All language subtitles for Splitting.Up.Together.US.S02E18.WEB.TBS+AMZN.NTb+ION10.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,703 --> 00:00:02,605 MARTIN: Milo! Dinner! 2 00:00:05,406 --> 00:00:06,505 [SIGHS] 3 00:00:06,589 --> 00:00:09,291 What could you possibly be sighing about at your age? 4 00:00:09,297 --> 00:00:11,319 Whooping cough is going around. Was that a whoop? 5 00:00:11,325 --> 00:00:12,495 Sounded kind of whoopish. 6 00:00:12,501 --> 00:00:15,333 It's "Grandparents' Day" at school next week. 7 00:00:15,339 --> 00:00:16,624 I know. We're all set. 8 00:00:16,630 --> 00:00:18,264 - My dad is... - A dud. 9 00:00:18,440 --> 00:00:21,237 No offense, but the guy's a walking golf shirt. 10 00:00:21,243 --> 00:00:23,532 Just a super bland person 11 00:00:23,538 --> 00:00:26,301 who's led an incredibly uneventful life. 12 00:00:26,407 --> 00:00:29,306 Milo! [LAUGHING] That's... that's not nice. 13 00:00:29,312 --> 00:00:30,986 Or true! 14 00:00:31,241 --> 00:00:32,696 My dad is very interesting. 15 00:00:32,702 --> 00:00:34,420 I might even say he's fascinating. 16 00:00:34,426 --> 00:00:35,646 How so? 17 00:00:35,961 --> 00:00:37,241 Did my dad ever tell you 18 00:00:37,247 --> 00:00:39,766 about how much a hamburger cost when he was your age? 19 00:00:39,772 --> 00:00:41,171 That's not gonna cut it. 20 00:00:41,251 --> 00:00:43,147 I wish your dad wasn't dead. 21 00:00:43,153 --> 00:00:44,247 Oh, he's not. 22 00:00:44,451 --> 00:00:45,951 He's just dead to me. 23 00:00:46,059 --> 00:00:48,155 Now, that's interesting. 24 00:00:48,161 --> 00:00:50,554 None of you kids remember Grampa Brock? 25 00:00:50,560 --> 00:00:51,638 I kinda do. 26 00:00:51,644 --> 00:00:53,239 How come you guys don't talk anymore? 27 00:00:53,245 --> 00:00:55,522 Well, it's part of a long-standing tradition 28 00:00:55,528 --> 00:00:56,861 with the men in my family. 29 00:00:56,867 --> 00:00:59,063 My dad didn't talk to his dad, and... 30 00:00:59,069 --> 00:01:01,421 his father disowned his, and... 31 00:01:01,427 --> 00:01:02,719 so on and so forth. 32 00:01:02,725 --> 00:01:05,839 - Wait, does... does that mean... - Probably. Yeah. 33 00:01:06,032 --> 00:01:07,711 I mean, I'm gonna want to talk to you. 34 00:01:07,717 --> 00:01:09,423 You're just not gonna want to talk to me. 35 00:01:09,528 --> 00:01:12,016 - You'll see. - Interesting. 36 00:01:12,022 --> 00:01:13,472 I talk to my family. 37 00:01:13,478 --> 00:01:14,948 So, do we each get one relative 38 00:01:14,954 --> 00:01:16,658 we can reject when we're older? 39 00:01:16,863 --> 00:01:19,480 Lots of great candidates, but... 40 00:01:19,486 --> 00:01:21,260 - I'm leaning towards... - Mae! 41 00:01:21,380 --> 00:01:23,443 Just call him, Dad. You'll feel better. 42 00:01:23,449 --> 00:01:26,596 Ha! You really don't remember him, huh? 43 00:01:27,580 --> 00:01:29,778 You should be happy that you have one grandfather 44 00:01:29,784 --> 00:01:31,575 who's willing and able to participate. 45 00:01:31,581 --> 00:01:34,372 Can I at least say he was part of a cult or something? 46 00:01:34,378 --> 00:01:35,502 No, but you can tell people 47 00:01:35,508 --> 00:01:37,786 he once saw Garry Shandling at the airport. 48 00:01:37,792 --> 00:01:39,703 - Not true. - Half-truth. 49 00:01:39,709 --> 00:01:43,202 'Cause it turned out it wasn't Garry Shandling, 50 00:01:43,208 --> 00:01:46,601 but your grandpa said it looked exactly like him. 51 00:01:47,607 --> 00:01:49,695 ♪ 52 00:01:49,701 --> 00:01:52,810 ♪ Keep giving me hope for a better day ♪ 53 00:01:52,816 --> 00:01:56,418 ♪ Keep giving me love to find a way ♪ 54 00:01:56,608 --> 00:02:00,655 ♪ Through this heaviness I feel, I just need ♪ 55 00:02:00,661 --> 00:02:06,053 - ♪ Someone to say everything's okay ♪ - Sync/Corrections by PetaG for www.addic7ed.com 56 00:02:06,059 --> 00:02:07,887 ♪ Everything's okay ♪ 57 00:02:08,871 --> 00:02:12,236 Okay, so, if I add vacation pay... 58 00:02:12,242 --> 00:02:13,797 brings us to... 59 00:02:14,142 --> 00:02:15,988 negative $1,200. 60 00:02:15,994 --> 00:02:17,533 We're bleeding money, baby. 61 00:02:18,220 --> 00:02:19,307 [COOS] 62 00:02:19,313 --> 00:02:24,522 ♪ 63 00:02:24,528 --> 00:02:28,530 [LINE RINGING] 64 00:02:28,921 --> 00:02:31,432 It-it's Lisa. She's on the FaceTime. 65 00:02:31,438 --> 00:02:33,137 Oh. Was there a wildfire? 66 00:02:33,365 --> 00:02:34,882 - Ask her. Ask her. - No. 67 00:02:34,888 --> 00:02:37,768 No. There was no fire, no earthquake, no mudslide. 68 00:02:37,865 --> 00:02:40,483 Just... financial ruin. 69 00:02:41,748 --> 00:02:43,696 I just wanted to let you guys know... 70 00:02:45,053 --> 00:02:48,662 not to turn my room into a solarium, because... seems like I... 71 00:02:48,668 --> 00:02:51,366 - Oh, it's happening! - She's coming home... trouble... 72 00:02:51,372 --> 00:02:53,914 [LAUGHING] Oh, I'm so glad we bought the crib! 73 00:02:53,920 --> 00:02:55,590 Honey, we're gonna get a bassinet. 74 00:02:55,596 --> 00:02:57,223 - I think... - [LINE DISCONNECTION BEEPS] 75 00:02:57,817 --> 00:03:00,699 [ANNIE CRYING] 76 00:03:00,705 --> 00:03:01,896 Annie, no. 77 00:03:03,759 --> 00:03:06,085 You are gonna love Idaho. 78 00:03:06,091 --> 00:03:07,271 [ANNIE COOS] 79 00:03:07,661 --> 00:03:10,372 Until you realize other places exist. 80 00:03:11,349 --> 00:03:12,769 [VOICE BREAKING] Then you're gonna hate it. 81 00:03:12,918 --> 00:03:14,052 [FUSSES] 82 00:03:14,268 --> 00:03:16,066 You're gonna hate it so much, Annie. 83 00:03:18,256 --> 00:03:19,870 FRANK: Oh, man! 84 00:03:19,876 --> 00:03:22,644 - FJ rocks so hard! - [LAUGHS] 85 00:03:22,650 --> 00:03:25,030 I'm serious. He is just aces! 86 00:03:25,170 --> 00:03:26,502 Yeah. 87 00:03:26,564 --> 00:03:29,554 Hey, I got a little work to do. [SIGHS] Mind if I set up on the table? 88 00:03:29,560 --> 00:03:30,947 No. I'm... 89 00:03:30,953 --> 00:03:34,042 gonna listen to this podcast that Lena told me about. 90 00:03:34,213 --> 00:03:37,323 Podcasts! [CHUCKLES] What a world! [LAUGHS] 91 00:03:38,628 --> 00:03:39,839 Mm. 92 00:03:40,229 --> 00:03:42,838 [FJ COOING] 93 00:03:42,844 --> 00:03:43,844 ♪ 94 00:03:43,850 --> 00:03:47,185 FEMALE NARRATOR: The cities change, but the pattern stays the same... 95 00:03:47,191 --> 00:03:51,178 a handsome man with Southern charm romances a complete stranger 96 00:03:51,184 --> 00:03:54,982 then slowly takes control of her money, her family, her life. 97 00:03:54,988 --> 00:03:57,940 Investigators called him the "Silver Stalker," 98 00:03:57,946 --> 00:04:01,245 but many of his victims didn't even know his last name. 99 00:04:01,251 --> 00:04:04,412 They simply knew him as... Frank. 100 00:04:04,418 --> 00:04:06,120 [OMINOUS CHORD STRIKES] 101 00:04:06,126 --> 00:04:10,234 That's crazy, right? I mean, Frank is not the Silver Stalker. 102 00:04:10,240 --> 00:04:11,313 No! 103 00:04:11,556 --> 00:04:14,953 You're not dating America's most popular sociopath. 104 00:04:15,010 --> 00:04:16,524 Frank is a Pasadena dad. 105 00:04:16,530 --> 00:04:18,736 The guy from the podcast is a drifter. 106 00:04:18,742 --> 00:04:21,879 Yeah, but mine could've drifted here from Pasadena. 107 00:04:21,885 --> 00:04:23,848 He could've drifted over. 108 00:04:24,770 --> 00:04:25,973 Is that a rib? 109 00:04:25,979 --> 00:04:28,613 ♪ 110 00:04:28,745 --> 00:04:31,082 Should he be eating solids already? 111 00:04:31,088 --> 00:04:33,506 Kid was born with a full set of teeth. What do you want me to do? 112 00:04:33,512 --> 00:04:35,225 - I know, but it... - Lena, please. 113 00:04:35,319 --> 00:04:37,870 FJ is capable of making his own food choices. 114 00:04:37,876 --> 00:04:40,278 And today, he chose tangy, 115 00:04:40,284 --> 00:04:42,103 Kansas City-style barbecue. 116 00:04:42,109 --> 00:04:45,243 ♪ 117 00:04:45,379 --> 00:04:48,497 If he was the Stalker, he probably wouldn't be dumb enough 118 00:04:48,503 --> 00:04:50,387 to still go by "Frank," right? 119 00:04:50,393 --> 00:04:52,688 Although it would be the perfect way 120 00:04:52,694 --> 00:04:54,489 to throw people off his scent. 121 00:04:54,495 --> 00:04:56,308 ♪ 122 00:04:56,314 --> 00:04:57,911 It's a fun podcast, right? 123 00:04:57,917 --> 00:05:01,085 ♪ 124 00:05:01,278 --> 00:05:04,209 - [LAUGHS] - ♪ 125 00:05:05,680 --> 00:05:07,591 Ooh, yeah, baby. 126 00:05:07,784 --> 00:05:09,299 Remove it. 127 00:05:09,305 --> 00:05:10,497 "Remove it"? 128 00:05:10,503 --> 00:05:12,500 Yeah. Isn't that what you say? 129 00:05:12,506 --> 00:05:14,172 Like, to a stripper? 130 00:05:14,280 --> 00:05:16,183 I certainly wouldn't know. 131 00:05:16,189 --> 00:05:17,391 Good answer. 132 00:05:17,481 --> 00:05:19,084 Now remove it. 133 00:05:19,386 --> 00:05:20,386 Mm-hmm. 134 00:05:20,477 --> 00:05:23,393 - Mm, mm... Maybe don't. - [LAUGHS] 135 00:05:23,399 --> 00:05:26,034 So, listen, I was thinking about what Mae said, 136 00:05:26,302 --> 00:05:27,716 and I called Charmayne. 137 00:05:27,722 --> 00:05:28,722 Who? 138 00:05:28,728 --> 00:05:30,527 Your cousin Randy's second wife? 139 00:05:30,639 --> 00:05:31,639 [GROANS] 140 00:05:31,640 --> 00:05:34,210 - She gave me your dad's contact info! - Lena... 141 00:05:34,216 --> 00:05:36,783 - Just in case you change your mind! - [SHOWER WATER RUNNING] 142 00:05:36,789 --> 00:05:38,190 I won't. 143 00:05:38,313 --> 00:05:40,689 Honestly, if I want to be ridiculed, 144 00:05:40,695 --> 00:05:43,074 I could just stop by Mae's room. 145 00:05:43,080 --> 00:05:44,309 But he's family. 146 00:05:44,315 --> 00:05:45,494 Don't you think it's sad 147 00:05:45,500 --> 00:05:47,468 that you don't have a relationship with your dad? 148 00:05:47,474 --> 00:05:49,824 Come on, Lena. You've met the guy. He's a selfish jerk. 149 00:05:49,830 --> 00:05:51,725 He blew off our wedding 'cause it was trout season. 150 00:05:51,731 --> 00:05:53,631 How would you feel if one of our kids grew up 151 00:05:53,637 --> 00:05:55,027 and refused to talk to you? 152 00:05:55,033 --> 00:05:56,832 Well, if it were because I was a toxic person 153 00:05:56,838 --> 00:05:59,833 who made them chronically unhappy, I guess I'd understand. 154 00:05:59,839 --> 00:06:01,298 But I don't refuse to talk to him. 155 00:06:01,304 --> 00:06:03,321 It's not like he's beating down my door. 156 00:06:04,104 --> 00:06:06,079 [DOORBELL RINGS] 157 00:06:07,889 --> 00:06:08,988 - Brock! - ♪ 158 00:06:08,994 --> 00:06:10,784 What are you doing here? 159 00:06:10,790 --> 00:06:12,547 Sorry for your loss, Lena. 160 00:06:12,945 --> 00:06:15,126 I told him Dad died so he would come. 161 00:06:15,850 --> 00:06:17,927 Now, this is what I'm talking about. 162 00:06:17,933 --> 00:06:21,156 You should see the other grandpa I've been working with. 163 00:06:21,363 --> 00:06:22,744 Martin's not dead? 164 00:06:23,451 --> 00:06:25,373 ♪ 165 00:06:25,379 --> 00:06:26,670 Oh, geez. 166 00:06:28,154 --> 00:06:29,365 Hi, Pa. 167 00:06:29,371 --> 00:06:30,776 Just figures. 168 00:06:31,662 --> 00:06:33,691 No way Mr. Hollywood here would have the balls 169 00:06:33,697 --> 00:06:35,387 to do anything to get himself killed. 170 00:06:35,393 --> 00:06:36,528 I'm sorry. 171 00:06:36,785 --> 00:06:39,662 Are you mocking me for not getting killed? 172 00:06:39,785 --> 00:06:42,494 Pffft. Oh. Almost forgot. 173 00:06:43,283 --> 00:06:44,382 [GRUNTS] 174 00:06:46,033 --> 00:06:48,350 Caught this little baby on the drive down here. 175 00:06:48,356 --> 00:06:51,744 Oh, my goodness, Brock, look at the size of that thing! 176 00:06:51,750 --> 00:06:52,952 Aw, come on. 177 00:06:52,958 --> 00:06:54,854 Can we eat it for dinner, Pa? 178 00:06:54,860 --> 00:06:55,911 Don't call him that. 179 00:06:55,917 --> 00:06:57,197 Why don't I go gut it? 180 00:06:57,203 --> 00:07:00,311 Uh, yes. Uh, Milo, take your Grampa Brock around back 181 00:07:00,317 --> 00:07:02,481 so he doesn't get his giant fish juice in the house. 182 00:07:02,487 --> 00:07:08,017 ♪ 183 00:07:10,094 --> 00:07:12,110 So, the nurse says, "You wanna know what you're havin'?" 184 00:07:12,116 --> 00:07:13,189 So I say, "Sure." 185 00:07:13,195 --> 00:07:16,182 - So she says... - "Congratulations. It's a girl." 186 00:07:16,188 --> 00:07:20,346 - [LAUGHTER] - MILO: A girl?! But Dad's a boy! 187 00:07:20,352 --> 00:07:23,653 - Not according to medical science. - Okay. It's a common mistake. 188 00:07:23,659 --> 00:07:26,157 It happens all the time with ultrasounds. 189 00:07:26,163 --> 00:07:29,259 I mean, I painted his room peach. Peach! 190 00:07:29,260 --> 00:07:30,660 [LAUGHTER] 191 00:07:30,666 --> 00:07:32,677 Anyway, that's... 192 00:07:32,951 --> 00:07:35,881 - my favorite Martin story. - Oh! There you go, folks. 193 00:07:35,887 --> 00:07:37,857 Nothing I've done while alive can compete 194 00:07:37,863 --> 00:07:41,742 with the time they couldn't find my fetal penis in an ultrasound. 195 00:07:41,748 --> 00:07:43,353 - Couldn't find it... - [LAUGHTER] 196 00:07:43,359 --> 00:07:44,459 - at all. - Okay. 197 00:07:44,465 --> 00:07:46,774 I mean, Mae, come on. 198 00:07:46,953 --> 00:07:48,045 I'll allow it. 199 00:07:48,051 --> 00:07:52,349 It just so happens that I would've loved a peach room. Okay? 200 00:07:52,355 --> 00:07:54,298 Peach is one of my favorite colors. 201 00:07:54,455 --> 00:07:55,871 And fruits. 202 00:07:55,877 --> 00:07:57,175 God bless. 203 00:07:57,770 --> 00:08:00,682 I don't have a problem with any, you know, groups. 204 00:08:00,957 --> 00:08:02,366 And you two... 205 00:08:03,564 --> 00:08:04,964 enjoy the fish. 206 00:08:05,662 --> 00:08:07,287 - We will. - Thank you? 207 00:08:07,497 --> 00:08:09,366 So, what are you doing these days, kid? 208 00:08:09,372 --> 00:08:11,192 Still working at that car rental place? 209 00:08:11,198 --> 00:08:14,975 The place that I worked at one summer during high school? Yeah... 210 00:08:14,981 --> 00:08:16,684 Yeah, I'm still... still there, Pa. 211 00:08:16,690 --> 00:08:18,684 - Mm. - Martin works for Forager. 212 00:08:18,848 --> 00:08:20,136 No [BLEEP]! 213 00:08:20,254 --> 00:08:21,543 - Yeah. - That place 214 00:08:21,549 --> 00:08:24,059 that sells the heated tents to metrosexuals? 215 00:08:24,854 --> 00:08:27,740 You really instilled a love of the outdoors in Martin. 216 00:08:27,746 --> 00:08:30,347 You must feel so proud that he's followed in your footsteps. 217 00:08:30,353 --> 00:08:32,312 He didn't follow in my footsteps, okay? 218 00:08:32,318 --> 00:08:35,119 I wouldn't take a leak on Forager gear if it was on fire. 219 00:08:35,491 --> 00:08:37,383 And I love taking leaks on fires. 220 00:08:37,389 --> 00:08:38,884 Tell me about it! 221 00:08:38,890 --> 00:08:41,015 Forager makes top-of-the-line survival gear, 222 00:08:41,021 --> 00:08:43,726 okay? We did a company retreat in Yosemite. 223 00:08:43,732 --> 00:08:46,140 Yeah, so they could sell those overpriced canteens 224 00:08:46,146 --> 00:08:48,030 that are probably made in Bangladesh. 225 00:08:48,116 --> 00:08:49,429 No offense. 226 00:08:49,796 --> 00:08:52,221 Y-You think we're from Bangladesh? 227 00:08:52,227 --> 00:08:53,531 I don't want any trouble, okay? 228 00:08:53,537 --> 00:08:55,539 You shoving off after dinner, Pa? 229 00:08:55,545 --> 00:08:58,916 What?! No! He has to stay for Grandparents' Day! 230 00:08:58,922 --> 00:09:03,315 - Please, Grampa Brock? - Aw, I don't want to be a burden, Mijo. 231 00:09:03,321 --> 00:09:04,608 His name's Milo. 232 00:09:04,800 --> 00:09:06,292 It wouldn't be a burden. 233 00:09:07,284 --> 00:09:08,668 But maybe in the garage... 234 00:09:08,674 --> 00:09:11,591 you know, just so that we're not all crowded under one roof. 235 00:09:11,597 --> 00:09:12,984 I don't need anything fancy. 236 00:09:12,990 --> 00:09:15,142 Well, it's not fancy. It's a garage. 237 00:09:15,239 --> 00:09:17,919 But it's the perfect place to house family. 238 00:09:19,119 --> 00:09:21,316 And nothing's more important, right? 239 00:09:21,322 --> 00:09:23,874 ♪ 240 00:09:24,307 --> 00:09:26,883 Martin was so upset, he left right after dinner... 241 00:09:26,889 --> 00:09:28,795 said he needed to clear his head. 242 00:09:28,801 --> 00:09:30,819 He went for a run in his jeans. 243 00:09:30,825 --> 00:09:31,899 Oof. 244 00:09:31,905 --> 00:09:35,624 Seriously, Dad, compared to him, you were... [CLICKS MOUTH] 245 00:09:36,099 --> 00:09:38,060 Sorry... who's a famously good dad? 246 00:09:38,066 --> 00:09:39,450 Billy Ray Cyrus. 247 00:09:40,236 --> 00:09:41,336 Really? 248 00:09:41,551 --> 00:09:43,730 Feel like the jury's still out on that one. 249 00:09:43,736 --> 00:09:45,248 Oh, no. He nailed it. Yeah. 250 00:09:45,254 --> 00:09:47,670 Well, Ray Cyruses aside, I don't want the kids 251 00:09:47,676 --> 00:09:51,161 thinking it's okay to turn your back on family. I mean, look at us! 252 00:09:51,167 --> 00:09:54,071 Look at how tight-knit our group is, right? 253 00:09:55,978 --> 00:09:57,391 Right?! 254 00:09:58,266 --> 00:10:01,368 - So rude! Maya, say "Right"! - Right. 255 00:10:01,374 --> 00:10:02,712 [SCOFFS] Why'd you even come on this walk 256 00:10:02,718 --> 00:10:05,329 if you were just gonna listen to that stupid podcast? 257 00:10:05,335 --> 00:10:06,921 You're driving yourself nuts. 258 00:10:07,037 --> 00:10:10,226 - Okay. Got to run. Bye. - Bye, doll. 259 00:10:10,429 --> 00:10:12,029 What if I'm not nuts? 260 00:10:12,035 --> 00:10:14,942 The Silver Stalker has a razor-sharp jawline 261 00:10:14,948 --> 00:10:16,731 and oppressive positivity, 262 00:10:16,737 --> 00:10:19,960 and he preys on the desperate and strange. 263 00:10:20,246 --> 00:10:21,844 [LAUGHING] I mean... 264 00:10:22,245 --> 00:10:23,649 You're doing it again. 265 00:10:23,757 --> 00:10:25,647 You are sabotaging your relationship 266 00:10:25,653 --> 00:10:27,621 because you're afraid to be happy. 267 00:10:27,627 --> 00:10:30,012 Look, there's got to be a way to prove it isn't him. 268 00:10:30,018 --> 00:10:32,629 Didn't the Silver Stalker have some weird phobias? 269 00:10:32,635 --> 00:10:33,925 I don't know. I didn't finish it. 270 00:10:33,931 --> 00:10:36,457 Dogs! He's deathly afraid of dogs! 271 00:10:36,463 --> 00:10:38,945 That's how they almost caught him in Fort Collins. 272 00:10:39,326 --> 00:10:41,764 Dad, could I borrow Dander for, like, an hour? 273 00:10:42,453 --> 00:10:44,961 FRANK: Ooh, hold on! Don't come any closer. 274 00:10:45,062 --> 00:10:47,158 I knew it. You're afraid of dogs! 275 00:10:47,164 --> 00:10:48,461 Afraid of dogs? 276 00:10:48,467 --> 00:10:51,782 Heck no, girl. That's man's best friend right there! 277 00:10:52,742 --> 00:10:54,267 I'm just super allergic. 278 00:10:54,273 --> 00:10:55,539 Allergic? 279 00:10:55,545 --> 00:10:56,838 - Ohh. - [DANDER WHINES] 280 00:10:56,844 --> 00:10:58,757 He's a heart-melter, isn't he? 281 00:10:58,842 --> 00:11:00,578 [BABY VOICE] Oh, yes, you are! 282 00:11:00,584 --> 00:11:02,386 Oh, you're such a cutie! 283 00:11:02,859 --> 00:11:04,792 [WHEEZILY] Oh, God... Oh, Go... 284 00:11:05,773 --> 00:11:08,289 [NORMAL VOICE] Okay. I'm going in. 285 00:11:08,578 --> 00:11:13,401 All right. Now... I'm gonna rash out hard. That's a given. 286 00:11:13,407 --> 00:11:15,079 But if I stop breathing, I'm gonna need you 287 00:11:15,085 --> 00:11:17,805 to punch a hole right here in my trach. Okay? 288 00:11:17,811 --> 00:11:21,611 Now, if I flatline, I need you to bring me back with this 289 00:11:21,617 --> 00:11:22,979 and then... 290 00:11:22,985 --> 00:11:25,275 give me two of these. 291 00:11:25,470 --> 00:11:28,181 Now, once I return to this plane, 292 00:11:28,187 --> 00:11:29,819 I'm gonna beg you to let me sleep. 293 00:11:29,825 --> 00:11:31,688 You must not let me sleep. 294 00:11:31,806 --> 00:11:34,081 Now, I'm gonna say all kinds of things and I'm gonna act normal. 295 00:11:34,087 --> 00:11:35,794 I'm gonna be like, "What's the big deal? It's just a little sleep. 296 00:11:35,800 --> 00:11:38,123 I'll be fine, girl"... but I won't be. 297 00:11:38,935 --> 00:11:40,209 I'll never wake. 298 00:11:41,021 --> 00:11:42,920 [BABY VOICE] That's right! I'm never gonna wake up! 299 00:11:42,926 --> 00:11:44,013 [NORMAL VOICE] Okay. 300 00:11:44,108 --> 00:11:46,006 Come here, boy! Come here! 301 00:11:46,012 --> 00:11:48,789 Aah! No, no, Frank! No! 302 00:11:48,795 --> 00:11:50,181 Dang! 303 00:11:50,695 --> 00:11:52,969 Look how protective you are of me. 304 00:11:53,180 --> 00:11:54,980 Oh, I love it! 305 00:11:55,399 --> 00:11:56,806 [HUSHED] I picked a good one. 306 00:11:56,812 --> 00:11:59,079 ♪ 307 00:11:59,586 --> 00:12:02,502 You know, I haven't been on a dog-less walk in quite a while. 308 00:12:02,508 --> 00:12:06,006 It's kind of nice... mellow. I can go any which way. 309 00:12:06,202 --> 00:12:07,336 Crap! 310 00:12:11,312 --> 00:12:12,808 Okay, well, she hasn't seen you yet. 311 00:12:12,814 --> 00:12:14,342 You could duck behind that tree with me. 312 00:12:14,348 --> 00:12:15,846 Dad, no! 313 00:12:16,551 --> 00:12:18,125 You know, I've been avoiding seeing her 314 00:12:18,131 --> 00:12:20,825 ever since you got in my head about that whole Martin thing. 315 00:12:22,510 --> 00:12:23,627 I'm gonna go say "hi." 316 00:12:23,633 --> 00:12:25,668 Well, I'm not. I'll call you later. 317 00:12:31,783 --> 00:12:32,882 Lisa. 318 00:12:32,888 --> 00:12:34,604 Hey, can I help you with that? 319 00:12:34,610 --> 00:12:35,913 Uh, thanks. 320 00:12:35,919 --> 00:12:37,338 What are you doing? Skipping town? 321 00:12:37,344 --> 00:12:40,129 ♪ 322 00:12:40,135 --> 00:12:42,221 Oh, you actually are. 323 00:12:42,525 --> 00:12:45,129 I tried. I really did. 324 00:12:45,135 --> 00:12:47,215 And the extra support from you guys helped, 325 00:12:47,221 --> 00:12:50,047 but I'm just drowning in expenses. 326 00:12:50,242 --> 00:12:53,158 And juggling a new job and a new baby. 327 00:12:53,164 --> 00:12:54,243 I get it. 328 00:12:54,249 --> 00:12:56,359 ♪ 329 00:12:56,365 --> 00:12:58,068 He's gonna be mad, huh? 330 00:12:58,352 --> 00:13:00,961 Not mad... sad. 331 00:13:02,907 --> 00:13:04,526 Thank you for everything, Lena. 332 00:13:04,532 --> 00:13:08,612 ♪ 333 00:13:08,618 --> 00:13:09,821 [ANNIE COOS] 334 00:13:10,914 --> 00:13:17,781 ♪ 335 00:13:17,787 --> 00:13:19,797 Come say goodbye before you leave? 336 00:13:19,803 --> 00:13:25,593 ♪ 337 00:13:25,599 --> 00:13:28,127 I mean, you acknowledge that he's a miserable son of a bitch, right? 338 00:13:28,133 --> 00:13:29,650 - You see that? - Oh, totally. 339 00:13:29,656 --> 00:13:31,748 Yet, and in my entire adult life, 340 00:13:31,754 --> 00:13:34,064 he has not done one nice thing for me. 341 00:13:34,447 --> 00:13:36,767 I mean, why is he still even here? Huh? 342 00:13:36,773 --> 00:13:39,295 When he found out I wasn't dead, why didn't he just leave? 343 00:13:39,301 --> 00:13:41,194 Lisa's moving back to Idaho. 344 00:13:41,200 --> 00:13:42,295 ♪ 345 00:13:42,301 --> 00:13:43,301 What? 346 00:13:43,307 --> 00:13:45,709 I ran into her loading up her car. 347 00:13:46,500 --> 00:13:48,092 Well, was she planning on telling me? 348 00:13:48,098 --> 00:13:50,685 I think maybe she's working her way up to it. 349 00:13:51,897 --> 00:13:53,496 I don't believe this. 350 00:13:54,669 --> 00:13:56,294 Well, what are we gonna do? 351 00:13:56,864 --> 00:13:58,566 I guess we... 352 00:13:59,186 --> 00:14:02,303 look into flights to Idaho, plan a visit. 353 00:14:02,309 --> 00:14:04,249 Okay. Wow. 354 00:14:04,843 --> 00:14:08,081 You seem like you've... made your peace with it. 355 00:14:09,834 --> 00:14:11,555 Well, hey... 356 00:14:11,929 --> 00:14:16,049 Look, no one fought harder to keep Lisa here than me. 357 00:14:16,132 --> 00:14:19,854 In the end, I think this was the choice she was always gonna make. 358 00:14:20,612 --> 00:14:22,049 So that's it? 359 00:14:22,740 --> 00:14:24,563 Unless you have another idea. 360 00:14:25,222 --> 00:14:26,642 I think we just 361 00:14:26,648 --> 00:14:29,329 have to let the chips fall where they may. 362 00:14:29,335 --> 00:14:33,353 ♪ 363 00:14:34,419 --> 00:14:35,756 ♪ 364 00:14:35,762 --> 00:14:36,762 [DOOR CLOSES] 365 00:14:36,768 --> 00:14:37,951 Hey! 366 00:14:37,957 --> 00:14:40,156 So, how was Grandparents' Day? 367 00:14:40,162 --> 00:14:42,053 He killed it. We totally won. 368 00:14:42,059 --> 00:14:43,853 I'm sure it wasn't a competition. 369 00:14:43,859 --> 00:14:45,888 Not by the time we got finished with it. 370 00:14:46,139 --> 00:14:48,430 I'm gonna be shoving off soon. Is Martin around? 371 00:14:48,516 --> 00:14:49,909 I got something for him. 372 00:14:49,915 --> 00:14:51,641 Brock, you got Martin a gift? 373 00:14:51,647 --> 00:14:53,445 - Ah... - That's so sweet. 374 00:14:53,451 --> 00:14:54,817 Show her. 375 00:14:58,069 --> 00:14:59,553 [SNORTS, LAUGHS] 376 00:14:59,559 --> 00:15:01,766 Let me guess... Dad? 377 00:15:01,772 --> 00:15:03,342 [LAUGHS] 378 00:15:03,348 --> 00:15:05,147 Dad even had a girl name. 379 00:15:05,153 --> 00:15:07,242 - Milo, it's not nice... - It was Gwen! 380 00:15:07,248 --> 00:15:08,780 - Gwen? - Mom! 381 00:15:09,764 --> 00:15:11,477 I can't believe you went out of your way 382 00:15:11,483 --> 00:15:14,582 just to have a poster made in order to humiliate him. 383 00:15:14,998 --> 00:15:16,086 I didn't go out of my way. 384 00:15:16,092 --> 00:15:18,602 There's a Kinko's right across the street from the kid's school. 385 00:15:18,608 --> 00:15:19,608 - Well... - ♪ 386 00:15:19,614 --> 00:15:24,297 ♪ 387 00:15:24,303 --> 00:15:25,901 Hiding from Grampa Brock? 388 00:15:25,907 --> 00:15:27,102 No. 389 00:15:27,108 --> 00:15:28,404 But is he gone yet? 390 00:15:28,410 --> 00:15:29,710 Almost. 391 00:15:29,905 --> 00:15:32,702 With all due respect, your dad is a macho jerk. 392 00:15:32,708 --> 00:15:35,316 Ohh. Believe me... I know. 393 00:15:35,623 --> 00:15:38,025 Well, now I get why you are the way that you are. 394 00:15:38,728 --> 00:15:40,706 What are you talking about? How am I? 395 00:15:40,931 --> 00:15:42,222 Oh, come on, Dad. 396 00:15:42,228 --> 00:15:44,725 Always trying to convince me that I'm not supposed to have feelings, 397 00:15:44,731 --> 00:15:46,449 and when I do, not to show them? 398 00:15:47,059 --> 00:15:48,718 I don't do that. 399 00:15:48,724 --> 00:15:51,338 Are you kidding? That's the majority 400 00:15:51,344 --> 00:15:53,238 - of the advice you've given me. - [SIGHS] 401 00:15:53,244 --> 00:15:54,323 [SCOFFS] 402 00:15:54,329 --> 00:15:57,461 Great. That's great. So I'm... I'm like him? 403 00:15:57,467 --> 00:16:00,354 What? No! You're nothing like him. 404 00:16:00,645 --> 00:16:03,344 That's how I know we'll still talk when I'm older. 405 00:16:03,750 --> 00:16:06,153 You'd never walk away from your kids without a fight. 406 00:16:07,169 --> 00:16:08,169 I wouldn't. 407 00:16:08,175 --> 00:16:10,618 You got a divorce and didn't walk away. 408 00:16:11,301 --> 00:16:14,220 Yeah, I didn't. That's exactly right. 409 00:16:14,536 --> 00:16:15,813 Yes. 410 00:16:16,221 --> 00:16:17,524 Thank, Mace. 411 00:16:23,587 --> 00:16:24,907 Maya, are you robbing me? 412 00:16:24,913 --> 00:16:27,290 Oh. Don't hurt me. Just go. 413 00:16:27,296 --> 00:16:30,059 W-why would I hurt you? You're my squeeze, girl! 414 00:16:30,065 --> 00:16:31,075 [EXHALES SHARPLY] 415 00:16:31,081 --> 00:16:32,594 What are you hiding?! 416 00:16:32,600 --> 00:16:33,600 Hiding? 417 00:16:33,811 --> 00:16:35,719 Nothin', I'm an open book. 418 00:16:35,725 --> 00:16:39,341 Go through my stuff... pockets, e-mails, Venmo feed. 419 00:16:39,347 --> 00:16:40,759 - [WHIMPERS] - It's public. 420 00:16:41,028 --> 00:16:43,101 So you're not the Silver Stalker? 421 00:16:43,107 --> 00:16:46,501 The podcast guy? He's in jail, serving a life sentence. 422 00:16:46,507 --> 00:16:47,906 Didn't you Google him? 423 00:16:48,780 --> 00:16:50,975 I didn't want any spoilers. 424 00:16:50,981 --> 00:16:52,279 ♪ 425 00:16:52,285 --> 00:16:53,684 I respect that. 426 00:16:53,886 --> 00:16:56,825 Okay, let me get this straight. If you're not... 427 00:16:56,831 --> 00:16:59,926 pretending to be the nicest guy in the world, then you're... 428 00:17:00,420 --> 00:17:04,042 actually the... the nicest guy in the world? 429 00:17:05,074 --> 00:17:06,744 - ♪ - [CHUCKLES] 430 00:17:06,750 --> 00:17:14,978 ♪ 431 00:17:15,065 --> 00:17:16,255 Girl... 432 00:17:16,576 --> 00:17:18,075 I'm gonna murder you in your sleep. 433 00:17:18,081 --> 00:17:20,584 [BOTH LAUGH] 434 00:17:20,590 --> 00:17:22,762 ♪ 435 00:17:22,768 --> 00:17:23,870 Well... 436 00:17:24,450 --> 00:17:25,755 sorry I missed him. 437 00:17:26,263 --> 00:17:28,061 Say goodbye for me, will you, Stringbean? 438 00:17:28,067 --> 00:17:29,072 Will do. 439 00:17:31,509 --> 00:17:32,987 Oh, and, um... 440 00:17:33,381 --> 00:17:34,982 make sure he gets this. 441 00:17:35,782 --> 00:17:38,168 - Why are you so hard on him? - Huh? 442 00:17:38,494 --> 00:17:40,596 All you do is make fun of him. 443 00:17:40,885 --> 00:17:42,776 Is that why you dressed him up in girl clothes... 444 00:17:42,782 --> 00:17:44,698 so you could tease him about it for the rest of his life? 445 00:17:44,704 --> 00:17:45,736 No. 446 00:17:46,410 --> 00:17:49,185 It's just that your grandma and I didn't have a whole lot of money 447 00:17:49,191 --> 00:17:51,692 and we couldn't afford a second set of clothes. 448 00:17:52,488 --> 00:17:55,110 We were worried about putting food on his plate. 449 00:17:55,116 --> 00:17:58,532 Well, that actually sounds... pretty rough. 450 00:17:58,538 --> 00:17:59,539 Yeah. 451 00:18:00,112 --> 00:18:02,629 Why didn't you just return the girl clothes? 452 00:18:03,088 --> 00:18:05,120 I guess I could've done that, but... 453 00:18:05,785 --> 00:18:08,199 you know, returnin' stuff's kind of gay. 454 00:18:09,411 --> 00:18:10,524 Bye, Grampa. 455 00:18:10,802 --> 00:18:11,908 Hold on. 456 00:18:11,914 --> 00:18:13,386 Do me a favor, will you? 457 00:18:13,392 --> 00:18:15,311 Tell your old man that, uh... 458 00:18:16,111 --> 00:18:18,848 I once had a pair of gloves from Forager. 459 00:18:18,854 --> 00:18:20,433 ♪ 460 00:18:20,439 --> 00:18:21,439 Ah. 461 00:18:23,644 --> 00:18:25,151 Make sure you tell him that... 462 00:18:25,729 --> 00:18:27,644 they were pretty good gloves. 463 00:18:27,698 --> 00:18:29,231 Don't tell him they were great gloves, 464 00:18:29,237 --> 00:18:30,926 'cause they weren't. That'd be a lie. 465 00:18:30,932 --> 00:18:33,997 Just, uh, say they were decent. 466 00:18:34,911 --> 00:18:37,055 I'm sure that'll mean the world to him. 467 00:18:38,191 --> 00:18:39,256 Yeah. 468 00:18:41,107 --> 00:18:42,107 [CLICKS MOUTH] 469 00:18:42,113 --> 00:18:43,326 All right. See ya. 470 00:18:43,332 --> 00:18:45,716 ♪ 471 00:18:47,261 --> 00:18:48,565 [DOOR OPENING] 472 00:18:49,745 --> 00:18:51,549 Oh! Hey, there you are! 473 00:18:51,555 --> 00:18:53,762 You were gone so long, we started to get worried. 474 00:18:53,768 --> 00:18:55,557 [SIGHS] Went to go talk to Lisa. 475 00:18:55,955 --> 00:18:57,167 Babe, look at me. 476 00:18:58,861 --> 00:19:00,106 I fixed it. 477 00:19:00,473 --> 00:19:01,709 Fixed what? 478 00:19:01,715 --> 00:19:03,287 I thought about what you said. 479 00:19:03,293 --> 00:19:05,475 About the chips falling where they may? 480 00:19:05,481 --> 00:19:09,061 No. No, about the garage being the perfect place... 481 00:19:09,067 --> 00:19:11,247 For cars? And storage? 482 00:19:11,253 --> 00:19:12,662 What? No. 483 00:19:13,330 --> 00:19:14,689 No, for family. 484 00:19:15,293 --> 00:19:17,190 Okay, see, I feel like, more recently, 485 00:19:17,196 --> 00:19:18,606 I have been talking about the chips. 486 00:19:18,612 --> 00:19:21,784 Lisa and Annie should move into the garage. 487 00:19:22,196 --> 00:19:24,519 Martin, that's crazy. 488 00:19:24,525 --> 00:19:26,512 Babe, it's gonna help them out financially, 489 00:19:26,518 --> 00:19:28,792 we get to be close by and... and... and help. 490 00:19:28,798 --> 00:19:31,121 Martin, she would never. I've offered. 491 00:19:31,254 --> 00:19:33,871 She didn't even wanna stay here for one night during the blackout, 492 00:19:33,877 --> 00:19:37,768 so I highly doubt that she's gonna suddenly move in just because... 493 00:19:41,368 --> 00:19:42,767 you asked her. 494 00:19:44,062 --> 00:19:45,065 Hi. 495 00:19:45,460 --> 00:19:46,655 Hi. 496 00:19:46,661 --> 00:19:49,962 ♪ 497 00:19:49,968 --> 00:19:53,386 Look, I don't want the kids not talking to me when they grow up. 498 00:19:53,507 --> 00:19:56,799 Any of them. And that includes Annie. 499 00:19:57,569 --> 00:19:59,778 I wanna be a part of their lives. 500 00:20:01,396 --> 00:20:04,092 LISA: We said it would just be for a short while. 501 00:20:05,864 --> 00:20:07,675 Until, um... 502 00:20:07,681 --> 00:20:09,492 till I get through this rough patch. 503 00:20:09,651 --> 00:20:11,283 Of course. Yeah. 504 00:20:11,289 --> 00:20:14,290 Just, whatever... you guys need. 505 00:20:16,165 --> 00:20:19,069 Okay, I'm just, uh, just gonna get 'em set up in the garage. 506 00:20:19,075 --> 00:20:20,075 Yeah. 507 00:20:20,081 --> 00:20:23,081 [JACKSON BROWNE'S "DOCTOR MY EYES" PLAYS] 508 00:20:23,087 --> 00:20:28,127 ♪ 509 00:20:28,133 --> 00:20:29,489 Welcome home. 510 00:20:29,495 --> 00:20:31,987 ♪ 511 00:20:31,993 --> 00:20:35,594 ♪ Doctor, my eyes have seen the years ♪ 512 00:20:35,600 --> 00:20:38,593 ♪ And the slow parade of fears ♪ 513 00:20:38,599 --> 00:20:40,241 ♪ Without crying ♪ 514 00:20:40,247 --> 00:20:44,644 - ♪ Now I want to understand ♪ - _ 515 00:20:44,834 --> 00:20:48,133 ♪ I have done all that I could ♪ 516 00:20:48,139 --> 00:20:51,405 - ♪ To see the evil and the good... ♪ - Martin, what's wrong? 517 00:20:51,411 --> 00:20:53,703 You cheatin' on me with that Russian contractor? 518 00:20:53,709 --> 00:20:55,498 Are you from the South now? 519 00:20:55,504 --> 00:20:57,338 [LAUGHTER] 520 00:20:57,452 --> 00:21:01,442 ♪ Doctor, my eyes ♪ 521 00:21:01,757 --> 00:21:04,036 ♪ Tell me what is wrong ♪ 522 00:21:04,042 --> 00:21:06,950 ♪ Was I unwise ♪ 523 00:21:06,956 --> 00:21:13,162 - ♪ To leave them open for so long? ♪ - [SCREAMS] 524 00:21:13,168 --> 00:21:20,186 - ♪ - Sync/Corrections by PetaG for www.addic7ed.com 37072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.