Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,427 --> 00:01:22,427
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:22,427 --> 00:01:27,427
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:27,427 --> 00:01:29,126
Your old friend.
4
00:01:38,077 --> 00:01:41,591
Ever since he tasted defeat at my hands,
5
00:01:42,450 --> 00:01:44,713
he has been wearing a long face.
6
00:01:59,899 --> 00:02:02,321
Raqeeb will try to provoke you.
7
00:02:03,689 --> 00:02:07,081
Don't go into the history.
Think about the future.
8
00:02:27,946 --> 00:02:29,987
Welcome to the council meeting, everyone.
9
00:02:30,202 --> 00:02:33,808
FATC is an organisation
that has always served justice
10
00:02:34,269 --> 00:02:37,607
and over the years, led global action
to fight terrorism.
11
00:02:38,283 --> 00:02:41,907
We're here to address the series of events
that took place earlier this year
12
00:02:42,211 --> 00:02:43,915
and the two countries involved.
13
00:02:44,414 --> 00:02:47,735
India claims that Pakistan has been
funding terrorism.
14
00:02:48,319 --> 00:02:50,792
And we are here
to discuss the final outcome.
15
00:02:51,216 --> 00:02:54,027
Today, we must think only
16
00:02:54,272 --> 00:02:57,143
and only about the future of humanity.
17
00:02:57,863 --> 00:03:01,664
With this, I give the stage to Mr Qureshi.
18
00:03:03,525 --> 00:03:05,946
Respected jury members of the council,
19
00:03:06,475 --> 00:03:08,509
a very good afternoon to you all.
20
00:03:08,977 --> 00:03:13,111
Actually, our neighbouring country
has had many complaints about us.
21
00:03:13,834 --> 00:03:18,108
They claim Pakistan harbours terrorists
and provides shelter to them.
22
00:03:18,766 --> 00:03:21,317
However, the Indian government hasn't been
23
00:03:21,779 --> 00:03:24,357
able to produce any strong evidence
24
00:03:24,841 --> 00:03:27,103
to support its claim so far.
25
00:03:27,636 --> 00:03:29,781
We should ask them
26
00:03:30,331 --> 00:03:32,662
who assassinated Mrs Gandhi.
27
00:03:33,911 --> 00:03:39,144
A terrorist from a neighbouring country
or some home-grown terrorists?
28
00:03:41,446 --> 00:03:43,597
Honourable jury members of the council,
29
00:03:43,918 --> 00:03:45,993
we reject all the allegations
30
00:03:46,217 --> 00:03:48,440
made against Pakistan today.
31
00:03:49,475 --> 00:03:50,478
Thank you.
32
00:03:50,960 --> 00:03:52,505
Over to you, Mr Dutta.
33
00:03:55,117 --> 00:03:56,614
Good afternoon, everyone.
34
00:03:57,315 --> 00:03:59,868
Time is precious.
So, I'll come straight to the point.
35
00:04:00,367 --> 00:04:04,212
Whether directly or indirectly, the list
of attacks against us is very long.
36
00:04:04,725 --> 00:04:09,719
But today, we are going to discuss
the Pulwama attack and its aftermath.
37
00:04:10,129 --> 00:04:14,451
Today, we'll prove that Pakistan and ISI
38
00:04:14,807 --> 00:04:17,754
were directly involved
in the attacks on us.
39
00:04:18,428 --> 00:04:20,939
We'll expose the real face of Pakistan
40
00:04:21,029 --> 00:04:24,269
that they refuse to see themselves.
41
00:04:25,636 --> 00:04:29,326
Thank you, all, for your time
and commitment towards peace.
42
00:04:32,191 --> 00:04:35,452
Pakistan is hit harder by terrorism
than India.
43
00:04:36,096 --> 00:04:39,132
Bomb blasts take place in Lahore,
Karachi and Balochistan on a daily basis.
44
00:04:39,384 --> 00:04:41,786
At times, bomb blasts take place
in a mosque and sometimes in a bus.
45
00:04:41,876 --> 00:04:43,990
We are wounded. And they are shouting.
46
00:04:44,629 --> 00:04:47,213
Don't you find it strange?
You claim you are also wounded.
47
00:04:47,889 --> 00:04:49,368
But only we are talking
about the treatment.
48
00:04:49,458 --> 00:04:51,070
We are also talking about it.
49
00:04:51,161 --> 00:04:53,548
But we want a permanent solution,
not a temporary one.
50
00:04:53,928 --> 00:04:55,001
Kashmir.
51
00:04:57,299 --> 00:04:59,278
Everyone, please quiet down.
52
00:05:03,239 --> 00:05:04,239
Please continue.
53
00:05:12,519 --> 00:05:14,068
Respected members of the jury,
54
00:05:15,165 --> 00:05:18,023
we'll argue three points
against Pakistan today.
55
00:05:18,670 --> 00:05:20,348
First... The Pulwama attack.
56
00:05:21,200 --> 00:05:23,821
Second... Terrorist training camps
in Pakistan.
57
00:05:24,316 --> 00:05:25,444
And third...
58
00:05:25,534 --> 00:05:29,916
The use of SX16 aircraft
by Pakistan against India.
59
00:05:32,086 --> 00:05:34,085
I'll start off with the Pulwama attack.
60
00:05:34,617 --> 00:05:38,405
Our innocent soldiers were killed
mercilessly in the Pulwama attack.
61
00:05:40,173 --> 00:05:42,803
They were travelling
while they were on duty when a van
62
00:05:43,023 --> 00:05:46,671
fully loaded with explosives rammed
into their bus.
63
00:05:47,388 --> 00:05:49,161
Two boys were driving the van.
64
00:05:52,014 --> 00:05:53,441
Here are their photos.
65
00:05:54,319 --> 00:05:55,988
Osman and Shaban.
66
00:05:56,078 --> 00:05:59,213
They were from Awantipora, Kashmir.
67
00:05:59,476 --> 00:06:03,174
Their family members have accepted
that they were filled with hatred.
68
00:06:03,426 --> 00:06:05,182
They used to talk about killing people.
69
00:06:05,591 --> 00:06:08,672
We are sorry for your martyred soldiers.
70
00:06:08,762 --> 00:06:12,189
But as you said, those two guys
were from Kashmir,
71
00:06:12,279 --> 00:06:14,974
which is a part of India.
72
00:06:15,384 --> 00:06:17,065
It's your country's internal matter.
73
00:06:17,606 --> 00:06:19,308
What has Pakistan got to do
with this attack?
74
00:06:19,398 --> 00:06:21,100
There is a connection, Raqeeb.
75
00:06:21,368 --> 00:06:24,084
We found some documents
when we searched them
76
00:06:24,174 --> 00:06:26,792
which clearly proved
that they were trained
77
00:06:26,882 --> 00:06:29,446
in Jaish-e-Mohammed's camp in Bahawalpur.
78
00:06:31,204 --> 00:06:35,634
We noticed that emails were sent
to Pakistan from an email ID from Kashmir.
79
00:06:36,360 --> 00:06:39,841
We tracked the IP address
of the email ID.
80
00:06:39,931 --> 00:06:43,987
And we found out that the receiver
was Jaish-e-Mohammed's camp.
81
00:06:45,177 --> 00:06:47,696
We decrypted the receiver
82
00:06:47,952 --> 00:06:52,627
and found a list containing
Osman and Shaban's names.
83
00:06:53,576 --> 00:06:56,977
They provoked local kids
in the name of religion and Jihad
84
00:06:57,067 --> 00:06:59,070
and carried out the Pulwama attack.
85
00:06:59,251 --> 00:07:02,205
We agree with you, Kashyap.
86
00:07:02,398 --> 00:07:05,720
The terrorist organisation
named Jaish-e-Mohammed
87
00:07:05,810 --> 00:07:08,323
is also blacklisted in Pakistan.
88
00:07:08,828 --> 00:07:11,128
Here is a copy of the official order
89
00:07:12,247 --> 00:07:16,217
issued against Jaish
by the Chief Minister in Pakistan.
90
00:07:17,208 --> 00:07:18,834
We are looking for them.
91
00:07:19,238 --> 00:07:20,994
And you are accusing us!
92
00:07:21,213 --> 00:07:23,686
You were looking for Osama bin Laden
as well.
93
00:07:28,641 --> 00:07:29,679
Anyway...
94
00:07:31,105 --> 00:07:33,148
In retaliation to the Pulwama attack,
95
00:07:34,006 --> 00:07:37,766
we targeted the Balakot terrorist camp
and destroyed it
96
00:07:38,192 --> 00:07:40,831
without a single civilian casualty.
97
00:07:40,921 --> 00:07:43,931
Stop building castles in the air, Kashyap.
98
00:07:44,570 --> 00:07:47,658
Killing a few birds is called hunting,
not an attack.
99
00:07:48,206 --> 00:07:49,292
Jury members,
100
00:07:49,726 --> 00:07:53,166
neither has any camp been
destroyed nor have people died.
101
00:07:53,452 --> 00:07:56,098
Because no such camp exists.
102
00:07:57,334 --> 00:08:01,388
Here are the satellite images of Balakot
103
00:08:01,636 --> 00:08:03,487
in Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan.
104
00:08:04,100 --> 00:08:06,556
These images were taken
before 27 February.
105
00:08:07,223 --> 00:08:10,304
Apart from boundaries, buildings
and population,
106
00:08:10,394 --> 00:08:13,395
terrorist camps and training grounds
are clearly visible here.
107
00:08:15,097 --> 00:08:16,516
And these images
108
00:08:18,072 --> 00:08:20,061
were taken after 27 February.
109
00:08:20,447 --> 00:08:22,125
This place is in ruins.
110
00:08:22,699 --> 00:08:26,546
And he claims no training camp
existed here.
111
00:08:26,733 --> 00:08:28,040
Superb!
112
00:08:29,202 --> 00:08:31,577
It seems you've been spending
a lot on VFX
113
00:08:31,668 --> 00:08:33,908
in Bollywood films.
114
00:08:36,637 --> 00:08:39,114
Presenting such images is not a big deal.
115
00:08:39,579 --> 00:08:43,689
I request the jury
to reject this evidence.
116
00:08:44,167 --> 00:08:47,551
These images are not
from Indian satellites only.
117
00:08:48,038 --> 00:08:53,185
Russia, Iran and South Korea's satellites
have captured these images as well.
118
00:08:54,653 --> 00:08:57,572
Documents with proof have been
submitted to the council.
119
00:08:57,971 --> 00:09:01,278
You can get anything from anyone
in return for a trade deal these days.
120
00:09:02,346 --> 00:09:05,425
But you should have conducted
thorough research
121
00:09:05,515 --> 00:09:08,072
and produced some concrete evidence here,
Mr Kashyap.
122
00:09:09,496 --> 00:09:13,249
Raqeeb, all your wishes will be
fulfilled today.
123
00:09:14,191 --> 00:09:16,002
Respected members of the jury,
124
00:09:16,231 --> 00:09:20,547
our agents collected some concrete
and irrefutable evidence
125
00:09:21,058 --> 00:09:24,765
from the training camp in Bahawalpur
by risking their lives.
126
00:09:26,313 --> 00:09:27,611
'Sir, we have something.'
127
00:09:27,701 --> 00:09:30,803
'The identities of the recruits
in the Bahawalpur camp'
128
00:09:30,894 --> 00:09:32,635
'and 107 Mujahideen in Balakot
have been confirmed.'
129
00:09:32,725 --> 00:09:34,952
'That's brilliant, Zara.'
130
00:09:35,635 --> 00:09:38,463
'Everybody in the room...
I want you on this.'
131
00:09:39,319 --> 00:09:42,121
'We have to confirm all the identities'
132
00:09:42,304 --> 00:09:45,020
'and double-check
even the minutest details.'
133
00:09:45,321 --> 00:09:47,894
'Bills, receipts, train or bus tickets,
anything...'
134
00:09:48,218 --> 00:09:50,986
'We need definitive proof that Balakot'
135
00:09:51,180 --> 00:09:54,415
'was a fully functional terrorist camp.
I need the details.'
136
00:09:55,097 --> 00:09:56,498
'And I need them urgently.'
137
00:09:57,474 --> 00:10:02,153
Here is a list of 139 recruits
from Jaish-e-Mohammed's training camp
138
00:10:02,714 --> 00:10:04,541
with their names and age.
139
00:10:05,285 --> 00:10:06,506
And here,
140
00:10:06,888 --> 00:10:09,500
we have their weekly reports
and photographs.
141
00:10:10,232 --> 00:10:14,349
Unfortunately, these Jaish recruits
are no more.
142
00:10:15,613 --> 00:10:17,749
But look at their identity cards.
143
00:10:18,201 --> 00:10:19,620
Look at their faces.
144
00:10:19,853 --> 00:10:21,709
They are 16 to 17-year-old kids.
145
00:10:21,799 --> 00:10:23,999
I am sorry.
146
00:10:24,462 --> 00:10:27,619
Four hard drives, three CDs
and two phone recordings.
147
00:10:27,855 --> 00:10:29,645
Anyone can obtain them from anywhere.
148
00:10:31,728 --> 00:10:34,591
Mr Raqeeb, you have been trying to prove
149
00:10:34,681 --> 00:10:36,401
that the whole world is a liar,
and only you are honest.
150
00:10:36,491 --> 00:10:38,596
But nobody is convinced.
151
00:10:40,019 --> 00:10:42,492
Have patience. We have some more facts.
152
00:10:45,294 --> 00:10:48,765
Honourable members of the jury,
now, I come to my final point.
153
00:10:49,402 --> 00:10:53,068
The use of SX16 aircraft by Pakistan
against India
154
00:10:53,158 --> 00:10:56,649
is a direct violation
of the American defence agreement.
155
00:10:58,178 --> 00:11:00,481
And I'll prove it on two counts.
156
00:11:01,600 --> 00:11:04,225
After the Balakot strike, in retaliation,
157
00:11:04,316 --> 00:11:08,192
Pakistan carried out an air attack
on our Nowshera ammunition depot.
158
00:11:08,282 --> 00:11:09,694
And they failed miserably there.
159
00:11:11,010 --> 00:11:13,475
But their pilots dropped bombs
in our open fields
160
00:11:13,565 --> 00:11:16,559
while they were trying to escape.
161
00:11:17,372 --> 00:11:18,972
We recovered those bombs.
162
00:11:19,062 --> 00:11:22,076
And we found out that they were
long-range missiles.
163
00:11:22,387 --> 00:11:26,533
The ones that only aircraft
like SX16 carried.
164
00:11:26,869 --> 00:11:30,912
Who told you that long-range missiles
were launched only from SX16?
165
00:11:31,673 --> 00:11:34,674
The Pakistan Air Force
has other planes like J17
166
00:11:34,764 --> 00:11:37,839
to launch long-range missiles.
167
00:11:39,245 --> 00:11:41,229
Here are the joint research documents
168
00:11:41,320 --> 00:11:44,071
of the Pakistan Air Force
and the American Air Force.
169
00:11:44,565 --> 00:11:46,088
You will get all the details.
170
00:11:48,875 --> 00:11:52,525
The truth is that a country that likes
to follow in Israel's footsteps
171
00:11:52,615 --> 00:11:55,022
left its pilot to die.
172
00:11:55,206 --> 00:11:57,365
Had we not been kind-hearted,
173
00:11:57,524 --> 00:12:00,277
your Wing Commander would've
rotten in jail his whole life.
174
00:12:00,500 --> 00:12:02,117
Your anger is justified.
175
00:12:03,107 --> 00:12:06,592
The SX16 that our pilot shot down
was really expensive.
176
00:12:06,682 --> 00:12:09,377
What SX16?
177
00:12:09,900 --> 00:12:12,771
We didn't lose any jet.
178
00:12:12,937 --> 00:12:16,486
So, how can you make an allegation
against us without any evidence?
179
00:12:16,654 --> 00:12:20,460
An American journalist visited Pakistan
and checked
180
00:12:20,613 --> 00:12:23,608
that all our jets were present
at their designated place.
181
00:12:23,698 --> 00:12:28,191
Then, why did the Pentagon disassociate
itself from that article after a few days?
182
00:12:30,314 --> 00:12:32,537
I told you I'd prove it on two counts.
183
00:12:33,546 --> 00:12:35,163
Wait for the second count.
184
00:12:37,729 --> 00:12:39,355
As we all know,
185
00:12:39,654 --> 00:12:42,032
modern simulation pods are very reliable
186
00:12:42,122 --> 00:12:45,218
and are accepted as valid proof
all across the world.
187
00:12:45,854 --> 00:12:48,207
We recreated the events that happened
that day
188
00:12:48,297 --> 00:12:51,740
with the help of our Wing Commander
Abhimanyu and an American company
189
00:12:51,938 --> 00:12:53,959
in such a pod.
190
00:12:54,747 --> 00:12:57,578
We also geotagged
the recreated flight data
191
00:12:57,668 --> 00:12:59,083
in the pod.
192
00:12:59,173 --> 00:13:01,565
The jury can verify that geotagged data.
193
00:13:02,906 --> 00:13:06,531
Ladies and gentlemen, let me show you
what really happened that day
194
00:13:07,431 --> 00:13:10,879
when our Wing Commander Abhimanyu
engaged their SX16
195
00:13:11,679 --> 00:13:13,830
with his M21.
196
00:13:14,383 --> 00:13:17,074
'This machine is proof
of scientific brilliance.'
197
00:13:17,251 --> 00:13:19,486
'You know how American research continues
to make the impossible possible.'
198
00:13:19,576 --> 00:13:21,631
'I just hope that we get this.'
199
00:13:21,829 --> 00:13:23,545
'Oh! That's in Abhimanyu's hands.'
200
00:13:23,762 --> 00:13:25,589
'He will recreate the flight trajectory.'
201
00:13:25,679 --> 00:13:28,182
'And we'll geotag his movements
in the sky.'
202
00:13:29,678 --> 00:13:33,458
'Today, we'll recreate the events
that happened on 27 February.'
203
00:13:33,747 --> 00:13:36,978
'Squadron Leader Richa will navigate me
just like she did the other day.'
204
00:13:37,924 --> 00:13:39,833
'Are you ready, mothership?
- Always.'
205
00:13:40,476 --> 00:13:41,624
'Let's do this.'
206
00:13:50,686 --> 00:13:53,583
'Alpha 1, you are about to cross the LOC.
Can you hear me?'
207
00:14:02,346 --> 00:14:04,491
'Firing guns now. Come on.'
208
00:14:30,405 --> 00:14:31,691
'I am hit.'
209
00:14:32,350 --> 00:14:33,535
'Gain altitude.'
210
00:14:49,011 --> 00:14:50,812
'Mothership, reporting lock
on the bandit.'
211
00:14:50,902 --> 00:14:52,568
'Need permission to engage.'
212
00:14:59,341 --> 00:15:01,155
'I've been locked on. Releasing flares.'
213
00:15:02,047 --> 00:15:03,196
'I am out of flares.'
214
00:15:09,060 --> 00:15:11,004
'I got it. Bandit down.'
215
00:15:11,275 --> 00:15:13,566
'Charlie 2 is hit. Jet down...'
216
00:15:28,533 --> 00:15:30,609
'Intruder spotted. Permission to engage.'
217
00:15:33,700 --> 00:15:36,089
'I've been locked.
Dispensing flares now.'
218
00:15:58,464 --> 00:15:59,632
'Alpha 1 ejecting.'
219
00:16:16,001 --> 00:16:18,068
'Simulation complete.
Calculating accuracy.'
220
00:16:30,030 --> 00:16:31,990
Everyone, please quiet down.
221
00:16:36,664 --> 00:16:39,555
All the geotagging trials having
95 per cent accuracy
222
00:16:39,645 --> 00:16:42,257
are accepted as evidence
in the International Court of Law.
223
00:16:43,916 --> 00:16:45,560
Whether you accept it or not,
224
00:16:45,904 --> 00:16:49,309
as per evidence, we shot down your jet.
225
00:16:52,442 --> 00:16:54,309
Obviously, all the proof
and documents
226
00:16:54,400 --> 00:16:56,380
have been submitted
to the jury and the council.
227
00:16:57,579 --> 00:16:58,747
Thank you very much.
228
00:17:03,142 --> 00:17:05,823
Would Mr Qureshi like to say something?
229
00:17:07,971 --> 00:17:10,901
Mr President, these are some very
serious allegations.
230
00:17:11,116 --> 00:17:12,915
We request time to verify them, please.
231
00:17:15,009 --> 00:17:16,439
Even though the case is clear,
232
00:17:16,530 --> 00:17:19,711
the jury would need a few days
to cross-check the data submitted
233
00:17:19,801 --> 00:17:21,453
in order to arrive at a verdict.
234
00:17:21,854 --> 00:17:24,091
The session is officially adjourned.
235
00:17:57,902 --> 00:18:01,146
It's neither good to see yourself
nor someone else dejected.
236
00:18:07,275 --> 00:18:08,829
I haven't given up.
237
00:18:09,075 --> 00:18:12,470
It was not about you and me earlier.
Nor is it now.
238
00:18:14,154 --> 00:18:17,561
You are preaching to me after impressing
239
00:18:19,287 --> 00:18:20,725
a few foreigners!
240
00:18:27,561 --> 00:18:28,922
What do you gain
241
00:18:29,216 --> 00:18:32,935
by risking innocent people's lives
through terrorism?
242
00:18:34,780 --> 00:18:35,930
Who are the innocent people?
243
00:18:38,507 --> 00:18:40,505
When did the general public
become innocent?
244
00:18:42,293 --> 00:18:45,666
Watch the faces
of these 'innocent' people in a riot.
245
00:18:46,495 --> 00:18:48,113
You will see monsters there.
246
00:18:48,570 --> 00:18:49,905
That's your perspective,
247
00:18:50,986 --> 00:18:52,050
not the truth.
248
00:18:53,609 --> 00:18:55,676
Truth triumphs only in stories,
249
00:18:57,358 --> 00:18:58,750
not in real life.
250
00:19:00,106 --> 00:19:03,203
You have no idea what's going to happen
251
00:19:04,451 --> 00:19:06,128
to you in real life.
252
00:19:10,738 --> 00:19:12,900
'Greetings, Mr Prime Minister.
- Greetings.'
253
00:19:14,294 --> 00:19:17,294
'Mr Prime Minister, you called me
all of a sudden. I'm sure it's important.'
254
00:19:17,616 --> 00:19:19,639
'I want to discuss an important matter
with you.'
255
00:19:20,269 --> 00:19:22,822
'Something that I can discuss
only with you.'
256
00:19:23,663 --> 00:19:26,223
'You have my absolute attention,
Mr Prime Minister.'
257
00:19:26,771 --> 00:19:29,530
'A few days ago, our intelligence
gathered some information.'
258
00:19:37,015 --> 00:19:38,812
'Thank you, Mr Prime Minister.'
259
00:19:47,601 --> 00:19:50,358
I'll always regret one thing.
260
00:19:53,689 --> 00:19:56,048
I should have killed you
261
00:19:57,169 --> 00:19:58,421
in Serbia the other day.
262
00:20:02,618 --> 00:20:05,199
It's important to have
a regret or two in life.
263
00:20:06,107 --> 00:20:07,947
It gives you a reality check
from time to time.
264
00:20:08,365 --> 00:20:10,112
You are on fire today.
265
00:20:12,913 --> 00:20:14,110
It's your day.
266
00:20:15,830 --> 00:20:18,001
If you want to say anything else,
be my guest.
267
00:20:18,091 --> 00:20:21,557
People like you will never understand
what I want to say.
268
00:20:22,456 --> 00:20:27,780
But yes. Your national poet,
Allama Iqbal said...
269
00:20:29,337 --> 00:20:32,591
'Do some soul searching
and realise the truth.'
270
00:20:33,131 --> 00:20:36,486
'Don't stay true to me. That's fine.
At least stay true to yourself.'
271
00:20:37,624 --> 00:20:38,624
Wow!
272
00:20:42,014 --> 00:20:43,894
This couplet will come in handy
for you in jail.
273
00:20:48,581 --> 00:20:51,612
Raqeeb Hamid Askani,
you are under arrest.
274
00:20:51,854 --> 00:20:54,881
What? Have you lost your mind?
275
00:20:55,404 --> 00:20:57,264
You cannot arrest me.
276
00:20:57,635 --> 00:20:59,165
I want to talk to my Prime Minister.
277
00:20:59,255 --> 00:21:02,990
Now, you can only talk to your
investigating officer in your prison cell.
278
00:21:06,347 --> 00:21:07,506
I told you
279
00:21:08,971 --> 00:21:12,424
you had no idea what was going to happen
to you in real life.
280
00:21:16,752 --> 00:21:20,076
Pakistan will make you pay
for your every action
281
00:21:22,612 --> 00:21:25,823
by putting Indians like you
in their place.
282
00:21:28,593 --> 00:21:32,147
When our Sachin Tendulkar
used to hit sixes,
283
00:21:32,811 --> 00:21:36,210
your Prime Minister used to go and get
the ball from the boundary.
284
00:21:37,362 --> 00:21:41,107
So, people like you shouldn't talk
about someone's standing.
285
00:21:44,181 --> 00:21:45,181
Take him away.
286
00:21:54,699 --> 00:21:58,707
'Answering the unanswered questions...
FATC's President said,'
287
00:21:58,797 --> 00:22:02,971
'Pakistan has continued to remain
oblivious to the...'
288
00:22:09,919 --> 00:22:10,919
Yes.
289
00:22:16,648 --> 00:22:17,648
Thank you.
290
00:22:32,991 --> 00:22:36,491
Congratulations. Pakistan has been
added to the grey list.
291
00:22:36,581 --> 00:22:37,788
We have won.
292
00:22:38,477 --> 00:22:39,861
Yes!
- We have won.
293
00:23:02,905 --> 00:23:03,905
Yes!
294
00:23:04,581 --> 00:23:07,141
Congratulations. We have done it.
295
00:23:16,955 --> 00:23:19,480
I am sorry. I am not good
at delivering speeches, but still...
296
00:23:19,886 --> 00:23:21,886
I'd like to tell you something.
297
00:23:24,051 --> 00:23:26,841
We can't bring back the brave soldiers
we lost.
298
00:23:29,161 --> 00:23:32,609
But what we can do is
ensure that history
299
00:23:33,579 --> 00:23:35,460
remembers their sacrifices,
300
00:23:36,669 --> 00:23:39,631
honours them,
and draws inspiration from them.
301
00:23:42,479 --> 00:23:45,927
I really want our countrymen to understand
302
00:23:46,311 --> 00:23:50,264
that not all the forwarded
messages are true.
303
00:23:52,117 --> 00:23:54,789
They should get used to asking questions.
304
00:23:57,953 --> 00:23:59,034
We know
305
00:23:59,547 --> 00:24:02,147
borders separate two countries.
306
00:24:02,601 --> 00:24:05,023
But now, new borders are drawn
307
00:24:06,495 --> 00:24:09,306
that separate humans from humanity.
308
00:24:09,506 --> 00:24:12,990
And it's our responsibility
309
00:24:13,080 --> 00:24:15,693
to erase those borders.
310
00:24:17,209 --> 00:24:19,976
And we did just that with this mission.
311
00:24:20,964 --> 00:24:22,365
So, dear team,
312
00:24:23,361 --> 00:24:26,610
I want to thank you
from the bottom of my heart.
313
00:24:27,407 --> 00:24:28,978
I want to let you know
314
00:24:30,011 --> 00:24:31,533
that I am proud of you.
315
00:24:32,676 --> 00:24:35,954
And I am proud of each member
of the Indian armed forces.
316
00:24:36,995 --> 00:24:41,191
We have always shown that wherever we go,
317
00:24:41,820 --> 00:24:44,210
we ensure peace.
318
00:24:44,948 --> 00:24:46,548
Yes!
319
00:24:53,049 --> 00:24:54,165
Excuse me, sir.
320
00:24:55,111 --> 00:24:56,111
We have someone.
321
00:24:58,259 --> 00:25:00,411
Well, my speech isn't over yet.
322
00:25:00,910 --> 00:25:02,978
I am sorry, sir. There is a surprise
for you. - Can you please...
323
00:25:03,068 --> 00:25:04,106
Surprise!
324
00:25:06,654 --> 00:25:07,821
Bring him in.
325
00:25:25,776 --> 00:25:28,555
Today, we are celebrating because of him.
326
00:25:29,175 --> 00:25:30,913
Special agent Kabir Meer,
327
00:25:31,251 --> 00:25:33,016
aka Iqbal.
328
00:25:33,457 --> 00:25:35,332
What... What?
329
00:25:36,478 --> 00:25:37,557
Yes, sir.
330
00:25:39,261 --> 00:25:42,997
'I promised my mom
that I'd take her back to our village.'
331
00:25:44,420 --> 00:25:46,385
'If I don't return,'
332
00:25:47,023 --> 00:25:49,121
'please fulfil my promise.'
333
00:25:49,211 --> 00:25:51,206
'Iqbal, nothing will happen to you.'
334
00:25:52,602 --> 00:25:53,804
'Where are you?'
335
00:25:53,987 --> 00:25:55,648
'Sir, I am in the kitchen.'
336
00:25:55,738 --> 00:25:56,919
'Any exit points?'
337
00:25:57,265 --> 00:26:00,452
'Sir, there are two doors,
but they are both blocked.'
338
00:26:00,728 --> 00:26:04,384
'Any windows? - Yes, there's one.
But people are outside that, too.'
339
00:26:05,849 --> 00:26:06,952
'Sir.'
340
00:26:07,579 --> 00:26:11,222
'Sir, I am going to die.
- Iqbal, listen to me.'
341
00:26:12,959 --> 00:26:15,586
'Now, listen to me carefully.'
342
00:26:20,866 --> 00:26:21,866
'Okay, sir.'
343
00:27:54,889 --> 00:27:56,633
'He's injured but alive.'
344
00:27:58,319 --> 00:27:59,319
What?
345
00:28:05,638 --> 00:28:06,638
Iqbal.
346
00:28:08,930 --> 00:28:09,951
Iqbal.
347
00:28:10,884 --> 00:28:12,864
It's so good to finally see you in person.
348
00:28:14,385 --> 00:28:16,234
Ma'am.
- How are you, uncle?
349
00:28:21,179 --> 00:28:23,019
How are you, Meer?
- Praise be to the Almighty.
350
00:28:23,543 --> 00:28:25,717
Welcome back.
351
00:28:25,928 --> 00:28:27,598
I just can't believe this.
352
00:28:28,160 --> 00:28:29,786
Kashyap, this is...
353
00:28:31,144 --> 00:28:32,475
Welcome.
- Thank you, sir.
354
00:28:55,167 --> 00:28:58,485
Hamad Wadera, you will be
hanged at 8 am tomorrow.
355
00:28:59,051 --> 00:29:00,711
You will also get
to eat your favourite food
356
00:29:00,801 --> 00:29:02,865
and offer 'namaz' for the last time.
357
00:29:02,955 --> 00:29:04,491
Any other last wish?
358
00:29:10,929 --> 00:29:13,645
I want to talk to Kashyap Sinha.
359
00:29:27,504 --> 00:29:29,677
Teach me how to romance.
360
00:29:32,795 --> 00:29:33,885
A little bit.
361
00:29:34,226 --> 00:29:35,908
You are Kashyap Sinha, right?
362
00:29:36,817 --> 00:29:38,045
I...
363
00:29:41,650 --> 00:29:43,041
I just
364
00:29:45,322 --> 00:29:47,452
ran away from him.
365
00:30:11,614 --> 00:30:13,358
How can you eat such spicy food?
366
00:30:20,601 --> 00:30:21,601
What?
367
00:30:26,397 --> 00:30:27,435
It's...
368
00:30:31,251 --> 00:30:32,451
Do you like...
369
00:30:33,481 --> 00:30:34,481
Oh, God!
370
00:30:40,187 --> 00:30:41,267
Seriously?
371
00:30:43,449 --> 00:30:45,162
This is the taste of victory.
372
00:30:45,252 --> 00:30:47,916
I swear. Eat it.
373
00:30:48,494 --> 00:30:50,362
I can't believe it.
374
00:30:50,566 --> 00:30:53,213
Really? It's too spicy!
375
00:31:04,842 --> 00:31:06,304
I've got sober.
376
00:31:07,805 --> 00:31:08,920
Hello.
377
00:32:19,696 --> 00:32:21,503
Two corpses weren't found the other day.
378
00:32:22,800 --> 00:32:25,730
But nobody doubts their dead team.
379
00:32:26,733 --> 00:32:27,733
Kashyap.
380
00:32:48,364 --> 00:32:49,964
Eight years, Lakshman.
381
00:32:51,416 --> 00:32:52,480
Eight years.
382
00:32:55,093 --> 00:32:56,602
Even though it was before dying,
383
00:32:57,075 --> 00:32:59,618
Hamad Wadera did something good.
384
00:33:00,415 --> 00:33:01,426
Kashyap.
385
00:33:02,421 --> 00:33:03,788
I can be useful to you.
386
00:33:04,398 --> 00:33:06,690
Someone who can't be useful
to their country
387
00:33:08,164 --> 00:33:10,196
can't be useful to anyone.
388
00:33:51,377 --> 00:33:56,277
"Come on, partner! Get ready."
389
00:33:57,815 --> 00:34:03,729
"It's time to be stout-hearted."
390
00:34:04,548 --> 00:34:10,939
"Victory comes to those
who exude courage."
391
00:34:11,827 --> 00:34:19,170
"It's your battle that requires you
to strategise meticulously."
392
00:34:29,605 --> 00:34:33,535
"Let your passion take over."
393
00:34:34,609 --> 00:34:38,526
"Destroy your enemies,
no matter how tough they are."
394
00:34:39,551 --> 00:34:41,980
"Let your passion take over."
395
00:34:42,070 --> 00:34:44,429
"Destroy your enemies,
no matter how tough they are."
396
00:34:44,620 --> 00:34:49,362
"You are fiercely determined.
Give it your all!"
397
00:34:49,452 --> 00:34:54,325
"No matter how difficult the journey,
you're certain to reach your destination!"
398
00:34:54,415 --> 00:34:59,246
"You will surely overcome
every obstacle that comes your way!"
399
00:34:59,336 --> 00:35:03,562
"Keep going, my brave partner!"
400
00:35:03,865 --> 00:35:08,578
"Keep going, my brave partner!"
401
00:35:08,941 --> 00:35:13,654
"Keep going, my brave partner!"
402
00:35:13,848 --> 00:35:18,200
"Keep going, my brave partner!"
403
00:35:58,389 --> 00:36:02,335
"Struggle if needed
as it'll be worth it."
404
00:36:03,306 --> 00:36:07,333
"Go out of your way
to tread the right path."
405
00:36:08,558 --> 00:36:11,204
"Struggle if needed
as it'll be worth it."
406
00:36:11,294 --> 00:36:13,671
"Go out of your way
to tread the right path."
407
00:36:13,761 --> 00:36:18,628
"With your spirits high,
aim for the sky!"
408
00:36:18,718 --> 00:36:23,379
"No matter what the difficulty,
you'll be able to overcome it."
409
00:36:23,650 --> 00:36:28,328
"You will surely overcome
every obstacle that comes your way!"
410
00:36:28,418 --> 00:36:32,774
"Keep going, my brave partner!"
411
00:36:32,864 --> 00:36:37,725
"Keep going, my brave partner!"
412
00:36:38,000 --> 00:36:42,508
"Keep going, my brave partner!"
413
00:36:42,963 --> 00:36:47,320
"Keep going, my brave partner!"
414
00:37:17,552 --> 00:37:21,648
"Make every drop of your blood count."
415
00:37:22,481 --> 00:37:27,346
"Turn your nemesis' ambitions to dust!"
416
00:37:27,716 --> 00:37:32,652
"Make every drop of your blood count.
Turn your nemesis' ambitions to dust!"
417
00:37:32,742 --> 00:37:37,760
"When you hold your head high,
the universe will stand by you."
418
00:37:37,850 --> 00:37:42,652
"Your courage can make
the impossible possible."
419
00:37:42,742 --> 00:37:47,220
"You will surely overcome
every obstacle that comes your way!"
420
00:37:47,310 --> 00:37:51,826
"Keep going, my brave partner!"
421
00:37:52,165 --> 00:37:56,895
"Keep going, my brave partner!"
422
00:37:57,178 --> 00:38:01,686
"Keep going, my brave partner!"
423
00:38:02,016 --> 00:38:06,784
"Keep going, my brave partner!"
424
00:38:37,002 --> 00:38:40,989
"Let your passion take over."
425
00:38:41,986 --> 00:38:46,553
"Destroy your enemies,
no matter how tough they are."
426
00:38:46,955 --> 00:38:49,349
"Let your passion take over."
427
00:38:49,439 --> 00:38:51,860
"Destroy your enemies,
no matter how tough they are."
428
00:38:52,035 --> 00:38:56,757
"You are fiercely determined.
Give it your all!"
429
00:38:56,847 --> 00:39:01,773
"No matter how difficult the journey,
you're certain to reach your destination!"
430
00:39:02,021 --> 00:39:06,354
"You will surely overcome
every obstacle that comes your way!"
431
00:39:06,444 --> 00:39:10,910
"Keep going, my brave partner!"
432
00:39:11,289 --> 00:39:16,046
"Keep going, my brave partner!"
433
00:39:16,329 --> 00:39:20,956
"Keep going, my brave partner!"
434
00:39:21,162 --> 00:39:25,594
"Keep going, my brave partner!"
435
00:39:25,594 --> 00:39:30,594
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
436
00:39:25,594 --> 00:39:35,594
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
32224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.