11:11,537 You know, a friend of mine, um, she might be in trouble, 225 00:11:11,538 --> 00:11:13,873 Fiona Byrne, she works at Al's Bar. 226 00:11:13,874 --> 00:11:15,374 Greetings, J'onn. 227 00:11:15,375 --> 00:11:17,443 Hey, Brainy. 228 00:11:17,444 --> 00:11:20,368 I checked all the cams along the boulevards from 3rd Street to 86th 229 00:11:20,369 --> 00:11:22,337 - for detection of Mercy. - And? 230 00:11:22,338 --> 00:11:24,172 Nada. Not one lead. 231 00:11:24,173 --> 00:11:26,829 You know what, um, looks like you got your hands full here, 232 00:11:26,830 --> 00:11:28,629 I'll follow up with Fiona on my own. 233 00:11:29,666 --> 00:11:31,099 I'll see myself out. 234 00:11:31,735 --> 00:11:33,134 Take care. 235 00:11:33,670 --> 00:11:34,836 [SIGHS] 236 00:11:35,939 --> 00:11:37,405 I do miss him. 237 00:11:39,209 --> 00:11:42,011 Not that I don't enjoy your leadership. 238 00:11:42,012 --> 00:11:45,547 I can sense that you're upset about the current state of the nation. 239 00:11:45,548 --> 00:11:47,516 I'd like to assure you that based on my calculations, 240 00:11:47,517 --> 00:11:50,185 this moment of crisis does not deeply impact our planet. 241 00:11:50,186 --> 00:11:53,756 I don't know if you've noticed, Brainy, but we're not in the future. 242 00:11:53,757 --> 00:11:55,224 And the future can change. 243 00:11:55,225 --> 00:11:57,359 Ah, that was "snark." 244 00:11:57,360 --> 00:11:59,161 And you snark when your blood sugar is low. 245 00:11:59,162 --> 00:12:00,661 I know how to help you. 246 00:12:01,031 --> 00:12:02,598 Pizza. 247 00:12:02,599 --> 00:12:05,801 Humans seem to find calm in the consumption of food. 248 00:12:05,802 --> 00:12:08,804 My calculations lead me to the conclusion that pizza 249 00:12:08,805 --> 00:12:12,708 might be the right thing at this very moment for everyone. 250 00:12:12,709 --> 00:12:14,208 - Go. - All right. 251 00:12:16,379 --> 00:12:18,180 [FOOTSTEPS APPROACHING] 252 00:12:18,181 --> 00:12:19,580 [CHUCKLING] 253 00:12:20,784 --> 00:12:22,317 - [TAPS TABLE] - [GASPS] 254 00:12:22,318 --> 00:12:24,286 Working too hard already? 255 00:12:24,287 --> 00:12:26,188 Sorry. Um, coffee. 256 00:12:26,189 --> 00:12:29,391 Coffee. I need some coffee. I'm going to get some. Do you want some? 257 00:12:29,392 --> 00:12:31,994 Yes, you do. I will be right back. 258 00:12:31,995 --> 00:12:33,294 Sorry. 259 00:12:35,265 --> 00:12:36,898 [MUSIC PLAYING OVER STEREO] 260 00:12:40,937 --> 00:12:44,673 My friend, what's it going to be today, pepperoni, pineapple? 261 00:12:44,674 --> 00:12:46,675 I'll have a dozen large pizzas. 262 00:12:46,676 --> 00:12:50,444 Eleven with everything and one with apples and olives. 263 00:12:54,150 --> 00:12:55,583 After you. 264 00:12:56,820 --> 00:12:59,722 Um, do you make espressos? 265 00:12:59,723 --> 00:13:03,324 I had no idea your brother's history with Mercy went back this far. 266 00:13:03,960 --> 00:13:05,294 Yeah. 267 00:13:05,295 --> 00:13:07,262 Mercy started out as his head of security, 268 00:13:07,263 --> 00:13:09,238 but over time she became his closest 269 00:13:09,239 --> 00:13:11,411 confidant and frequent dinner guest. 270 00:13:13,603 --> 00:13:16,371 I knew Lex had a close relationship with her 271 00:13:16,372 --> 00:13:18,173 but I had no idea you did. 272 00:13:18,174 --> 00:13:22,444 Growing up, my mother was very critical of me, as you know. 273 00:13:22,445 --> 00:13:25,013 She wasn't very helpful with the life stuff. 274 00:13:25,014 --> 00:13:26,543 Then Mercy came into our lives and 275 00:13:26,544 --> 00:13:28,250 she kind of took me under her wing. 276 00:13:28,251 --> 00:13:30,786 She taught me how to act, how to dress, 277 00:13:30,787 --> 00:13:32,954 how to always reach for the biggest gun. 278 00:13:35,225 --> 00:13:38,292 She was almost like a big sister. Almost. 279 00:13:39,496 --> 00:13:42,064 Was it hard for you after she left Lex? 280 00:13:42,065 --> 00:13:45,366 Yeah. I felt abandoned. 281 00:13:47,971 --> 00:13:50,139 But I really can't blame her. 282 00:13:50,140 --> 00:13:52,207 Truthfully, I blame Lex entirely. 283 00:13:52,208 --> 00:13:54,143 What happened between them? 284 00:13:54,144 --> 00:13:57,546 Mercy grew frustrated because Lex was so hyper-focused on Superman. 285 00:13:57,547 --> 00:13:59,548 He lost sight of the bigger picture. 286 00:13:59,549 --> 00:14:00,928 She felt intelligence wasn't enough, 287 00:14:00,929 --> 00:14:02,351 that humans needed to develop even 288 00:14:02,352 --> 00:14:04,785 greater powers and abilities than aliens. 289 00:14:05,755 --> 00:14:07,655 - That sounds unhinged. - Yeah. 290 00:14:08,925 --> 00:14:10,925 But I don't disagree with her main point. 291 00:14:13,263 --> 00:14:15,931 Well, why can't humans be as powerful as aliens? 292 00:14:15,932 --> 00:14:17,231 - Well... - [DOOR OPENS] 293 00:14:17,867 --> 00:14:19,268 What is it, Eve? 294 00:14:19,269 --> 00:14:21,136 - You know Kevin Oh? - Of course I know him. 295 00:14:21,137 --> 00:14:23,074 He's the chief programmer for our Image Inducers. 296 00:14:23,075 --> 00:14:23,884 He's dead. 297 00:14:23,885 --> 00:14:26,275 He was found at his apartment complex this morning. 298 00:14:26,276 --> 00:14:27,876 Oh, my God, that's horrible. 299 00:14:27,877 --> 00:14:29,678 His laptop was missing, and Cyber Security just called 300 00:14:29,679 --> 00:14:31,680 to say that it's been used to log into the mainframe. 301 00:14:31,681 --> 00:14:34,261 Well, then I have to block this hack before they can breach us. 302 00:14:44,694 --> 00:14:47,295 How much do I owe you, my friend? 303 00:14:49,132 --> 00:14:50,564 For the... 304 00:14:53,102 --> 00:14:55,803 It's broke. One moment. 305 00:14:59,809 --> 00:15:01,710 Someone's put a trojan horse into the system. 306 00:15:01,711 --> 00:15:03,712 It's trying to take down the entire Image Inducer platform. 307 00:15:03,713 --> 00:15:05,179 The first user has already been compromised. 308 00:15:05,180 --> 00:15:06,114 Brainiac-5? 309 00:15:06,115 --> 00:15:09,585 If I don't delete the trojan, then every user will be exposed. Worldwide. 310 00:15:09,586 --> 00:15:11,854 - What are you? - You know me. 311 00:15:11,855 --> 00:15:14,489 I purchased pizzas from you multiple times. 312 00:15:14,490 --> 00:15:17,725 You're a traitor. Hey, guys, there's an alien out here. 313 00:15:21,297 --> 00:15:22,831 This has to be Mercy's doing. 314 00:15:22,832 --> 00:15:24,666 I'd bet considerable money on it. 315 00:15:24,667 --> 00:15:27,202 Violence is the most basic human emotion 316 00:15:27,203 --> 00:15:29,503 and should only be a last resort 317 00:15:32,442 --> 00:15:34,008 should communication fail. 318 00:15:35,845 --> 00:15:38,479 Damn it! She's hacking the system faster than I can patch it. 319 00:15:41,150 --> 00:15:43,051 You need to back off. 320 00:15:43,052 --> 00:15:46,020 Did I stutter? I said back off. 321 00:15:50,860 --> 00:15:52,360 - Got it. - [SIGHS] 322 00:16:04,441 --> 00:16:06,158 Okay, I'm putting a lockdown on the cloud 323 00:16:06,159 --> 00:16:07,976 so no one can access the system through a computer. 324 00:16:07,977 --> 00:16:10,979 Mercy Graves is never getting in here. 325 00:16:10,980 --> 00:16:13,315 As a reporter for CatCo Worldwide Media, 326 00:16:13,316 --> 00:16:17,052 I am going to make sure everyone knows about the violence 327 00:16:17,053 --> 00:16:20,388 and cruelty I witnessed here today. 328 00:16:20,389 --> 00:16:22,256 You, sir, are the traitor. 329 00:16:23,159 --> 00:16:27,294 Now, give him his pizzas. 330 00:16:33,703 --> 00:16:36,071 I thought he was my friend. 331 00:16:36,072 --> 00:16:39,840 A true friend will accept you for who you truly are. 332 00:16:41,010 --> 00:16:42,976 You look familiar. 333 00:16:44,347 --> 00:16:46,147 Do I know you? 334 00:16:46,148 --> 00:16:48,149 I don't believe so. 335 00:16:48,150 --> 00:16:49,716 [STUTTERS] May I... 336 00:16:50,486 --> 00:16:52,653 get to know you? 337 00:16:53,723 --> 00:16:55,890 I think we can make that happen. 338 00:16:55,891 --> 00:16:58,026 Well, how? 339 00:16:58,027 --> 00:16:59,593 My name's Nia Nal. 340 00:17:01,630 --> 00:17:04,164 If you truly want to find me, you will. 341 00:18:01,757 --> 00:18:06,059 All right, Fiona, let's try 11347. 342 00:18:19,442 --> 00:18:21,443 Nia, is everything okay? 343 00:18:21,444 --> 00:18:25,713 I just witnessed a business owner refuse to serve an alien 344 00:18:25,714 --> 00:18:27,582 and then assault him. 345 00:18:27,583 --> 00:18:29,816 Oh. Yeah. 346 00:18:30,953 --> 00:18:33,321 We're getting a lot of calls like that lately. 347 00:18:33,322 --> 00:18:37,091 And it's good for us to follow up on these types of stories 348 00:18:37,092 --> 00:18:39,661 so that people know how these businesses are treating aliens. 349 00:18:39,662 --> 00:18:43,096 Absolutely. But, it's bigger than that. 350 00:18:44,733 --> 00:18:49,737 Mr. Olsen, I really think we need a statement from our Editor-In-Chief. 351 00:18:49,738 --> 00:18:53,308 Aliens are being subjected to hate crimes like never before. 352 00:18:53,309 --> 00:18:55,343 It is horrible. 353 00:18:55,344 --> 00:18:58,745 Which is why we are reporting on this kind of stuff. We are. 354 00:18:59,715 --> 00:19:02,684 But... [SIGHS] 355 00:19:02,685 --> 00:19:04,853 I have to think strategically. 356 00:19:04,854 --> 00:19:09,157 And this is not the best time for me to write an editorial. 357 00:19:09,158 --> 00:19:11,826 I know you've been under a lot of scrutiny 358 00:19:11,827 --> 00:19:13,862 since unmasking as Guardian. 359 00:19:13,863 --> 00:19:18,065 You have another chance to fight for justice now. 360 00:19:20,736 --> 00:19:22,169 Okay. 361 00:19:23,439 --> 00:19:24,871 Please. 362 00:19:27,877 --> 00:19:29,476 What's on your mind? 363 00:19:31,380 --> 00:19:37,018 You may not know this about me, but, I am a transgender woman. 364 00:19:37,019 --> 00:19:42,189 I know what it's like to be attacked and denied 365 00:19:42,925 --> 00:19:44,424 because of who I am. 366 00:19:46,462 --> 00:19:51,064 When I saw that alien being attacked, I couldn't let it pass. 367 00:19:52,368 --> 00:19:53,767 I... [SIGHS] 368 00:19:54,603 --> 00:19:57,138 I had to stand up, 369 00:19:57,139 --> 00:20:01,074 hold a mirror to that bully's face. 370 00:20:03,412 --> 00:20:04,778 And I made a difference. 371 00:20:06,649 --> 00:20:08,182 And that was just one person. 372 00:20:08,183 --> 00:20:14,155 You are the Editor-In-Chief of CatCo Worldwide Media, 373 00:20:14,156 --> 00:20:17,425 you can hold a mirror up to the entire city. 374 00:20:17,426 --> 00:20:23,064 We have to show people that violence against aliens is not okay. 375 00:20:23,065 --> 00:20:26,067 And that the only way we are going to survive 376 00:20:26,068 --> 00:20:29,403 is if we start truly seeing each other. 377 00:20:33,442 --> 00:20:34,975 Thank you 378 00:20:36,712 --> 00:20:38,045 for sharing your truth 379 00:20:39,815 --> 00:20:41,248 and your passion. 380 00:20:43,319 --> 00:20:45,453 But there's something else that I want you to understand, too, 381 00:20:45,454 --> 00:20:48,990 is that our readers that share our values 382 00:20:48,991 --> 00:20:51,358 already know that we support aliens. 383 00:20:53,062 --> 00:20:54,495 And what about the others? 384 00:20:54,496 --> 00:20:56,598 We're trying. We're reaching over the aisle. 385 00:20:56,599 --> 00:20:59,032 If I editorialize too soon, 386 00:21:00,336 --> 00:21:02,537 they're just going to call us biased. 387 00:21:02,538 --> 00:21:04,571 They're going to prejudge us. 388 00:21:06,075 --> 00:21:07,875 Look, I've been doing this for a long time 389 00:21:07,876 --> 00:21:12,113 and the only way to reach people is through balanced reporting. 390 00:21:12,114 --> 00:21:16,383 When innocent people are being attacked, it's not about balance. 391 00:21:18,087 --> 00:21:19,853 It's about justice. 392 00:21:28,163 --> 00:21:29,263 [SIGHS] 393 00:21:33,235 --> 00:21:36,270 So, are you going to let the staff in on all these pizzas 394 00:21:36,271 --> 00:21:38,239 or, are you and I just going to knock them out ourselves? 395 00:21:38,240 --> 00:21:40,307 Because challenge accepted. 396 00:21:40,976 --> 00:21:43,845 Yes, please help yourself. 397 00:21:43,846 --> 00:21:47,347 This is apples and olives. It's my favorite. 398 00:21:49,118 --> 00:21:52,286 So, Kara just called me and, uh, 399 00:21:52,287 --> 00:21:54,989 she said your Image Inducer was hacked? 400 00:21:54,990 --> 00:21:58,393 Yes. It was just for a moment. 401 00:21:58,394 --> 00:22:00,694 I've been trying to find the source of the glitch 402 00:22:00,696 --> 00:22:03,931 and it seems it was a command from the computer of a senior L-Corp programmer. 403 00:22:03,932 --> 00:22:06,534 Well, she and Lena think that Mercy's responsible. 404 00:22:06,535 --> 00:22:09,436 So Lena put up a firewall, no one can hack into the system. 405 00:22:14,610 --> 00:22:17,311 That means the only way Mercy can access the Image Inducer now 406 00:22:17,312 --> 00:22:19,080 is through the mainframe at L-Corp, 407 00:22:19,081 --> 00:22:20,948 and based on the simulation I just created for her, 408 00:22:20,949 --> 00:22:25,452 there is a 99.99% chance that she is on her way there now. 409 00:22:27,389 --> 00:22:29,357 [ALARMS BLARE] 410 00:22:29,358 --> 00:22:30,991 What's that? 411 00:22:32,061 --> 00:22:34,528 - The building's in lockdown. - Mercy's here. 412 00:22:38,421 --> 00:22:40,720 - [HIGH-PITCHED RINGING] - [PEOPLE SCREAMING] 413 00:22:47,670 --> 00:22:50,305 - We can't stay here. - I know. But wait. 414 00:22:50,306 --> 00:22:52,974 These aren't my security alarms. Put these in. 415 00:22:52,975 --> 00:22:55,077 Did you feel that? It's a sonic attack. 416 00:22:55,078 --> 00:22:57,179 Mercy's taken out our whole security team 417 00:22:57,180 --> 00:22:59,481 and got control of the whole building. But how? 418 00:22:59,482 --> 00:23:01,322 When Mercy was head of Lex's security, 419 00:23:01,323 --> 00:23:02,918 she designed the whole system. 420 00:23:02,919 --> 00:23:05,654 Kara, wait. No, no, you can't go out there. We're on lockdown. 421 00:23:05,655 --> 00:23:07,823 There's no going in or out. 422 00:23:07,824 --> 00:23:09,428 Well, should I hide somewhere, is there, 423 00:23:09,429 --> 00:23:11,193 like, a closet, or somewhere I can lay low? 424 00:23:11,194 --> 00:23:13,195 The safest place for you to be right now is with me. 425 00:23:13,196 --> 00:23:15,859 I know Mercy's dangerous, but I know how to handle her. 426 00:23:15,860 --> 00:23:16,798 Okay. 427 00:23:16,799 --> 00:23:18,300 Mercy's trying to shut down the mainframe. 428 00:23:18,301 --> 00:23:19,180 But since I installed the firewall, 429 00:23:19,181 --> 00:23:21,179 the only way for her to do that is a manual override. 430 00:23:21,180 --> 00:23:23,681 All we have to do is stop her from getting to the servers. 431 00:23:23,683 --> 00:23:26,384 Well, well, well, 432 00:23:26,385 --> 00:23:28,453 I love the ren-o, Lena. 433 00:23:28,454 --> 00:23:30,455 Although, I'm a little surprised 434 00:23:30,456 --> 00:23:32,691 you've put the whole building online. 435 00:23:32,692 --> 00:23:34,593 So unlike you. 436 00:23:34,594 --> 00:23:36,328 Well, she's fun. 437 00:23:36,329 --> 00:23:38,997 Okay, so, what's the plan? Do we split up? 438 00:23:38,998 --> 00:23:41,398 Absolutely not. Safety in numbers. 439 00:23:43,469 --> 00:23:45,135 [PEOPLE CLAMORING] 440 00:23:50,464 --> 00:23:51,464 Watch out. 441 00:23:54,147 --> 00:23:55,379 [GRUNTS] 442 00:23:56,983 --> 00:23:58,283 - Kara, are you okay? - Yeah. 443 00:23:58,284 --> 00:24:00,752 Mercy must have hired terrible marksmen. 444 00:24:00,753 --> 00:24:02,386 They totally missed me. 445 00:24:07,827 --> 00:24:12,264 I always wondered what the house of Lena would look like. 446 00:24:12,265 --> 00:24:16,501 But this is more innovative and imaginative 447 00:24:16,502 --> 00:24:19,905 - than even I expected. - You underestimated me. 448 00:24:19,906 --> 00:24:22,040 - It's insulting. - You have a gift 449 00:24:22,041 --> 00:24:24,875 and I don't intend to squander it. 450 00:24:27,680 --> 00:24:29,280 What did she mean by that? 451 00:24:34,487 --> 00:24:35,853 [KARA GASPS] 452 00:24:39,926 --> 00:24:42,527 - Glitch in the system? - I don't know. 453 00:24:42,528 --> 00:24:45,664 [ALEX] Supergirl? Supergirl, are you there? 454 00:24:45,665 --> 00:24:48,065 Oh. Just hang on. 455 00:24:48,067 --> 00:24:50,869 Alex, hi, hi. It's, uh, yeah, it's Kara. 456 00:24:50,870 --> 00:24:52,804 I'm here with Lena and Eve. 457 00:24:52,805 --> 00:24:54,706 So you haven't been able to get away? 458 00:24:54,707 --> 00:24:58,410 Uh, yup. Yeah, that's right. Supergirl has not arrived on the scene. 459 00:24:58,411 --> 00:25:00,049 Is the DEO coming? 460 00:25:00,050 --> 00:25:02,028 I can have a team to you in four minutes. 461 00:25:02,029 --> 00:25:03,443 Three minutes 26 seconds. 462 00:25:03,444 --> 00:25:06,613 - Have you seen Mercy yet? - Only on every monitor in the place. 463 00:25:06,614 --> 00:25:08,214 Where are you now? 464 00:25:08,215 --> 00:25:09,749 Lena, where are we? 465 00:25:09,750 --> 00:25:11,885 East Wing, third floor, corridor B. 466 00:25:11,886 --> 00:25:13,447 Brainy's going to find a place for you to change. 467 00:25:13,448 --> 00:25:14,222 Great. 468 00:25:14,223 --> 00:25:16,423 There's a broom closet 27 feet to the west. 469 00:25:16,424 --> 00:25:18,025 Uh, wait, no. 470 00:25:18,026 --> 00:25:19,818 There's a 78% chance that Mercy's mercenaries 471 00:25:19,819 --> 00:25:21,227 will approach from that direction. 472 00:25:21,228 --> 00:25:22,962 Okay, any other options? 473 00:25:22,963 --> 00:25:26,131 A proto-lab, unoccupied. 40 feet behind you. 474 00:25:28,502 --> 00:25:30,670 - Wait. - What is it? Is Mercy there? 475 00:25:30,671 --> 00:25:32,772 Yes, yes. [STUTTERING] 476 00:25:32,773 --> 00:25:34,340 Rather no, no. 477 00:25:34,341 --> 00:25:37,510 There's a 76.8% chance that she'll be using that corridor 478 00:25:37,511 --> 00:25:41,047 to reach the server room. Uh, 67%. 479 00:25:41,048 --> 00:25:42,248 Brainy, which is it? 480 00:25:42,249 --> 00:25:44,950 The... [STUTTERING] 481 00:25:47,722 --> 00:25:50,088 We don't have time. Go. Go! 482 00:25:52,893 --> 00:25:54,126 [SNEEZES] 483 00:25:56,831 --> 00:25:59,132 I'm sorry, I forgot to take my allergy medicine today. 484 00:25:59,133 --> 00:26:02,068 - We need to get out of here, come on. - Eve, enough. Come on. 485 00:26:02,069 --> 00:26:03,635 Wait, wait. [GRUNTS] 486 00:26:04,572 --> 00:26:06,005 [MERCENARY 1] They went that way. 487 00:26:06,006 --> 00:26:07,946 [MERCENARY 2] Shoot them, they're getting away. 488 00:26:13,314 --> 00:26:15,615 Oh. 489 00:26:15,616 --> 00:26:18,618 These doors were built with a hidden quick-release. 490 00:26:18,619 --> 00:26:20,780 I spent a summer in high school working 491 00:26:20,781 --> 00:26:22,555 at a theme park. I was a bunny. 492 00:26:22,556 --> 00:26:24,710 - Cool. - Okay, right. 493 00:26:24,711 --> 00:26:26,130 Eve, get to the control room and see if you 494 00:26:26,131 --> 00:26:27,739 can wrestle this building away from Mercy. 495 00:26:27,740 --> 00:26:29,229 We'll get to the servers, okay? 496 00:26:29,230 --> 00:26:32,499 I really think I'm safer here. This door looks so strong... 497 00:26:32,500 --> 00:26:34,435 Okay, all right, Kara, I promise you, you 498 00:26:34,436 --> 00:26:36,369 are safer with me, all right? I got you. 499 00:26:36,370 --> 00:26:38,804 - Okay? Eve, come on. - Right. 500 00:26:47,882 --> 00:26:49,849 Of course she would come here. 501 00:26:49,850 --> 00:26:51,951 Where is here? What is this? 502 00:26:51,952 --> 00:26:55,622 It's where I keep all my experimental prototypes. Don't print that. 503 00:26:55,623 --> 00:26:57,089 Reporter's honor. 504 00:27:00,094 --> 00:27:01,461 Your mother's Lexosuit. 505 00:27:01,462 --> 00:27:02,961 Yeah, it's in pieces. 506 00:27:04,999 --> 00:27:06,965 Shouldn't there be another arm here? 507 00:27:07,802 --> 00:27:09,534 Mercy took the bigger gun. 508 00:27:10,137 --> 00:27:11,271 [THUD] 509 00:27:11,272 --> 00:27:13,006 I have to hand it to you. 510 00:27:13,007 --> 00:27:17,277 This suit is such an exquisite instrument of death. 511 00:27:17,278 --> 00:27:21,214 This creation could really move humans into a new phase 512 00:27:21,215 --> 00:27:23,783 of physical excellence. 513 00:27:23,784 --> 00:27:26,419 I know. That's why I made it. 514 00:27:26,420 --> 00:27:27,720 [MERCY] Well, then, join me. 515 00:27:27,721 --> 00:27:30,023 Once we destroy the Image Inducers, 516 00:27:30,024 --> 00:27:33,026 then the aliens are going to go crawling into the light 517 00:27:33,027 --> 00:27:35,628 and then we'll know exactly who we're fighting. 518 00:27:35,629 --> 00:27:36,963 I don't want to fight them, Mercy. 519 00:27:36,964 --> 00:27:39,032 Isn't that what L-Corp is all about? 520 00:27:39,033 --> 00:27:42,035 Your fight for control and superiority? 521 00:27:42,036 --> 00:27:43,937 No, it's about doing good for the world 522 00:27:43,938 --> 00:27:45,938 and helping clear the Luthor name. 523 00:27:46,907 --> 00:27:48,073 [INHALES SHARPLY] 524 00:27:49,076 --> 00:27:51,978 Do you remember when you were afraid 525 00:27:51,979 --> 00:27:55,181 to show Lex your little inventions? 526 00:27:55,182 --> 00:27:59,786 That you would hide them from him until they were absolutely perfect? 527 00:27:59,787 --> 00:28:02,388 Do you remember what he would do? 528 00:28:02,389 --> 00:28:04,123 Yeah. 529 00:28:04,124 --> 00:28:06,295 He'd say they were cute and I should make them in pink. 530 00:28:06,296 --> 00:28:08,560 This is exactly what he was afraid of. 531 00:28:09,296 --> 00:28:10,864 That you would outshine him. 532 00:28:10,865 --> 00:28:12,864 I know that you want to resist. 533 00:28:13,701 --> 00:28:15,802 But you are just like me. 534 00:28:15,803 --> 00:28:18,404 You don't want to just be the best, 535 00:28:18,405 --> 00:28:20,607 you are the best. 536 00:28:20,608 --> 00:28:22,107 Oh, I know I'm the best. 537 00:28:23,944 --> 00:28:26,479 You're the one not living up to your full potential. 538 00:28:26,480 --> 00:28:28,281 You've chosen a side. 539 00:28:28,282 --> 00:28:29,616 I'd never do that. 540 00:28:29,617 --> 00:28:32,752 All you care about is lining your pockets. 541 00:28:32,753 --> 00:28:34,954 Yeah. Also, she's not a murderer, so... 542 00:28:34,955 --> 00:28:37,923 Maybe that's just because she hasn't tried it yet. 543 00:28:42,997 --> 00:28:44,997 - You missed. - I wasn't really aiming. 544 00:28:46,433 --> 00:28:48,501 No, wait. 545 00:28:48,502 --> 00:28:49,809 Guess you didn't see the upgrade, 'cause 546 00:28:49,810 --> 00:28:51,271 the left arm's got more goods now. 547 00:28:52,439 --> 00:28:54,673 - Kara, get out. - Uh, okay. 548 00:29:02,316 --> 00:29:03,882 [GRUNTING] 549 00:29:11,392 --> 00:29:14,127 You don't deserve the Luthor name, 550 00:29:14,128 --> 00:29:15,660 Earth traitor. 551 00:29:20,501 --> 00:29:22,168 You got that backwards. 552 00:29:22,169 --> 00:29:24,202 The Luthor name doesn't deserve Lena. 553 00:29:24,772 --> 00:29:26,304 [BOTH GRUNTING] 554 00:29:27,341 --> 00:29:28,908 Supergirl. 555 00:29:28,909 --> 00:29:30,743 I'd ask how you bypassed a lockdown but... 556 00:29:30,744 --> 00:29:32,944 But you're in a crisis and you're happy to see me? 557 00:29:33,747 --> 00:29:36,314 Yes. Thank you. 558 00:29:46,983 --> 00:29:50,391 You know what, they say the Graves twins are collector's items. 559 00:29:50,392 --> 00:29:51,533 Vintage Lex Era. 560 00:29:51,534 --> 00:29:53,834 Well, I hear that they're worth more. 561 00:29:53,835 --> 00:29:55,502 If they never come out of the box. 562 00:29:55,503 --> 00:29:58,072 The people are angry, 563 00:29:58,073 --> 00:30:00,140 Agent Danvers. 564 00:30:00,141 --> 00:30:03,110 Their fear is metastasizing. 565 00:30:03,111 --> 00:30:05,579 And you can't stop it. 566 00:30:05,580 --> 00:30:10,184 [SIGHS] You're right. I can't. 567 00:30:10,185 --> 00:30:14,521 Changing hearts and minds, that's not really my thing. 568 00:30:14,522 --> 00:30:15,723 It's mine. 569 00:30:15,724 --> 00:30:17,490 And she's really good at it. 570 00:30:22,998 --> 00:30:24,565 [FRANKLIN] Somebody thinks this is funny? 571 00:30:24,566 --> 00:30:27,366 This isn't funny. I'm just trying to work here. 572 00:30:27,902 --> 00:30:29,503 Who did it? 573 00:30:29,504 --> 00:30:31,805 Who put wood chips in my coffee cup? 574 00:30:31,806 --> 00:30:33,741 [MACKENZIE LAUGHS] 575 00:30:33,742 --> 00:30:35,676 I thought that's what Dryads ate. 576 00:30:35,677 --> 00:30:37,077 Wood and stone? 577 00:30:37,078 --> 00:30:39,847 [ALL LAUGHING] 578 00:30:39,848 --> 00:30:41,547 I told you that in confidence. 579 00:30:42,884 --> 00:30:45,953 Hey. What's going on here, Mackenzie? 580 00:30:45,954 --> 00:30:47,487 It was just a dumb prank. 581 00:30:49,958 --> 00:30:51,390 We respect people here. 582 00:30:54,562 --> 00:30:56,129 I'm sorry, Franklin. 583 00:31:01,027 --> 00:31:02,895 [SIGHS] 584 00:31:02,896 --> 00:31:06,064 You know what, guys? Just humor me for a second. I know it's late. 585 00:31:08,435 --> 00:31:11,536 Look, I know some of you are upset about what the president did, 586 00:31:12,171 --> 00:31:13,874 but that does not change who we are 587 00:31:13,875 --> 00:31:15,914 as a country or as a publication. 588 00:31:15,915 --> 00:31:21,887 CatCo does not tolerate hate within these walls or on our pages. 589 00:31:21,888 --> 00:31:26,390 And it is our duty as journalists to expose the truth. 590 00:31:27,860 --> 00:31:30,160 And ignorance is our enemy, 591 00:31:31,697 --> 00:31:33,297 not each other. 592 00:31:36,836 --> 00:31:38,202 [MOUTHING] Thank you. 593 00:31:39,772 --> 00:31:41,271 Remember that. 594 00:31:50,716 --> 00:31:53,417 Feels strange, doesn't it, Jensen? 595 00:31:56,355 --> 00:31:57,621 How do you know my name? 596 00:32:00,159 --> 00:32:04,262 I bet when you joined this organization, 597 00:32:04,263 --> 00:32:08,533 you never thought you'd be throwing humans in these cages, did you? 598 00:32:08,534 --> 00:32:12,737 My job is to maintain peace amongst humans and aliens alike. 599 00:32:12,738 --> 00:32:14,371 They attack us, 600 00:32:15,007 --> 00:32:17,909 deceive us, 601 00:32:17,910 --> 00:32:21,979 those roaches want to be us, Agent Jensen. 602 00:32:22,782 --> 00:32:24,616 And that's why they're here. 603 00:32:24,617 --> 00:32:26,818 They came for our planet. 604 00:32:26,819 --> 00:32:29,154 And your job is to protect that. 605 00:32:29,155 --> 00:32:32,424 And yet here you are, working side by side 606 00:32:32,425 --> 00:32:36,161 with Earth traitors and aliens. 607 00:32:36,162 --> 00:32:38,262 No, I trust Director Danvers. 608 00:32:39,799 --> 00:32:41,198 And I took an oath. 609 00:32:42,068 --> 00:32:43,634 So did the president. 610 00:32:48,474 --> 00:32:50,475 It's like there's no one left to trust, right? 611 00:32:50,476 --> 00:32:53,912 I mean, if the president lies, who can we believe in? 612 00:32:53,913 --> 00:32:55,546 This country is falling apart. 613 00:32:58,317 --> 00:33:01,853 Excuse me. Um, sorry to interrupt. But that is so true. 614 00:33:01,854 --> 00:33:04,255 Yeah, right? It's not like when we were growing up, right? 615 00:33:04,256 --> 00:33:07,192 Yeah. Yeah, I mean, the world sure has changed a lot. 616 00:33:07,193 --> 00:33:08,827 I just can't keep up. 617 00:33:08,828 --> 00:33:10,895 I work the streets as a beat cop 618 00:33:10,896 --> 00:33:14,933 and I just feel older and less relevant with every passing day. 619 00:33:14,934 --> 00:33:16,701 Uh, what neighborhood? 620 00:33:16,702 --> 00:33:17,557 Shorewood. 621 00:33:17,558 --> 00:33:19,070 You know, I have a friend from around there. 622 00:33:19,071 --> 00:33:21,473 Um, does a lot of work in the community, 623 00:33:21,474 --> 00:33:24,275 um, Byrne, Fiona Byrne, do you know her? 624 00:33:24,276 --> 00:33:26,378 No, I'd remember that name. 625 00:33:26,379 --> 00:33:28,947 Well, not a lot of Fionas in the world, so maybe someday. 626 00:33:28,948 --> 00:33:30,415 - [CHUCKLES] Right. Yeah. - I'm off. 627 00:33:30,416 --> 00:33:32,382 - Take care. - Good talking to you. 628 00:33:38,624 --> 00:33:42,894 The answer was the broom closet. I knew it. 629 00:33:42,895 --> 00:33:46,431 Even a first-level intellect would know that it was the broom closet. 630 00:33:46,432 --> 00:33:48,265 Why didn't I tell Supergirl that? 631 00:33:49,435 --> 00:33:50,701 Hey, you okay? 632 00:33:53,439 --> 00:33:55,472 I told Supergirl to go the wrong way. 633 00:33:56,375 --> 00:33:57,842 She could have gotten caught. 634 00:33:57,843 --> 00:33:59,644 Everyone makes mistakes, Brainy. 635 00:33:59,645 --> 00:34:01,745 No. No, not me. 636 00:34:03,516 --> 00:34:08,987 I predict eventualities with a 98.525% accuracy rating. 637 00:34:08,988 --> 00:34:13,258 It used to be 99.12% before this happened. 638 00:34:13,259 --> 00:34:16,059 Is this about what happened at the pizza place today? 639 00:34:19,031 --> 00:34:22,667 When my Image Inducer malfunctioned, 640 00:34:22,668 --> 00:34:27,839 I discovered something rather unsavory about Massimo. 641 00:34:27,840 --> 00:34:33,144 It appears he didn't appreciate my natural visage. 642 00:34:33,145 --> 00:34:35,213 He didn't know you were an alien. 643 00:34:35,214 --> 00:34:38,048 He wasn't just surprised, he was... 644 00:34:38,918 --> 00:34:40,585 He was angry. 645 00:34:40,586 --> 00:34:43,620 I know that people fear what they do not know 646 00:34:44,557 --> 00:34:46,256 but Massimo knew me. 647 00:34:48,728 --> 00:34:51,996 And being from Colu does not change the fact 648 00:34:51,997 --> 00:34:56,400 that I am also Barney of the olives and apples pizza. 649 00:34:57,770 --> 00:34:58,970 Barney? 650 00:34:58,971 --> 00:35:03,640 Barney is my pizza and coffee name. 651 00:35:05,845 --> 00:35:07,344 Look at me. 652 00:35:09,248 --> 00:35:11,215 Not everyone is like Massimo. 653 00:35:12,752 --> 00:35:16,354 I knew that Earth would face a short period of unrest 654 00:35:16,355 --> 00:35:18,456 while humans adjusted to their alien compatriots, 655 00:35:18,457 --> 00:35:21,091 - I just never expected it to... - To hurt so much? 656 00:35:23,696 --> 00:35:24,963 Sorry. 657 00:35:24,964 --> 00:35:26,331 Hmm. 658 00:35:26,332 --> 00:35:29,399 But the next time someone tries to hurt you, 659 00:35:31,070 --> 00:35:32,669 you send them my way. 660 00:35:33,672 --> 00:35:35,105 You're a true friend. 661 00:35:36,475 --> 00:35:39,376 All aliens deserve an Alex Danvers. 662 00:35:39,945 --> 00:35:41,378 Well... 663 00:35:43,082 --> 00:35:46,284 Jensen. Hey, is there something you want to say to me? 664 00:35:46,285 --> 00:35:49,220 No, ma'am. Everything's copacetic. 665 00:35:49,221 --> 00:35:51,489 Good. I'd like an update every hour. 666 00:35:51,490 --> 00:35:52,656 Yes, ma'am. 667 00:35:54,827 --> 00:35:56,995 [SUPERGIRL] Fellow citizens of America, 668 00:35:56,996 --> 00:35:58,795 these are complicated times. 669 00:36:00,299 --> 00:36:04,102 Some of you are confused, many of you are scared. 670 00:36:04,103 --> 00:36:06,771 You just found out that the President of the United States 671 00:36:06,772 --> 00:36:09,174 is not from Northern Iowa, like you thought. 672 00:36:09,175 --> 00:36:12,510 She's from a planet somewhere out in the vast universe. 673 00:36:12,511 --> 00:36:15,647 Many of you feel betrayed because you were lied to. 674 00:36:15,648 --> 00:36:18,516 President Marsdin took responsibility for that. 675 00:36:18,517 --> 00:36:21,119 She resigned from office. 676 00:36:21,120 --> 00:36:24,522 But the fear that's spreading in this country like wildfire 677 00:36:24,523 --> 00:36:27,392 isn't because the president lied. 678 00:36:27,393 --> 00:36:29,861 It's because she comes from some place different. 679 00:36:29,862 --> 00:36:33,230 All of you know that I am also from a different place, 680 00:36:33,899 --> 00:36:35,400 another planet. 681 00:36:35,401 --> 00:36:36,835 But I've lived here long enough to know 682 00:36:36,836 --> 00:36:38,436 that it doesn't matter where we were born 683 00:36:38,437 --> 00:36:40,771 because we are all the same. 684 00:36:42,174 --> 00:36:45,743 The character of a person or alien 685 00:36:45,744 --> 00:36:48,046 is not defined by where we are from, 686 00:36:48,047 --> 00:36:50,048 but by what we do. 687 00:36:50,049 --> 00:36:54,118 The people that exposed President Marsdin wanted to divide us. 688 00:36:54,119 --> 00:36:56,521 They want us to turn on one another, 689 00:36:56,522 --> 00:37:00,158 live in fear, grow in hate. 690 00:37:00,159 --> 00:37:02,560 But I know we are better than that. 691 00:37:02,561 --> 00:37:06,431 I know we can work together with love and respect, 692 00:37:06,432 --> 00:37:08,333 treat our neighbors with kindness. 693 00:37:08,334 --> 00:37:14,439 I'm an alien and I love this planet that I am proud to call home. 694 00:37:14,440 --> 00:37:18,009 I want what we all want, to be a good American. 695 00:37:18,010 --> 00:37:20,448 I will stand by the new administration 696 00:37:20,449 --> 00:37:22,547 as this nation begins to heal. 697 00:37:22,548 --> 00:37:24,657 And I'll continue to protect my friends 698 00:37:24,658 --> 00:37:26,695 and neighbors just as I always have. 699 00:37:28,053 --> 00:37:29,686 I hope you will all do the same. 700 00:37:41,642 --> 00:37:43,975 You think blue's the right decision? 701 00:37:45,579 --> 00:37:48,381 I wanted to go with red but they all told me 702 00:37:48,382 --> 00:37:50,583 that blue was more presidential on TV. 703 00:37:50,584 --> 00:37:54,654 I think you look very presidential, sir. You're gonna be great. 704 00:37:54,655 --> 00:37:56,988 This all happened so quickly. 705 00:37:58,926 --> 00:38:02,929 But I want to thank you for capturing Mercy Graves. 706 00:38:02,930 --> 00:38:06,199 Well, we are still actively pursuing any of her associates. 707 00:38:06,200 --> 00:38:10,135 I know fear is growing but we will overcome this. 708 00:38:13,240 --> 00:38:16,676 I, uh, I was worried you might not be behind me. 709 00:38:16,677 --> 00:38:19,746 I know you are loyal to the president, to Olivia... 710 00:38:19,747 --> 00:38:22,215 I am loyal to this country, sir. 711 00:38:22,216 --> 00:38:24,817 No matter who runs it. 712 00:38:24,818 --> 00:38:28,920 Well, I am honored and encouraged to have your help. 713 00:38:30,057 --> 00:38:31,224 Thank you. 714 00:38:31,225 --> 00:38:33,292 Of course. 715 00:38:33,293 --> 00:38:35,260 Uh, President Baker? Can I... 716 00:38:37,564 --> 00:38:39,432 There you go. 717 00:38:39,433 --> 00:38:41,333 - You got this, sir. - Thank you. 718 00:38:46,106 --> 00:38:48,708 [PRESIDENT BAKER] I accept the responsibility of the office 719 00:38:48,709 --> 00:38:50,977 of the President of the United States. 720 00:38:50,978 --> 00:38:53,579 - I do solemnly swear... - Jensen, hey, I'm just checking in 721 00:38:53,580 --> 00:38:55,280 for an update of Mercy and Otis. 722 00:38:57,584 --> 00:38:59,519 Agent Jensen, are you there? 723 00:38:59,520 --> 00:39:01,721 [PRESIDENT BAKER] ...preserve to protect and defend... 724 00:39:01,722 --> 00:39:04,890 Um, pull up the camera on that containment cell. 725 00:39:07,227 --> 00:39:09,028 [BRAINY] Otis seems anxious. 726 00:39:09,029 --> 00:39:11,197 He's been pacing around that cell for the past hour. 727 00:39:11,198 --> 00:39:12,664 Wait a minute. 728 00:39:13,200 --> 00:39:14,734 Look at that. 729 00:39:14,735 --> 00:39:16,035 That's a stutter step. 730 00:39:16,036 --> 00:39:19,605 He's not tripping, that's a glitch. 731 00:39:19,606 --> 00:39:21,072 The security feed's been breached. 732 00:39:22,342 --> 00:39:23,775 It's a hologram. 733 00:39:28,482 --> 00:39:30,115 [CROWD APPLAUDING] 734 00:39:32,186 --> 00:39:34,085 [AGENT LIBERTY] This is some crowd, isn't it? 735 00:39:40,828 --> 00:39:44,062 How many of you lost your jobs recently? 736 00:39:44,665 --> 00:39:46,099 [CROWD] I did. 737 00:39:46,100 --> 00:39:47,667 [AGENT LIBERTY] I know it's a lot of hands. 738 00:39:47,668 --> 00:39:50,536 I'm so sorry. And if I'm being honest, 739 00:39:50,537 --> 00:39:52,171 I'm right there with you. 740 00:39:52,172 --> 00:39:54,140 Let me ask you another question. 741 00:39:54,141 --> 00:39:57,710 How many of you have lost your home to an alien attack? 742 00:39:57,711 --> 00:40:00,113 How many of your children still have nightmares? 743 00:40:00,114 --> 00:40:02,081 How many of you have gone looking for a job? 744 00:40:02,082 --> 00:40:03,716 A job that you desperately need. 745 00:40:03,717 --> 00:40:06,219 But you don't get that job. Why? 746 00:40:06,220 --> 00:40:08,387 Because you don't have super strength. 747 00:40:08,388 --> 00:40:09,789 [ALL CONSENTING] 748 00:40:09,790 --> 00:40:11,758 The law says, "No discrimination." 749 00:40:11,759 --> 00:40:14,861 But, of course, it's always "Protect the aliens, protect the aliens." 750 00:40:14,862 --> 00:40:17,329 Who's going to protect us? 751 00:40:17,331 --> 00:40:18,865 [CLAMORING] 752 00:40:18,866 --> 00:40:20,800 Surely not the government. 753 00:40:20,801 --> 00:40:25,370 Who allowed an alien to become the President of the United States? 754 00:40:26,540 --> 00:40:28,608 - Doesn't that scare you? - [CROWD] Yeah. 755 00:40:28,609 --> 00:40:30,610 That's weird that it should scare you 756 00:40:30,611 --> 00:40:32,979 because Supergirl says that you should have hope. 757 00:40:32,980 --> 00:40:35,148 It's easy for her to say, she's an alien. 758 00:40:35,149 --> 00:40:37,316 Do you know what I want you to feel? 759 00:40:37,317 --> 00:40:40,019 I want you to feel fear. 760 00:40:40,020 --> 00:40:41,988 - It might energize you. - [WOMAN] Yeah. 761 00:40:41,989 --> 00:40:44,824 Because when the highest office of this country 762 00:40:44,825 --> 00:40:48,261 can be infiltrated and occupied by an alien, 763 00:40:48,262 --> 00:40:50,429 - none of us are safe. - [CROWD] No. 764 00:40:50,430 --> 00:40:52,165 All of them have super powers. 765 00:40:52,166 --> 00:40:55,968 Which one of you alone is strong enough to protect yourself 766 00:40:55,969 --> 00:40:59,205 should that alien decide to attack, and they will! 767 00:40:59,206 --> 00:41:00,273 [CROWD] Yeah! 768 00:41:00,274 --> 00:41:03,643 [AGENT LIBERTY] So what do we do? 769 00:41:03,644 --> 00:41:06,045 Because we can come together 770 00:41:06,046 --> 00:41:07,916 and we can tear out this alien disease 771 00:41:07,917 --> 00:41:09,782 that threatens to poison our world, 772 00:41:09,783 --> 00:41:14,253 we can invite them to return to the planets that they came from 773 00:41:14,254 --> 00:41:20,593 and we can restore health and vitality and security to this country. 774 00:41:20,594 --> 00:41:25,998 And I, as your Agent of Liberty, will stand with you 775 00:41:25,999 --> 00:41:30,636 as we dare to put Earth first! 776 00:41:30,637 --> 00:41:32,471 [ALL CONSENTING AND CHEERING] 777 00:41:32,472 --> 00:41:33,940 Let me hear you say it. 778 00:41:33,941 --> 00:41:37,776 [CHANTING] Earth first! Earth first! Earth first! 779 00:41:39,780 --> 00:41:42,180 [CROWD CONTINUES CHANTING] 780 00:41:48,220 --> 00:41:55,157 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. WEBR 59931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.