Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,780 --> 00:01:23,780
'Oh My Kadavule'
[Oh My God]
2
00:01:37,460 --> 00:01:37,940
Hey!
3
00:01:37,980 --> 00:01:38,980
Noodle-Head!
4
00:01:39,780 --> 00:01:41,020
Why are you so dull?
5
00:01:41,300 --> 00:01:42,300
Nothing, Arjun!
6
00:01:43,060 --> 00:01:44,780
Aye!
7
00:01:45,740 --> 00:01:46,580
What?
8
00:01:47,020 --> 00:01:47,500
Oye!
9
00:01:47,540 --> 00:01:48,180
Mani has come.
10
00:01:48,260 --> 00:01:49,380
Hi Noodle-head!
11
00:01:49,420 --> 00:01:50,820
- Dude!!!
- Dude!!!
12
00:01:50,900 --> 00:01:51,860
Idiot!
13
00:01:51,940 --> 00:01:53,940
You hardly come to meet us
after you got married...
14
00:01:54,020 --> 00:01:55,300
...and you still come late!
15
00:01:55,340 --> 00:01:56,940
I am late because I got married.
16
00:01:56,980 --> 00:02:00,060
Only married men will understand how tough
it is to meet friends after marriage.
17
00:02:00,100 --> 00:02:01,100
You will never understand.
18
00:02:01,140 --> 00:02:04,100
You should be happy I am here.
19
00:02:04,140 --> 00:02:04,940
Get lost!
20
00:02:04,980 --> 00:02:06,460
You need to take so much pain
to meet us, leave now.
21
00:02:06,540 --> 00:02:08,140
Are you insulting me, Arjun?
22
00:02:08,220 --> 00:02:10,340
You call me to drink and abuse me?
23
00:02:10,380 --> 00:02:11,220
I am leaving!
24
00:02:12,420 --> 00:02:13,340
What was that?
25
00:02:13,420 --> 00:02:14,500
Liquor is more important.
26
00:02:16,780 --> 00:02:17,460
But dude...
27
00:02:17,900 --> 00:02:19,740
How did you ever clear
Thermodynamics paper?
28
00:02:19,820 --> 00:02:21,620
I thought you will clear it
in the next century.
29
00:02:21,660 --> 00:02:22,900
And she taught you!
30
00:02:22,940 --> 00:02:24,260
That's an achievement dude!
31
00:02:24,300 --> 00:02:25,340
We need to celebrate this.
32
00:02:25,380 --> 00:02:26,500
- Huh?
- Yes!
33
00:02:27,820 --> 00:02:29,500
Feels like a Nannari Sarbat
(Native colored Soda)
34
00:02:29,540 --> 00:02:30,660
Hey Anu!
35
00:02:30,700 --> 00:02:31,700
Make it fast no!
36
00:02:33,060 --> 00:02:34,820
Cheers!
37
00:02:42,980 --> 00:02:44,220
Oh that's the witch!
38
00:02:46,980 --> 00:02:47,660
Baby!
39
00:02:47,700 --> 00:02:49,140
You've gone to drink
with your friends right?
40
00:02:49,220 --> 00:02:50,660
I swear I am not drinking baby.
41
00:02:50,700 --> 00:02:51,900
Hey!
42
00:02:51,940 --> 00:02:53,300
Come here, I will blow and prove you wrong.
43
00:02:53,340 --> 00:02:55,340
OK, send me the location and I'll be there.
44
00:02:55,380 --> 00:02:56,100
Send no?
45
00:02:56,140 --> 00:02:56,900
OK leave it.
46
00:02:56,940 --> 00:02:58,460
I'll come there and blow! Right!
47
00:02:58,540 --> 00:02:59,340
Babababa Baby!
48
00:02:59,380 --> 00:03:00,020
Oye oye oye!
49
00:03:00,060 --> 00:03:03,180
- Bye Bye Bye baby!
- Come home, I will kill you.
50
00:03:04,300 --> 00:03:04,860
Bye baby!
51
00:03:04,900 --> 00:03:05,820
Oh lord!
52
00:03:05,860 --> 00:03:06,540
Dude!
53
00:03:06,580 --> 00:03:08,420
Don't you think baby-ing her
is getting a bit too much?
54
00:03:08,460 --> 00:03:09,780
She's my wife and I call her that!
55
00:03:09,860 --> 00:03:11,220
What's your problem?
56
00:03:11,260 --> 00:03:13,540
Why do you have to be so cheesy
for this arranged marriage affair?
57
00:03:13,580 --> 00:03:14,340
Oh!
58
00:03:14,380 --> 00:03:16,260
So arranged marriage is
so easy for you guys?
59
00:03:16,820 --> 00:03:19,500
Being in a relationship for 4-5 years,
getting married and then having fun in bed...
60
00:03:19,540 --> 00:03:22,500
...is nothing in front of
getting married to a stranger and expecting
61
00:03:22,540 --> 00:03:24,780
...and accepting to do
the same on the very first day.
62
00:03:24,860 --> 00:03:26,180
Not even closer dude!
63
00:03:26,220 --> 00:03:27,780
Arranged marriage is more fun dude!
64
00:03:27,820 --> 00:03:30,100
You will come into my category one day.
65
00:03:30,140 --> 00:03:31,380
No way!
66
00:03:31,420 --> 00:03:33,580
There's no chance I will marry a stranger.
67
00:03:33,620 --> 00:03:35,060
- Too much confidence!
- Get lost!
68
00:03:35,100 --> 00:03:36,460
Hey, let's see dude!
69
00:03:36,500 --> 00:03:37,460
You will be trapped buddy!
70
00:03:37,500 --> 00:03:38,380
You will be trapped and I will see it.
71
00:03:38,420 --> 00:03:40,020
Arjun?
- Hmmm?
72
00:03:40,060 --> 00:03:41,180
Shall we get married?
73
00:03:43,340 --> 00:03:44,340
Huh?
74
00:03:47,740 --> 00:03:48,500
Arjun?
75
00:03:48,540 --> 00:03:49,300
Huh?
76
00:03:50,460 --> 00:03:51,340
Uhhh...
77
00:03:51,380 --> 00:03:53,060
Aren't you Arjun?
78
00:03:53,100 --> 00:03:53,660
Yes!
79
00:03:53,700 --> 00:03:54,300
You?
80
00:03:54,340 --> 00:03:56,060
Meera, your school senior!
81
00:03:56,100 --> 00:03:57,420
Have you forgotten me?
82
00:03:58,180 --> 00:03:59,620
Meera Akka (Elder Sister)!
83
00:04:00,580 --> 00:04:01,260
Akka?
84
00:04:01,300 --> 00:04:02,860
I am just 2 years elder than you.
85
00:04:02,900 --> 00:04:04,420
It's been so long!
86
00:04:04,500 --> 00:04:06,780
The last time we met was
in our school annual day function.
87
00:04:07,340 --> 00:04:08,620
After that you changed
schools in 7th grade no?
88
00:04:08,660 --> 00:04:09,340
Yes!
89
00:04:09,380 --> 00:04:11,700
Father got transferred to Kerala,
so we had to move.
90
00:04:11,740 --> 00:04:12,460
Meera!
91
00:04:12,540 --> 00:04:13,460
Just a minute.
92
00:04:13,540 --> 00:04:14,940
OK da, I have to leave.
93
00:04:14,980 --> 00:04:15,900
We'll catch up later.
94
00:04:15,980 --> 00:04:16,740
- Bye!
- OK!
95
00:04:16,780 --> 00:04:17,420
Here I come!
96
00:04:17,460 --> 00:04:18,700
Hey, don't forget to add me on facebook.
97
00:04:18,740 --> 00:04:19,540
OK?
98
00:04:19,580 --> 00:04:20,540
Meera Akka?
99
00:04:20,620 --> 00:04:21,300
Hug for me?
100
00:04:22,100 --> 00:04:23,020
Akka!
101
00:04:24,940 --> 00:04:26,500
Missed Akka's hug!
102
00:04:27,980 --> 00:04:29,220
Thanks Bro!
103
00:04:34,780 --> 00:04:36,900
Do you have anyone else left to hug?
104
00:04:36,940 --> 00:04:37,740
Huh?
105
00:04:38,340 --> 00:04:39,740
I asked you "Shall we get married?"
106
00:04:39,780 --> 00:04:41,780
...you're doing something else
comfortably ignoring it.
107
00:04:42,420 --> 00:04:43,300
Hey!
108
00:04:44,820 --> 00:04:45,780
We're friends dude!
109
00:04:46,100 --> 00:04:46,820
Don't be kidding.
110
00:04:46,860 --> 00:04:49,140
He's also my friend, I don't feel
that way towards him.
111
00:04:49,580 --> 00:04:50,260
Hey!
112
00:04:50,340 --> 00:04:51,420
I am married dude!
113
00:04:51,500 --> 00:04:53,060
Does that make a difference?
114
00:04:53,140 --> 00:04:53,900
Get lost!
115
00:04:53,940 --> 00:04:55,140
You get lost!
116
00:04:57,500 --> 00:04:58,700
His name is Matthew.
117
00:04:58,780 --> 00:04:59,980
Age: 28, Doctor.
118
00:05:00,740 --> 00:05:02,540
That's all I know about him.
119
00:05:02,620 --> 00:05:05,300
For the past 10 days dad
has been asking me to marry this fellow.
120
00:05:05,340 --> 00:05:06,820
I was a bit confused.
121
00:05:07,460 --> 00:05:09,020
You just said right?
122
00:05:09,060 --> 00:05:11,220
That you can't marry a stranger.
123
00:05:12,780 --> 00:05:14,500
That's when I suddenly felt.
124
00:05:14,540 --> 00:05:15,660
So asked it off.
125
00:05:16,100 --> 00:05:16,980
Give it to me.
126
00:05:17,060 --> 00:05:18,380
Let's see that face.
127
00:05:19,140 --> 00:05:19,860
Hmmm!
128
00:05:19,940 --> 00:05:21,380
I thought he'll look like a duffer.
129
00:05:21,420 --> 00:05:22,220
Much better.
130
00:05:22,260 --> 00:05:23,980
He looks much better than I thought.
131
00:05:24,020 --> 00:05:25,060
Hmmm!
132
00:05:25,100 --> 00:05:26,340
Give it back.
133
00:05:28,340 --> 00:05:29,700
Think for a while...
134
00:05:29,780 --> 00:05:31,300
...and let me know if you're OK!
135
00:05:31,980 --> 00:05:33,060
OK?
136
00:05:37,660 --> 00:05:38,380
Hey!
137
00:05:38,420 --> 00:05:39,340
Anu!
138
00:05:40,500 --> 00:05:41,260
Oh Lord!
139
00:05:41,300 --> 00:05:42,220
Hey!
140
00:05:42,260 --> 00:05:43,260
Anu!
141
00:05:43,300 --> 00:05:44,620
Dude, pay the bill and go home.
142
00:05:44,660 --> 00:05:45,100
Huh?
143
00:05:45,140 --> 00:05:45,620
Dude!
144
00:05:45,660 --> 00:05:47,060
Why should I pay for your treat?
145
00:05:47,100 --> 00:05:47,620
Anu!
146
00:05:48,580 --> 00:05:50,420
Anna (Elder brother), please wait a minute.
147
00:05:50,460 --> 00:05:51,700
Let's go bro!
148
00:06:15,780 --> 00:06:18,980
"There is no age for friendship,
said a saint."
149
00:06:19,020 --> 00:06:21,980
- I just beat you!
- Why are you screaming?
150
00:06:23,180 --> 00:06:27,660
"There is no separation for true
friendship, he said."
151
00:06:27,700 --> 00:06:29,220
Noodle-Head!
152
00:06:30,420 --> 00:06:37,900
"Almost, from the age of wearing diaper
we walked shoulder to shoulder."
153
00:06:37,980 --> 00:06:45,340
"By doing boxing & fight, by singing
'mustafa' together, we grew up."
154
00:06:45,380 --> 00:06:47,700
Hey Noodle-Head!
Who's she dude?
155
00:06:48,340 --> 00:06:52,180
Huh? Meera Akka!
Sixth standard!
156
00:06:53,180 --> 00:06:56,820
Though she's an Akka...
She looks beautiful no?
157
00:06:56,860 --> 00:06:58,100
Yes dude!
158
00:06:58,140 --> 00:07:00,740
"Friendship is our wealth...
Friendship is our wealth..."
159
00:07:00,780 --> 00:07:02,540
- Happy B'day!
- Thank you
160
00:07:02,620 --> 00:07:04,740
Anu, where's your mother?
161
00:07:05,380 --> 00:07:09,180
"Friendship is our wealth..."
162
00:07:09,220 --> 00:07:16,580
"Even if thousand other relations
come, friend is our power."
163
00:07:20,580 --> 00:07:22,100
Arjun, you acted well.
164
00:07:22,180 --> 00:07:23,740
Akka, you were a good storyteller too.
165
00:07:23,780 --> 00:07:24,740
Okay, bye
166
00:07:29,620 --> 00:07:36,860
"Bunking college we went to
'thala Ajith's' movie."
167
00:07:36,980 --> 00:07:44,300
"In spite of copying in exam, we failed."
168
00:07:44,340 --> 00:07:51,060
"We'll share property,
but we'll never share 'samosa'."
169
00:07:51,100 --> 00:07:53,140
Arjun!, after the semester gets over,
can we go on a road trip?
170
00:07:53,180 --> 00:07:53,820
In the bike!
171
00:07:53,860 --> 00:07:56,220
How will Mani come if we
go on a Bike? Crack!
172
00:07:56,300 --> 00:07:57,100
Let's go in a car.
173
00:07:57,140 --> 00:08:04,980
"Friendship is our wealth...
Friendship is our wealth..."
174
00:08:05,020 --> 00:08:08,180
"Friendship is our wealth..."
175
00:08:08,260 --> 00:08:14,140
"Even if thousand other relations
come, friend is our power."
176
00:08:14,180 --> 00:08:15,780
- Cheers!
- Cheers!
177
00:08:19,780 --> 00:08:21,660
- What the hell is this?
- Ewww!
178
00:08:21,700 --> 00:08:23,500
We shouldn't be coming here dude!
179
00:08:28,340 --> 00:08:33,100
"There is no age for friendship,
said a saint."
180
00:08:33,140 --> 00:08:35,220
Oh, Love pops out in the last minute and...
181
00:08:35,260 --> 00:08:36,980
...she will throw off
everything and run off.
182
00:08:37,020 --> 00:08:38,740
What kind of logic is this?
183
00:08:39,820 --> 00:08:41,580
Love has no logic you Noodle-Head.
184
00:08:41,620 --> 00:08:43,220
It's all Magic.
185
00:08:43,300 --> 00:08:50,500
"We smoked secretly. We ogled together.
We roamed around together in bike."
186
00:08:50,620 --> 00:08:57,900
"Talking aimlessly on terrace,
we'll spend years together."
187
00:08:57,980 --> 00:08:59,700
Victory! Victory!
188
00:09:00,060 --> 00:09:04,900
There is no space for any other motto
in this Ashokan's life.
189
00:09:05,380 --> 00:09:11,860
"There has never been
any hypocrisy between us."
190
00:09:17,660 --> 00:09:19,260
Oh these heels!
191
00:09:20,100 --> 00:09:21,980
Hey! What are you doing here?
192
00:09:22,140 --> 00:09:24,460
You seemed lonely standing here.
That's why I came.
193
00:09:24,980 --> 00:09:26,380
Nothing like that.
194
00:09:27,700 --> 00:09:29,740
You think I can't figure out
looking at your face?
195
00:09:31,420 --> 00:09:34,140
Dude!
How's it?
196
00:09:34,540 --> 00:09:35,780
Is it looking good?
197
00:09:36,060 --> 00:09:38,540
You want to wear it?
I'll give you tomorrow?
198
00:09:38,660 --> 00:09:41,020
Why do you keep making
dosas everyday mom?
199
00:09:41,100 --> 00:09:43,100
You'll crave for this dosa
after you get married.
200
00:09:43,180 --> 00:09:44,460
I'll remind you then.
201
00:09:44,500 --> 00:09:46,900
First clear off your arrears
and get a life.
202
00:09:46,980 --> 00:09:49,300
Stop whining about your dosas.
203
00:09:49,900 --> 00:09:51,940
Aunty, Can I get an egg-dosa?
204
00:09:57,340 --> 00:10:01,620
"Friendship is our wealth..."
205
00:10:03,740 --> 00:10:05,260
Shall we get married?
206
00:10:14,820 --> 00:10:15,820
Arjun!
207
00:10:17,100 --> 00:10:18,020
Arjun!
208
00:10:25,260 --> 00:10:26,580
Why are you smiling?
209
00:10:28,300 --> 00:10:29,540
I had a good dream.
210
00:10:44,660 --> 00:10:45,620
Anu!
211
00:10:49,660 --> 00:10:50,900
I gave it a thought.
212
00:10:51,580 --> 00:10:53,460
I don't have a reason to say "NO" to you.
213
00:10:54,740 --> 00:10:56,620
What do you mean? I don't get it.
214
00:10:56,660 --> 00:10:58,540
I mean, I want to marry you.
215
00:11:07,980 --> 00:11:08,740
Hey!
216
00:11:09,340 --> 00:11:10,940
You're not blabbering
because you're high right?
217
00:11:12,700 --> 00:11:14,780
I make more sense when I'm high dude.
218
00:11:51,700 --> 00:11:52,180
Sir!
219
00:11:52,220 --> 00:11:53,860
Please move aside and talk no?
220
00:11:55,860 --> 00:11:56,980
Welcome dude!
221
00:12:01,980 --> 00:12:03,260
Hasn't Anu come yet?
222
00:12:07,100 --> 00:12:08,460
How's Swathi?
223
00:12:08,540 --> 00:12:09,260
Huh?
224
00:12:11,300 --> 00:12:12,140
Good!
225
00:12:12,700 --> 00:12:13,540
Your son?
226
00:12:14,340 --> 00:12:14,780
Good!
227
00:12:15,340 --> 00:12:16,540
What name have you thought of for him?
228
00:12:16,580 --> 00:12:17,860
Hey idiot!
229
00:12:19,020 --> 00:12:19,940
Sorry sir!
230
00:12:21,260 --> 00:12:22,940
Is that of so much concern now?
231
00:12:25,260 --> 00:12:26,460
Hey dude!
232
00:12:26,500 --> 00:12:29,140
I feel you both are very impulsive
with this decision of divorce.
233
00:12:32,740 --> 00:12:35,340
Decision to marry her was impulsive,
and that's why I'm here.
234
00:12:36,220 --> 00:12:37,420
Crack pot!
235
00:12:40,220 --> 00:12:41,260
Dude!
236
00:12:41,300 --> 00:12:42,140
Please dude!
237
00:12:42,180 --> 00:12:43,820
If you guys open up to each other...
238
00:12:43,860 --> 00:12:44,740
Dude!
239
00:12:46,340 --> 00:12:47,660
This won't work out dude.
240
00:12:47,700 --> 00:12:48,500
That's it.
241
00:12:48,580 --> 00:12:49,980
Just leave it there.
242
00:12:50,020 --> 00:12:50,900
Hey!
243
00:12:52,620 --> 00:12:53,780
Come in madam.
244
00:12:53,820 --> 00:12:55,540
Please give some space no?
245
00:12:56,140 --> 00:12:57,420
Move move!
246
00:12:57,460 --> 00:12:58,820
You have a seat madam.
247
00:13:05,580 --> 00:13:06,340
Dude!
248
00:13:06,660 --> 00:13:07,300
Huh?
249
00:13:07,340 --> 00:13:08,540
Why are you going there?
250
00:13:09,300 --> 00:13:10,900
She's also my friend dude.
251
00:13:21,860 --> 00:13:22,940
Greetings!
252
00:13:22,980 --> 00:13:24,060
Please sit down.
253
00:13:27,140 --> 00:13:28,460
What's the first case?
254
00:13:30,820 --> 00:13:32,220
Hey Thambi (Younger brother)!
255
00:13:33,940 --> 00:13:35,460
I'm talking to you Mr. Blue shirt.
256
00:13:37,540 --> 00:13:38,460
What?
257
00:13:39,260 --> 00:13:43,380
Your friend is trying so hard
to make you get back to your wife?
258
00:13:43,420 --> 00:13:44,500
Huh?
259
00:13:44,820 --> 00:13:46,180
Yov!
260
00:13:46,220 --> 00:13:46,940
Who're you?
261
00:13:46,980 --> 00:13:48,060
What do you want?
262
00:13:48,100 --> 00:13:49,740
Arjun Marimuthu!
263
00:13:49,780 --> 00:13:52,060
Let's discuss what I want later.
264
00:13:52,100 --> 00:13:54,380
First of all you think you will get
a divorce in this court today?
265
00:13:54,420 --> 00:13:55,620
Huh?
266
00:13:56,340 --> 00:13:58,060
She's here right?
267
00:14:08,620 --> 00:14:09,580
Hey!
268
00:14:10,260 --> 00:14:11,740
How do you know my name?
269
00:14:12,260 --> 00:14:14,500
Not just your name...
270
00:14:14,540 --> 00:14:18,020
...I know everything that's going to happen
in this court for the next 15 minutes.
271
00:14:18,060 --> 00:14:19,180
Shall I tell you?
272
00:14:19,220 --> 00:14:20,940
You want to listen?
273
00:14:20,980 --> 00:14:25,420
In 2 minutes a guy will read out
"Case no 23314 Arjun Marimuthu-Anu Paulraj"...
274
00:14:25,460 --> 00:14:27,340
...you both will stand
in front of the judge.
275
00:14:27,380 --> 00:14:29,500
The judge will ask
your concern in this divorce...
276
00:14:29,540 --> 00:14:30,660
...and you will give your concern.
277
00:14:30,700 --> 00:14:32,300
She will ask the same question
to your wife and...
278
00:14:32,340 --> 00:14:34,900
...when she is about to answer,
she will faint.
279
00:14:34,940 --> 00:14:37,260
Your friend will run in out of panic...
280
00:14:37,340 --> 00:14:39,420
...and a constable will call
108 for ambulance.
281
00:14:39,460 --> 00:14:41,820
A lawyer will splash water
on your wife's face...
282
00:14:41,860 --> 00:14:43,860
...and in the next 2 minutes
the ambulance arrives.
283
00:14:43,900 --> 00:14:47,300
In spite of she being hesitant,
your friend takes her in the ambulance and...
284
00:14:47,380 --> 00:14:50,340
...looking at all this the judge postpones
your case to evening 4 PM.
285
00:14:50,380 --> 00:14:52,340
When you come back at 4 PM...
286
00:14:52,860 --> 00:14:54,180
You won't get the divorce.
287
00:14:54,220 --> 00:14:55,060
Huh!
288
00:14:55,780 --> 00:14:56,780
Get lost you crack.
289
00:14:57,660 --> 00:14:59,660
How can an ambulance come in 2 minutes
for the intensity of the traffic in our city?
290
00:15:01,020 --> 00:15:03,500
Whatever this crack tells
will happen for sure Thambi.
291
00:15:03,580 --> 00:15:06,740
You will have this fear,
if you will get a divorce or not.
292
00:15:06,780 --> 00:15:08,620
I won't fear.
293
00:15:08,660 --> 00:15:10,220
What if you get the fear?
294
00:15:13,060 --> 00:15:14,580
Come to the address.
295
00:15:15,260 --> 00:15:16,940
My boss will get you divorce.
296
00:15:16,980 --> 00:15:19,460
Case no. 23314 Arjun Marimuthu-Anu Paulraj.
297
00:15:45,580 --> 00:15:48,780
Do we have your concern in this divorce?
298
00:15:48,820 --> 00:15:49,900
I approve madam.
299
00:15:50,660 --> 00:15:52,940
Do we have your consent too?
300
00:16:09,060 --> 00:16:09,820
Oh lord!
301
00:16:09,860 --> 00:16:11,860
Check what happened!
302
00:16:11,900 --> 00:16:13,260
Anu!
303
00:16:16,420 --> 00:16:17,700
Anu!
304
00:16:18,420 --> 00:16:19,860
Hello 108?
305
00:16:26,700 --> 00:16:27,700
Madam!
306
00:16:27,740 --> 00:16:28,660
Wake up madam!
307
00:16:29,220 --> 00:16:31,060
What will I answer to your dad?
308
00:16:32,020 --> 00:16:34,500
Someone check if the ambulance has arrived.
309
00:16:38,300 --> 00:16:40,980
- Move aside!
- Give me some way!
310
00:16:41,060 --> 00:16:42,500
Move aside no?
311
00:16:49,820 --> 00:16:51,860
This case is postponed to 4:00 PM.
312
00:16:51,940 --> 00:16:53,140
Huh?
313
00:17:09,660 --> 00:17:10,980
You're all right, no?
314
00:17:12,700 --> 00:17:13,740
So...
315
00:17:13,780 --> 00:17:15,620
You will come back at 4 PM
to sign the divorce right?
316
00:17:15,660 --> 00:17:16,700
Hey!
317
00:17:16,740 --> 00:17:18,180
Senseless...
318
00:17:23,220 --> 00:17:25,500
These are the kind we land up on! Huh!
319
00:17:36,340 --> 00:17:39,780
You will fear if you will get
your divorce or not.
320
00:17:39,820 --> 00:17:41,780
If you get that fear...
321
00:17:56,420 --> 00:17:58,380
This is the place.
322
00:18:01,420 --> 00:18:04,420
This abandoned place is named Love court?
323
00:18:04,460 --> 00:18:05,220
Abandoned?
324
00:18:05,260 --> 00:18:06,780
Can't you see such a big building?
325
00:18:06,860 --> 00:18:07,620
Building?
326
00:18:07,660 --> 00:18:09,180
So high in the morning?
327
00:18:09,220 --> 00:18:10,900
Heat is eating up your senses or what?
328
00:18:10,940 --> 00:18:11,740
Yov!
329
00:18:11,780 --> 00:18:12,620
I'm so high...
330
00:18:12,660 --> 00:18:14,260
...and you're so sober and clear.
331
00:18:14,300 --> 00:18:15,580
Give me the money.
332
00:18:15,620 --> 00:18:16,940
Be careful dude.
333
00:18:16,980 --> 00:18:19,020
Morons in the morning!
334
00:18:19,060 --> 00:18:20,420
Love court and shuttle court!
335
00:18:47,020 --> 00:18:48,100
Hey Arjun!
336
00:18:48,140 --> 00:18:49,140
Welcome!
337
00:18:50,460 --> 00:18:52,260
So do you feel the fear now?
338
00:18:52,300 --> 00:18:54,060
I told you, you'd come.
339
00:18:54,860 --> 00:18:55,820
Yov!
340
00:18:55,860 --> 00:18:57,500
Who're you?
341
00:18:57,580 --> 00:18:59,260
How do you know everything
that was going to happen?
342
00:19:02,060 --> 00:19:03,540
What is this Love Court?
343
00:19:05,300 --> 00:19:07,060
Why did you plan and trap me?
344
00:19:08,100 --> 00:19:09,540
How dare you laugh
when I'm talking to you.
345
00:19:09,580 --> 00:19:10,300
Answer me.
346
00:19:11,220 --> 00:19:12,460
Boss!
347
00:19:13,780 --> 00:19:14,660
Boss!
348
00:19:14,700 --> 00:19:16,140
Ahhh!
349
00:19:16,220 --> 00:19:16,820
Arrghh!
350
00:19:17,420 --> 00:19:18,220
Ahhh!
351
00:19:18,260 --> 00:19:19,260
Coming!
352
00:19:19,820 --> 00:19:21,140
Ahhh!
353
00:19:21,180 --> 00:19:22,300
Ahhhh!
354
00:19:23,540 --> 00:19:24,700
Hey!
355
00:19:24,740 --> 00:19:25,500
Hi Arjun!
356
00:19:27,020 --> 00:19:27,700
Ahhhh!
357
00:19:28,300 --> 00:19:29,460
How're you?
358
00:19:30,660 --> 00:19:31,540
Huh?
359
00:19:32,460 --> 00:19:33,660
How's the court going?
360
00:19:34,140 --> 00:19:35,140
Huh?
361
00:19:39,860 --> 00:19:40,820
Sir!
362
00:19:42,380 --> 00:19:43,620
Who are you sir?
363
00:19:43,660 --> 00:19:45,060
You're creating a drama in my life.
364
00:19:45,140 --> 00:19:46,940
Huh huhhuh?
365
00:19:46,980 --> 00:19:48,140
Who are you sir?
366
00:19:48,180 --> 00:19:50,180
Why are you playing around in my life?
367
00:19:52,500 --> 00:19:53,860
Wait a second!
368
00:19:53,900 --> 00:19:55,340
Hey bring that phone no?
369
00:19:55,380 --> 00:19:57,700
Phone is there, you can go and take it, go!
370
00:20:02,060 --> 00:20:03,380
Pull out that chair and sit down.
371
00:20:03,420 --> 00:20:04,180
For what?
372
00:20:04,220 --> 00:20:05,740
You sit down, I will tell you.
373
00:20:08,580 --> 00:20:10,220
Sit down baby!
374
00:20:14,300 --> 00:20:15,420
Relax!
375
00:20:15,460 --> 00:20:16,660
Relax?
376
00:20:16,740 --> 00:20:19,340
I'm confused as to who you are
and what this place is.
377
00:20:19,380 --> 00:20:20,500
How do you expect me to be relaxed?
378
00:20:22,540 --> 00:20:23,380
OK!
379
00:20:23,420 --> 00:20:25,380
I will answer all your questions.
380
00:20:25,420 --> 00:20:26,780
But more important is...
381
00:20:26,820 --> 00:20:29,580
...believe me, I will get you
the divorce you want.
382
00:20:30,340 --> 00:20:31,300
Who? You?
383
00:20:31,340 --> 00:20:32,340
Hmm-hmm!
384
00:20:33,620 --> 00:20:34,500
Don't be kidding sir.
385
00:20:34,540 --> 00:20:35,580
Hey-Hey!
386
00:20:35,660 --> 00:20:37,620
Customer is going, won't you stop him?
387
00:20:37,660 --> 00:20:38,500
Huh?
388
00:20:38,540 --> 00:20:39,700
What's this Arjun?
389
00:20:39,740 --> 00:20:41,460
Don't be so impatient.
390
00:20:41,500 --> 00:20:43,460
Your impatience has made you
come and stand here.
391
00:20:44,620 --> 00:20:45,460
Be patient.
392
00:20:46,340 --> 00:20:47,020
Anu!
393
00:20:47,100 --> 00:20:48,580
Why do you want to divorce her?
394
00:20:48,620 --> 00:20:50,180
Tell me the reason...
395
00:20:50,220 --> 00:20:51,780
...I will get you the divorce.
396
00:20:57,900 --> 00:20:59,660
Don't think about time boss.
397
00:20:59,700 --> 00:21:00,940
There is nothing called time.
398
00:21:00,980 --> 00:21:03,740
Even if it's there, my boss will clear
this case before your time 03:00 PM.
399
00:21:06,580 --> 00:21:08,140
Arjun Marimuthu...
400
00:21:08,220 --> 00:21:09,140
Anu...
401
00:21:09,180 --> 00:21:09,700
Paulraj!
402
00:21:09,740 --> 00:21:10,780
Paulraj!
403
00:21:10,860 --> 00:21:12,420
Love marriage?
404
00:21:13,620 --> 00:21:15,540
Love after marriage?
405
00:21:15,580 --> 00:21:16,300
What?
406
00:21:16,340 --> 00:21:18,900
Not a love marriage,
no love after marriage...
407
00:21:18,980 --> 00:21:21,260
...then what the hell is this?
408
00:21:23,060 --> 00:21:25,140
A love marriage without love sir.
409
00:21:25,180 --> 00:21:26,500
Boss, he's trying to confuse us boss.
410
00:21:26,540 --> 00:21:29,700
A best friend from my childhood
asked me out for marriage.
411
00:21:29,740 --> 00:21:32,460
I said "YES" because
I had no reason to say "NO"
412
00:21:34,300 --> 00:21:36,100
But there wasn't any love in this sir.
413
00:21:37,540 --> 00:21:40,140
Oh...so this is love marriage without love.
414
00:21:41,060 --> 00:21:41,660
OK OK!
415
00:21:41,700 --> 00:21:42,980
So you didn't have love right?
416
00:21:43,020 --> 00:21:44,620
Isn't a good reason to say "NO"?
417
00:21:44,660 --> 00:21:46,140
You could've told that and escaped no?
418
00:21:46,180 --> 00:21:47,340
This is the problem with our guys.
419
00:21:47,420 --> 00:21:48,700
They keep saying "YES"
when they're not supposed to...
420
00:21:48,780 --> 00:21:50,620
...then regret all through
the life for that "YES"
421
00:21:50,660 --> 00:21:52,100
Don't you have any sense?
422
00:21:52,900 --> 00:21:56,460
Daily before we sleep, we use to
talk to each other on phone.
423
00:21:56,540 --> 00:21:59,700
After marriage, it's going to be
the same friend on the same bed.
424
00:21:59,740 --> 00:22:00,420
That's all right?
425
00:22:00,460 --> 00:22:01,300
What's there in this?
426
00:22:02,460 --> 00:22:03,660
That's why I said OK sir.
427
00:22:03,700 --> 00:22:05,380
But after marriage only did I know...
428
00:22:05,420 --> 00:22:06,860
...that it's a blunder.
429
00:22:06,900 --> 00:22:07,900
Why?
430
00:22:07,940 --> 00:22:09,900
People are craving to get
a wife who is a friend.
431
00:22:09,980 --> 00:22:11,260
You've got a friend as a wife.
432
00:22:11,300 --> 00:22:12,100
Shouldn't you be celebrating?
433
00:22:12,140 --> 00:22:12,660
Dog!
434
00:22:13,980 --> 00:22:14,980
What Arjun?
435
00:22:15,020 --> 00:22:15,940
Crackpot!
436
00:22:16,780 --> 00:22:18,740
You can look at your wife as a friend.
437
00:22:18,820 --> 00:22:21,180
But a looking at a friend as a wife...
438
00:22:21,860 --> 00:22:23,260
You can never do that.
439
00:22:23,300 --> 00:22:24,340
Ask me!
440
00:22:24,420 --> 00:22:26,180
I will tell you a bunch of stories.
441
00:22:26,220 --> 00:22:28,740
So, you both decided
to get married right?
442
00:22:28,780 --> 00:22:30,380
How did you convince at your homes?
443
00:22:30,420 --> 00:22:32,700
Since it's a inter-caste marriage,
they will oppose no?
444
00:22:32,740 --> 00:22:34,060
The next day they came home sir.
445
00:22:34,100 --> 00:22:35,420
Both dad and daughter.
446
00:22:35,740 --> 00:22:36,820
Mom!
447
00:22:37,260 --> 00:22:38,700
Haan Arjun, come come come!
448
00:22:38,780 --> 00:22:40,740
Did we spoil your sleep?
449
00:22:40,780 --> 00:22:41,940
Go wash your face and come.
450
00:22:41,980 --> 00:22:44,020
We will discuss your
wedding with Anu.
451
00:22:44,700 --> 00:22:46,500
Did you say you will marry Anu?
452
00:22:46,540 --> 00:22:48,460
What are you thinking?
Tell me!
453
00:22:49,300 --> 00:22:50,580
Yes dad!
454
00:22:50,620 --> 00:22:52,220
You said she's just friend?
455
00:22:53,780 --> 00:22:55,220
Even now she's a friend dad!
456
00:22:57,260 --> 00:22:58,060
Sir!
457
00:22:58,100 --> 00:22:58,860
How sir?
458
00:22:58,900 --> 00:22:59,540
What how?
459
00:22:59,580 --> 00:23:00,700
How sir?
460
00:23:00,740 --> 00:23:02,100
That's what I'm asking,
what are you talking about?
461
00:23:02,180 --> 00:23:04,460
How did you accept to give away
your daughter to this fellow?
462
00:23:05,300 --> 00:23:06,220
Sorry dude!
463
00:23:06,300 --> 00:23:07,180
Sir!
464
00:23:07,260 --> 00:23:09,340
I know Arjun since his childhood.
465
00:23:09,380 --> 00:23:12,100
I'm sure he will take care of
my daughter really well.
466
00:23:12,140 --> 00:23:13,940
What else do I need to think about?
467
00:23:15,540 --> 00:23:16,420
Sir are you...
468
00:23:16,460 --> 00:23:18,260
Are you worried that
we're Christians?
469
00:23:18,300 --> 00:23:19,660
Oh no, I don't care about
those things sir.
470
00:23:19,740 --> 00:23:20,660
Then what sir?
471
00:23:20,740 --> 00:23:22,700
Sir, he's been a duffer
for the past two years.
472
00:23:22,740 --> 00:23:24,140
He's not employed.
473
00:23:24,180 --> 00:23:25,740
He just cleared his arrears.
474
00:23:26,820 --> 00:23:27,620
Sir!
475
00:23:27,660 --> 00:23:29,180
So it's that thing that bothers you?
476
00:23:29,260 --> 00:23:31,220
Instead of Arjun working in
some random company, just
477
00:23:31,260 --> 00:23:33,100
like my daughter he can
work in my company itself.
478
00:23:33,140 --> 00:23:35,980
They're the ones who have to take care of
my company after me right?
479
00:23:36,020 --> 00:23:37,340
What do you say Arjun?
480
00:23:37,380 --> 00:23:38,220
That...
481
00:23:38,260 --> 00:23:39,860
Why do you even ask him sir?
482
00:23:39,900 --> 00:23:41,700
You are offering your daughter
and a job for him.
483
00:23:41,780 --> 00:23:43,340
You've a generous heart sir.
484
00:23:43,380 --> 00:23:44,980
So when can we have the wedding sir?
485
00:23:45,060 --> 00:23:47,380
We can have it immediately.
486
00:23:50,700 --> 00:23:51,500
- Yov!
- Hmmm!
487
00:23:51,540 --> 00:23:53,340
Your father-in-law is a gold man.
488
00:23:53,780 --> 00:23:54,820
Who?
489
00:23:54,900 --> 00:23:56,140
- My father-in-law?
- Yes!
490
00:23:56,780 --> 00:23:58,420
Listen to my full story first!
491
00:23:58,460 --> 00:24:02,460
To avoid confusion of, if it's going to be
a church wedding or a temple wedding...
492
00:24:02,500 --> 00:24:04,460
...we instead did it in a registrar office.
493
00:24:06,900 --> 00:24:09,540
But reception in a 5 star hotel...
494
00:24:09,620 --> 00:24:12,740
...A beach facing apartment on
the 14th floor as a wedding gift.
495
00:24:12,820 --> 00:24:15,020
Life...was pretty good sir.
496
00:24:18,220 --> 00:24:20,100
OK OK, come to the matter.
497
00:24:20,180 --> 00:24:21,460
Sir?
498
00:24:21,500 --> 00:24:22,900
Come to the point dude!
499
00:24:23,620 --> 00:24:25,020
Here I come sir.
500
00:24:56,820 --> 00:24:57,860
What happened?
501
00:24:58,460 --> 00:24:59,900
Nothing nothing!
502
00:24:59,940 --> 00:25:00,940
One minute!
503
00:25:20,700 --> 00:25:22,140
Why are you giggling?
504
00:25:24,940 --> 00:25:25,940
Well...
505
00:25:26,620 --> 00:25:28,820
I have seen you
as a friend from my childhood!
506
00:25:28,860 --> 00:25:31,860
All of a sudden, being asked to be
romantic with you in a closed room...
507
00:25:31,940 --> 00:25:33,740
...I'm not able to get into that mood.
508
00:25:33,780 --> 00:25:34,780
...That's why I'm giggling.
509
00:25:37,020 --> 00:25:38,220
What about you?
510
00:25:40,860 --> 00:25:42,100
Let's not force it.
511
00:25:43,100 --> 00:25:44,460
Let it happen organically.
512
00:25:45,300 --> 00:25:46,540
Are you sure?
513
00:25:47,180 --> 00:25:48,180
Sure.
514
00:25:48,820 --> 00:25:51,180
We can actually postpone
our honeymoon as well.
515
00:25:53,300 --> 00:25:55,420
Damn tragedy!
516
00:25:55,460 --> 00:25:56,460
Brother!
517
00:25:57,380 --> 00:25:59,380
Well...Ummm!
518
00:25:59,420 --> 00:26:01,500
We've been friends for so long no...
519
00:26:01,580 --> 00:26:04,580
Suddenly looking at her
that way is kind of...
520
00:26:04,620 --> 00:26:05,620
...uhhh!
521
00:26:06,020 --> 00:26:07,540
...I felt it was very cheap.
522
00:26:08,100 --> 00:26:10,220
- Do you get what I'm saying?
- Yes I do I do!
523
00:26:10,980 --> 00:26:12,100
So...
524
00:26:12,820 --> 00:26:15,500
The girl being his friend
is the primary issue.
525
00:26:18,060 --> 00:26:19,220
OK, go ahead!
526
00:26:20,860 --> 00:26:23,660
Even without romance,
the first 3 weeks were very good.
527
00:26:35,900 --> 00:26:37,700
Maaa!
528
00:26:44,020 --> 00:26:44,900
Hey!
529
00:26:44,940 --> 00:26:46,220
Where's my space?
530
00:26:46,260 --> 00:26:47,500
Here, in this corner.
531
00:26:47,980 --> 00:26:50,700
"Now a chapter has started in our book."
532
00:26:53,060 --> 00:26:58,020
"Wardrobe is too small.
That is the real problem."
533
00:26:58,060 --> 00:27:02,700
"All this is not a matter.
Even if I know that..."
534
00:27:02,740 --> 00:27:03,740
Who are you?
535
00:27:04,260 --> 00:27:07,980
Oh, Hey Arjun...Oh My God!
536
00:27:08,020 --> 00:27:11,460
"We'll drop bomb all over."
537
00:27:12,460 --> 00:27:15,300
"Even then, we'll lead a super life."
538
00:27:15,340 --> 00:27:17,660
Now I understand
the value of my Mother's dosa.
539
00:27:18,260 --> 00:27:19,620
Is this even a Dosa?
540
00:27:21,380 --> 00:27:22,780
Arjun!
541
00:27:24,140 --> 00:27:26,860
"We'll daily have a fight."
542
00:27:26,940 --> 00:27:28,380
Hey!
543
00:27:28,420 --> 00:27:29,460
Noodle-Head!
544
00:27:29,500 --> 00:27:30,580
Prank in the morning! Uff!
545
00:27:31,860 --> 00:27:36,060
"Even then, we'll lead a super life."
546
00:27:36,100 --> 00:27:41,220
"Cast away the spell of evil eye."
547
00:27:41,300 --> 00:27:43,500
Grandpa, this is not our house.
548
00:27:44,740 --> 00:27:47,620
Sorry Anna (Elder Brother)!
My grandpa has dementia.
549
00:27:49,580 --> 00:27:51,380
- Arjun please Arjun!
- Go to hell!
550
00:27:51,420 --> 00:27:53,260
Oh my hair!
551
00:27:53,300 --> 00:27:54,540
No!
552
00:27:54,580 --> 00:27:56,300
'- That's why I am in abscond
- Abscond?'
553
00:27:56,380 --> 00:27:57,860
Just a minute dad!
554
00:27:57,940 --> 00:27:58,820
Arjun!
555
00:27:58,860 --> 00:28:00,860
Dad is asking you to come
to office from Monday!
556
00:28:00,900 --> 00:28:02,180
You're OK with it right?
557
00:28:02,220 --> 00:28:04,940
Wait and watch the game of KAALI!
558
00:28:04,980 --> 00:28:06,340
Hey! Answer me.
559
00:28:06,380 --> 00:28:08,620
- Okay
- He says OK dad.
560
00:28:10,900 --> 00:28:13,180
Don't disturb me Anu,
I want to win Mani.
561
00:28:15,900 --> 00:28:16,940
It's OK!
562
00:28:16,980 --> 00:28:17,740
Uhhh!
563
00:28:17,780 --> 00:28:18,260
Hi!
564
00:28:18,340 --> 00:28:19,380
Who's she?
565
00:28:19,420 --> 00:28:22,180
She's Noodles-Head, my friend!
566
00:28:22,220 --> 00:28:23,220
Hey!
567
00:28:24,380 --> 00:28:26,020
Uh...Wife!
568
00:28:27,540 --> 00:28:29,180
YES!
569
00:28:30,460 --> 00:28:31,580
You did it with Mani?
570
00:28:31,620 --> 00:28:32,780
Eh ha eh ha!
571
00:28:32,820 --> 00:28:34,580
"That is the big issue."
572
00:28:35,900 --> 00:28:38,340
Do you also have dementia
just like my grandpa?
573
00:28:41,060 --> 00:28:42,220
Take that on your face!
574
00:28:42,260 --> 00:28:43,660
Go to hell!
575
00:28:43,700 --> 00:28:45,580
Take the coffee!
576
00:28:46,460 --> 00:28:47,500
I'll kill you!
577
00:28:49,260 --> 00:28:50,660
What the hell is happening here?
578
00:28:50,740 --> 00:28:53,500
"Even then, we'll lead a super life."
579
00:28:53,580 --> 00:28:55,220
"Cast away the spell of evil eye."
580
00:28:55,300 --> 00:28:57,780
When are you going to
behave like Husband-Wife?
581
00:29:02,700 --> 00:29:04,660
Did you do it with Mani at last?
582
00:29:04,700 --> 00:29:05,820
Hmmm?
583
00:29:07,700 --> 00:29:09,020
Is it a double meaning or a single one?
584
00:29:09,060 --> 00:29:10,660
Just a single meaning sir.
585
00:29:10,700 --> 00:29:12,820
OK, what happened after 3 weeks?
586
00:29:14,540 --> 00:29:16,660
I joined my Father-in-law's company.
587
00:29:16,700 --> 00:29:17,940
What was the job?
588
00:29:18,820 --> 00:29:20,460
Why do you have to wear
a tie to the office?
589
00:29:20,500 --> 00:29:21,900
Hey Noodle-Head!
590
00:29:21,940 --> 00:29:23,740
This is the first time
I'm going for a work.
591
00:29:23,780 --> 00:29:26,740
Going like this will create a "SWAG VIBE"
in front of uncle right?
592
00:29:43,100 --> 00:29:44,100
Hey!
593
00:29:44,140 --> 00:29:45,500
Where is the office?
594
00:29:46,260 --> 00:29:47,500
This is the office.
595
00:29:49,220 --> 00:29:51,220
- This one?
- Yes, come.
596
00:29:57,580 --> 00:29:58,300
Hey!
597
00:29:58,380 --> 00:29:59,620
Why do you have western closets here?
598
00:29:59,660 --> 00:30:01,140
Shouldn't it be inside?
599
00:30:01,220 --> 00:30:02,020
Arjun!
600
00:30:02,060 --> 00:30:03,900
These are our company products.
601
00:30:05,740 --> 00:30:07,780
Didn't you say ceramics?
602
00:30:08,340 --> 00:30:10,100
Toiletries are also ceramics.
603
00:30:10,140 --> 00:30:11,740
Haven't you read about
this in school?
604
00:30:11,780 --> 00:30:12,820
No!
605
00:30:13,500 --> 00:30:14,540
Come!
606
00:30:19,220 --> 00:30:21,180
- Good Morning Ma'am!
- Good Morning.
607
00:30:21,220 --> 00:30:22,340
Hey Anu!
608
00:30:23,060 --> 00:30:24,900
How can you just leave me and go?
609
00:30:24,940 --> 00:30:26,740
Let me know what my job is.
610
00:30:26,780 --> 00:30:28,300
Sorry! One second!
611
00:30:28,340 --> 00:30:30,420
- Huh, Teslyn!
- Yes ma'am!
612
00:30:31,780 --> 00:30:32,900
Take him to dad.
613
00:30:32,940 --> 00:30:33,940
OK ma'am.
614
00:30:34,740 --> 00:30:37,220
Dad will let you know about your job, OK?
615
00:30:37,300 --> 00:30:38,100
All the best!
616
00:30:38,140 --> 00:30:39,500
- OK!- Bye!
617
00:30:53,300 --> 00:30:54,900
Excuse me sir!
618
00:30:54,980 --> 00:30:58,940
We should make sure
the leg doesn't slip while sitting on this.
619
00:30:58,980 --> 00:31:00,340
Hey Arjun, come.
620
00:31:02,980 --> 00:31:04,220
Come here no?
621
00:31:04,300 --> 00:31:05,580
Jesus!
622
00:31:08,940 --> 00:31:10,180
Sit!
623
00:31:10,740 --> 00:31:11,700
Huh?
624
00:31:11,740 --> 00:31:13,140
Sit down no?
625
00:31:15,780 --> 00:31:16,780
You mean here?
626
00:31:16,820 --> 00:31:18,420
Yes, on that, sit now.
627
00:31:19,980 --> 00:31:21,700
Remove your bag.
628
00:31:21,740 --> 00:31:22,940
Remove it.
629
00:31:25,020 --> 00:31:26,940
Hmmm, sit now.
630
00:31:30,860 --> 00:31:32,420
Sit properly.
631
00:31:33,580 --> 00:31:35,020
Sit properly no?
632
00:31:38,540 --> 00:31:40,140
- Is the height OK?
- OK!
633
00:31:40,780 --> 00:31:42,580
Huh, Comfort?
634
00:31:42,660 --> 00:31:44,180
OK?
635
00:31:47,820 --> 00:31:48,980
Uncle?
636
00:31:49,900 --> 00:31:51,140
Grip?
637
00:31:52,620 --> 00:31:54,020
It isn't slipping right?
638
00:31:54,060 --> 00:31:56,020
- In the front side?
- Uncle!
639
00:31:56,060 --> 00:31:57,580
What are you doing uncle?
640
00:31:58,500 --> 00:32:01,300
This is the only place
where a human sits in peace.
641
00:32:01,340 --> 00:32:04,500
In that case, we have to check
comfort and quality no?
642
00:32:04,540 --> 00:32:06,780
From now on you'll be doing that job,
what's the job called?
643
00:32:06,820 --> 00:32:07,820
Quality check controller sir.
644
00:32:07,900 --> 00:32:08,820
Ya the same.
645
00:32:08,860 --> 00:32:10,380
Uncle, how can I do all this?
646
00:32:10,460 --> 00:32:13,540
Hey! I've been doing this
for the past 20 years.
647
00:32:13,580 --> 00:32:15,020
Now your Uncle is ageing.
648
00:32:15,060 --> 00:32:16,700
I'm not able to sit
because of the knee pain.
649
00:32:16,740 --> 00:32:17,860
That's why I'm asking you to take over.
650
00:32:17,900 --> 00:32:19,580
Huh? All the best!
651
00:32:20,980 --> 00:32:21,860
Son!
652
00:32:21,900 --> 00:32:24,380
We should give the best
quality product to our customers.
653
00:32:24,420 --> 00:32:27,540
We should like the quality
of that product first, understood?
654
00:32:27,620 --> 00:32:29,300
- Take care.
- OK sir.
655
00:32:31,020 --> 00:32:31,900
Hey!
656
00:32:31,940 --> 00:32:33,900
You guys find my plight funny is it?
657
00:32:36,500 --> 00:32:39,420
No dude, the way you feel
about it funny actually.
658
00:32:40,660 --> 00:32:45,300
"Alarm is ringing in the ear.
I get up from the bed in a drunken state."
659
00:32:45,380 --> 00:32:48,020
"Even inside toilet, 'to do' list
is going on in the mind."
660
00:32:48,060 --> 00:32:50,140
"This life is boring."
661
00:32:50,180 --> 00:32:53,940
"Serving & eating breakfast in a hurry,
after fighting & kick starting the bike..."
662
00:32:53,980 --> 00:32:57,500
"Entering one way in
a wrong mode & getting abused..."
663
00:32:57,580 --> 00:33:00,020
"This life is boring."
664
00:33:00,540 --> 00:33:05,140
"O what kind of life is this!
O what kind of life is this!"
665
00:33:05,180 --> 00:33:09,740
"O what kind of life is this!
It has got stuck and halted."
666
00:33:09,780 --> 00:33:12,020
"O what kind of life is this!"
667
00:33:12,100 --> 00:33:14,340
- Hey Noodles-Head!
- Hmmm!
668
00:33:14,900 --> 00:33:16,980
This job is very boring for me.
669
00:33:17,860 --> 00:33:19,660
I don't think this will work for me.
670
00:33:21,180 --> 00:33:23,860
The work will be boring for everyone
on their first day Arjun.
671
00:33:23,900 --> 00:33:25,460
Then you'll get used to it.
672
00:33:31,140 --> 00:33:34,100
OK, OK, OKAY! OK.
673
00:33:35,140 --> 00:33:37,020
So you got used to it Arjun?
674
00:33:37,420 --> 00:33:38,620
Yes I got used to it.
675
00:33:38,660 --> 00:33:40,020
Got too much used to it.
676
00:33:40,060 --> 00:33:42,700
Imagine how it'd be
if this is your job for 6 months.
677
00:33:44,060 --> 00:33:48,780
"By calling inside the cabin,
the boss rebuked."
678
00:33:48,860 --> 00:33:53,260
"Even if he insults,
I smile in a calm manner."
679
00:33:53,300 --> 00:33:55,940
"Health is gone, BMI pleads."
680
00:33:55,980 --> 00:33:58,060
"Where is the wealth?
EMI is increasing."
681
00:33:58,140 --> 00:34:00,660
"9 to 6 life.
Irritating wife."
682
00:34:00,700 --> 00:34:03,620
"Both are the same.
I'm a waste bun."
683
00:34:03,660 --> 00:34:05,740
"O what kind of life is this!"
684
00:34:05,780 --> 00:34:10,260
"O what kind of life is this!
O what kind of life is this!"
685
00:34:10,340 --> 00:34:12,940
"It has got stuck and halted."
686
00:34:13,020 --> 00:34:18,220
"O what kind of life is this!
O what kind of life is this!"
687
00:34:18,260 --> 00:34:22,140
"To get freedom,
break this cycle."
688
00:34:24,100 --> 00:34:25,620
It's extremely boring.
689
00:34:25,660 --> 00:34:27,780
It is right? Think of my plight.
690
00:34:28,580 --> 00:34:31,300
Even if it's my favorite teacher,
I would walk out of the class if it's boring.
691
00:34:31,340 --> 00:34:32,460
Nine hours a day...
692
00:34:32,500 --> 00:34:33,420
...all you've to do is
sit down and stand up.
693
00:34:33,460 --> 00:34:34,580
That too in a western closet.
694
00:34:34,620 --> 00:34:36,260
How do you think it will feel?
695
00:34:36,300 --> 00:34:37,180
I'm not liking it.
696
00:34:37,220 --> 00:34:38,380
Not able to throw it off too.
697
00:34:38,420 --> 00:34:39,420
You ask why?
Commitment!
698
00:34:39,500 --> 00:34:40,820
OK, come let's sit and discuss.
699
00:34:40,860 --> 00:34:42,140
No, I'll stand.
700
00:34:43,780 --> 00:34:45,100
All that is fine...
701
00:34:45,180 --> 00:34:47,740
...did you at least say "NO"
to your wife for this?
702
00:34:47,780 --> 00:34:48,660
For what?
703
00:34:49,140 --> 00:34:51,380
You've been doing this
"SITING IN CLOSET" job for 6 months no?
704
00:34:51,420 --> 00:34:52,700
You don't like it right?
705
00:34:52,740 --> 00:34:55,460
You could've said "NO" to your wife
for this job right?
706
00:34:56,580 --> 00:34:58,420
Already I haven't done anything sir.
707
00:34:58,980 --> 00:35:00,220
If I say "NO" to this...
708
00:35:00,260 --> 00:35:01,860
She'll feel bad no sir?
709
00:35:01,900 --> 00:35:02,820
Yes, you are right.
710
00:35:02,860 --> 00:35:04,620
Then what else did you do?
711
00:35:05,740 --> 00:35:08,380
I synced myself to a life timeline
that was not in sync.
712
00:35:10,340 --> 00:35:11,100
Not good!
713
00:35:11,180 --> 00:35:12,380
Excuse me sir!
714
00:35:12,460 --> 00:35:15,140
Some girl has come here seeking a help sir,
Shall I send her in?
715
00:35:15,180 --> 00:35:16,260
- Hmmm!
- Ok, sir
716
00:35:16,900 --> 00:35:17,700
- Hey!
- Hmmm!
717
00:35:17,740 --> 00:35:19,100
- Sit in that.
- Hmmm!
718
00:35:23,780 --> 00:35:25,740
- Tomorrow we're getting
some load from Pune.- Haan!
719
00:35:25,820 --> 00:35:27,860
- Check all of that properly.
- OK, uncle.
720
00:35:27,940 --> 00:35:30,940
Whatever issue Is there, we need to
return it immediately.- Arjun?
721
00:35:31,900 --> 00:35:32,820
Meera!
722
00:35:33,940 --> 00:35:35,140
You already know her?
723
00:35:35,540 --> 00:35:36,300
I know her uncle.
724
00:35:36,340 --> 00:35:37,980
Then help her out with
whatever help she wants...
725
00:35:38,060 --> 00:35:39,180
...I have a meeting.
726
00:35:50,820 --> 00:35:52,420
What are you doing here?
727
00:35:52,460 --> 00:35:54,060
Please don't ask me anything.
728
00:35:54,100 --> 00:35:55,660
Please let me know what help you need.
729
00:35:55,700 --> 00:35:59,460
Arjun, I'm working as an assistant
to director Goutham Menon!
730
00:36:00,740 --> 00:36:01,540
Really?
731
00:36:01,580 --> 00:36:02,540
Hmmm!
732
00:36:03,740 --> 00:36:06,660
We're trying to find a similar location
for Sir's next movie...
733
00:36:06,700 --> 00:36:08,220
It's a 6 day shoot...
734
00:36:08,260 --> 00:36:10,460
...I was wondering
if we could get permission for it.
735
00:36:10,500 --> 00:36:12,340
What do you mean 6 days,
you can take it for 60 days.
736
00:36:12,380 --> 00:36:13,460
This is my company.
737
00:36:13,540 --> 00:36:15,660
- Your company?
- Yes!
738
00:36:15,700 --> 00:36:17,140
Well I mean...
739
00:36:17,180 --> 00:36:18,180
My father-in law's company...
740
00:36:18,220 --> 00:36:19,820
...but don't worry, I'll take care.
741
00:36:19,900 --> 00:36:20,740
Hey!
742
00:36:20,820 --> 00:36:22,140
You got married?
743
00:36:22,180 --> 00:36:23,260
Hmm-Hmm!
744
00:36:24,620 --> 00:36:27,220
How many shocks
are you planning to give in a day?
745
00:36:27,260 --> 00:36:28,980
Anyways, thanks for the help.
746
00:36:29,020 --> 00:36:29,740
Thanks to you.
747
00:36:29,780 --> 00:36:30,860
I'm extremely bored here.
748
00:36:30,900 --> 00:36:32,620
It'll be fun to have a shooting here.
749
00:36:33,500 --> 00:36:34,260
That's all?
750
00:36:34,860 --> 00:36:37,300
OK, uh...Give me your phone number.
751
00:36:37,340 --> 00:36:38,580
I will confirm everything and
give you a call in the evening.
752
00:36:38,620 --> 00:36:39,620
- Sure!
- Hmmm?
753
00:36:39,740 --> 00:36:41,940
- 98410...
- 98410...
754
00:36:41,980 --> 00:36:43,380
- 22...
- 22...
755
00:36:43,460 --> 00:36:45,420
- 485...
- 4, 8 5!
756
00:36:45,460 --> 00:36:46,900
- Ya!
- OKAY!
757
00:36:46,940 --> 00:36:48,260
Who's this Meera?
758
00:36:52,740 --> 00:36:53,620
School senior sir.
759
00:36:53,700 --> 00:36:54,700
Hmmm?
760
00:36:56,980 --> 00:36:58,220
Childhood crush sir.
761
00:36:59,580 --> 00:37:00,860
Blushes all over!
762
00:37:03,860 --> 00:37:05,220
How did Meera photo come here?
763
00:37:05,260 --> 00:37:06,620
Case study!
You go ahead!
764
00:37:09,140 --> 00:37:10,340
Meera!
765
00:37:11,700 --> 00:37:13,580
Well she was in my office...
766
00:37:13,620 --> 00:37:15,500
Don't start off
like Goutham Menon, just go!
767
00:37:15,540 --> 00:37:16,620
Packaging is in the upstairs...
768
00:37:16,660 --> 00:37:17,900
Godown is in the downstairs.
769
00:37:17,980 --> 00:37:19,340
- OKAY!
- This is the office cabin.
770
00:37:19,380 --> 00:37:20,900
You can shoot wherever you want.
771
00:37:20,980 --> 00:37:23,300
But Meera, I never expected
to meet you again.
772
00:37:23,340 --> 00:37:25,100
The last time we met, I asked you
to add me on facebook...
773
00:37:25,180 --> 00:37:26,740
-...you never added me.
- Sorry!
774
00:37:27,060 --> 00:37:27,940
I'll add now.
775
00:37:27,980 --> 00:37:28,900
- Hmmm?
- OKAY!
776
00:37:28,980 --> 00:37:30,940
- I'll take leave.
- Bye.
777
00:37:37,260 --> 00:37:38,300
Bye!
778
00:37:43,500 --> 00:37:44,460
Arjun!
779
00:37:44,500 --> 00:37:45,740
Hey! Who was that?
780
00:37:45,780 --> 00:37:46,900
She looks familiar.
781
00:37:46,980 --> 00:37:48,580
It's Meera, our school senior?
782
00:37:48,620 --> 00:37:50,020
Uh...we met her in the
pub the other day?
783
00:37:50,060 --> 00:37:51,180
You forgot her, crackpot!
784
00:37:51,260 --> 00:37:53,340
Uh...the one whom you called Akka?
785
00:37:53,380 --> 00:37:55,340
That was back then,
now I called her Meera only.
786
00:37:55,380 --> 00:37:57,220
OK, so what was she doing here?
787
00:37:57,500 --> 00:37:59,700
Well, she came here
to ask permission for shooting!
788
00:37:59,780 --> 00:38:01,020
- Shooting?
- Haan!
789
00:38:01,060 --> 00:38:02,060
What did you say?
790
00:38:02,140 --> 00:38:03,100
I said OK!
791
00:38:03,140 --> 00:38:03,900
What?
792
00:38:03,940 --> 00:38:05,300
I said OK...
- You said OKAY?
793
00:38:06,540 --> 00:38:09,340
Where will we work if we give away
the office for shooting Arjun?
794
00:38:09,380 --> 00:38:11,060
Don't you think at all?
795
00:38:13,740 --> 00:38:15,580
Hey Anu! Don't scream!
796
00:38:15,620 --> 00:38:17,860
First of all, whom did you
ask before saying OK?
797
00:38:18,740 --> 00:38:21,220
Uncle asked me to help her
with whatever she wants.
798
00:38:21,300 --> 00:38:22,020
My dad?
799
00:38:22,060 --> 00:38:23,380
What happened Anu?
800
00:38:23,420 --> 00:38:25,660
Dad, did you give permission
for a film shooting?
801
00:38:25,700 --> 00:38:26,700
No dear!
802
00:38:27,980 --> 00:38:28,860
Well!
803
00:38:28,940 --> 00:38:31,580
You asked me to help her
with whatever she wants, uncle?
804
00:38:31,620 --> 00:38:32,620
Yes Arjun!
805
00:38:32,660 --> 00:38:36,380
But shouldn't you be knowing our work will be
disturbed if we permit film shooting here?
806
00:38:36,420 --> 00:38:37,620
Huh?
807
00:38:40,700 --> 00:38:41,380
OK uncle!
808
00:38:41,420 --> 00:38:43,740
I will call her and say
it's not possible.
809
00:38:49,100 --> 00:38:50,260
Hello!
810
00:38:50,300 --> 00:38:51,780
Yes tell me!
811
00:38:59,300 --> 00:39:00,980
- Sit down!
- Sir!
812
00:39:01,020 --> 00:39:02,300
How can I sit in your chair?
813
00:39:02,340 --> 00:39:04,220
No one has a permanent chair Arjun!
814
00:39:04,260 --> 00:39:05,100
Sit down!
815
00:39:05,180 --> 00:39:05,700
Sit!
816
00:39:05,740 --> 00:39:08,180
- I feel...- My table is shabby,
why haven't you cleaned it up?
817
00:39:08,220 --> 00:39:09,940
Sir, it's your table sir,
you should've cleaned it up.
818
00:39:09,980 --> 00:39:11,260
You keep getting your work
done from others!
819
00:39:11,340 --> 00:39:12,540
Ok...oK
Come...come!
820
00:39:12,580 --> 00:39:14,500
- You wanted to ask him something no?
- Ask him! I somehow feel...
821
00:39:14,540 --> 00:39:16,780
Dude, don't show the anger you have
on me to him, he's our customer.
822
00:39:16,820 --> 00:39:20,020
I feel your wife wasn't angry
because you said OK for the shooting.
823
00:39:20,060 --> 00:39:22,220
I think it's because of this Meera
in your life again.
824
00:39:22,260 --> 00:39:24,700
I'm sure it's because of that.
825
00:39:30,180 --> 00:39:33,820
Thambi, looks like you are waiting
for someone from a very long time?
826
00:39:34,540 --> 00:39:35,180
Hmmm!
827
00:39:35,220 --> 00:39:36,100
Yes bro!
828
00:39:44,180 --> 00:39:45,140
Hi Meera!
829
00:39:49,180 --> 00:39:49,700
Hi da!
830
00:39:49,780 --> 00:39:50,980
- Just a minute!
- OKAY!
831
00:39:52,260 --> 00:39:53,380
3 of this is enough!
832
00:39:56,700 --> 00:39:58,260
Thanks Akka
Note it down.
833
00:39:58,300 --> 00:39:59,220
Okay!
834
00:39:59,820 --> 00:40:01,820
What's up da?
You wanted to talk something?
835
00:40:02,700 --> 00:40:03,700
What happened?
836
00:40:04,900 --> 00:40:06,260
- Meera!
- Hmmm!
837
00:40:07,820 --> 00:40:08,980
I just...
838
00:40:09,500 --> 00:40:12,780
...took it for granted like it was
my company and said OK for the shooting.
839
00:40:13,620 --> 00:40:14,620
But uh...
840
00:40:15,260 --> 00:40:16,460
My uncle and my wife are...
841
00:40:17,620 --> 00:40:18,980
...not OK with it.
842
00:40:19,780 --> 00:40:20,780
So...
843
00:40:22,620 --> 00:40:23,340
It's OK!
844
00:40:23,420 --> 00:40:25,260
You could've told me about this on phone.
845
00:40:25,300 --> 00:40:26,300
No!
846
00:40:26,380 --> 00:40:28,220
I felt I should apologize to you in person.
847
00:40:28,260 --> 00:40:29,260
So...!
848
00:40:31,500 --> 00:40:32,740
Sorry Meera!
849
00:40:33,980 --> 00:40:34,980
It's OK, da!
850
00:40:35,900 --> 00:40:37,820
If I keep searching for a couple of days...
851
00:40:37,900 --> 00:40:39,380
...I will get the location.
852
00:40:43,740 --> 00:40:46,100
Meera akka they're going to start
the movie aren't you coming?
853
00:40:46,140 --> 00:40:46,820
I will come you go.
854
00:40:46,860 --> 00:40:49,100
- OK OK come soon.
- Yes I'll be there.
855
00:40:51,940 --> 00:40:52,820
Arjun?
856
00:40:52,860 --> 00:40:54,380
You want to join us for the movie?
857
00:40:55,220 --> 00:40:56,140
Where?
858
00:40:59,100 --> 00:41:01,340
'This is dinner room for eating'
859
00:41:05,020 --> 00:41:06,820
'This is bath room'
860
00:41:10,580 --> 00:41:11,820
This place is so good Meera!
861
00:41:12,580 --> 00:41:13,700
- Ya right?
- Yes!
862
00:41:15,660 --> 00:41:18,060
I have a dream of watching
a movie here all alone.
863
00:41:18,140 --> 00:41:20,500
'You will teach as...'
864
00:41:20,540 --> 00:41:22,140
But it's always a little crowded here.
865
00:41:22,220 --> 00:41:24,940
'This is bedroom
You simply said that'
866
00:41:25,300 --> 00:41:27,220
'You didn't tell what it is used for'
867
00:41:36,500 --> 00:41:37,500
Meera!
868
00:41:39,180 --> 00:41:41,540
How did you get the
interest to work in cinemas?
869
00:41:42,500 --> 00:41:45,060
Since my childhood I've always
liked storytelling Arjun!
870
00:41:45,660 --> 00:41:47,500
Back in school and college...
871
00:41:47,620 --> 00:41:49,220
...I used to direct dramas and...
872
00:41:51,500 --> 00:41:53,300
...the same way we used to get applause.
873
00:41:53,460 --> 00:41:55,820
That's when I decided
I wanted to become a director.
874
00:41:58,180 --> 00:41:59,900
Later I thought I'll give it a shot...
875
00:41:59,940 --> 00:42:01,060
...and I'm giving it now.
876
00:42:05,500 --> 00:42:09,860
Even when I used to get applause after
a stage performance in school or college no?
877
00:42:09,940 --> 00:42:10,820
Hmmm!
878
00:42:12,260 --> 00:42:15,340
That's when I started getting this
small dream of becoming an actor.
879
00:42:15,540 --> 00:42:16,980
- Really?
- Hmmm!
880
00:42:17,620 --> 00:42:19,700
Have you ever
tried attending an audition?
881
00:42:20,460 --> 00:42:21,660
I wish...
882
00:42:22,500 --> 00:42:23,620
...but I haven't tried any.
883
00:42:23,700 --> 00:42:24,580
Why?
884
00:42:25,340 --> 00:42:26,660
I don't know Meera!
885
00:42:27,100 --> 00:42:28,260
Middle class family!
886
00:42:29,260 --> 00:42:31,980
If I ever go and tell my father
that I want to act in movies...
887
00:42:32,060 --> 00:42:35,380
...thinking of his reaction
itself scares out of me.
888
00:42:47,860 --> 00:42:49,300
Hey Hi!
889
00:42:51,500 --> 00:42:52,500
Hi!
890
00:42:52,900 --> 00:42:54,780
Where were you Arjun?
Why are you late?
891
00:42:56,620 --> 00:42:58,100
I went to meet Meera!
892
00:43:04,220 --> 00:43:05,220
For what?
893
00:43:07,620 --> 00:43:08,740
FOR WHAT?
894
00:43:12,820 --> 00:43:16,140
Your company denied
permission for shooting right?
895
00:43:16,380 --> 00:43:17,460
So I went to apologize to her.
896
00:43:17,500 --> 00:43:19,540
You could've called her
on phone and said that right?
897
00:43:20,140 --> 00:43:21,140
Hey!
898
00:43:21,420 --> 00:43:23,780
I felt I should meet her in person
and say that so I did it.
899
00:43:23,860 --> 00:43:25,940
Should I ask permission to you
and your dad for this?
900
00:43:26,060 --> 00:43:27,140
Don't scream Arjun!
901
00:43:27,220 --> 00:43:29,220
Didn't I ask you not
to scream in the office?
902
00:43:29,300 --> 00:43:30,300
Did you listen to me?
903
00:43:30,500 --> 00:43:31,660
Did you listen?
904
00:43:41,740 --> 00:43:42,940
Suspicion?
905
00:43:43,100 --> 00:43:45,260
You should suspect only
if she doesn't suspect.
906
00:43:45,380 --> 00:43:47,100
Otherwise suspicion is very common.
907
00:43:47,820 --> 00:43:48,700
Huh?
908
00:43:48,780 --> 00:43:50,100
Nothing you proceed.
909
00:43:50,940 --> 00:43:52,060
What else sir...
910
00:43:52,220 --> 00:43:54,580
The next one week she didn't
even talk to me properly.
911
00:44:18,980 --> 00:44:22,820
How did you know that I was
working in toilets cleaning company?
912
00:44:22,900 --> 00:44:25,260
Truly was you working
in toilets cleaning company?
913
00:44:25,300 --> 00:44:26,020
Hey!
914
00:44:26,100 --> 00:44:27,500
Why did you change the channel?
915
00:44:27,540 --> 00:44:28,420
'So I blabbered you?'
916
00:44:28,500 --> 00:44:29,860
I don't like this song.
917
00:44:30,060 --> 00:44:31,900
You like all of A.R.Rahman songs right?
918
00:44:32,140 --> 00:44:33,940
I don't like this particular
A.R.Rahman song.
919
00:44:34,020 --> 00:44:34,860
Is that clear?
920
00:44:35,580 --> 00:44:37,380
'It was something different'
921
00:44:37,700 --> 00:44:39,620
I was handling
building contract profession
922
00:44:39,700 --> 00:44:42,620
Don't ruin my respect
and profession as well
923
00:44:42,740 --> 00:44:43,780
Take your hands off
924
00:44:43,820 --> 00:44:45,860
Were you washing for camels?
It's so stinking
925
00:44:45,940 --> 00:44:47,580
- Step back
- Why are you torturing me?
926
00:44:47,620 --> 00:44:49,980
Tell me what is this
927
00:44:50,100 --> 00:44:50,980
Hey!
928
00:44:51,020 --> 00:44:52,660
- Dude!!!
- Hey! Hey Hey!
929
00:44:52,740 --> 00:44:53,700
Hey Mani!
930
00:44:53,740 --> 00:44:54,460
Dude!
931
00:44:54,500 --> 00:44:55,340
I've become a Mother now dude!
932
00:44:55,380 --> 00:44:55,820
Huh?
933
00:44:55,900 --> 00:44:56,980
Sorry I made her a Mother.
934
00:44:57,020 --> 00:44:59,740
- Haiyo!
- Oh my God! Congrats.
935
00:45:00,460 --> 00:45:00,980
Congrats dude!
936
00:45:01,020 --> 00:45:02,140
Thank you!
937
00:45:03,180 --> 00:45:04,340
- Hey Noodle
- Good job Mani.
938
00:45:04,860 --> 00:45:05,980
Hey give them sweets no?
939
00:45:10,580 --> 00:45:11,500
Let's go?
940
00:45:13,780 --> 00:45:15,620
Why do you have a strange look dude?
941
00:45:16,940 --> 00:45:18,220
Why so much urgency dude?
942
00:45:18,380 --> 00:45:19,140
Urgency?
943
00:45:19,500 --> 00:45:20,460
Dude!
944
00:45:20,540 --> 00:45:22,140
This is the next step in life.
945
00:45:23,220 --> 00:45:26,500
I feel like I've achieved
something extraordinary.
946
00:45:30,260 --> 00:45:33,660
No, she'll slipper me. Ghosh
I don't know how people smoke this.
947
00:45:36,020 --> 00:45:36,820
What else dude?
948
00:45:36,900 --> 00:45:38,460
When are you guys going
to plan for a baby?
949
00:45:39,540 --> 00:45:40,540
You've no idea.
950
00:45:41,380 --> 00:45:42,580
Nothing has happened between us.
951
00:45:42,620 --> 00:45:43,860
What? Nothing happened?
952
00:45:43,940 --> 00:45:44,660
Dude!
953
00:45:44,740 --> 00:45:45,820
Why are you screaming?
954
00:45:45,980 --> 00:45:47,340
Nothing happened between you both?
955
00:45:47,580 --> 00:45:48,420
Dude!
956
00:45:48,820 --> 00:45:50,820
Your nerves are OK right?
Why don't you come to Doctor?
957
00:45:51,900 --> 00:45:52,940
Damn it!
958
00:45:53,580 --> 00:45:54,580
Then?
959
00:45:59,020 --> 00:46:01,860
I'm not able to see our Noodle-Head
as my wife dude.
960
00:46:02,700 --> 00:46:04,540
On top of that she's suspecting me.
961
00:46:05,020 --> 00:46:06,380
Suspecting you?
962
00:46:06,660 --> 00:46:07,620
Why?
963
00:46:11,180 --> 00:46:11,620
Huh!
964
00:46:11,660 --> 00:46:12,460
Dude!
965
00:46:12,500 --> 00:46:13,980
She's feeling very insecure.
966
00:46:14,020 --> 00:46:15,740
I think that's why she's suspecting you.
967
00:46:15,860 --> 00:46:17,980
If everything happens between you both no?
968
00:46:18,020 --> 00:46:19,380
Then she'll become normal.
969
00:46:19,580 --> 00:46:21,460
You should take the initiative dude.
970
00:46:22,540 --> 00:46:23,620
Where's he looking at?
971
00:46:23,660 --> 00:46:25,820
Dude you get it?
You need to take initiative.
972
00:46:26,900 --> 00:46:27,860
Hey!
973
00:46:28,060 --> 00:46:29,140
Dude!
974
00:46:29,860 --> 00:46:31,460
You should be taking the initiative.
975
00:46:31,540 --> 00:46:32,740
You get it?
976
00:47:22,540 --> 00:47:23,740
Who the hell is that?!
977
00:47:35,500 --> 00:47:37,300
Sir, I tried with utmost sincerity.
978
00:47:37,380 --> 00:47:39,100
We got a call at the wrong timing sir.
979
00:47:39,140 --> 00:47:41,140
Oh so you got a call from Meera
at the wrong timing?
980
00:47:41,820 --> 00:47:42,820
Is it OK if she calls when Your
wife Is not around?
981
00:47:42,860 --> 00:47:43,740
Huh?
982
00:47:44,380 --> 00:47:45,340
Bro!
983
00:47:45,420 --> 00:47:47,020
When it comes to romance...
984
00:47:48,140 --> 00:47:49,540
...you've to do it in a cute
and flavored manner.
985
00:47:49,580 --> 00:47:50,540
Here take it!
986
00:47:50,580 --> 00:47:52,300
It shouldn't sound like a favor like this.
987
00:47:52,620 --> 00:47:53,660
Get lost you dust bin!
988
00:48:23,420 --> 00:48:24,340
Hello!
989
00:48:31,260 --> 00:48:32,620
Where's the drop brother?
990
00:48:32,700 --> 00:48:33,940
Uh...Royapuram.
991
00:48:35,140 --> 00:48:36,260
Royapuram...
992
00:48:36,540 --> 00:48:38,860
How to go to Royapuram brother?
993
00:48:39,380 --> 00:48:40,420
Hey!
994
00:48:40,500 --> 00:48:42,020
You're driving a cab in Chennai...
995
00:48:42,060 --> 00:48:43,580
...don't you even know Royapuram?
996
00:48:44,740 --> 00:48:45,940
Don't get angry brother.
997
00:48:46,380 --> 00:48:48,500
It's been just a week since
I came to this city.
998
00:48:50,860 --> 00:48:51,660
OK, go I'll tell you.
999
00:48:52,620 --> 00:48:53,780
Thanks brother.
1000
00:48:54,580 --> 00:48:57,220
Go straight for 2 KM and
take a left in the junction.
1001
00:49:03,820 --> 00:49:05,420
Sorry brother that was...
1002
00:49:05,580 --> 00:49:08,340
I showed my office
frustration towards you.
1003
00:49:08,380 --> 00:49:09,380
Sorry!
1004
00:49:09,460 --> 00:49:10,700
That's OK brother.
1005
00:49:13,540 --> 00:49:14,620
Well...
1006
00:49:14,820 --> 00:49:16,500
Don't be mad that...
1007
00:49:17,060 --> 00:49:18,500
...I'm giving you an advice.
1008
00:49:19,500 --> 00:49:21,740
When you go to work be really happy.
1009
00:49:21,940 --> 00:49:24,700
We should do our job with
full 'LOVE' brother.
1010
00:49:24,860 --> 00:49:26,860
That's when life becomes interesting.
1011
00:49:27,940 --> 00:49:29,500
I don't like the work I do brother.
1012
00:49:29,540 --> 00:49:30,020
Why?
1013
00:49:30,060 --> 00:49:31,060
That's my problem.
1014
00:49:31,540 --> 00:49:34,300
Then do the job you like brother.
1015
00:49:49,820 --> 00:49:50,980
Why are you smiling brother?
1016
00:49:52,300 --> 00:49:53,540
Nothing but...
1017
00:49:53,940 --> 00:49:55,580
A friend of mine works in the movies...
1018
00:49:56,580 --> 00:49:58,420
I told her I'm interested in acting.
1019
00:49:58,900 --> 00:50:00,500
I haven't tried anything so far.
1020
00:50:00,740 --> 00:50:03,340
Now all of a sudden she
calls me up for an audition.
1021
00:50:05,060 --> 00:50:06,500
Then go and give it a try brother.
1022
00:50:06,540 --> 00:50:07,500
Brother!
1023
00:50:07,620 --> 00:50:10,100
My folks will create
a big issue out of it brother.
1024
00:50:10,180 --> 00:50:11,140
So what?
1025
00:50:11,180 --> 00:50:12,700
Stop thinking about your folks brother.
1026
00:50:12,780 --> 00:50:14,380
You really want to give it a shot right?
1027
00:50:14,860 --> 00:50:15,580
Hmmm!
1028
00:50:15,700 --> 00:50:17,380
Then go give it a shot brother!
1029
00:50:17,620 --> 00:50:21,620
At least you'll be happy
that you tried what you liked right?
1030
00:50:26,700 --> 00:50:27,740
By the way bro!
1031
00:50:28,380 --> 00:50:30,340
Is driving cab your favorite job?
1032
00:50:31,300 --> 00:50:32,420
No brother!
1033
00:50:32,660 --> 00:50:35,020
This is like a part- time job.
1034
00:50:36,820 --> 00:50:38,100
My dream is totally different.
1035
00:50:45,540 --> 00:50:47,540
This is like our dreams
and ambitions floating in the air...
1036
00:50:47,580 --> 00:50:49,580
suddenly coming out
of a stranger's mouth.
1037
00:50:49,900 --> 00:50:53,180
You could've listened to the cab driver's
words and gone to the audition no?
1038
00:50:55,980 --> 00:50:57,020
Brat!
1039
00:50:57,140 --> 00:50:58,620
You went to the audition right?
1040
00:50:58,660 --> 00:50:59,580
Huh?
1041
00:51:00,020 --> 00:51:01,020
Tell me dude!
1042
00:51:02,980 --> 00:51:05,980
Hi! You go in next switch off
your phone before you go.
1043
00:51:06,980 --> 00:51:07,740
Meera!
1044
00:51:15,060 --> 00:51:16,660
I thought you wouldn't come.
1045
00:51:17,900 --> 00:51:19,660
I felt I should give it a shot
So...
1046
00:51:21,540 --> 00:51:22,900
OKay! Wait here.
1047
00:51:23,500 --> 00:51:24,380
Meera!
1048
00:51:25,660 --> 00:51:27,580
I haven't prepared any scene to perform.
1049
00:51:28,820 --> 00:51:29,940
Give me a scene no?
1050
00:51:29,980 --> 00:51:31,020
I'll manage.
1051
00:51:31,460 --> 00:51:33,620
Well...A scene...
1052
00:51:39,740 --> 00:51:40,300
Here!
1053
00:51:40,340 --> 00:51:41,620
Prepare for this scene.
1054
00:51:42,100 --> 00:51:42,900
OKAY?
1055
00:51:42,980 --> 00:51:43,860
Meera!
1056
00:51:44,820 --> 00:51:46,500
This scene has female characters?
1057
00:51:47,740 --> 00:51:51,260
Uh...prepare for your character
I'll take care of the rest.
1058
00:51:51,340 --> 00:51:52,820
Then come let's prepare together.
1059
00:51:52,860 --> 00:51:53,620
Dude!
1060
00:51:53,660 --> 00:51:54,820
This is my story.
1061
00:51:55,420 --> 00:51:57,580
Switch off your phone
while you come inside.
1062
00:52:10,940 --> 00:52:11,700
- Meera!
- Sir?
1063
00:52:11,740 --> 00:52:13,260
- How many are left?
- 12 more sir.
1064
00:52:13,300 --> 00:52:14,540
Ask them to come.
1065
00:52:17,540 --> 00:52:18,220
Yeah!
1066
00:52:18,300 --> 00:52:19,300
Sit!
1067
00:52:23,820 --> 00:52:25,020
What's your name?
1068
00:52:25,500 --> 00:52:26,420
Arjun!
1069
00:52:26,500 --> 00:52:27,340
Huh?
1070
00:52:27,740 --> 00:52:28,700
Arjun sir.
1071
00:52:28,780 --> 00:52:29,820
Hmmm OK!
1072
00:52:30,460 --> 00:52:31,700
Ready to perform?
1073
00:52:32,540 --> 00:52:33,300
What's the scene?
1074
00:52:33,380 --> 00:52:35,260
Pa...ba...Break-up scene sir.
1075
00:52:37,780 --> 00:52:38,860
OKAY!
1076
00:52:39,580 --> 00:52:40,420
OKAY!
1077
00:52:40,460 --> 00:52:41,540
Let's see.
1078
00:52:47,540 --> 00:52:48,580
Is it the first time?
1079
00:52:51,260 --> 00:52:52,140
Relax!
1080
00:52:52,180 --> 00:52:52,540
OK?
1081
00:52:52,620 --> 00:52:53,620
Forget about the fact that...
1082
00:52:53,660 --> 00:52:55,420
...you're surrounded by 8-10 people.
1083
00:52:56,340 --> 00:52:58,500
Just get transported into that
character and its world.
1084
00:52:58,540 --> 00:52:59,300
OK?
1085
00:52:59,380 --> 00:53:00,340
Relax!
1086
00:53:00,380 --> 00:53:02,140
Close your eyes take a deep breath.
1087
00:53:02,260 --> 00:53:03,180
Yeah?
1088
00:53:05,860 --> 00:53:07,100
Go for it.
1089
00:53:07,860 --> 00:53:08,820
And...
1090
00:53:09,180 --> 00:53:10,140
Action!
1091
00:53:23,620 --> 00:53:24,500
Hello!
1092
00:53:24,620 --> 00:53:25,540
Tell me Preethi.
1093
00:53:25,580 --> 00:53:27,540
Achu, what happened to the match?
1094
00:53:29,780 --> 00:53:30,820
I lost it.
1095
00:53:31,700 --> 00:53:34,020
OK leave it
There's always a next match.
1096
00:53:34,460 --> 00:53:35,860
You aren't hurt right?
1097
00:53:35,940 --> 00:53:37,180
What if I get hurt now?
1098
00:53:37,260 --> 00:53:38,740
Why are you screaming now?
1099
00:53:38,820 --> 00:53:40,620
I just asked you out of concern.
1100
00:53:42,180 --> 00:53:42,940
My...
1101
00:53:42,980 --> 00:53:45,100
My problem in itself is the love
and concern you shower me with.
1102
00:53:48,980 --> 00:53:49,980
Preethi!
1103
00:53:53,700 --> 00:53:57,020
Before you entered my life
boxing was my everything.
1104
00:54:00,380 --> 00:54:03,300
My focus was completely on boxing.
1105
00:54:05,820 --> 00:54:06,780
But now?
1106
00:54:12,100 --> 00:54:14,060
My vision is completely surrounded by you.
1107
00:54:19,700 --> 00:54:22,260
Before this I've won a few
and lost a few Preethi.
1108
00:54:25,860 --> 00:54:26,860
But...
1109
00:54:27,060 --> 00:54:28,740
...I've never had the fear of losing.
1110
00:54:31,580 --> 00:54:32,900
Now I have that fear.
1111
00:54:35,700 --> 00:54:39,860
I'm scared what if something
happens and I don't get to live with you.
1112
00:54:44,500 --> 00:54:47,780
That fear is making me lose
even before I enter the ring.
1113
00:54:58,700 --> 00:55:00,580
I can't let my dream go off Preethi.
1114
00:55:04,660 --> 00:55:05,780
You...
1115
00:55:06,900 --> 00:55:08,220
I don't want this love.
1116
00:55:09,300 --> 00:55:10,300
Arvind!
1117
00:55:11,180 --> 00:55:12,460
Don't be impulsive.
1118
00:55:13,380 --> 00:55:14,660
Whatever it is come let's meet and...
1119
00:55:14,700 --> 00:55:15,660
I don't want it.
1120
00:55:18,620 --> 00:55:20,940
If I see you in person
I will want you.
1121
00:55:22,980 --> 00:55:24,140
OKAY!
1122
00:55:26,700 --> 00:55:28,660
But do you think you can forget me?
1123
00:55:37,220 --> 00:55:38,140
Arvind!
1124
00:55:47,220 --> 00:55:48,540
You're a natural Arjun.
1125
00:55:50,180 --> 00:55:51,380
You performed well.
1126
00:55:52,900 --> 00:55:53,860
I'll let you know.
1127
00:55:54,180 --> 00:55:55,140
We'll work.
1128
00:55:55,500 --> 00:55:56,500
Yeah?
1129
00:55:57,020 --> 00:55:57,660
But...
1130
00:55:57,740 --> 00:55:58,700
Really...
1131
00:55:59,060 --> 00:56:00,060
Good job!
1132
00:56:00,100 --> 00:56:01,460
After a long time...
1133
00:56:01,540 --> 00:56:03,940
...I heard the sound of
applause in my life sir.
1134
00:56:04,700 --> 00:56:06,540
She's the reason for that.
1135
00:56:07,140 --> 00:56:10,740
All of a sudden she looked
very different to my eyes.
1136
00:56:11,260 --> 00:56:14,460
I didn't know if it was
love or something else.
1137
00:56:14,660 --> 00:56:17,540
But I felt she was the right girl for me.
1138
00:56:20,540 --> 00:56:22,380
- Hey hey hey hey hey!
- Baby!
1139
00:56:24,700 --> 00:56:26,620
You didn't live with the girl you married.
1140
00:56:27,420 --> 00:56:29,780
You wanted to live with the girl you liked.
1141
00:56:30,420 --> 00:56:31,580
There's nothing wrong in that.
1142
00:56:31,660 --> 00:56:32,300
Sir!
1143
00:56:32,340 --> 00:56:33,500
Nothing like that sir.
1144
00:56:33,740 --> 00:56:35,140
What I did was very wrong.
1145
00:56:35,220 --> 00:56:36,660
Myself wanting her was unethical.
1146
00:56:36,700 --> 00:56:37,420
That's the truth.
1147
00:56:37,460 --> 00:56:38,620
I don't want to hide anything.
1148
00:56:50,380 --> 00:56:51,540
Thanks Meera!
1149
00:56:52,980 --> 00:56:53,940
For what?
1150
00:56:54,980 --> 00:56:56,780
If you hadn't come back in my life...
1151
00:56:57,060 --> 00:56:59,060
I would've stayed forever
in a job that I didn't like.
1152
00:57:01,020 --> 00:57:02,060
It's just now...
1153
00:57:02,780 --> 00:57:04,420
...that I feel like doing what I like.
1154
00:57:04,460 --> 00:57:05,940
I've got my senses working now.
1155
00:57:07,460 --> 00:57:09,700
After this I'm planning
to try things in a full swing.
1156
00:57:10,420 --> 00:57:11,780
You're a good actor Arjun.
1157
00:57:12,260 --> 00:57:14,340
Please try you'll get
a lot of opportunities.
1158
00:57:20,740 --> 00:57:22,060
Hey, you gave me a scene
for that audition right?
1159
00:57:22,100 --> 00:57:23,740
That scene was superb!
1160
00:57:24,380 --> 00:57:26,980
You can do that story as a movie no?
It'll be a runaway hit.
1161
00:57:27,260 --> 00:57:28,460
That's not possible.
1162
00:57:29,100 --> 00:57:30,060
Why?
1163
00:57:31,540 --> 00:57:33,740
I tried to make it into
a movie a year back.
1164
00:57:35,540 --> 00:57:37,100
The shooting stopped in 10 days.
1165
00:57:37,580 --> 00:57:39,220
Hey just don't bluff.
1166
00:57:40,900 --> 00:57:42,660
I'm not bluffing
I'm serious.
1167
00:57:44,020 --> 00:57:46,820
A producer asked me to
make a movie with his son as the hero.
1168
00:57:48,100 --> 00:57:50,740
The minute I saw him I knew
he wouldn't fit into my story.
1169
00:57:50,980 --> 00:57:54,940
But I didn't want to miss
an opportunity that knocked my door.
1170
00:57:56,580 --> 00:57:58,740
One day while shooting
he didn't perform well.
1171
00:57:59,140 --> 00:58:00,700
I yelled at him in front of everyone.
1172
00:58:01,620 --> 00:58:03,500
His ego hit him hard as
to how can I yell at him.
1173
00:58:04,260 --> 00:58:05,540
He stopped the movie.
1174
00:58:08,780 --> 00:58:09,780
OKAY...
1175
00:58:10,940 --> 00:58:13,140
You can start it off
with a new producer right?
1176
00:58:15,740 --> 00:58:17,700
Life gives you second chances Arjun!
1177
00:58:19,740 --> 00:58:20,820
But not cinema.
1178
00:58:27,940 --> 00:58:28,940
Excuse me.
1179
00:58:31,580 --> 00:58:32,260
Hey!
1180
00:58:32,340 --> 00:58:33,460
Meera!
1181
00:58:38,820 --> 00:58:39,940
Meera!
1182
00:58:40,580 --> 00:58:41,900
Meera don't lose hope.
1183
00:58:41,980 --> 00:58:43,500
You'll definitely get a second chance.
1184
00:58:47,300 --> 00:58:48,660
Not only in cinema Arjun
1185
00:58:49,300 --> 00:58:51,340
Even in life I didn't
get what I wished for.
1186
00:59:05,060 --> 00:59:06,460
OK, take care!
1187
00:59:21,900 --> 00:59:22,780
Anu!
1188
00:59:26,620 --> 00:59:27,060
Hey!
1189
00:59:27,140 --> 00:59:28,780
It's nothing like what you think...
1190
00:59:37,820 --> 00:59:39,140
Why did you slap me?
1191
00:59:41,620 --> 00:59:42,660
You didn't come to office.
1192
00:59:42,700 --> 00:59:43,980
Your phone was switched off!
1193
00:59:44,020 --> 00:59:46,020
Without knowing where you went
and what happened...
1194
00:59:46,060 --> 00:59:48,580
...I searched all over the city and at
last came here to the see the site of...
1195
00:59:48,660 --> 00:59:51,460
...you getting drunk and having
fun with a random girl.
1196
00:59:52,580 --> 00:59:54,620
You want me to cuddle you
instead of slapping you?
1197
00:59:54,780 --> 00:59:55,580
Hey!
1198
00:59:55,660 --> 00:59:56,980
Don't talk rubbish!
1199
00:59:57,060 --> 00:59:58,460
Oh, Am I speaking rubbish?
1200
00:59:59,540 --> 01:00:00,100
OK!
1201
01:00:00,140 --> 01:00:01,700
There's nothing between you both right?
1202
01:00:01,780 --> 01:00:03,540
Call her right now and say
'AKKA' (ELDER SISTER)
1203
01:00:03,940 --> 01:00:04,980
Do it right now.
1204
01:00:05,820 --> 01:00:07,460
For god's sake please understand.
1205
01:00:08,060 --> 01:00:09,740
There's nothing like what you think.
1206
01:00:10,660 --> 01:00:13,780
Because of her I got an audition
today and got a chance to perform.
1207
01:00:13,900 --> 01:00:14,820
What?
1208
01:00:15,460 --> 01:00:16,740
Wait wait wait
What?
1209
01:00:17,700 --> 01:00:19,300
You got an opportunity to act?
1210
01:00:20,020 --> 01:00:21,100
Oh God!
1211
01:00:21,180 --> 01:00:24,380
Oh, so you have an excuse to
roam around with her right?
1212
01:00:24,980 --> 01:00:25,940
Hey!
1213
01:00:26,220 --> 01:00:28,020
Don't suspect me without understanding.
1214
01:00:28,180 --> 01:00:31,100
I'm interested in acting
so I gave it a shot.
1215
01:00:31,300 --> 01:00:32,460
That's it.
1216
01:00:33,540 --> 01:00:35,180
If you're that much interested...
1217
01:00:35,460 --> 01:00:36,700
...why didn't you try all these days?
1218
01:00:36,780 --> 01:00:38,820
Why is this passion popping
out after her arrival?
1219
01:00:39,060 --> 01:00:40,060
Why?
1220
01:00:40,460 --> 01:00:41,980
It's not because of her arrival.
1221
01:00:42,460 --> 01:00:45,380
When I work for your company
and go through hell...
1222
01:00:45,540 --> 01:00:47,940
I realized...I should be doing what I like.
1223
01:00:49,020 --> 01:00:50,940
Going further I can't go
check the comfort level...
1224
01:00:50,980 --> 01:00:52,660
of a toilet closet
with your dad.
1225
01:00:52,740 --> 01:00:53,700
Got it?
1226
01:00:57,060 --> 01:00:59,380
You don't have the eligibility
to talk about my dad.
1227
01:01:11,540 --> 01:01:12,380
Hey!
1228
01:01:20,620 --> 01:01:21,660
I'm not eligible?
1229
01:01:21,780 --> 01:01:23,180
As if you own the Apple company.
1230
01:01:23,340 --> 01:01:24,740
You're just making toiletries right?
1231
01:01:24,780 --> 01:01:26,420
This eligibility is more
than enough for that.
1232
01:01:27,700 --> 01:01:31,460
If a duffer like you is treated with a job
and a wife this is how you'll talk.
1233
01:01:49,420 --> 01:01:50,180
Did I ask for it?
1234
01:01:50,260 --> 01:01:51,180
SSSHHH!!!
1235
01:02:19,860 --> 01:02:21,500
Did I ask for you to marry me?
1236
01:02:22,300 --> 01:02:24,420
Did I come to your dad and seek for a job?
1237
01:02:25,140 --> 01:02:27,140
I just nodded my head to
whatever you guys said.
1238
01:02:27,220 --> 01:02:28,580
I'm not eligible.
1239
01:02:31,860 --> 01:02:34,540
I shouldn't have
got married at all.
1240
01:02:35,380 --> 01:02:36,300
Correct!
1241
01:02:36,780 --> 01:02:37,740
Correct!
1242
01:02:38,020 --> 01:02:40,060
If you hadn't got married
you could've been with her.
1243
01:02:40,100 --> 01:02:41,700
You could've done anything you want.
1244
01:02:41,900 --> 01:02:43,700
Now that I'm here to question you...
1245
01:02:43,900 --> 01:02:45,460
...that's what is irritating you.
1246
01:02:47,180 --> 01:02:51,540
After so many explanations
you still talk about her?
1247
01:02:52,780 --> 01:02:53,660
Yes!
1248
01:02:53,860 --> 01:02:56,860
If I hadn't married you
I would've fallen for her.
1249
01:02:57,180 --> 01:02:58,260
You got it?
1250
01:03:01,140 --> 01:03:02,980
Then why the hell did
you accept the other day?
1251
01:03:03,060 --> 01:03:04,100
Huh?
1252
01:03:04,900 --> 01:03:09,060
If you had said 'NO' I would've happily
married the guy chosen by my dad no?
1253
01:03:09,660 --> 01:03:10,660
Huh?
1254
01:03:10,740 --> 01:03:12,260
It's not too late.
1255
01:03:12,660 --> 01:03:15,540
You can still divorce me and marry the guy
chosen by your dad and live peacefully.
1256
01:03:15,620 --> 01:03:17,060
Divorce?
1257
01:03:17,140 --> 01:03:18,380
DIVORCE?
1258
01:03:21,700 --> 01:03:23,700
So you've started thinking that far?
1259
01:03:28,540 --> 01:03:29,500
Yes!
1260
01:03:30,340 --> 01:03:32,860
Without being in love or
having an understanding...
1261
01:03:32,900 --> 01:03:35,060
...being in this marriage is pointless.
1262
01:03:36,260 --> 01:03:39,900
We can instead get divorced
for God's sake and live peacefully.
1263
01:03:47,980 --> 01:03:49,580
So you don't...
1264
01:03:49,660 --> 01:03:51,100
So you don't love me at all?
1265
01:03:57,220 --> 01:03:58,180
No!
1266
01:04:05,740 --> 01:04:07,260
To summarize in short...
1267
01:04:07,300 --> 01:04:09,580
...without knowing if you're in
love with a girl or not...
1268
01:04:09,660 --> 01:04:11,700
...and getting married to
her was your blunder.
1269
01:04:12,140 --> 01:04:14,340
So you're the sole reason
for all the problem.
1270
01:04:14,420 --> 01:04:15,380
- Isn't it?
- Yes!
1271
01:04:17,820 --> 01:04:20,340
How did you manage to pile it upon me sir?
1272
01:04:21,580 --> 01:04:23,580
I'm married to a person who
is supposed to be my friend...
1273
01:04:23,660 --> 01:04:25,660
and it was destined that way
by the guy above all of us...
1274
01:04:27,860 --> 01:04:29,340
That guy is the sole reason.
1275
01:04:31,660 --> 01:04:33,740
It's not the guy above us!
1276
01:04:33,980 --> 01:04:35,820
It's the guy right opposite to you.
1277
01:04:37,740 --> 01:04:38,620
- This guy?
- Yes!
1278
01:04:38,700 --> 01:04:39,300
Damn it!
1279
01:04:39,340 --> 01:04:40,260
What did he do?
1280
01:04:40,300 --> 01:04:40,860
Poor fellow!
1281
01:04:40,940 --> 01:04:44,060
You said the fault is of the
guy above all of us right?
1282
01:04:44,300 --> 01:04:45,380
That's me.
1283
01:04:49,580 --> 01:04:50,900
You...You mean...
1284
01:04:51,580 --> 01:04:52,580
God?
1285
01:04:54,140 --> 01:04:55,220
Kadavul? (GOD?)
1286
01:04:55,300 --> 01:04:59,060
If you'll understand only through that
term and if you wish so then let it be.
1287
01:05:02,340 --> 01:05:03,060
Sir?
1288
01:05:03,140 --> 01:05:04,100
You?
1289
01:05:04,460 --> 01:05:05,460
Another God!
1290
01:05:09,100 --> 01:05:09,860
Another God?
1291
01:05:09,900 --> 01:05:11,060
Yes
1292
01:05:27,540 --> 01:05:28,620
YOV!
1293
01:05:29,260 --> 01:05:32,860
For the buildup you both gave I thought
you guys are some Hi-Tech Swamijis.
1294
01:05:32,900 --> 01:05:36,100
I thought you will give me some
holy ashes and make my life better.
1295
01:05:36,540 --> 01:05:39,340
But you guys went a step ahead
and claim to be GOD!
1296
01:05:42,820 --> 01:05:44,980
At last you're trying to
trick me into it right?
1297
01:05:48,220 --> 01:05:49,580
- Gods?
- Yes!
1298
01:05:51,460 --> 01:05:52,780
Oh my God!
1299
01:05:54,780 --> 01:05:55,980
He's doing well no?
1300
01:05:56,420 --> 01:05:57,500
Love Court!
1301
01:05:58,820 --> 01:06:01,620
I'm getting late for the court
so I'm leaving. But...
1302
01:06:01,980 --> 01:06:03,340
Thanks for the entertainment.
1303
01:06:06,540 --> 01:06:07,580
Kadavul (GOD)?
1304
01:06:09,580 --> 01:06:10,460
Hey Arjun!
1305
01:06:10,620 --> 01:06:11,460
I don't have time.
1306
01:06:11,500 --> 01:06:12,580
Arjun wait no?
1307
01:06:12,740 --> 01:06:13,980
Yov! Get lost.
1308
01:06:14,260 --> 01:06:16,740
You'll believe I'm a god only
if you see some magic, right?
1309
01:06:46,100 --> 01:06:47,420
Ayushman Bhava! (LONG LIVE)
1310
01:07:21,260 --> 01:07:24,820
"Oh My God!"
1311
01:07:25,860 --> 01:07:28,980
"Oh My God!"
1312
01:07:30,660 --> 01:07:33,100
"Oh My God!"
1313
01:07:33,180 --> 01:07:35,300
"I am the God
The world is in my hand"
1314
01:07:35,380 --> 01:07:37,940
"Oh My God!"
1315
01:07:38,020 --> 01:07:39,020
Don't be scared.
1316
01:07:39,860 --> 01:07:41,380
We've come here to help you.
1317
01:07:41,820 --> 01:07:43,580
According to you I'm at fault right?
1318
01:07:44,340 --> 01:07:46,140
I'll correct the mistakes I did.
1319
01:07:46,980 --> 01:07:49,580
"I supervise everyone in this world"
1320
01:07:49,620 --> 01:07:51,380
"Oh My God!"
1321
01:07:51,460 --> 01:07:53,860
"I am the God
The world is in my hand"
1322
01:07:53,900 --> 01:07:56,580
"Oh My God!"
1323
01:07:57,740 --> 01:07:59,460
To make your life as you wish...
1324
01:08:00,380 --> 01:08:02,100
I'm giving you a second chance.
1325
01:08:03,860 --> 01:08:04,740
This ticket.
1326
01:08:05,220 --> 01:08:06,660
You don't get it right?
1327
01:08:06,700 --> 01:08:08,980
This is a ticket for journey
of your life ahead.
1328
01:08:09,580 --> 01:08:11,100
You still don't get it right?
1329
01:08:11,300 --> 01:08:12,140
You won't get it.
1330
01:08:12,220 --> 01:08:13,020
Take that.
1331
01:08:14,140 --> 01:08:14,980
Boss!
1332
01:08:15,020 --> 01:08:16,100
Tell him the condition.
1333
01:08:17,260 --> 01:08:18,420
Condition number 1.
1334
01:08:18,980 --> 01:08:20,580
This ticket should always stay with you.
1335
01:08:20,660 --> 01:08:21,940
Condition number 2.
1336
01:08:22,020 --> 01:08:25,700
You should never utter a word about
this second chance to anyone else.
1337
01:08:25,980 --> 01:08:27,260
Condition number 3.
1338
01:08:27,500 --> 01:08:28,620
If you leak it...
1339
01:08:28,860 --> 01:08:29,860
...you'll die.
1340
01:08:30,700 --> 01:08:32,940
"I am on phone
Am on Twitter too"
1341
01:08:33,020 --> 01:08:35,300
"You can see me everywhere"
1342
01:08:35,380 --> 01:08:37,540
"One minute is enough
to change the world"
1343
01:08:37,620 --> 01:08:39,860
"Dare commit a faux pas
I am up there to witness"
1344
01:08:39,940 --> 01:08:42,540
"Don't scratch your brains
I am your God"
1345
01:08:48,580 --> 01:08:49,380
Arjun!
1346
01:08:49,420 --> 01:08:50,300
Hmmm!
1347
01:08:51,740 --> 01:08:52,700
ARJUN!
1348
01:08:52,780 --> 01:08:53,740
HMMM!
1349
01:08:57,340 --> 01:08:58,300
Screams!
1350
01:09:04,860 --> 01:09:06,260
Arjun, why are you screaming?
1351
01:09:08,180 --> 01:09:09,380
It's a bad dream.
1352
01:09:36,980 --> 01:09:37,740
Arjun!
1353
01:09:37,820 --> 01:09:39,100
Huh-Huh!
1354
01:09:39,140 --> 01:09:41,100
You haven't said anything about
what I asked for.
1355
01:09:41,180 --> 01:09:42,100
About what?
1356
01:09:43,740 --> 01:09:45,100
About us getting married!
1357
01:09:49,620 --> 01:09:51,340
I can't get married to you Anu!
1358
01:09:53,140 --> 01:09:53,980
Oh!
1359
01:09:56,260 --> 01:09:58,420
Give me one good reason
to say 'NO' to me.
1360
01:09:58,580 --> 01:09:59,620
One reason?
1361
01:09:59,700 --> 01:10:00,820
We both have already been...
1362
01:10:00,900 --> 01:10:02,540
You tell you die!
1363
01:10:03,660 --> 01:10:04,820
What are you doing?
1364
01:10:05,620 --> 01:10:06,580
Uh!
1365
01:10:07,100 --> 01:10:08,780
You need to be in love to get married Anu.
1366
01:10:08,820 --> 01:10:10,020
We both are friends.
1367
01:10:10,060 --> 01:10:11,540
Being the same till the end...
1368
01:10:11,580 --> 01:10:12,700
...will be good for you...
1369
01:10:12,740 --> 01:10:13,780
...good for me and...
1370
01:10:13,820 --> 01:10:15,220
...good for everyone around.
1371
01:10:15,300 --> 01:10:16,220
Huh?
1372
01:10:19,820 --> 01:10:21,580
You're not blabbering
because you're high right?
1373
01:10:23,620 --> 01:10:25,340
I make more sense when I'm high Anu!
1374
01:10:27,460 --> 01:10:28,380
Bye!
1375
01:10:40,100 --> 01:10:41,540
Bro, let's go bro!
1376
01:10:42,260 --> 01:10:44,380
Let's go, Let's go, let's go bro!!!
1377
01:10:47,380 --> 01:10:48,700
WOOOOO!
1378
01:10:52,660 --> 01:10:53,500
Wooo!
1379
01:10:53,660 --> 01:10:54,820
Yov, what happened?
1380
01:11:02,220 --> 01:11:03,180
Woo-Woo!
1381
01:11:03,500 --> 01:11:05,580
Yov! I will you throw
you off the auto.
1382
01:11:07,220 --> 01:11:08,980
Woo-woo-woooo!
1383
01:11:09,180 --> 01:11:10,980
Dude! What's your problem?
1384
01:11:11,620 --> 01:11:12,580
Brother!
1385
01:11:12,740 --> 01:11:14,900
You wouldn't get it if I say bro!
1386
01:11:20,860 --> 01:11:22,300
I don't want the money, I'll take leave.
1387
01:11:22,780 --> 01:11:24,620
What a mad guy!
1388
01:11:36,740 --> 01:11:38,460
My hall!
1389
01:11:41,780 --> 01:11:42,820
My watch!
1390
01:11:44,060 --> 01:11:45,060
My TV!
1391
01:11:46,820 --> 01:11:47,780
SOFA!
1392
01:11:49,540 --> 01:11:50,980
My house!
1393
01:11:54,540 --> 01:11:55,940
I'm back!
1394
01:11:58,540 --> 01:12:00,380
Oh my kadavule! (Oh My GOD)
1395
01:12:02,460 --> 01:12:03,460
Mom!
1396
01:12:05,660 --> 01:12:06,740
Dad!
1397
01:12:09,700 --> 01:12:10,660
My room!
1398
01:12:19,300 --> 01:12:20,260
Double cot!
1399
01:12:20,340 --> 01:12:21,660
Married man!
1400
01:12:21,980 --> 01:12:23,260
Single cot!
1401
01:12:23,540 --> 01:12:25,380
Single man!
1402
01:12:25,740 --> 01:12:27,900
Hey, add me on facebook? bye!
1403
01:12:30,700 --> 01:12:31,820
Single man!
1404
01:12:31,860 --> 01:12:32,780
Me!
1405
01:12:43,140 --> 01:12:45,620
He needs an alarm
to wake up at 11:00 AM!
1406
01:12:45,740 --> 01:12:46,620
Arjun!
1407
01:12:46,860 --> 01:12:47,700
Hey Arjun!
1408
01:12:47,740 --> 01:12:48,900
Wake up!
1409
01:12:53,100 --> 01:12:54,100
Mom?
1410
01:12:54,220 --> 01:12:55,260
What's up?
1411
01:12:57,780 --> 01:12:58,780
Mom!
1412
01:12:58,860 --> 01:12:59,980
What's up?
1413
01:13:01,700 --> 01:13:02,500
Mom!
1414
01:13:02,580 --> 01:13:03,620
What happened?
1415
01:13:07,460 --> 01:13:08,100
Crackpot!
1416
01:13:08,140 --> 01:13:09,460
Take bath and come
have your breakfast.
1417
01:13:09,820 --> 01:13:11,660
- Mom, Mom, Mom, Mom!
- Hey, Hey, Hey!
1418
01:13:12,060 --> 01:13:13,220
What happened?
1419
01:13:14,140 --> 01:13:15,420
What happened to him?
1420
01:13:27,700 --> 01:13:28,500
Hey Arjun!
1421
01:13:28,580 --> 01:13:32,300
Come back soon in the evening,
dad wanted to talk to you.
1422
01:13:33,300 --> 01:13:34,260
Hey!
1423
01:13:34,420 --> 01:13:37,580
I'm talking to you, and what are
you looking at in your empty hand?
1424
01:13:40,860 --> 01:13:42,140
You can't see this?
1425
01:13:43,020 --> 01:13:44,140
No!
1426
01:13:46,500 --> 01:13:47,700
You can see only if
something is there right?
1427
01:13:47,740 --> 01:13:48,500
Hey!
1428
01:13:48,580 --> 01:13:51,140
I'm noticing you since morning,
you sound very different.
1429
01:13:51,620 --> 01:13:52,260
Hey!
1430
01:13:52,340 --> 01:13:53,580
Did you drink last night?
1431
01:13:56,260 --> 01:13:58,100
Ha! No, no, I didn't drink.
1432
01:13:59,380 --> 01:14:00,620
Here, have some dosas.
1433
01:14:04,500 --> 01:14:05,820
Oh my God!
1434
01:14:07,660 --> 01:14:10,220
It's been so long since I had
dosas made by you.
1435
01:14:10,740 --> 01:14:13,020
- You should eat her dosas!
- If you leak the truth!!!
1436
01:14:13,540 --> 01:14:14,620
Hey, Hey
1437
01:14:14,980 --> 01:14:16,300
What are you doing?
1438
01:14:20,740 --> 01:14:22,340
You won't get it Mom!
1439
01:14:25,740 --> 01:14:27,500
He sure would've gotten
drunk last night.
1440
01:14:39,980 --> 01:14:43,500
Thambi, looks like you are waiting
for someone for a very long time!
1441
01:14:43,780 --> 01:14:44,340
No!
1442
01:14:44,420 --> 01:14:45,380
Nothing like that.
1443
01:14:46,140 --> 01:14:47,940
Okay!
1444
01:14:56,820 --> 01:14:57,980
It's him Mani!
1445
01:14:58,700 --> 01:14:59,580
Tell me dude!
1446
01:14:59,740 --> 01:15:00,460
What's up dude?
1447
01:15:00,540 --> 01:15:01,660
You said "YES" to Anu?
1448
01:15:01,780 --> 01:15:02,500
No dude!
1449
01:15:02,540 --> 01:15:03,340
Why?
1450
01:15:04,220 --> 01:15:05,140
I like Meera!
1451
01:15:05,180 --> 01:15:06,260
What?
1452
01:15:06,300 --> 01:15:07,740
You mean Meeraakka?
1453
01:15:07,780 --> 01:15:08,780
Hey!
1454
01:15:08,820 --> 01:15:09,700
MEERA!
1455
01:15:09,740 --> 01:15:11,780
After so many years you met
her yesterday only at the bar!
1456
01:15:11,860 --> 01:15:13,420
How can you fall in love
with her so quickly?
1457
01:15:13,460 --> 01:15:15,500
Dude, I don't know how to make you...
1458
01:15:16,940 --> 01:15:18,180
You won't get it dude!
1459
01:15:18,260 --> 01:15:19,380
I won't get it?
1460
01:15:19,860 --> 01:15:23,540
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
1461
01:15:23,580 --> 01:15:25,140
Dude, don't be kidding,
she's elder than you.
1462
01:15:25,220 --> 01:15:26,780
Listen to me, this won't work out.
1463
01:15:27,700 --> 01:15:28,620
Hey!
1464
01:15:29,100 --> 01:15:31,460
Even if she's elder than me,
she's one of a kind, dude.
1465
01:15:31,540 --> 01:15:32,300
Hey hey hey!
1466
01:15:32,380 --> 01:15:35,260
- Why do you behave like this?
- OK, I need to go now, bye, bye
1467
01:15:35,420 --> 01:15:40,180
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
1468
01:15:40,260 --> 01:15:50,140
"With thousand watt like bright eyes, she
is chewing me slowly like a hot 'jilebi'."
1469
01:15:58,140 --> 01:15:59,100
Meera!
1470
01:16:00,620 --> 01:16:01,580
Arjun!
1471
01:16:01,940 --> 01:16:03,260
What are you doing here?
1472
01:16:04,780 --> 01:16:06,340
Friend's house, It's very close by!
1473
01:16:06,700 --> 01:16:08,060
I've never seen you here.
1474
01:16:09,140 --> 01:16:10,620
Even I've never seen you here.
1475
01:16:11,500 --> 01:16:13,660
OK, we'll catch up later
Bye!
1476
01:16:15,380 --> 01:16:16,220
Bye!
1477
01:16:25,900 --> 01:16:26,900
Arjun!
1478
01:16:31,060 --> 01:16:32,140
Uh...Arjun!
1479
01:16:33,100 --> 01:16:37,340
Sorry, my bike isn't starting,
I've an important work, can you drop me?
1480
01:16:37,980 --> 01:16:38,940
Sorry to ask dude!
1481
01:16:40,100 --> 01:16:41,060
What?
1482
01:16:41,740 --> 01:16:42,740
Sure Meera!
1483
01:16:51,060 --> 01:16:52,060
What happened?
1484
01:16:52,140 --> 01:16:55,660
"Yamm yamma...she is killing me.
She is chewing me again & again."
1485
01:16:55,740 --> 01:16:59,500
"She is attacking me.
She is making me go to pieces."
1486
01:16:59,540 --> 01:17:03,100
"Yamm yamma...she is killing me.
She is chewing me again & again."
1487
01:17:03,140 --> 01:17:07,140
"She is stirring my mind.
She is making me totally go mad."
1488
01:17:11,860 --> 01:17:13,380
Why are you so tensed Meera?
1489
01:17:14,180 --> 01:17:15,060
Well Arjun!
1490
01:17:15,180 --> 01:17:17,540
I've got a producer who is
ready to produce my movie.
1491
01:17:17,700 --> 01:17:20,580
He said, he will sign the agreement
today and introduce me to the hero.
1492
01:17:20,660 --> 01:17:22,060
It won't be nice if I go late right?
1493
01:17:22,180 --> 01:17:24,180
Hey, don't worry about all
that, we'll go fast...
1494
01:17:24,260 --> 01:17:26,180
We'll get a second chance in life Arjun!
1495
01:17:28,140 --> 01:17:29,300
But in cinema...
1496
01:17:31,020 --> 01:17:32,260
Arjun, move Arjun!
1497
01:17:32,700 --> 01:17:34,060
Go! Just a minute.
1498
01:17:37,700 --> 01:17:40,420
Well, how to tell her, I can't
be explicit about it.
1499
01:17:45,220 --> 01:17:47,140
Uh...Meera!
1500
01:17:47,220 --> 01:17:47,980
Huh?
1501
01:17:49,220 --> 01:17:53,700
Nowadays producers are torturing
to make their sons as Heroes.
1502
01:17:54,180 --> 01:17:56,580
Directors also say OK for it
and the film gets dropped...
1503
01:17:56,660 --> 01:17:59,020
and they're stranded in
the middle of the road.
1504
01:17:59,180 --> 01:18:00,540
Why do you jinx it?
1505
01:18:00,860 --> 01:18:04,420
NO, that's what I heard, so...
1506
01:18:04,500 --> 01:18:05,740
...be careful Meera!
1507
01:18:16,220 --> 01:18:17,180
Thank you!
1508
01:18:17,260 --> 01:18:18,100
For what?
1509
01:18:18,340 --> 01:18:19,500
For confusing me!
1510
01:18:20,540 --> 01:18:21,380
Hey!
1511
01:18:32,420 --> 01:18:33,540
Can I come with you?
1512
01:18:34,620 --> 01:18:35,940
But you should not talk.
1513
01:18:36,460 --> 01:18:37,260
Come!
1514
01:18:47,660 --> 01:18:48,660
No thanks!
1515
01:18:58,140 --> 01:19:00,060
- You can take care of all that.
- Okay
1516
01:19:00,700 --> 01:19:01,980
Welcome, come inside.
1517
01:19:02,420 --> 01:19:04,140
Come inside soon dear, auspicious
time is closing in.
1518
01:19:04,220 --> 01:19:04,940
Come come!
1519
01:19:07,860 --> 01:19:08,300
Yov!
1520
01:19:08,340 --> 01:19:09,620
Where is that agreement?
1521
01:19:10,340 --> 01:19:11,380
Oh it's here!
1522
01:19:12,180 --> 01:19:13,140
Come come!
1523
01:19:18,780 --> 01:19:20,740
Here, pray to the God and
sign the agreement.
1524
01:19:21,820 --> 01:19:23,340
Everything is perfect dear.
1525
01:19:28,580 --> 01:19:31,620
Well sir, you didn't
tell me who the Hero is.
1526
01:19:31,740 --> 01:19:35,260
Well, who else dear, it's my son.
Hey come in son!
1527
01:19:36,180 --> 01:19:37,060
Here he is!
1528
01:19:37,300 --> 01:19:38,660
Here's my lion cub!
1529
01:19:42,940 --> 01:19:43,940
What a style huh?
1530
01:19:44,060 --> 01:19:45,020
How's he?
1531
01:19:49,700 --> 01:19:50,460
Sign it dear.
1532
01:19:50,500 --> 01:19:51,860
Sign it before the auspicious
time closes in.
1533
01:19:51,940 --> 01:19:53,060
Sign it dear.
1534
01:19:57,660 --> 01:19:58,540
Sign, sign!
1535
01:20:06,220 --> 01:20:07,380
Sign, sign!
1536
01:20:22,380 --> 01:20:23,420
What happened?
1537
01:20:23,940 --> 01:20:27,100
Well, it happened
just like you said.
1538
01:20:27,740 --> 01:20:29,940
That's what is confusing me.
1539
01:20:31,020 --> 01:20:33,100
Well...Leave that,
what happened inside?
1540
01:20:33,180 --> 01:20:34,660
Did you sign the agreement?
1541
01:20:35,660 --> 01:20:36,940
What's there to think in this?
1542
01:20:36,980 --> 01:20:39,420
You think that guy will
fit into your story?
1543
01:20:43,460 --> 01:20:44,500
Will he?
1544
01:20:44,980 --> 01:20:46,060
Then what?
1545
01:20:48,020 --> 01:20:49,700
It's very difficult to get a chance.
1546
01:20:49,820 --> 01:20:51,340
I'm thinking why I should let it go.
1547
01:20:51,380 --> 01:20:52,660
Oh lord, Meera!
1548
01:20:54,620 --> 01:20:56,540
I'll tell you what the
experienced have told me.
1549
01:20:57,540 --> 01:20:58,780
You'll get a second chance in life...
1550
01:21:00,060 --> 01:21:01,300
...but in cinema?
1551
01:21:04,260 --> 01:21:05,620
Don't be impulsive Meera!
1552
01:21:05,980 --> 01:21:06,820
Huh?
1553
01:21:06,900 --> 01:21:07,740
Please!
1554
01:21:07,860 --> 01:21:08,740
Think well!
1555
01:21:08,860 --> 01:21:09,580
Hello!
1556
01:21:10,340 --> 01:21:11,620
Sign the papers soon.
1557
01:21:11,860 --> 01:21:12,740
It's getting late.
1558
01:21:12,820 --> 01:21:13,820
Just a minute.
1559
01:21:16,740 --> 01:21:17,980
How long will you take?
1560
01:21:24,420 --> 01:21:26,140
Well, don't mistake me!
1561
01:21:26,220 --> 01:21:28,100
I'm not interested to
make a film with you.
1562
01:21:28,180 --> 01:21:28,940
Sorry!
1563
01:21:29,660 --> 01:21:30,660
Come on!
1564
01:21:35,220 --> 01:21:36,180
Hey!
1565
01:21:36,300 --> 01:21:37,420
Stop right there.
1566
01:21:37,700 --> 01:21:39,500
What a bad attitude you have huh?
1567
01:21:39,580 --> 01:21:42,620
In spite of being a girl we
decided to give you a chance...
1568
01:21:42,940 --> 01:21:44,700
...and you throw an attitude like that?
1569
01:21:44,900 --> 01:21:46,380
In spite of being a girl?
1570
01:21:48,420 --> 01:21:49,860
Thanks to you I didn't sign it.
1571
01:21:50,500 --> 01:21:51,580
Hey!
1572
01:21:51,740 --> 01:21:54,500
I'll see to it you never
make a movie ever.
1573
01:22:06,220 --> 01:22:06,820
Hey!
1574
01:22:06,900 --> 01:22:07,820
Catch hold of her.
1575
01:22:07,900 --> 01:22:09,620
You can't hurt a girl bro, get inside.
1576
01:22:14,620 --> 01:22:17,380
You should've seen his face
when you showed him your middle finger.
1577
01:22:17,460 --> 01:22:18,540
Oh my God!
1578
01:22:19,340 --> 01:22:20,940
You've got so much guts Meera!
1579
01:22:21,780 --> 01:22:22,860
I'm amazed.
1580
01:22:25,940 --> 01:22:28,860
OK, you've been roaming around with me
since morning, don't you have office?
1581
01:22:28,940 --> 01:22:30,140
Oh you didn't know.
1582
01:22:30,220 --> 01:22:32,100
I cleared my college arrears
yesterday only.
1583
01:22:33,180 --> 01:22:36,100
Also...I'm interested in acting.
1584
01:22:36,180 --> 01:22:38,740
That's why I wanted to give it a shot.
Guide me if you can.
1585
01:22:38,820 --> 01:22:39,660
Oh!
1586
01:22:40,740 --> 01:22:43,060
You used to act really
well in school right?
1587
01:22:43,420 --> 01:22:44,780
Arjun, you're a good actor.
1588
01:22:45,140 --> 01:22:47,060
Do try, you'll get a lot
of opportunities.
1589
01:22:48,060 --> 01:22:49,220
Same words.
1590
01:22:49,780 --> 01:22:51,140
Huh? I don't get it.
1591
01:22:52,460 --> 01:22:53,780
You won't get it Meera!
1592
01:22:58,660 --> 01:22:59,620
Thank you da.
1593
01:23:04,820 --> 01:23:06,940
Arjun, come up and leave
after the rain stops.
1594
01:23:06,980 --> 01:23:08,140
No, it's OK Meera!
1595
01:23:08,220 --> 01:23:09,700
Don't be silly, come!
1596
01:23:24,060 --> 01:23:27,700
"O my beloved baby...
something special her beauty"
1597
01:23:27,740 --> 01:23:31,500
"With her hypnotic TikTok
she made me conk"
1598
01:23:31,540 --> 01:23:35,220
"Made of a golden chariot, if she walks
believe, it appeals very mass"
1599
01:23:35,260 --> 01:23:38,740
"And made me loiter after her"
1600
01:23:38,780 --> 01:23:42,180
"Will steal the Kohinoor diamond
fix it to her anklet"
1601
01:23:42,220 --> 01:23:46,060
"And give it to her in our honeymoon"
1602
01:23:46,100 --> 01:23:49,740
"To live together we,
will apply for a bank loan"
1603
01:23:49,780 --> 01:23:53,340
"Will buy a nice house in Kashmir"
1604
01:23:53,620 --> 01:23:57,780
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
1605
01:23:58,020 --> 01:24:07,980
"With thousand watt like bright eyes, she
is chewing me slowly like a hot 'jilebi'."
1606
01:24:08,580 --> 01:24:12,980
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
1607
01:24:13,020 --> 01:24:23,260
"With thousand watt like bright eyes, she
is chewing me slowly like a hot 'jilebi'."
1608
01:24:25,500 --> 01:24:27,180
I feel like this rain
should never stop!
1609
01:24:27,940 --> 01:24:28,940
Why?
1610
01:24:29,620 --> 01:24:30,500
Uh...
1611
01:24:30,620 --> 01:24:31,540
Well...
1612
01:24:31,660 --> 01:24:34,300
If it keeps raining in Chennai...
1613
01:24:34,540 --> 01:24:37,020
...we won't have this water scarcity, right?
1614
01:24:50,780 --> 01:24:51,780
- Meera!
- Hmmm!
1615
01:24:51,820 --> 01:24:53,340
- What's your phone number?
- Note it down.
1616
01:24:54,340 --> 01:24:56,620
- 98410
- 98410...
1617
01:24:56,660 --> 01:24:58,060
- 22...
- 22...
1618
01:24:58,100 --> 01:24:59,060
- 485!
1619
01:25:02,860 --> 01:25:04,100
How do you know?
1620
01:25:08,060 --> 01:25:09,900
Oh, it's correct?
1621
01:25:12,900 --> 01:25:13,860
Coincidence.
1622
01:25:17,620 --> 01:25:19,060
Rain has stopped Meera!
1623
01:25:20,460 --> 01:25:21,380
I'll take leave.
1624
01:25:21,420 --> 01:25:22,580
Thanks for the coffee.
1625
01:25:24,940 --> 01:25:25,900
Arjun!
1626
01:25:30,700 --> 01:25:32,580
If I hadn't met you today...
1627
01:25:33,260 --> 01:25:35,540
...I would've made a wrong
decision in my life.
1628
01:25:40,180 --> 01:25:40,860
Uh...
1629
01:25:40,940 --> 01:25:43,820
But whatever happened today doesn't
seem like coincidence to me.
1630
01:25:44,140 --> 01:25:45,500
I swear it's coincidence Meera!
1631
01:25:46,380 --> 01:25:48,060
Maybe it's all God's plan.
1632
01:25:48,540 --> 01:25:50,060
Yeah, we can say that too.
1633
01:25:51,260 --> 01:25:52,300
Thank you Arjun!
1634
01:25:59,020 --> 01:25:59,780
Hey!
1635
01:26:00,700 --> 01:26:01,780
This is Sruti!
1636
01:26:02,060 --> 01:26:03,020
My best friend!
1637
01:26:03,060 --> 01:26:03,780
This is Arjun!
1638
01:26:03,860 --> 01:26:05,100
My school junior.
1639
01:26:14,700 --> 01:26:18,740
"Oh she's slowly melting
inside me like a..."
1640
01:26:19,020 --> 01:26:21,420
"Hot-Hot Jalebi!"
1641
01:26:25,300 --> 01:26:26,140
Hey!
1642
01:26:26,220 --> 01:26:27,220
Sit down.
1643
01:26:33,700 --> 01:26:35,500
Finally you've cleared your arrears.
1644
01:26:35,780 --> 01:26:38,980
Don't sit at home like a duffer,
apply for jobs.
1645
01:26:45,500 --> 01:26:46,300
Dad!
1646
01:26:48,820 --> 01:26:49,940
I want to get into acting dad.
1647
01:26:49,980 --> 01:26:50,660
What?
1648
01:26:50,740 --> 01:26:51,940
You're going to study?
1649
01:26:52,660 --> 01:26:54,260
You took 6 years for engineering.
1650
01:26:54,380 --> 01:26:55,860
What else are you going to study?
1651
01:26:55,900 --> 01:26:57,060
Not studying dad...
1652
01:26:57,820 --> 01:26:58,780
...Acting
1653
01:27:00,380 --> 01:27:01,420
What did you say?
1654
01:27:01,860 --> 01:27:02,820
You're going to act?
1655
01:27:03,580 --> 01:27:04,580
Are you nuts?
1656
01:27:05,100 --> 01:27:06,460
Saying acting, damn it!
1657
01:27:08,620 --> 01:27:09,500
No dad.
1658
01:27:09,980 --> 01:27:12,020
From childhood I've this
dream of acting.
1659
01:27:13,220 --> 01:27:14,660
At least I'll try now no?
1660
01:27:14,740 --> 01:27:18,740
Hey, I'm noticing from the morning,
your behavior is very strange.
1661
01:27:18,780 --> 01:27:20,820
Why do we've to go through
this cinema dear?
1662
01:27:20,940 --> 01:27:22,620
Get a job, get and work and
settle down in life...
1663
01:27:22,700 --> 01:27:23,820
I can't Mom.
1664
01:27:24,700 --> 01:27:26,820
I've experienced how boring life is
if I live the way you say.
1665
01:27:26,900 --> 01:27:28,260
I've told you not to tell!
1666
01:27:41,020 --> 01:27:42,900
Life will be irritating Mom.
1667
01:27:44,340 --> 01:27:45,300
What?
1668
01:27:45,340 --> 01:27:46,300
Irritating?
1669
01:27:46,380 --> 01:27:48,020
Then why did we have
to make you study engineering?
1670
01:27:48,100 --> 01:27:48,980
For what sake?
1671
01:27:55,460 --> 01:27:56,260
Please dad.
1672
01:27:57,620 --> 01:27:58,740
I'll just try for a year.
1673
01:28:06,420 --> 01:28:07,340
What do you say?
1674
01:28:10,700 --> 01:28:11,700
What's all this?
1675
01:28:34,180 --> 01:28:35,020
Tell me dude!
1676
01:28:35,100 --> 01:28:35,980
Arjun!
1677
01:28:36,700 --> 01:28:38,620
I said OK to marry Matthew.
1678
01:28:39,140 --> 01:28:40,700
Next week is the engagement.
1679
01:28:40,820 --> 01:28:42,620
I called you to just say that.
1680
01:28:43,100 --> 01:28:44,180
Nothing else.
1681
01:28:44,900 --> 01:28:45,860
Anu!
1682
01:28:45,900 --> 01:28:46,620
She's gone.
1683
01:28:46,660 --> 01:28:47,300
Hey!
1684
01:28:47,380 --> 01:28:48,580
Why did you put her on conference?
1685
01:28:48,660 --> 01:28:50,060
Why are you avoiding her call?
1686
01:28:50,260 --> 01:28:50,940
What?
1687
01:28:51,020 --> 01:28:51,900
You are prioritizing a potential
girlfriend over a friend?
1688
01:28:51,940 --> 01:28:52,900
Damn it!
1689
01:28:53,060 --> 01:28:53,860
Then what?
1690
01:28:53,900 --> 01:28:54,900
Dude!
1691
01:28:55,500 --> 01:28:56,660
You won't get it dude!
1692
01:28:56,700 --> 01:28:57,620
I won't get it?
1693
01:28:57,700 --> 01:28:59,300
You're the one who is
messed up since morning.
1694
01:28:59,340 --> 01:28:59,940
Hey what happened?
1695
01:28:59,980 --> 01:29:01,260
you suddenly fall in
love with Meeraakka?
1696
01:29:01,340 --> 01:29:02,460
You're avoiding Anu?
1697
01:29:02,500 --> 01:29:03,820
What happened to you?
1698
01:29:04,140 --> 01:29:05,140
She just asked you if
you'll marry her.
1699
01:29:05,220 --> 01:29:07,100
Say 'YES' if you want to,
or else just go.
1700
01:29:08,660 --> 01:29:09,700
Dude!
1701
01:29:10,020 --> 01:29:11,420
Anu is our friend, OK?
1702
01:29:11,500 --> 01:29:12,780
Don't forget that, OK?
1703
01:29:12,900 --> 01:29:14,140
Crackpot.
1704
01:29:45,540 --> 01:29:47,020
Baby, just one peg baby!
1705
01:29:47,700 --> 01:29:49,540
Why do you always beg for the peg Mani?
1706
01:29:49,700 --> 01:29:50,580
Baby!
1707
01:29:51,060 --> 01:29:51,940
Just one!
1708
01:29:52,220 --> 01:29:53,180
OK, go ahead.
1709
01:29:53,220 --> 01:29:54,100
I will.
1710
01:29:59,380 --> 01:30:00,540
I thought you won't come.
1711
01:30:02,660 --> 01:30:03,700
Come!
1712
01:30:04,140 --> 01:30:05,980
Hey! Be calm.
1713
01:30:07,660 --> 01:30:08,700
- Hey!
- Hi!
1714
01:30:08,780 --> 01:30:10,140
- How're you?
- I'm good.
1715
01:30:16,220 --> 01:30:17,140
Tell me now!
1716
01:30:17,220 --> 01:30:18,620
Why did you avoid her?
1717
01:30:20,580 --> 01:30:21,860
You won't get it dude.
1718
01:30:21,940 --> 01:30:24,140
Baby, he's annoying me.
1719
01:30:25,100 --> 01:30:26,220
Hey, Anu is here.
1720
01:30:49,460 --> 01:30:50,580
Why is she avoiding me?
1721
01:30:50,620 --> 01:30:51,660
You did it right?
1722
01:30:51,700 --> 01:30:52,780
It's her turn now.
1723
01:30:55,860 --> 01:30:57,180
Coming out for a smoke?
1724
01:30:57,940 --> 01:30:59,180
Let's go.
1725
01:30:59,260 --> 01:31:03,700
"In the eyes, without seeing your face."
1726
01:31:04,300 --> 01:31:08,660
"In my soul, I lost you today."
1727
01:31:11,380 --> 01:31:12,180
What?
1728
01:31:13,700 --> 01:31:14,620
Huh...What?
1729
01:31:15,940 --> 01:31:17,340
Matthew No!
1730
01:31:18,580 --> 01:31:19,700
Matthew!
1731
01:31:19,740 --> 01:31:23,700
"I wish for the nights to extend."
1732
01:31:23,740 --> 01:31:28,860
"My poetry became a spelling mistake."
1733
01:31:28,940 --> 01:31:33,860
"My heart became my own enemy."
1734
01:32:06,540 --> 01:32:07,700
Look at him no?
1735
01:32:07,740 --> 01:32:09,940
Though he looks like a
temple cow with blazers on...
1736
01:32:10,340 --> 01:32:11,980
...he seems like a nice guy right?
1737
01:32:14,620 --> 01:32:16,380
Why do you have this dull face now?
1738
01:32:21,180 --> 01:32:23,420
But it doesn't look good to
see you both like this dude.
1739
01:32:23,700 --> 01:32:25,020
It's very annoying.
1740
01:32:25,580 --> 01:32:27,060
Do something and talk to her no?
1741
01:32:29,780 --> 01:32:30,780
You get it?
1742
01:32:31,900 --> 01:32:33,180
What did you understand?
1743
01:32:34,060 --> 01:32:36,260
If I ask something,
you keep saying I won't get it.
1744
01:32:36,380 --> 01:32:37,540
I'm not up for this.
1745
01:33:10,820 --> 01:33:12,100
Hey Arjun, come in.
1746
01:33:12,900 --> 01:33:14,420
Is Anu here Maa...uh Uncle?
1747
01:33:15,500 --> 01:33:17,900
Anu has gone out with Matthew,
she'll be back, you come inside.
1748
01:33:17,980 --> 01:33:19,580
It's OK uncle,
I'll come once Anu is back.
1749
01:33:19,620 --> 01:33:20,820
Hey, come in now.
1750
01:33:23,180 --> 01:33:23,980
Come.
1751
01:33:24,300 --> 01:33:25,300
Sit down.
1752
01:33:28,180 --> 01:33:29,100
Whisky?
1753
01:33:29,300 --> 01:33:30,220
No, I'm good uncle.
1754
01:33:30,300 --> 01:33:31,380
It's a scotch dude.
1755
01:33:31,860 --> 01:33:32,980
I've to drive back uncle.
1756
01:33:35,180 --> 01:33:36,180
OK!
1757
01:33:37,020 --> 01:33:38,060
Jesus!
1758
01:33:40,060 --> 01:33:41,060
Cheers dude!
1759
01:33:46,380 --> 01:33:47,380
Anu told me.
1760
01:33:47,740 --> 01:33:49,140
That you've cleared all your arrears.
1761
01:33:49,220 --> 01:33:50,540
Hmmm, yes uncle.
1762
01:33:50,860 --> 01:33:52,340
Why don't you join in my company?
1763
01:33:55,220 --> 01:33:56,220
Hey!
1764
01:33:57,060 --> 01:33:58,140
If you're not interested it's fine.
1765
01:33:58,260 --> 01:33:59,900
Why are you over reacting?
1766
01:33:59,940 --> 01:34:00,860
Sit down.
1767
01:34:02,740 --> 01:34:03,860
Why are you not interested?
1768
01:34:03,900 --> 01:34:04,780
Uh...
1769
01:34:06,460 --> 01:34:07,580
I'm interested in acting Uncle.
1770
01:34:07,660 --> 01:34:09,460
So...I'm planning to pursue that.
1771
01:34:10,340 --> 01:34:11,220
Very good.
1772
01:34:11,860 --> 01:34:14,660
If you don't take a risk at this age,
then when else can you?
1773
01:34:14,940 --> 01:34:17,300
I've seen you acting really
well in school dramas.
1774
01:34:17,420 --> 01:34:18,460
Do try!
1775
01:34:20,100 --> 01:34:21,140
Not easy uncle.
1776
01:34:21,980 --> 01:34:24,100
My dad is not talking to
me for this decision.
1777
01:34:25,900 --> 01:34:27,260
He doesn't have confidence in me.
1778
01:34:27,860 --> 01:34:28,780
Well...
1779
01:34:28,860 --> 01:34:30,340
Let it go uncle.
1780
01:34:34,900 --> 01:34:36,100
Come with me.
1781
01:34:36,260 --> 01:34:37,060
Come!
1782
01:34:42,220 --> 01:34:43,460
Kallikulam
1783
01:34:44,460 --> 01:34:45,820
That's where I was born.
1784
01:34:47,580 --> 01:34:50,020
It's a small village in
the Tirunelveli Zilla.
1785
01:34:53,060 --> 01:34:55,580
Growing up, I've never
seen a toilet Arjun.
1786
01:34:56,740 --> 01:34:58,260
We always used to do things outdoors.
1787
01:35:00,620 --> 01:35:04,860
One fine day, my Mom went to use
the fields nearby to you know...
1788
01:35:08,260 --> 01:35:09,780
She died of a snake bite.
1789
01:35:13,500 --> 01:35:14,660
What's the reason for this?
1790
01:35:16,060 --> 01:35:17,700
We didn't have a toilet in our house.
1791
01:35:20,100 --> 01:35:21,820
If we had one, my mom
wouldn't have died right?
1792
01:35:24,500 --> 01:35:25,580
That's when I decided.
1793
01:35:27,300 --> 01:35:29,180
No one else should suffer
like how I suffered.
1794
01:35:33,300 --> 01:35:35,780
When I said I want to build
free toilets in my village...
1795
01:35:36,700 --> 01:35:38,940
...everyone laughed at me like I'm mad.
1796
01:35:40,380 --> 01:35:41,420
But that didn't bother me.
1797
01:35:42,260 --> 01:35:44,420
I just got a train to
Chennai with a single bag.
1798
01:35:45,700 --> 01:35:48,060
I worked my ass off day and night.
1799
01:35:49,100 --> 01:35:51,300
That's the reason I own
this toiletry company now.
1800
01:35:54,420 --> 01:35:57,060
Today I own a bungalow, a car...
1801
01:35:57,700 --> 01:35:58,980
...I've money in bank.
1802
01:35:59,940 --> 01:36:01,540
But the happiness is not in that.
1803
01:36:03,340 --> 01:36:04,980
From my own hard earned money...
1804
01:36:05,340 --> 01:36:06,860
in my village you see...
1805
01:36:09,860 --> 01:36:12,100
...I've built 420 free toilets.
1806
01:36:14,020 --> 01:36:15,620
The ones who laughed at me the other day...
1807
01:36:16,780 --> 01:36:18,260
...are spellbound now.
1808
01:36:20,820 --> 01:36:23,820
If we prove our mettle
in front of others no?
1809
01:36:24,900 --> 01:36:26,900
...then everyone will
start believing in us.
1810
01:36:27,900 --> 01:36:29,060
What should we do for that?
1811
01:36:30,820 --> 01:36:31,980
Hard work is necessary.
1812
01:36:37,060 --> 01:36:38,100
But one thing...
1813
01:36:39,860 --> 01:36:42,380
I failed to take care of my wife properly.
1814
01:36:44,700 --> 01:36:45,980
She passed away.
1815
01:36:48,780 --> 01:36:51,180
The thought of my daughter
getting married...
1816
01:36:54,220 --> 01:36:55,380
...is scaring me.
1817
01:36:56,980 --> 01:36:58,660
If she'll be taken good care or not.
1818
01:37:02,780 --> 01:37:03,860
She'll be fine no?
1819
01:37:08,660 --> 01:37:10,620
I know Arjun from his childhood.
1820
01:37:10,860 --> 01:37:13,340
I know he'll take good care of my daughter.
1821
01:37:13,460 --> 01:37:14,860
What else do I want sir?
1822
01:37:15,020 --> 01:37:16,340
As if you guys own an APPLE company!
1823
01:37:16,460 --> 01:37:17,940
You're just making toiletries right?
1824
01:37:28,940 --> 01:37:29,900
OK, uncle!
1825
01:37:30,100 --> 01:37:31,020
I'll take leave.
1826
01:37:35,380 --> 01:37:36,660
Give this to Anu uncle.
1827
01:37:48,380 --> 01:37:49,420
Sorry uncle!
1828
01:37:49,620 --> 01:37:50,580
For what?
1829
01:38:17,420 --> 01:38:18,420
I'm sorry!
1830
01:38:36,820 --> 01:38:40,340
He spoke to my dad and felt very bad
that you're not talking to him uncle.
1831
01:38:41,580 --> 01:38:42,900
What else can I do?
1832
01:38:43,420 --> 01:38:45,820
I'm afraid his life will be
spoiled if he gets into cinema.
1833
01:38:46,700 --> 01:38:48,660
If he's a small boy, I can make
him understand by a slap or two.
1834
01:38:48,700 --> 01:38:49,940
He's a grown up man now.
1835
01:38:51,540 --> 01:38:52,780
I understand uncle.
1836
01:38:52,860 --> 01:38:54,340
You're fear is understandable.
1837
01:38:55,220 --> 01:38:57,700
But I'm not telling this
to just support him.
1838
01:38:57,860 --> 01:38:59,420
He's really talented uncle.
1839
01:39:01,140 --> 01:39:02,300
Look at this.
1840
01:39:02,780 --> 01:39:06,020
'Other than that
in the history of my prestigious life...'
1841
01:39:06,100 --> 01:39:07,900
'No place for other words'
1842
01:39:07,980 --> 01:39:10,580
All these were shot when he
acted in college functions.
1843
01:39:13,420 --> 01:39:15,260
You can see for yourself
how many people are...
1844
01:39:15,300 --> 01:39:17,140
clapping and whistling
for his performance.
1845
01:39:22,620 --> 01:39:23,940
It's just one life uncle.
1846
01:39:24,300 --> 01:39:25,860
Let him do what he likes no?
1847
01:39:25,980 --> 01:39:27,740
I'm sure he will make
you proud one day.
1848
01:39:31,660 --> 01:39:32,820
Please uncle.
1849
01:39:32,940 --> 01:39:34,140
Talk to him no?
1850
01:39:34,420 --> 01:39:35,380
Please.
1851
01:39:43,140 --> 01:39:44,780
- Be well dear.
- Thank you uncle.
1852
01:39:44,820 --> 01:39:46,900
That guy should be blessed
to have you as his wife.
1853
01:39:46,940 --> 01:39:48,060
Be well dear.
1854
01:39:48,540 --> 01:39:49,660
Thank you Mom!
1855
01:39:55,620 --> 01:39:58,540
Even we have a dream of
getting him married.
1856
01:39:58,620 --> 01:40:01,100
If he gets into acting, who
do you think will marry him?
1857
01:40:01,540 --> 01:40:02,300
You tell me.
1858
01:40:02,380 --> 01:40:04,180
Will you marry such a guy?
1859
01:40:05,620 --> 01:40:06,940
Of course I will Mom!
1860
01:40:07,020 --> 01:40:10,660
But I'll have a condition that I'll divorce
him if he gets close to the heroines.
1861
01:40:11,420 --> 01:40:12,420
Whatever!
1862
01:40:24,420 --> 01:40:25,340
Hey!
1863
01:40:26,660 --> 01:40:27,620
Hey!
1864
01:40:33,740 --> 01:40:34,540
Sorry!
1865
01:40:41,700 --> 01:40:42,700
I'm sorry too!
1866
01:40:49,660 --> 01:40:50,660
Noodle-Head!
1867
01:41:25,340 --> 01:41:26,300
Congrats!
1868
01:41:30,500 --> 01:41:32,820
I'm going to invite Mani,
you want to join?
1869
01:41:42,300 --> 01:41:43,140
Let's go.
1870
01:41:44,260 --> 01:41:44,940
Bye Mom!
1871
01:41:44,980 --> 01:41:45,820
Hey!
1872
01:41:46,380 --> 01:41:47,860
You just have one year's time.
1873
01:41:54,220 --> 01:41:55,100
Thanks Dad!
1874
01:42:02,180 --> 01:42:05,220
"Why does need a wife
while women all around-?"
1875
01:42:06,220 --> 01:42:08,380
Hey it's a good song dude,
why did you stop?
1876
01:42:09,220 --> 01:42:10,620
You don't like this song right?
1877
01:42:10,700 --> 01:42:12,420
I like all the A.R.Rahman songs.
1878
01:42:12,540 --> 01:42:13,460
Play it.
1879
01:42:15,540 --> 01:42:16,420
No!
1880
01:42:17,100 --> 01:42:18,820
It's been long since we spoke,
so let's talk.
1881
01:42:20,220 --> 01:42:20,860
OK!
1882
01:42:22,980 --> 01:42:24,660
Hey, I forgot to ask you something.
1883
01:42:25,460 --> 01:42:27,060
I heard you're in love with Meera!
1884
01:42:30,700 --> 01:42:31,940
Did Mani tell you?
1885
01:42:33,020 --> 01:42:34,740
I know that since our childhood...
1886
01:42:35,060 --> 01:42:36,820
...that you have a crush on her.
1887
01:42:38,140 --> 01:42:39,340
Nothing like that.
1888
01:42:39,500 --> 01:42:40,420
Just now...
1889
01:42:40,500 --> 01:42:41,180
...after I got to know about her.
1890
01:42:41,260 --> 01:42:42,300
Oh!
1891
01:42:42,940 --> 01:42:43,980
Did you ask her out?
1892
01:42:44,060 --> 01:42:45,060
Hey!
1893
01:42:45,300 --> 01:42:47,020
I don't even know if she likes me.
1894
01:42:47,380 --> 01:42:48,620
How'll I ask her out?
1895
01:42:48,700 --> 01:42:50,060
OK, call her now.
1896
01:42:50,100 --> 01:42:50,740
For what?
1897
01:42:50,980 --> 01:42:52,260
Call her and say...
1898
01:42:52,500 --> 01:42:55,260
...we have a friend's bachelorette
party this weekend...
1899
01:42:56,020 --> 01:42:57,060
...and ask her if she would join you.
1900
01:42:57,220 --> 01:42:58,060
Hey!
1901
01:42:58,660 --> 01:43:00,940
Why would she come to
your bachelorette party?
1902
01:43:01,020 --> 01:43:01,500
Correct!
1903
01:43:02,620 --> 01:43:06,500
It's not even necessary that
she should come to a stranger's party.
1904
01:43:06,980 --> 01:43:10,460
But if she says she'll come
just because you invited her...
1905
01:43:10,580 --> 01:43:12,500
...then of course she's interested in you.
1906
01:43:14,100 --> 01:43:15,060
Hey!
1907
01:43:15,100 --> 01:43:16,580
Noodle-Head!
1908
01:43:16,900 --> 01:43:17,980
Haan!
1909
01:43:19,180 --> 01:43:20,260
What?
1910
01:43:21,860 --> 01:43:22,660
Call her.
1911
01:43:22,780 --> 01:43:23,780
Haan!
1912
01:43:32,420 --> 01:43:33,540
Line's busy.
1913
01:43:34,020 --> 01:43:35,180
OK leave it.
1914
01:43:35,940 --> 01:43:37,540
But let her call back, OK?
1915
01:43:39,980 --> 01:43:41,860
What non sense are you talking?
I'll thrash your face.
1916
01:43:41,940 --> 01:43:45,500
Oh, so you think my parents got me married
to you so that you can thrash my face?
1917
01:43:45,580 --> 01:43:47,300
I dare you touch me,
I'll divorce you and go away.
1918
01:43:47,380 --> 01:43:48,740
Are you trying to scare
me with a broomstick?
1919
01:43:48,780 --> 01:43:51,420
Who the hell are you to divorce me?
I'll divorce you, get out now.
1920
01:43:52,620 --> 01:43:54,100
Hey! Why are you going inside?
1921
01:43:54,180 --> 01:43:55,420
Your father's house is this way out.
1922
01:43:55,500 --> 01:43:56,380
Hey Mani!
1923
01:43:56,900 --> 01:43:57,860
Hey!
1924
01:43:58,460 --> 01:44:00,260
You both got back together?
1925
01:44:00,620 --> 01:44:01,580
Super!
1926
01:44:02,220 --> 01:44:03,220
- Hey Swathi!
- What?
1927
01:44:03,260 --> 01:44:04,660
Friends have come, come outside.
1928
01:44:06,740 --> 01:44:07,660
Welcome.
1929
01:44:08,340 --> 01:44:10,100
What's this divorce talk and all?
1930
01:44:10,900 --> 01:44:11,780
That's wrong Mani.
1931
01:44:11,860 --> 01:44:14,460
Dude! You keep baby-ing her
when you guys come outside?
1932
01:44:14,580 --> 01:44:15,620
And you keep fighting like this here?
1933
01:44:15,700 --> 01:44:17,220
Can you please stop your advises?
1934
01:44:17,300 --> 01:44:18,620
Who's not fighting at home?
1935
01:44:18,660 --> 01:44:19,860
You guys don't even know
what we're fighting for!
1936
01:44:19,900 --> 01:44:20,500
As if...!
1937
01:44:20,540 --> 01:44:22,980
I told her, we need to have a
baby to get a closure to the family.
1938
01:44:23,100 --> 01:44:24,220
She says 'NO'.
1939
01:44:24,860 --> 01:44:25,900
Why Swathi?
1940
01:44:26,020 --> 01:44:28,820
If we have a baby, the time I spend with
him will become very less.
1941
01:44:28,940 --> 01:44:29,700
So...!
1942
01:44:30,460 --> 01:44:32,380
Any which ways, both the reasons
are love based right?
1943
01:44:34,300 --> 01:44:35,620
She's my love dude!
1944
01:44:36,300 --> 01:44:37,380
I won't just leave her.
1945
01:44:37,460 --> 01:44:38,300
Baby?
1946
01:44:58,060 --> 01:44:59,740
Imagine how he was during college?
1947
01:45:00,820 --> 01:45:01,940
And look at him now.
1948
01:45:02,300 --> 01:45:03,700
He's so matured right?
1949
01:45:05,020 --> 01:45:08,860
We can never predict how people
will change after marriage right?
1950
01:45:16,500 --> 01:45:17,220
Oh-Oh!
1951
01:45:17,260 --> 01:45:18,060
Meera, Meera!
1952
01:45:18,100 --> 01:45:18,580
Hey!
1953
01:45:18,660 --> 01:45:20,340
- Answer now, answer now.
- No No No!
1954
01:45:20,460 --> 01:45:21,380
Hello!
1955
01:45:21,500 --> 01:45:22,140
Meera!
1956
01:45:22,260 --> 01:45:23,140
Yes, Arjun!
1957
01:45:23,220 --> 01:45:24,580
- What to tell?
- Ask her no?
1958
01:45:26,860 --> 01:45:27,700
What's up?
1959
01:45:27,780 --> 01:45:28,780
This weekend...
1960
01:45:28,860 --> 01:45:30,660
We have our friend's bachelorette party!
1961
01:45:30,740 --> 01:45:31,700
OKAY!
1962
01:45:33,300 --> 01:45:34,380
Will you join me?
1963
01:45:36,300 --> 01:45:37,540
Sure, I will come.
1964
01:45:37,780 --> 01:45:38,820
Yes!
1965
01:45:59,700 --> 01:46:06,060
"My heart is flying developing wings."
1966
01:46:06,100 --> 01:46:11,140
"It is the phase of my age.
Hormones are secreting."
1967
01:46:11,180 --> 01:46:16,300
"I'm falling for youโฆ haiyo.
Where did I miss my breath?"
1968
01:46:16,380 --> 01:46:20,740
"Why am I stammering forgetting
my mother tongue?"
1969
01:46:20,780 --> 01:46:26,220
"My love is suffering & lying here."
1970
01:46:26,300 --> 01:46:31,420
"I can't tolerate this pain anymore."
1971
01:46:31,460 --> 01:46:36,260
"Even then there is a new
feeling inside me."
1972
01:46:36,300 --> 01:46:44,500
"Is this fate? Love is confusing."
1973
01:46:45,060 --> 01:46:49,900
"This love is confusing..."
1974
01:46:49,980 --> 01:46:55,300
"This love is confusing..."
1975
01:46:55,340 --> 01:47:00,740
"My heart is also slipping."
1976
01:47:06,860 --> 01:47:08,700
- I'll just go get the car and come.
- Yeah!
1977
01:47:09,140 --> 01:47:10,540
Hey Mani? You told I look mediocre?
1978
01:47:10,580 --> 01:47:11,380
Hey!
1979
01:47:13,180 --> 01:47:15,220
You should definitely come
for our wedding.
1980
01:47:16,860 --> 01:47:18,100
- March 10th?
- Yes!
1981
01:47:19,020 --> 01:47:20,100
My birthday!
1982
01:47:20,140 --> 01:47:22,140
Oh, what a coincidence.
1983
01:47:23,980 --> 01:47:24,620
So then...
1984
01:47:24,660 --> 01:47:25,820
You're done with the wedding shopping?
1985
01:47:25,860 --> 01:47:26,940
No, yet to start.
1986
01:47:28,620 --> 01:47:29,980
Listen, you have to come OK?
1987
01:47:30,380 --> 01:47:31,540
I'll definitely come.
1988
01:47:31,940 --> 01:47:32,740
Hey, Meera!
1989
01:47:32,820 --> 01:47:33,820
Cab has arrived.
1990
01:47:34,540 --> 01:47:36,420
- Nice meeting you.
- All the best, Bye!
1991
01:47:36,500 --> 01:47:38,620
You just have 25 days remaining for the
wedding, get done with the shopping soon.
1992
01:47:38,660 --> 01:47:39,220
Yeah!
1993
01:47:39,260 --> 01:47:40,060
OK, I'll take leave.
1994
01:47:40,140 --> 01:47:41,380
Hey, I'll take care, you be here.
1995
01:47:41,460 --> 01:47:41,980
Are you sure?
1996
01:47:42,020 --> 01:47:43,380
Ya ya, I'll manage bye!
1997
01:47:43,420 --> 01:47:44,100
OKAY!
1998
01:47:45,140 --> 01:47:46,300
- Bye!
- Bye!
1999
01:47:47,340 --> 01:47:52,460
"Half celebrity and half
my bad mentality..."
2000
01:47:52,500 --> 01:47:57,500
"...it will be my regular life."
2001
01:47:58,260 --> 01:47:59,700
I'm sure she likes you.
2002
01:47:59,780 --> 01:48:00,860
- Hmmm?
- Hmmm!
2003
01:48:01,540 --> 01:48:04,100
Plan something big and propose
her on her birthday!
2004
01:48:06,220 --> 01:48:07,220
What shall I do?
2005
01:48:08,740 --> 01:48:10,540
You want an idea effortlessly?
2006
01:48:11,900 --> 01:48:13,940
You help me out with the wedding shopping.
2007
01:48:13,980 --> 01:48:15,220
I'll give you idea.
2008
01:48:16,500 --> 01:48:17,340
Deal?
2009
01:48:24,380 --> 01:48:25,700
Birthday video.
2010
01:48:26,420 --> 01:48:27,220
Huh?
2011
01:48:27,540 --> 01:48:28,580
Birthday Video!
2012
01:48:29,380 --> 01:48:30,500
Birthday video?
2013
01:48:31,740 --> 01:48:32,460
Uhhmm!
2014
01:48:32,540 --> 01:48:35,620
She will have few favourite people
from childhood no?
2015
01:48:36,100 --> 01:48:37,540
Meet everyone of them and...
2016
01:48:38,420 --> 01:48:40,380
...make a birthday video
and gift it to her.
2017
01:48:42,740 --> 01:48:44,820
How can this become a proposal?
2018
01:48:44,900 --> 01:48:47,580
At the end of the video, you also
wish her and propose her.
2019
01:48:52,660 --> 01:48:53,380
Hey!
2020
01:48:53,460 --> 01:48:54,860
Try this one, it'll look good.
2021
01:49:02,420 --> 01:49:03,700
The idea is good.
2022
01:49:04,540 --> 01:49:05,580
But...
2023
01:49:09,020 --> 01:49:10,060
But?
2024
01:49:10,940 --> 01:49:11,700
Hey!
2025
01:49:11,780 --> 01:49:13,220
I know very little about her.
2026
01:49:13,460 --> 01:49:15,420
How'll I search for her favorite people?
2027
01:49:16,500 --> 01:49:18,340
Do you know any of her friends?
2028
01:49:19,020 --> 01:49:20,060
Hmmm!
2029
01:49:25,100 --> 01:49:26,780
You know heels won't fit you right?
2030
01:49:26,820 --> 01:49:28,260
Then why do you want to try this?
2031
01:49:29,620 --> 01:49:31,500
You're going to slip and fall down
on the day of your wedding.
2032
01:49:31,540 --> 01:49:32,500
Be careful.
2033
01:49:47,940 --> 01:49:50,260
Most of the people in the list
given by Priya are in Kerala dude.
2034
01:49:50,340 --> 01:49:53,340
Call everyone and ask them when
they'll be free and start to Kerala.
2035
01:49:55,020 --> 01:49:56,460
Why should I unnecessarily go there?
2036
01:49:56,660 --> 01:49:57,780
Isn't it better if...
2037
01:49:58,260 --> 01:50:00,140
...If I ask them to record it and
send it to me?
2038
01:50:00,980 --> 01:50:02,020
Unnecessarily?
2039
01:50:02,060 --> 01:50:02,780
Haan!
2040
01:50:02,820 --> 01:50:03,820
Hey!
2041
01:50:04,140 --> 01:50:05,820
More than the gift you give her...
2042
01:50:06,140 --> 01:50:07,980
...its efforts that will impress her.
2043
01:50:08,740 --> 01:50:09,660
Oh!
2044
01:50:12,820 --> 01:50:15,300
Oh By the way, How do you
know all these things?
2045
01:50:16,460 --> 01:50:17,540
I'm a girl dude.
2046
01:50:26,340 --> 01:50:27,020
Arjun!
2047
01:50:27,060 --> 01:50:27,940
Hmmm!
2048
01:50:30,700 --> 01:50:32,660
"Oh My God!"
2049
01:50:34,620 --> 01:50:35,700
How's it?
2050
01:50:36,300 --> 01:50:37,420
It's beautiful!
2051
01:50:38,740 --> 01:50:40,940
"This love is confusing."
2052
01:50:41,540 --> 01:50:42,900
"Oh...!"
2053
01:50:43,540 --> 01:50:49,300
"This love is confusing..."
2054
01:50:50,500 --> 01:50:51,180
Dude!
2055
01:50:51,260 --> 01:50:52,020
Tell me!
2056
01:50:52,100 --> 01:50:54,100
I'm planning to make a video
and propose on Meera's b'day.
2057
01:50:54,140 --> 01:50:54,940
Do it.
2058
01:50:55,140 --> 01:50:56,340
Who asked you not to?
2059
01:50:57,620 --> 01:50:58,620
Need to go to Kerala or a
couple of days.
2060
01:50:58,740 --> 01:50:59,340
Come with me.
2061
01:50:59,380 --> 01:50:59,980
Ey!
2062
01:51:00,060 --> 01:51:00,660
No chance.
2063
01:51:00,740 --> 01:51:01,860
My in-laws are home.
2064
01:51:01,900 --> 01:51:02,740
You go and come.
2065
01:51:02,780 --> 01:51:03,740
OK, hang up!
2066
01:51:06,780 --> 01:51:08,100
Shall I come with you?
2067
01:51:09,340 --> 01:51:10,460
Don't be kidding Anu!
2068
01:51:10,540 --> 01:51:12,100
Your wedding is in a week.
2069
01:51:12,460 --> 01:51:13,460
It's just two days right?
2070
01:51:13,500 --> 01:51:14,580
I'll manage.
2071
01:51:16,540 --> 01:51:19,380
Like Mani said, after marriage,
life will change Arjun.
2072
01:51:19,900 --> 01:51:21,820
It'll be hard to meet even rarely.
2073
01:51:22,580 --> 01:51:24,340
Let's forget this wedding thing...
2074
01:51:24,420 --> 01:51:26,020
and just like school college days...
2075
01:51:26,100 --> 01:51:27,700
...I want to spend time with you.
2076
01:51:30,460 --> 01:51:31,500
Please Arjun!
2077
01:51:34,780 --> 01:51:36,100
During college final year...
2078
01:51:36,180 --> 01:51:38,060
...remember you asked for a bike trip?
2079
01:51:39,020 --> 01:51:39,940
Hmmm!
2080
01:51:40,780 --> 01:51:41,700
Let's do that?
2081
01:51:42,620 --> 01:51:43,660
Seriously?
2082
01:51:44,460 --> 01:51:45,460
SERIOUSLY?
2083
01:51:45,500 --> 01:51:46,020
YEAH!
2084
01:51:46,100 --> 01:51:47,460
OK, let's go.
2085
01:52:17,420 --> 01:52:22,500
"Yesterday I saw you with
a different eye."
2086
01:52:22,580 --> 01:52:27,380
"Today you became a memory forever."
2087
01:52:27,780 --> 01:52:32,780
"The distance that I covered with you,
is there in my mind."
2088
01:52:32,820 --> 01:52:37,780
"It is there as a buzzing
wave in my heart."
2089
01:52:37,820 --> 01:52:43,020
"I'm swirling around you like a kite."
2090
01:52:43,100 --> 01:52:48,180
"I'm waiting for you to stretch
your hand and catch me."
2091
01:52:48,260 --> 01:52:53,300
"What is the meaning for all this?
I must ask you."
2092
01:52:53,340 --> 01:52:57,140
"If the time comes together..."
2093
01:52:57,180 --> 01:53:02,180
"Shall we gasp?
Shall we gasp?"
2094
01:53:02,220 --> 01:53:07,500
"Shall we gasp together?"
2095
01:53:07,540 --> 01:53:12,380
"Shall we gasp?
Shall we gasp?"
2096
01:53:12,500 --> 01:53:15,700
"Shall we gasp?"
2097
01:53:15,780 --> 01:53:21,460
"If you continue to talk,
my wounds will heal."
2098
01:53:39,460 --> 01:53:44,460
"When the dawn comes, you appear
beautifully in my sky..."
2099
01:53:44,500 --> 01:53:49,260
"...as everlasting sun."
2100
01:53:49,340 --> 01:53:54,820
"Remaining for a long time,
after imparting warmth..."
2101
01:53:54,900 --> 01:53:59,940
"You turn as moon & remain there."
2102
01:53:59,980 --> 01:54:05,020
"After seeing you today,
I ask myself..."
2103
01:54:05,100 --> 01:54:10,260
"Keeping a diamond in hand,
where did I search all over?"
2104
01:54:10,340 --> 01:54:15,260
"Even after knowing it is the truth,
my heart is hesitating to say."
2105
01:54:15,300 --> 01:54:21,580
"If only we can hold our hands together
& talk, I'll get confidence."
2106
01:54:24,980 --> 01:54:26,980
Looks like it'll rain Arjun!
2107
01:54:27,100 --> 01:54:29,540
Just halt in whichever hotel
that comes next.
2108
01:54:29,580 --> 01:54:30,700
Hmmm...OK!
2109
01:54:39,820 --> 01:54:41,580
This place looks a little off to me.
2110
01:54:41,620 --> 01:54:43,140
I'm very tired.
2111
01:54:43,180 --> 01:54:44,420
It's OK.
2112
01:54:44,860 --> 01:54:46,220
Just one night right?
2113
01:54:46,260 --> 01:54:47,220
We'll manage.
2114
01:54:53,380 --> 01:54:54,700
I think it's the last room.
2115
01:55:19,420 --> 01:55:20,620
What are you doing?
2116
01:55:22,660 --> 01:55:24,340
Well, I'll sleep on the floor.
2117
01:55:26,260 --> 01:55:27,420
Hey!
2118
01:55:41,220 --> 01:55:42,860
Noodle-Head, my friend.
2119
01:55:43,420 --> 01:55:44,340
Hey!
2120
01:55:48,380 --> 01:55:49,580
Arjun please Arjun please
2121
01:55:49,620 --> 01:55:50,660
Go to hell!
2122
01:55:56,660 --> 01:55:57,620
What?
2123
01:55:57,940 --> 01:55:58,820
Noting.
2124
01:56:01,580 --> 01:56:03,540
Sleep now, we need to
wakeup early.
2125
01:56:17,660 --> 01:56:19,580
What's the cost of this item?
2126
01:56:19,660 --> 01:56:20,260
I don't get it.
2127
01:56:20,300 --> 01:56:22,220
I mean, how much does
she charge per night?
2128
01:56:23,060 --> 01:56:24,340
Don't hit me.
2129
01:56:26,220 --> 01:56:27,620
She's my wife.
2130
01:56:27,660 --> 01:56:30,140
Sorry brother, sorry I didn't know.
2131
01:56:59,460 --> 01:57:07,300
"Shall we gasp?"
2132
01:57:07,380 --> 01:57:10,620
"Shall we gasp together?"
2133
01:57:23,260 --> 01:57:25,020
This view is so romantic no?
2134
01:57:26,300 --> 01:57:27,340
Mmmm!
2135
01:57:34,260 --> 01:57:35,740
Hmmm, propose now.
2136
01:57:35,940 --> 01:57:36,980
I love you Anu!
2137
01:57:41,700 --> 01:57:43,100
You got the name wrong dude.
2138
01:57:43,340 --> 01:57:44,220
Huh?
2139
01:57:46,100 --> 01:57:47,100
Sorry!
2140
01:57:50,340 --> 01:57:51,860
OK, get it right this time.
2141
01:57:52,420 --> 01:57:53,740
Hmmm, Anu!
2142
01:57:54,820 --> 01:57:55,660
Not now.
2143
01:57:55,780 --> 01:57:56,660
I don't feel like it.
2144
01:57:56,740 --> 01:57:58,220
I'll do it later when I'm alone.
2145
01:57:58,660 --> 01:57:59,780
Ohhh!
2146
01:58:01,060 --> 01:58:02,860
So you want to feel it alone!
2147
01:58:20,380 --> 01:58:21,300
Bye!
2148
01:58:25,220 --> 01:58:26,140
One second!
2149
01:58:26,460 --> 01:58:27,260
Hmmm!
2150
01:58:27,980 --> 01:58:29,860
Would you mind getting
wishes from my brother also?
2151
01:58:29,940 --> 01:58:31,180
Umm...What's your brother's name?
2152
01:58:31,260 --> 01:58:32,220
Krishna!
2153
01:58:32,380 --> 01:58:34,980
Krishna's name is...not on the list.
2154
01:58:35,540 --> 01:58:38,780
Um...Meera and my brother
were dating each other.
2155
01:58:39,100 --> 01:58:42,500
Later they broke up, so Shruthi
would've forgot to tell you.
2156
01:58:43,860 --> 01:58:46,900
But Meera will be really happy
to see my brother in the video.
2157
01:58:47,700 --> 01:58:48,700
Why should we bring in old...
2158
01:58:48,740 --> 01:58:49,660
Where will your brother be?
2159
01:58:49,700 --> 01:58:52,220
Uh...He's gone to the boxing club.
2160
01:58:52,620 --> 01:58:55,380
Just give me two minutes,
I'll take you there.
2161
01:58:57,140 --> 01:58:58,700
Then come let's prepare it together.
2162
01:58:58,780 --> 01:59:00,500
Hey! This is my story.
2163
01:59:01,980 --> 01:59:02,900
Priya!
2164
01:59:06,420 --> 01:59:07,540
Krishna...
2165
01:59:07,780 --> 01:59:08,900
Is he a boxer?
2166
01:59:09,580 --> 01:59:11,300
Boxing is his everything.
2167
01:59:18,860 --> 01:59:20,060
Krishna!
2168
01:59:30,740 --> 01:59:33,180
This is just like a part time job for me.
2169
01:59:34,660 --> 01:59:36,180
My dream is totally something else.
2170
01:59:39,700 --> 01:59:42,060
Why are you so excited to meet her ex?
2171
01:59:43,860 --> 01:59:45,460
Hey, you won't get it dude.
2172
01:59:46,580 --> 01:59:47,540
Brother!
2173
01:59:47,620 --> 01:59:48,740
How have you been?
2174
01:59:48,820 --> 01:59:49,780
I swear I didn't expect
to see you here.
2175
01:59:49,860 --> 01:59:50,500
Priya!
2176
01:59:50,540 --> 01:59:51,020
Who are they?
2177
01:59:51,060 --> 01:59:55,940
They're Meera's friends, they've come from
Chennai to record a video for her birthday.
2178
02:00:03,540 --> 02:00:04,500
Brother!
2179
02:00:05,660 --> 02:00:07,260
I've already hurt her so much.
2180
02:00:08,940 --> 02:00:10,740
If she sees me again in the video...
2181
02:00:11,340 --> 02:00:12,540
...it'll hurt her more.
2182
02:00:14,540 --> 02:00:15,620
So, let's not do this.
2183
02:00:16,020 --> 02:00:17,060
Please.
2184
02:00:24,460 --> 02:00:25,620
'Now I'm afraid.'
2185
02:00:26,060 --> 02:00:29,860
'I'm afraid I won't be able to live
with you if something happens.'
2186
02:00:30,820 --> 02:00:33,820
'That fear is making me lose even
before I enter the ring.'
2187
02:00:34,500 --> 02:00:35,460
Brother!
2188
02:00:41,620 --> 02:00:43,060
You haven't moved on right?
2189
02:01:01,580 --> 02:01:03,620
How do you know he's
still not moved on?
2190
02:01:09,060 --> 02:01:10,180
I'm a boy Anu.
2191
02:01:14,660 --> 02:01:16,820
Everyone will have a past
in their life Arjun!
2192
02:01:17,620 --> 02:01:20,100
You don't think about anything
and just propose to Meera!
2193
02:01:20,340 --> 02:01:21,460
She'll definitely accept.
2194
02:01:21,540 --> 02:01:22,940
You look beautiful with
your curly hair Anu!
2195
02:01:25,900 --> 02:01:28,220
Why are you talking something
out of context?
2196
02:01:30,300 --> 02:01:31,220
I felt it...
2197
02:01:31,300 --> 02:01:32,220
...so I said it.
2198
02:01:33,820 --> 02:01:36,780
All these years you've been
teasing me Noodle-Head!
2199
02:01:36,980 --> 02:01:38,220
What's with you now?
2200
02:01:40,380 --> 02:01:42,300
I understand everything in
life very late.
2201
02:01:42,740 --> 02:01:43,740
That's why!
2202
02:02:20,220 --> 02:02:28,780
"Shall we gasp? Shall we gasp?
Shall we gasp?"
2203
02:02:28,860 --> 02:02:37,380
"Shall we gasp together?
Shall we gasp?"
2204
02:02:37,420 --> 02:02:40,980
"Shall we gasp?"
2205
02:02:41,060 --> 02:02:47,020
"If you continue to talk, my
wounds will heal."
2206
02:02:49,260 --> 02:02:50,340
Hmmm!
2207
02:02:50,420 --> 02:02:51,860
Thanks for the trip Arjun!
2208
02:02:52,300 --> 02:02:54,340
I'll never forget these two
days in my life.
2209
02:03:07,340 --> 02:03:08,740
All the best for your love.
2210
02:03:13,180 --> 02:03:14,340
Anu!
2211
02:03:14,380 --> 02:03:15,340
Hmmm?
2212
02:03:17,900 --> 02:03:20,620
'Without being in love or
having an understanding...'
2213
02:03:20,700 --> 02:03:23,260
'...being in this marriage is pointless.'
2214
02:03:23,820 --> 02:03:27,140
'We can instead get divorced
for God's sake and live peacefully.'
2215
02:03:27,180 --> 02:03:28,220
'So you don't...'
2216
02:03:28,780 --> 02:03:30,380
''So you don't love me at all?'
2217
02:03:37,700 --> 02:03:39,100
All the best for your wedding!
2218
02:03:41,060 --> 02:03:46,940
"O heart, it never forgets!
O heart! O heart!"
2219
02:03:46,980 --> 02:03:50,940
"Today also it is you in my heart."
2220
02:03:51,020 --> 02:03:56,740
"O heart, it never forgets!
O heart! O heart!"
2221
02:03:56,820 --> 02:04:01,740
"Today also it is you in my heart."
2222
02:04:06,620 --> 02:04:08,140
You will come back at 4 PM to
sign the divorce right?
2223
02:04:08,260 --> 02:04:10,300
Divorce?
DIVORCE?
2224
02:05:22,540 --> 02:05:24,020
- You go dad, I'll be here.
- OKAY!
2225
02:05:24,660 --> 02:05:25,780
You come with me.
2226
02:05:27,140 --> 02:05:28,500
- Hey! Hi.
- Hi!
2227
02:05:35,420 --> 02:05:36,340
What's up dude?
2228
02:05:36,740 --> 02:05:38,740
You gave the birthday
video to Meera?
2229
02:05:44,140 --> 02:05:46,460
After watching it, she must've
hugged and kissed you!
2230
02:05:54,700 --> 02:05:56,420
Hey Meera! Happy b'day!
2231
02:05:56,460 --> 02:05:57,420
Happy b'day Meera!
2232
02:05:57,500 --> 02:05:58,980
How long to see you
2233
02:06:00,100 --> 02:06:02,660
Happy birthday my dear!
2234
02:06:07,580 --> 02:06:09,340
Many more happy returns of the day
2235
02:06:13,580 --> 02:06:14,740
You're happy right?
2236
02:06:15,940 --> 02:06:17,180
Happy b'day Meera!
2237
02:06:18,820 --> 02:06:20,500
You've one more surprise!
2238
02:06:21,020 --> 02:06:22,420
Just look that side.
2239
02:06:49,580 --> 02:06:50,700
Sorry!
2240
02:07:00,620 --> 02:07:01,740
Arjun?
2241
02:07:07,700 --> 02:07:08,780
Thanks!
2242
02:07:19,500 --> 02:07:20,700
You idiot...
2243
02:07:20,860 --> 02:07:21,820
Mani?
2244
02:07:26,060 --> 02:07:28,220
You think you're Vijay
from Poove Unakkaga?
2245
02:07:30,940 --> 02:07:32,180
Then why did you...
2246
02:07:35,140 --> 02:07:36,900
Why did you set them both up?
2247
02:07:44,900 --> 02:07:45,940
Swear to me!
2248
02:07:46,540 --> 02:07:48,980
Don't you feel bad looking
at a girl you love with another guy?
2249
02:08:02,500 --> 02:08:03,660
It did feel bad dude!
2250
02:08:05,940 --> 02:08:08,140
When I saw Anu with Matthew
in their engagement!
2251
02:08:10,020 --> 02:08:11,740
When Matthew kissed Anu!
2252
02:08:14,260 --> 02:08:15,380
It killed me dude!
2253
02:08:15,860 --> 02:08:16,860
Hey!
2254
02:08:16,900 --> 02:08:18,180
Are you in love with Anu?
2255
02:08:28,380 --> 02:08:29,460
Dude!
2256
02:08:29,900 --> 02:08:32,060
Dude, I'm not able to be here.
2257
02:08:32,140 --> 02:08:33,100
I'll be out.
2258
02:08:33,340 --> 02:08:34,620
Hey Arjun!
2259
02:08:34,820 --> 02:08:35,860
Arjun?
2260
02:08:38,820 --> 02:08:39,820
Hey dude!
2261
02:08:48,180 --> 02:08:48,900
Hey!
2262
02:08:49,460 --> 02:08:51,380
Does Anu know that you're
in love with her?
2263
02:08:53,300 --> 02:08:54,500
Why didn't you tell her?
2264
02:08:56,860 --> 02:08:58,500
You won't get it dude!
2265
02:08:58,660 --> 02:08:59,580
Damn it...
2266
02:09:07,460 --> 02:09:10,620
If you had said "YES" when she asked
you out, you wouldn't be sitting here now.
2267
02:09:13,620 --> 02:09:14,860
What could you have done!
2268
02:09:15,340 --> 02:09:17,140
God has miscalculated your fate.
2269
02:09:21,740 --> 02:09:22,340
Hey!
2270
02:09:22,500 --> 02:09:24,460
Why are you laughing
like a mad person now?
2271
02:09:26,860 --> 02:09:28,500
You won't get that too dude!
2272
02:09:28,580 --> 02:09:29,460
Damn it!
2273
02:09:33,860 --> 02:09:36,660
You'll never know the value of
something when it's with you right?
2274
02:09:37,020 --> 02:09:38,620
You'll know only after
you lose it, huh?
2275
02:09:39,180 --> 02:09:39,860
Hmmm!
2276
02:09:44,140 --> 02:09:45,020
OK, come!
2277
02:09:46,340 --> 02:09:48,740
Come, let's talk something to
her and stop the wedding.
2278
02:09:48,820 --> 02:09:49,460
Hey!
2279
02:09:50,100 --> 02:09:51,700
Don't behave like a cinema friend.
2280
02:09:51,740 --> 02:09:53,220
Will you come now, or shall I go?
2281
02:09:55,220 --> 02:09:55,900
Hey!
2282
02:09:56,540 --> 02:09:59,180
You think she'll throw off everything
and come if you go and call?
2283
02:10:00,140 --> 02:10:01,500
Anu is a practical girl dude!
2284
02:10:02,020 --> 02:10:02,900
She won't come.
2285
02:10:03,460 --> 02:10:04,740
You idiot!
2286
02:10:08,100 --> 02:10:08,860
Hey!
2287
02:10:16,220 --> 02:10:17,340
Auto!
2288
02:10:29,580 --> 02:10:30,580
Anu!
2289
02:10:30,620 --> 02:10:31,740
Hey dude, come on!
2290
02:10:55,380 --> 02:10:57,180
Boopathi, 2 tequila shots please!
2291
02:11:06,820 --> 02:11:07,900
Hey crackpot!
2292
02:11:08,180 --> 02:11:10,300
You ran away from your wedding
to have a drink?
2293
02:11:18,780 --> 02:11:20,620
3 more shots please!
2294
02:11:23,060 --> 02:11:24,020
What happened Anu?
2295
02:11:25,460 --> 02:11:26,980
I don't like getting married Arjun!
2296
02:11:27,020 --> 02:11:27,780
You don't like?
2297
02:11:27,860 --> 02:11:28,900
Then why did you accept
to get married?
2298
02:11:28,940 --> 02:11:30,500
Why didn't you propose to Meera?
2299
02:11:33,020 --> 02:11:34,140
She's asking you!
2300
02:11:34,220 --> 02:11:35,260
Answer her, sir!
2301
02:11:38,220 --> 02:11:39,620
I felt I didn't have any
Love on her.
2302
02:11:39,660 --> 02:11:40,260
So...!
2303
02:11:40,380 --> 02:11:42,100
He's lying Anu,
He's in love with you...
2304
02:11:43,300 --> 02:11:44,300
Shut up!
2305
02:11:46,340 --> 02:11:47,660
I know Arjun!
2306
02:11:55,460 --> 02:11:56,460
Hey-Hey!
2307
02:11:57,140 --> 02:11:58,220
Careful!
2308
02:12:16,340 --> 02:12:17,540
I love you Anu!
2309
02:12:19,540 --> 02:12:21,620
I understand everything
in life very late.
2310
02:12:22,740 --> 02:12:24,340
All the best for your wedding.
2311
02:12:26,060 --> 02:12:27,860
I felt you were in love with me.
2312
02:12:27,900 --> 02:12:32,340
Will you take Matthew as your
husband and marry him?
2313
02:12:32,460 --> 02:12:36,820
If I say "NO" now, I know how
many people it'll affect.
2314
02:12:39,100 --> 02:12:42,820
But you felt very bad and left
out of the church no?
2315
02:12:46,340 --> 02:12:47,180
That's why...
2316
02:12:47,220 --> 02:12:49,140
...I threw off everything and came.
2317
02:13:02,420 --> 02:13:03,780
You seemed lonely standing here.
2318
02:13:03,820 --> 02:13:04,860
That's why I came.
2319
02:13:05,620 --> 02:13:06,660
Nothing like that.
2320
02:13:07,740 --> 02:13:10,260
You think I can't figure out
looking at your face?
2321
02:13:12,340 --> 02:13:13,980
Whatever you did is
pure madness.
2322
02:13:14,300 --> 02:13:15,060
I know!
2323
02:13:15,820 --> 02:13:16,460
But...
2324
02:13:16,620 --> 02:13:18,220
You can't look out
for logic in love.
2325
02:13:18,860 --> 02:13:20,500
It's a magic!
You told me these words.
2326
02:13:20,540 --> 02:13:22,460
Hey! Come on come on come on!
2327
02:13:23,580 --> 02:13:24,580
Talk now!
2328
02:13:26,820 --> 02:13:27,540
Anu!
2329
02:13:28,060 --> 02:13:29,340
You are too good a girl Anu!
2330
02:13:33,020 --> 02:13:34,220
But I don't deserve you!
2331
02:13:38,540 --> 02:13:39,940
Matthew is a nice guy!
2332
02:13:40,260 --> 02:13:41,460
He'll be your right match!
2333
02:13:42,380 --> 02:13:43,260
You're right!
2334
02:13:46,580 --> 02:13:47,700
But he's not you.
2335
02:13:54,140 --> 02:13:56,100
I'll be happy only if I'm with you.
2336
02:14:00,140 --> 02:14:00,980
Nope!
2337
02:14:01,460 --> 02:14:02,500
You'll go through hell!
2338
02:14:02,740 --> 02:14:03,340
Hey!
2339
02:14:03,780 --> 02:14:05,540
Hell or heaven, you'll
know only if you live.
2340
02:14:05,580 --> 02:14:07,180
How can you tell that
without living?
2341
02:14:07,620 --> 02:14:08,340
Dude!
2342
02:14:08,740 --> 02:14:09,740
You won't get it dude!
2343
02:14:09,780 --> 02:14:10,820
He's started it again.
2344
02:14:13,020 --> 02:14:13,660
Hey!
2345
02:14:13,700 --> 02:14:15,900
Why the hell do you keep
saying the same thing?
2346
02:14:15,940 --> 02:14:16,900
First tell me what it is.
2347
02:14:16,940 --> 02:14:18,260
I'll tell you if I get it or not!
2348
02:14:21,340 --> 02:14:22,100
Tell me Arjun!
2349
02:14:22,660 --> 02:14:23,580
No Anu!
2350
02:14:23,620 --> 02:14:24,500
Hey tell me now!
2351
02:14:28,140 --> 02:14:30,780
You tell, you die.
2352
02:14:32,020 --> 02:14:35,220
I've already married you, dragged
you till divorce and hurt you.
2353
02:14:35,300 --> 02:14:35,980
You get it?
2354
02:14:36,020 --> 02:14:36,620
Huh?
2355
02:14:36,980 --> 02:14:38,140
Do you get it?
2356
02:14:38,300 --> 02:14:40,060
You're going to die.
2357
02:14:44,900 --> 02:14:45,660
Hey!
2358
02:14:47,620 --> 02:14:48,260
Hey!
2359
02:14:48,340 --> 02:14:49,500
Arjun, what are you doing?
2360
02:14:49,620 --> 02:14:50,460
Arjun!
2361
02:14:51,180 --> 02:14:52,060
Arjun!
2362
02:15:20,420 --> 02:15:22,460
Arjun! Lorry!
2363
02:15:28,020 --> 02:15:29,740
Your chances have been extinguished.
2364
02:15:30,220 --> 02:15:31,060
That's it.
2365
02:15:31,300 --> 02:15:33,060
You died in that life.
2366
02:15:33,580 --> 02:15:35,340
Sir! Sir Sir!
2367
02:15:35,660 --> 02:15:36,460
Arjun!
2368
02:15:36,700 --> 02:15:38,660
Not honoring the condition
was your mistake.
2369
02:15:38,740 --> 02:15:41,180
But still we will forgive you and
send you back to your old life.
2370
02:15:41,260 --> 02:15:42,540
Don't stand here and keep talking.
2371
02:15:42,580 --> 02:15:43,780
Go go, go to your court.
2372
02:15:43,820 --> 02:15:45,420
Your watch doesn't have time right?
2373
02:15:45,860 --> 02:15:46,940
If I go the court...
2374
02:15:47,660 --> 02:15:49,140
and...if Anu gives divorce...
2375
02:15:50,500 --> 02:15:52,660
Give me one more chance sir,
restart my life again sir.
2376
02:15:52,740 --> 02:15:54,860
This time I'll say "YES" and be
happy with her sir.
2377
02:15:55,020 --> 02:15:55,820
Please sir.
2378
02:15:56,700 --> 02:15:58,980
The one who faces his own
problem is a Hero.
2379
02:15:59,420 --> 02:16:01,060
How about you? Hero right?
2380
02:16:01,900 --> 02:16:02,700
Huh?
2381
02:16:03,900 --> 02:16:04,540
Go!
2382
02:16:05,020 --> 02:16:06,660
Go to the court and meet your Anu.
2383
02:16:07,980 --> 02:16:08,540
Sir!
2384
02:16:09,140 --> 02:16:11,660
I'm scared to even face her sir.
2385
02:16:13,900 --> 02:16:16,180
All she expected from you is just Love.
2386
02:16:16,540 --> 02:16:17,260
Go!
2387
02:16:19,060 --> 02:16:20,900
Fall at your wife's feet!
2388
02:16:24,540 --> 02:16:25,620
So much drama!
2389
02:16:25,700 --> 02:16:27,020
I pity these humans!
2390
02:16:30,420 --> 02:16:31,060
Sir!
2391
02:16:31,620 --> 02:16:33,020
Can I hug you just once?
2392
02:16:33,300 --> 02:16:34,100
Hmmm!
2393
02:16:44,460 --> 02:16:47,460
"Oh My God!"
2394
02:16:48,820 --> 02:16:49,540
Be well!
2395
02:16:49,580 --> 02:16:51,940
"Oh My God!"
2396
02:16:53,620 --> 02:16:56,260
"Oh My God!"
2397
02:16:56,340 --> 02:16:58,300
"I am the God
The world is in my hand"
2398
02:16:58,340 --> 02:17:00,620
"Oh My God!"
2399
02:17:00,660 --> 02:17:03,860
"All astrologies are in my packet."
2400
02:17:06,660 --> 02:17:07,780
I'm very tired.
2401
02:17:08,700 --> 02:17:11,060
Can we go on a holiday trip?
2402
02:17:11,140 --> 02:17:11,860
Sir!
2403
02:17:12,220 --> 02:17:14,180
We've a lot of pending cases.
2404
02:17:14,220 --> 02:17:15,420
We need to finish our job.
2405
02:17:15,460 --> 02:17:16,340
Just stay here.
2406
02:17:17,700 --> 02:17:18,740
Oh my God!
2407
02:18:03,700 --> 02:18:04,580
Hey dude!
2408
02:18:04,660 --> 02:18:05,300
Don't do this.
2409
02:18:05,340 --> 02:18:06,900
Listen to me, don't be impulsive.
2410
02:18:35,180 --> 02:18:36,060
Come sir.
2411
02:18:36,260 --> 02:18:37,620
Judge Ma'am will become furious.
2412
02:18:37,660 --> 02:18:39,260
Come, come and stand here.
2413
02:18:41,860 --> 02:18:44,260
You fainted in the morning, how're you?
2414
02:18:44,300 --> 02:18:45,660
It's all stress Madam.
2415
02:18:45,740 --> 02:18:46,860
Nothing else.
2416
02:18:49,500 --> 02:18:51,900
Do we have your consent in this divorce?
2417
02:18:52,220 --> 02:18:52,860
Hmmm!
2418
02:18:53,140 --> 02:18:54,580
- Yes, you have my consent.
- OK!
2419
02:18:54,780 --> 02:18:55,460
Madam!
2420
02:18:56,300 --> 02:18:57,620
I don't want this divorce Madam.
2421
02:19:02,180 --> 02:19:03,700
Are you kidding me?
2422
02:19:03,860 --> 02:19:06,580
You said you wanted it in the
morning, now you don't want it?
2423
02:19:07,580 --> 02:19:10,260
Do you know how many
divorce cases are in pending?
2424
02:19:10,300 --> 02:19:12,660
What do you think of yourself?
2425
02:19:15,660 --> 02:19:17,900
I'm talking to you, look at me.
2426
02:19:18,260 --> 02:19:19,260
It's my bad Madam.
2427
02:19:21,220 --> 02:19:23,180
Asking for divorce was my
impulsive decision.
2428
02:19:23,540 --> 02:19:24,340
Not her.
2429
02:19:26,180 --> 02:19:27,580
She likes me a lot Madam!
2430
02:19:30,140 --> 02:19:31,460
She'll do anything for me.
2431
02:19:33,660 --> 02:19:34,460
Why?
2432
02:19:34,620 --> 02:19:36,740
She'll even throw off everything
and come for me.
2433
02:19:40,100 --> 02:19:41,740
Girls like her!
2434
02:19:43,020 --> 02:19:44,460
No one can get Madam!
2435
02:19:46,620 --> 02:19:49,220
I didn't understand her
value and lost her.
2436
02:19:51,620 --> 02:19:53,900
Don't ask me what happened
and why it happened!
2437
02:19:56,820 --> 02:19:58,380
I understood today!
2438
02:19:59,980 --> 02:20:01,580
This Noodle-Head standing here...
2439
02:20:02,460 --> 02:20:05,780
She's my friend, figure, lover,
wife and everything.
2440
02:20:12,340 --> 02:20:13,340
I know Madam!
2441
02:20:15,580 --> 02:20:17,060
I know she's angry on me.
2442
02:20:20,500 --> 02:20:21,900
But definitely one day...
2443
02:20:22,820 --> 02:20:25,060
I'll make sure she understands
how much I love her.
2444
02:20:25,900 --> 02:20:27,700
Ask her to give me just one
chance Madam!
2445
02:20:28,140 --> 02:20:28,980
Just one chance.
2446
02:20:29,340 --> 02:20:30,260
Please Madam!
2447
02:20:31,020 --> 02:20:33,180
You've said everything no?
2448
02:20:34,940 --> 02:20:35,700
What now?
2449
02:20:36,500 --> 02:20:38,340
Can we give him one more chance?
2450
02:20:38,380 --> 02:20:39,820
Why do we have to give
him chance and all?
2451
02:20:39,860 --> 02:20:40,780
Just cut them off Madam!
2452
02:20:40,820 --> 02:20:42,580
There seems to be no reaction.
2453
02:20:43,180 --> 02:20:46,700
Huh! Doesn't look like she's
gained trust on you.
2454
02:20:47,460 --> 02:20:48,340
Madam!
2455
02:20:48,900 --> 02:20:49,820
You never know.
2456
02:20:50,620 --> 02:20:52,660
She'll find out by just
seeing this face Madam.
2457
02:20:53,220 --> 02:20:54,780
If I'm lying or speaking the truth.
2458
02:20:55,220 --> 02:20:55,900
Pah!
2459
02:20:55,940 --> 02:20:56,900
What a slap!
2460
02:21:05,060 --> 02:21:06,540
Will you call Meera as Akka?
2461
02:21:08,860 --> 02:21:09,900
Meera Akka!
2462
02:21:15,700 --> 02:21:17,700
Will you promise me that
you won't move close
2463
02:21:17,740 --> 02:21:19,860
with the heroines you
act within cinema?
2464
02:21:19,900 --> 02:21:21,860
Just like TR, I'll act
without touching them.
2465
02:21:28,140 --> 02:21:29,580
Do you really love me?
2466
02:21:34,740 --> 02:21:36,780
You're not blabbering because
you're high right?
2467
02:21:41,060 --> 02:21:42,220
Sorry my Lord!
2468
02:21:49,500 --> 02:21:50,820
Go home and do these things.
2469
02:21:50,900 --> 02:21:52,140
What a stupid case this is.
2470
02:21:52,180 --> 02:21:53,620
Case is dismissed.
2471
02:22:32,340 --> 02:22:33,180
Lord Vinayaka!
2472
02:22:33,620 --> 02:22:35,780
My friends are going to get divorced.
2473
02:22:36,140 --> 02:22:37,140
He's a crackpot!
2474
02:22:37,180 --> 02:22:37,980
But a nice guy!
2475
02:22:38,100 --> 02:22:39,260
I don't know what to do.
2476
02:22:39,300 --> 02:22:40,620
Somehow please stop them
from getting divorced.
2477
02:22:40,700 --> 02:22:42,420
- I'll break you 1000 coconuts.
- Dude!
2478
02:22:47,500 --> 02:22:48,380
Oh my God!
2479
02:22:48,580 --> 02:22:49,940
She fainted again?
2480
02:22:50,260 --> 02:22:50,940
Hey!
2481
02:22:51,980 --> 02:22:52,820
We're back together.
2482
02:22:52,900 --> 02:22:53,820
Back together?
2483
02:22:54,940 --> 02:22:56,020
As in back together?
2484
02:22:57,620 --> 02:22:58,620
But...
2485
02:22:59,180 --> 02:23:00,700
...it was different in the morning.
2486
02:23:01,180 --> 02:23:02,180
...now it's like this.
2487
02:23:03,620 --> 02:23:04,500
How dude?
2488
02:23:04,900 --> 02:23:05,780
Well!
2489
02:23:06,540 --> 02:23:08,140
You won't get it dude!
2490
02:23:11,660 --> 02:23:12,940
Condition number 2.
2491
02:23:13,020 --> 02:23:16,580
You should never utter a word
about this second chance to anyone.
2492
02:23:16,780 --> 02:23:17,860
Condition number 3.
2493
02:23:17,940 --> 02:23:19,020
If you say...
2494
02:23:19,060 --> 02:23:20,260
...nothing will happen.
2495
02:23:21,100 --> 02:23:21,820
Take it.
2496
02:24:07,180 --> 02:24:11,820
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
2497
02:24:11,860 --> 02:24:21,380
"With thousand watt like bright eyes, she
is chewing me slowly like a hot 'jilebi'."
167152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.