All language subtitles for Hill.Street.Blues.S05E20.G.Q.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_prob3_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:03,378 NARRATOR: Previously on Hill Street Blues... 2 00:00:03,461 --> 00:00:05,380 I happen to be in love with Gina, Fay. 3 00:00:05,463 --> 00:00:07,716 Love? Is that what they're calling it these days, Henry? 4 00:00:07,799 --> 00:00:09,801 The first of four Black families 5 00:00:09,884 --> 00:00:12,012 are moving into the O'Neill Housing Project. 6 00:00:12,095 --> 00:00:14,180 What did you mean before, saying that this Black family 7 00:00:14,264 --> 00:00:16,349 that just moved in here was just buying trouble? 8 00:00:16,433 --> 00:00:18,685 Any father in his right mind wouldn't move his family 9 00:00:18,768 --> 00:00:20,270 into this kind of situation. 10 00:00:20,353 --> 00:00:23,815 The baby hasn't breathed without a machine since it was born. 11 00:00:24,733 --> 00:00:25,859 Isn't that great? 12 00:00:26,401 --> 00:00:27,360 Excuse me. 13 00:00:27,444 --> 00:00:30,447 We shoot some additional scenes around the original material, 14 00:00:30,530 --> 00:00:33,533 reshape the concept for a totally different audience. 15 00:00:33,616 --> 00:00:38,038 We need to have a clear idea of what it is we're working with. 16 00:00:38,121 --> 00:00:39,664 I hate that man's position, 17 00:00:40,081 --> 00:00:42,292 but he deserves exactly what you're depriving him of. 18 00:00:42,375 --> 00:00:44,586 Look, I don't need your lectures, okay? 19 00:00:44,669 --> 00:00:48,381 -We can't allow your 300 game. -The hell you say. 20 00:00:48,465 --> 00:00:51,885 How about you and me going out and getting a malted after work? 21 00:00:57,932 --> 00:00:58,767 HILL: Where were you? 22 00:00:58,850 --> 00:01:00,060 I'm sorry, pal. 23 00:01:00,769 --> 00:01:02,645 Well, sorry ain't good enough. 24 00:01:06,441 --> 00:01:10,278 Bobby Hill, you ride a desk for the next three days. 25 00:01:11,154 --> 00:01:16,326 Andy, after your reports are in, you'll ride with Rivera today 26 00:01:16,826 --> 00:01:18,078 and for the next couple. 27 00:01:18,328 --> 00:01:22,624 Uh, for those of you who haven't heard, last night, at the O'Neill Projects, 28 00:01:22,957 --> 00:01:25,543 Officer Hill was forced to fire upon a bad guy 29 00:01:25,627 --> 00:01:28,630 who was trying to open Officer Hill's skull with a lead pipe. 30 00:01:29,214 --> 00:01:31,174 Today, thank God, 31 00:01:31,549 --> 00:01:35,762 Bobby's alive and the perp is dead, instead of the other way around. 32 00:01:35,845 --> 00:01:38,598 Hey, nice work, Bobby! Good going, baby. 33 00:01:38,681 --> 00:01:43,478 And-- and if anybody tells you it does not happen the other way around, 34 00:01:43,561 --> 00:01:47,732 you just give them a look-see at page three of today's paper-- 35 00:01:48,149 --> 00:01:51,611 all about the funeral for Officer Ray Augustine 36 00:01:51,694 --> 00:01:52,987 from the South Ferry. 37 00:01:53,071 --> 00:01:56,991 Lest we forget, there's a widow, two kids, need our help. 38 00:01:57,075 --> 00:01:58,827 The jar's set up over by the stairs. 39 00:01:59,619 --> 00:02:00,578 Let's dig deep. 40 00:02:01,496 --> 00:02:04,707 Item 6-- O'Neill Project's ongoing. 41 00:02:04,791 --> 00:02:06,334 We're maintaining our presence there. 42 00:02:06,417 --> 00:02:08,670 Lieutenant Hunter is supervising. 43 00:02:08,753 --> 00:02:12,340 Uniforms and plainclothes personnel, you check the duty roster. 44 00:02:12,715 --> 00:02:17,095 Item 7-- the trial of Alan Seibert is starting up again today. 45 00:02:17,178 --> 00:02:20,390 He's the suspect in the takedown of Starlight Jewelry 46 00:02:20,473 --> 00:02:23,226 and the two attempted homicides that went with it. 47 00:02:23,309 --> 00:02:26,938 Um, Sergeant Bates, Officer Coffey, you had the original collar, 48 00:02:27,313 --> 00:02:29,524 so you're assigned to A.D.A. Davenport. 49 00:02:29,607 --> 00:02:32,777 Her chief witness is, uh, Gerald Goff. 50 00:02:32,861 --> 00:02:35,405 He's coming in at, uh, 7:30 a.m. 51 00:02:35,697 --> 00:02:38,074 Uh, he's a vagrant bum, 52 00:02:39,075 --> 00:02:42,787 so funds have been authorized so you can spiff him up, 53 00:02:43,329 --> 00:02:45,623 try to make him presentable for a court. 54 00:02:45,707 --> 00:02:46,916 Have you guys had your rabies shots? 55 00:02:47,000 --> 00:02:48,251 (chortling) 56 00:02:50,378 --> 00:02:51,588 Item last-- 57 00:02:52,714 --> 00:02:55,508 under the heading of poetic justice, 58 00:02:56,176 --> 00:03:00,889 last night or sometime this a.m., at the Bowlmore Lanes, 59 00:03:02,182 --> 00:03:03,183 there was a fire. 60 00:03:03,266 --> 00:03:04,809 (laughing) 61 00:03:04,893 --> 00:03:06,436 Possible arson. 62 00:03:06,519 --> 00:03:08,438 How'd you burn your eyebrows, Sarge? 63 00:03:08,521 --> 00:03:10,732 -You got a match? -(jeering) 64 00:03:11,316 --> 00:03:14,152 I-I only mention this so that you'll know 65 00:03:14,235 --> 00:03:16,821 that the bowling league's gonna have to relocate. 66 00:03:17,113 --> 00:03:20,116 Now, wherever it is, it's probably gonna be the Pits-Neck Lanes. 67 00:03:20,325 --> 00:03:22,368 Let's hope that the management there 68 00:03:22,452 --> 00:03:25,246 at least knows the rudiments of lane maintenance. 69 00:03:26,080 --> 00:03:29,584 So that if Jabo, or anybody else for that matter, 70 00:03:29,667 --> 00:03:32,337 happens to catch lightning in a bottle again, 71 00:03:32,670 --> 00:03:34,923 this time, damn it, it's gonna stay in that bottle. 72 00:03:35,006 --> 00:03:38,051 (cheering) 73 00:03:38,134 --> 00:03:39,093 JABLONSKI: Okay! 74 00:03:40,261 --> 00:03:41,763 Okay, let's roll. 75 00:03:41,846 --> 00:03:44,098 Let's... show some respect. 76 00:03:46,017 --> 00:03:48,519 Let's do it to them before they do it to us. 77 00:03:48,895 --> 00:03:50,480 MAN: Okay. All right, Sarge. 78 00:03:53,191 --> 00:03:55,193 Hey, Bobby, what's going on with you and Renko? 79 00:03:55,777 --> 00:03:56,778 A few differences. 80 00:03:58,446 --> 00:04:00,073 This way, hair bag! 81 00:04:03,243 --> 00:04:04,202 -Morning. -Hi. 82 00:04:04,577 --> 00:04:06,829 How about a return engagement on the malted tonight? 83 00:04:06,913 --> 00:04:07,747 Hey, that sounds great. 84 00:04:07,830 --> 00:04:09,332 Let me call my mother, see if she can babysit. 85 00:04:09,415 --> 00:04:10,875 Okay. I'll check back with you. 86 00:04:10,959 --> 00:04:13,086 Pretty small, Bobby Hill, standing in the corner like that. 87 00:04:13,169 --> 00:04:15,213 -You trying to embarrass me? -I wasn't trying to-- 88 00:04:15,296 --> 00:04:16,923 You just don't want to sit with me, right? 89 00:04:17,006 --> 00:04:18,758 -That's right. -We got to talk. 90 00:04:19,384 --> 00:04:22,470 -There's nothing to talk about. -We got everything to talk about, pal. 91 00:04:23,054 --> 00:04:23,888 Let's go. 92 00:04:24,180 --> 00:04:26,808 Hey, Sarge, you think it was that extra oil on the lanes 93 00:04:26,891 --> 00:04:28,142 that caught fire or what? 94 00:04:28,226 --> 00:04:31,396 Hah, I would have loved to have seen that old place burn down. 95 00:04:31,479 --> 00:04:34,315 Eighteen lanes-- it must have been quite a sight. 96 00:04:35,191 --> 00:04:37,694 I guess from now on, they'll be calling the Bowlmore 97 00:04:37,777 --> 00:04:39,112 the "no more". 98 00:04:39,195 --> 00:04:41,030 Excuse me, Sergeant Jablonski? 99 00:04:41,114 --> 00:04:42,198 You got him. 100 00:04:42,282 --> 00:04:45,576 Talk to you a minute? Arson squad, Fogerty. 101 00:04:46,202 --> 00:04:47,203 Damn it, Renko. 102 00:04:47,287 --> 00:04:48,788 -Friendship's got nothing to do with it. -I'm sorry! I admit it. 103 00:04:48,871 --> 00:04:50,081 -I could have been killed. -I don't know what else to say to you. 104 00:04:50,164 --> 00:04:53,126 -I was late. I admit it. -You weren't late. You froze. 105 00:04:54,085 --> 00:04:55,086 Will you look at this? 106 00:04:55,461 --> 00:04:57,213 Now, I can't get this picture out of my mind. 107 00:04:57,297 --> 00:04:59,173 This could have been my wife and my child right here. 108 00:04:59,257 --> 00:05:02,510 Just because you got a family don't make your life worth more than mine. 109 00:05:02,593 --> 00:05:06,139 I said it would never happen again! I said I am sorry! 110 00:05:06,222 --> 00:05:07,348 Yeah, well, I'm sorry, too. 111 00:05:07,432 --> 00:05:09,892 Damn it! Just 'cause I screwed up once, 112 00:05:09,976 --> 00:05:12,061 that don't discount everything I've ever done! 113 00:05:12,145 --> 00:05:13,354 Ain't you never gonna forgive me? 114 00:05:13,438 --> 00:05:16,024 Renko, I can get past the anger, all right? 115 00:05:16,983 --> 00:05:19,527 But I can't get past the fact that I'm scared to ride with you. 116 00:05:24,365 --> 00:05:26,784 WOMAN (on radio): Dispatch. We have a 9-11. 117 00:05:27,285 --> 00:05:28,911 Armed robbery in progress. 118 00:05:28,995 --> 00:05:32,832 See Surplus Store, corner People's Drive and 124th Street. 119 00:05:32,915 --> 00:05:34,542 (sirens wailing) 120 00:05:40,006 --> 00:05:42,633 (theme music playing) 121 00:07:11,305 --> 00:07:14,767 Are you saying he didn't back you up, or are you saying he was late? 122 00:07:15,309 --> 00:07:16,727 (sighs) He was late. 123 00:07:17,061 --> 00:07:19,897 If a cop doesn't back up his partner, that's it, end of story. 124 00:07:20,440 --> 00:07:23,484 But this sounds like a question of degree, a gray area. 125 00:07:24,026 --> 00:07:25,862 -He was a little late. -Captain, no disrespect. 126 00:07:25,945 --> 00:07:27,238 You haven't been on the street in a while. 127 00:07:27,321 --> 00:07:29,949 There's no such thing as being a little late in that situation. 128 00:07:30,032 --> 00:07:31,075 The problem I'm having here 129 00:07:31,159 --> 00:07:33,995 is that I've never heard anybody question Renko's courage. 130 00:07:34,078 --> 00:07:35,830 I didn't either until lately. 131 00:07:36,539 --> 00:07:39,292 Okay, this isn't anything we have to decide right this minute. 132 00:07:39,667 --> 00:07:41,752 You're gonna be on a desk for 72 hours. 133 00:07:41,836 --> 00:07:43,796 I want you to sit on it for at least that long. 134 00:07:45,047 --> 00:07:47,842 All right, Captain, I'll sit on it, but ain't nothing gonna hatch. 135 00:07:48,885 --> 00:07:50,136 I'll take a look at the reports. 136 00:07:51,179 --> 00:07:52,430 Um, Bobby, 137 00:07:53,055 --> 00:07:54,515 whatever else happens, 138 00:07:55,349 --> 00:07:56,517 it was good work last night. 139 00:07:57,602 --> 00:07:58,436 Thank you, sir. 140 00:08:01,230 --> 00:08:02,356 Would you cut it out already? 141 00:08:04,025 --> 00:08:07,236 For 10 minutes, all I've been hearing is "did I burn a place". 142 00:08:07,320 --> 00:08:10,239 You're talking to a man with 30 years' service. 143 00:08:10,490 --> 00:08:11,574 Do you think I'm this immature 144 00:08:11,657 --> 00:08:13,784 that I would torch a place over a bowling score? 145 00:08:14,076 --> 00:08:16,496 Tommy Leland, the owner of the Bowlmore, said you made threats. 146 00:08:16,579 --> 00:08:19,123 Oh, we're talking about a different kind of threat. 147 00:08:19,207 --> 00:08:21,209 Economic sanctions, I said. 148 00:08:21,501 --> 00:08:24,128 I'd move the bowling league somewhere else, that's all. 149 00:08:24,378 --> 00:08:26,506 Fire is one of your most effective economic sanctions. 150 00:08:26,589 --> 00:08:27,924 Ah, that's nutso. 151 00:08:28,966 --> 00:08:33,429 Anyway, I was with Detective Belker from this precinct all last night. 152 00:08:33,679 --> 00:08:34,514 Till what time? 153 00:08:34,931 --> 00:08:37,558 Eleven, maybe 10:45. 154 00:08:38,059 --> 00:08:41,020 -Then what'd you do? -Nothing. I went home. I went to bed. 155 00:08:41,395 --> 00:08:42,897 Look, Sergeant, don't take this wrong, 156 00:08:42,980 --> 00:08:44,857 but the fire didn't start till after midnight. 157 00:08:45,399 --> 00:08:48,319 Well, then, that was pretty dumb of me, wasn't it, eh? 158 00:08:49,070 --> 00:08:50,655 Thirty years a cop, 159 00:08:50,738 --> 00:08:54,033 and Stan Jablonski forgets that you have to have an alibi. 160 00:08:54,116 --> 00:08:55,618 Are you listening to how that sounds, Fogerty? 161 00:08:55,701 --> 00:08:58,621 I'm listening, Sergeant, I'm listening. Believe me, I'm listening. 162 00:08:58,913 --> 00:09:00,873 This is nothing we're anxious to pursue here. 163 00:09:01,207 --> 00:09:02,667 But with the threats, we got to at least talk. 164 00:09:02,750 --> 00:09:03,584 Ah. 165 00:09:04,043 --> 00:09:07,755 We'll, uh, get back to you, Sergeant Jablonski. 166 00:09:12,218 --> 00:09:13,886 Maybe you'd better go look for our witness, the bum. 167 00:09:13,970 --> 00:09:15,054 He'll be called around 2:00. 168 00:09:15,137 --> 00:09:17,473 -Without him, we don't have a case. -You got an address? 169 00:09:17,557 --> 00:09:21,811 Yeah, a large corrugated box in the alley between 116th and Royalson. 170 00:09:22,144 --> 00:09:23,229 Grab the gloves. 171 00:09:30,069 --> 00:09:30,903 Hi, honey. 172 00:09:30,987 --> 00:09:33,322 Hi. What are you doing here? 173 00:09:33,990 --> 00:09:35,950 I found this in your pants. 174 00:09:36,659 --> 00:09:38,536 I didn't realize it was missing. 175 00:09:38,869 --> 00:09:40,830 DARYL ANN: I almost put it in the washing machine. 176 00:09:42,373 --> 00:09:44,208 Did you get to talk to Bobby yet? 177 00:09:44,834 --> 00:09:47,295 Daryl Ann, would you just mind your own business and go home, please? 178 00:09:47,378 --> 00:09:48,546 Go on, go home. 179 00:09:49,255 --> 00:09:51,048 -Well, I'm sorry. -RENKO: Just go home. 180 00:09:56,429 --> 00:09:58,514 Bob Moss, Captain. Midtown Vice. 181 00:10:00,558 --> 00:10:01,392 Sure. 182 00:10:02,643 --> 00:10:03,978 -Do you mind? -FRANK: Please do. 183 00:10:07,523 --> 00:10:10,234 Porno detail searched a loft last night on West Street. 184 00:10:10,318 --> 00:10:13,279 We were looking for kiddie porn, hot video equipment. 185 00:10:13,821 --> 00:10:15,948 -They also found this. -What is it? 186 00:10:16,407 --> 00:10:19,994 One of the shabbiest loops we ever saw. It happens to star two of your guys. 187 00:10:20,453 --> 00:10:21,954 -I recognized them. -Who? 188 00:10:22,330 --> 00:10:23,581 LaRue and Washington. 189 00:10:23,831 --> 00:10:25,666 LaRue is getting it on with some babe. 190 00:10:27,293 --> 00:10:29,045 Is it okay if I hang onto this for a while? 191 00:10:29,337 --> 00:10:32,214 We got all the evidence we need. It's your ball of wax from here. 192 00:10:34,925 --> 00:10:35,843 (door closes) 193 00:10:35,926 --> 00:10:37,970 NEAL: Hey, Eddie, that's what the man told me. 194 00:10:38,054 --> 00:10:39,096 Now, would I jive you? 195 00:10:39,555 --> 00:10:40,389 Yeah. 196 00:10:41,015 --> 00:10:43,059 Yeah, okay. Yeah, about 5:00. 197 00:10:43,142 --> 00:10:44,143 Right. Later. 198 00:10:45,102 --> 00:10:47,188 -Where's J.D.? -The Motor Vehicle Bureau, Captain. 199 00:10:47,271 --> 00:10:48,648 He's getting his license renewed. 200 00:10:48,731 --> 00:10:49,899 Upstairs, you and I. 201 00:10:49,982 --> 00:10:53,486 MICK: They got no evidence. Besides, I was with you the whole time. 202 00:10:53,819 --> 00:10:57,698 Just being under suspicion for a thing like this-- it's incredible. 203 00:10:57,782 --> 00:10:59,492 Of course it's incredible. 204 00:10:59,575 --> 00:11:01,744 That's why they're not going nowheres with it. 205 00:11:01,827 --> 00:11:04,955 Aha, it's the whiff of impropriety, Detective. 206 00:11:05,039 --> 00:11:07,792 This case doesn't close, it's with me till I leave the department. 207 00:11:08,668 --> 00:11:09,502 Damn! 208 00:11:10,169 --> 00:11:12,922 People think I might have done such a stupid, damn thing. 209 00:11:13,297 --> 00:11:17,009 Um, what did you say the owner's name was? 210 00:11:17,551 --> 00:11:18,386 Tommy Leland. 211 00:11:19,261 --> 00:11:21,430 Threats. He said I made threats. 212 00:11:21,514 --> 00:11:23,099 Look, Sarge, I got to go. 213 00:11:23,641 --> 00:11:24,892 I'll check in with you later. 214 00:11:26,519 --> 00:11:28,938 (indistinct conversations) 215 00:11:29,021 --> 00:11:30,731 MAN: Why don't you guys get out? 216 00:11:30,815 --> 00:11:33,442 (laughing) 217 00:11:34,819 --> 00:11:36,487 They got an apartment for you cops, too? 218 00:11:36,570 --> 00:11:37,947 -(chattering) -Sir? 219 00:11:38,030 --> 00:11:39,865 'Cause if you're gonna keep these people off of us, 220 00:11:39,949 --> 00:11:42,076 you're gonna have to stay in the next apartment. 221 00:11:42,159 --> 00:11:44,662 Come on, Moses. Inside's nice. 222 00:11:44,745 --> 00:11:46,831 Inside's a lot nicer than Washington. 223 00:11:46,914 --> 00:11:49,750 I've never been called "nigger" on my own front door before. 224 00:11:49,834 --> 00:11:51,669 POLICE RADIO: ...Housing Officer's got a code 81. 225 00:11:51,752 --> 00:11:53,421 Uh, excuse us, Mr. Jethroe. 226 00:11:53,504 --> 00:11:54,797 Sorry. Harry? 227 00:11:54,880 --> 00:11:58,884 (siren wailing) 228 00:12:05,975 --> 00:12:06,851 What's happening? 229 00:12:06,934 --> 00:12:09,186 Lieutenant Mitchell, Detective Reiser were going on break. 230 00:12:09,270 --> 00:12:11,439 They seen the suspect, Timothy, breaking into this Dodge. 231 00:12:11,522 --> 00:12:13,107 You want us to take him in? We got a van. 232 00:12:13,190 --> 00:12:16,402 Yeah, good. We'll be in after you. As soon as we find the vehicle owner. 233 00:12:16,485 --> 00:12:17,945 He's the one of the kids who moved in here? 234 00:12:18,028 --> 00:12:19,739 Believe it. He come in yesterday. 235 00:12:19,822 --> 00:12:23,325 I want this mutt locked up! I don't want no disorderly on this! 236 00:12:23,409 --> 00:12:25,035 Pig meat! Lying pig meat! 237 00:12:25,119 --> 00:12:26,579 Calm down, Timothy. 238 00:12:27,121 --> 00:12:28,831 Here's the paperwork, more to follow. 239 00:12:28,914 --> 00:12:30,249 This is Mr. Wares. 240 00:12:31,375 --> 00:12:33,335 I was going to my sister's car, man. 241 00:12:33,419 --> 00:12:35,045 They start hassling me, start duking me. 242 00:12:35,129 --> 00:12:37,131 I didn't break no window. He broke the window. 243 00:12:37,214 --> 00:12:38,966 -Hey! -Hey! 244 00:12:40,134 --> 00:12:40,968 Easy. 245 00:12:41,510 --> 00:12:44,764 Yeah, that's all we do all day, Timothy-- rob people's radios. 246 00:12:44,847 --> 00:12:47,308 I was going to my sister's car, man! You lying pig! 247 00:12:52,938 --> 00:12:54,064 -RAY: J.D. -Yeah? 248 00:12:54,148 --> 00:12:56,108 The captain wants to see you on the double. 249 00:12:56,692 --> 00:12:59,487 Neal, hey, look at this driver's license. 250 00:12:59,570 --> 00:13:01,781 Man, this is the worst picture I ever took. 251 00:13:01,989 --> 00:13:04,825 You oughta see the picture me and the captain just saw of you, lover. 252 00:13:05,493 --> 00:13:08,579 Guys have invented a thousand ways how to blow this job, J.D. 253 00:13:08,913 --> 00:13:10,122 But man, you own the top five. 254 00:13:10,206 --> 00:13:12,208 Hey, you want to clue me in? 255 00:13:12,625 --> 00:13:15,628 Vice found the home-security tape, J.D. Captain's not too happy. 256 00:13:15,711 --> 00:13:17,755 Don't it figure? Try to do a public service. 257 00:13:17,838 --> 00:13:18,964 Oh, wake up, slugger. 258 00:13:19,048 --> 00:13:22,635 Your butt is going to Fiji, baby, and Furillo's flying the plane. 259 00:13:23,219 --> 00:13:26,597 That stupid sex scene you shot with Lulu. Man, I told you to walk away. 260 00:13:27,306 --> 00:13:29,308 I never shot a sex scene with Lulu. 261 00:13:29,391 --> 00:13:31,352 Oh, J.D., man, I saw it. 262 00:13:33,145 --> 00:13:36,690 All right, I admit I went back there. Hey, they were offering cash. 263 00:13:36,774 --> 00:13:39,652 I'm out two grand on my investment, for crying out loud. 264 00:13:39,735 --> 00:13:42,029 They wanted me to sign a deal for five more pictures. 265 00:13:42,112 --> 00:13:45,282 They wanted to package me as Johnny LaRue, the stud cop. 266 00:13:45,366 --> 00:13:46,784 But they had no class. 267 00:13:47,117 --> 00:13:48,118 So you didn't do it. 268 00:13:48,994 --> 00:13:50,663 Somebody must have doctored the tape somehow. 269 00:13:50,746 --> 00:13:51,580 Where is it? 270 00:13:52,206 --> 00:13:53,624 I gave it to Patsy Mayo. 271 00:13:56,001 --> 00:13:57,086 It's upstairs, man. 272 00:13:58,462 --> 00:14:00,297 Tremendous. I'm losing my job. 273 00:14:00,673 --> 00:14:02,675 My credibility, my life. 274 00:14:07,012 --> 00:14:08,681 -JOYCE: Mr. Goff? -Yeah. 275 00:14:09,306 --> 00:14:10,975 If you breathe through your mouth, it's okay. 276 00:14:12,852 --> 00:14:15,563 Mr. Goff, do you remember me? I'm Joyce Davenport. 277 00:14:16,272 --> 00:14:19,024 I talked to you about what you saw behind the jewelry store? 278 00:14:22,570 --> 00:14:25,739 Mr. Goff, we've got to get you ready to testify in court this afternoon. 279 00:14:26,365 --> 00:14:27,241 Do you understand? 280 00:14:31,954 --> 00:14:33,372 We've got four hours. 281 00:14:33,455 --> 00:14:34,290 Right. 282 00:14:34,832 --> 00:14:39,712 Hey, Leo, I need a scrub brush, a bucket, and three towels downstairs. 283 00:14:39,795 --> 00:14:41,755 And some clothing, Leo, anything at all. 284 00:14:41,839 --> 00:14:45,718 D.A.'s authorized $150. Get him a shave, haircut, some clothes. 285 00:14:45,801 --> 00:14:47,011 It's not gonna make a dent. 286 00:14:48,137 --> 00:14:49,889 Then get a drink in him if you have to. 287 00:14:51,515 --> 00:14:52,349 Come on. 288 00:14:53,309 --> 00:14:54,852 Do you know what a shower is, Jerry? 289 00:14:55,436 --> 00:14:56,478 Yeah, I do. 290 00:14:57,771 --> 00:14:58,772 If I want to do some breaking in, 291 00:14:58,856 --> 00:15:00,566 why am I doing it where our apartment's at? 292 00:15:02,192 --> 00:15:04,945 You got burglary on your sheet. You got assault on your sheet. 293 00:15:05,029 --> 00:15:06,030 Where you coming from? 294 00:15:06,113 --> 00:15:07,990 I had my sister's keys to her car. 295 00:15:08,657 --> 00:15:10,618 Hey, you want to pull one of them tests on me? 296 00:15:10,701 --> 00:15:11,535 Go ahead. 297 00:15:13,662 --> 00:15:15,372 Hey, look, man, I'm telling you what went down. 298 00:15:15,748 --> 00:15:17,750 -Which was? -I was going to the car. 299 00:15:17,833 --> 00:15:19,543 Two detectives start hassling me. 300 00:15:19,627 --> 00:15:21,962 They asked me for some I.D. I say I don't have none. 301 00:15:22,463 --> 00:15:24,048 Then they say how I'm giving them mouth. 302 00:15:24,882 --> 00:15:26,800 And how they don't need no smart mouth nigger 303 00:15:26,884 --> 00:15:28,177 round their housing project, 304 00:15:28,260 --> 00:15:30,095 and that's when they start beating on me. 305 00:15:30,179 --> 00:15:31,221 And you fought back. 306 00:15:31,722 --> 00:15:34,475 No, I didn't fight back. I just let them wail on me. 307 00:15:34,558 --> 00:15:37,227 Hell, yeah, I swung on 'em! And the two more coming in on me! 308 00:15:37,311 --> 00:15:38,228 Sit down. 309 00:15:38,812 --> 00:15:41,857 Which one would you say broke the window? 310 00:15:42,691 --> 00:15:44,860 (sighs) The guy whose head got broken. 311 00:15:45,361 --> 00:15:46,862 He breaks the car window, 312 00:15:46,946 --> 00:15:49,448 and then says to me, as if it's me saying it-- 313 00:15:49,823 --> 00:15:52,993 "Oh, now I'm in trouble because I was breaking into the car." 314 00:15:53,327 --> 00:15:55,329 My client is through talking. 315 00:15:56,205 --> 00:15:57,164 What is this, man? 316 00:15:57,247 --> 00:15:59,041 I am your public defender. Shut your mouth. 317 00:15:59,124 --> 00:16:01,168 Hey, look, I was just telling them where it was at. 318 00:16:01,251 --> 00:16:02,628 Thanks, Timothy. Got it. 319 00:16:15,641 --> 00:16:17,351 -You're the A.D.A.? -That's right. 320 00:16:17,434 --> 00:16:20,688 I'm Schnell. This is Gomez, Detective Reiser. 321 00:16:21,146 --> 00:16:23,357 Here's arrest sheets, memo-book excerpts, 322 00:16:23,983 --> 00:16:26,151 prisoner-refuses-medical forms, and vouchers. 323 00:16:27,277 --> 00:16:30,322 I'd like to sit with each of you a couple of minutes individually. 324 00:16:30,823 --> 00:16:31,782 You first, Detective. 325 00:16:31,865 --> 00:16:32,741 Sure. 326 00:16:32,825 --> 00:16:34,326 Why don't you guys wait on the bench? 327 00:16:34,410 --> 00:16:36,286 Just don't mess with the trade, all right? 328 00:16:38,664 --> 00:16:39,999 Did you get the word I wanted to talk to you? 329 00:16:40,082 --> 00:16:41,333 Yeah, Captain. I'm sorry. 330 00:16:42,084 --> 00:16:45,212 I had to look at this evidence, and I promise you, this here is a crock. 331 00:16:45,421 --> 00:16:46,630 Yeah? How's that, J.D.? 332 00:16:47,297 --> 00:16:51,427 Okay, I admit, yesterday we made a home-security film on company time. 333 00:16:51,510 --> 00:16:53,470 No excuses. Go ahead. Dock me a day's pay. 334 00:16:53,554 --> 00:16:55,097 It's already been done for both you and Neal. 335 00:16:55,472 --> 00:16:56,306 Right. 336 00:16:56,390 --> 00:16:58,017 See, the guy came back here yesterday. 337 00:16:58,100 --> 00:17:02,896 He tells me the security part is unusable, suggests maybe a little porno insert. 338 00:17:02,980 --> 00:17:05,649 I copped wise, I figured that was his motive the whole time. 339 00:17:06,066 --> 00:17:07,693 Those look like more than suggestions to me. 340 00:17:07,776 --> 00:17:09,653 Looks like a genuine follow-through to me, J.D. 341 00:17:09,737 --> 00:17:12,322 But not with me, Captain. So I go back there. 342 00:17:12,406 --> 00:17:14,283 I figure maybe I can pop this guy. 343 00:17:14,616 --> 00:17:16,368 Now, I make a thorough check of the premises, 344 00:17:16,452 --> 00:17:18,203 and his operation, shabby as it was, 345 00:17:18,287 --> 00:17:21,665 was strictly a First-Amendment situation, Captain, so I walked. 346 00:17:21,749 --> 00:17:23,250 Oh, sure, you walked with that woman 347 00:17:23,333 --> 00:17:25,210 away from the kitchen table over to the sofa. 348 00:17:26,336 --> 00:17:27,713 At the crucial moments, 349 00:17:27,796 --> 00:17:29,631 you can only see the guy who's supposed to be me 350 00:17:29,715 --> 00:17:30,883 from the back, Captain. 351 00:17:31,341 --> 00:17:32,176 So? 352 00:17:33,844 --> 00:17:35,804 Here, there's me in the trench coat, right? 353 00:17:35,888 --> 00:17:40,225 Now, we cut to the come on, hmm? Cut back to the bed. 354 00:17:41,101 --> 00:17:43,145 Now, we cut to the guy 355 00:17:43,228 --> 00:17:45,647 who's taking the trench coat off-- from behind. 356 00:17:46,106 --> 00:17:47,483 See, the way they edit it, you can't tell. 357 00:17:47,566 --> 00:17:50,069 They make two guys in the same trench coat look like one. 358 00:17:50,444 --> 00:17:52,279 Me. The guy set me up. 359 00:17:52,863 --> 00:17:54,990 Look, it's a judgment call at best. 360 00:17:55,074 --> 00:17:56,116 Even if I wanted to believe you, 361 00:17:56,200 --> 00:17:58,911 you haven't exactly earned a lot of credibility with me, J.D. 362 00:18:01,497 --> 00:18:02,331 Wait. 363 00:18:03,373 --> 00:18:05,584 Look, look, there on the left side. Right there. 364 00:18:07,169 --> 00:18:08,003 It's a tattoo. 365 00:18:09,421 --> 00:18:10,380 I don't have one. 366 00:18:10,798 --> 00:18:13,383 (laughs) I'm innocent. That guy's a double. 367 00:18:14,093 --> 00:18:14,927 You don't have one? 368 00:18:16,178 --> 00:18:17,012 No. 369 00:18:17,096 --> 00:18:18,097 Uh, J.D... 370 00:18:18,180 --> 00:18:20,390 This is my career, Captain. Now, you take a look. 371 00:18:22,351 --> 00:18:23,685 The defense rests. 372 00:18:29,066 --> 00:18:30,567 Captain spank your bottom, babe? 373 00:18:33,570 --> 00:18:36,865 And so Detective Reiser told you he heard or saw 374 00:18:36,949 --> 00:18:38,534 Timothy breaking into the vehicle? 375 00:18:38,909 --> 00:18:43,038 He said that Timothy used his jacket, like for a muffle when he broke the glass, 376 00:18:43,122 --> 00:18:44,957 so I imagine there wasn't much to hear. 377 00:18:45,374 --> 00:18:46,208 You imagine? 378 00:18:47,251 --> 00:18:49,920 Yes, ma'am, I wasn't there at the place of occurrence yet. 379 00:18:52,381 --> 00:18:53,590 Thank you, Officer. 380 00:19:01,557 --> 00:19:03,517 Wares is garbage. What do you want to do? 381 00:19:04,518 --> 00:19:05,352 Your client's garbage 382 00:19:05,435 --> 00:19:07,229 -or the case is garbage? -Both. 383 00:19:07,604 --> 00:19:11,066 Look, I figure something like an attempt burglar's tools, no time. 384 00:19:11,150 --> 00:19:12,317 Is that what Timothy wants? 385 00:19:13,277 --> 00:19:16,738 You heard him. He thinks he's Mr. Bathtub Cleanser. 386 00:19:16,822 --> 00:19:19,783 I tell him, "Timothy, look, you've got four convictions on your sheet." 387 00:19:20,200 --> 00:19:23,120 Believe me, I can get this kid to plead. 388 00:19:23,203 --> 00:19:26,582 I'm not ready to deal yet, Connie. I'm still interviewing my housing cops. 389 00:19:26,665 --> 00:19:27,666 Bet that's enlightening. 390 00:19:27,749 --> 00:19:29,459 "Duh, the alleged perp kept resisting, 391 00:19:29,543 --> 00:19:34,006 so me and my partners had to use necessary force to subdue him." 392 00:19:34,089 --> 00:19:35,174 Come on, Joyce. 393 00:19:35,257 --> 00:19:38,552 I can think of things I'd rather do than file against the city on brutality. 394 00:19:38,635 --> 00:19:41,555 So can we file our bleeding hearts in the appropriate places 395 00:19:41,638 --> 00:19:43,265 and wrap this up today? 396 00:19:46,602 --> 00:19:47,603 All right, come on. Lift your arm. 397 00:19:49,313 --> 00:19:50,397 Come on, Jerry. 398 00:19:50,480 --> 00:19:51,607 I need a drink. 399 00:19:51,690 --> 00:19:52,691 Be quiet now! 400 00:19:52,774 --> 00:19:54,484 Give me a drink and I'll do anything you want. 401 00:19:54,568 --> 00:19:56,570 You can't drink now. Just lift your arm. 402 00:19:58,780 --> 00:19:59,823 All right, turn around. 403 00:20:03,410 --> 00:20:06,330 All I could find was a precinct T-shirt and some coveralls. 404 00:20:07,372 --> 00:20:08,790 Okay. That'll do for now. 405 00:20:08,874 --> 00:20:10,000 Did you dump those rags of his? 406 00:20:10,083 --> 00:20:11,126 Dump? 407 00:20:11,210 --> 00:20:13,545 They walked out of here by themselves and ate a bus. 408 00:20:19,551 --> 00:20:21,970 Well, congratulations. You finally smell like a person. 409 00:20:26,850 --> 00:20:28,352 Sit down over here on the bench. 410 00:20:34,608 --> 00:20:35,525 MAN: Here's your coffee. 411 00:20:37,277 --> 00:20:38,987 -Got any hooch? -MAN: Sorry. 412 00:20:39,071 --> 00:20:41,323 I got some peppermint schnapps in my locker. 413 00:20:42,532 --> 00:20:43,408 Okay. 414 00:20:47,913 --> 00:20:51,250 Now, look, you gotta go to court, and you gotta be clearheaded. 415 00:20:52,000 --> 00:20:53,168 You get witness money, 416 00:20:53,252 --> 00:20:55,087 and we can give you that when you're done. 417 00:20:55,712 --> 00:20:57,589 I'm starting to get my recall. 418 00:20:58,924 --> 00:21:00,092 Good. 419 00:21:00,175 --> 00:21:01,260 Well, just drink up. 420 00:21:01,551 --> 00:21:04,513 You know, you cops are pretty high and mighty. 421 00:21:04,888 --> 00:21:06,598 You throw away my clothes. 422 00:21:07,516 --> 00:21:10,185 You treat me like I got louses. 423 00:21:11,144 --> 00:21:13,855 You do have louses-- lice. 424 00:21:14,690 --> 00:21:17,734 Hey, what would you have if you lived in a box? 425 00:21:18,568 --> 00:21:19,736 I don't live in a box. 426 00:21:20,112 --> 00:21:21,113 That's the difference. 427 00:21:23,156 --> 00:21:24,199 Big difference. 428 00:21:27,286 --> 00:21:28,120 I remember. 429 00:21:29,663 --> 00:21:31,206 I remember what happened. 430 00:21:37,462 --> 00:21:38,297 Irwin. 431 00:21:40,299 --> 00:21:41,300 Frank? 432 00:21:41,383 --> 00:21:43,385 -I need a couple of detectives assigned. -What's up? 433 00:21:43,468 --> 00:21:44,720 On the Housing Police bust. 434 00:21:44,803 --> 00:21:46,555 I've got my doubts about the cop's version. 435 00:21:46,638 --> 00:21:47,889 -The Wares case? -Mm. 436 00:21:48,890 --> 00:21:52,144 It doesn't make any sense under the circumstances. 437 00:21:52,227 --> 00:21:54,730 I mean, why would the kid be busting into a car 438 00:21:55,439 --> 00:21:56,982 so near his own building 439 00:21:57,357 --> 00:21:59,651 when he had his sister's car keys in his pocket? 440 00:22:00,110 --> 00:22:01,069 What do you think happened? 441 00:22:02,154 --> 00:22:05,657 Pretty much what Wares said-- that he was leaving to go buy some lunch. 442 00:22:06,658 --> 00:22:08,243 Yeah. Henry told me Timothy's story. 443 00:22:08,327 --> 00:22:11,163 Did he tell you Lieutenant Mitchell's jacket is a quarter inch thick? 444 00:22:11,246 --> 00:22:12,831 Like Timothy Wares' sheet. 445 00:22:13,623 --> 00:22:14,708 Wares is no angel, correct, 446 00:22:14,791 --> 00:22:17,044 but I've talked to three of the four housing guys. 447 00:22:17,419 --> 00:22:18,670 Schnell and Gomez sound like 448 00:22:18,754 --> 00:22:20,839 they've just memorized the Pledge of Allegiance. 449 00:22:20,922 --> 00:22:22,591 Reiser's story is completely different 450 00:22:22,674 --> 00:22:24,384 because he was taking Mitchell to the hospital 451 00:22:24,468 --> 00:22:26,261 and didn't have time to synchronize it. 452 00:22:26,345 --> 00:22:29,848 Add all of that to the already glorious reputation of the Housing Police. 453 00:22:29,931 --> 00:22:33,352 Joyce, could I present a couple political realities here? 454 00:22:34,269 --> 00:22:35,437 What are those, Irwin? 455 00:22:35,520 --> 00:22:38,231 We have got an incendiary situation at O'Neill. 456 00:22:38,732 --> 00:22:41,735 If Timothy Wares sues the Housing Authority for brutality 457 00:22:41,818 --> 00:22:43,862 two days after the first Blacks move in, 458 00:22:43,945 --> 00:22:46,531 that's fuel in the tinder box, that's napalm. 459 00:22:47,199 --> 00:22:49,951 So you're suggesting we not divert ourselves with the truth here. 460 00:22:50,452 --> 00:22:52,788 No, no, no. I'm not suggesting anything. 461 00:22:52,871 --> 00:22:57,042 I'm saying let's accept a reasonable plea if we can get it. 462 00:22:57,501 --> 00:22:58,335 Hmm? 463 00:23:00,504 --> 00:23:03,090 Frank, after lunch, I am gonna need A.D. Mendoza. 464 00:23:03,173 --> 00:23:04,216 How are we doing on Seibert? 465 00:23:04,299 --> 00:23:05,175 So-so. 466 00:23:05,258 --> 00:23:07,719 I've got butterflies about this bum witness. 467 00:23:07,803 --> 00:23:09,137 Hmm. Well, good luck. 468 00:23:13,892 --> 00:23:19,106 Anyway, two detectives on building nine to see if there's a civilian witness. 469 00:23:19,856 --> 00:23:23,026 I'll assign Cooper and Rangozi, but I have to say this, Joyce. 470 00:23:23,693 --> 00:23:25,320 What we have here is a broken car window, 471 00:23:25,404 --> 00:23:27,280 a kid with a sheet, and a cop with a concussion. 472 00:23:27,364 --> 00:23:28,949 By me, that's a strong case. 473 00:23:29,032 --> 00:23:30,492 Also Irwin's right. 474 00:23:30,992 --> 00:23:32,786 We could use some peace over at O'Neill. 475 00:23:33,078 --> 00:23:34,454 Duly noted, Captain. 476 00:23:34,538 --> 00:23:36,498 Maybe a credible witness will give it to you. 477 00:23:40,544 --> 00:23:41,837 BATES: I say we go with the gray suit. 478 00:23:41,920 --> 00:23:43,505 It's on sale. We're gonna save 65 bucks. 479 00:23:43,588 --> 00:23:46,258 Luce, you can't sell a bum as a banker. 480 00:23:46,842 --> 00:23:48,343 Just look what I'm saying here. 481 00:23:48,427 --> 00:23:49,970 You take this, and you drop it 482 00:23:50,053 --> 00:23:52,514 into the powder blue, single-breasted polyester, 483 00:23:52,597 --> 00:23:54,099 a pair of cotton blended. 484 00:23:54,391 --> 00:23:56,768 Boom, then the guy looks more like what he could be. 485 00:23:56,852 --> 00:23:57,769 Which is what? 486 00:23:58,145 --> 00:24:01,690 Which is a guy-- he's unemployed, a little down on his luck, 487 00:24:02,065 --> 00:24:03,733 but at least he looks like he's trying. 488 00:24:03,817 --> 00:24:06,153 I promise you, a jury is gonna go for that. 489 00:24:06,778 --> 00:24:08,488 Yeah? The guy is a brick. 490 00:24:09,448 --> 00:24:10,907 You're absolutely dead wrong. 491 00:24:10,991 --> 00:24:12,492 Something I could help you with? 492 00:24:12,576 --> 00:24:15,078 Yes, we need something to help our friend here 493 00:24:15,162 --> 00:24:16,663 look more presentable. 494 00:24:17,080 --> 00:24:22,878 I would like the, uh, gray tweed jacket with a brown vest, 495 00:24:23,378 --> 00:24:26,965 knit burgundy tie, button-down blue oxford shirt, 496 00:24:27,924 --> 00:24:31,887 a black belt, gray slacks, black patent leather shoes, 497 00:24:32,387 --> 00:24:35,765 size nine, gray wool socks. 498 00:24:36,308 --> 00:24:37,142 That's right. 499 00:24:37,434 --> 00:24:39,603 You know, the guy's dead-on right about wardrobe. 500 00:24:40,020 --> 00:24:43,940 Yes, sir. Just step this way, and I'll take you to the fitting room. 501 00:24:45,442 --> 00:24:47,235 You know, there's somebody living in there. 502 00:24:48,778 --> 00:24:51,781 He asked-- St. Peter asked the guy to spell "hat". 503 00:24:51,865 --> 00:24:53,700 He said, "H-A-T". 504 00:24:53,783 --> 00:24:55,410 "Sir, you can go on to heaven." 505 00:24:55,494 --> 00:24:57,621 So the next guy, he said, spell top-- 506 00:24:57,704 --> 00:24:58,914 What did you say to Rivera? 507 00:25:01,500 --> 00:25:04,044 -I don't know what you're talking about. -The guy won't ride with me. 508 00:25:04,419 --> 00:25:06,046 I had to hold him up against the wall 509 00:25:06,129 --> 00:25:09,257 for him to tell me that you warned him off me. 510 00:25:09,341 --> 00:25:12,385 Renko, this is not the time to talk about this. 511 00:25:12,802 --> 00:25:14,888 You have a good time talking behind my back. 512 00:25:15,138 --> 00:25:17,390 Why don't you stand up and talk to me face to face? 513 00:25:20,560 --> 00:25:24,022 All right, you want to get into it, Renko? First of all, I didn't come to Rivera. 514 00:25:24,105 --> 00:25:25,023 He came to me. 515 00:25:25,106 --> 00:25:27,359 Second of all, he asked me what went down last night, so I told him. 516 00:25:27,734 --> 00:25:28,735 That I froze? 517 00:25:28,818 --> 00:25:29,819 I didn't say that. 518 00:25:29,903 --> 00:25:31,821 He asked me if you froze. I said I didn't know. 519 00:25:31,905 --> 00:25:33,657 All I knew is that you weren't there for me. 520 00:25:33,740 --> 00:25:34,950 Everybody thinks I'm a coward. 521 00:25:35,534 --> 00:25:36,660 Thanks a lot, pal. 522 00:25:37,035 --> 00:25:39,579 He asked me if I thought it could happen again. 523 00:25:40,372 --> 00:25:41,831 What did you want me to do, lie? 524 00:25:41,915 --> 00:25:43,124 If anything happened to Rivera, I'd be respons-- 525 00:25:43,208 --> 00:25:44,751 You're ruining me! 526 00:25:46,211 --> 00:25:48,463 You're ruining yourself, pal. 527 00:25:50,006 --> 00:25:51,174 (shouting) 528 00:25:51,258 --> 00:25:53,510 JOE: What's wrong with you? What's wrong with you guys? Man! 529 00:25:54,094 --> 00:25:56,596 You got a lot of guts now, Renko! Where was it last night? 530 00:25:56,680 --> 00:25:57,764 Shut up! 531 00:25:57,847 --> 00:25:58,974 Just go, Bobby! 532 00:25:59,558 --> 00:26:00,600 RENKO: Shut up! 533 00:26:01,977 --> 00:26:03,311 Shut up! 534 00:26:03,395 --> 00:26:04,479 Where was it last night? 535 00:26:05,063 --> 00:26:06,523 Shut up! 536 00:26:16,283 --> 00:26:19,452 Uh, just curious, sir. How long's it been since you've had a cut? 537 00:26:20,328 --> 00:26:21,413 Five years. 538 00:26:21,955 --> 00:26:23,331 And how would you like it, sir? 539 00:26:23,582 --> 00:26:25,917 Sides just above the ears, 540 00:26:26,001 --> 00:26:29,212 front... down to about here, 541 00:26:30,005 --> 00:26:33,466 parts on the... right. 542 00:26:34,384 --> 00:26:36,970 Give him sideburns right down about here. 543 00:26:37,053 --> 00:26:38,638 Right. Halfway down. 544 00:26:39,139 --> 00:26:43,935 Okay, sir, what I think we'll do here is start with clearing away some of this 545 00:26:44,019 --> 00:26:47,147 until we get some sense of the shape of your head. 546 00:26:47,230 --> 00:26:48,064 Okay. 547 00:26:48,940 --> 00:26:50,859 -How long have we got? -An hour. 548 00:26:51,860 --> 00:26:52,694 We'll do our best. 549 00:26:53,069 --> 00:26:53,987 Smells good. 550 00:26:54,696 --> 00:26:56,031 Smells good in here. 551 00:26:56,323 --> 00:26:57,324 Thank you, sir. 552 00:26:57,407 --> 00:27:00,535 TV: And they're off. In the lead is... 553 00:27:00,619 --> 00:27:03,455 Mr. Goff, will you give your full name and address to the court, please? 554 00:27:05,457 --> 00:27:07,292 Gerald William Goff. 555 00:27:07,375 --> 00:27:10,253 I don't have an address. I live on the street. 556 00:27:10,337 --> 00:27:12,547 When was the last time you had a job, Mr. Goff? 557 00:27:13,381 --> 00:27:14,633 Six years ago. 558 00:27:15,508 --> 00:27:21,598 I was an accountant for Mutual Fidelity Insurance Corporation in Columbus, Ohio. 559 00:27:21,806 --> 00:27:22,974 How did you lose that job? 560 00:27:23,767 --> 00:27:27,937 I was fired because of my drinking habits, 561 00:27:28,021 --> 00:27:30,649 which are excessive. 562 00:27:32,859 --> 00:27:36,404 Mr. Goff, can you tell us where you were 563 00:27:36,488 --> 00:27:40,909 at 9:45 p.m. on October 9th of last year? 564 00:27:41,951 --> 00:27:45,830 I was in the alley that runs in back of Starlight Jewelry 565 00:27:46,373 --> 00:27:48,875 on East 86th Street. 566 00:27:49,376 --> 00:27:51,961 I was lying beside a dumpster. 567 00:27:53,963 --> 00:27:55,215 Were you drunk at the time? 568 00:27:55,924 --> 00:27:58,218 I was just waking up from a drunk. 569 00:27:58,635 --> 00:28:00,261 I was sick but not drunk. 570 00:28:03,723 --> 00:28:05,475 Describe what happened, Mr. Goff. 571 00:28:07,018 --> 00:28:08,186 I saw a man... 572 00:28:10,188 --> 00:28:11,189 that man... 573 00:28:11,648 --> 00:28:15,944 come running out of the back door of Starlight Jewelry. 574 00:28:16,820 --> 00:28:18,321 He was holding a gun. 575 00:28:19,364 --> 00:28:25,120 He threw it into the dumpster and ran on down the alley. 576 00:28:25,203 --> 00:28:26,329 Thank you, Mr. Goff. 577 00:28:27,038 --> 00:28:28,456 No further questions, Your Honor. 578 00:28:31,710 --> 00:28:33,586 You're a drunkard and a bum, are you not? 579 00:28:33,670 --> 00:28:36,214 Yes, sir. I thought I made that clear, sir. 580 00:28:36,297 --> 00:28:39,175 And did the D.A. buy you new clothes 581 00:28:39,926 --> 00:28:42,971 and clean you up so you could testify against my client, 582 00:28:43,054 --> 00:28:43,930 Mr. Seibert, today? 583 00:28:44,013 --> 00:28:45,223 Yes, sir. 584 00:28:46,015 --> 00:28:50,103 I probably would have scared you people if you'd seen me this morning, 585 00:28:50,520 --> 00:28:52,856 but that doesn't change what I saw. 586 00:28:52,939 --> 00:28:54,065 Yes. 587 00:28:54,816 --> 00:28:55,859 Moving to that, Jerry-- 588 00:28:56,317 --> 00:29:01,531 you call your client by his last name-- Mr. Seibert. 589 00:29:02,532 --> 00:29:04,451 Why don't you give me the same courtesy? 590 00:29:05,827 --> 00:29:06,661 Of course. 591 00:29:07,662 --> 00:29:08,496 Mr. Goff. 592 00:29:10,206 --> 00:29:11,541 I'm curious... 593 00:29:11,916 --> 00:29:14,335 how you managed to see my client so clearly 594 00:29:15,253 --> 00:29:18,757 when the nearest illumination was from streetlights over 50 yards away. 595 00:29:19,132 --> 00:29:20,383 Yes, sir, you're right. 596 00:29:20,967 --> 00:29:23,845 It's a very dark alley... normally. 597 00:29:24,637 --> 00:29:27,474 But this was on the 9th, and there was a full moon-- 598 00:29:28,558 --> 00:29:29,559 harvest moon. 599 00:29:31,019 --> 00:29:35,356 At that hour, it hangs right over the top of the alley. 600 00:29:35,440 --> 00:29:39,569 It was so bright and clear that night, I could've read a newspaper. 601 00:29:39,986 --> 00:29:41,488 Mr. Goff, you're on record admitting 602 00:29:41,571 --> 00:29:43,948 that you consumed two bottles of wine that evening. 603 00:29:44,324 --> 00:29:45,200 GOFF: Yes. 604 00:29:45,283 --> 00:29:46,868 LAWYER: And yet you still maintain you were sober. 605 00:29:46,951 --> 00:29:48,119 I was sober. 606 00:29:48,870 --> 00:29:53,458 You see, sir, my metabolic rate is nearly twice the norm. 607 00:29:53,958 --> 00:29:59,631 Now, that means that I get drunk quickly, but I can't stay drunk as long. 608 00:30:00,673 --> 00:30:05,220 This has greatly contributed to my alcoholism and general decline. 609 00:30:05,303 --> 00:30:06,387 Have you been drinking today? 610 00:30:06,471 --> 00:30:07,305 Yes, sir. 611 00:30:08,473 --> 00:30:14,395 Just enough to keep my hands from falling out of my sleeves. 612 00:30:14,687 --> 00:30:16,356 (laughter) 613 00:30:27,492 --> 00:30:28,409 Your Honor, 614 00:30:28,493 --> 00:30:30,620 defense requests a conference in chambers. 615 00:30:31,246 --> 00:30:32,997 Recess, 10 minutes. 616 00:30:33,206 --> 00:30:34,082 (bangs gavel) 617 00:30:39,379 --> 00:30:40,880 Seibert's offered to plead. 618 00:30:40,964 --> 00:30:42,423 -Great. -I said he was gonna do it. 619 00:30:42,507 --> 00:30:44,217 I said you were gonna do it, didn't I? 620 00:30:44,843 --> 00:30:49,305 This is your witness fee, Mr. Goff-- $19. Thank you again for your help. 621 00:30:51,015 --> 00:30:52,016 Good luck to you. 622 00:30:54,060 --> 00:30:57,689 Uh, look, here's what's left over from this morning. 623 00:30:57,772 --> 00:30:59,399 It's $23 and change. 624 00:31:00,108 --> 00:31:02,443 Luce and I, we decided that, uh, you oughta have it. 625 00:31:03,528 --> 00:31:05,655 Man... 40 beans. 626 00:31:05,738 --> 00:31:07,615 I could get myself a room with this. 627 00:31:07,699 --> 00:31:09,742 Yeah, in a boardinghouse or something like that. 628 00:31:09,993 --> 00:31:11,244 You know, I was thinking, 629 00:31:12,453 --> 00:31:13,663 maybe detox. 630 00:31:14,330 --> 00:31:16,332 Maybe try to get into a program. 631 00:31:16,416 --> 00:31:19,168 I was in one before, but I wasn't ready for treatment. 632 00:31:19,252 --> 00:31:21,421 Maybe I'm ready now. Maybe I could try that. 633 00:31:24,048 --> 00:31:25,592 Here. Here's my card. 634 00:31:25,675 --> 00:31:27,427 If you're interested, you just call us. 635 00:31:28,678 --> 00:31:31,347 Okay. Maybe I will. Maybe I really will. 636 00:31:31,431 --> 00:31:33,975 You call and we'll take you right down to the detox. 637 00:31:35,894 --> 00:31:36,936 You got it, Coffey. 638 00:31:37,979 --> 00:31:38,813 Okay. 639 00:31:39,522 --> 00:31:42,692 You're gonna be hearing from Jerry Goff. 640 00:31:46,946 --> 00:31:47,780 Jerry! 641 00:31:49,324 --> 00:31:50,158 See you, Mr. Goff. 642 00:31:52,410 --> 00:31:53,244 Yeah. 643 00:32:05,298 --> 00:32:06,591 We have to take this into restaurants? 644 00:32:06,674 --> 00:32:08,676 -Sir, I don't-- -HILL: The situation got out of hand-- 645 00:32:08,760 --> 00:32:10,303 I don't want whys and wherefores. 646 00:32:10,678 --> 00:32:12,305 What do we do to salvage this situation? 647 00:32:13,222 --> 00:32:14,599 It doesn't salvage. 648 00:32:15,975 --> 00:32:17,602 I'm reluctant to take the next step. 649 00:32:18,311 --> 00:32:20,104 When you've had differences, you've managed to work through them. 650 00:32:20,188 --> 00:32:23,232 You were in here four years ago, and it was the end of the line then, too. 651 00:32:23,816 --> 00:32:24,651 This is different. 652 00:32:25,944 --> 00:32:26,778 Andy? 653 00:32:27,320 --> 00:32:28,905 Bobby thinks I'm a liability. 654 00:32:28,988 --> 00:32:31,157 -You are! -All right, that's it. You're divorced. 655 00:32:32,533 --> 00:32:34,786 Give me a couple of days to work out reassignments. 656 00:32:35,495 --> 00:32:37,121 May I have the rest of the day, sir? 657 00:32:38,414 --> 00:32:39,248 Thank you. 658 00:32:41,501 --> 00:32:44,587 Andy, uh, could you sit down for a couple of minutes? 659 00:32:49,801 --> 00:32:51,678 Sorry about what happened at the diner. 660 00:32:52,220 --> 00:32:53,596 In your report from last night, 661 00:32:53,680 --> 00:32:55,932 you said that at the entranceway to the Projects, 662 00:32:56,015 --> 00:32:58,893 you spent several seconds in a state of indecision. 663 00:32:59,435 --> 00:33:00,520 What does that mean? 664 00:33:01,813 --> 00:33:03,231 It means I didn't know what to do. 665 00:33:04,565 --> 00:33:07,568 You mean whether or not to wait to see if the suspect came back out? 666 00:33:08,736 --> 00:33:13,116 The best I can recollect, I just... (sighs) I didn't do anything. 667 00:33:13,199 --> 00:33:15,827 I just-- my heart was pounding, 668 00:33:16,911 --> 00:33:18,287 and I felt like I was in a nightmare. 669 00:33:18,371 --> 00:33:23,960 I started thinking about Ray Augustine and his wife and his kids... 670 00:33:25,962 --> 00:33:27,171 and everything. 671 00:33:31,884 --> 00:33:33,261 We all get frightened, Andy. 672 00:33:35,221 --> 00:33:37,348 I don't have the feeling that's what this is about. 673 00:33:38,099 --> 00:33:39,934 They say in order to be a good cop, 674 00:33:40,018 --> 00:33:42,645 you can't go around shut off from your feelings. 675 00:33:43,354 --> 00:33:49,736 But, Captain, you've got to shut 'em off, or else you can't go out there. 676 00:33:52,321 --> 00:33:53,740 I don't know the answer to that, Andy. 677 00:33:53,823 --> 00:33:56,367 I guess every one of us has to work that out for himself. 678 00:33:57,785 --> 00:34:01,330 I think about all the times I've pulled Bobby Hill out of the fire 679 00:34:01,414 --> 00:34:03,541 and he pulled me out of the fire. 680 00:34:05,126 --> 00:34:07,003 Let's try it like this for a while and see what happens. 681 00:34:09,130 --> 00:34:13,092 Captain, everybody thinks I froze. Ain't nobody gonna ride with me. 682 00:34:14,010 --> 00:34:16,554 To tell you the truth, I wouldn't want to ride with me 683 00:34:16,637 --> 00:34:18,222 if I was on the outside looking in. 684 00:34:20,391 --> 00:34:21,976 Maybe I'll put you in plainclothes. 685 00:34:22,935 --> 00:34:23,770 Let me sleep on it. 686 00:34:24,353 --> 00:34:25,188 Thank you, sir. 687 00:34:31,527 --> 00:34:32,528 Move! 688 00:34:37,158 --> 00:34:39,702 Leo, book this guy, will you? 689 00:34:39,994 --> 00:34:43,539 Manny Tickton, arson at the Bowlmore Lanes. 690 00:34:43,790 --> 00:34:45,166 Is that "tick" as in tick-tock? 691 00:34:45,249 --> 00:34:46,167 That's right. 692 00:34:46,417 --> 00:34:50,088 Sarge, it happened that after Manny was read his rights, 693 00:34:50,171 --> 00:34:51,631 he decided to confess. 694 00:34:51,881 --> 00:34:53,091 Ain't that right, Manny? 695 00:34:53,174 --> 00:34:56,511 Mick, a minute of your time. In my office. 696 00:35:00,223 --> 00:35:03,434 Gary, if we're still on, I'm sprung for dinner tonight. 697 00:35:03,518 --> 00:35:04,977 Oh, great. Okay, can we go right from here? 698 00:35:05,061 --> 00:35:06,854 Yeah, just pull up to my desk and honk. 699 00:35:10,650 --> 00:35:12,985 First of all, I'm amazed. 700 00:35:14,403 --> 00:35:17,865 Second, I'm not casting any aspersions, but... 701 00:35:18,741 --> 00:35:19,992 this is a clean bust? 702 00:35:20,868 --> 00:35:21,702 Yeah. 703 00:35:22,453 --> 00:35:26,290 I ask around, I find out that this guy Leland who owns the Bowlmore Lanes 704 00:35:26,374 --> 00:35:28,376 is into a loan shark for major bucks. 705 00:35:28,459 --> 00:35:30,294 The loan shark has the place torched 706 00:35:30,378 --> 00:35:32,338 so Leland can pay him off from the insurance. 707 00:35:32,755 --> 00:35:36,217 This guy's confession-- it wouldn't be coerced? 708 00:35:37,301 --> 00:35:38,136 No. 709 00:35:38,886 --> 00:35:41,848 I pulled the loan shark's sheets, followed up on a few acquaintances, 710 00:35:41,931 --> 00:35:43,975 which led to our suspect, Mr. Tickton, 711 00:35:44,058 --> 00:35:46,519 who just don't want to take the weight on his own. 712 00:35:46,894 --> 00:35:48,271 This was a very nice thing you did. 713 00:35:48,354 --> 00:35:50,148 -Sarge, it was only shoe leather. -Yeah. 714 00:35:50,231 --> 00:35:52,441 -Yeah. -The arson squad should've handled it. 715 00:35:52,525 --> 00:35:53,359 Anyway... 716 00:35:54,861 --> 00:35:56,612 -I'm touched. -Yeah, okay. So... 717 00:35:56,696 --> 00:35:59,657 Are you bowling against Midtown tomorrow night 718 00:35:59,740 --> 00:36:00,741 or are you giving up the game? 719 00:36:00,825 --> 00:36:01,826 I'm bowling. 720 00:36:01,909 --> 00:36:04,620 Good, 'cause the team needs you out there, Sarge. 721 00:36:04,704 --> 00:36:05,705 They got me. 722 00:36:06,205 --> 00:36:07,999 -Good. -(chuckling) 723 00:36:09,709 --> 00:36:10,960 (indistinct conversations) 724 00:36:11,043 --> 00:36:12,378 Hi. How'd it go? 725 00:36:12,461 --> 00:36:16,424 Great. Seibert pleaded. My bum witness was a dream. 726 00:36:16,507 --> 00:36:17,508 Congratulations. 727 00:36:17,592 --> 00:36:20,344 I stopped by Mercy, and I got Lieutenant Mitchell's statement, 728 00:36:20,428 --> 00:36:21,762 which is total crapola. 729 00:36:22,680 --> 00:36:25,391 Frank, I want a polygraph for Timothy Wares, 730 00:36:25,474 --> 00:36:28,227 and I want to see Detectives Cooper and Rangozi, if they're back. 731 00:36:28,311 --> 00:36:29,228 They're back, Joyce. 732 00:36:30,021 --> 00:36:31,272 Did they get any statements? 733 00:36:31,772 --> 00:36:32,982 They couldn't find anyone. 734 00:36:33,065 --> 00:36:34,525 Look, I think a deal was made. 735 00:36:35,276 --> 00:36:37,403 What? When? 736 00:36:37,486 --> 00:36:38,696 Maybe you'd better talk to Bernstein, 737 00:36:38,779 --> 00:36:41,365 but Chapman offered, and even the D.A. felt strongly. 738 00:36:41,991 --> 00:36:43,784 I don't believe this. Were you in on this? 739 00:36:43,868 --> 00:36:46,329 In fact, no, but if I had been, I would have agreed. 740 00:36:46,412 --> 00:36:47,747 You know my feelings about Wares. 741 00:36:47,830 --> 00:36:50,041 Damn it! What about a witness? Weren't we looking for a witness? 742 00:36:50,124 --> 00:36:51,334 They didn't find one. 743 00:36:51,792 --> 00:36:53,753 -How long were they out there? -Long enough. 744 00:36:53,836 --> 00:36:56,380 Today was welfare-check day. There were a lot of people out there. 745 00:36:57,173 --> 00:36:58,883 So, in fact, there may still be a witness out there. 746 00:36:58,966 --> 00:37:00,259 Look, Joyce, just forget it. 747 00:37:00,343 --> 00:37:02,220 I'm not reassigning cops to a closed case. 748 00:37:02,303 --> 00:37:04,222 Great. I'll do it myself. 749 00:37:06,724 --> 00:37:09,352 (tires screeching, siren wailing) 750 00:37:22,073 --> 00:37:24,200 -What happened? -Store owner called it in. 751 00:37:24,659 --> 00:37:27,536 The guy got jumped coming out of the store, dragged him in the alley. 752 00:37:30,373 --> 00:37:31,207 Jerry? 753 00:37:33,584 --> 00:37:34,418 Lie still. 754 00:37:34,752 --> 00:37:35,920 I went for a walk. 755 00:37:36,629 --> 00:37:39,465 I wanted to buy a newspaper before I went in. 756 00:37:41,133 --> 00:37:43,719 Broad daylight. Six people saw it. 757 00:37:44,762 --> 00:37:45,680 (Jerry coughing) 758 00:37:45,763 --> 00:37:48,432 All right, hang on, Jerry. You're gonna be okay, man. 759 00:37:49,809 --> 00:37:51,394 JERRY: They wanted my clothes. 760 00:37:52,728 --> 00:37:55,856 I fought them, no way I was gonna let them have my clothes. 761 00:37:58,192 --> 00:37:59,360 Just don't say anything. 762 00:38:00,111 --> 00:38:00,945 Don't talk. 763 00:38:02,238 --> 00:38:05,866 I was thinking of something that my wife said once-- 764 00:38:24,969 --> 00:38:27,722 You're a bunch of animals, you know that? You're a bunch of animals! 765 00:38:27,805 --> 00:38:29,015 Take it easy! Come on! 766 00:38:29,098 --> 00:38:30,349 -Joe! -Come on! 767 00:38:30,433 --> 00:38:31,892 All right, all right, all right. 768 00:38:39,942 --> 00:38:40,901 Can you cover him up? 769 00:38:41,944 --> 00:38:42,778 Just do it. 770 00:38:56,959 --> 00:38:57,793 Thank you, sir. 771 00:39:05,885 --> 00:39:07,762 -Yes? -Mrs. McCray? 772 00:39:10,598 --> 00:39:13,351 -My name is Joyce Davenport from-- -From the encyclopedia. 773 00:39:13,434 --> 00:39:15,686 Because this is the last time I'm gonna be polite. 774 00:39:15,770 --> 00:39:16,937 I don't want it. 775 00:39:17,188 --> 00:39:18,522 I'll give you back the "A" book. 776 00:39:18,606 --> 00:39:22,735 No, no, Mrs., uh, McCray. I'm from the District Attorney's office. 777 00:39:24,236 --> 00:39:25,905 There was an incident in the parking lot 778 00:39:25,988 --> 00:39:28,074 that happened outside your window this morning. 779 00:39:28,616 --> 00:39:30,076 You mean with that colored boy. 780 00:39:30,451 --> 00:39:32,119 Right. Did you see any of it? 781 00:39:32,536 --> 00:39:34,413 I tell you one thing wasn't right about it. 782 00:39:34,914 --> 00:39:36,874 I heard the noise, so I was looking. 783 00:39:37,625 --> 00:39:41,670 And it looked like one of the project cops busted a car window. 784 00:39:42,254 --> 00:39:43,339 You saw that yourself? 785 00:39:43,547 --> 00:39:44,382 Definitely. 786 00:39:45,049 --> 00:39:47,218 Looked wrong, but I definitely saw that. 787 00:39:47,468 --> 00:39:49,470 After they had the Black youth in custody? 788 00:39:49,845 --> 00:39:51,847 Yes, ma'am, they had handcuffs on him. 789 00:39:52,348 --> 00:39:53,766 I'll need your statement, Mrs. McCray. 790 00:39:53,849 --> 00:39:55,434 Do you have an hour to come down to Hill Street? 791 00:39:56,018 --> 00:39:57,895 The man who got his head hurt in the fight-- 792 00:39:58,270 --> 00:39:59,855 he's the one who broke the window. 793 00:40:00,439 --> 00:40:03,776 He put his raincoat right up against it to cover it. 794 00:40:04,443 --> 00:40:07,863 Then when he put his raincoat down, the window was broke, 795 00:40:08,447 --> 00:40:11,367 so then I figured it was none of my business. 796 00:40:11,450 --> 00:40:15,704 And I had my check to get to the bank, so I just left. 797 00:40:17,748 --> 00:40:18,874 Thank you, Mrs. McCray. 798 00:40:19,667 --> 00:40:22,503 Officer, would you put Mrs. McCray in a cab, please? 799 00:40:26,674 --> 00:40:28,759 -Deal's obviously off. -Obviously. 800 00:40:29,343 --> 00:40:34,306 We want discovery background on the cops. Jackets, psychiatric, the whole routine. 801 00:40:34,974 --> 00:40:37,309 Mr. Wares will be asking $300,000. 802 00:40:39,145 --> 00:40:40,980 Could I have a few words with my colleague, Frank? 803 00:40:41,063 --> 00:40:41,897 Sure. 804 00:40:45,609 --> 00:40:47,319 I've got to take this upstairs, Joyce. 805 00:40:47,570 --> 00:40:48,404 What's that? 806 00:40:48,821 --> 00:40:51,699 This deal was on direct orders from the D.A. himself. 807 00:40:51,782 --> 00:40:55,286 The guy pleaded voluntarily. You come in here, you undo the package. 808 00:40:55,369 --> 00:40:58,456 You set up a personal humiliation for me that, I guarantee you, 809 00:40:58,539 --> 00:41:00,875 with Connie Chapman's mouth, is gonna be all over the courthouse. 810 00:41:00,958 --> 00:41:02,668 What about your going behind my back? 811 00:41:02,751 --> 00:41:03,919 You were in court. 812 00:41:04,003 --> 00:41:05,087 You could have called. 813 00:41:05,171 --> 00:41:06,881 These were upstairs orders, Joyce. 814 00:41:06,964 --> 00:41:09,175 So we're content to take a plea from an innocent man? 815 00:41:09,258 --> 00:41:11,010 Why'd he plead if he was so innocent? 816 00:41:11,093 --> 00:41:14,138 Because you offered him a fire sale and because his P.D. didn't do her job. 817 00:41:14,221 --> 00:41:15,556 That one I can't be concerned about. 818 00:41:15,639 --> 00:41:17,391 -Well, I am. -Then maybe you oughta go back 819 00:41:17,475 --> 00:41:18,767 and help her out, if that's your main concern. 820 00:41:18,851 --> 00:41:20,144 -Irwin-- -Don't "Irwin" me! 821 00:41:20,227 --> 00:41:21,437 This one cost us. 822 00:41:21,854 --> 00:41:24,231 It cost us in lawsuits, it cost us at the Projects, 823 00:41:24,315 --> 00:41:25,858 it cost us in police relations. 824 00:41:26,400 --> 00:41:27,610 You know what else it cost you? 825 00:41:28,819 --> 00:41:29,653 Me. 826 00:41:30,279 --> 00:41:31,113 I quit. 827 00:41:35,409 --> 00:41:37,536 You know, I would've questioned those people. 828 00:41:37,953 --> 00:41:39,997 When? After your client was doing time? 829 00:41:40,080 --> 00:41:42,750 Don't get high and mighty because you've got the resources. 830 00:41:42,833 --> 00:41:44,752 You have got the police to do your work for you. 831 00:41:44,835 --> 00:41:47,046 No good. No good at all, Connie. 832 00:41:48,088 --> 00:41:51,383 You know, people like you-- you have got such damn short memories. 833 00:41:51,467 --> 00:41:52,676 It's mind-boggling. 834 00:41:52,760 --> 00:41:55,930 Any slightest recollection of 36 cases on your calendar? 835 00:41:56,013 --> 00:41:57,264 The slightest flickering memory 836 00:41:57,348 --> 00:41:59,225 of walking into a room every day of the week 837 00:41:59,308 --> 00:42:01,435 with murderers, rapists, big-time jerks? 838 00:42:01,519 --> 00:42:04,230 No, you would rather make me out like some kind of aberration. 839 00:42:04,313 --> 00:42:06,649 A negligent attorney on account of some twerp. 840 00:42:06,732 --> 00:42:09,318 If he didn't do it today, he did something the day before yesterday, 841 00:42:09,401 --> 00:42:10,236 and you know it! 842 00:42:10,319 --> 00:42:12,863 I know it, and everybody in this stinking place knows it! 843 00:42:24,041 --> 00:42:25,042 How's it going, Andy? 844 00:42:26,293 --> 00:42:27,545 Did you talk to the captain? 845 00:42:28,337 --> 00:42:29,380 We'll work something out. 846 00:42:31,507 --> 00:42:32,341 Time, Andrew. 847 00:42:33,801 --> 00:42:35,177 Time heals all problems. 848 00:42:37,429 --> 00:42:41,183 If I thought I was gonna endanger anybody's life, I'd turn in my badge. 849 00:42:41,267 --> 00:42:42,810 You've got nothing to prove to me. 850 00:42:44,019 --> 00:42:46,230 If it comes down to it, I'll ride with you myself. 851 00:42:47,356 --> 00:42:49,066 I'll take a shift. I'll ride with you. 852 00:42:50,442 --> 00:42:51,277 I mean that. 853 00:42:52,069 --> 00:42:52,903 Thanks. 854 00:42:54,113 --> 00:42:54,947 Yeah. 855 00:42:58,867 --> 00:42:59,702 It's no good? 856 00:43:00,202 --> 00:43:02,162 Maybe you should've gotten the almond chicken. 857 00:43:03,914 --> 00:43:05,124 This is you and me. 858 00:43:05,958 --> 00:43:06,959 What's you and me? 859 00:43:07,876 --> 00:43:09,044 Gina doesn't want me. 860 00:43:09,128 --> 00:43:10,504 Henry doesn't want you. 861 00:43:11,839 --> 00:43:12,840 We're leftovers. 862 00:43:14,883 --> 00:43:16,260 That's an appealing thought. 863 00:43:17,720 --> 00:43:18,554 It's true. 864 00:43:19,221 --> 00:43:21,307 (scoffs) Speak for yourself, Harry. 865 00:43:22,141 --> 00:43:27,813 Honestly, you know, I fail to see what you find so special about this... person. 866 00:43:28,522 --> 00:43:32,651 You mean, besides that she's gorgeous, rich, and reeks sex out of every pore? 867 00:43:33,027 --> 00:43:36,905 In my opinion, she's phony, manipulative, 868 00:43:37,364 --> 00:43:41,910 and extremely insecure about her sexuality or she wouldn't flaunt it like she does. 869 00:43:42,411 --> 00:43:46,248 And in my opinion, she's looking for a daddy, not a lover. 870 00:43:46,624 --> 00:43:47,916 You're better off without her. 871 00:43:48,000 --> 00:43:49,543 Hmm, I know all that. 872 00:43:50,461 --> 00:43:52,588 But every time I see them, I get head movies. 873 00:43:52,921 --> 00:43:55,633 I see her doing stuff with him that I wish she were doing to me, 874 00:43:55,716 --> 00:43:56,925 and I want to smash him. 875 00:43:59,511 --> 00:44:02,473 Harry, I would hate to think that we're sitting here together 876 00:44:02,556 --> 00:44:04,642 because we're both angry at the same person. 877 00:44:05,934 --> 00:44:06,769 No. 878 00:44:08,771 --> 00:44:10,606 The truth is, Mrs. Furillo, I asked you out 879 00:44:10,689 --> 00:44:13,192 because I had a really nice time with you last night. 880 00:44:15,736 --> 00:44:16,737 Why'd you ask me out? 881 00:44:19,907 --> 00:44:21,408 Partly, I was angry. 882 00:44:21,950 --> 00:44:25,829 And, um... partly, I was lonely, you know? 883 00:44:26,121 --> 00:44:28,123 I haven't had a date since Henry and I broke up. 884 00:44:29,291 --> 00:44:30,417 And partly-- 885 00:44:31,502 --> 00:44:32,336 mostly-- 886 00:44:32,878 --> 00:44:34,046 I like you. 887 00:44:34,129 --> 00:44:35,130 Thank you. 888 00:44:36,090 --> 00:44:39,218 And, um, could you call me Fay? 889 00:44:39,301 --> 00:44:42,805 As it is, I'm feeling a little bit like what's-her-name in The Graduate-- 890 00:44:42,888 --> 00:44:44,139 Mrs. Robinson. 891 00:44:44,515 --> 00:44:45,349 You're kidding. 892 00:44:46,642 --> 00:44:47,768 You look, uh, 893 00:44:48,811 --> 00:44:50,646 I don't know, 35. 894 00:44:51,188 --> 00:44:52,523 Tops. Maybe. 895 00:44:52,606 --> 00:44:55,693 Fact is, a woman doesn't even get sexy till she hits 30. 896 00:44:56,443 --> 00:44:57,569 Except Gina. 897 00:44:57,945 --> 00:44:59,154 Yeah, Gina's sexy. 898 00:45:00,072 --> 00:45:02,116 But, truly sexy isn't just physical. 899 00:45:03,158 --> 00:45:04,952 It's also communicating. 900 00:45:06,120 --> 00:45:08,414 And I feel like I can really communicate with you. 901 00:45:10,207 --> 00:45:11,041 You're real. 902 00:45:13,836 --> 00:45:15,295 Do you know what my life is like? 903 00:45:17,005 --> 00:45:20,134 I go home from work, and I hit the books until maybe 11:00. 904 00:45:20,676 --> 00:45:21,760 And then I go to the bars, 905 00:45:21,844 --> 00:45:24,221 and I try to pick up women until final call. 906 00:45:25,806 --> 00:45:27,266 I don't like myself for it, 907 00:45:28,892 --> 00:45:30,519 but I'm afraid to be alone at night. 908 00:45:33,772 --> 00:45:36,066 That's an incredibly good line, Harry. 909 00:45:37,025 --> 00:45:41,530 It's masculine with just the right undertone of vulnerability. 910 00:45:43,949 --> 00:45:46,285 I bet it goes over great with the under-21 set. 911 00:45:46,702 --> 00:45:48,746 -Yeah. -(laughs) 912 00:45:48,829 --> 00:45:50,372 We all have our lines. 913 00:45:51,081 --> 00:45:53,083 Frankly, Harry, I've turned mine all in. 914 00:45:54,042 --> 00:45:58,130 You know, I've reached the age where... if I don't really care about a guy, 915 00:45:58,213 --> 00:45:59,548 I'd just as soon be alone. 916 00:46:01,508 --> 00:46:03,051 May I take that as a compliment? 917 00:46:05,012 --> 00:46:05,846 You may. 918 00:46:12,561 --> 00:46:14,396 You'll have second thoughts in the morning. 919 00:46:15,105 --> 00:46:15,939 Maybe I won't. 920 00:46:16,315 --> 00:46:17,232 Maybe Irwin will. 921 00:46:17,900 --> 00:46:19,109 Maybe I won't want him to. 922 00:46:20,486 --> 00:46:21,737 You know, I just don't know. 923 00:46:22,696 --> 00:46:26,325 Maybe I oughta take a few days and let it sort itself out. 924 00:46:27,659 --> 00:46:29,244 Maybe you should visit your mother. 925 00:46:29,787 --> 00:46:31,497 That oughta take my mind off my troubles. 926 00:46:31,580 --> 00:46:32,915 (laughter) 927 00:46:36,710 --> 00:46:39,254 What did you think of P.D. Chapman's performance? 928 00:46:41,173 --> 00:46:42,674 I was embarrassed for her. 929 00:46:44,301 --> 00:46:45,302 I really was. 930 00:46:46,386 --> 00:46:48,555 I'll tell you what I think. I think she's using something. 931 00:46:48,639 --> 00:46:50,140 I'm not sure what, but something. 932 00:46:51,475 --> 00:46:52,851 All that brittleness. 933 00:46:52,935 --> 00:46:54,895 She's jumpy, up and down. 934 00:46:56,605 --> 00:46:58,065 It never occurred to me. 935 00:46:58,148 --> 00:47:00,692 It makes sense. It really would. 936 00:47:01,693 --> 00:47:03,487 Jagged. She's jagged. 937 00:47:03,570 --> 00:47:05,239 And not taking care of business. 938 00:47:05,614 --> 00:47:07,199 You know what I saw today, Frank? 939 00:47:08,784 --> 00:47:10,452 It just plain didn't feel right. 940 00:47:12,079 --> 00:47:14,706 On one side, you had all these people and interests-- 941 00:47:15,082 --> 00:47:17,876 the politics, the cops, the Housing Authority, the D.A.s. 942 00:47:18,293 --> 00:47:20,546 (sighs) And over in the challenger's corner, 943 00:47:20,629 --> 00:47:24,758 this one little creep without even a P.D. really helping him. 944 00:47:25,592 --> 00:47:26,927 He didn't need one. He had you. 945 00:47:30,264 --> 00:47:34,226 I guess I still have the underdog mentality, hmm? 946 00:47:42,734 --> 00:47:45,320 I like that in a wife. Mm. 947 00:47:45,404 --> 00:47:46,446 JOYCE: Mm. 948 00:47:47,656 --> 00:47:49,449 (chuckling) 949 00:47:50,117 --> 00:47:53,996 If you quit your job, can you still collect unemployment? 950 00:47:54,663 --> 00:47:56,790 (grumbles) 951 00:47:56,874 --> 00:47:59,710 (chuckling) 952 00:48:04,965 --> 00:48:07,509 (closing theme playing) 73705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.