All language subtitles for P.G.S01E08.The Majrity [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,027 --> 00:00:10,129 (This drama is for people ages 18 and up.) 2 00:00:10,153 --> 00:00:12,928 (Production sponsors) (Ministry of Culture, Sports and Tourism, KOCCA) 3 00:00:13,767 --> 00:00:14,744 (All people, organizations, locations, and incidents...) 4 00:00:14,769 --> 00:00:15,958 (in this drama are fictitious.) 5 00:00:15,982 --> 00:00:17,398 (All child actors were shot under supervision.) 6 00:00:21,543 --> 00:00:23,545 I betrayed my friends. 7 00:00:25,214 --> 00:00:27,633 I betrayed my friends. 8 00:00:55,119 --> 00:00:56,453 The prisoner's dilemma. 9 00:00:57,163 --> 00:00:59,038 If a prisoner betrays, it could ruin all the others. 10 00:00:59,330 --> 00:01:00,999 But if they work together, 11 00:01:01,000 --> 00:01:03,043 all of them would benefit from this psychological warfare. 12 00:01:23,105 --> 00:01:25,106 When I first transferred to this school, 13 00:01:25,440 --> 00:01:26,774 I hated all of you. 14 00:01:28,245 --> 00:01:29,402 Does that count as a mistake? 15 00:01:29,528 --> 00:01:31,863 I still hate them. I feel that quite often. 16 00:01:32,198 --> 00:01:33,781 I secretly took pictures of other girls. 17 00:01:34,283 --> 00:01:36,159 I mostly took pictures of their deltoid muscles. 18 00:01:36,242 --> 00:01:37,285 I know it was wrong of me. 19 00:01:38,078 --> 00:01:39,121 I'm... 20 00:01:39,580 --> 00:01:41,049 good at lying too. 21 00:01:44,292 --> 00:01:46,879 A long time ago... 22 00:01:53,676 --> 00:01:56,137 Because you're so kind, I look evil compared to you. 23 00:01:57,598 --> 00:01:59,265 Did you think you were some heroine of a movie? 24 00:02:00,892 --> 00:02:02,937 Soo Ji. Don't be so mean. 25 00:02:03,979 --> 00:02:05,855 Ja Eun. Don't be so kind. 26 00:02:05,856 --> 00:02:07,148 Right. I deserve to be shot. 27 00:02:08,566 --> 00:02:10,485 Ji Ae. Why are you acting like a saint all of a sudden? 28 00:02:10,486 --> 00:02:11,986 You're the chatty one. 29 00:02:12,654 --> 00:02:14,614 - Did you just diss me? - You're indeed chatty. 30 00:02:15,032 --> 00:02:16,116 But I think she's fun. 31 00:02:19,119 --> 00:02:20,702 Did you just smile? I told you to stop being nice. 32 00:02:20,703 --> 00:02:22,247 Is this fun for you? Why are you smiling? 33 00:02:22,248 --> 00:02:24,290 - Don't smile. - Why are you taking it out on me? 34 00:02:26,877 --> 00:02:28,753 - You little... - What about you? 35 00:02:36,928 --> 00:02:39,682 This is all we could think of for our mistakes. 36 00:02:42,433 --> 00:02:43,601 What about you? 37 00:02:44,769 --> 00:02:45,854 You know something? 38 00:02:46,355 --> 00:02:48,284 Just now, you took a hit. 39 00:02:48,607 --> 00:02:49,650 As for us, 40 00:02:50,203 --> 00:02:51,359 we became one. 41 00:03:01,619 --> 00:03:02,829 Look at her, acting strong. 42 00:03:04,248 --> 00:03:05,291 Look at her. 43 00:03:07,637 --> 00:03:08,793 Oh, my. Seriously. 44 00:03:15,925 --> 00:03:18,053 Darn it. It's all messed up now. 45 00:03:19,220 --> 00:03:20,263 Come on. 46 00:03:20,264 --> 00:03:21,764 Ha Rin is sending you a signal. 47 00:03:24,310 --> 00:03:25,978 Do you want Baek Ha Rin to go nuts again? 48 00:03:27,605 --> 00:03:28,647 Stop them. 49 00:03:28,814 --> 00:03:30,398 Ji Ae. Come here. 50 00:03:31,192 --> 00:03:32,400 I told you to come here! 51 00:03:32,401 --> 00:03:34,402 Do you think I can't come after you if you're not in Grade F? 52 00:03:35,821 --> 00:03:37,156 - That's enough. - What? 53 00:03:37,405 --> 00:03:39,449 - Get out of my way. Darn it. - Stop it. 54 00:03:42,495 --> 00:03:43,579 You crazy jerks! 55 00:03:50,377 --> 00:03:51,462 Darn you. 56 00:03:52,837 --> 00:03:53,880 Look. 57 00:04:08,061 --> 00:04:09,146 Let me see. 58 00:04:09,395 --> 00:04:10,772 Call 911 now! 59 00:04:12,232 --> 00:04:13,399 Sung A, Hurry! 60 00:04:17,488 --> 00:04:19,281 - Oh, no. - Call now. 61 00:04:30,918 --> 00:04:32,210 (Pyramid Game, Download the Pyramid Game app.) 62 00:04:32,419 --> 00:04:34,380 (Leak contents, and you'll face the utmost penalty.) 63 00:05:05,451 --> 00:05:09,081 (Pyramid Game) 64 00:05:10,740 --> 00:05:12,617 (Episode 8) 65 00:05:13,629 --> 00:05:15,788 Darn. Come on. 66 00:05:19,677 --> 00:05:21,096 (Aunt) 67 00:05:23,746 --> 00:05:27,510 (Aunt) 68 00:05:55,731 --> 00:05:58,483 I knew those reckless girls would cause a huge problem one day. 69 00:05:58,942 --> 00:06:01,400 So how badly is she injured? 70 00:06:03,697 --> 00:06:06,199 Okay. I got it, you punk. 71 00:06:06,617 --> 00:06:08,451 Just wait. Got it. You little... 72 00:06:09,662 --> 00:06:10,829 Darn it. 73 00:06:10,830 --> 00:06:12,497 (Mr. Im, Year 2 Class 5) 74 00:06:21,007 --> 00:06:23,592 It's all my fault. 75 00:06:24,509 --> 00:06:26,095 I don't need your apology. 76 00:06:27,346 --> 00:06:28,950 Making sure no one talks about this is our priority. 77 00:06:29,098 --> 00:06:30,431 The girls, their teacher, 78 00:06:30,432 --> 00:06:31,559 temporary teachers, and so on. 79 00:06:32,434 --> 00:06:34,728 - This can't get out. - Of course, not. 80 00:06:35,021 --> 00:06:37,440 I'll make sure that never happens. 81 00:06:37,606 --> 00:06:39,815 When Mr. Kim arrives... 82 00:06:39,816 --> 00:06:42,778 That injured girl, Sim Eun Jung. 83 00:06:45,198 --> 00:06:46,616 Was she a scholarship student? 84 00:06:51,161 --> 00:06:52,454 What on earth happened? 85 00:06:52,787 --> 00:06:54,080 Who beat up whom? 86 00:06:56,918 --> 00:06:59,210 Ko Eun Byeol set me up earlier, didn't she? 87 00:06:59,212 --> 00:07:01,463 She got me to get involved, so I'd be in bigger trouble. 88 00:07:01,588 --> 00:07:02,715 That was it, wasn't it? 89 00:07:03,299 --> 00:07:04,633 Am I right or not? 90 00:07:05,091 --> 00:07:06,676 Why did you figure that out after you attacked her? 91 00:07:07,470 --> 00:07:08,553 I'm going to kill her. 92 00:07:10,623 --> 00:07:12,140 Don't answer that. Darn it! 93 00:07:12,683 --> 00:07:14,809 Where's Baek Ha Rin? Where is she? 94 00:07:14,852 --> 00:07:15,895 You idiot. 95 00:07:17,188 --> 00:07:18,313 Get a grip. 96 00:07:19,607 --> 00:07:22,151 Do you think that witch is going to protect you from your father? 97 00:07:22,484 --> 00:07:23,526 Quit dreaming. 98 00:07:23,610 --> 00:07:25,655 You were so stupid to act like her slave all this time. 99 00:07:25,738 --> 00:07:27,197 Come to your senses. 100 00:07:28,490 --> 00:07:29,574 Seo Do Ah. 101 00:07:29,575 --> 00:07:30,700 Did you just hear what she said? 102 00:07:33,370 --> 00:07:35,373 How dare she when her father is my father's driver? 103 00:07:35,748 --> 00:07:37,375 Do you think we're friends because I keep you around? 104 00:07:37,624 --> 00:07:39,000 Know your place. 105 00:07:39,460 --> 00:07:41,379 Why are you acting as if you're my friend? 106 00:07:41,461 --> 00:07:42,504 You're... 107 00:07:43,130 --> 00:07:45,007 nothing but my minion, Koo Seol Ha. 108 00:07:45,257 --> 00:07:47,509 My servant and errand girl. 109 00:07:48,135 --> 00:07:49,178 Got it? 110 00:07:51,054 --> 00:07:52,640 Go, and bring me liquor. 111 00:07:53,099 --> 00:07:54,224 Screw you. 112 00:07:59,062 --> 00:08:00,105 Darn it. 113 00:08:00,480 --> 00:08:01,899 Sung Soo Ji will win. 114 00:08:03,401 --> 00:08:04,443 What? 115 00:08:04,444 --> 00:08:07,029 She at least knows who's on her side and who's not. 116 00:08:10,323 --> 00:08:11,366 Yes, Dad. 117 00:08:14,578 --> 00:08:17,999 (A-hole Dad) 118 00:08:26,382 --> 00:08:27,799 Things aren't looking good. 119 00:08:29,385 --> 00:08:31,303 Right now, Eun Jung... 120 00:08:32,054 --> 00:08:34,598 I mean, Kim Da Yeon who is not in Grade A beat up Sim Eun Jung... 121 00:08:34,599 --> 00:08:36,642 who isn't in Grade F 122 00:08:36,893 --> 00:08:38,144 She broke the rule, big time. 123 00:08:38,853 --> 00:08:40,354 Which brings me to this point. 124 00:08:40,645 --> 00:08:42,481 Please know that I'm saying this out of my loyalty for you. 125 00:08:46,152 --> 00:08:48,279 Why don't we just get rid of the game? 126 00:08:49,071 --> 00:08:50,614 Let's just call it school violence. 127 00:08:50,947 --> 00:08:53,657 Of course. You're not a bully. 128 00:08:53,658 --> 00:08:54,827 We'll take the blame. 129 00:08:56,120 --> 00:08:57,163 I will. 130 00:09:00,875 --> 00:09:02,375 It must be Pyramid Game. 131 00:09:02,376 --> 00:09:03,419 What? 132 00:09:11,510 --> 00:09:14,347 All right. We're going to play a game now. 133 00:09:14,732 --> 00:09:16,557 You'll get a reward if you play well. 134 00:09:16,890 --> 00:09:19,643 But you will be punished if you don't. 135 00:09:25,691 --> 00:09:26,734 Isn't this fun? 136 00:09:26,735 --> 00:09:28,444 We're playing a game now. 137 00:09:30,570 --> 00:09:31,613 It must be... 138 00:09:33,115 --> 00:09:34,324 a game. 139 00:09:35,993 --> 00:09:37,036 Okay? 140 00:09:47,056 --> 00:09:48,223 There's Ja Eun. 141 00:09:48,224 --> 00:09:50,341 - Ja Eun! Let's play! - Ja Eun! Let's play! 142 00:09:50,632 --> 00:09:52,425 - Ja Eun! - Ja Eun! 143 00:09:52,426 --> 00:09:54,480 - Come now! - Come over here now! 144 00:09:54,481 --> 00:09:55,844 - Come here, Ja Eun. Let's play. - Let's play. 145 00:09:55,845 --> 00:09:57,640 Play with us, Ja Eun. 146 00:10:19,756 --> 00:10:22,759 I knew it. You're not showing any sign of guilt. 147 00:10:23,040 --> 00:10:25,709 - You're back. - I'm asking you just in case. 148 00:10:25,834 --> 00:10:27,587 You're not thinking about reflecting on your action... 149 00:10:28,420 --> 00:10:29,504 and stopping it. Right? 150 00:10:29,629 --> 00:10:31,382 If there's a slight chance of that, tell me now. 151 00:10:31,464 --> 00:10:32,507 I'll take it into consideration. 152 00:10:32,508 --> 00:10:34,260 Why are you asking me that? 153 00:10:34,593 --> 00:10:36,386 - What? - Ask Ja Eun. 154 00:10:46,438 --> 00:10:47,534 Hey. 155 00:11:00,296 --> 00:11:01,996 You need more clothes. Right? Do you want to borrow mine? 156 00:11:02,507 --> 00:11:03,550 What? 157 00:11:03,551 --> 00:11:05,416 Gosh. Take them back. 158 00:11:05,457 --> 00:11:07,417 Do you expect her to fit into your tiny clothes? 159 00:11:08,513 --> 00:11:11,046 - Here. Those are my clothes. - I brought mine too. 160 00:11:12,173 --> 00:11:13,466 You guys. 161 00:11:14,008 --> 00:11:16,092 You're over 174cm tall. Okay? 162 00:11:16,093 --> 00:11:17,844 You're clueless about your own body. 163 00:11:23,142 --> 00:11:24,225 Thank you. 164 00:11:26,728 --> 00:11:28,199 Thank you. I mean it. 165 00:11:33,860 --> 00:11:36,487 Gosh. Why are you guys so down? 166 00:11:36,488 --> 00:11:37,530 Right. 167 00:11:37,656 --> 00:11:39,199 What's the matter? Hey, something 168 00:11:39,491 --> 00:11:42,004 Has spoiled the atmosphere 169 00:11:42,005 --> 00:11:43,955 Of course, it only makes sense that our mood is down. 170 00:11:45,289 --> 00:11:46,748 Is Eun Jung okay? 171 00:11:48,833 --> 00:11:50,585 She'll probably call me once the exams are done. 172 00:11:51,671 --> 00:11:52,713 Where's Soo Ji? 173 00:11:52,879 --> 00:11:54,965 She stepped out for a moment. 174 00:11:55,382 --> 00:11:58,970 Including Soo Ji, the five of us are the final group. Right? 175 00:11:59,970 --> 00:12:01,430 Not yet. Wait. 176 00:12:06,686 --> 00:12:07,854 What are they doing here? 177 00:12:09,230 --> 00:12:10,772 Did Baek Ha Rin tell you to spy on us? 178 00:12:10,982 --> 00:12:12,856 Or are you here to feel us out again? 179 00:12:12,857 --> 00:12:14,068 Stop it, Jae Hyung. 180 00:12:15,819 --> 00:12:17,946 They want to know how Eun Jung is. They're worried about her. 181 00:12:21,534 --> 00:12:24,578 We're going to pick one of you to be in Grade F. 182 00:12:25,037 --> 00:12:26,288 Raise your hands if you agree. 183 00:12:59,404 --> 00:13:00,447 Ye Lim. 184 00:13:00,448 --> 00:13:01,698 Oh, no. 185 00:13:01,949 --> 00:13:04,618 I'm sure Eun Jung is all right. She has big, strong bones. 186 00:13:05,578 --> 00:13:07,914 Anyway, you must be furious at Da Yeon. 187 00:13:10,206 --> 00:13:12,292 Ha Rin and I are on your side. 188 00:13:12,667 --> 00:13:15,378 People in Grade A will come up with a punishment for Da Yeon. 189 00:13:16,046 --> 00:13:17,715 What do you want us to do to Da Yeon? 190 00:13:18,006 --> 00:13:19,841 If there's anything you want, tell us. 191 00:13:20,258 --> 00:13:22,594 Gosh. I was wondering why you wanted to see me. 192 00:13:23,887 --> 00:13:25,055 Take that. 193 00:13:29,518 --> 00:13:32,313 Then I'll take it that you'll leave it to us to decide! 194 00:13:32,396 --> 00:13:33,897 You can't back out later! 195 00:13:35,357 --> 00:13:36,609 That annoying attention-seeker. 196 00:13:41,531 --> 00:13:42,864 (Ha Rin.) 197 00:13:42,865 --> 00:13:44,616 Ha Rin. I did what you told me to do. 198 00:14:27,785 --> 00:14:28,953 You still... 199 00:14:29,035 --> 00:14:30,288 haven't heard from Eun Jung? 200 00:14:31,288 --> 00:14:33,248 Her swimming coach is with her now. 201 00:14:33,541 --> 00:14:34,834 I'll hear from them soon. 202 00:14:41,215 --> 00:14:42,340 What was that? 203 00:14:58,149 --> 00:14:59,192 Eun Jung... 204 00:14:59,483 --> 00:15:01,027 was transferred to Seosim Hospital in Seoul. 205 00:15:03,987 --> 00:15:05,740 She'll get surgery there. 206 00:15:06,782 --> 00:15:08,407 I'm sure I won't have to point it out to you.. 207 00:15:08,408 --> 00:15:09,493 Since you saw what happened. 208 00:15:09,911 --> 00:15:11,204 This was a careless accident. 209 00:15:11,746 --> 00:15:14,664 Don't let your imagination run wild to write a made-up story online... 210 00:15:15,541 --> 00:15:17,210 and spread rumours about the accident. 211 00:15:19,753 --> 00:15:20,880 It's a cover-up. 212 00:15:22,131 --> 00:15:24,174 He can't make this decision on his own. 213 00:15:25,383 --> 00:15:26,844 Their parents. 214 00:15:28,012 --> 00:15:29,055 The principal. 215 00:15:30,972 --> 00:15:32,558 More than anything, Eun Jung's parents... 216 00:15:33,226 --> 00:15:34,685 want this to be settled quietly. 217 00:15:35,978 --> 00:15:37,062 Do you understand? 218 00:15:37,396 --> 00:15:38,731 He's unbelievable. 219 00:15:39,272 --> 00:15:41,149 Fine. Get rich with bribes. 220 00:15:41,274 --> 00:15:42,610 Seriously, girls. 221 00:15:42,902 --> 00:15:44,612 I told you to go easy on your pranks. 222 00:15:45,403 --> 00:15:47,073 How is it that girls are rougher than boys? 223 00:15:48,698 --> 00:15:49,741 Kim Da Yeon. 224 00:15:49,991 --> 00:15:51,743 When we go back to Seoul, 225 00:15:51,744 --> 00:15:53,619 you'll have to clean the hallway for two months. Got it? 226 00:15:53,620 --> 00:15:54,997 Instead of calling for the school violence committee? 227 00:15:57,625 --> 00:15:58,793 The school violence committee? 228 00:16:01,420 --> 00:16:03,339 Didn't you girls say it yourselves? That this was a game? 229 00:16:05,632 --> 00:16:06,675 Sung Soo Ji. 230 00:16:06,676 --> 00:16:08,010 Aren't you too serious? 231 00:16:08,260 --> 00:16:10,638 The school violence committee? That's ridiculous. 232 00:16:17,352 --> 00:16:19,271 (Coach) 233 00:16:19,272 --> 00:16:21,147 Eun Jung's swimming career might be over. 234 00:16:22,065 --> 00:16:24,694 Please be there for her, and comfort her. 235 00:16:25,403 --> 00:16:26,529 As for the cleaning punishment, 236 00:16:27,989 --> 00:16:30,031 I can bring my housekeeper, right? 237 00:16:31,324 --> 00:16:32,409 Gosh. 238 00:16:32,410 --> 00:16:33,452 What a hassle. 239 00:16:34,452 --> 00:16:36,371 Hey! Are you drunk? 240 00:16:36,913 --> 00:16:38,580 - Hey! - You little... 241 00:16:38,582 --> 00:16:39,708 - You jerk. - Stop it! 242 00:16:39,709 --> 00:16:41,583 - Ye Lim. Stop it. - How will you fix this? 243 00:16:41,585 --> 00:16:42,961 - How are you going to fix this? - Ye Lim. 244 00:16:42,962 --> 00:16:44,046 You crazy jerk. 245 00:16:44,255 --> 00:16:45,504 Darn it. Get your hands off me! 246 00:16:45,505 --> 00:16:46,881 It's not like she's dead! 247 00:16:46,883 --> 00:16:48,425 She's fine. She's not dead! 248 00:16:48,426 --> 00:16:49,675 Get your hands off me. 249 00:16:49,676 --> 00:16:51,303 I was lenient with you because your family is rich. 250 00:16:51,304 --> 00:16:52,637 - What did you say, you jerk? - Ye Lim. 251 00:16:52,638 --> 00:16:53,846 - You jerk! - Jae Hyung, stop Ye Lim. 252 00:16:53,847 --> 00:16:55,180 How are you going to fix this? 253 00:16:55,181 --> 00:16:56,516 - Jae Hyung, stop her. - Get your hands off me! 254 00:16:56,517 --> 00:16:57,560 - Ye Lim! - Jae Hyung. 255 00:16:57,561 --> 00:16:58,768 - You think I won't give you... - How will you fix this? 256 00:16:58,769 --> 00:17:00,146 Penalty points on a school trip? 257 00:17:00,520 --> 00:17:01,980 You said you wanted to be a celebrity. 258 00:17:01,981 --> 00:17:03,982 Don't you care what goes into your student record? 259 00:17:03,983 --> 00:17:05,233 - What are you doing? - It's okay. 260 00:17:05,234 --> 00:17:07,526 - Ye Lim. - I told you guys to stop! 261 00:17:07,527 --> 00:17:08,779 Get your hands off me. 262 00:17:14,451 --> 00:17:15,994 Just shut your mouth. 263 00:17:19,624 --> 00:17:21,166 I'm sorry! 264 00:17:21,167 --> 00:17:22,709 Let's start the shoot. 265 00:17:22,710 --> 00:17:23,794 A strip show. 266 00:17:25,087 --> 00:17:26,171 You crazy jerks! 267 00:17:27,924 --> 00:17:30,175 - Ye Lim. - I told you guys to stop! 268 00:17:30,176 --> 00:17:31,259 Ye Lim. 269 00:17:31,801 --> 00:17:32,844 Let go of me! 270 00:17:33,720 --> 00:17:35,598 Ye Lim. Let go. 271 00:17:37,098 --> 00:17:38,558 Let me destroy her... 272 00:17:39,601 --> 00:17:40,728 to pieces. 273 00:17:42,103 --> 00:17:43,355 Darn. 274 00:18:10,768 --> 00:18:12,425 This is an announcement from Grade A. 275 00:18:12,968 --> 00:18:15,303 A punishment for Kim Da Yeon will be carried out soon. 276 00:18:15,387 --> 00:18:16,483 (A punishment for Kim Da Yeon will be carried out soon.) 277 00:18:31,654 --> 00:18:33,739 What's this? What are you doing? 278 00:18:34,490 --> 00:18:36,367 What are you doing? 279 00:18:44,135 --> 00:18:46,668 So you won't give up on the game no matter what? 280 00:18:48,014 --> 00:18:49,088 Fine. 281 00:18:49,630 --> 00:18:51,507 Let's take it all the way. 282 00:19:11,151 --> 00:19:13,362 Hey, Eun Jung. I'm here. 283 00:19:14,405 --> 00:19:16,531 - Hello. - Hey. 284 00:19:16,532 --> 00:19:17,616 You're here. 285 00:19:18,158 --> 00:19:19,451 Are you okay? 286 00:19:19,743 --> 00:19:20,912 You seem comfortable. 287 00:19:22,037 --> 00:19:23,622 Did you eat, ma'am? 288 00:19:24,801 --> 00:19:26,041 It's my fault. 289 00:19:30,128 --> 00:19:31,339 It's my fault. 290 00:19:52,412 --> 00:19:54,015 (A missed call from Mom) 291 00:19:57,082 --> 00:19:58,834 Ja Eun. You didn't answer your phone. 292 00:19:58,917 --> 00:20:00,305 Did you arrive in Seoul safely? 293 00:20:05,341 --> 00:20:07,343 Someone got hurt because of me. 294 00:20:08,720 --> 00:20:09,845 I'm scared. 295 00:20:11,055 --> 00:20:12,472 I'm so miserable, Mom. 296 00:20:33,243 --> 00:20:34,870 (Study hall) 297 00:21:02,022 --> 00:21:04,734 (Baek Ha Rin, Ko Eun Byeol) 298 00:21:06,401 --> 00:21:08,154 (Kim Da Yeon, Koo Seol Ha) 299 00:21:08,947 --> 00:21:10,948 (Choi Yu Hyun, Yang So Young) 300 00:21:10,949 --> 00:21:12,699 (Do Mi Young, Choi Yu Hyun, Yang So Young) 301 00:21:22,793 --> 00:21:24,962 (If you could stay anonymous, would you join us?) 302 00:21:32,970 --> 00:21:35,597 (If you could stay anonymous, would you join us?) 303 00:21:35,974 --> 00:21:39,726 (If you could stay anonymous, would you join us?) 304 00:21:48,455 --> 00:21:49,903 (Social Studies and Culture) 305 00:21:54,950 --> 00:21:55,993 (If you could stay anonymous, would you join us?) 306 00:22:08,298 --> 00:22:09,632 I heard some rumours about Class Five. 307 00:22:10,133 --> 00:22:11,632 The class with special privileges? What about them? 308 00:22:11,633 --> 00:22:13,093 You know that the finals are around the corner, right? 309 00:22:13,385 --> 00:22:15,219 Focus on your studies. Got it? 310 00:22:15,220 --> 00:22:17,055 You irresponsible 18-year-olds. 311 00:22:17,806 --> 00:22:19,099 Don't you want to go to college? 312 00:22:19,349 --> 00:22:20,684 You know the swimmer? The national team hopeful? 313 00:22:20,810 --> 00:22:21,853 Sim Eun Jung? 314 00:22:21,854 --> 00:22:24,062 Her knee got busted because Kim Da Yeon beat her up. 315 00:22:26,357 --> 00:22:28,109 (Seo Do Ah) 316 00:22:29,412 --> 00:22:31,444 (Sim Eun Jung) 317 00:22:31,445 --> 00:22:33,447 ("Sim Eun Jung to Focus on Training to Join the National Team") 318 00:22:35,700 --> 00:22:38,160 Their parents got the reporters not to publish any articles, right? 319 00:22:39,453 --> 00:22:41,456 That swimmer girl's family is a mess. 320 00:22:41,925 --> 00:22:44,166 The legal team from QB Group compensated the family handsomely. 321 00:22:44,625 --> 00:22:45,877 They got the family to stay quiet. 322 00:22:46,419 --> 00:22:47,836 Your class won't cause a problem, right? 323 00:22:49,297 --> 00:22:51,172 You get Ha Rin under control for the time being. 324 00:22:51,173 --> 00:22:52,298 Dad. 325 00:22:52,299 --> 00:22:55,219 It's more critical that there aren't any news articles right now. 326 00:22:55,511 --> 00:22:56,637 What do you mean? 327 00:22:58,472 --> 00:22:59,651 (Messages) 328 00:23:00,725 --> 00:23:03,353 This is a popular messenger app among the kids these days. 329 00:23:03,685 --> 00:23:05,227 A rumour spread on this platform... 330 00:23:05,228 --> 00:23:07,314 a national swimming team hopeful was bullied at school. 331 00:23:07,482 --> 00:23:09,149 It spread to other community websites. 332 00:23:09,191 --> 00:23:11,110 The hashtag is KDY. 333 00:23:11,903 --> 00:23:12,946 Kim Da Yeon. 334 00:23:15,197 --> 00:23:16,239 Wait. 335 00:23:19,452 --> 00:23:21,246 Hello. Assemblyman. 336 00:23:23,373 --> 00:23:24,415 Yes. 337 00:23:24,415 --> 00:23:25,458 (Do Ah) 338 00:23:25,458 --> 00:23:26,501 Yesterday... 339 00:23:27,417 --> 00:23:28,460 Yes. 340 00:23:30,213 --> 00:23:32,215 Well, the 12th... 341 00:23:39,179 --> 00:23:41,099 I have the evidence. 342 00:23:41,974 --> 00:23:44,685 Tell the chairwoman that you want to go abroad. 343 00:23:56,154 --> 00:23:57,614 The evidence of my embezzlement? 344 00:23:57,698 --> 00:23:58,949 Fine. Expose me. 345 00:24:00,410 --> 00:24:01,618 I'm her son. 346 00:24:02,245 --> 00:24:03,537 This game you're playing? 347 00:24:03,538 --> 00:24:04,581 Aren't you old enough to know better? 348 00:24:04,582 --> 00:24:06,165 How dare you do that at the expense of the company? 349 00:24:06,331 --> 00:24:08,543 You know the word Grandma uses to describe you? 350 00:24:09,167 --> 00:24:10,336 That you are sloppy. 351 00:24:11,087 --> 00:24:12,296 How sloppy of you. 352 00:24:12,504 --> 00:24:15,340 The evidence of your embezzlement isn't your Achilles' heel. It's me. 353 00:24:17,051 --> 00:24:18,386 Don't you get it? 354 00:24:21,222 --> 00:24:22,681 Do not provoke... 355 00:24:23,682 --> 00:24:24,725 me. 356 00:24:35,235 --> 00:24:36,278 Honey. 357 00:24:36,279 --> 00:24:38,280 I just talked to Director Seo. 358 00:24:43,327 --> 00:24:44,369 What's wrong? 359 00:24:47,664 --> 00:24:48,957 (Study hall: The exam is around the corner!) 360 00:24:48,958 --> 00:24:51,084 As I notified, Grade A will make an announcement. 361 00:24:51,502 --> 00:24:52,710 During the school trip, 362 00:24:52,711 --> 00:24:55,588 Sim Eun Jung in Grade D was assaulted. 363 00:24:55,589 --> 00:24:58,425 The punishment for Kim Da Yeon in Grade B has been decided. 364 00:25:00,595 --> 00:25:01,638 Starting today, 365 00:25:02,472 --> 00:25:03,514 Kim Da Yeon... 366 00:25:04,640 --> 00:25:05,682 won't belong to any grade. 367 00:25:07,894 --> 00:25:09,061 That means... 368 00:25:14,943 --> 00:25:15,985 Kim Da Yeon. 369 00:25:16,778 --> 00:25:17,862 Come out. 370 00:25:20,572 --> 00:25:21,699 Didn't you hear me? 371 00:25:22,200 --> 00:25:23,284 Come out! 372 00:25:24,327 --> 00:25:26,328 Kim Da Yeon will be forced to transfer. 373 00:25:27,079 --> 00:25:28,539 Darn it! 374 00:25:28,914 --> 00:25:30,375 How dare they? Darn! 375 00:25:32,418 --> 00:25:33,795 No! 376 00:25:35,255 --> 00:25:36,297 Darn it! 377 00:25:41,010 --> 00:25:43,179 Good going. Seriously. 378 00:25:43,512 --> 00:25:44,596 Keep going. 379 00:25:47,975 --> 00:25:49,017 Sit down. 380 00:25:49,686 --> 00:25:50,728 Get lost. 381 00:25:51,980 --> 00:25:53,815 How dare you flip your finger at your teacher? 382 00:25:55,273 --> 00:25:57,944 I'm here to help you. Got it? 383 00:26:00,404 --> 00:26:02,448 How much can your father pay? 384 00:26:02,615 --> 00:26:04,033 Well, you'll be transferred out of here. 385 00:26:04,492 --> 00:26:06,450 Based on the amount, 386 00:26:06,451 --> 00:26:08,162 we can tell your new school you were a victim. 387 00:26:08,829 --> 00:26:10,037 What do you think? 388 00:26:10,038 --> 00:26:11,665 Do you want to talk to him? 389 00:26:14,419 --> 00:26:15,670 You stupid wench! 390 00:26:16,378 --> 00:26:17,505 Get up! 391 00:26:26,180 --> 00:26:27,555 Sir. 392 00:26:27,556 --> 00:26:31,102 Nothing is going my way because of you. You stupid girl. 393 00:26:31,352 --> 00:26:32,395 You! 394 00:26:32,437 --> 00:26:34,396 Kim Da Yeon will be forced to transfer out of the school? 395 00:26:34,522 --> 00:26:36,690 Seriously? That's crazy. 396 00:26:36,816 --> 00:26:38,191 She'll transfer out? What? 397 00:26:38,693 --> 00:26:40,277 Does it mean this incident was accepted as school violence? 398 00:26:50,914 --> 00:26:53,122 - What did she say? - What? 399 00:26:53,123 --> 00:26:54,499 She'll be forced to transfer out. 400 00:26:54,500 --> 00:26:55,750 - Really? - Are you sure? 401 00:26:55,751 --> 00:26:57,211 - What? - Seriously? 402 00:27:01,423 --> 00:27:04,050 (Settings, Delete account) 403 00:27:04,051 --> 00:27:05,926 If you tap on this, the account will be deleted. 404 00:27:05,927 --> 00:27:07,013 They can't trace the account. 405 00:27:07,263 --> 00:27:08,348 Easy, isn't it? 406 00:27:09,765 --> 00:27:12,142 Here's the list of IDs and passwords you wanted me to make. 407 00:27:15,020 --> 00:27:17,104 (IDs and Passwords) 408 00:27:17,105 --> 00:27:18,940 Thank you. I'll share them with the girls. 409 00:27:19,025 --> 00:27:21,945 So they'll spread the incident on this platform? 410 00:27:23,111 --> 00:27:24,237 What is this? Oral tradition? 411 00:27:24,239 --> 00:27:25,615 Well, that might show up on our exam. 412 00:27:27,659 --> 00:27:29,283 Stopping the news articles is all they know. 413 00:27:29,284 --> 00:27:31,871 Their parents won't be able to censor this platform. 414 00:27:32,996 --> 00:27:34,081 I knew it. 415 00:27:34,498 --> 00:27:35,708 You're one smarty pants. 416 00:27:37,668 --> 00:27:38,752 I'll get going. 417 00:27:54,142 --> 00:27:55,185 (Im Ye Lim) 418 00:27:55,185 --> 00:27:56,228 Thank you. 419 00:28:11,868 --> 00:28:13,078 That look on her face. 420 00:28:15,747 --> 00:28:17,249 I've seen that before. 421 00:28:18,209 --> 00:28:20,003 Ja Eun, are you... 422 00:28:20,587 --> 00:28:21,629 Why? 423 00:28:33,473 --> 00:28:35,476 Put Kim Da Yeon back in my class. 424 00:28:39,022 --> 00:28:40,771 (KDY SV, BGHS School Violence) 425 00:28:40,772 --> 00:28:42,525 Don't let anyone see you on your way back. 426 00:28:44,277 --> 00:28:45,320 You go back to your class. 427 00:28:45,444 --> 00:28:46,862 Put her back in my class. 428 00:28:46,863 --> 00:28:48,156 You should've done better then. 429 00:28:48,363 --> 00:28:50,325 You messed it up. Don't throw a tantrum at me. 430 00:28:50,825 --> 00:28:52,118 Are you still nine years old? 431 00:28:52,200 --> 00:28:53,620 I told you not to meddle. 432 00:28:54,495 --> 00:28:56,831 I told you not to meddle with my game! 433 00:29:07,591 --> 00:29:08,717 You're here. 434 00:29:10,719 --> 00:29:12,138 I told her. 435 00:29:12,804 --> 00:29:14,097 She cares about you very much. 436 00:29:15,932 --> 00:29:17,267 What will you do? 437 00:29:18,186 --> 00:29:19,729 The news article was published this morning. 438 00:29:20,937 --> 00:29:22,815 ("Baekyeon Girls' High School Rules with an Iron Fist Even with Pranks") 439 00:29:24,199 --> 00:29:26,034 Why can't you do your job right? 440 00:29:26,785 --> 00:29:27,828 I'm sorry. 441 00:29:29,913 --> 00:29:30,956 Ha Rin. 442 00:29:31,706 --> 00:29:32,748 Yes. 443 00:29:38,170 --> 00:29:39,463 There's no better place... 444 00:29:39,672 --> 00:29:43,384 than a school to practice your management skills over people. 445 00:29:44,594 --> 00:29:45,678 Survival skills. 446 00:29:46,262 --> 00:29:47,346 Leadership. 447 00:29:47,931 --> 00:29:49,432 The tendency of placing yourself as the ruler. 448 00:29:54,645 --> 00:29:56,105 My precious baby. 449 00:29:57,607 --> 00:29:59,066 I will give you... 450 00:29:59,443 --> 00:30:00,860 everything you want... 451 00:30:02,029 --> 00:30:03,487 no matter what that is... 452 00:30:06,073 --> 00:30:07,116 as long as... 453 00:30:07,366 --> 00:30:10,579 you're not sloppy. 454 00:30:14,249 --> 00:30:15,499 Go back to your class. 455 00:30:24,550 --> 00:30:26,053 This is so good. 456 00:30:27,095 --> 00:30:29,180 Kim Da Yeon is forced to transfer out of the school. 457 00:30:29,181 --> 00:30:30,598 Is that enough to say she got what she deserved? 458 00:30:31,933 --> 00:30:33,602 We still have Baek Ha Rin. 459 00:30:34,769 --> 00:30:35,811 Right. 460 00:30:38,523 --> 00:30:40,191 Three girls agreed to help us anonymously. 461 00:30:40,317 --> 00:30:41,734 Oh Sung A, Yoon Ye Won, and Cho Yu Rim. 462 00:30:42,068 --> 00:30:44,111 To get rid of the game, we must get more people to help us. 463 00:30:44,945 --> 00:30:48,116 And as for the recording files, can you be a bit more patient? 464 00:30:48,700 --> 00:30:49,909 I'm looking for a way. 465 00:30:51,078 --> 00:30:52,495 I'll do everything I can to help you. 466 00:30:55,331 --> 00:30:58,835 By the way, our crew finally got to have malatang. 467 00:30:59,044 --> 00:31:00,420 I'm so touched. 468 00:31:01,837 --> 00:31:04,756 When did this spicy and tangy sauce become the symbol.. 469 00:31:04,757 --> 00:31:06,718 Of friendship? 470 00:31:07,343 --> 00:31:09,428 Talking about friendship... What about Ja Eun? 471 00:31:09,679 --> 00:31:11,722 - What about Ye Lim? - She's training now. 472 00:31:12,432 --> 00:31:15,310 By the way, I never imagined that I would be friends with Ye Lim. 473 00:31:16,520 --> 00:31:19,439 Ja Eun said she wasn't hungry. She went home first. 474 00:31:19,481 --> 00:31:20,563 Gosh. 475 00:31:20,564 --> 00:31:23,109 Even Ye Lim is being strong. Why did she lose her appetite? 476 00:31:23,110 --> 00:31:24,485 Goodness. That nosy fool. 477 00:31:25,654 --> 00:31:26,862 She's big, yet cute. 478 00:31:27,823 --> 00:31:28,865 Nosy? 479 00:31:29,658 --> 00:31:30,867 No. The look on her face... 480 00:31:32,160 --> 00:31:33,453 It was guilt. 481 00:31:33,911 --> 00:31:35,080 The food here is so tasty. 482 00:32:16,330 --> 00:32:17,372 (Ha Rin: Come out now.) 483 00:32:17,623 --> 00:32:19,165 ("Lieutenant Colonel's Connection Influences Military") 484 00:32:19,166 --> 00:32:20,751 ("Military Must Be Free of Corruption") 485 00:32:24,962 --> 00:32:26,337 ("Military Must Be Free of Corruption") 486 00:32:26,339 --> 00:32:28,008 (Mom) 487 00:32:35,639 --> 00:32:36,724 Hello. 488 00:32:38,059 --> 00:32:40,102 So Eun told me everything. 489 00:32:41,687 --> 00:32:42,730 Did you... 490 00:32:43,981 --> 00:32:45,274 Ja Eun. 491 00:32:46,108 --> 00:32:47,735 Did you really do that to your friend? 492 00:32:49,528 --> 00:32:50,614 Is that true? 493 00:32:52,656 --> 00:32:53,908 I'm sorry. 494 00:32:59,289 --> 00:33:01,083 I'm sorry. 495 00:33:03,834 --> 00:33:06,046 I'm sorry. 496 00:33:26,858 --> 00:33:28,235 Mom. 497 00:33:28,818 --> 00:33:29,944 Mom! 498 00:33:48,505 --> 00:33:50,214 What's wrong with your eyes? They are swollen. 499 00:33:53,342 --> 00:33:54,427 It's none of your business. 500 00:33:55,928 --> 00:33:56,971 What? 501 00:34:12,571 --> 00:34:13,613 Ha Rin. 502 00:34:30,338 --> 00:34:32,006 Goodness. I've had a lot on my plate. 503 00:34:32,173 --> 00:34:33,215 Girls. 504 00:34:34,550 --> 00:34:37,720 I might have forgotten it. But how could you forget it too? 505 00:34:38,138 --> 00:34:39,181 Do Ah. 506 00:34:39,681 --> 00:34:40,931 Aren't the finals today? 507 00:34:40,932 --> 00:34:42,850 Seriously. You little... 508 00:34:43,184 --> 00:34:45,312 Separate your desks into individual columns already. 509 00:34:45,728 --> 00:34:48,104 Do Mi Young. Song Jae Hyung. You guys are on the edge. 510 00:34:48,105 --> 00:34:49,483 Move to the windows as closely as possible. 511 00:34:50,609 --> 00:34:51,652 Come on. 512 00:35:13,339 --> 00:35:15,633 (Sim Eun Jung) 513 00:35:15,634 --> 00:35:16,759 Good luck with the exams. 514 00:35:20,971 --> 00:35:22,764 (Math 2, Literature, PE) 515 00:35:22,765 --> 00:35:23,892 Don't cheat. 516 00:35:31,817 --> 00:35:34,527 (Sung Soo Ji) 517 00:35:50,502 --> 00:35:51,545 Any questions? 518 00:35:51,546 --> 00:35:53,422 Number 17 was added at the last minute, right? 519 00:35:54,088 --> 00:35:55,215 Number 17? 520 00:35:59,303 --> 00:36:00,345 - Right. - Hey. 521 00:36:00,346 --> 00:36:02,013 - Number 3 for Question 2. - What? 522 00:36:02,014 --> 00:36:03,221 - Okay. - Number 1 for Question 4. 523 00:36:03,222 --> 00:36:04,265 Number one? 524 00:36:04,266 --> 00:36:06,225 - Number 3 for Question 2. - Number 3 for Question 2? 525 00:36:06,226 --> 00:36:08,112 Number 1 for Question 4. Number 1 for Question 5. 526 00:36:08,352 --> 00:36:09,520 - Number one? - Do Ah. 527 00:36:10,521 --> 00:36:11,741 What's the answer to Question 17? 528 00:36:12,023 --> 00:36:14,191 - Number one. - Shoot. 529 00:36:19,363 --> 00:36:20,864 Hang in there, girls. 530 00:36:20,865 --> 00:36:22,033 There's a festival after the finals. 531 00:36:22,326 --> 00:36:23,795 Good luck with the next exam. 532 00:36:29,832 --> 00:36:30,875 - Gosh. - Can you tell me? 533 00:36:30,876 --> 00:36:32,168 Four for Free Response Question One. 534 00:36:32,169 --> 00:36:33,918 - Four? - Two for Question Two. 535 00:36:33,919 --> 00:36:35,796 - You guessed it, didn't you? - It's 7 for Question 3. 536 00:36:35,797 --> 00:36:37,048 - No. - I wasn't even close. 537 00:36:38,550 --> 00:36:40,134 - Gosh. - That's it? 538 00:36:40,135 --> 00:36:41,178 I know that. 539 00:36:41,260 --> 00:36:43,138 Sine and cosine are different. 540 00:36:43,929 --> 00:36:44,972 No? 541 00:36:44,973 --> 00:36:46,734 Jung Yeon Doo gets good grades, doesn't she? 542 00:36:46,850 --> 00:36:49,394 I think she got placed in Grade Two in the mid-terms. 543 00:37:09,872 --> 00:37:11,375 Hey, where's Ja Eun? 544 00:37:12,417 --> 00:37:13,803 What? She's not here. 545 00:37:14,461 --> 00:37:16,128 Do you think she already bounced and went home? 546 00:37:36,691 --> 00:37:37,785 It's none of your business. 547 00:37:52,623 --> 00:37:53,666 Okay. 548 00:37:54,668 --> 00:37:56,293 - Thank you. - Thank you. 549 00:38:07,023 --> 00:38:08,389 I bet you want to drink soju. 550 00:38:08,472 --> 00:38:09,515 Are you selling? 551 00:38:09,725 --> 00:38:11,810 It's 50,000 dollars for 1 bottle since you're a minor. 552 00:38:14,896 --> 00:38:15,939 What is it? 553 00:38:16,731 --> 00:38:18,399 Ja Eun is acting distant... 554 00:38:19,151 --> 00:38:20,193 all of a sudden. 555 00:38:27,616 --> 00:38:30,161 What do you think about joining me instead of Soo Ji? 556 00:38:30,495 --> 00:38:32,413 She sounds like a sociopath. 557 00:38:32,955 --> 00:38:34,634 She has zero empathy for other people. 558 00:38:35,041 --> 00:38:36,876 - I spent time with her, so I know. - Do you recognize her voice? 559 00:38:36,877 --> 00:38:38,626 - Park Ji Young. - To be honest, 560 00:38:38,627 --> 00:38:40,421 I wanted to be friends with you from the beginning, 561 00:38:40,422 --> 00:38:41,465 - Ja Eun. - Ja Eun? 562 00:38:42,433 --> 00:38:44,018 Don't tell me you secretly bugged her phone. 563 00:38:44,342 --> 00:38:46,104 Don't badmouth my friend. 564 00:38:46,469 --> 00:38:47,763 Soo Ji is cool. 565 00:38:48,554 --> 00:38:50,097 That's why I respect her and like her. 566 00:38:50,817 --> 00:38:52,476 I heard all about you, Ji Young. 567 00:38:52,976 --> 00:38:54,445 You spy for Ha Rin, don't you? 568 00:38:55,311 --> 00:38:56,354 Get... 569 00:38:56,688 --> 00:38:57,731 Get lost. 570 00:39:00,024 --> 00:39:02,067 You won't sell liquor to minors, 571 00:39:02,068 --> 00:39:04,277 but you have no problem installing a secret voice recording app. 572 00:39:04,278 --> 00:39:05,914 - You're a nut job. - There's a recording file... 573 00:39:05,915 --> 00:39:07,074 from Baek Ha Rin's visit to Ja Eun. 574 00:39:08,501 --> 00:39:10,534 If you listen to this, we'll be accomplices. 575 00:39:10,951 --> 00:39:11,994 Deal? 576 00:39:17,249 --> 00:39:18,292 Deal. 577 00:39:19,835 --> 00:39:21,055 Shouldn't you say, 578 00:39:21,379 --> 00:39:23,422 "I don't need to. I trust her" if you considered her a friend? 579 00:39:23,506 --> 00:39:24,799 I must listen to it to trust her. 580 00:39:24,800 --> 00:39:25,842 That's so typical of you. 581 00:39:27,844 --> 00:39:28,887 Before that, 582 00:39:30,721 --> 00:39:31,847 read this first. 583 00:39:36,353 --> 00:39:38,479 ("Lieutenant Colonel's Connection Influences Military") 584 00:39:47,446 --> 00:39:48,698 (The personal information of the corrupt lieutenant colonel...) 585 00:39:48,699 --> 00:39:50,032 (has been revealed as he was suspected of corruption.) 586 00:39:59,959 --> 00:40:01,085 So what about the witness? 587 00:40:02,670 --> 00:40:04,964 Those crazy jerks. Why did they do that in the barracks? 588 00:40:04,965 --> 00:40:06,298 (It was confirmed that he received bribes from the corporate.) 589 00:40:07,717 --> 00:40:09,520 You're not reporting this to the higher-ups! 590 00:40:09,678 --> 00:40:10,762 Watch your mouth. 591 00:40:11,064 --> 00:40:12,222 It wasn't an assault. 592 00:40:13,055 --> 00:40:14,308 It was an accident for now. 593 00:40:18,562 --> 00:40:20,730 Ye Won. Do you want to try some? 594 00:40:21,230 --> 00:40:22,481 - Sure. - Ja Eun. 595 00:40:22,940 --> 00:40:24,276 Can you pick up my ear bud next to your feet? 596 00:40:39,916 --> 00:40:41,001 What are you doing? 597 00:40:41,751 --> 00:40:43,002 Ja Eun, let's go to the cafeteria. 598 00:40:43,003 --> 00:40:44,211 They still have the melon bread. 599 00:40:48,007 --> 00:40:49,884 Sung Soo Ji brought this upon herself. 600 00:40:50,092 --> 00:40:51,135 Ja Eun. 601 00:40:51,136 --> 00:40:53,054 If you mess up my pyramid... 602 00:40:55,806 --> 00:40:57,059 That naive fool. 603 00:40:59,894 --> 00:41:02,563 I'm going to turn Soo Ji into a school bully. 604 00:41:03,439 --> 00:41:05,858 I'll be more persistent than you guys were... 605 00:41:05,859 --> 00:41:07,151 when you got Kim Da Yeon kicked out. 606 00:41:08,861 --> 00:41:10,946 - What? - Wherever Soo Ji goes, 607 00:41:11,364 --> 00:41:13,364 what she does, or whomever she meets, 608 00:41:13,366 --> 00:41:16,577 I'll make her live as a bully for the rest of her life. 609 00:41:18,914 --> 00:41:20,164 Is that what you want? 610 00:41:20,457 --> 00:41:21,583 Don't do that. 611 00:41:22,792 --> 00:41:24,710 - Please don't. - Then stop being friends with her. 612 00:41:24,711 --> 00:41:26,139 Go back to being an F. 613 00:41:27,421 --> 00:41:28,673 Go back to your place. 614 00:41:34,762 --> 00:41:36,566 Then I won't bully other girls. 615 00:41:39,351 --> 00:41:40,643 Please do that, Ja Eun. 616 00:41:42,561 --> 00:41:44,564 You owe me. 617 00:41:47,035 --> 00:41:48,077 Don't you agree? 618 00:41:56,701 --> 00:41:57,785 I... 619 00:42:00,329 --> 00:42:01,372 I will... 620 00:42:03,499 --> 00:42:04,835 go back to Grade F. 621 00:42:14,145 --> 00:42:15,846 For the time being, Ja Eun will act... 622 00:42:17,096 --> 00:42:19,056 like a bratty kid. 623 00:42:19,359 --> 00:42:20,558 Give her time. 624 00:42:20,559 --> 00:42:22,060 Why? What's going on? 625 00:42:22,351 --> 00:42:24,979 I got it. Tell us our next plan. 626 00:42:28,201 --> 00:42:30,191 There's no way our classmates didn't realize it after playing... 627 00:42:30,192 --> 00:42:31,569 this crazy game for a year and a half. 628 00:42:32,069 --> 00:42:34,072 That Baek Ha Rin started to crack. 629 00:42:34,415 --> 00:42:35,657 And we became a strong unit. 630 00:42:36,000 --> 00:42:37,117 Let's use that. 631 00:42:37,491 --> 00:42:38,534 What? 632 00:42:43,915 --> 00:42:46,043 I said I would get rid of the game. 633 00:42:48,587 --> 00:42:49,962 I can't do it alone. 634 00:42:51,298 --> 00:42:52,631 Can you help us, Sin Ye? 635 00:42:54,091 --> 00:42:55,469 Let's be safe together. 636 00:42:56,354 --> 00:42:57,512 All of us. 637 00:43:01,767 --> 00:43:03,152 Hi, Sin Ye. 638 00:43:03,852 --> 00:43:04,895 Hi. 639 00:43:16,947 --> 00:43:17,990 What about Jung Yeon Doo? 640 00:43:18,209 --> 00:43:20,452 She's one of Ye Lim's friends. Wouldn't she join us? 641 00:43:21,827 --> 00:43:23,664 Sine and cosine are different. 642 00:43:24,413 --> 00:43:25,456 No? 643 00:43:25,457 --> 00:43:26,749 We'll hold off on her. 644 00:43:26,750 --> 00:43:27,917 Something doesn't sit right with me. 645 00:43:28,417 --> 00:43:29,460 Gosh. 646 00:43:32,171 --> 00:43:34,466 If this fails, I'll be in Grade F. 647 00:43:35,133 --> 00:43:36,477 But I'll make this work. 648 00:43:37,177 --> 00:43:38,427 Don't you want to join us? 649 00:43:40,847 --> 00:43:42,891 (Ra Hae Jun) 650 00:43:48,647 --> 00:43:49,771 I'm in. 651 00:43:49,772 --> 00:43:52,192 Just promise me that I won't be in trouble for this. 652 00:44:24,807 --> 00:44:25,850 Ja Eun. 653 00:44:29,395 --> 00:44:31,356 Whatever Baek Ha Rin did this time, 654 00:44:32,648 --> 00:44:34,026 I wasn't scared this time. 655 00:44:35,860 --> 00:44:37,112 "Let's play together." 656 00:44:44,160 --> 00:44:45,202 Come to think of it, 657 00:44:46,245 --> 00:44:48,247 that was what I wanted to hear the most... 658 00:44:48,748 --> 00:44:50,551 when I was in Grade F. 659 00:44:52,543 --> 00:44:54,254 So you should think about that too, Ja Eun. 660 00:44:57,006 --> 00:44:59,394 You said we were friends. 661 00:45:41,509 --> 00:45:42,686 What about Ja Eun? 662 00:45:42,687 --> 00:45:43,804 Isn't she in your crew? 663 00:45:45,554 --> 00:45:46,890 She has a family matter. 664 00:45:49,444 --> 00:45:50,726 I have a question. 665 00:45:50,893 --> 00:45:53,938 How come you guys didn't tell anyone about the game sooner? 666 00:45:58,944 --> 00:46:00,070 I'm not criticizing you. 667 00:46:00,820 --> 00:46:02,697 Even if this was called a game, 668 00:46:02,905 --> 00:46:05,075 you must have sensed that something was off at one point. 669 00:46:06,992 --> 00:46:08,370 This is school violence. 670 00:46:13,791 --> 00:46:14,834 Because... 671 00:46:17,671 --> 00:46:19,715 we couldn't be free of any wrongdoings, per Se. 672 00:46:20,924 --> 00:46:24,760 Until now, our domain was never violated. 673 00:46:25,302 --> 00:46:26,555 As long as we didn't end up in Grade F, 674 00:46:27,597 --> 00:46:28,682 we were safe... 675 00:46:30,100 --> 00:46:31,143 if I'm being completely honest. 676 00:46:35,104 --> 00:46:36,147 Right. 677 00:46:36,398 --> 00:46:37,690 I would have done the same. 678 00:46:40,193 --> 00:46:42,696 There will be 13 of us on the day of the game. 679 00:46:43,029 --> 00:46:44,447 I'm contacting some girls now. 680 00:46:44,530 --> 00:46:46,950 Thirteen? Then what happens once there are thirteen of us? 681 00:46:47,409 --> 00:46:49,953 We will be the majority that day. 682 00:46:50,454 --> 00:46:51,704 And we'll quit the game. 683 00:46:52,998 --> 00:46:54,082 Quit the game? 684 00:46:54,249 --> 00:46:55,292 How? 685 00:46:55,293 --> 00:46:57,294 This was always emphasized in our class. 686 00:46:57,543 --> 00:46:59,003 That this was everyone's game. 687 00:46:59,421 --> 00:47:02,256 Once the majority of us quit the game, there won't be any game. 688 00:47:04,383 --> 00:47:07,053 For this strategy to work, we must trust each other a lot. 689 00:47:07,470 --> 00:47:10,265 This ironclad strategy of hers doesn't match her personality. 690 00:47:10,432 --> 00:47:11,933 That's what I thought too. Jinx. 691 00:47:13,809 --> 00:47:16,270 Wait. This strategy sort of sounds like... 692 00:47:17,022 --> 00:47:18,065 Right. 693 00:47:18,314 --> 00:47:21,693 I wouldn't have come up with this if it weren't for some naive fool. 694 00:47:22,402 --> 00:47:23,445 I will... 695 00:47:25,738 --> 00:47:27,115 go back to Grade F. 696 00:47:38,292 --> 00:47:40,378 (Sim Eun Jung) 697 00:48:03,234 --> 00:48:06,779 (Im Ye Lim) 698 00:48:29,719 --> 00:48:32,345 (I heard you were going to perform at the festival, Ye Lim.) 699 00:48:32,346 --> 00:48:34,932 (You have no idea how badly I'm waiting for that.) 700 00:48:45,985 --> 00:48:47,485 It's different from the last one, right? 701 00:48:47,486 --> 00:48:48,864 It is. 702 00:48:49,572 --> 00:48:51,657 You just have to install it secretly and press the power button. 703 00:48:53,035 --> 00:48:54,161 Are you sure about this? 704 00:48:54,243 --> 00:48:56,495 You got the recording files. I'm sure you heard everything. 705 00:48:58,123 --> 00:48:59,665 Ending the game isn't enough. 706 00:48:59,999 --> 00:49:02,710 I must finish Baek Ha Rin. That's my final goal. 707 00:49:04,170 --> 00:49:05,505 That's why I need this. 708 00:49:06,922 --> 00:49:07,965 Good luck. 709 00:49:09,092 --> 00:49:10,135 I'm going to need it. 710 00:49:11,762 --> 00:49:15,598 (D-Day) 711 00:49:20,853 --> 00:49:21,937 (D-Day) 712 00:49:24,816 --> 00:49:26,818 The last Thursday of every month. 713 00:49:28,736 --> 00:49:30,030 The day of Pyramid Game. 714 00:49:36,077 --> 00:49:37,453 (Baekyeon Festival) 715 00:49:37,454 --> 00:49:38,497 Hey! 716 00:49:38,498 --> 00:49:40,247 (Look forward to the surprise guest!) 717 00:49:42,291 --> 00:49:43,334 Ja Eun. 718 00:49:43,502 --> 00:49:44,919 Hey, Ja Eun! 719 00:49:45,461 --> 00:49:46,504 Hey! 720 00:49:48,382 --> 00:49:49,507 Don't act like my friend. 721 00:49:50,132 --> 00:49:51,175 What's this? 722 00:49:51,885 --> 00:49:53,387 Why did my heart flutter just now? 723 00:49:54,303 --> 00:49:56,847 A Maltese is pretending to be a Doberman. 724 00:49:57,766 --> 00:49:59,475 That was stupidly cool. 725 00:49:59,768 --> 00:50:02,228 Ja Eun, can you scowl at me more? 726 00:50:03,145 --> 00:50:04,271 Are you okay... 727 00:50:11,822 --> 00:50:12,864 Did you see that? 728 00:50:14,115 --> 00:50:16,075 Her body is as sturdy as a Michelin tire. 729 00:50:18,036 --> 00:50:19,829 By the way, what's the matter with her? 730 00:50:20,205 --> 00:50:22,249 It's like she's gone back to her old days. 731 00:50:22,957 --> 00:50:24,083 Did she bomb the exams? 732 00:50:25,252 --> 00:50:28,254 You really have no idea about Ja Eun. 733 00:50:30,256 --> 00:50:31,882 She never got good grades, anyway. 734 00:50:34,261 --> 00:50:35,428 Come on. Hurry up. 735 00:50:45,980 --> 00:50:48,649 (Baekyeon Girls' High School Festival) 736 00:50:48,650 --> 00:50:49,693 (Congratulations on your d�but, Ye Lim!) 737 00:50:50,026 --> 00:50:51,151 Im Ye Lim! 738 00:50:51,152 --> 00:50:52,194 (National Treasure, Ye Lim) 739 00:50:53,154 --> 00:50:54,238 - Im Ye Lim! - Im Ye Lim! 740 00:50:56,033 --> 00:50:58,702 - Im Ye Lim! - Im Ye Lim! 741 00:50:59,952 --> 00:51:01,288 Im Ye Lim! 742 00:51:10,880 --> 00:51:11,964 You rock! 743 00:51:16,052 --> 00:51:17,345 (Im Ye Lim) 744 00:51:17,346 --> 00:51:18,720 (Congratulations on your d�but, Ye Lim!) 745 00:51:18,721 --> 00:51:19,804 Im Ye Lim! 746 00:51:19,805 --> 00:51:21,016 Ye Lim! 747 00:51:23,685 --> 00:51:24,894 - Im Ye Lim! - Im Ye Lim! 748 00:51:58,260 --> 00:51:59,554 - Im Ye Lim! - Im Ye Lim! 749 00:52:01,430 --> 00:52:02,808 - Im Ye Lim! - Im Ye Lim! 750 00:52:04,977 --> 00:52:06,267 (Bread) 751 00:52:06,268 --> 00:52:07,396 (Love Always Runs Away) 752 00:52:09,982 --> 00:52:11,733 - Enjoy. - Thank you. 753 00:52:13,819 --> 00:52:14,984 - This is so pretty. - Oh, my. 754 00:52:14,985 --> 00:52:16,696 - You can take it. - I like them a lot. 755 00:52:17,154 --> 00:52:18,197 Sure. 756 00:52:24,621 --> 00:52:26,080 I'll see you at the swimming pool. 757 00:52:45,475 --> 00:52:47,561 That has to be it. Come on. 758 00:52:58,155 --> 00:52:59,197 (Transport Vehicle for Students) 759 00:53:00,322 --> 00:53:02,284 It's all set. We got this. 760 00:53:02,533 --> 00:53:03,616 - Okay. - Let's do this. 761 00:53:03,617 --> 00:53:05,535 - Let's go. - Let's do this. 762 00:53:05,536 --> 00:53:06,579 We got this. 763 00:53:07,873 --> 00:53:11,375 (Pyramid Game) 764 00:53:14,338 --> 00:53:15,629 (Thursday, November 30) 765 00:53:19,258 --> 00:53:21,970 (Safety First) 766 00:53:28,226 --> 00:53:29,685 (Baekyeon Girls' High School Festival) 767 00:53:31,521 --> 00:53:32,564 You know... 768 00:53:39,945 --> 00:53:40,988 (Thursday, November 30) 769 00:54:18,443 --> 00:54:19,820 What about Sung Soo Ji and Im Ye Lim? 770 00:54:22,656 --> 00:54:24,323 Why didn't you ask for me, Do Ah? 771 00:54:25,033 --> 00:54:26,325 I'm still in this class. 772 00:54:40,340 --> 00:54:41,383 What's going on? 773 00:54:42,174 --> 00:54:43,217 Isn't that Im Ye Lim? 774 00:54:43,718 --> 00:54:45,971 - What's happening? - What is this? 775 00:54:46,137 --> 00:54:48,056 Hey, go back inside! 776 00:54:48,473 --> 00:54:50,224 - What's going on? - Go back in. Or you'll be punished. 777 00:54:50,225 --> 00:54:51,601 - Oh, no. - What happened? 778 00:54:52,476 --> 00:54:54,687 - I can't believe this. What? - No way. 779 00:54:54,771 --> 00:54:56,147 What happened? 780 00:54:56,940 --> 00:54:58,442 Which class is she in? 781 00:55:51,203 --> 00:55:52,370 Because of you... 782 00:55:53,996 --> 00:55:57,423 (Pyramid Game) 783 00:56:00,423 --> 00:56:04,423 Preuzeto sa www.titlovi.com 53443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.