All language subtitles for Should we kiss first E19E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:08.620 --> 00:00:10.950 (Episode 19) 2 00:00:10.950 --> 00:00:13.419 Your luggage is quite... 3 00:00:13.719 --> 00:00:16.389 simple and unorganized. 4 00:00:26.740 --> 00:00:29.909 Why are you bringing a steam iron? 5 00:00:32.639 --> 00:00:34.380 We'll end up needing it. 6 00:00:34.380 --> 00:00:36.409 You don't know how uncomfortable it gets if you don't have it. 7 00:00:36.409 --> 00:00:38.080 Are you going to read everything? 8 00:00:38.380 --> 00:00:41.219 Let's just bring two books so that we can use it as pot coasters. 9 00:00:43.550 --> 00:00:45.090 Why? What's wrong? 10 00:00:46.219 --> 00:00:48.560 You're nagging right now, aren't you? 11 00:00:49.319 --> 00:00:50.590 Do you like it? 12 00:00:51.259 --> 00:00:55.030 My gosh, you're the first person who likes being nagged at. 13 00:00:55.660 --> 00:00:57.469 Did you pack the food? 14 00:00:57.730 --> 00:00:58.770 They're over there. 15 00:01:07.310 --> 00:01:10.380 We'll be enjoying the night sky. 16 00:01:10.380 --> 00:01:13.020 Is there anything you want to do? 17 00:01:13.279 --> 00:01:14.679 I want to ride a rail explorer. 18 00:01:22.960 --> 00:01:24.789 (Corn, Strawberries, Red Grapes) 19 00:01:30.130 --> 00:01:32.000 What did you just do? 20 00:01:33.000 --> 00:01:35.970 I'm so excited that we're going on a trip. 21 00:01:44.479 --> 00:01:46.350 I can't believe we're actually going. 22 00:01:46.479 --> 00:01:50.490 Let's enjoy the night sky and the beach. 23 00:01:50.550 --> 00:01:52.190 Let's also eat good food. 24 00:01:53.089 --> 00:01:56.020 Let's not do anything and just rest. 25 00:02:06.339 --> 00:02:08.600 It's our first trip together. 26 00:02:09.240 --> 00:02:12.710 It's our first and last trip together. 27 00:02:13.380 --> 00:02:15.080 Did you leave anything behind? 28 00:02:17.249 --> 00:02:18.409 No. 29 00:02:20.179 --> 00:02:21.879 I need something sweet. 30 00:02:22.119 --> 00:02:23.320 I'll do it. 31 00:02:23.619 --> 00:02:24.849 There we go. 32 00:02:32.059 --> 00:02:33.730 (Suk Young) 33 00:02:35.529 --> 00:02:36.670 Just a second. 34 00:02:48.279 --> 00:02:50.779 It's not love. It's guilt. 35 00:02:51.249 --> 00:02:53.480 Both you and the marriage. 36 00:02:53.749 --> 00:02:55.249 What do you mean guilt? 37 00:02:55.249 --> 00:02:57.490 Why does he feel guilty? 38 00:02:57.890 --> 00:03:00.089 You'll hear it from him... 39 00:03:00.659 --> 00:03:02.589 if you don't leave... 40 00:03:02.890 --> 00:03:05.460 and stay with him holding a bomb. 41 00:03:08.960 --> 00:03:12.330 A rock can't turn into love. 42 00:03:22.610 --> 00:03:25.510 The breeze feels so nice. 43 00:03:27.279 --> 00:03:31.520 The level of fine dust particles is 167 micrograms today. 44 00:03:31.719 --> 00:03:33.619 Put your head inside so that I can close the window. 45 00:03:37.460 --> 00:03:39.360 He's so emotionally dry. 46 00:03:40.529 --> 00:03:41.960 I can hear you. 47 00:03:46.499 --> 00:03:48.770 Do we really need to see the stars? 48 00:03:50.270 --> 00:03:52.270 I don't really feel like it. 49 00:03:52.770 --> 00:03:55.179 We can see them all the time. 50 00:03:55.179 --> 00:03:56.809 They're everywhere. 51 00:03:57.409 --> 00:03:59.450 We'll be eating at the rest station. 52 00:03:59.849 --> 00:04:01.950 Why would you eat that so early in the morning? 53 00:04:02.119 --> 00:04:03.849 I'm craving something sweet... 54 00:04:04.249 --> 00:04:05.490 because of you. 55 00:04:08.119 --> 00:04:10.529 But why do I feel so uneasy? 56 00:04:11.559 --> 00:04:12.860 I feel so uneasy. 57 00:04:14.059 --> 00:04:15.330 Gosh, something bothers me. 58 00:04:15.659 --> 00:04:17.399 Did you leave something behind? 59 00:04:18.300 --> 00:04:19.369 No. 60 00:04:22.599 --> 00:04:23.739 Hey, Ari. 61 00:04:24.609 --> 00:04:25.839 (Please speak in this type of form.) 62 00:04:25.839 --> 00:04:29.080 I want to listen to Cho Yong Pil's "Let's Go Travel". 63 00:04:29.310 --> 00:04:30.510 (I want to listen to Cho Yong Pil's "Let's Go On a Trip".) 64 00:04:30.510 --> 00:04:33.520 Cho Yong Pil's "Let's Go On a Trip" will start playing. 65 00:04:48.899 --> 00:04:50.070 What is it that you need? 66 00:04:50.630 --> 00:04:52.630 Let's just go if it isn't that important. 67 00:04:53.969 --> 00:04:56.169 It's something really important. 68 00:04:56.609 --> 00:04:57.969 What is it? 69 00:04:58.909 --> 00:05:00.039 My luggage bag. 70 00:05:14.760 --> 00:05:15.989 I'm relieved that it's still there. 71 00:05:17.029 --> 00:05:18.760 No, I'll do it. It's heavy. 72 00:05:58.229 --> 00:06:01.370 Thank you. I'm sorry. 73 00:06:02.070 --> 00:06:03.909 Let's really go this time. 74 00:06:03.909 --> 00:06:05.239 Let's go. 75 00:06:05.510 --> 00:06:07.180 Let's go. 76 00:06:28.000 --> 00:06:30.969 Gosh, they all look so delicious. 77 00:06:38.810 --> 00:06:41.640 That looks yummy, and that looks yummy. 78 00:06:42.109 --> 00:06:43.349 Everything looks so delicious. 79 00:06:43.349 --> 00:06:44.810 I don't think I can choose. 80 00:06:44.810 --> 00:06:46.750 Can you just choose one for me? 81 00:06:46.820 --> 00:06:48.219 Let's just buy them all. 82 00:06:49.789 --> 00:06:52.289 Buy them all? Really? 83 00:06:54.190 --> 00:06:57.960 Right. That solves the problem. 84 00:07:02.399 --> 00:07:04.899 Wait for me in the car. I need to use the bathroom. 85 00:07:05.870 --> 00:07:07.270 Take your time. 86 00:07:28.560 --> 00:07:29.589 What is this? 87 00:07:36.729 --> 00:07:37.729 Who are you? 88 00:07:40.870 --> 00:07:42.440 - Well... - This is my car. 89 00:07:42.799 --> 00:07:43.870 What? 90 00:07:44.739 --> 00:07:46.169 No way. 91 00:07:46.880 --> 00:07:49.140 Must be a big family. 92 00:07:49.539 --> 00:07:51.080 What was I... 93 00:07:52.680 --> 00:07:53.719 I'm sorry. 94 00:07:57.289 --> 00:08:00.020 Your girlfriend is pretty. 95 00:08:00.460 --> 00:08:02.419 So are you. 96 00:08:02.890 --> 00:08:04.529 - She's my wife. - What? 97 00:08:06.599 --> 00:08:09.200 You're still really young though. 98 00:08:14.440 --> 00:08:17.839 I'm so sorry. Please have some potatoes. 99 00:08:20.180 --> 00:08:22.239 I'm serious. 100 00:08:33.520 --> 00:08:35.719 - You scared me. - What are you doing here? 101 00:08:38.389 --> 00:08:40.859 We were just talking. 102 00:08:40.859 --> 00:08:41.859 "We"? 103 00:08:42.759 --> 00:08:43.869 Do you know him? 104 00:08:46.269 --> 00:08:48.769 Well... Isn't he really handsome? 105 00:08:48.769 --> 00:08:50.540 Why are you still in there? 106 00:08:50.540 --> 00:08:51.810 Will you ride with him? 107 00:08:51.810 --> 00:08:54.739 I can, but he's going to Pyeongchang. 108 00:09:00.180 --> 00:09:01.280 Where are you... 109 00:09:02.019 --> 00:09:05.650 When you get old, you get angry easily. 110 00:09:07.859 --> 00:09:09.960 I'm really sorry. You can have these. 111 00:09:10.660 --> 00:09:11.830 Thank you. 112 00:09:11.830 --> 00:09:13.400 There you go. 113 00:09:14.229 --> 00:09:15.900 - I'm sorry. - It's okay. 114 00:09:16.400 --> 00:09:17.469 Bye. 115 00:09:30.810 --> 00:09:33.180 How did you know he's going to Pyeongchang? 116 00:09:34.780 --> 00:09:36.589 I asked him. 117 00:09:36.589 --> 00:09:39.450 So why did you ask him? 118 00:09:39.660 --> 00:09:41.119 Is that a cab? 119 00:09:43.589 --> 00:09:46.629 Just ride that car to Pyeongchang then. 120 00:09:53.599 --> 00:09:57.070 What exactly made you angry? 121 00:09:57.609 --> 00:10:00.180 Is it because I left my suitcase behind? 122 00:10:00.180 --> 00:10:01.780 Is that it? 123 00:10:02.979 --> 00:10:05.479 No, it's because you gave him my potatoes. 124 00:10:08.550 --> 00:10:10.119 I gave him the whole bucket. 125 00:10:13.420 --> 00:10:14.589 Make a fist. 126 00:10:24.999 --> 00:10:26.639 (Blood Test Lab) 127 00:10:28.999 --> 00:10:31.269 I get scared every time they draw my blood. 128 00:10:31.509 --> 00:10:32.670 Why do you think that is? 129 00:10:33.379 --> 00:10:35.440 Is it because they know us better than we know ourselves? 130 00:10:36.109 --> 00:10:37.180 What? 131 00:10:37.849 --> 00:10:40.580 The result will be out in two hours. Let's go have lunch. 132 00:10:41.280 --> 00:10:43.589 I want to have saffron risotto. 133 00:10:44.190 --> 00:10:46.389 - Let's have Italian. - Okay. 134 00:10:49.519 --> 00:10:52.259 What's wrong with me. I eat too much these days. 135 00:10:52.259 --> 00:10:53.660 I can't control myself. 136 00:10:54.560 --> 00:10:55.629 Should we order more? 137 00:11:00.200 --> 00:11:01.499 I think you're pregnant. 138 00:11:03.269 --> 00:11:04.339 What? 139 00:11:04.609 --> 00:11:05.969 No way. 140 00:11:07.639 --> 00:11:08.739 I'm sure of it. 141 00:11:08.739 --> 00:11:12.249 Cotton candy, chrysalis, tteokbokki, 142 00:11:12.450 --> 00:11:14.680 chili by the beach, and shivering while dancing. 143 00:11:17.190 --> 00:11:18.290 Honey. 144 00:11:18.950 --> 00:11:19.960 You're right. 145 00:11:19.960 --> 00:11:21.960 I go to the bathroom often. 146 00:11:21.960 --> 00:11:23.830 I kept having a slight fever. 147 00:11:23.830 --> 00:11:25.629 I get tired easily. 148 00:11:25.960 --> 00:11:28.060 You've become sensitive, and you have mood swings. 149 00:11:30.530 --> 00:11:32.430 I can't calm down. 150 00:11:33.570 --> 00:11:35.239 I feel strange. 151 00:11:35.440 --> 00:11:38.109 I feel happy and scared. 152 00:11:38.940 --> 00:11:41.680 I'll be delivering at an old age. What if something goes wrong? 153 00:11:43.150 --> 00:11:44.749 I can't believe I'll be a mom. 154 00:11:45.680 --> 00:11:47.019 I don't have confidence. 155 00:11:50.290 --> 00:11:52.550 Nobody becomes a mom because they have confidence. 156 00:11:53.690 --> 00:11:54.820 Are you happy? 157 00:11:56.589 --> 00:11:57.660 Yes. 158 00:11:58.989 --> 00:12:00.599 If you're happy, 159 00:12:00.999 --> 00:12:02.759 then I'm happy too. 160 00:12:04.700 --> 00:12:07.040 I should eat more for the baby. 161 00:12:11.040 --> 00:12:12.979 By the way, 162 00:12:13.580 --> 00:12:15.440 how will I tell Soon Jin? 163 00:12:17.050 --> 00:12:18.810 I don't think I can tell her. 164 00:12:18.910 --> 00:12:21.420 She'll be happy for you, more than anyone. 165 00:12:21.879 --> 00:12:25.320 Her wedding was like a funeral... 166 00:12:25.719 --> 00:12:27.519 because everyone was crying so much. 167 00:12:28.460 --> 00:12:30.060 I felt sad... 168 00:12:30.589 --> 00:12:32.190 when I was looking at them. 169 00:12:32.900 --> 00:12:34.300 Because they had tough lives. 170 00:12:34.999 --> 00:12:36.269 They've been hurt a lot too. 171 00:12:36.869 --> 00:12:39.030 I want them to live happily... 172 00:12:39.030 --> 00:12:42.369 ever after. 173 00:12:46.170 --> 00:12:49.280 I have a dream 174 00:12:50.810 --> 00:12:53.119 A song to sing 175 00:12:54.979 --> 00:12:57.050 To help me cope 176 00:12:59.050 --> 00:13:01.519 A song to sing 177 00:13:02.389 --> 00:13:04.290 To help me cope 178 00:13:04.389 --> 00:13:05.960 You know your dad's situation. 179 00:13:06.400 --> 00:13:08.930 I thought about leaving you here with your dad. 180 00:13:08.930 --> 00:13:10.330 But I can't do that. 181 00:13:11.099 --> 00:13:12.099 Let's come back. 182 00:13:12.099 --> 00:13:14.769 Next time, spend a lot of time with him. 183 00:13:14.969 --> 00:13:18.609 You kept telling me next time, and this is what happened. 184 00:13:18.609 --> 00:13:19.910 Both Dad and Byeol. 185 00:13:20.379 --> 00:13:23.109 Byeol died because of your "next time". 186 00:13:23.450 --> 00:13:25.009 I'll decide when the next time will be. 187 00:13:26.979 --> 00:13:29.589 I haven't heard you sing in a long time. 188 00:13:32.050 --> 00:13:33.960 I've never seen you clean. 189 00:13:36.560 --> 00:13:38.190 Stay here until I come back. 190 00:13:42.759 --> 00:13:44.729 Really? Can I stay? 191 00:13:44.729 --> 00:13:47.200 But you have to stay with your grandpa. 192 00:13:47.269 --> 00:13:49.639 - You can't stay in a hotel. - No. 193 00:13:49.869 --> 00:13:51.009 Then you should pack. 194 00:13:51.540 --> 00:13:55.040 Okay. I'm busy. Bye. 195 00:13:57.450 --> 00:13:59.920 I have a dream 196 00:14:01.519 --> 00:14:04.089 A song to sing 197 00:14:04.089 --> 00:14:05.950 (Internal Medicine) 198 00:14:06.859 --> 00:14:07.989 (Family Medicine) 199 00:14:09.960 --> 00:14:12.089 How far along am I? Five weeks? 200 00:14:12.729 --> 00:14:13.859 Six weeks? 201 00:14:15.800 --> 00:14:18.030 You aren't pregnant. 202 00:14:21.099 --> 00:14:22.170 Pardon? 203 00:14:22.910 --> 00:14:23.969 Pardon? 204 00:14:26.040 --> 00:14:28.280 Then what is it? 205 00:14:30.479 --> 00:14:32.379 It's menopause. 206 00:14:40.389 --> 00:14:42.119 It's only natural. 207 00:14:43.359 --> 00:14:46.629 On average, women have menopause at 47.6 years. 208 00:14:46.900 --> 00:14:48.729 So it's not early or late. 209 00:14:48.729 --> 00:14:50.369 It's average. 210 00:14:51.530 --> 00:14:54.670 People mistake the symptoms for pregnancy. 211 00:14:59.680 --> 00:15:01.509 Your role as a husband is important. 212 00:15:03.609 --> 00:15:06.780 She might lose confidence and become depressed. 213 00:15:06.950 --> 00:15:09.989 Talk to her a lot and give her lots of hugs. 214 00:15:20.359 --> 00:15:22.859 It's the ocean! 215 00:15:26.369 --> 00:15:28.499 Do we really need to ride that? 216 00:15:31.269 --> 00:15:32.670 Of course. 217 00:15:33.210 --> 00:15:35.540 That's the highlight of our trip. 218 00:15:36.580 --> 00:15:38.950 Open your eyes and look at that. 219 00:15:38.950 --> 00:15:41.280 - Do you want to wait in that line? - Yes. 220 00:15:42.080 --> 00:15:43.489 I mean... 221 00:15:44.550 --> 00:15:47.519 We have to pedal ourselves. 222 00:15:47.519 --> 00:15:49.460 That's why people ride it. 223 00:15:49.460 --> 00:15:50.960 If you wanted to do nothing, 224 00:15:50.960 --> 00:15:53.800 you should've stayed in Seoul and ridden an escalator. 225 00:15:53.800 --> 00:15:55.530 Why did you waste gas... 226 00:15:55.530 --> 00:15:57.599 and come all the way here? 227 00:16:00.839 --> 00:16:04.710 If you don't ride that with me, I won't go stargazing. 228 00:16:06.680 --> 00:16:09.609 Gosh, we're so different. 229 00:16:09.609 --> 00:16:11.280 We aren't a good match. 230 00:16:11.280 --> 00:16:13.879 We are a terrible match. 231 00:16:13.879 --> 00:16:15.650 Where are you going? 232 00:16:18.119 --> 00:16:19.450 Mister! 233 00:16:19.790 --> 00:16:22.489 (Gungchon Station) 234 00:16:41.009 --> 00:16:42.910 Come on. 235 00:16:42.910 --> 00:16:45.050 Pedal harder. 236 00:16:45.050 --> 00:16:47.119 You aren't a sloth. 237 00:16:47.119 --> 00:16:48.780 You're totally relying on me. 238 00:16:48.780 --> 00:16:50.749 You need to speed it up a bit. 239 00:16:50.849 --> 00:16:53.089 This is the best I can do. 240 00:16:53.790 --> 00:16:55.619 You know I have bad knees. 241 00:16:56.259 --> 00:16:58.489 Are you going to take responsibility if I hurt my knees? 242 00:16:58.589 --> 00:16:59.900 My gosh. 243 00:16:59.900 --> 00:17:01.700 Am I your insurance or something? 244 00:17:01.930 --> 00:17:05.129 Why would I take responsibility for your aging process? 245 00:17:06.200 --> 00:17:07.300 What did you just say? 246 00:17:09.369 --> 00:17:11.269 Look at you being so petty. 247 00:17:11.269 --> 00:17:13.910 You're making it so obvious that you've aged. 248 00:17:14.039 --> 00:17:15.880 Then why don't you go ride that other guy's car? 249 00:17:15.880 --> 00:17:17.410 12G1218. 250 00:17:17.579 --> 00:17:19.680 That good-looking, young guy who was heading to Pyeongchang. 251 00:17:20.019 --> 00:17:22.049 That guy who ate my potatoes. 252 00:17:42.840 --> 00:17:47.440 - So what if I'm old? - So what if I'm old? 253 00:17:48.380 --> 00:17:53.279 There's no age limit when it comes to love 254 00:17:53.920 --> 00:17:57.450 - It's just the right age to love - It's just the right age to love 255 00:17:57.450 --> 00:17:59.289 - Sing along. - 1, 2, 3, 4. 256 00:18:00.219 --> 00:18:05.989 - I looked at myself in the mirror - I looked at myself in the mirror 257 00:18:06.329 --> 00:18:08.130 Why aren't you going? 258 00:18:08.329 --> 00:18:10.170 We'll crash. Hurry up. 259 00:18:19.739 --> 00:18:22.410 Come on. Hurry up. 260 00:18:22.910 --> 00:18:25.380 Gosh, I'm doing my best. 261 00:18:26.249 --> 00:18:28.150 Are you sure this is your best? 262 00:18:30.819 --> 00:18:32.519 I guess I have no choice. 263 00:18:33.890 --> 00:18:36.989 I'll just have to help you out since I'm younger than you. 264 00:18:37.460 --> 00:18:39.660 - Help me out here. - Is it better now? 265 00:18:57.779 --> 00:19:00.620 This is so pretty. 266 00:19:04.350 --> 00:19:06.460 Aren't you glad that we came? 267 00:19:06.559 --> 00:19:07.559 Yes. 268 00:19:10.989 --> 00:19:12.130 How beautiful. 269 00:19:12.390 --> 00:19:13.729 I'm sorry. 270 00:19:17.769 --> 00:19:20.569 Then I guess I'm sorry too. 271 00:19:45.430 --> 00:19:46.700 Look over there. 272 00:19:47.529 --> 00:19:48.930 It's so pretty. 273 00:20:14.719 --> 00:20:15.789 What are you looking at? 274 00:20:16.059 --> 00:20:17.059 You. 275 00:20:19.329 --> 00:20:21.160 You're dirty. Get away. 276 00:20:22.499 --> 00:20:24.400 Gosh, do you think I'm a dog or something? 277 00:20:46.960 --> 00:20:48.690 Marriage is nothing. 278 00:20:49.489 --> 00:20:51.390 What am I going to do with you? 279 00:20:51.590 --> 00:20:53.430 And what am I going to do with Soon Jin? 280 00:20:53.759 --> 00:20:56.930 I need to tell her. But if I tell her, you'll... 281 00:20:58.569 --> 00:20:59.640 Enjoy. 282 00:21:06.410 --> 00:21:07.539 Are you okay? 283 00:21:10.309 --> 00:21:12.479 Do I look okay to you? 284 00:21:12.509 --> 00:21:14.249 You can wait at your seat. I'll get you a napkin. 285 00:21:15.249 --> 00:21:16.989 Why did you ask if I was okay? 286 00:21:16.989 --> 00:21:18.390 You don't even care anyway. 287 00:21:18.390 --> 00:21:20.690 Shouldn't you apologize first? 288 00:21:20.860 --> 00:21:24.329 Why is the floor so slippery? Don't you take care of the floor? 289 00:21:24.329 --> 00:21:26.460 What if I accidentally hurt my head? 290 00:21:32.100 --> 00:21:33.840 How dare you cringe? 291 00:21:33.999 --> 00:21:35.870 You're just a part-timer, and I'm a customer. 292 00:21:36.440 --> 00:21:38.009 Do you know how much this costs? 293 00:21:38.370 --> 00:21:40.910 I want you to pay for this. What are you going to do? 294 00:21:41.009 --> 00:21:43.650 I want you to pay for this! Pay for it! 295 00:21:45.150 --> 00:21:46.420 That's enough. 296 00:21:50.219 --> 00:21:51.249 Go ahead and hit me. 297 00:21:51.489 --> 00:21:53.460 There. What are you going to do now? 298 00:21:54.059 --> 00:21:56.630 How much does that cost? I'll pay you right now. 299 00:21:56.829 --> 00:21:58.329 Your outfit doesn't even add up to 1,000 dollars. 300 00:21:58.590 --> 00:22:00.400 I'll give you the money right now. Are you happy now? 301 00:22:00.630 --> 00:22:02.829 Hey, how old are you? 302 00:22:02.829 --> 00:22:04.670 What does that matter? 303 00:22:04.670 --> 00:22:07.200 You're the one who fell down. Why are you taking it out on him? 304 00:22:07.640 --> 00:22:09.039 Do you want me to replay the security footage? 305 00:22:09.870 --> 00:22:12.640 Why? Do you feel upset? Are you taken aback? 306 00:22:13.479 --> 00:22:14.640 We feel the same way. 307 00:22:14.640 --> 00:22:17.150 Everyone who gets mistreated by you will feel the same way. 308 00:22:17.350 --> 00:22:18.450 That's enough. 309 00:22:18.650 --> 00:22:20.779 This argument isn't going to get us anywhere. 310 00:22:20.920 --> 00:22:22.779 You're only embarrassing yourself. 311 00:22:24.219 --> 00:22:26.219 If you really want to check who's right and who's wrong, 312 00:22:26.420 --> 00:22:27.690 I'll call the police. 313 00:22:44.410 --> 00:22:46.979 Please turn off your cell phone... 314 00:22:47.140 --> 00:22:49.610 or change it to airplane mode. 315 00:22:50.150 --> 00:22:52.809 Your smile makes me want to throw up. 316 00:23:06.259 --> 00:23:08.329 What's so special about that? 317 00:23:14.239 --> 00:23:18.440 Is it the meat that looks good? Or is it the guy? 318 00:23:19.739 --> 00:23:20.880 I'm hungry. 319 00:23:21.410 --> 00:23:24.479 My gosh, that looks so delicious. 320 00:23:24.779 --> 00:23:26.479 It's all done. Sit down. 321 00:23:30.749 --> 00:23:32.319 It's so cold. 322 00:23:33.420 --> 00:23:35.319 I can't believe this is happening. 323 00:23:37.289 --> 00:23:39.700 I guess I'm really married. 324 00:23:40.960 --> 00:23:42.130 Do you want to undo our marriage? 325 00:23:42.499 --> 00:23:45.600 What's done is done. You can't undo the past. 326 00:23:47.200 --> 00:23:48.269 Thank you. 327 00:23:49.100 --> 00:23:50.340 What did you just say? 328 00:23:50.340 --> 00:23:53.140 I didn't exactly get that. 329 00:23:53.180 --> 00:23:54.610 You didn't swear at me, did you? 330 00:23:54.610 --> 00:23:55.779 What's done is done. 331 00:23:55.779 --> 00:23:58.180 Once a flower blooms, it cannot become a bud again. 332 00:23:58.180 --> 00:23:59.380 You can't undo the past. 333 00:23:59.380 --> 00:24:01.049 You can't change what's already happened. 334 00:24:01.049 --> 00:24:03.249 Therefore, that means you can't undo our marriage. 335 00:24:03.620 --> 00:24:05.489 Would you like to eat dinner together? 336 00:24:06.190 --> 00:24:07.190 Sure. 337 00:24:08.819 --> 00:24:11.529 You're so full of knowledge. 338 00:24:15.329 --> 00:24:18.469 Do you know the name of that tree? 339 00:24:18.769 --> 00:24:20.940 That's an oak. The fruit of that tree is an acorn. 340 00:24:22.700 --> 00:24:25.110 But keep in mind that loners don't grow on them. 341 00:24:26.210 --> 00:24:29.140 I used to pick a lot of acorns. 342 00:24:29.239 --> 00:24:32.049 I used to compete against the squirrels. 343 00:24:33.219 --> 00:24:36.049 They apparently hide most of the acorns before winter comes. 344 00:24:36.049 --> 00:24:37.989 But they fail to find 95 percent of them. 345 00:24:37.989 --> 00:24:40.319 What? 95 percent? 346 00:24:40.460 --> 00:24:41.489 I'm serious. 347 00:24:41.920 --> 00:24:44.090 And all those hidden acorns... 348 00:24:44.090 --> 00:24:46.229 end up growing into trees which end up forming a forest. 349 00:24:46.700 --> 00:24:49.700 If you think about it, a single acorn... 350 00:24:50.170 --> 00:24:51.829 has a huge forest hidden inside. 351 00:24:55.739 --> 00:24:57.309 Here. Make yourself a wrap. 352 00:24:58.539 --> 00:25:02.309 There are a lot of essential amino acids in meat. 353 00:25:02.309 --> 00:25:04.249 And perilla leaves are full of... 354 00:25:04.249 --> 00:25:06.479 cellulose, vitamin A, calcium, and iron. 355 00:25:06.479 --> 00:25:08.219 They're very nutritious, 356 00:25:08.219 --> 00:25:10.620 so eating them with meat is a great combination. 357 00:25:11.420 --> 00:25:12.420 Okay. 358 00:25:12.450 --> 00:25:15.719 No, wait. You need to shake it twice like this. 359 00:25:16.329 --> 00:25:17.960 That will enrich the smell. 360 00:25:20.600 --> 00:25:22.059 You need to flip it over. 361 00:25:22.660 --> 00:25:25.529 You need to flip it over in order to taste the sweetness. 362 00:25:25.700 --> 00:25:28.269 The upper side is a bit coarser. 363 00:25:28.269 --> 00:25:31.509 That enriches the texture and taste of the wrap. 364 00:25:31.969 --> 00:25:33.009 Okay. 365 00:25:33.579 --> 00:25:36.009 Let me show you an example. 366 00:25:41.950 --> 00:25:43.420 Just a second. 367 00:25:43.420 --> 00:25:44.989 Wait. Don't eat that. 368 00:25:45.019 --> 00:25:47.190 You should never eat burned meat. 369 00:25:47.289 --> 00:25:50.229 When fat gets burnt, harmful chemicals such as... 370 00:25:50.229 --> 00:25:52.329 benzopyrene and heterocyclic amine start coming out. 371 00:25:52.329 --> 00:25:53.400 Let me grill a new piece of meat. 372 00:25:54.229 --> 00:25:55.900 I'll just die after eating it. 373 00:25:56.059 --> 00:25:59.069 Whether I die of cancer or hunger, the results are the same. 374 00:26:02.870 --> 00:26:06.140 Should we just listen to music... 375 00:26:06.579 --> 00:26:08.210 instead of talking to each other? 376 00:26:10.380 --> 00:26:11.509 Just a moment. 377 00:26:14.620 --> 00:26:16.890 Why can't I eat anything in peace? 378 00:26:23.130 --> 00:26:26.860 It sounds a little irritating. 379 00:26:27.259 --> 00:26:28.900 Maybe it's because the sound quality is bad. 380 00:26:29.160 --> 00:26:31.069 I brought a nice speaker. 381 00:26:31.269 --> 00:26:33.739 I'll bring that over. Let's use that. 382 00:26:34.340 --> 00:26:36.569 Come on. Why can't we just eat? 383 00:26:36.739 --> 00:26:38.009 What's wrong with you? 384 00:26:39.370 --> 00:26:42.479 Gosh, he's so fussy. Why is he so fussy? 385 00:26:42.479 --> 00:26:45.049 Why does he want me to turn this leaf around? Why? 386 00:26:46.249 --> 00:26:48.249 What if we can't eat this? 387 00:26:48.650 --> 00:26:50.350 Let me just eat. 388 00:26:50.489 --> 00:26:52.890 - What's wrong with this? - What is it this time? 389 00:26:58.329 --> 00:26:59.390 What's wrong? 390 00:26:59.999 --> 00:27:01.430 Is it broken? 391 00:27:01.430 --> 00:27:02.829 I think so. 392 00:27:03.269 --> 00:27:05.029 What should I do? 393 00:27:05.029 --> 00:27:06.539 Just open it. 394 00:27:06.900 --> 00:27:09.539 You're Mr. Know-it-all. Can't you open it? 395 00:27:11.069 --> 00:27:14.940 I guess you can open it with your mouth. 396 00:27:15.340 --> 00:27:16.680 Goodness. 397 00:27:16.680 --> 00:27:20.019 I really wanted to use that steam iron. 398 00:27:20.019 --> 00:27:21.680 My goodness. 399 00:27:22.019 --> 00:27:24.819 This is so inconvenient for you. 400 00:27:25.019 --> 00:27:26.559 If you can't even open it, 401 00:27:26.559 --> 00:27:29.759 why did you pack so much in the beginning? 402 00:27:31.029 --> 00:27:32.829 What can we do? 403 00:27:32.829 --> 00:27:34.630 We'll just use mine together. 404 00:27:35.259 --> 00:27:38.529 You'll just have to do with what you've got. 405 00:27:40.239 --> 00:27:41.739 What can you do? 406 00:27:51.650 --> 00:27:54.620 We'll go stargazing. 407 00:27:54.819 --> 00:27:57.450 Is there something you want to do? 27962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.