Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,120 --> 00:00:36,060
Wydarzenie
2
00:00:36,060 --> 00:01:05,880
4K Trzeba
3
00:01:05,880 --> 00:01:08,940
go znaleźć Słuchaj, lewa, lewa, lewa, lewa Niech
4
00:01:08,940 --> 00:01:10,260
się jeszcze uśmieje Do pr...
5
00:01:10,260 --> 00:01:13,500
Cholera, poddawaj, mam twoje zadanie Do, do, do,
6
00:01:13,500 --> 00:01:16,360
do, do, do, do, do, do, do, do,
7
00:01:20,400 --> 00:01:21,440
do, do, do, do, do, do, do, do,
8
00:01:21,440 --> 00:01:21,460
do, do, do, do, do, do, do, do,
9
00:01:21,460 --> 00:01:26,880
do, do, do, do, do, do, do, do,
10
00:01:26,880 --> 00:01:26,920
do, do, do, do, do, do, do, do,
11
00:01:26,920 --> 00:01:29,360
do, do, do, do, do, do, do, do,
12
00:01:29,360 --> 00:01:29,360
do, do, do, do, do, do, do, do,
13
00:01:29,360 --> 00:01:29,360
do, do, do, do, do, do, do, do,
14
00:01:29,360 --> 00:01:29,380
do, do, do, do, do, do, do, do,
15
00:01:29,380 --> 00:01:30,820
do, do, do, do, do, do, do, do,
16
00:01:30,820 --> 00:01:32,100
do, do, do, do, do, do, do, do,
17
00:01:32,100 --> 00:01:34,860
do, do, do, do, do, do, do, do,
18
00:01:35,060 --> 00:01:39,080
do, do, do, do, do, do, do, do,
19
00:01:39,080 --> 00:01:40,780
do, do, do,
20
00:01:40,780 --> 00:01:52,140
do, do Nie
21
00:01:52,140 --> 00:01:55,820
chciałabyś raczej zrolować tą płachtę tutaj, proszę Cię?
22
00:01:55,820 --> 00:01:57,600
Tak właśnie siedzisz, co?
23
00:01:59,340 --> 00:02:03,580
Ja bym mógł tutaj zazwyczaj zrobić ten grill.
24
00:02:04,560 --> 00:02:07,020
Abyśmy mieli co jeść, gdyż jestem ten surwajwer.
25
00:02:08,780 --> 00:02:11,040
Abyśmy mieli co jeść, gdyż jestem ten surwajwer.
26
00:02:13,320 --> 00:02:16,660
Proszę Cię, Ty brakujesz, gdyż nie masz toaletnich
27
00:02:16,660 --> 00:02:18,060
papierów, a potrzebujesz ubrązki.
28
00:02:18,780 --> 00:02:21,000
Ja mam po prostu jedną pokoszkę.
29
00:02:21,000 --> 00:02:21,400
No, co?
30
00:02:23,760 --> 00:02:26,000
Teraz nie wiem, czemu się śmiejesz.
31
00:02:37,900 --> 00:02:39,920
To będzie jak wecierzy?
32
00:02:41,940 --> 00:02:43,180
Spróbuję coś ułowić.
33
00:02:43,360 --> 00:02:47,000
Każdopodobnie w lesie jest sporo płodu, więc będziemy
34
00:02:47,000 --> 00:02:48,100
żyć z tego, co jest w lesie.
35
00:02:51,000 --> 00:02:52,740
A jak ja Ci mówiłam, Ty nie przeżerzajesz
36
00:02:52,740 --> 00:02:53,480
bez tych potraw.
37
00:02:53,940 --> 00:02:56,480
Co myślisz, że tutaj nas zbieramy jako...
38
00:02:56,480 --> 00:02:57,800
jako...
39
00:02:57,800 --> 00:02:58,400
bobule?
40
00:03:01,200 --> 00:03:02,160
No, tutaj...
41
00:03:02,160 --> 00:03:03,040
Właśnie to jest japo.
42
00:03:03,700 --> 00:03:04,000
Tak?
43
00:03:04,180 --> 00:03:04,400
Mhm.
44
00:03:04,980 --> 00:03:05,940
No, to nie wiem.
45
00:03:06,360 --> 00:03:08,000
No, ja mogę powiedzieć tak, że...
46
00:03:10,120 --> 00:03:12,360
Ty tutaj nie przyniosłeś żadnego jedzenia?
47
00:03:15,200 --> 00:03:16,680
Tutaj w ogóle nic nie ma?
48
00:03:16,860 --> 00:03:17,020
Nie.
49
00:03:17,020 --> 00:03:18,280
A to też stanować?
50
00:03:18,580 --> 00:03:20,840
Głownie, że Ty z pierwszej wypłaty kupiłeś ten
51
00:03:20,840 --> 00:03:22,940
tu szatek i jakiś głupi stan.
52
00:03:24,480 --> 00:03:24,920
No, a co?
53
00:03:25,420 --> 00:03:25,600
No.
54
00:03:26,600 --> 00:03:28,200
Głownie, że donosiłem domu prachy, nie?
55
00:03:32,280 --> 00:03:33,000
Prachy, no.
56
00:03:33,320 --> 00:03:34,000
Tak, to jest jasne.
57
00:03:34,580 --> 00:03:36,360
A wiedziałam, że jestem bogatsza niż Ty.
58
00:03:37,640 --> 00:03:40,200
Ale żadnej prachy sem teraz nie widziała.
59
00:03:40,200 --> 00:03:40,560
A...
60
00:03:41,200 --> 00:03:43,800
Bydlisz w moim bycie, której płaczę ja.
61
00:03:44,320 --> 00:03:46,080
Jeszcze k temu...
62
00:03:46,080 --> 00:03:48,920
...i jedzenie, które płaczę ja.
63
00:03:49,160 --> 00:03:49,840
A po prostu wszystko.
64
00:03:50,000 --> 00:03:52,240
A Ty z pierwszej wypłaty kupisz tylko stan?
65
00:03:54,560 --> 00:03:56,440
Tak możesz zmieścić ten stan?
66
00:03:57,320 --> 00:03:58,120
Dobrą chwilę.
67
00:03:58,140 --> 00:03:58,980
Można, dziękuję.
68
00:04:00,300 --> 00:04:00,500
Mhm.
69
00:04:00,940 --> 00:04:01,100
No.
70
00:04:01,580 --> 00:04:03,000
To chyba nie będzie na prachy.
71
00:04:03,400 --> 00:04:04,200
To nie, to nie.
72
00:04:04,880 --> 00:04:05,360
To nie.
73
00:04:06,970 --> 00:04:07,440
To nie.
74
00:04:07,440 --> 00:04:09,440
Ach, ja se podiwam.
75
00:04:09,820 --> 00:04:10,480
Z nahodą.
76
00:04:10,740 --> 00:04:12,720
Myślę, że se przybaliłam.
77
00:04:17,839 --> 00:04:18,940
Jo, je to tady.
78
00:04:19,019 --> 00:04:19,760
Nie zapomniałeś.
79
00:04:19,839 --> 00:04:20,420
Sam je to dobry.
80
00:04:21,079 --> 00:04:23,080
Nieco jeszcze naprzewleczisz.
81
00:04:23,600 --> 00:04:25,400
Myślę, że zaśpieniłam to tryczko.
82
00:04:25,580 --> 00:04:26,860
Ty masz wszystko jenom o pieniędzy.
83
00:04:27,940 --> 00:04:28,740
No, tak.
84
00:04:29,320 --> 00:04:30,480
Lewny to nie niż, jo.
85
00:04:30,600 --> 00:04:33,140
Takie dneska ja se musiała płacić za benzyn,
86
00:04:33,200 --> 00:04:33,280
że?
87
00:04:33,380 --> 00:04:34,240
Tady, gdybyśmy jeli.
88
00:04:35,960 --> 00:04:36,440
No.
89
00:04:36,820 --> 00:04:37,820
Także, własnie...
90
00:04:38,820 --> 00:04:40,480
Wszystko płaczę ja.
91
00:04:40,600 --> 00:04:43,940
W moim mieszkaniu mieszkam ja i ty, ale
92
00:04:43,940 --> 00:04:44,560
płaczę ja.
93
00:04:44,680 --> 00:04:45,240
Już dość, to wystarczy.
94
00:04:46,680 --> 00:04:46,940
Co?
95
00:04:47,580 --> 00:04:48,360
Jest tak, nie?
96
00:04:48,400 --> 00:04:49,600
Jeszcze powiedz, że to nie jest prawda.
97
00:04:50,080 --> 00:04:50,220
Nie.
98
00:04:51,760 --> 00:04:52,480
Jo, chodź.
99
00:04:54,340 --> 00:04:56,200
Ach, okej.
100
00:04:58,080 --> 00:05:01,070
Tak, możemy udzielać takową sasku.
101
00:05:03,360 --> 00:05:04,060
Jaką?
102
00:05:04,480 --> 00:05:06,060
Chciałeś kupić pieniądze, nie?
103
00:05:07,820 --> 00:05:10,200
No, ale nie chciałem żadnej nielogary.
104
00:05:11,120 --> 00:05:12,240
Co się o to chodzi.
105
00:05:13,180 --> 00:05:14,220
Także...
106
00:05:14,220 --> 00:05:15,580
Możemy to udzielać tak.
107
00:05:17,280 --> 00:05:18,300
Gdyż...
108
00:05:18,300 --> 00:05:19,820
Dam ci pieniądze...
109
00:05:21,540 --> 00:05:22,060
Gdyż...
110
00:05:22,580 --> 00:05:25,300
Udzielasz cokolwiek będę chciała.
111
00:05:26,080 --> 00:05:28,340
Czyli gdybym się odstąpił z baraku?
112
00:05:29,040 --> 00:05:29,940
Spokojnie.
113
00:05:33,600 --> 00:05:35,760
A za to...
114
00:05:35,760 --> 00:05:36,280
Udzielamy...
115
00:05:37,620 --> 00:05:38,660
Kto pozbiera...
116
00:05:39,560 --> 00:05:40,080
Więcej...
117
00:05:40,080 --> 00:05:41,100
Potrawien, czy...
118
00:05:41,100 --> 00:05:42,740
Ja nie wiem, czy tutaj rosną jahody.
119
00:05:43,340 --> 00:05:45,200
Jak rzekasz, gdybyś się nie wziął...
120
00:05:45,200 --> 00:05:47,700
Żadnej, pożadnej klobasy, abyśmy się dali pożadną...
121
00:05:47,700 --> 00:05:48,940
Zostaw koszik na to.
122
00:05:50,180 --> 00:05:50,700
Ale...
123
00:05:50,700 --> 00:05:52,540
Abyśmy się nazbierali aż po borówkę.
124
00:05:52,700 --> 00:05:55,220
Jo, ale klobasy w lesie nie rosną.
125
00:05:55,480 --> 00:05:55,900
To nie.
126
00:05:57,340 --> 00:05:57,860
Także...
127
00:05:57,860 --> 00:05:58,360
Dobrze.
128
00:05:59,200 --> 00:06:01,200
Weźmy koszik, ja się wezmę także.
129
00:06:01,460 --> 00:06:03,520
A kto nazbiera więcej...
130
00:06:03,520 --> 00:06:05,280
Jahod, bobuli, czy borówek...
131
00:06:06,620 --> 00:06:07,340
Wygrała.
132
00:06:07,480 --> 00:06:07,940
A za jak długo?
133
00:06:09,700 --> 00:06:10,420
Spokojnie...
134
00:06:10,420 --> 00:06:11,680
Za całe odpowiednie.
135
00:06:13,200 --> 00:06:13,920
Dobrze.
136
00:06:14,240 --> 00:06:14,740
Bierzesz?
137
00:06:14,860 --> 00:06:15,200
Berzę.
138
00:06:17,160 --> 00:06:18,600
Gdy wygraję...
139
00:06:18,600 --> 00:06:19,540
Dostanę pieniądze na motor.
140
00:06:20,020 --> 00:06:20,620
Super.
141
00:06:21,240 --> 00:06:22,400
Tak możesz iść.
142
00:06:22,680 --> 00:06:23,160
Tak ja idę.
143
00:06:23,540 --> 00:06:24,260
Pa, pa.
144
00:06:39,270 --> 00:06:40,570
Tutaj to schowamy.
145
00:06:41,430 --> 00:06:42,290
Tutaj to schowamy.
146
00:07:00,670 --> 00:07:01,230
Cześć.
147
00:07:04,170 --> 00:07:04,730
Cześć.
148
00:07:06,270 --> 00:07:06,830
Zalesiak.
149
00:07:07,990 --> 00:07:08,550
Zabłądziłeś?
150
00:07:08,750 --> 00:07:09,850
Nie, nie zabłądziłem.
151
00:07:10,530 --> 00:07:15,770
Proszę, szukam jakichś bobuli, jahody, leśnych, borówek.
152
00:07:16,450 --> 00:07:17,490
Nie wiedziałbym o swoim chipie.
153
00:07:17,510 --> 00:07:19,510
Tak, można to tutaj znaleźć, ale jest to
154
00:07:19,510 --> 00:07:20,750
trochę skomplikowane.
155
00:07:20,970 --> 00:07:22,070
Ten les jest całkowicie suchy.
156
00:07:22,510 --> 00:07:22,730
No.
157
00:07:23,670 --> 00:07:24,390
Jest to w bażynach.
158
00:07:24,610 --> 00:07:25,890
W bażynach, tak.
159
00:07:25,890 --> 00:07:26,930
A gdzie mam iść?
160
00:07:27,950 --> 00:07:28,990
Jesteś dobrym zalesiakiem.
161
00:07:29,670 --> 00:07:30,450
Ja wiedziałem, że tak.
162
00:07:31,050 --> 00:07:31,150
Tak.
163
00:07:31,150 --> 00:07:31,590
To wiedziałem.
164
00:07:33,450 --> 00:07:37,070
Słuchaj, będziesz kontynuować w drodze, jak chciałeś iść.
165
00:07:37,450 --> 00:07:38,450
Przejdziesz tutaj tą dółkę.
166
00:07:38,750 --> 00:07:38,930
Tak.
167
00:07:39,510 --> 00:07:39,830
Tak.
168
00:07:40,470 --> 00:07:42,130
A tam jest barak potem.
169
00:07:42,290 --> 00:07:42,890
Nie możesz go pomylić.
170
00:07:42,970 --> 00:07:43,810
Tam jest jedyny barak.
171
00:07:43,890 --> 00:07:44,190
Widzisz go?
172
00:07:44,190 --> 00:07:44,850
On jest opuszczony, stary.
173
00:07:45,010 --> 00:07:45,790
Tam w daleku, tak.
174
00:07:46,310 --> 00:07:47,510
Tam się dajesz do lewa.
175
00:07:47,710 --> 00:07:47,870
Tak.
176
00:07:48,630 --> 00:07:49,390
Przez 200 metrów.
177
00:07:49,470 --> 00:07:51,350
A potem równo do lesa tam ujdziesz w
178
00:07:51,350 --> 00:07:53,230
lesie taką skalę.
179
00:07:53,310 --> 00:07:54,490
Musisz naprawdę patrzeć do prawa.
180
00:07:54,510 --> 00:07:54,790
Do lesy.
181
00:07:54,790 --> 00:07:55,590
Do lewa.
182
00:07:57,790 --> 00:08:00,230
A barak u niej do lewa, w lesie
183
00:08:00,230 --> 00:08:00,630
do prawa.
184
00:08:00,710 --> 00:08:01,430
Uwidzisz skalę.
185
00:08:01,770 --> 00:08:01,830
Tak.
186
00:08:02,230 --> 00:08:04,050
Tak tam obejdziesz jej, albo przeleżysz jej.
187
00:08:04,110 --> 00:08:05,210
Ja nie wiem, jak się ci będzie chcieć.
188
00:08:05,690 --> 00:08:08,290
A tam są bazzyny potem.
189
00:08:08,610 --> 00:08:09,410
A to mi nie obchodzi.
190
00:08:09,530 --> 00:08:10,730
To jest faktycznie...
191
00:08:10,730 --> 00:08:11,390
A tam naprawdę coś rośnie.
192
00:08:11,630 --> 00:08:12,790
Tam jest, tam jest co chcesz.
193
00:08:12,890 --> 00:08:15,130
Tam są borówki, maliny.
194
00:08:15,630 --> 00:08:16,430
Tam jest po prostu...
195
00:08:16,470 --> 00:08:17,790
Jagody tam są lesne.
196
00:08:18,230 --> 00:08:18,630
Właściwie...
197
00:08:19,290 --> 00:08:20,470
Wszystkie rzeczy tam są.
198
00:08:20,910 --> 00:08:21,630
No tak ja tam idę.
199
00:08:21,870 --> 00:08:22,790
Jakieś zwierzę tam ujdziesz.
200
00:08:23,090 --> 00:08:24,310
I uważaj na te zwierzęta.
201
00:08:24,310 --> 00:08:24,970
No tak super.
202
00:08:25,090 --> 00:08:25,970
Na nic nie szlapnij.
203
00:08:26,170 --> 00:08:26,890
Dzięki moc za radę.
204
00:08:26,950 --> 00:08:27,990
Bądź opatrny.
205
00:08:28,230 --> 00:08:29,310
Nie jest to srenda tam.
206
00:08:29,510 --> 00:08:30,210
Ja się poradzim.
207
00:08:30,210 --> 00:08:30,630
Złagodzisz to?
208
00:08:30,730 --> 00:08:31,530
Dzięki moc za radę.
209
00:08:31,650 --> 00:08:31,809
Dzięki.
210
00:08:32,049 --> 00:08:32,570
No dobry.
211
00:08:32,789 --> 00:08:33,789
Tak chodźcie w szczęści.
212
00:08:34,950 --> 00:08:35,409
Ubożdżaku.
213
00:08:51,690 --> 00:08:52,150
Ahoj.
214
00:08:52,170 --> 00:08:52,430
Zdrowieć.
215
00:08:52,730 --> 00:08:53,190
Dzień dobry.
216
00:08:53,610 --> 00:08:54,010
Kto jesteś?
217
00:08:54,590 --> 00:08:55,510
Ja idę kolem.
218
00:08:56,230 --> 00:08:56,990
Przyszedłem podziwiać.
219
00:08:57,090 --> 00:08:57,910
Słyszałem jakiś dźwięk.
220
00:08:58,070 --> 00:08:58,870
Czy jesteście w porządku?
221
00:08:59,310 --> 00:09:00,650
Ja jestem w porządku.
222
00:09:00,950 --> 00:09:01,790
Ja jestem obchodnik.
223
00:09:02,570 --> 00:09:03,510
Biegam po lesie.
224
00:09:04,230 --> 00:09:08,850
Mój terapeut mi powiedział, żebym trochę pracował.
225
00:09:08,910 --> 00:09:10,770
Abym nie wydawał tylko pieniędzy.
226
00:09:11,010 --> 00:09:12,390
Bo potem jest dużo stresu.
227
00:09:12,710 --> 00:09:14,090
A ja potrzebuję się rozpocząć.
228
00:09:14,170 --> 00:09:14,990
Mówił mi mój terapeut.
229
00:09:15,190 --> 00:09:15,970
Ja nie wiem.
230
00:09:16,150 --> 00:09:17,410
Próbuję chodzić po lesie.
231
00:09:18,050 --> 00:09:19,150
Zbierać babuszy.
232
00:09:19,430 --> 00:09:20,590
Lub jabłka.
233
00:09:21,250 --> 00:09:21,850
I tak dalej.
234
00:09:23,010 --> 00:09:23,610
Dobrze.
235
00:09:24,050 --> 00:09:25,850
Ale żeby mnie to napełniło.
236
00:09:26,570 --> 00:09:27,910
Żebym miał lepszy poczucie.
237
00:09:28,070 --> 00:09:28,190
A nie.
238
00:09:28,790 --> 00:09:29,550
A co ty?
239
00:09:29,710 --> 00:09:30,050
Jesteś tutaj sama.
240
00:09:30,050 --> 00:09:31,870
Jestem tutaj sama.
241
00:09:32,670 --> 00:09:34,170
Ale potrzebuję jabłek.
242
00:09:34,730 --> 00:09:35,110
Jabłek?
243
00:09:36,250 --> 00:09:38,210
Widzę, że masz ciepły kosik.
244
00:09:38,470 --> 00:09:38,690
Można?
245
00:09:39,650 --> 00:09:40,150
Można.
246
00:09:40,550 --> 00:09:41,550
Jasne problemy.
247
00:09:41,670 --> 00:09:42,030
Uspokój się.
248
00:09:42,210 --> 00:09:42,590
Uspokój się.
249
00:09:45,170 --> 00:09:45,810
Poduszki.
250
00:09:45,950 --> 00:09:46,370
Świetnie.
251
00:09:46,710 --> 00:09:48,770
Gdzieś je kupiłeś.
252
00:09:49,170 --> 00:09:49,710
Tutaj w lesie.
253
00:09:49,890 --> 00:09:50,150
Wiem gdzie.
254
00:09:51,030 --> 00:09:51,230
Naprawdę?
255
00:09:51,550 --> 00:09:53,110
Ale już żadne nie zostały.
256
00:09:54,230 --> 00:09:57,170
Więc jeśli przygotowujesz się na jabłka.
257
00:09:57,330 --> 00:09:58,330
Albo jeśli potrzebujesz jabłek.
258
00:09:58,330 --> 00:09:59,390
To sam jestem.
259
00:10:00,550 --> 00:10:00,890
Ale...
260
00:10:00,890 --> 00:10:02,630
Ty też nie jesteś wyłożona z wioski.
261
00:10:03,130 --> 00:10:04,450
Jesteś jakaś mieszczanka.
262
00:10:04,490 --> 00:10:05,730
Ja jestem mieszczanka.
263
00:10:06,230 --> 00:10:06,530
Tak?
264
00:10:06,530 --> 00:10:07,110
To prawda.
265
00:10:07,450 --> 00:10:09,130
Ty wychodzisz do lesa i do przyrody tylko
266
00:10:09,130 --> 00:10:09,750
z września, prawda?
267
00:10:10,230 --> 00:10:10,790
No...
268
00:10:11,370 --> 00:10:13,450
Jestem tutaj po trzech latach.
269
00:10:14,930 --> 00:10:16,790
I szłam na jabłka.
270
00:10:16,930 --> 00:10:17,790
Jeszcze się nie dowiedziałam.
271
00:10:17,890 --> 00:10:19,090
Ale widzę, że masz kosik.
272
00:10:19,750 --> 00:10:20,410
Mam kosik.
273
00:10:20,430 --> 00:10:21,250
Możesz je zostawić?
274
00:10:22,910 --> 00:10:24,130
Poczekaj, poczekaj.
275
00:10:24,850 --> 00:10:25,990
Powiedziałem, że to nie jest problem.
276
00:10:26,750 --> 00:10:27,890
Możesz je kupić?
277
00:10:28,490 --> 00:10:29,010
Kupić?
278
00:10:29,270 --> 00:10:30,710
Poczekaj, ja tu nie mam pieniędzy.
279
00:10:30,970 --> 00:10:31,670
I ile to kosztuje?
280
00:10:31,690 --> 00:10:32,190
Poczekaj, poczekaj.
281
00:10:32,570 --> 00:10:33,090
Przepraszam.
282
00:10:33,350 --> 00:10:34,790
Mnie pieniądze nie interesują.
283
00:10:35,190 --> 00:10:36,470
Ja jestem obchodnikiem.
284
00:10:38,110 --> 00:10:39,350
Ja się tutaj mam leczyć.
285
00:10:39,450 --> 00:10:41,010
Ja tutaj nie mam obchodować za pieniądze.
286
00:10:41,530 --> 00:10:41,890
Aha...
287
00:10:41,890 --> 00:10:44,250
Ja gdy już będę obchodować, tak bym obchodował
288
00:10:44,250 --> 00:10:45,990
coś w sensie...
289
00:10:47,010 --> 00:10:47,750
Jak ci to powiem?
290
00:10:48,250 --> 00:10:48,450
Słuchaj.
291
00:10:49,110 --> 00:10:51,930
Gdy idziesz do przyrody, idziesz relaksować, to trochę
292
00:10:51,930 --> 00:10:53,990
poczytasz, że będzie jakieś dobrodrużstwo.
293
00:10:55,710 --> 00:10:57,610
Nie myślę, że bym się tutaj poradził z
294
00:10:57,610 --> 00:11:02,450
wlkami albo coś takiego, albo zabłudził, albo nie
295
00:11:02,450 --> 00:11:09,790
wiem, coś podobnego, ale dobrodrużstwo w sensie spotkania
296
00:11:09,790 --> 00:11:11,050
czegoś niesamowitego.
297
00:11:11,730 --> 00:11:12,830
Pięknego dziewczynę jak ty.
298
00:11:13,990 --> 00:11:14,610
Dziękuję.
299
00:11:15,970 --> 00:11:18,190
Udzielać z nią na ten temat w tym
300
00:11:18,190 --> 00:11:19,350
sensie jakiś obchod.
301
00:11:20,370 --> 00:11:22,190
A co by to miało być?
302
00:11:22,190 --> 00:11:23,810
Nie wierzycie mi, że nie wiesz, kamerze.
303
00:11:27,770 --> 00:11:28,290
Wiesz?
304
00:11:32,050 --> 00:11:33,850
Może bym wiedziała.
305
00:11:34,950 --> 00:11:36,710
Te pieniądze są małe.
306
00:11:37,270 --> 00:11:38,050
Coś za nich chcę.
307
00:11:38,350 --> 00:11:39,790
Ale pieniądze to nie są.
308
00:11:40,050 --> 00:11:41,330
A ja jestem piękna.
309
00:11:41,490 --> 00:11:41,930
Ty jesteś piękna.
310
00:11:41,930 --> 00:11:42,450
Co by to mogło być?
311
00:11:42,450 --> 00:11:43,530
Jesteś piękna.
312
00:11:44,250 --> 00:11:46,430
Jak się znatachowała przez tę pieniążkę.
313
00:11:46,690 --> 00:11:47,510
To było niesamowite.
314
00:11:47,750 --> 00:11:48,970
Mógłbyś ją znowu uspokoić?
315
00:11:51,190 --> 00:11:52,010
Aż tak?
316
00:11:52,350 --> 00:11:52,590
Tak.
317
00:11:52,650 --> 00:11:54,050
Pokaż mi, jak ukryjesz pieniążkę.
318
00:11:54,150 --> 00:11:58,570
Więc jeśli to będzie nie za pieniądze, to
319
00:11:58,570 --> 00:11:59,890
ja ją schowam.
320
00:12:09,750 --> 00:12:11,330
Patrzcie, ja mam przyjaciela.
321
00:12:12,830 --> 00:12:15,810
Gdybym powiedział, że to wiem, ale że ten
322
00:12:15,810 --> 00:12:16,210
tutaj nie jest.
323
00:12:16,370 --> 00:12:18,110
To racak się nie dotyka.
324
00:12:18,970 --> 00:12:22,470
Tutaj ten obchod tych naturalnych, ten się nie
325
00:12:22,470 --> 00:12:22,690
dotyka.
326
00:12:23,090 --> 00:12:24,230
To jest prawda.
327
00:12:26,850 --> 00:12:27,630
Próbujcie.
328
00:12:35,020 --> 00:12:37,260
Pięknie się kukasz, słodczynko.
329
00:12:37,960 --> 00:12:38,820
Pięknie się kukasz.
330
00:12:38,900 --> 00:12:44,760
Tak ja tutaj dam spadzak.
331
00:12:46,800 --> 00:12:49,580
Możecie się mi tutaj na niej pięknie uwalewać.
332
00:12:49,580 --> 00:12:52,620
To będzie tylko zakusek?
333
00:12:53,160 --> 00:12:54,620
A główny obchod wyobrażasz się jak ten?
334
00:12:54,900 --> 00:13:00,980
No, ja bym dała piękną, porządną, krasną klobasę.
335
00:13:01,920 --> 00:13:05,900
Pięknie na ognie, ale nie, że będę skłamana.
336
00:13:19,980 --> 00:13:23,280
Także ja przychazję do banku te jagody.
337
00:13:23,280 --> 00:13:24,580
Pięknie.
338
00:13:24,800 --> 00:13:25,600
Było świetnie.
339
00:13:26,060 --> 00:13:27,780
Było świetnie.
340
00:13:28,900 --> 00:13:31,900
Także podiwaj się na niej.
341
00:13:33,580 --> 00:13:34,560
Ja kukam.
342
00:13:35,270 --> 00:13:35,860
Magmazel.
343
00:13:36,730 --> 00:13:40,500
Ale naprawdę jest to taka ta wielka, krasna
344
00:13:40,500 --> 00:13:41,560
klobasa.
345
00:13:42,200 --> 00:13:43,260
Trudno powiedzieć.
346
00:13:49,360 --> 00:13:56,660
To jest teda klobasa.
347
00:14:01,200 --> 00:14:03,460
No chodźmy.
348
00:14:06,000 --> 00:14:08,380
Nie jest to aż tak groźne.
349
00:14:10,180 --> 00:14:15,000
Jeśli chcesz do oprawy krasną, wielką, tłustą klobasę,
350
00:14:15,660 --> 00:14:18,820
potrzeba jest przesnie to, troszkę tej żeńskiej.
351
00:14:18,820 --> 00:14:20,520
Jakiej to tak.
352
00:14:21,040 --> 00:14:23,460
Także to tyle jesteś tu szukał, nie tylko
353
00:14:23,460 --> 00:14:23,900
jagody.
354
00:14:25,180 --> 00:14:28,680
Gdybym powiedział, że tak, naprawdę nie wyobrażam się.
355
00:14:30,020 --> 00:14:33,200
To jest bardzo miłe.
356
00:14:36,580 --> 00:14:41,660
Co gdybyś się mi tutaj natał gdybyś mi
357
00:14:41,660 --> 00:14:42,860
ją nie pokazał.
358
00:14:42,880 --> 00:14:44,340
Dobrze, pokrócimy te jagody.
359
00:14:44,940 --> 00:14:46,040
Zabierz te jagody, ja się legnę.
360
00:14:46,040 --> 00:14:47,920
Pięknie zbierasz jagody.
361
00:14:48,060 --> 00:14:49,080
Pięknie zbierasz jagody.
362
00:14:51,100 --> 00:14:52,060
Poklijmy.
363
00:14:53,060 --> 00:14:58,840
Rychle, rychle, myślę, że mój przytel wraca.
364
00:15:06,130 --> 00:15:08,950
Wy ale mi kłókacie na zadek.
365
00:15:18,700 --> 00:15:21,300
Ja jagody ty się niecham tutaj.
366
00:15:27,690 --> 00:15:32,010
Lady, byś się przyjałał przed chrylą, przed głównim
367
00:15:32,010 --> 00:15:32,330
chodem.
368
00:15:32,350 --> 00:15:33,890
Dam się, dam się.
369
00:15:41,310 --> 00:15:45,590
Główni chod będę musiał troszkę doładzić.
370
00:15:45,810 --> 00:15:46,470
Tak, no.
371
00:15:46,470 --> 00:15:49,510
Jest to w Twoich rukach.
372
00:15:54,650 --> 00:15:58,250
W moich rukach, syre.
373
00:15:59,590 --> 00:16:00,470
Ano, moje Lady.
374
00:16:08,100 --> 00:16:09,560
Takie się Wam to lubi.
375
00:16:15,980 --> 00:16:16,500
Zaiste.
376
00:16:17,980 --> 00:16:19,840
Bardzo zaiste.
377
00:16:26,010 --> 00:16:26,910
Pięknie.
378
00:16:27,530 --> 00:16:32,950
Mogłabym bazel pokosztować, tak ustać się, to by
379
00:16:32,950 --> 00:16:33,490
nie było nieźle.
380
00:16:38,190 --> 00:16:42,190
Tak gdyż już jesteśmy w tej przyrodzie wspólnie.
381
00:16:49,530 --> 00:16:50,430
Pięknie.
382
00:16:53,730 --> 00:16:54,010
Mhm.
383
00:16:55,850 --> 00:16:56,730
Mhm.
384
00:16:58,750 --> 00:16:59,630
Mhm.
385
00:17:01,650 --> 00:17:02,070
Mhm.
386
00:17:04,490 --> 00:17:05,369
Mhm.
387
00:17:07,230 --> 00:17:07,530
Mhm.
388
00:17:08,150 --> 00:17:08,430
Mhm.
389
00:17:09,069 --> 00:17:09,270
Mhm.
390
00:17:11,410 --> 00:17:12,310
Kram jeden.
391
00:17:13,130 --> 00:17:14,270
Ano Lady, jest to kram.
392
00:17:14,430 --> 00:17:15,230
Jest to kram.
393
00:17:22,869 --> 00:17:24,369
Mhm.
394
00:17:31,170 --> 00:17:31,920
Mhm.
395
00:17:39,890 --> 00:17:40,230
Mhm.
396
00:17:41,050 --> 00:17:41,450
Mhm.
397
00:17:42,690 --> 00:17:44,190
Mhm.
398
00:17:44,190 --> 00:17:44,270
Mhm.
399
00:17:49,700 --> 00:17:51,170
Zaiste.
400
00:17:58,210 --> 00:17:59,930
Mhm.
401
00:17:59,930 --> 00:17:59,990
Mhm.
402
00:18:01,690 --> 00:18:02,030
Mhm.
403
00:18:04,710 --> 00:18:05,150
Mhm.
404
00:18:05,150 --> 00:18:05,450
Mhm.
405
00:18:06,990 --> 00:18:07,430
Mhm.
406
00:18:09,130 --> 00:18:11,130
Jeszcze jak usyknisz.
407
00:18:13,010 --> 00:18:14,810
To się nie dam.
408
00:18:17,870 --> 00:18:18,090
Mhm.
409
00:18:19,350 --> 00:18:20,690
Ano.
410
00:18:24,150 --> 00:18:25,230
Mhm.
411
00:18:26,550 --> 00:18:27,210
Ano.
412
00:18:32,850 --> 00:18:34,330
Mhm.
413
00:19:09,230 --> 00:19:11,030
Aaaa...
414
00:19:11,030 --> 00:19:19,450
Aaaa Aaa Aaaa Aaaa Aaa Mogłaby się Pani
415
00:19:19,450 --> 00:19:26,770
domacji Troszkę uwolnić Odłożyć się troszeczkę Zajste A
416
00:19:26,770 --> 00:19:35,910
no Dobry obchod Dobry obchod Paradny Nie, jesteś
417
00:19:35,910 --> 00:19:37,370
ty mi pomogł dneska.
418
00:19:46,350 --> 00:19:48,550
Wodlożyć, rzekasz?
419
00:20:12,810 --> 00:20:19,010
To są kajtki dla księżyca, a nie dla
420
00:20:19,010 --> 00:20:19,590
księżyca.
421
00:20:23,610 --> 00:20:33,540
Tak, spokojnie Puchcieczko, czeka
422
00:20:33,540 --> 00:20:34,360
tutaj kielbasa.
423
00:20:36,850 --> 00:20:37,920
Moje gusto.
424
00:20:47,880 --> 00:20:50,200
Nie, nie, tak łaskawa niechawa mnie czeka tak
425
00:20:50,200 --> 00:20:51,140
strasznie.
426
00:20:53,520 --> 00:20:56,580
Potrzebuję tu waszą kielbasę, pięknie na mleko.
427
00:20:59,120 --> 00:21:02,280
Kiełbasa już jest tak nałniadziona, że by praskła,
428
00:21:02,380 --> 00:21:03,620
wystrzygła pomału.
429
00:21:05,740 --> 00:21:07,760
Już się cieszym na ten drezynk.
430
00:21:23,940 --> 00:21:28,660
Już się cieszym na ten drezynk.
431
00:21:28,720 --> 00:21:35,940
Już się cieszym na ten drezynk.
432
00:21:38,000 --> 00:21:40,760
Już się cieszym na ten drezynk.
433
00:21:41,040 --> 00:21:45,800
Już się cieszym na ten drezynk.
434
00:21:53,240 --> 00:21:57,520
Już się cieszym na ten drezynk.
435
00:21:57,520 --> 00:21:57,640
Już się cieszym na ten drezynk.
436
00:21:58,020 --> 00:21:58,120
Już się cieszym na ten drezynk.
437
00:21:58,320 --> 00:22:00,360
Już się cieszym na ten drezynk.
438
00:22:00,360 --> 00:22:01,680
Już się cieszym na ten drezynk.
439
00:22:02,500 --> 00:22:03,720
Już się cieszym na ten drezynk.
440
00:22:03,740 --> 00:22:04,480
Już się cieszym na ten drezynk.
441
00:22:04,480 --> 00:22:05,400
Już się cieszym na ten drezynk.
442
00:22:06,160 --> 00:22:06,180
Już się cieszym na ten drezynk.
443
00:22:15,140 --> 00:22:22,240
Już się cieszym na ten drezynk.
444
00:22:22,240 --> 00:22:23,080
Już się cieszym na ten drezynk.
445
00:22:23,680 --> 00:22:27,420
Już się cieszym na ten drezynk.
446
00:22:27,420 --> 00:22:29,160
Już się cieszym na ten drezynk.
447
00:22:30,980 --> 00:22:32,840
Już się cieszym na ten drezynk.
448
00:22:32,960 --> 00:22:33,020
Już się cieszym na ten drezynk.
449
00:22:33,020 --> 00:22:33,060
Już się cieszym na ten drezynk.
450
00:22:34,240 --> 00:22:35,720
Już się cieszym na ten drezynk.
451
00:22:36,400 --> 00:22:37,000
Już się cieszym na ten drezynk.
452
00:22:37,400 --> 00:22:37,940
Już się cieszym na ten drezynk.
453
00:22:37,940 --> 00:22:39,460
To jest dobre drużystwo.
454
00:22:41,180 --> 00:22:43,680
Ja bym sobie to ani nie przedstawiała.
455
00:23:15,140 --> 00:23:20,600
Już się cieszym na ten drezynk.
456
00:23:20,980 --> 00:23:22,840
Już się cieszym na ten drezynk.
457
00:23:22,880 --> 00:23:23,700
Już się cieszym na ten drezynk.
458
00:23:23,700 --> 00:23:24,680
Już się cieszym na ten drezynk.
459
00:23:24,840 --> 00:23:25,540
Już się cieszym na ten drezynk.
460
00:23:25,780 --> 00:23:25,960
Już się cieszym na ten drezynk.
461
00:23:25,960 --> 00:23:26,040
Już się cieszym na ten drezynk.
462
00:23:26,040 --> 00:23:26,060
Już się cieszym na ten drezynk.
463
00:23:26,220 --> 00:23:28,040
Już się cieszym na ten drezynk.
464
00:23:28,040 --> 00:23:28,280
Już się cieszym na ten drezynk.
465
00:23:30,060 --> 00:23:32,260
Już się cieszym na ten drezynk.
466
00:23:52,740 --> 00:24:02,220
Już się cieszym na ten drezynk.
467
00:24:04,920 --> 00:24:15,060
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
468
00:24:15,080 --> 00:24:26,180
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
469
00:24:26,540 --> 00:24:29,100
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
470
00:24:29,100 --> 00:24:30,520
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
471
00:24:30,520 --> 00:24:30,620
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
472
00:24:30,620 --> 00:24:30,620
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
473
00:24:30,620 --> 00:24:30,660
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
474
00:24:30,660 --> 00:24:30,660
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
475
00:24:30,660 --> 00:24:30,660
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
476
00:24:30,660 --> 00:24:35,640
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, An I a
477
00:24:35,940 --> 00:24:41,500
a a a a a a a a
478
00:24:51,600 --> 00:24:53,360
a Nie.
479
00:25:01,260 --> 00:25:03,340
Nie.
480
00:25:05,800 --> 00:25:06,320
Nie.
481
00:25:09,060 --> 00:25:11,140
Nie.
482
00:25:15,700 --> 00:25:16,100
Nie.
483
00:25:16,880 --> 00:25:17,220
Nie.
484
00:25:18,180 --> 00:25:18,580
Nie.
485
00:25:19,760 --> 00:25:20,360
Nie.
486
00:25:20,360 --> 00:25:21,480
Nie.
487
00:25:26,360 --> 00:25:26,700
Nie.
488
00:25:34,680 --> 00:25:34,700
Nie.
489
00:25:34,720 --> 00:25:34,740
Nie.
490
00:25:34,760 --> 00:25:34,780
Nie.
491
00:25:36,240 --> 00:25:36,560
Nie.
492
00:25:53,760 --> 00:25:55,640
Byłaby tak łaskawa, milady.
493
00:25:56,340 --> 00:25:56,800
A no.
494
00:25:56,940 --> 00:25:58,640
A wszyła sen tak się nastawić.
495
00:25:58,780 --> 00:25:59,180
A no.
496
00:25:59,180 --> 00:26:00,140
Tak, moc prima.
497
00:26:00,480 --> 00:26:01,260
A no.
498
00:26:01,700 --> 00:26:02,040
A no.
499
00:26:02,240 --> 00:26:03,980
Nie wiecie, gdzie skończyć, co?
500
00:26:04,600 --> 00:26:05,420
A no.
501
00:26:05,660 --> 00:26:06,300
A no, a no, a no.
502
00:26:07,060 --> 00:26:10,220
A no, a no, a no.
503
00:26:10,220 --> 00:26:10,820
A no, a no, a no.
504
00:26:10,820 --> 00:26:13,240
Tak pójdę mnie szuknąć, a no.
505
00:26:13,820 --> 00:26:14,440
A no.
506
00:26:14,920 --> 00:26:15,840
A no.
507
00:26:16,700 --> 00:26:17,280
A no.
508
00:26:17,280 --> 00:26:17,740
A no.
509
00:26:18,040 --> 00:26:19,660
A no.
510
00:26:20,160 --> 00:26:21,380
Tak szuk, milady.
511
00:26:21,480 --> 00:26:22,280
Tak szuk.
512
00:26:22,280 --> 00:26:23,700
Prosim.
513
00:26:24,200 --> 00:26:26,140
Ja już czekam.
514
00:26:26,840 --> 00:26:27,220
Panie.
515
00:26:28,840 --> 00:26:30,460
Ja już czekam.
516
00:26:33,120 --> 00:26:35,320
Ja już czekam.
517
00:26:40,140 --> 00:26:42,660
Prdelku, jak byś poprosił, aż na to widzimy.
518
00:26:54,420 --> 00:26:54,860
Mhm.
519
00:26:57,280 --> 00:26:59,000
Ano, panie.
520
00:26:59,800 --> 00:27:00,600
Przecież nie tak.
521
00:27:02,420 --> 00:27:03,960
Mężczyźni to są dziecka jakiego.
522
00:27:04,100 --> 00:27:05,320
Dziękuję wam.
523
00:27:05,640 --> 00:27:06,040
Mhm.
524
00:27:08,940 --> 00:27:09,920
Ano.
525
00:27:10,880 --> 00:27:11,300
Aaa.
526
00:27:12,260 --> 00:27:13,240
Ano.
527
00:27:14,040 --> 00:27:14,440
Mhm.
528
00:27:15,160 --> 00:27:17,080
Panie z alesaku.
529
00:27:17,660 --> 00:27:18,140
Ano.
530
00:27:19,140 --> 00:27:19,600
Aaa.
531
00:27:19,600 --> 00:27:19,840
Ano.
532
00:27:20,800 --> 00:27:21,020
Aaa.
533
00:27:22,320 --> 00:27:22,740
Mhm.
534
00:27:23,560 --> 00:27:24,160
Aaa.
535
00:27:29,220 --> 00:27:30,040
Ano.
536
00:27:31,400 --> 00:27:32,080
Ano.
537
00:27:33,320 --> 00:27:34,140
Aaa.
538
00:27:36,760 --> 00:27:37,600
Ano.
539
00:27:39,460 --> 00:27:40,280
Ano.
540
00:27:41,020 --> 00:27:41,480
Ano.
541
00:27:43,560 --> 00:27:44,380
Ano.
542
00:27:44,400 --> 00:27:44,440
Ano.
543
00:27:47,060 --> 00:27:47,880
Ano.
544
00:27:47,880 --> 00:27:48,960
Aaaa...
545
00:27:49,880 --> 00:27:52,260
Aaaa no...
546
00:27:52,260 --> 00:27:54,000
Aaaa no...
547
00:27:54,000 --> 00:27:56,240
Aaaa no...
548
00:27:56,240 --> 00:27:57,220
Aaaa...
549
00:27:57,880 --> 00:27:59,880
Aaa...
550
00:27:59,880 --> 00:28:01,040
Aaaa...
551
00:28:01,880 --> 00:28:03,880
Yyyyy...
552
00:28:04,400 --> 00:28:05,880
Aaaa...
553
00:28:07,620 --> 00:28:08,600
Aaaa...
554
00:28:08,720 --> 00:28:09,700
Aaaa...
555
00:28:09,700 --> 00:28:11,420
Aaaa...
556
00:28:11,420 --> 00:28:13,140
Może tutaj chodzić część innej ody?
557
00:28:13,680 --> 00:28:14,380
Aaaa...
558
00:28:14,380 --> 00:28:28,440
Ania, Ania, Ania, Ania,
559
00:28:29,080 --> 00:28:38,920
Ania, Ania, Ania,
560
00:28:40,440 --> 00:28:44,360
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
561
00:28:44,360 --> 00:28:44,360
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
562
00:28:44,360 --> 00:28:44,360
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
563
00:28:44,360 --> 00:28:44,360
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
564
00:28:44,360 --> 00:28:44,360
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
565
00:28:44,360 --> 00:28:44,360
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
566
00:28:44,360 --> 00:28:44,360
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
567
00:28:44,360 --> 00:28:44,360
Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania, Ania,
568
00:28:44,360 --> 00:28:49,760
Ania, Ania, Ania, An O, mój Boże..., oo,
569
00:28:51,340 --> 00:28:53,440
pomiedzysz Alesjak, Ania?
570
00:28:54,700 --> 00:28:55,240
mhm?
571
00:28:57,900 --> 00:29:01,860
Ania pontzesalescak, Ania?
572
00:29:02,180 --> 00:29:04,700
O Jezu...
573
00:29:04,700 --> 00:29:16,140
ooo ooo ooo ooo ooo ooo
574
00:29:16,480 --> 00:29:24,620
piękny materiał ooo ooo ooo
575
00:29:24,620 --> 00:29:31,680
ooo ooo ooo muszę nawet rzec by wiedzieć,
576
00:29:31,800 --> 00:29:36,600
że Nie wierzę, że lekarze nigdy mają prawdę.
577
00:29:37,580 --> 00:29:39,420
To jest prawda.
578
00:29:51,740 --> 00:29:53,420
Przepraszam, chłopaki, klobasa.
579
00:29:54,040 --> 00:29:54,800
Klobasa?
580
00:29:54,800 --> 00:29:56,120
Klobasa?
581
00:29:57,420 --> 00:29:58,120
Klobasa?
582
00:29:58,240 --> 00:29:59,460
Nie będziecie snadni, nie?
583
00:30:00,040 --> 00:30:01,820
To przecież klobasa, nie?
584
00:30:01,820 --> 00:30:01,920
Nie?
585
00:30:22,560 --> 00:30:24,480
Masz mieć zysk, nie?
586
00:30:24,860 --> 00:30:25,520
Widzisz?
587
00:30:25,900 --> 00:30:26,360
Ja mam zysk.
588
00:30:26,940 --> 00:30:28,960
Chodź, damy dostać.
589
00:30:28,960 --> 00:30:29,920
Nie!
590
00:30:31,000 --> 00:30:31,880
Nie!
591
00:30:32,280 --> 00:30:33,880
Weźcie sobie klobasę i chodźcie.
592
00:30:33,900 --> 00:30:34,340
Chodźcie.
593
00:30:35,040 --> 00:30:35,500
Chodźcie.
594
00:30:38,840 --> 00:30:39,280
Chodźcie.
595
00:30:40,480 --> 00:30:41,760
Lajdy, to była tylko ochrona.
596
00:30:41,940 --> 00:30:42,300
Chodźcie.
597
00:30:45,140 --> 00:30:47,360
Wszystko w porządku.
598
00:30:47,360 --> 00:30:48,640
Możemy na to.
599
00:30:49,820 --> 00:30:50,900
Pokroczymy po rohlice.
600
00:30:51,960 --> 00:30:52,420
Tak.
601
00:30:52,720 --> 00:30:53,700
A gdzie mam jahody?
602
00:30:53,700 --> 00:30:53,900
Tak.
603
00:30:55,220 --> 00:30:55,940
Tak.
604
00:30:57,380 --> 00:30:58,520
Wasz piję.
605
00:30:58,740 --> 00:31:00,040
Wasz piję.
606
00:31:00,920 --> 00:31:01,200
O.
607
00:31:03,940 --> 00:31:05,380
O.
608
00:31:14,800 --> 00:31:15,320
O.
609
00:31:15,820 --> 00:31:17,260
O.
610
00:31:21,320 --> 00:31:21,600
O.
611
00:31:22,320 --> 00:31:23,300
O.
612
00:31:23,300 --> 00:31:23,480
O.
613
00:31:23,480 --> 00:31:27,480
Ja, ja, ja...
614
00:31:34,880 --> 00:31:37,480
Ja, ja, ja...
615
00:31:42,620 --> 00:31:45,160
To był aszle ten najprzyjemniejszy obchod, który ja
616
00:31:45,160 --> 00:31:45,620
sobie zrobiłem.
617
00:31:46,320 --> 00:31:46,940
A, no tak.
618
00:31:49,160 --> 00:31:51,300
Ja jestem to ciężką wojka.
619
00:31:53,860 --> 00:31:55,480
Wyglądam dobrze?
620
00:31:56,260 --> 00:31:58,380
Tak, świetnie, świetnie, jest pięknie.
621
00:31:58,380 --> 00:31:59,160
Aaaa.
622
00:32:03,280 --> 00:32:04,320
Aaaa.
623
00:32:07,040 --> 00:32:07,660
Aaaa.
624
00:32:07,780 --> 00:32:07,960
Ooo.
625
00:32:08,740 --> 00:32:09,200
Aaaa.
626
00:32:09,900 --> 00:32:10,940
Uuu.
627
00:32:18,120 --> 00:32:22,400
Chcę bych z głupka dychał, aby ta kolobasa
628
00:32:22,400 --> 00:32:23,800
się nie przegrzała.
629
00:32:24,040 --> 00:32:24,820
Tak lekko, tak...
630
00:32:33,780 --> 00:32:37,620
O Jezus Maria, nie powiedziecie mi o haseni,
631
00:32:37,920 --> 00:32:39,960
albo tutaj zacznie strzyknąć.
632
00:32:41,480 --> 00:32:49,120
O Jezus Maria, nie powiedziecie mi o haseni,
633
00:32:49,360 --> 00:32:52,220
albo tutaj zacznie strzyknąć.
634
00:33:02,540 --> 00:33:07,220
O Jezus Maria, nie powiedziecie mi o haseni,
635
00:33:07,220 --> 00:33:10,380
albo tutaj zacznie strzyknąć.
36414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.