Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,038 --> 00:00:04,170
It's Ken.
It's why he does anything.
2
00:00:04,170 --> 00:00:06,433
Remember that congressman
from Pennsylvania,
3
00:00:06,433 --> 00:00:09,045
he called him a toad?
Yeah.
4
00:00:09,045 --> 00:00:11,830
He had 1,000 frogs sent
to that guy's house.
5
00:00:11,830 --> 00:00:13,266
Okay.
6
00:00:13,266 --> 00:00:15,181
Talk later.
7
00:00:15,181 --> 00:00:17,183
Hey, Tyler.
Take it your knee's better.
8
00:00:17,183 --> 00:00:19,621
Yeah, I'm on this
anti-inflammatory diet--
9
00:00:19,621 --> 00:00:21,797
beans, nuts, berries.
Changes everything.
10
00:00:21,797 --> 00:00:24,060
Now that you mention it,
I have never seen a squirrel
11
00:00:24,060 --> 00:00:26,018
with inflamed joints.
- Right?
12
00:00:26,018 --> 00:00:27,846
They do seem anxious, though,
13
00:00:27,846 --> 00:00:29,543
twitchy,
maybe a little paranoid,
14
00:00:29,543 --> 00:00:31,023
hiding their nuts and whatnot.
15
00:00:31,023 --> 00:00:32,808
Well, if you notice,
I'm getting a little weird
16
00:00:32,808 --> 00:00:34,287
looking over my shoulder,
you'll tell me?
17
00:00:34,287 --> 00:00:35,462
Count on it, neighbor.
18
00:00:35,462 --> 00:00:36,768
I'll get the door.
19
00:00:41,381 --> 00:00:44,036
That's weird.
20
00:00:44,036 --> 00:00:46,473
Tyler, the camera.
21
00:00:46,473 --> 00:00:48,693
Where's the guard?
22
00:00:48,693 --> 00:00:50,390
Where's Phil?
23
00:00:50,390 --> 00:00:52,175
Phil?
24
00:00:52,175 --> 00:00:53,350
Oh, my God! Phil!
25
00:00:53,350 --> 00:00:54,699
Phil, are you okay?
26
00:00:54,699 --> 00:00:55,700
Phil?
27
00:01:05,405 --> 00:01:08,234
Tyler! Tyler!
28
00:01:22,596 --> 00:01:23,946
You okay?
29
00:01:25,687 --> 00:01:27,689
I had a crappy night's sleep.
30
00:01:27,689 --> 00:01:30,909
Oh, I'm sorry. That sucks.
31
00:01:35,087 --> 00:01:38,134
I heard you talking on
the phone in the bathroom.
32
00:01:40,614 --> 00:01:42,225
Who's Anna?
33
00:01:44,618 --> 00:01:47,926
You seem to care
a lot about her.
34
00:01:51,234 --> 00:01:53,410
Um...
35
00:01:53,410 --> 00:01:55,760
she's the widow of a guy
I served with in Afghanistan.
36
00:01:58,415 --> 00:01:59,851
What happened to him?
37
00:02:01,635 --> 00:02:02,898
I'd rather not
talk about it, Gem.
38
00:02:02,898 --> 00:02:04,682
You never wanna
talk about anything.
39
00:02:04,682 --> 00:02:07,685
No, I just don't like to
talk about things that--
40
00:02:07,685 --> 00:02:08,559
That what?
41
00:02:08,584 --> 00:02:10,237
Let's change the subject, please.
42
00:02:11,315 --> 00:02:12,298
Is that a joke?
43
00:02:12,431 --> 00:02:14,912
No. It's not.
44
00:02:22,450 --> 00:02:24,493
It's really hard
being in a relationship
45
00:02:24,493 --> 00:02:27,800
with someone who doesn't
open up.
46
00:02:27,800 --> 00:02:31,848
I'm sure that it is,
and I'm sorry.
47
00:02:31,848 --> 00:02:34,416
But there are just some things
that I--
48
00:02:34,416 --> 00:02:37,070
that I don't wanna talk about,
that I can't talk about.
49
00:02:42,380 --> 00:02:45,209
- Let me guess. You gotta go?
- Yeah.
50
00:02:53,261 --> 00:02:55,132
- Hey.
- Hey.
51
00:02:55,132 --> 00:02:57,569
You've talked to Maggie?
- Yes.
52
00:02:57,569 --> 00:03:00,311
She said she and Ella are
having a blast in Akron,
53
00:03:00,311 --> 00:03:03,140
that Ella's grandparents are
spoiling the hell out of her.
54
00:03:03,140 --> 00:03:04,837
- That's good.
- Yeah.
55
00:03:04,837 --> 00:03:06,622
I'm glad she's getting
some time off too.
56
00:03:06,622 --> 00:03:08,754
Seriously.
57
00:03:12,236 --> 00:03:15,674
Detective, what do we got?
58
00:03:15,674 --> 00:03:17,459
The victim's name
is Tyler Combs.
59
00:03:17,459 --> 00:03:19,504
Witness say the victim
was taken at gunpoint
60
00:03:19,504 --> 00:03:20,679
by three men in masks.
61
00:03:20,679 --> 00:03:22,159
They tied up the doorman
62
00:03:22,159 --> 00:03:24,205
and disoriented the victim
with the flash-bang.
63
00:03:24,205 --> 00:03:25,815
But they took the shells
with them.
64
00:03:25,815 --> 00:03:27,077
Thorough.
65
00:03:27,077 --> 00:03:28,861
So are we thinking
a kidnapping?
66
00:03:28,861 --> 00:03:30,211
Looks that way, yeah.
67
00:03:30,211 --> 00:03:32,125
A few hundred in the wallet.
68
00:03:32,125 --> 00:03:33,649
And on top of that,
the victim's parents
69
00:03:33,649 --> 00:03:34,693
are apparently loaded.
70
00:03:34,693 --> 00:03:36,434
Okay. Surveillance footage?
71
00:03:36,434 --> 00:03:38,262
They taped over the cameras.
72
00:03:40,177 --> 00:03:43,485
- Where's our witness?
- Over there.
73
00:03:43,485 --> 00:03:44,834
- Thank you.
- Yeah.
74
00:03:44,834 --> 00:03:47,271
Hi. I'm Agent Zidan.
75
00:03:47,271 --> 00:03:48,925
This is Agent Wallace.
Can you tell us what you saw?
76
00:03:48,925 --> 00:03:51,319
Yes, of course.
77
00:03:51,319 --> 00:03:54,060
Tyler and I came into
the lobby together.
78
00:03:54,060 --> 00:03:58,848
Then three masked men set off
some kind of loud smoke bomb,
79
00:03:58,848 --> 00:04:01,416
and they took him.
- Okay.
80
00:04:01,416 --> 00:04:03,722
So what did they look like
physically--height, build?
81
00:04:03,722 --> 00:04:05,550
I was pretty disoriented.
82
00:04:05,550 --> 00:04:07,770
Um, two of the guys--
83
00:04:07,770 --> 00:04:11,382
all of the guys
were really tall, one stocky.
84
00:04:11,382 --> 00:04:12,862
They all had enormous guns.
85
00:04:12,862 --> 00:04:14,298
Anything else?
86
00:04:14,298 --> 00:04:16,648
It--it happened so quickly.
I'm so sorry.
87
00:04:16,648 --> 00:04:17,780
It was just really scary.
88
00:04:17,780 --> 00:04:19,695
No, no, no. Of course.
89
00:04:19,695 --> 00:04:21,305
You've been very helpful.
Thank you.
90
00:04:23,890 --> 00:04:25,327
All right.
So what do we know?
91
00:04:25,327 --> 00:04:28,112
Three men with automatic
weapons abducted Tyler Combs
92
00:04:28,112 --> 00:04:29,809
from the lobby of
his apartment building.
93
00:04:29,809 --> 00:04:32,856
We don't know if it's a kidnap
for ransom or a personal beef.
94
00:04:32,856 --> 00:04:35,032
So let's talk about Mr. Combs.
What do we know?
95
00:04:35,032 --> 00:04:38,079
Kelly, any prior
police reports involving Tyler
96
00:04:38,079 --> 00:04:39,602
as either the suspect
or the victim?
97
00:04:39,602 --> 00:04:41,865
Uh, no. He's clean.
98
00:04:41,865 --> 00:04:43,562
Not even a speeding ticket.
99
00:04:43,562 --> 00:04:45,825
Okay, what do we know
from his socials?
100
00:04:45,825 --> 00:04:48,132
He's a proud employee
of Crimson Orb,
101
00:04:48,132 --> 00:04:50,308
the biggest tech company
on planet Earth.
102
00:04:50,308 --> 00:04:51,788
And he seems to be hanging out
a lot
103
00:04:51,788 --> 00:04:54,007
with the Crimson Orb founder,
Leo Grant.
104
00:04:54,007 --> 00:04:55,661
All right,
so he's got a rich family,
105
00:04:55,661 --> 00:04:57,924
even richer boss who likes to
keep him around as a wingman.
106
00:04:57,924 --> 00:05:00,536
- Hey, Jubal, I got something.
- Ian, what do you got?
107
00:05:00,536 --> 00:05:02,581
So Combs's phone is left
behind at the abduction site,
108
00:05:02,581 --> 00:05:05,149
but I just found a device
labeled heart monitor
109
00:05:05,149 --> 00:05:06,542
that hasn't been shut off.
110
00:05:06,542 --> 00:05:07,891
Well, let's ping it.
111
00:05:12,200 --> 00:05:13,418
Okay.
112
00:05:13,418 --> 00:05:14,593
Tyler's heart monitor
is pinging
113
00:05:14,593 --> 00:05:15,986
from inside the building.
114
00:05:15,986 --> 00:05:17,248
I'll head in there.
115
00:05:17,248 --> 00:05:18,467
You guys take the entrance
around the side.
116
00:05:18,467 --> 00:05:19,598
These kidnappers are armed
to the teeth,
117
00:05:19,598 --> 00:05:21,296
so let's be careful.
118
00:05:38,574 --> 00:05:40,010
First room's clear.
119
00:06:02,032 --> 00:06:04,513
Ow.
120
00:06:04,513 --> 00:06:06,036
- OA.
- Is anybody there?
121
00:06:06,036 --> 00:06:08,821
You hear that?
- Yeah. Straight ahead.
122
00:06:10,345 --> 00:06:12,738
I'm... in here.
123
00:06:14,000 --> 00:06:15,698
Somebody there?
124
00:06:21,834 --> 00:06:24,228
Hey. I'm with the FBI.
125
00:06:24,228 --> 00:06:25,925
I'm gonna take
this hood off, okay?
126
00:06:25,925 --> 00:06:27,231
Where am I?
127
00:06:27,231 --> 00:06:28,537
You're in Brooklyn.
128
00:06:28,537 --> 00:06:30,016
Hey, hey, hey. Sit, sit, sit.
129
00:06:30,016 --> 00:06:32,149
Hold on a second.
130
00:06:32,149 --> 00:06:33,846
His pulse is weak.
131
00:06:33,846 --> 00:06:35,674
Did they sedate you?
132
00:06:35,674 --> 00:06:38,590
Yeah.
Yeah, they used a needle.
133
00:06:38,590 --> 00:06:39,939
Can you describe
the men that took you?
134
00:06:39,939 --> 00:06:41,245
No. I didn't see their faces.
135
00:06:41,245 --> 00:06:43,116
They wore masks.
136
00:06:43,116 --> 00:06:45,206
And they put that hood on me.
137
00:06:45,206 --> 00:06:46,729
And then what happened?
138
00:06:46,729 --> 00:06:51,255
They drove me here, uh,
asked me questions,
139
00:06:51,255 --> 00:06:52,778
threatened to kill me
if I didn't answer.
140
00:06:54,563 --> 00:06:56,260
Okay, okay, okay.
141
00:06:56,260 --> 00:06:58,044
You said they had questions?
142
00:06:58,044 --> 00:07:01,787
Yeah, about my boss,
Leo Grant.
143
00:07:01,787 --> 00:07:04,399
Um, they wanted to know
who he was meeting with today.
144
00:07:04,399 --> 00:07:06,270
And why would they
be interested in him?
145
00:07:06,270 --> 00:07:08,098
I don't know.
146
00:07:08,098 --> 00:07:09,578
You know where?
147
00:07:16,498 --> 00:07:18,151
FBI.
148
00:07:18,151 --> 00:07:20,371
Leo Grant,
if you're in there, open up.
149
00:07:20,371 --> 00:07:22,243
What the hell is going on?
150
00:07:22,243 --> 00:07:23,461
Tyler Combs,
an employee of yours,
151
00:07:23,461 --> 00:07:24,984
was abducted this morning.
152
00:07:24,984 --> 00:07:26,812
The assailants told him that
they would kill him
153
00:07:26,812 --> 00:07:29,467
unless he told them where
and when this meeting was.
154
00:07:29,467 --> 00:07:32,165
We were concerned
you might be a target.
155
00:07:32,165 --> 00:07:33,993
Is Tyler okay?
156
00:07:33,993 --> 00:07:35,430
Yeah, he's a little
shaken up, but he's fine.
157
00:07:35,430 --> 00:07:37,736
Why would these men be
so interested in this meeting?
158
00:07:37,736 --> 00:07:40,478
I'm sorry.
I can't really talk about it.
159
00:07:46,441 --> 00:07:48,399
Three gunmen,
automatic weapons, flash-bangs.
160
00:07:48,399 --> 00:07:50,749
Out of the car!
Out of the car!
161
00:07:50,749 --> 00:07:52,011
Same guys who
took Tyler Combs.
162
00:07:52,011 --> 00:07:54,492
Hide, lock the door behind us.
163
00:08:12,031 --> 00:08:13,294
Vehicle's clear.
164
00:08:15,383 --> 00:08:16,340
Clear.
165
00:08:17,863 --> 00:08:19,648
They took
the used flash-bangs again.
166
00:08:19,648 --> 00:08:21,563
These guys are being
extremely careful.
167
00:08:21,563 --> 00:08:22,868
What is this about?
168
00:08:22,868 --> 00:08:24,217
I don't know.
169
00:08:37,187 --> 00:08:39,711
Hang in there, okay?
An ambulance is coming.
170
00:08:46,718 --> 00:08:48,807
Who's the man that they took?
171
00:08:48,807 --> 00:08:50,331
Why did they take him?
172
00:08:50,331 --> 00:08:52,289
No, no, no.
Why did they take them?
173
00:08:52,289 --> 00:08:54,378
Who was he?
174
00:09:05,993 --> 00:09:08,300
This is really bad.
175
00:09:08,300 --> 00:09:09,779
These dead guys,
they were here to see you?
176
00:09:11,390 --> 00:09:13,870
Yes, but like I said,
I can't discuss it with you.
177
00:09:13,870 --> 00:09:14,901
Why not?
178
00:09:14,926 --> 00:09:17,711
Because I'm not allowed to.
179
00:09:17,918 --> 00:09:19,485
We set up a containment,
but...
180
00:09:19,485 --> 00:09:20,790
Any update on the victims?
181
00:09:20,790 --> 00:09:22,283
Yeah.
182
00:09:22,308 --> 00:09:24,789
They all have Afghan passports
and appear to be Taliban.
183
00:09:27,623 --> 00:09:30,148
So enough of these games.
Who is this man they abducted?
184
00:09:30,148 --> 00:09:32,324
Look, I really
can't talk about it.
185
00:09:34,369 --> 00:09:36,284
It's above your pay grade.
186
00:09:36,284 --> 00:09:38,025
We are talking about
a quadruple murder
187
00:09:38,025 --> 00:09:39,984
that is actually right in the
sweet spot of our pay grade.
188
00:09:43,030 --> 00:09:44,814
I need to talk to my lawyers.
189
00:09:44,814 --> 00:09:46,512
Tell them to meet you
at 26 Fed.
190
00:09:46,512 --> 00:09:48,079
Wait a minute, I don't have
to go anywhere with you guys.
191
00:09:48,079 --> 00:09:50,037
I'm sorry?
192
00:09:54,215 --> 00:09:56,304
Okay. 26 Fed it is.
193
00:09:56,304 --> 00:09:58,045
That's a good choice.
194
00:09:58,045 --> 00:09:59,786
So we have four members
195
00:09:59,786 --> 00:10:02,049
of the Taliban-controlled
government of Afghanistan
196
00:10:02,049 --> 00:10:04,530
dead in a hotel parking lot
in Queens,
197
00:10:04,530 --> 00:10:07,402
and we have no record of their
entry into the United States.
198
00:10:07,402 --> 00:10:08,708
One, how is that even possible?
199
00:10:08,708 --> 00:10:11,363
And two, why were they here?
200
00:10:11,363 --> 00:10:13,669
I just got off the phone
with the CBP commissioner.
201
00:10:13,669 --> 00:10:16,150
Customs has no idea,
said they'll call me back.
202
00:10:16,150 --> 00:10:17,108
All right, Elise,
how are we doing
203
00:10:17,108 --> 00:10:18,413
with that surveillance footage?
204
00:10:18,413 --> 00:10:20,067
- I'm ready for you.
- All right. Throw it up.
205
00:10:20,067 --> 00:10:22,896
Maybe we'll get lucky and get
something actionable this time.
206
00:10:36,170 --> 00:10:38,738
Out of the car!
207
00:10:41,349 --> 00:10:43,612
Now push in.
208
00:10:43,612 --> 00:10:44,918
Wait. Freeze it right there.
209
00:10:48,008 --> 00:10:50,315
Is that who I think it is?
210
00:10:59,628 --> 00:11:01,543
Why were you meeting
Abdul Khaleq Sayeed?
211
00:11:03,197 --> 00:11:05,025
I won't allow Mr. Grant
to answer that question.
212
00:11:05,025 --> 00:11:07,071
He is one of
the most dangerous terrorists
213
00:11:07,071 --> 00:11:08,289
of all time.
214
00:11:08,289 --> 00:11:10,378
You met with him,
and we need to know why.
215
00:11:10,378 --> 00:11:13,555
Mr. Grant has no legal
obligation to cooperate.
216
00:11:13,555 --> 00:11:16,384
And for the record, Mr. Sayeed
is now the legitimate head
217
00:11:16,384 --> 00:11:17,907
of the Afghan government.
218
00:11:17,907 --> 00:11:20,780
Well, it depends on
how you define legitimate.
219
00:11:20,780 --> 00:11:22,825
You don't have to
answer our questions.
220
00:11:22,825 --> 00:11:24,392
But you are not
walking out of here
221
00:11:24,392 --> 00:11:27,047
until we know
what the hell is going on.
222
00:11:27,047 --> 00:11:28,483
I don't care if
you're the third
223
00:11:28,483 --> 00:11:30,485
richest man on the planet.
224
00:11:30,485 --> 00:11:33,053
You do not want the FBI
as an enemy.
225
00:11:38,058 --> 00:11:41,279
If you want answers,
call Evelyn Cates.
226
00:11:43,498 --> 00:11:45,239
The Deputy
Secretary of State?
227
00:11:48,286 --> 00:11:49,722
Both the State and
Treasury departments
228
00:11:49,722 --> 00:11:52,812
approved Sayeed's entry.
- Why?
229
00:11:52,812 --> 00:11:54,422
I'm reading you in,
230
00:11:54,422 --> 00:11:56,207
but this is
classified information.
231
00:11:56,207 --> 00:11:57,599
Yeah, of course.
232
00:11:57,599 --> 00:11:59,340
We brought in the Afghans
to negotiate
233
00:11:59,340 --> 00:12:01,647
a mineral rights deal
with Leo Grant.
234
00:12:01,647 --> 00:12:05,172
Wait, uh, you gave
these terrorists entry
235
00:12:05,172 --> 00:12:08,393
so Leo Grant could find a way
to make even more money?
236
00:12:08,393 --> 00:12:09,655
In a way.
237
00:12:09,655 --> 00:12:11,483
In truth, Leo is essentially
acting as
238
00:12:11,483 --> 00:12:12,832
a proxy for the government.
239
00:12:12,832 --> 00:12:14,355
We're using him as a cutout.
240
00:12:14,355 --> 00:12:15,617
He's the one doing the deal,
241
00:12:15,617 --> 00:12:18,229
but we have the right
to buy him out.
242
00:12:18,229 --> 00:12:21,275
So we're doing business
with the Taliban--
243
00:12:21,275 --> 00:12:23,103
is that what you're saying?
- Correct.
244
00:12:23,103 --> 00:12:24,583
We have no choice.
245
00:12:24,583 --> 00:12:26,759
China controls 60%
of the rare earths.
246
00:12:26,759 --> 00:12:28,064
We have 12%.
247
00:12:28,064 --> 00:12:29,370
And like it or not,
248
00:12:29,370 --> 00:12:31,242
these minerals are
the future of technology.
249
00:12:31,242 --> 00:12:33,461
Great, so we're making
a deal with the devil
250
00:12:33,461 --> 00:12:36,160
and hiding it from
the American people, yeah.
251
00:12:37,378 --> 00:12:39,206
So if you guys are
doing business with Sayeed,
252
00:12:39,206 --> 00:12:40,338
who the hell took him?
253
00:12:40,338 --> 00:12:42,905
Right, and killed
his entire team?
254
00:12:42,905 --> 00:12:44,472
We're as confused
as you are.
255
00:12:48,694 --> 00:12:51,000
This man is a monster,
and the country he rules
256
00:12:51,000 --> 00:12:53,525
is the least stable
in an unstable region.
257
00:12:53,525 --> 00:12:56,484
But this abduction on our soil
is a ticking bomb,
258
00:12:56,484 --> 00:12:57,920
big enough to do global damage.
259
00:12:57,920 --> 00:12:59,922
So we need to find out
who these kidnappers are,
260
00:12:59,922 --> 00:13:01,141
what is on their minds,
261
00:13:01,141 --> 00:13:03,099
and we need to bring
Sayeed back alive
262
00:13:03,099 --> 00:13:04,797
before this thing explodes
in our faces.
263
00:13:04,797 --> 00:13:06,320
- I think I got something.
- Yeah, talk to me.
264
00:13:06,320 --> 00:13:07,495
I've been looking at
the hotel camera's footage
265
00:13:07,495 --> 00:13:08,888
of Sayeed's abduction.
266
00:13:08,888 --> 00:13:10,759
The car is a 2013 Ford Fusion,
267
00:13:10,759 --> 00:13:12,500
plates are stolen, no surprise.
268
00:13:12,500 --> 00:13:15,068
But the permit's for
a neighborhood in Riverdale.
269
00:13:15,068 --> 00:13:17,505
Okay. Yeah, good eyes.
Thank you, Elise.
270
00:13:17,505 --> 00:13:19,638
Hey, uh, Kelly, any gray
Fusions reported stolen
271
00:13:19,638 --> 00:13:21,074
in the last 24 hours
in that area?
272
00:13:21,074 --> 00:13:22,945
One, last night.
273
00:13:22,945 --> 00:13:24,512
Can we access the car's GPS?
274
00:13:24,512 --> 00:13:29,300
Yes, car is currently
stationary in White Plains.
275
00:13:36,437 --> 00:13:38,874
Yeah, I don't see
any sign of them.
276
00:13:38,874 --> 00:13:41,573
They probably abandoned this
and jumped in some other car.
277
00:13:41,573 --> 00:13:44,010
Yeah, I'm not seeing
any security cameras, either.
278
00:13:50,016 --> 00:13:51,452
The trunk is empty.
279
00:13:51,452 --> 00:13:53,324
Let's see what's inside.
280
00:14:01,941 --> 00:14:04,726
Whoa, Scola.
I think I got something.
281
00:14:04,726 --> 00:14:06,119
Made in Florida.
282
00:14:10,297 --> 00:14:12,256
Guys.
283
00:14:12,256 --> 00:14:15,259
Florida--come for the beaches,
284
00:14:15,259 --> 00:14:16,651
leave with the explosives?
285
00:14:20,089 --> 00:14:21,700
Let's get that
dusted for prints.
286
00:14:23,789 --> 00:14:25,791
Elise, any cameras Tiffany
and Scola might have missed
287
00:14:25,791 --> 00:14:26,835
where they found
the abandoned car?
288
00:14:26,835 --> 00:14:28,750
No, the area is
a total dead zone
289
00:14:28,750 --> 00:14:30,143
for security and traffic cams.
- All right.
290
00:14:30,143 --> 00:14:31,536
Well, at least these guys
finally made a mistake.
291
00:14:31,536 --> 00:14:33,102
Kelly, what do we know
about the flash-bang?
292
00:14:33,102 --> 00:14:34,800
No prints,
but the serial number
293
00:14:34,800 --> 00:14:36,541
comes from a case
shipped from Florida
294
00:14:36,541 --> 00:14:38,673
to a postal box five days ago.
295
00:14:38,673 --> 00:14:42,068
It's rented by a dentist
in Queens,
296
00:14:42,068 --> 00:14:45,289
Dr. Michael Garrett.
- Dentist?
297
00:14:45,289 --> 00:14:47,029
This guy have a record?
298
00:14:47,029 --> 00:14:50,163
No, not even
a bad Yelp review.
299
00:14:50,163 --> 00:14:51,991
All right, let's get OA
to pay the dentist a visit,
300
00:14:51,991 --> 00:14:53,471
see if Tiff can join.
301
00:14:57,736 --> 00:14:59,346
FBI.
302
00:14:59,346 --> 00:15:01,305
We need to speak
with Dr. Garrett.
303
00:15:01,305 --> 00:15:03,219
I'm sorry.
Dr. Garrett is with a patient.
304
00:15:03,219 --> 00:15:04,786
You will have to wait.
305
00:15:04,786 --> 00:15:06,266
Tiff.
306
00:15:06,266 --> 00:15:08,790
Hey! Excuse me.
307
00:15:08,790 --> 00:15:11,053
FBI!
308
00:15:11,053 --> 00:15:13,142
What the hell?
You--you can't just--
309
00:15:13,142 --> 00:15:15,319
- We have a warrant.
- What do you want?
310
00:15:15,319 --> 00:15:16,842
We want you to explain
your involvement
311
00:15:16,842 --> 00:15:19,235
with the kidnapping
of Abdul Sayeed.
312
00:15:19,235 --> 00:15:20,454
I have no idea
what you're talking about.
313
00:15:20,454 --> 00:15:21,716
Really?
314
00:15:21,716 --> 00:15:22,891
You ordered a case
of flash-bangs
315
00:15:22,891 --> 00:15:23,979
from Tampa Patriot Supplies.
316
00:15:23,979 --> 00:15:25,241
They were shipped to a mailbox
317
00:15:25,241 --> 00:15:26,504
that was leased
under your name.
318
00:15:26,504 --> 00:15:28,157
And those flash-bangs
were used
319
00:15:28,157 --> 00:15:30,159
in the kidnapping of Sayeed,
during which four men died.
320
00:15:30,159 --> 00:15:32,423
- Any of that ring a bell?
- Nope.
321
00:15:32,423 --> 00:15:33,946
What kind of beef
does a dentist in Queens
322
00:15:33,946 --> 00:15:36,035
have with the Taliban?
- I don't have one.
323
00:15:36,035 --> 00:15:37,906
And I--I don't
know anything about
324
00:15:37,906 --> 00:15:39,517
these flash-bangs
you're talking about.
325
00:15:39,517 --> 00:15:42,563
Now, if you don't mind, I do
have patients waiting for me.
326
00:15:42,563 --> 00:15:43,825
Where do you think
you're going?
327
00:15:43,825 --> 00:15:45,174
- I told you, I have patients--
- Okay.
328
00:15:45,174 --> 00:15:46,785
We're done playing nice.
Hands behind your back.
329
00:15:50,963 --> 00:15:52,225
Slow down.
330
00:15:55,184 --> 00:15:57,448
OA. We got blood.
331
00:16:05,020 --> 00:16:06,195
You wanna tell us
what that's about?
332
00:16:06,195 --> 00:16:08,589
I don't know.
Probably from a patient.
333
00:16:08,589 --> 00:16:09,677
Stay with him.
334
00:16:15,988 --> 00:16:17,468
Tiff.
335
00:16:22,298 --> 00:16:23,952
Same clothes as the kidnappers.
336
00:16:30,132 --> 00:16:31,699
He's dead.
337
00:16:39,728 --> 00:16:44,036
We need the names
of the kidnappers.
338
00:16:44,036 --> 00:16:45,342
It's no use in denying
that you're involved.
339
00:16:45,342 --> 00:16:46,909
It's obvious that you are.
340
00:16:49,868 --> 00:16:51,566
Do you plan on
representing your client?
341
00:16:51,566 --> 00:16:53,394
It feels like he could use
some decent legal advice.
342
00:16:53,394 --> 00:16:56,614
As you can tell, Dr. Garrett
keeps his own counsel.
343
00:16:56,614 --> 00:16:57,833
So he doesn't wanna
talk to me any more
344
00:16:57,833 --> 00:16:59,356
than he wants to talk to you.
345
00:16:59,356 --> 00:17:01,358
Well, at a minimum,
he provided illegal flash-bangs
346
00:17:01,358 --> 00:17:02,838
to suspects that
killed four people.
347
00:17:02,838 --> 00:17:05,971
That is accessory to murder
times four.
348
00:17:08,626 --> 00:17:11,673
Okay, you wanna spend the
rest of your life in prison?
349
00:17:13,370 --> 00:17:15,329
You can mitigate some of
that time if you cooperate.
350
00:17:15,329 --> 00:17:16,634
Those four men
you call victims
351
00:17:16,634 --> 00:17:18,636
had blood on their hands.
352
00:17:18,636 --> 00:17:20,508
Their deaths made
the world a better place.
353
00:17:20,508 --> 00:17:22,031
What the hell is that
even supposed to mean?
354
00:17:22,031 --> 00:17:24,903
It means I'm at peace.
355
00:17:30,257 --> 00:17:32,520
All right, so apparently,
irony is not dead.
356
00:17:32,520 --> 00:17:34,130
We have a dentist
who won't open his mouth.
357
00:17:34,130 --> 00:17:36,219
Suspect names would
be incredibly helpful.
358
00:17:36,219 --> 00:17:37,655
Elise, did you scrub
the footage
359
00:17:37,655 --> 00:17:38,830
from the exterior cameras
outside the dental office?
360
00:17:38,830 --> 00:17:40,179
Yes, sir.
361
00:17:40,179 --> 00:17:42,834
These are the best angles
I could find.
362
00:17:43,835 --> 00:17:45,402
They have face masks on
from the moment
363
00:17:45,402 --> 00:17:48,362
they get out of the car,
can't get any facial rec.
364
00:17:48,362 --> 00:17:50,407
Rewind it.
365
00:17:50,407 --> 00:17:52,235
Play forward here and punch in.
366
00:17:52,235 --> 00:17:55,282
Stop right there.
367
00:17:55,282 --> 00:17:56,718
All right,
call the ME's office.
368
00:17:56,718 --> 00:17:58,285
See if they rolled prints
off the dead kidnapper yet.
369
00:18:01,505 --> 00:18:04,116
Uh, Dr. Garrett, hi.
370
00:18:04,116 --> 00:18:06,380
So we are starting
to connect the dots here.
371
00:18:06,380 --> 00:18:09,252
We identified the wounded man
you tried to save,
372
00:18:09,252 --> 00:18:11,254
retired Delta Force
Sergeant Gregory Weeks.
373
00:18:11,254 --> 00:18:12,473
This is his unit.
374
00:18:13,909 --> 00:18:18,261
And this is
Sergeant James Garrett,
375
00:18:18,261 --> 00:18:20,002
your son,
376
00:18:20,002 --> 00:18:24,093
taken hostage before we pulled
out of Afghanistan in 2020,
377
00:18:24,093 --> 00:18:27,401
the last American POW
still being held there.
378
00:18:27,401 --> 00:18:31,796
So is--is Sayeed's abduction
connected
379
00:18:31,796 --> 00:18:33,276
to your son's POW status?
380
00:18:33,276 --> 00:18:36,714
He served his country,
and then he was abandoned.
381
00:18:36,714 --> 00:18:39,804
Someone had to
advocate for him.
382
00:18:39,804 --> 00:18:41,371
Oh, okay.
383
00:18:41,371 --> 00:18:42,372
I don't think I've ever
heard the word advocate
384
00:18:42,372 --> 00:18:43,852
defined by multiple murders.
385
00:18:43,852 --> 00:18:46,681
But, look, I'm a father.
386
00:18:46,681 --> 00:18:48,726
I can only imagine the pain
you've gone through
387
00:18:48,726 --> 00:18:51,120
worrying about your son.
388
00:18:51,120 --> 00:18:55,211
And whatever you've put
into motion here,
389
00:18:55,211 --> 00:18:57,605
I'm sure you thought you were
doing the right thing.
390
00:19:00,738 --> 00:19:02,784
But you need to tell me
everything right now,
391
00:19:02,784 --> 00:19:05,395
most importantly,
where these men are.
392
00:19:10,052 --> 00:19:11,662
I never wanted
anyone to get hurt.
393
00:19:11,662 --> 00:19:14,143
That wasn't my intent,
but that is all I can tell you.
394
00:19:14,143 --> 00:19:16,319
I don't think you understand
395
00:19:16,319 --> 00:19:20,845
the potential consequences
of your actions.
396
00:19:20,845 --> 00:19:22,456
Now, you may not care
about going to prison
397
00:19:22,456 --> 00:19:26,068
for the rest of your life,
but this--
398
00:19:26,068 --> 00:19:27,896
this is bigger
than any one of us.
399
00:19:29,941 --> 00:19:33,728
Please, tell me what you know
400
00:19:33,728 --> 00:19:36,034
so we can help.
401
00:19:37,253 --> 00:19:39,864
Michael, for God's sake,
do yourself a favor--
402
00:19:39,864 --> 00:19:43,172
do James a favor--
tell him what's going on.
403
00:19:48,917 --> 00:19:52,050
All right, so,
James Garrett's buddies,
404
00:19:52,050 --> 00:19:54,270
Major Alex Kim,
Sergeant Brian Muller,
405
00:19:54,270 --> 00:19:57,534
and the late Gregory Weeks,
snatched Sayeed as trade bait
406
00:19:57,534 --> 00:19:59,275
in the hopes
of brokering a deal
407
00:19:59,275 --> 00:20:02,321
to bring back their fellow
soldier, James Garrett.
408
00:20:02,321 --> 00:20:03,888
A DIY hostage exchange.
409
00:20:03,888 --> 00:20:06,108
Yeah, so what could
possibly go wrong?
410
00:20:06,108 --> 00:20:07,762
Right.
Hey, Ian,
411
00:20:07,762 --> 00:20:09,546
pull up Kim and Muller's
cell phones for me, will you?
412
00:20:11,722 --> 00:20:13,202
Nothing current.
413
00:20:13,202 --> 00:20:15,683
Both canceled their contracts
four weeks ago.
414
00:20:15,683 --> 00:20:17,859
Right, okay,
so that's probably when
415
00:20:17,859 --> 00:20:20,296
they hatched the plan
and moved to burners.
416
00:20:20,296 --> 00:20:21,950
Well, let's start
at the beginning.
417
00:20:21,950 --> 00:20:24,126
How did three ex-soldiers
find out
418
00:20:24,126 --> 00:20:26,955
that Sayeed was coming
to America?
419
00:20:26,955 --> 00:20:29,087
This meeting was top secret.
420
00:20:29,087 --> 00:20:32,569
According to the DOD, Kim did
three tours of Afghanistan,
421
00:20:32,569 --> 00:20:35,267
cultivating lots of informants.
422
00:20:35,267 --> 00:20:37,008
I'm guessing one of them
tipped him off.
423
00:20:37,008 --> 00:20:38,923
All right,
well, let's run the names
424
00:20:38,923 --> 00:20:40,185
from the men in the unit.
425
00:20:40,185 --> 00:20:41,535
Chances are one of them
is involved.
426
00:20:41,535 --> 00:20:43,928
I think I might
have something.
427
00:20:43,928 --> 00:20:46,757
John Beckwith was a member
of the unit up until last year.
428
00:20:46,757 --> 00:20:48,498
He's from this area.
429
00:20:48,498 --> 00:20:52,110
Looking at his credit cards,
he rented a van 45 minutes ago,
430
00:20:52,110 --> 00:20:54,069
not far from where
the gray sedan was abandoned.
431
00:20:54,069 --> 00:20:56,463
Huh. I'll have Tiffany and OA
head out there.
432
00:20:58,073 --> 00:20:59,466
You bet.
433
00:20:59,466 --> 00:21:01,119
Hi. FBI.
434
00:21:01,119 --> 00:21:03,731
We need to know if you rented
a van to John Beckwith.
435
00:21:03,731 --> 00:21:05,820
Sure. He was just here.
436
00:21:05,820 --> 00:21:06,951
Did he say
why he needed the van?
437
00:21:06,951 --> 00:21:08,257
No.
438
00:21:08,257 --> 00:21:09,519
When's he planning
on returning it?
439
00:21:12,522 --> 00:21:14,219
- He's not.
- What do you mean?
440
00:21:14,219 --> 00:21:15,525
It's a one-way rental.
441
00:21:15,525 --> 00:21:16,657
He said it was
gonna get returned
442
00:21:16,657 --> 00:21:18,049
to one of our
Long Island offices.
443
00:21:18,049 --> 00:21:20,008
So Beckwith is
driving to Long Island?
444
00:21:20,008 --> 00:21:21,488
All I know is,
Beckwith paid the tab
445
00:21:21,488 --> 00:21:23,098
but designated someone else
as a driver.
446
00:21:23,098 --> 00:21:24,055
Who?
447
00:21:26,667 --> 00:21:27,842
Alex Kim.
448
00:21:30,671 --> 00:21:33,108
Does this van have GPS?
449
00:21:46,730 --> 00:21:48,210
There's the rental.
450
00:21:48,210 --> 00:21:50,342
The signal from Kim's burner's
coming from inside.
451
00:21:50,342 --> 00:21:51,996
Looks like there's plenty
of access points
452
00:21:51,996 --> 00:21:53,737
if we need to breach.
We'll set up a perimeter,
453
00:21:53,737 --> 00:21:55,260
see if we can assess where
they're holding the hostage.
454
00:21:55,260 --> 00:21:56,610
Okay, let's set up,
then we'll try to make contact.
455
00:21:56,610 --> 00:21:58,786
Copy.
456
00:21:58,786 --> 00:22:00,875
Let's hope these guys
play it smart.
457
00:22:00,875 --> 00:22:02,877
It's not about being smart.
458
00:22:02,877 --> 00:22:04,966
They're trying to rescue
a fellow soldier, a brother.
459
00:22:04,966 --> 00:22:06,228
They'd rather die
than surrender.
460
00:22:14,646 --> 00:22:17,836
Major Kim, Sergeant Muller,
this is the FBI.
461
00:22:18,325 --> 00:22:20,023
We have you surrounded
and outnumbered.
462
00:22:20,023 --> 00:22:22,155
There is no way out.
463
00:22:22,155 --> 00:22:24,549
Do the right thing here,
the smart thing.
464
00:22:24,549 --> 00:22:26,812
Lay down your weapons
and come out.
465
00:22:29,989 --> 00:22:31,773
Terminals shouldn't be
complicated to breach,
466
00:22:31,773 --> 00:22:34,124
but these guys are
trained soldiers, so.
467
00:22:34,124 --> 00:22:36,183
No, I get it.
We'll negotiate.
468
00:22:36,266 --> 00:22:37,702
Meeting force with force
is just gonna end
469
00:22:37,702 --> 00:22:39,312
with unnecessary bloodshed
on both sides.
470
00:22:39,312 --> 00:22:41,227
I just got off the phone
with Isobel.
471
00:22:41,227 --> 00:22:42,707
Our directive is to make entry.
472
00:22:42,707 --> 00:22:43,962
No, no, no.
473
00:22:43,987 --> 00:22:45,684
I wanna reach out,
talk to Kim face-to-face,
474
00:22:45,927 --> 00:22:46,824
soldier-to-soldier.
475
00:22:46,849 --> 00:22:48,152
Well, you can talk to Isobel
if you want to,
476
00:22:48,177 --> 00:22:49,874
but she made it pretty clear.
477
00:22:51,977 --> 00:22:53,413
That's a direct order
from the director
478
00:22:53,413 --> 00:22:55,424
and the Secretary of State.
479
00:22:55,449 --> 00:22:57,233
These aren't terrorists
or gang members.
480
00:22:57,258 --> 00:22:58,912
They are soldiers.
They live by a certain code,
481
00:22:59,071 --> 00:23:00,333
a certain level of integrity.
482
00:23:00,333 --> 00:23:01,987
Sure, in theory.
483
00:23:02,308 --> 00:23:03,380
What do you mean?
484
00:23:03,380 --> 00:23:05,164
They've already
killed four men.
485
00:23:05,164 --> 00:23:07,688
Four terrorists.
486
00:23:07,688 --> 00:23:09,037
Let me talk to 'em,
487
00:23:09,037 --> 00:23:11,213
see if we can end this
without bloodshed.
488
00:23:11,213 --> 00:23:12,606
Please.
489
00:23:12,606 --> 00:23:13,999
Are you sure
you wanna do that?
490
00:23:16,523 --> 00:23:17,611
Just give me five minutes.
491
00:23:20,658 --> 00:23:22,964
Don't worry. I got this.
492
00:23:34,171 --> 00:23:37,174
Major Kim, my name is Zidan.
493
00:23:37,214 --> 00:23:39,216
I served in
the United States Army,
494
00:23:39,294 --> 00:23:40,817
did two tours in Afghanistan.
495
00:23:48,060 --> 00:23:50,236
Let's just have a conversation.
496
00:23:50,261 --> 00:23:51,915
You and me,
face-to-face, unarmed--
497
00:23:51,940 --> 00:23:54,508
we'll call it an impromptu
demilitarized zone.
498
00:23:54,918 --> 00:23:57,651
Okay? My guys behind me,
Muller behind you.
499
00:23:57,651 --> 00:23:59,261
Anyone decides
to do anything stupid,
500
00:23:59,261 --> 00:24:00,828
we both pay the price.
501
00:24:35,515 --> 00:24:36,647
Okay.
502
00:24:43,915 --> 00:24:45,786
What are we talking about?
503
00:24:45,786 --> 00:24:47,440
I'm gonna start
with the bad news first.
504
00:24:47,440 --> 00:24:49,703
Sergeant Weeks didn't make it.
505
00:24:49,703 --> 00:24:51,531
He was found dead
in Dr. Garrett's office.
506
00:24:54,759 --> 00:24:57,501
He wouldn't let us
take him to a hospital,
507
00:24:57,668 --> 00:25:00,366
said it would compromise
the mission.
508
00:25:00,366 --> 00:25:01,672
That's courageous,
but unfortunately,
509
00:25:01,672 --> 00:25:04,065
your mission's over.
510
00:25:04,065 --> 00:25:05,589
We know you have Sayeed,
511
00:25:05,589 --> 00:25:07,852
and your plan is to exchange
him for James Garrett.
512
00:25:07,852 --> 00:25:10,158
That's a noble idea,
but it's not gonna happen.
513
00:25:10,158 --> 00:25:12,639
You gotta let him go.
- No.
514
00:25:12,639 --> 00:25:14,511
We're not releasing him,
515
00:25:14,511 --> 00:25:15,915
not until they release James.
516
00:25:15,944 --> 00:25:16,882
We have orders.
517
00:25:16,907 --> 00:25:18,560
I don't care
about your orders.
518
00:25:18,924 --> 00:25:20,883
We're not releasing Sayeed.
519
00:25:21,039 --> 00:25:22,398
He's a terrorist.
520
00:25:22,635 --> 00:25:24,670
He's been killing innocent
Afghans and American soldiers
521
00:25:24,695 --> 00:25:26,348
for 20 years.
522
00:25:26,348 --> 00:25:28,023
I share your outrage.
Trust me.
523
00:25:28,048 --> 00:25:29,919
I've seen his handiwork
firsthand.
524
00:25:30,091 --> 00:25:32,746
But your window for your plan
is closed.
525
00:25:32,746 --> 00:25:34,008
The U.S. government
is now involved,
526
00:25:34,008 --> 00:25:35,183
and they're not
gonna support a plan
527
00:25:35,183 --> 00:25:36,489
with abduction and murder.
528
00:25:36,489 --> 00:25:37,882
These are the same
sons of bitches
529
00:25:37,882 --> 00:25:40,145
who left James behind
to be beaten and tortured.
530
00:25:40,145 --> 00:25:41,886
That might be true, man,
but your plan is not realistic.
531
00:25:41,886 --> 00:25:44,018
You're wrong.
532
00:25:44,018 --> 00:25:47,457
James is already on his way.
533
00:25:47,457 --> 00:25:48,806
Excuse me?
534
00:25:48,806 --> 00:25:51,156
The Taliban agreed
to our terms,
535
00:25:51,156 --> 00:25:54,246
Sayeed for James.
536
00:25:54,246 --> 00:25:55,943
He's in the air.
537
00:25:55,943 --> 00:25:57,945
They're gonna text me
the coordinates when they land.
538
00:26:03,995 --> 00:26:06,084
You didn't breach?
You're negotiating?
539
00:26:06,084 --> 00:26:08,042
Agent Zidan is
a former Army Ranger.
540
00:26:08,042 --> 00:26:09,522
I don't care who he is.
541
00:26:09,522 --> 00:26:11,176
We have to get Sayeed
the hell out of there now.
542
00:26:11,176 --> 00:26:13,221
I understand your concern.
543
00:26:13,221 --> 00:26:15,180
But the good news is,
Agent Zidan was able to learn
544
00:26:15,180 --> 00:26:16,486
some very valuable information.
545
00:26:17,965 --> 00:26:19,532
What do you mean?
546
00:26:19,532 --> 00:26:22,230
The Taliban,
they agreed to the swap.
547
00:26:22,230 --> 00:26:24,276
James Garrett is in the air.
548
00:26:24,276 --> 00:26:25,886
You're sure of this?
549
00:26:25,886 --> 00:26:27,322
Well, we're sure that
Major Kim has been in contact
550
00:26:27,322 --> 00:26:28,933
with the Afghan government,
551
00:26:28,933 --> 00:26:31,152
and he believes a deal
has been made, yeah.
552
00:26:36,418 --> 00:26:40,988
If it is true, then there
might be a silver lining here.
553
00:26:40,988 --> 00:26:44,514
If we can actually get
Garrett back, we can spin this,
554
00:26:44,514 --> 00:26:46,951
lead with that story
and bury the fact that
555
00:26:46,951 --> 00:26:49,083
Sayeed was abducted
on U.S. soil.
556
00:26:49,083 --> 00:26:52,043
And then once Garrett
is free,
557
00:26:52,043 --> 00:26:54,088
Sayeed can go back to the table
and negotiate with Grant,
558
00:26:54,088 --> 00:26:56,569
and everybody wins.
559
00:26:56,569 --> 00:26:59,137
Okay.
Let me run it by my bosses.
560
00:27:05,186 --> 00:27:07,058
I talked to
the people in charge.
561
00:27:07,058 --> 00:27:08,668
We will make every effort
to get Garrett back
562
00:27:08,668 --> 00:27:10,235
once he's on American soil,
563
00:27:10,235 --> 00:27:12,367
but you're gonna need to
surrender and release Sayeed.
564
00:27:12,367 --> 00:27:14,935
If we give up Sayeed,
we have no leverage,
565
00:27:14,935 --> 00:27:16,589
nothing to swap for Garrett.
566
00:27:16,589 --> 00:27:19,244
- Those are our terms.
- Your terms, not ours.
567
00:27:19,244 --> 00:27:22,116
It is what it is, okay?
It's not negotiable.
568
00:27:25,946 --> 00:27:29,471
Look, man, your goal is
to get Garrett back.
569
00:27:29,471 --> 00:27:31,648
Release Sayeed,
and let us help you.
570
00:27:35,347 --> 00:27:37,915
Like I just said,
if we let him go,
571
00:27:37,915 --> 00:27:39,351
we lose our negotiating power.
572
00:27:39,351 --> 00:27:40,787
If Garrett shows up
at the meeting spot,
573
00:27:40,787 --> 00:27:42,572
we will not need to negotiate
or swap.
574
00:27:42,572 --> 00:27:45,749
We will take him by force
if necessary.
575
00:27:45,749 --> 00:27:48,360
This is your best option.
576
00:27:55,410 --> 00:27:56,716
Let me think about it.
577
00:27:56,716 --> 00:27:58,675
Okay. You have ten minutes.
578
00:28:27,355 --> 00:28:29,270
It's been 11 minutes.
579
00:28:29,270 --> 00:28:32,273
OA, we gotta make entry.
580
00:28:32,273 --> 00:28:33,797
Let me try one more time.
581
00:28:35,799 --> 00:28:38,149
Major Kim,
lay down your weapons.
582
00:28:38,149 --> 00:28:41,456
Come out immediately.
This is your last warning.
583
00:28:41,456 --> 00:28:42,893
Prepare to breach.
584
00:28:44,503 --> 00:28:46,418
Shots fired. Let's move.
- Move! Move!
585
00:29:05,393 --> 00:29:06,960
Drop your weapons!
586
00:29:06,960 --> 00:29:08,135
Drop your weapons.
587
00:29:09,833 --> 00:29:11,051
Let's go.
Hands behind your head.
588
00:29:11,051 --> 00:29:12,923
Okay.
589
00:29:12,923 --> 00:29:14,054
Now!
590
00:29:17,797 --> 00:29:19,407
What happened?
591
00:29:25,065 --> 00:29:26,850
No, no, no, no, no, no.
592
00:29:26,850 --> 00:29:28,852
He's dead. What happened?
593
00:29:28,852 --> 00:29:31,289
He cut through his zip ties,
grabbed a weapon.
594
00:29:31,289 --> 00:29:32,899
We had no choice.
595
00:29:33,289 --> 00:29:36,031
I had to shoot him.
596
00:29:58,019 --> 00:29:59,542
I need to call
the White House.
597
00:29:59,542 --> 00:30:01,022
Wait. Hold on.
598
00:30:01,022 --> 00:30:02,719
What do you mean, "hold on"?
599
00:30:02,719 --> 00:30:04,504
I'm not keeping this
from the Secretary of State
600
00:30:04,504 --> 00:30:06,680
and the president if that's
what you're suggesting.
601
00:30:06,680 --> 00:30:09,030
This is purely about
damage control now.
602
00:30:09,030 --> 00:30:10,727
We've got to abort.
603
00:30:10,727 --> 00:30:13,556
No--James Garrett is still
alive.
604
00:30:13,556 --> 00:30:15,471
And soon, he will be
on American soil.
605
00:30:15,471 --> 00:30:17,125
So why are we gonna
waste the opportunity
606
00:30:17,125 --> 00:30:18,518
to bring him home?
607
00:30:18,518 --> 00:30:19,867
You're not getting it.
608
00:30:19,867 --> 00:30:22,304
We invited the Taliban here
under the radar,
609
00:30:22,304 --> 00:30:23,653
then we lost Sayeed.
610
00:30:23,653 --> 00:30:24,915
It's all gonna come out,
611
00:30:24,915 --> 00:30:27,744
and it's all gonna make us
look really bad.
612
00:30:27,744 --> 00:30:29,790
It's a catastrophe
for the administration
613
00:30:29,790 --> 00:30:32,488
in an election year.
- Exactly.
614
00:30:32,488 --> 00:30:34,795
And the only way to turn this
mess into a political victory
615
00:30:34,795 --> 00:30:37,232
is to bring
our boy Garrett home.
616
00:30:40,670 --> 00:30:43,891
Garrett is one of ours.
We cannot just walk away.
617
00:30:49,287 --> 00:30:51,594
Okay.
618
00:30:51,594 --> 00:30:52,682
Maybe.
619
00:30:55,424 --> 00:30:57,948
But whatever you're thinking,
you know I can't authorize it.
620
00:30:57,948 --> 00:30:59,950
You call your boss.
I'll call mine.
621
00:31:08,393 --> 00:31:09,482
Okay, listen up.
622
00:31:09,482 --> 00:31:10,744
Don't talk to the media.
623
00:31:10,744 --> 00:31:12,093
Don't even look at them,
all right?
624
00:31:12,093 --> 00:31:14,487
Understood? Go.
625
00:31:21,624 --> 00:31:23,278
Hey.
- Hey.
626
00:31:23,278 --> 00:31:25,149
We just got the green light
to extract Garrett.
627
00:31:25,149 --> 00:31:26,977
That's great news.
628
00:31:26,977 --> 00:31:28,544
But what does that mean?
Sayeed's dead.
629
00:31:28,544 --> 00:31:30,546
Are you saying we're authorized
to take Garrett by force?
630
00:31:30,546 --> 00:31:32,940
If necessary,
but I'm hoping it won't be.
631
00:31:32,940 --> 00:31:34,550
Look, we have a plan.
632
00:31:34,550 --> 00:31:36,378
It's gonna take me a few hours.
633
00:31:36,378 --> 00:31:39,381
But it will be complete by
the time Garrett's plane lands.
634
00:31:39,381 --> 00:31:41,601
It's not a slam dunk, but it
gives us a fighting chance.
635
00:31:41,601 --> 00:31:44,604
Okay.
That's all a soldier wants.
636
00:32:19,856 --> 00:32:21,684
Where is Sayeed?
637
00:32:21,684 --> 00:32:23,381
There's been some
new developments.
638
00:32:25,819 --> 00:32:27,385
He wants to speak with you.
639
00:32:47,405 --> 00:32:49,494
Good. Keep going.
640
00:34:02,742 --> 00:34:04,569
So far, so good.
641
00:34:04,569 --> 00:34:06,136
Almost home.
642
00:34:20,542 --> 00:34:21,978
What's going on?
643
00:34:21,978 --> 00:34:23,501
- We're blown.
- What do you mean?
644
00:34:23,501 --> 00:34:24,633
We don't know how or by whom,
645
00:34:24,633 --> 00:34:26,156
but word's leaked
to the Afghans
646
00:34:26,156 --> 00:34:27,592
that Sayeed is dead.
647
00:34:27,592 --> 00:34:28,724
The president wants to
get out in front of this.
648
00:34:28,724 --> 00:34:30,073
He's drafted a statement.
649
00:34:30,073 --> 00:34:31,292
It's gonna be national news
any second.
650
00:34:31,292 --> 00:34:32,597
Okay.
651
00:34:34,034 --> 00:34:35,775
OA, Sayeed's death is out.
652
00:34:35,775 --> 00:34:38,386
Get it done fast before
these guys hear the news.
653
00:34:54,271 --> 00:34:56,012
This just in.
654
00:34:56,012 --> 00:34:58,101
A Special Report has been
issued by the White House.
655
00:34:58,101 --> 00:35:01,888
Former warlord and terrorist
and de facto leader
656
00:35:01,888 --> 00:35:05,543
of the Afghan government,
Abdul Khaleq Sayeed,
657
00:35:05,543 --> 00:35:08,155
is believed to have been
shot and killed
658
00:35:08,155 --> 00:35:12,028
earlier today
on American soil.
659
00:35:22,082 --> 00:35:23,387
This is not good.
660
00:35:23,679 --> 00:35:25,464
Hang tight.
661
00:35:28,958 --> 00:35:30,438
No, no, no, no!
662
00:35:41,798 --> 00:35:43,103
You guys clear the plane, okay?
663
00:35:43,612 --> 00:35:44,570
Yeah.
664
00:35:45,634 --> 00:35:47,288
Go, go, go!
665
00:35:52,530 --> 00:35:53,619
Release the hostage!
666
00:35:55,920 --> 00:35:57,312
Get back on the plane.
667
00:35:59,919 --> 00:36:01,704
We have no interest
in detaining you.
668
00:36:29,323 --> 00:36:30,890
Let him go.
669
00:36:30,890 --> 00:36:32,326
Fly away.
670
00:36:32,326 --> 00:36:34,284
No one else needs to die.
671
00:36:38,116 --> 00:36:39,378
Let him go!
672
00:36:51,954 --> 00:36:53,782
Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
673
00:36:53,782 --> 00:36:57,003
Hey, hey, hey.
You're okay. Okay.
674
00:36:57,003 --> 00:36:58,178
Welcome home.
675
00:37:16,196 --> 00:37:17,458
How are you feeling?
676
00:37:20,287 --> 00:37:21,854
Bit of a roller coaster.
677
00:37:26,336 --> 00:37:28,077
Just trying to
hold it together.
678
00:37:33,561 --> 00:37:35,432
I can't believe I'm home.
679
00:37:38,087 --> 00:37:41,569
It's a miracle.
680
00:37:45,181 --> 00:37:48,228
Is my father here?
681
00:37:52,101 --> 00:37:55,191
No.
682
00:37:55,191 --> 00:37:57,933
I've got some bad news.
683
00:37:57,933 --> 00:37:59,108
What do you mean?
684
00:38:01,023 --> 00:38:03,634
Your father,
685
00:38:03,634 --> 00:38:07,812
Major Kim, and Brian Muller
686
00:38:07,812 --> 00:38:10,163
have all been arrested.
687
00:38:17,431 --> 00:38:20,956
And Gregory Weeks is dead.
688
00:38:23,089 --> 00:38:24,873
I don't understand.
689
00:38:28,485 --> 00:38:31,010
What did they do?
690
00:38:31,010 --> 00:38:32,707
They, um...
691
00:38:36,798 --> 00:38:38,756
They sacrificed it all...
692
00:38:41,194 --> 00:38:43,022
For you.
693
00:39:02,128 --> 00:39:04,086
Hey.
694
00:39:04,086 --> 00:39:06,175
Hi.
695
00:39:06,175 --> 00:39:07,655
You okay?
696
00:39:10,310 --> 00:39:11,964
Yeah.
697
00:39:15,968 --> 00:39:17,534
I don't know.
698
00:39:19,623 --> 00:39:20,929
Is it a work thing?
699
00:39:22,800 --> 00:39:25,151
It was a rough day,
700
00:39:25,151 --> 00:39:27,022
for a lot of reasons.
701
00:39:27,022 --> 00:39:28,719
I'm sorry.
702
00:39:30,591 --> 00:39:33,637
If you feel like sharing,
I'm here.
703
00:39:33,637 --> 00:39:36,205
But if not, I totally get it.
704
00:39:40,470 --> 00:39:41,994
Yeah, um...
705
00:39:44,213 --> 00:39:47,086
I can't share details,
706
00:39:47,086 --> 00:39:50,350
but today just brought up
a lot of stuff.
707
00:39:52,830 --> 00:39:54,789
Okay.
708
00:39:57,532 --> 00:40:00,448
And I don't want you to think
I'm damaged goods.
709
00:40:05,713 --> 00:40:07,802
I couldn't possibly.
710
00:40:11,980 --> 00:40:13,068
Okay.
711
00:40:18,508 --> 00:40:21,859
Ten years ago,
I was captured by the Taliban.
712
00:40:21,859 --> 00:40:24,775
I was a prisoner of war
for 22 days.
713
00:40:24,775 --> 00:40:27,778
And it was, uh--
714
00:40:27,778 --> 00:40:32,957
I survived, obviously,
715
00:40:32,957 --> 00:40:35,786
because I knew
that my brothers wouldn't
716
00:40:35,786 --> 00:40:37,266
forget about me,
that they would find me,
717
00:40:37,266 --> 00:40:39,051
that they wouldn't give up.
718
00:40:41,314 --> 00:40:43,968
I'm so sorry
you went through that.
719
00:40:45,666 --> 00:40:49,061
But the woman that
I was talking to today,
720
00:40:49,061 --> 00:40:51,324
her husband was captured
with me, and he
721
00:40:51,324 --> 00:40:53,543
didn't make it.
722
00:40:57,895 --> 00:40:59,680
So I promised him
before he died
723
00:40:59,680 --> 00:41:03,205
that I would always make sure
Anna was okay,
724
00:41:03,205 --> 00:41:05,381
that I'd always be there
for her.
52312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.