Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,046 --> 00:00:05,092
You get that
swiping left means no?
2
00:00:05,092 --> 00:00:06,484
Come on, man. Let it go.
3
00:00:06,484 --> 00:00:07,877
No, you need to hear this
'cause your sister
4
00:00:07,877 --> 00:00:09,226
is clearly not getting through.
5
00:00:09,226 --> 00:00:12,838
You are 25, and you've
never had a girlfriend?
6
00:00:12,838 --> 00:00:14,492
Unit 18, are you
en route to the 10-30
7
00:00:14,492 --> 00:00:17,713
at 90445 Astoria Boulevard?
8
00:00:17,713 --> 00:00:19,454
10-4, Central.
9
00:00:19,454 --> 00:00:22,196
Did the store owner call 911,
or is this the silent alarm?
10
00:00:22,196 --> 00:00:24,154
Silent alarm
triggered the radio call.
11
00:00:24,154 --> 00:00:25,851
Copy. We're almost there.
12
00:00:25,851 --> 00:00:27,288
Third time this week.
13
00:00:27,288 --> 00:00:29,116
Probably hit it
with his beer belly again.
14
00:00:29,116 --> 00:00:30,421
I mean, you've got
some real interest here.
15
00:00:30,421 --> 00:00:31,814
Look at these ladies.
- Stop it.
16
00:00:31,814 --> 00:00:33,207
Just give me my phone back.
17
00:00:33,207 --> 00:00:35,078
No, I'm gonna like these,
and then, you know,
18
00:00:35,078 --> 00:00:36,949
just meet them,
and then you decide.
19
00:00:36,949 --> 00:00:38,734
Wow.
20
00:00:38,734 --> 00:00:40,170
It's right here, right?
This place?
21
00:00:40,170 --> 00:00:41,780
Yeah, this is it.
22
00:00:41,780 --> 00:00:45,088
Central, show us 10-84 at the
bodega on Astoria Boulevard.
23
00:00:45,088 --> 00:00:46,350
Copy that.
24
00:00:46,350 --> 00:00:47,917
And when you
meet these women,
25
00:00:47,917 --> 00:00:49,527
you treat them like they're
the only person on Earth.
26
00:00:49,527 --> 00:00:51,007
Right, didn't you meet Ella
27
00:00:51,007 --> 00:00:52,052
while you were
dating her roommate?
28
00:00:52,052 --> 00:00:53,357
That's not the point.
29
00:00:53,357 --> 00:00:56,056
I met her 'cause I was
open to a relationship.
30
00:00:56,056 --> 00:00:58,188
NYPD!
- Stop right there!
31
00:01:06,544 --> 00:01:08,981
10-13. Shots fired.
Officer down.
32
00:01:08,981 --> 00:01:10,548
Officer--
33
00:01:21,081 --> 00:01:22,169
Come on, baby girl.
34
00:01:22,169 --> 00:01:24,214
You're gonna be late.
35
00:01:24,214 --> 00:01:25,868
Anais, where is your lunch?
36
00:01:25,868 --> 00:01:27,130
Oh, it's right here, Mom.
37
00:01:27,130 --> 00:01:28,610
Mom, thanks for helping out.
38
00:01:28,610 --> 00:01:30,307
The nanny's gonna be
back in two days, okay?
39
00:01:30,307 --> 00:01:32,614
Anais, it's time
to go, honey.
40
00:01:32,614 --> 00:01:33,832
We didn't do it.
41
00:01:33,832 --> 00:01:36,139
Yeah, we didn't.
Come on, bring it in.
42
00:01:38,402 --> 00:01:40,100
I love you, baby girl.
43
00:01:40,100 --> 00:01:43,015
Be good, okay?
44
00:01:43,015 --> 00:01:45,235
Love you too. Mwah.
45
00:01:45,235 --> 00:01:47,716
Have a good day, guys.
46
00:01:47,716 --> 00:01:49,021
Come on, Theo.
47
00:01:49,021 --> 00:01:50,632
Let's get your sister
to school.
48
00:01:53,896 --> 00:01:55,376
Okay. What's going on?
49
00:01:55,376 --> 00:01:56,768
You've been acting weird
all day.
50
00:01:56,768 --> 00:01:58,422
You're obviously pissed.
51
00:01:58,422 --> 00:02:00,772
What'd I do this time?
52
00:02:00,772 --> 00:02:02,905
I want a divorce.
53
00:02:06,343 --> 00:02:07,866
We tried therapy.
54
00:02:07,866 --> 00:02:09,346
We filled out workbooks.
55
00:02:09,346 --> 00:02:11,957
We went on date nights,
and nothing's working.
56
00:02:11,957 --> 00:02:13,785
I can't keep pretending.
It's not good for the kids.
57
00:02:13,785 --> 00:02:16,266
It's not worked yet,
but you gotta give it time.
58
00:02:16,266 --> 00:02:17,963
I got a job offer in D.C.
59
00:02:17,963 --> 00:02:19,617
It's almost twice the money,
60
00:02:19,617 --> 00:02:21,402
and they're bringing me in
as partner.
61
00:02:21,402 --> 00:02:23,143
Sheila has a nice--
62
00:02:23,143 --> 00:02:25,667
Please do not say that
homewrecker's name in my house.
63
00:02:25,667 --> 00:02:29,627
Sheryll,
I don't wanna fight.
64
00:02:29,627 --> 00:02:32,239
Listen to me, okay?
We have a family, all right?
65
00:02:32,239 --> 00:02:34,458
It's not a perfect one,
66
00:02:34,458 --> 00:02:37,200
but it's a lot better
than most people have.
67
00:02:37,200 --> 00:02:40,334
We go for dinners.
We go to the zoo.
68
00:02:40,334 --> 00:02:42,379
We build tents on movie nights.
69
00:02:42,379 --> 00:02:44,816
When you were home.
70
00:02:44,816 --> 00:02:47,689
You're the one
who's been gone for months.
71
00:02:47,689 --> 00:02:52,172
And now I'm home, and my
schedule is back to normal.
72
00:02:52,172 --> 00:02:53,738
Will yours ever be?
73
00:02:53,738 --> 00:02:54,826
Okay.
74
00:02:54,826 --> 00:02:56,219
What, you're blaming this
on me now?
75
00:02:56,219 --> 00:03:00,310
No, I'm just trying
to be realistic.
76
00:03:00,310 --> 00:03:01,920
I never wanted this.
77
00:03:01,920 --> 00:03:03,444
I promise.
78
00:03:03,444 --> 00:03:05,402
But sometimes things
get so broken
79
00:03:05,402 --> 00:03:08,405
they can't be fixed
no matter how hard you try.
80
00:03:14,977 --> 00:03:16,283
So what, just like that,
81
00:03:16,283 --> 00:03:18,589
you're gonna leave me
and the kids?
82
00:03:20,156 --> 00:03:23,246
I'm not leaving the kids.
83
00:03:23,246 --> 00:03:25,161
What the hell does that mean?
84
00:03:25,161 --> 00:03:26,902
The schools are good
in Bethesda.
85
00:03:26,902 --> 00:03:29,252
I'll be making good money,
and my schedule will be stable.
86
00:03:29,252 --> 00:03:30,862
No way.
87
00:03:30,862 --> 00:03:32,342
No way in hell are you
taking those kids with you.
88
00:03:32,342 --> 00:03:33,604
We have to discuss this,
Sheryll.
89
00:03:33,604 --> 00:03:34,997
Otherwise, it could
be up to a judge.
90
00:03:34,997 --> 00:03:36,303
Oh, screw the damn judge.
91
00:03:36,303 --> 00:03:37,695
You're not taking the kids.
- Sheryll--
92
00:03:37,695 --> 00:03:40,045
You're not taking the kids.
93
00:03:59,413 --> 00:04:00,979
What have we got?
94
00:04:00,979 --> 00:04:03,330
Two officers responding to
an armed robbery in progress.
95
00:04:03,330 --> 00:04:04,635
The shooter exits the store.
96
00:04:04,635 --> 00:04:07,247
They give chase.
They both get shot.
97
00:04:07,247 --> 00:04:09,597
Officers Kareem Jalon
and Jim Kennedy.
98
00:04:09,597 --> 00:04:11,512
- What's their conditions?
- Kareem is dead.
99
00:04:11,512 --> 00:04:13,427
Kennedy's in surgery
at Mount Sinai, Queens.
100
00:04:13,427 --> 00:04:15,255
Nina's interviewing
the witnesses.
101
00:04:15,255 --> 00:04:16,560
How about those cameras?
102
00:04:16,560 --> 00:04:19,084
We got nine fake ones,
two broken real ones,
103
00:04:19,084 --> 00:04:20,912
and three pointing
in the wrong direction.
104
00:04:20,912 --> 00:04:23,306
- Talk to the store owner.
- Yeah.
105
00:04:23,306 --> 00:04:24,438
What's up with Barnes?
106
00:04:24,438 --> 00:04:25,830
Uh, I don't know.
107
00:04:25,830 --> 00:04:27,484
She's been a little off
all morning.
108
00:04:30,966 --> 00:04:33,316
Hey, you good?
109
00:04:33,316 --> 00:04:35,275
Yeah, this is the 8-6.
110
00:04:35,275 --> 00:04:36,928
I worked Patrol here
a few years
111
00:04:36,928 --> 00:04:40,018
before I transferred to Vice,
so hits kind of close to home.
112
00:04:40,018 --> 00:04:42,064
Look, I understand we don't
wear the same uniform,
113
00:04:42,064 --> 00:04:44,414
but we're on the same team.
114
00:04:44,414 --> 00:04:46,068
I'm gonna go see
the officer who survived.
115
00:04:46,068 --> 00:04:47,417
Do you wanna come with?
116
00:04:47,417 --> 00:04:48,940
It's a nice idea, yeah.
117
00:04:48,940 --> 00:04:50,333
I'll meet you there.
118
00:04:53,728 --> 00:04:55,904
- I already talked to the cops.
- We're the FBI.
119
00:04:55,904 --> 00:04:58,950
This is Agent Gibson.
I'm Agent Cannon.
120
00:04:58,950 --> 00:05:01,083
Why do you have
to be such a dick?
121
00:05:01,083 --> 00:05:02,606
What do you mean?
122
00:05:02,606 --> 00:05:04,608
You're robbing me,
you want money, I get that.
123
00:05:04,608 --> 00:05:06,218
But you gotta go out of
your way to knock this over?
124
00:05:06,218 --> 00:05:08,873
My wife spent hours on this.
It's gonna break her heart.
125
00:05:08,873 --> 00:05:10,788
Other than destroying
your display,
126
00:05:10,788 --> 00:05:12,703
do you remember anything else
about the guy?
127
00:05:12,703 --> 00:05:14,183
Yeah, he had red sneakers on.
128
00:05:14,183 --> 00:05:15,532
He was waving his gun around.
129
00:05:15,532 --> 00:05:16,925
He looked like one of
those air tube things
130
00:05:16,925 --> 00:05:17,969
from the car dealership.
131
00:05:17,969 --> 00:05:19,101
The wiggly arms.
132
00:05:19,101 --> 00:05:20,798
At one point,
he reached to grab a 40,
133
00:05:20,798 --> 00:05:22,713
saw a purple bandanna
in his pocket.
134
00:05:22,713 --> 00:05:24,062
- Thank you.
- Thanks.
135
00:05:24,062 --> 00:05:25,150
Hey, guys.
136
00:05:25,150 --> 00:05:26,674
No luck with the witnesses.
137
00:05:26,674 --> 00:05:27,849
People either don't
wanna be involved
138
00:05:27,849 --> 00:05:29,459
or they heard the shots
and ran.
139
00:05:29,459 --> 00:05:30,982
All right,
so the bodega owner says
140
00:05:30,982 --> 00:05:33,376
there was a purple bandanna
in the shooter's pocket.
141
00:05:33,376 --> 00:05:34,682
That mean anything to you?
142
00:05:34,682 --> 00:05:36,205
Purple is
the Butcher Boys' color.
143
00:05:36,205 --> 00:05:39,339
Their turf is Morning Wreck,
a couple blocks from here.
144
00:05:39,339 --> 00:05:40,775
You think our perp's
one of them?
145
00:05:40,775 --> 00:05:42,777
I don't know,
but we need to find out.
146
00:05:50,524 --> 00:05:52,526
Remy Scott,
Sheryll Barnes, FBI.
147
00:05:52,526 --> 00:05:54,049
Sorry to meet
under these circumstances.
148
00:05:54,049 --> 00:05:55,224
Gary Anderson.
149
00:05:55,224 --> 00:05:56,486
Yeah, hell of a day.
150
00:05:56,486 --> 00:05:58,749
The fraternity
always shows up.
151
00:05:58,749 --> 00:06:00,664
I was with the department.
I spent some time with the 8-6.
152
00:06:00,664 --> 00:06:02,362
Well, then you get it.
153
00:06:02,362 --> 00:06:05,103
Officers are coming in from
the Bronx, Manhattan, Brooklyn,
154
00:06:05,103 --> 00:06:06,888
even on their days off.
155
00:06:06,888 --> 00:06:08,759
Everyone's chomping at the bit.
156
00:06:08,759 --> 00:06:11,240
For once, I hope you get
your hands on them first.
157
00:06:11,240 --> 00:06:13,677
Or there won't be
anything left to prosecute.
158
00:06:13,677 --> 00:06:15,549
Officer Kennedy's
out of surgery.
159
00:06:15,549 --> 00:06:17,333
You have five minutes,
then he needs a rest.
160
00:06:17,333 --> 00:06:18,682
Thanks, doc.
161
00:06:26,298 --> 00:06:28,910
You know, there are
other ways to get time off.
162
00:06:28,910 --> 00:06:30,172
Hey, inspector.
163
00:06:30,172 --> 00:06:31,695
Ella's gonna kill me.
164
00:06:31,695 --> 00:06:34,176
A car just picked her up.
She'll be here any minute.
165
00:06:34,176 --> 00:06:36,700
Meanwhile, we got FBI Agents
Scott and Barnes
166
00:06:36,700 --> 00:06:38,267
helping us to find
this bastard.
167
00:06:38,267 --> 00:06:40,225
Bastards, plural.
168
00:06:40,225 --> 00:06:41,444
Really?
169
00:06:41,444 --> 00:06:43,185
Body cam only showed one guy.
170
00:06:43,185 --> 00:06:44,708
There was a second one.
171
00:06:44,708 --> 00:06:46,884
Robber ran past, but he
popped up from behind the car.
172
00:06:46,884 --> 00:06:49,104
Looked like he had
a 9-mil or a Glock.
173
00:06:49,104 --> 00:06:51,367
He's the one who shot Kareem.
- What'd he look like?
174
00:06:51,367 --> 00:06:53,587
All I remember he was wearing
some kind of gray jacket.
175
00:06:53,587 --> 00:06:55,806
The next thing I know,
I wake up here.
176
00:06:55,806 --> 00:06:57,460
Speaking of Kareem, how is he?
177
00:06:59,462 --> 00:07:01,464
Scan showed a blood clot
in your leg.
178
00:07:01,464 --> 00:07:03,553
We need to get you
back to the OR.
179
00:07:03,553 --> 00:07:05,207
Find these guys, okay?
180
00:07:05,207 --> 00:07:07,122
Kareem and I will be
front row at the trial.
181
00:07:07,122 --> 00:07:08,819
Yeah.
182
00:07:18,089 --> 00:07:20,265
Yo.
183
00:07:20,265 --> 00:07:21,919
What up, bro?
184
00:07:21,919 --> 00:07:24,095
Have a busy morning?
- Me? Nah.
185
00:07:24,095 --> 00:07:25,053
Slept late.
186
00:07:25,053 --> 00:07:27,272
Mom cooked some eggs and bacon.
187
00:07:27,272 --> 00:07:28,709
Just chilling.
188
00:07:28,709 --> 00:07:30,232
Just chilling, huh?
189
00:07:30,232 --> 00:07:32,756
Yeah, figured I'd say what up
before I go find Nia.
190
00:07:35,846 --> 00:07:37,761
Remy and Barnes
are on their way up here.
191
00:07:37,761 --> 00:07:39,546
The robber had a partner.
192
00:07:39,546 --> 00:07:42,113
He's the one
that did the shooting.
193
00:07:42,113 --> 00:07:43,114
Red shoes.
194
00:07:43,114 --> 00:07:44,986
That could be our guy.
195
00:07:47,815 --> 00:07:49,512
Man, we just wanna talk.
196
00:07:51,601 --> 00:07:52,733
- What the hell? Let go!
- Shut up.
197
00:07:52,733 --> 00:07:54,125
Man, are you crazy?
Let me go!
198
00:07:54,125 --> 00:07:55,910
It's your third time
going against me.
199
00:07:55,910 --> 00:07:57,694
What'd I tell you about
stepping outside the family?
200
00:07:57,694 --> 00:07:59,000
Man, I didn't do anything!
201
00:07:59,000 --> 00:08:01,655
So you didn't knock off
that bodega?
202
00:08:01,655 --> 00:08:03,047
Yeah, that's what I thought.
203
00:08:03,047 --> 00:08:05,746
Killing a cop gives them
itchy trigger fingers,
204
00:08:05,746 --> 00:08:07,617
and we don't need that.
205
00:08:07,617 --> 00:08:10,141
We appreciate
your cooperation.
206
00:08:10,141 --> 00:08:12,187
Where's your partner?
- You had a partner?
207
00:08:12,187 --> 00:08:13,710
Who was it?
208
00:08:13,710 --> 00:08:15,625
Man, I ain't had no partner
and I ain't shoot no cop.
209
00:08:15,625 --> 00:08:17,192
It was some white guy.
210
00:08:17,192 --> 00:08:18,323
What white guy?
211
00:08:18,323 --> 00:08:19,455
I don't know.
212
00:08:19,455 --> 00:08:20,848
Dude looked like an accountant.
213
00:08:20,848 --> 00:08:23,981
He had on this gray jacket,
like a windbreaker.
214
00:08:23,981 --> 00:08:26,114
10-13, shots fired.
Officer down.
215
00:08:26,114 --> 00:08:27,681
We need a bus.
- Get him out of here.
216
00:08:27,681 --> 00:08:29,334
23rd Avenue
and 19th Street...
217
00:08:29,334 --> 00:08:31,249
What if this guy's not lying
and he didn't shoot someone?
218
00:08:31,249 --> 00:08:33,687
Then we got somebody
targeting cops.
219
00:08:40,041 --> 00:08:42,478
Woman called 911
for a kidnapping.
220
00:08:42,478 --> 00:08:44,132
- What's the status on that?
- False alarm.
221
00:08:44,132 --> 00:08:45,829
Kid didn't wanna go
to the dentist.
222
00:08:45,829 --> 00:08:48,223
Officers Jackson and Lee were
approaching when they got shot.
223
00:08:48,223 --> 00:08:50,268
Jackson's dead.
Lee's in the hospital.
224
00:08:50,268 --> 00:08:52,619
Witnesses can't agree
where the shots came from.
225
00:08:52,619 --> 00:08:54,969
Maybe a train was going by
and distorted the sound.
226
00:08:54,969 --> 00:08:56,710
ERT's working,
but with wind direction,
227
00:08:56,710 --> 00:08:59,147
distance,
how the officers were moving,
228
00:08:59,147 --> 00:09:00,801
finding a trajectory
is gonna be a challenge.
229
00:09:00,801 --> 00:09:02,324
There was a woman
hiding under her car
230
00:09:02,324 --> 00:09:04,326
who saw a white male
around 6 feet tall
231
00:09:04,326 --> 00:09:06,197
wearing a light gray
windbreaker,
232
00:09:06,197 --> 00:09:07,764
but she didn't see
which way he went.
233
00:09:07,764 --> 00:09:10,071
Cruisers got the streets
and guys are searching buses,
234
00:09:10,071 --> 00:09:11,507
but nothing beats
a foot search.
235
00:09:11,507 --> 00:09:13,596
Hana, grab a cop, hit the
subway and pull footage.
236
00:09:13,596 --> 00:09:14,858
Ray, Nina, take south.
237
00:09:14,858 --> 00:09:16,599
Barnes, we'll canvass the park.
238
00:09:16,599 --> 00:09:18,819
I'll be at the command post
if you need me.
239
00:09:25,521 --> 00:09:27,610
- Hey! Back inside!
- You two, clear that way.
240
00:09:33,268 --> 00:09:35,531
Hey, hey, FBI.
241
00:09:35,531 --> 00:09:36,663
Take your hands out
of your pockets.
242
00:09:36,663 --> 00:09:37,577
I didn't do anything.
243
00:09:39,927 --> 00:09:41,711
Clean. Put your hands down.
244
00:09:41,711 --> 00:09:43,670
You see a guy
with a gray windbreaker?
245
00:09:43,670 --> 00:09:45,019
No, I heard the sirens.
246
00:09:45,019 --> 00:09:46,411
I wanted to see
what was going on.
247
00:09:46,411 --> 00:09:48,631
Yeah, real smart.
Go towards stuff like that.
248
00:09:48,631 --> 00:09:49,763
Get the hell out of here.
249
00:09:53,897 --> 00:09:55,377
Hey.
250
00:09:55,377 --> 00:09:57,771
Hey, you been taking pics?
251
00:09:57,771 --> 00:09:59,860
No, but I'm about to.
252
00:09:59,860 --> 00:10:01,862
You see anything suspicious?
253
00:10:01,862 --> 00:10:05,213
On 23rd, I saw a guy
wearing a baby carrier
254
00:10:05,213 --> 00:10:07,911
with a giant cheese wheel
inside.
255
00:10:07,911 --> 00:10:09,565
You being a smart ass?
256
00:10:09,565 --> 00:10:12,220
I can arrest you right now
for unlawful surveillance.
257
00:10:12,220 --> 00:10:15,005
You still wanna be funny?
258
00:10:15,005 --> 00:10:16,398
I didn't think so.
259
00:10:18,618 --> 00:10:21,533
Both cop shootings were in
the 8-6 precinct in Astoria.
260
00:10:21,533 --> 00:10:23,840
Yeah, coincidence
or intentional?
261
00:10:23,840 --> 00:10:26,669
Anything to make you think
that the 8-6 is being targeted?
262
00:10:26,669 --> 00:10:29,019
I mean, we get
the same crap as everybody.
263
00:10:29,019 --> 00:10:31,500
That cops are racist,
murderers,
264
00:10:31,500 --> 00:10:32,849
but nothing out
of the ordinary.
265
00:10:32,849 --> 00:10:35,243
No threats with letters
cut out of the newspaper.
266
00:10:35,243 --> 00:10:36,766
And you pulled
the officer's file?
267
00:10:36,766 --> 00:10:38,246
see if anything other than
the precinct connects them?
268
00:10:38,246 --> 00:10:40,465
My team's going deep.
269
00:10:40,465 --> 00:10:44,078
Cross-checking calls they
responded to, citizen contacts.
270
00:10:44,078 --> 00:10:45,427
And so far, nothing.
271
00:10:45,427 --> 00:10:47,255
If there's no connection
among the victims,
272
00:10:47,255 --> 00:10:48,735
that makes this even worse.
273
00:10:48,735 --> 00:10:50,301
Yeah, we just got a psycho
out there targeting cops.
274
00:10:50,301 --> 00:10:51,651
Even if they are linked,
there's what?
275
00:10:51,651 --> 00:10:54,131
A few hundred cops
at that precinct?
276
00:10:54,131 --> 00:10:56,090
Finding the connection
will take weeks.
277
00:10:56,090 --> 00:10:58,309
I just got word.
278
00:10:58,309 --> 00:11:00,529
Lee's still in surgery,
but Jim didn't make it.
279
00:11:02,400 --> 00:11:05,316
I got three dead cops
in as many hours.
280
00:11:07,623 --> 00:11:10,278
We just got an all-agents
email from Isobel.
281
00:11:10,278 --> 00:11:12,889
She wants all available agents
to provide backup
282
00:11:12,889 --> 00:11:14,456
to NYPD officers responding
283
00:11:14,456 --> 00:11:16,023
to calls in the 8-6
until further notice.
284
00:11:16,023 --> 00:11:17,459
Our brass is doing the same.
285
00:11:17,459 --> 00:11:19,113
We're pulling people in
from everywhere.
286
00:11:19,113 --> 00:11:22,725
ERT didn't find any evidence
at the bodega or 19th Street.
287
00:11:22,725 --> 00:11:25,249
Both places had limited
camera coverage.
288
00:11:25,249 --> 00:11:26,903
Are you wondering if
it was planned that way?
289
00:11:26,903 --> 00:11:28,383
I'm worried that it
was planned that way,
290
00:11:28,383 --> 00:11:29,732
because if it was,
we're looking
291
00:11:29,732 --> 00:11:31,081
for a different type
of fugitive.
292
00:11:31,081 --> 00:11:33,257
How the hell is he getting
there before the cops?
293
00:11:33,257 --> 00:11:34,737
What about police scanners?
They're portable.
294
00:11:34,737 --> 00:11:36,086
He could be using them
to track them.
295
00:11:36,086 --> 00:11:37,087
Yeah, he could
be following calls
296
00:11:37,087 --> 00:11:38,132
that are close to where he is.
297
00:11:38,132 --> 00:11:39,394
That's how he gets there
so fast.
298
00:11:39,394 --> 00:11:41,048
Ray, Nina, go through
security cams,
299
00:11:41,048 --> 00:11:42,179
social media footage.
300
00:11:42,179 --> 00:11:43,746
Look for a gray windbreaker
301
00:11:43,746 --> 00:11:45,400
and anything
that resembles a scanner.
302
00:11:45,400 --> 00:11:46,575
He's not gonna
wanna stand out,
303
00:11:46,575 --> 00:11:48,011
so earbuds and headphones.
304
00:11:48,011 --> 00:11:49,491
Yeah, good.
305
00:11:49,491 --> 00:11:51,319
Why don't we head back
to the 8-6 and see if we can
306
00:11:51,319 --> 00:11:53,321
encrypt these radio calls
so the public
307
00:11:53,321 --> 00:11:55,758
can't access them
through police scanners?
308
00:12:01,808 --> 00:12:04,158
All units be advised,
suspect wanted
309
00:12:04,158 --> 00:12:07,248
for the shooting of multiple
officers is still at large.
310
00:12:07,248 --> 00:12:12,427
In the cabin, in the woods,
311
00:12:12,427 --> 00:12:16,300
little man by his window stood.
312
00:12:16,300 --> 00:12:21,523
Saw a rabbit hopping by.
313
00:12:21,523 --> 00:12:25,266
Knocking at his door.
314
00:12:25,266 --> 00:12:29,183
Help me, help me,
315
00:12:29,183 --> 00:12:30,837
help, he said.
316
00:12:33,448 --> 00:12:37,191
Or the hunter
317
00:12:37,191 --> 00:12:39,671
will shoot me dead.
318
00:12:44,764 --> 00:12:48,506
Oh, God, this guy,
he knew every stat
319
00:12:48,506 --> 00:12:51,509
for every Mets player all
the way back to Tug McGraw.
320
00:12:51,509 --> 00:12:53,511
- What, you knew him?
- Yeah.
321
00:12:53,511 --> 00:12:55,992
Not a lot of jobs where,
322
00:12:55,992 --> 00:12:57,689
when you leave for work
in the morning,
323
00:12:57,689 --> 00:12:59,604
you kiss your kid goodbye,
324
00:12:59,604 --> 00:13:01,345
you know it could be your last.
325
00:13:06,089 --> 00:13:10,267
So Charlotte's moving to D.C.,
filing for divorce.
326
00:13:10,267 --> 00:13:12,182
She wants to take
the kids with her.
327
00:13:14,445 --> 00:13:16,839
I'm so sorry, Sheryll.
328
00:13:16,839 --> 00:13:19,494
We can't encrypt
the radio calls.
329
00:13:19,494 --> 00:13:22,279
All right, well, what about
delaying their broadcast?
330
00:13:22,279 --> 00:13:23,585
Each radio has
to be individually
331
00:13:23,585 --> 00:13:25,195
programmed with a key.
332
00:13:25,195 --> 00:13:26,762
That's gonna take months.
333
00:13:26,762 --> 00:13:28,677
Whole thing was actually
already in process,
334
00:13:28,677 --> 00:13:30,418
and people are pissed.
- Why?
335
00:13:30,418 --> 00:13:33,029
A lot of nightcrawlers make
their living chasing our calls,
336
00:13:33,029 --> 00:13:34,596
shooting video and selling it.
337
00:13:34,596 --> 00:13:36,772
Anybody especially angry?
338
00:13:36,772 --> 00:13:38,687
You think that's
what this is about?
339
00:13:38,687 --> 00:13:40,820
We need to explore
every angle.
340
00:13:40,820 --> 00:13:44,127
I get emails from him
at least twice a day.
341
00:13:44,127 --> 00:13:45,607
Name's Benjamin.
- Wait a second.
342
00:13:45,607 --> 00:13:46,869
He was at the
Astoria Park shooting.
343
00:13:46,869 --> 00:13:47,914
We just saw him.
344
00:13:50,264 --> 00:13:52,179
So he was filming today.
345
00:13:52,179 --> 00:13:55,182
Why am I not surprised
this son of a bitch lied to us?
346
00:13:55,182 --> 00:13:57,967
He's usually lurking
somewhere around the station.
347
00:13:57,967 --> 00:13:59,360
He's probably out there
right now.
348
00:14:06,280 --> 00:14:07,716
There he is.
349
00:14:10,893 --> 00:14:12,373
Pull him out.
350
00:14:14,331 --> 00:14:17,291
Get out of the car.
351
00:14:17,291 --> 00:14:18,988
Hello, lady and gents.
352
00:14:18,988 --> 00:14:21,251
You make it a habit of lying
to law enforcement, ding dong?
353
00:14:21,251 --> 00:14:23,079
What's the difference
between habit and proclivity?
354
00:14:23,079 --> 00:14:24,428
Listen, you prick.
355
00:14:24,428 --> 00:14:26,866
Three cops are dead
and one's in the ICU
356
00:14:26,866 --> 00:14:28,476
fighting for his life.
We don't have time for this.
357
00:14:28,476 --> 00:14:29,781
Oh, give me a break, guys.
358
00:14:29,781 --> 00:14:31,305
You think
I'm getting rich here?
359
00:14:31,305 --> 00:14:33,133
If I gave you my camera,
I couldn't post.
360
00:14:33,133 --> 00:14:34,656
If I don't post, I don't eat.
361
00:14:34,656 --> 00:14:35,787
Well, lucky for you, I know
a place where you can get
362
00:14:35,787 --> 00:14:37,833
free meals three times a day.
363
00:14:37,833 --> 00:14:39,661
We want the footage. All of it.
364
00:14:39,661 --> 00:14:41,489
We saw your post.
Show us everything else.
365
00:14:41,489 --> 00:14:44,361
Come on.
- So this is basically it.
366
00:14:44,361 --> 00:14:48,452
I was set up at 23rd and 19th
Street when the cops showed up.
367
00:14:52,413 --> 00:14:53,718
Wait, wait, wait, wait.
368
00:14:53,718 --> 00:14:57,287
Rewind it right before
the second gunshot.
369
00:14:57,287 --> 00:14:58,419
Yeah.
370
00:15:00,160 --> 00:15:02,292
Yeah, right there. You see it?
371
00:15:02,292 --> 00:15:05,295
Shots were coming
from 23rd Avenue.
372
00:15:05,295 --> 00:15:07,950
Send me that footage
and call if you see anything.
373
00:15:20,136 --> 00:15:21,790
It's one of these.
374
00:15:26,447 --> 00:15:28,057
This is it.
375
00:15:28,057 --> 00:15:29,624
Right here.
376
00:15:29,624 --> 00:15:32,627
Jackson and Lee were
hit there and there.
377
00:15:32,627 --> 00:15:34,020
Jim said the guy
had a handgun
378
00:15:34,020 --> 00:15:35,847
and Jackson
was shot in the head.
379
00:15:35,847 --> 00:15:37,632
It would be tough
to be accurate
380
00:15:37,632 --> 00:15:39,982
past the 10 or 11 yard mark,
and that's a stretch.
381
00:15:39,982 --> 00:15:44,944
So I'd say the shooter
was either there or there.
382
00:15:49,949 --> 00:15:53,082
You know, if you ever need
anything, I'm here for you.
383
00:15:53,082 --> 00:15:54,344
Thanks.
384
00:15:54,344 --> 00:15:55,563
I hear you've been
down this road.
385
00:15:55,563 --> 00:15:58,044
You got any tips on divorce?
386
00:15:58,044 --> 00:16:01,482
You know, it feels like it's
never gonna get any better,
387
00:16:01,482 --> 00:16:03,658
then one day you wake up
388
00:16:03,658 --> 00:16:05,399
and it's not the first thing
you think about.
389
00:16:05,399 --> 00:16:06,617
Yeah, I don't know
about that.
390
00:16:06,617 --> 00:16:08,750
No, I'm serious.
It gets a lot easier.
391
00:16:13,102 --> 00:16:14,234
Hey, Remy.
392
00:16:22,068 --> 00:16:24,026
How about that?
393
00:16:25,810 --> 00:16:28,988
Central, show us 10-84
at a domestic on 27th.
394
00:16:28,988 --> 00:16:30,119
Copy that.
395
00:16:31,686 --> 00:16:34,167
What's up, partner?
396
00:16:34,167 --> 00:16:35,777
I got a bad feeling.
397
00:16:35,777 --> 00:16:38,954
This day, with everything
that's going on--
398
00:16:38,954 --> 00:16:40,956
what happened to them
sending us backup?
399
00:16:42,914 --> 00:16:45,091
Yeah, let's, um--
let's just wait until--
400
00:16:45,091 --> 00:16:46,179
Let's wait.
401
00:16:46,179 --> 00:16:48,703
We got somebody--
- Whoa, hey. Easy.
402
00:16:48,703 --> 00:16:50,922
FBI, Agents Cannon and Chase.
403
00:16:50,922 --> 00:16:52,359
Look, what's going on here?
404
00:16:58,060 --> 00:17:00,323
FBI!
405
00:17:00,323 --> 00:17:02,456
Clear.
- Yeah.
406
00:17:05,763 --> 00:17:08,157
Drop the gun! Drop it now!
407
00:17:08,157 --> 00:17:10,420
She's okay, right?
Just--just check if she's okay.
408
00:17:10,420 --> 00:17:12,031
- You got me?
- Yeah.
409
00:17:18,124 --> 00:17:19,603
Central, start a bus
to our location.
410
00:17:19,603 --> 00:17:20,952
One woman with a gunshot wound
to the chest.
411
00:17:20,952 --> 00:17:23,912
Oh, she was my whole life.
412
00:17:23,912 --> 00:17:25,305
I'm sorry. I didn't mean to.
413
00:17:25,305 --> 00:17:27,002
I didn't mean--
- No, hey!
414
00:17:27,002 --> 00:17:28,308
Hey.
415
00:17:28,308 --> 00:17:32,747
Whatever happens today,
that kid needs a father.
416
00:17:32,747 --> 00:17:34,140
I need you to take
your finger off the trigger,
417
00:17:34,140 --> 00:17:36,055
and I need you
to put that gun down.
418
00:17:44,237 --> 00:17:45,455
Turn around.
419
00:17:45,455 --> 00:17:46,935
I'm sorry.
420
00:17:46,935 --> 00:17:48,154
- Turn around.
- I'm sorry.
421
00:17:48,154 --> 00:17:50,156
No!
422
00:17:50,156 --> 00:17:51,157
Come on, man.
423
00:17:56,466 --> 00:17:57,728
Hey.
424
00:17:57,728 --> 00:17:58,903
If you would've come in
when you got here,
425
00:17:58,903 --> 00:18:00,427
this would have
ended differently.
426
00:18:00,427 --> 00:18:01,776
That child would have a mother.
427
00:18:01,776 --> 00:18:02,907
You don't know how this
would have played out.
428
00:18:02,907 --> 00:18:03,865
You don't know what
I'm going through.
429
00:18:03,865 --> 00:18:05,040
Yeah, you know what?
430
00:18:05,040 --> 00:18:06,781
I do know exactly
how it did play out.
431
00:18:06,781 --> 00:18:09,044
And this is a mess.
432
00:18:17,226 --> 00:18:18,314
Cop haters are getting
a taste
433
00:18:18,314 --> 00:18:19,576
of what a city without police
is like.
434
00:18:19,576 --> 00:18:21,143
All right.
That was the deputy inspector.
435
00:18:21,143 --> 00:18:23,145
Police response times are
doubling across the whole city,
436
00:18:23,145 --> 00:18:24,538
not just the 8-6.
437
00:18:24,538 --> 00:18:26,192
Well, you can't blame them
for being hesitant.
438
00:18:26,192 --> 00:18:28,281
They're walking targets
these days.
439
00:18:28,281 --> 00:18:31,022
Okay, ballistics just came in
on the bullet casings.
440
00:18:31,022 --> 00:18:34,591
There is an unusual amount of
striations and press markings.
441
00:18:34,591 --> 00:18:36,811
Which means the bullet
was shot,
442
00:18:36,811 --> 00:18:38,204
reloaded, then shot again.
443
00:18:38,204 --> 00:18:39,292
What are you saying?
444
00:18:39,292 --> 00:18:40,815
Our guy is using
homemade bullets?
445
00:18:42,991 --> 00:18:44,558
Check this out.
446
00:18:44,558 --> 00:18:46,342
Now we have an idea
of what he looks like.
447
00:18:46,342 --> 00:18:48,692
The same white guy
in a gray jacket
448
00:18:48,692 --> 00:18:50,955
appears on footage
at both crime scenes.
449
00:18:50,955 --> 00:18:53,175
What's that logo on his hat?
450
00:18:53,175 --> 00:18:55,786
Send me a freeze frame
of that.
451
00:18:55,786 --> 00:18:57,223
Okay.
452
00:19:00,748 --> 00:19:02,271
Okay.
453
00:19:02,271 --> 00:19:03,925
It's a craft brewery,
Upstate New York,
454
00:19:03,925 --> 00:19:05,709
Altamondo Beer.
455
00:19:05,709 --> 00:19:07,058
Contact the brewery
and get a list of people
456
00:19:07,058 --> 00:19:08,408
who purchased that cap.
457
00:19:08,408 --> 00:19:11,411
Check online forums
about ammo reloaders.
458
00:19:15,415 --> 00:19:18,287
10-30 outside
2260 43rd Street.
459
00:19:18,287 --> 00:19:19,723
Unit, please respond.
460
00:19:35,435 --> 00:19:37,306
Altamondo gave away
1,000 hats
461
00:19:37,306 --> 00:19:38,873
at a beer festival last summer.
462
00:19:38,873 --> 00:19:40,091
So that's a dead end.
463
00:19:41,441 --> 00:19:44,139
It's Benjamin Bethea,
our nightcrawler.
464
00:19:44,139 --> 00:19:45,227
Agent Scott.
465
00:19:45,227 --> 00:19:46,707
You got something for me?
466
00:19:46,707 --> 00:19:48,404
Ah, that's my line.
467
00:19:48,404 --> 00:19:50,406
Come on, what do I get
for helping out the FBI?
468
00:19:50,406 --> 00:19:51,799
Any updates on the shootings?
469
00:19:51,799 --> 00:19:53,888
You need to stand down
and stop interfering.
470
00:19:53,888 --> 00:19:56,238
You'll get updates when
the rest of the public does.
471
00:19:56,238 --> 00:19:58,240
Listen, I gotta work
while I can.
472
00:19:58,240 --> 00:20:00,111
The well's gonna run dry
when the NYPD
473
00:20:00,111 --> 00:20:01,461
encrypts those radio calls.
474
00:20:01,461 --> 00:20:02,984
Guys, listen to this.
475
00:20:02,984 --> 00:20:05,595
On one of the more popular
homemade bullet forums
476
00:20:05,595 --> 00:20:09,338
I found a user with
the handle NYamondoIPA.
477
00:20:09,338 --> 00:20:11,166
Last month, this user
was asking for help
478
00:20:11,166 --> 00:20:12,341
with a reloading press,
479
00:20:12,341 --> 00:20:13,690
which is used
to make homemade bullets.
480
00:20:13,690 --> 00:20:15,779
Okay, that can't
be a coincidence.
481
00:20:15,779 --> 00:20:19,870
The IP belongs to a laptop
bought by Sean Brennan.
482
00:20:19,870 --> 00:20:22,221
He's retired NYPD from Queens.
483
00:20:22,221 --> 00:20:23,439
All right, I'll have
the deputy inspector
484
00:20:23,439 --> 00:20:24,788
send a unit to his house.
485
00:20:24,788 --> 00:20:26,703
But if he's an ex-cop
on the run,
486
00:20:26,703 --> 00:20:28,618
I doubt he's gonna
be there waiting for us.
487
00:20:28,618 --> 00:20:31,621
All right, Sean's son
was also NYPD and worked
488
00:20:31,621 --> 00:20:36,887
in the 8-6 precinct until he
died six months ago by suicide.
489
00:20:38,498 --> 00:20:41,849
"Sean Jr., survived by
his wife and his father."
490
00:20:41,849 --> 00:20:44,547
Nina and I can go talk to her,
see if she knows anything about
491
00:20:44,547 --> 00:20:46,157
what her father-in-law's
been up to.
492
00:20:46,157 --> 00:20:47,681
Or if she's in on it.
493
00:20:47,681 --> 00:20:49,335
Okay, I'm gonna start trying
to make connections
494
00:20:49,335 --> 00:20:51,815
between Sean Jr.
and the cops his father killed.
495
00:20:51,815 --> 00:20:53,904
We'll meet Jerry at the 8-6
so we can find out
496
00:20:53,904 --> 00:20:55,254
from Sean Jr.'s colleagues.
497
00:20:55,254 --> 00:20:57,821
They might know why
he killed himself.
498
00:21:00,302 --> 00:21:02,043
People thought
I couldn't handle it,
499
00:21:02,043 --> 00:21:05,046
but I knew what I was
getting into, marrying a cop,
500
00:21:05,046 --> 00:21:08,571
entering the line
of duty or worse.
501
00:21:08,571 --> 00:21:09,746
But...
502
00:21:12,140 --> 00:21:16,449
I never imagined that suicide
is how I would lose him.
503
00:21:18,320 --> 00:21:21,889
We are sorry
to bring this up again.
504
00:21:21,889 --> 00:21:24,848
Did Sean seem troubled
before his passing?
505
00:21:27,286 --> 00:21:29,505
I have asked myself that
1,000 times.
506
00:21:32,552 --> 00:21:36,686
No, he--he never
mentioned anything.
507
00:21:36,686 --> 00:21:39,341
Maybe he didn't
wanna worry you.
508
00:21:39,341 --> 00:21:41,691
Or maybe he talked
to his father?
509
00:21:41,691 --> 00:21:45,304
Seeing as how they were
both part of the NYPD.
510
00:21:45,304 --> 00:21:47,349
It's possible.
They were very close.
511
00:21:47,349 --> 00:21:50,961
They were both so proud
to be NYPD.
512
00:21:50,961 --> 00:21:52,702
And Sean didn't die
in the line of duty,
513
00:21:52,702 --> 00:21:55,923
so he didn't even get
a proper police funeral.
514
00:22:00,710 --> 00:22:03,539
When's the last time you
talked to your father-in-law?
515
00:22:03,539 --> 00:22:06,063
He came around
to pick up a few things.
516
00:22:06,063 --> 00:22:08,065
I could tell he needed space.
517
00:22:08,065 --> 00:22:10,851
What things did he pick up?
518
00:22:10,851 --> 00:22:13,070
Just sentimental stuff.
519
00:22:13,070 --> 00:22:15,551
Sean was saving a six-pack
of his favorite IPA
520
00:22:15,551 --> 00:22:19,163
to open with his dad.
521
00:22:19,163 --> 00:22:21,470
I let him have that.
522
00:22:21,470 --> 00:22:22,993
Sean's favorite jacket.
523
00:22:22,993 --> 00:22:26,606
Was this beer Altamondo?
524
00:22:26,606 --> 00:22:28,085
Yeah.
525
00:22:28,085 --> 00:22:29,565
The jacket he took,
526
00:22:29,565 --> 00:22:32,525
was it
a shiny gray windbreaker?
527
00:22:34,091 --> 00:22:35,658
Yes.
528
00:22:35,658 --> 00:22:38,139
- All right. Thank you.
- Okay.
529
00:22:43,405 --> 00:22:45,364
Okay, no one's home
at Sean Brennan's place,
530
00:22:45,364 --> 00:22:47,844
but we got a uni outside.
- Good.
531
00:22:47,844 --> 00:22:50,238
We need Sean Jr.'s
personnel files.
532
00:22:50,238 --> 00:22:51,805
Well, we already
looking it over.
533
00:22:51,805 --> 00:22:54,416
No need for the FBI to cover
ground we've already tread.
534
00:22:54,416 --> 00:22:55,939
The more brains, the better.
535
00:22:55,939 --> 00:22:58,420
I can't hand over files
without a court order.
536
00:22:58,420 --> 00:22:59,943
The union would crucify me.
537
00:22:59,943 --> 00:23:01,684
We don't have time
for a court order.
538
00:23:01,684 --> 00:23:03,643
This file could tell us
who Brennan's next target is.
539
00:23:03,643 --> 00:23:06,123
There's no connection
between his son
540
00:23:06,123 --> 00:23:07,298
and the cops he killed today.
541
00:23:07,298 --> 00:23:08,778
He's a rookie.
542
00:23:08,778 --> 00:23:10,650
He came on board
after Sean's suicide.
543
00:23:10,650 --> 00:23:13,348
Jim transferred from Manhattan
three months ago.
544
00:23:13,348 --> 00:23:14,436
Never even met Sean.
545
00:23:14,436 --> 00:23:16,569
It could be random by design.
546
00:23:16,569 --> 00:23:18,962
Keeps people on edge,
looking over their shoulder.
547
00:23:18,962 --> 00:23:21,051
Well, then the file
won't help you.
548
00:23:21,051 --> 00:23:23,314
See, this is why
I left to join the FBI.
549
00:23:23,314 --> 00:23:25,447
The NYPD has a culture problem.
550
00:23:25,447 --> 00:23:27,580
Being right trumps
doing the right thing.
551
00:23:27,580 --> 00:23:29,799
Well, are we perfect?
Hell no.
552
00:23:29,799 --> 00:23:31,671
But there are people
in this department
553
00:23:31,671 --> 00:23:33,977
who sacrifice day after day
to make sure this city's safe.
554
00:23:33,977 --> 00:23:35,196
Okay.
555
00:23:35,196 --> 00:23:36,806
Let's take a breath.
556
00:23:36,806 --> 00:23:39,069
We all wanna catch
this cop killer, right?
557
00:23:42,508 --> 00:23:46,903
How do we find someone if we
can't predict the next target?
558
00:23:46,903 --> 00:23:48,731
When a car is
spinning out of control,
559
00:23:48,731 --> 00:23:50,690
you don't fight the wheel.
560
00:23:50,690 --> 00:23:54,041
You steer into the direction
it's spinning.
561
00:23:54,041 --> 00:23:55,825
So what are you saying?
We give them a target?
562
00:23:55,825 --> 00:23:57,087
Exactly.
563
00:23:57,087 --> 00:23:58,959
Brennan's been ambushing cops
564
00:23:58,959 --> 00:24:00,656
responding
to in-progress crimes
565
00:24:00,656 --> 00:24:03,529
that require
a multiple-officer response.
566
00:24:03,529 --> 00:24:05,008
Okay, okay, so we dupe a call
567
00:24:05,008 --> 00:24:06,532
that fits the bill
to lure him in.
568
00:24:06,532 --> 00:24:08,969
And if he shows up,
569
00:24:08,969 --> 00:24:11,232
we'll be ready
to take him down.
570
00:24:11,232 --> 00:24:12,712
Damn right we will.
571
00:24:17,673 --> 00:24:19,414
The call just went out.
572
00:24:19,414 --> 00:24:21,547
Did NYPD
lock the block down yet?
573
00:24:21,547 --> 00:24:24,071
Yeah, they're making
their way over.
574
00:24:26,552 --> 00:24:29,511
Anything?
575
00:24:29,511 --> 00:24:31,905
Oh, guys, we got a problem.
576
00:24:31,905 --> 00:24:34,429
Benjamin's here.
577
00:24:34,429 --> 00:24:35,778
I'm gonna go grab him.
578
00:24:40,783 --> 00:24:42,306
And we got a potential
suspect approaching
579
00:24:42,306 --> 00:24:43,743
on foot from the east.
580
00:24:43,743 --> 00:24:46,223
Hold your positions
until we get a positive ID.
581
00:24:46,223 --> 00:24:48,138
Wait.
582
00:24:48,138 --> 00:24:49,705
That's him.
583
00:24:51,272 --> 00:24:52,969
That's him, Sheryll.
584
00:25:01,500 --> 00:25:03,066
Hey!
585
00:25:03,066 --> 00:25:05,416
We got pedestrians
in the line of fire!
586
00:25:05,416 --> 00:25:06,417
Guys, Benjamin's down!
587
00:25:06,417 --> 00:25:09,899
Nina, cover me.
- Yeah!
588
00:25:14,121 --> 00:25:16,123
Barnes! Agent down!
589
00:25:19,126 --> 00:25:20,519
- Ray, move, move!
- Yeah, I'm on him.
590
00:25:20,519 --> 00:25:22,042
I'm on him. Hey, hey!
591
00:25:22,042 --> 00:25:24,044
Get down. Get down.
592
00:25:24,044 --> 00:25:27,003
Shots fired, shots fired!
We got two down!
593
00:25:27,003 --> 00:25:29,484
Requesting backup.
- Sheryll. Hey, hey, hey.
594
00:25:31,312 --> 00:25:32,879
- You got it?
- Yeah.
595
00:25:32,879 --> 00:25:34,707
10-13, officer down.
Get me a bus.
596
00:25:36,970 --> 00:25:38,711
Get a towel in here right away.
597
00:25:38,711 --> 00:25:40,930
She needs to get
to the hospital.
598
00:25:40,930 --> 00:25:41,975
Is it bad?
599
00:25:41,975 --> 00:25:43,106
No.
600
00:25:43,106 --> 00:25:44,281
No, you're gonna be okay.
601
00:25:44,281 --> 00:25:46,109
Lost visual on the suspect.
602
00:25:46,109 --> 00:25:48,068
Let's set up a perimeter.
- Sheryll!
603
00:25:48,068 --> 00:25:51,288
- You got the tourniquet, yeah?
- Here, here.
604
00:25:51,288 --> 00:25:53,116
Hey.
605
00:25:53,116 --> 00:25:55,466
It's okay. We got you.
606
00:25:55,466 --> 00:25:56,816
Lift her leg.
607
00:25:58,557 --> 00:26:00,123
- Go tighter.
- Yep.
608
00:26:00,123 --> 00:26:01,603
The bullet must've
hit a femoral artery.
609
00:26:01,603 --> 00:26:03,605
She could bleed out.
610
00:26:03,605 --> 00:26:05,346
Stay with us, Barnes.
611
00:26:05,346 --> 00:26:07,609
We can't let her bleed out.
She cannot bleed out.
612
00:26:13,180 --> 00:26:14,529
Look, the suspect
was last seen boarding
613
00:26:14,529 --> 00:26:17,793
the eastbound MTA bus,
route is unknown.
614
00:26:17,793 --> 00:26:19,752
That was Remy.
615
00:26:19,752 --> 00:26:23,190
Barnes is stable,
and she's heading into surgery.
616
00:26:23,190 --> 00:26:25,584
- All right, good.
- Yeah. Okay.
617
00:26:25,584 --> 00:26:27,281
Brennan could have
hopped off anywhere.
618
00:26:27,281 --> 00:26:28,587
Yeah, well,
he knows how we work,
619
00:26:28,587 --> 00:26:30,458
so now he knows
how to evade us.
620
00:26:30,458 --> 00:26:33,200
Look,
randomizing the targets.
621
00:26:33,200 --> 00:26:34,810
I mean, keeps everybody scared.
622
00:26:34,810 --> 00:26:37,421
It's a classic
terrorism tactic.
623
00:26:37,421 --> 00:26:39,946
What if that's his endgame?
624
00:26:39,946 --> 00:26:42,470
You know, he's just ramping up
to the big crescendo.
625
00:26:42,470 --> 00:26:44,472
Well, I just checked
his phone records.
626
00:26:44,472 --> 00:26:47,301
Now, the person that he called
the most before his son died
627
00:26:47,301 --> 00:26:52,393
was his old partner,
also retired, Damon Randall.
628
00:26:52,393 --> 00:26:55,309
- Let's visit him.
- Yeah.
629
00:26:55,309 --> 00:26:59,400
Thought old-school cop bars
were a thing of the past.
630
00:26:59,400 --> 00:27:01,489
It's not how it used to be,
631
00:27:01,489 --> 00:27:03,796
but Sean and I made
some good memories here.
632
00:27:03,796 --> 00:27:07,147
After we both retired,
we'd meet up every Monday
633
00:27:07,147 --> 00:27:08,627
for the fish and chips.
634
00:27:08,627 --> 00:27:10,716
When was the last time
you saw Sean?
635
00:27:12,848 --> 00:27:16,809
Monday before his son--
636
00:27:16,809 --> 00:27:18,027
you know.
637
00:27:19,420 --> 00:27:22,423
Haven't talked to him since.
638
00:27:22,423 --> 00:27:25,731
Look, we're thinking his
son's suicide triggered him.
639
00:27:25,731 --> 00:27:28,516
He give you any hints as to why
he might have done this?
640
00:27:28,516 --> 00:27:30,997
The two decades
I've known Sean,
641
00:27:30,997 --> 00:27:35,958
he cared about only two things:
his son and the job.
642
00:27:35,958 --> 00:27:37,830
I know my partner.
643
00:27:37,830 --> 00:27:39,701
His blood runs blue.
644
00:27:39,701 --> 00:27:41,790
Yeah, and we're not
questioning his record
645
00:27:41,790 --> 00:27:44,358
as a police officer,
but Sean Jr.'s suicide
646
00:27:44,358 --> 00:27:47,317
clearly changed
his point of view on the NYPD.
647
00:27:49,145 --> 00:27:51,191
I guess his son
did make some noise
648
00:27:51,191 --> 00:27:54,368
about getting bullied
on the job.
649
00:27:54,368 --> 00:27:56,022
Okay. Bullied how exactly?
650
00:27:56,022 --> 00:27:57,458
I never got specifics.
651
00:27:57,458 --> 00:27:59,068
All right, so what the hell
did you get?
652
00:28:02,419 --> 00:28:04,726
Guys gave him a hard time.
653
00:28:04,726 --> 00:28:08,774
Not showing up when he called
for backup, petty crap.
654
00:28:10,384 --> 00:28:12,908
But he complained.
655
00:28:12,908 --> 00:28:16,303
And it got worse, right?
656
00:28:16,303 --> 00:28:18,218
Not confirming or denying.
657
00:28:18,218 --> 00:28:20,699
After an NYPD football game,
658
00:28:20,699 --> 00:28:24,050
somebody didn't like
that he complained.
659
00:28:24,050 --> 00:28:25,616
And a particular individual
660
00:28:25,616 --> 00:28:28,358
made it clear
he was displeased.
661
00:28:28,358 --> 00:28:30,273
Are you saying that
things got physical?
662
00:28:30,273 --> 00:28:32,493
Maybe worse.
663
00:28:32,493 --> 00:28:35,496
But come on, everybody goes
through something like that.
664
00:28:35,496 --> 00:28:39,413
But this generation coming up,
think they're special.
665
00:28:41,415 --> 00:28:42,938
Little snowflakes.
666
00:28:42,938 --> 00:28:45,636
So you're saying that
Sean Jr. is a snowflake?
667
00:28:48,770 --> 00:28:51,860
I think that the sun shines
so bright on some people
668
00:28:51,860 --> 00:28:54,776
that they have to leave us
before it's their time.
669
00:29:05,352 --> 00:29:06,919
I like what you said
back there.
670
00:29:06,919 --> 00:29:08,747
I hate it when people
think that suicide
671
00:29:08,747 --> 00:29:10,139
is the easy way out.
672
00:29:10,139 --> 00:29:11,401
It's always more complicated.
673
00:29:11,401 --> 00:29:12,533
Yeah, he just
wanted to follow
674
00:29:12,533 --> 00:29:13,926
in his father's footsteps.
675
00:29:13,926 --> 00:29:15,492
Yeah, and instead they
beat him and isolated him.
676
00:29:15,492 --> 00:29:17,190
Look, he said that
Sean Jr. complained, right?
677
00:29:17,190 --> 00:29:18,452
Yeah.
678
00:29:18,452 --> 00:29:20,671
Maybe the NYPD
has a record of it.
679
00:29:20,671 --> 00:29:22,151
Let's hope.
680
00:29:28,941 --> 00:29:30,769
We need to get you
one of these on tap
681
00:29:30,769 --> 00:29:32,335
when you come back.
What do you think?
682
00:29:34,337 --> 00:29:36,252
Sorry, too soon.
683
00:29:36,252 --> 00:29:40,300
You know how happy I am
that you're okay.
684
00:29:40,300 --> 00:29:43,259
I was so worried about you.
685
00:29:46,697 --> 00:29:48,830
Hey, Nina.
I'm here with Barnes.
686
00:29:48,830 --> 00:29:50,484
Hi, Nina.
687
00:29:50,484 --> 00:29:53,139
Hey, so good
to hear your voice.
688
00:29:53,139 --> 00:29:54,836
Anything from the station?
689
00:29:54,836 --> 00:29:56,795
No, there's no record
of Sean Jr.
690
00:29:56,795 --> 00:29:58,535
being bullied
in the police blotter.
691
00:29:58,535 --> 00:30:01,277
Ask the desk sergeant
for the precinct's
692
00:30:01,277 --> 00:30:02,713
telephone message book.
693
00:30:02,713 --> 00:30:04,498
Nobody ever looks
at those calls,
694
00:30:04,498 --> 00:30:06,630
but that book
logs every important call
695
00:30:06,630 --> 00:30:09,503
made to and from the precinct.
696
00:30:09,503 --> 00:30:11,113
I'll call you later.
697
00:30:11,113 --> 00:30:12,549
All right, thanks.
698
00:30:18,512 --> 00:30:20,166
Get your beauty rest.
699
00:30:39,315 --> 00:30:40,403
Yeah, that one.
700
00:30:40,403 --> 00:30:41,578
Okay, I got that.
701
00:30:41,578 --> 00:30:42,928
There's another one
right there.
702
00:30:42,928 --> 00:30:45,365
Now, hold up.
That's for internal use only.
703
00:30:45,365 --> 00:30:46,801
We've see multiple calls
to IAB
704
00:30:46,801 --> 00:30:48,542
about Sean's allegations
of bullying.
705
00:30:48,542 --> 00:30:51,066
And allegations
are just that, allegations.
706
00:30:51,066 --> 00:30:53,329
So then who's Aldo Beltran?
707
00:30:56,376 --> 00:30:57,986
Look, do you wanna help us
save time
708
00:30:57,986 --> 00:31:01,381
and possibly prevent another
cop from being killed or not?
709
00:31:01,381 --> 00:31:03,731
He was Sean's supervisor.
710
00:31:03,731 --> 00:31:08,344
Aldo's father is first
deputy commissioner at IAB.
711
00:31:08,344 --> 00:31:10,433
All right, so let me
get this straight.
712
00:31:10,433 --> 00:31:12,174
Sean makes a complaint
about Beltran
713
00:31:12,174 --> 00:31:15,699
and IAB sweeps it under the rug
because of who his father is?
714
00:31:15,699 --> 00:31:17,440
How long have you known
about this?
715
00:31:17,440 --> 00:31:18,833
One of my guys
mentioned a rumor.
716
00:31:18,833 --> 00:31:20,748
I didn't know
anything for sure.
717
00:31:20,748 --> 00:31:22,271
Oh, come on.
718
00:31:22,271 --> 00:31:23,359
Okay, we need to figure out
who took the call at IAB.
719
00:31:23,359 --> 00:31:24,752
That officer and Beltran,
720
00:31:24,752 --> 00:31:25,971
they have to be at the top
of Sean's hit list.
721
00:31:25,971 --> 00:31:28,974
Sean's complaint
went to Blake Maddox.
722
00:31:28,974 --> 00:31:31,672
Well, let's contact
Maddox and Beltran now.
723
00:31:31,672 --> 00:31:33,630
Wait, what makes you think
he'll go after these two?
724
00:31:33,630 --> 00:31:35,806
He's been shooting cops who
had nothing to do with Sean.
725
00:31:35,806 --> 00:31:36,938
Come on.
He's on the inside too.
726
00:31:36,938 --> 00:31:38,592
He knows that we look
at victims
727
00:31:38,592 --> 00:31:40,159
to figure out the motive,
and up until now,
728
00:31:40,159 --> 00:31:41,247
we haven't had a connection
729
00:31:41,247 --> 00:31:42,596
between the victims
and the suspect.
730
00:31:42,596 --> 00:31:44,076
Yeah, and keeping
the shootings random,
731
00:31:44,076 --> 00:31:47,079
36,000 cops are now feeling
the same way his son did.
732
00:31:47,079 --> 00:31:49,168
Terrified.
733
00:31:49,168 --> 00:31:51,866
There's no way that he lets
the two main players walk.
734
00:31:51,866 --> 00:31:53,781
Beltran and Maddox
are off duty
735
00:31:53,781 --> 00:31:55,652
and their cell phones
are turned off.
736
00:31:55,652 --> 00:31:58,090
Get us the addresses
and keep trying to reach them.
737
00:33:25,351 --> 00:33:27,048
That won't do you
any good, Maddox.
738
00:33:44,283 --> 00:33:46,720
Hey, guys.
Aldo wasn't at his apartment.
739
00:33:46,720 --> 00:33:48,026
Neither was Maddox.
740
00:33:48,026 --> 00:33:49,070
And his girlfriend
hasn't heard from him
741
00:33:49,070 --> 00:33:50,898
since he left for a run.
742
00:33:50,898 --> 00:33:52,378
Okay, look,
his place was tossed.
743
00:33:52,378 --> 00:33:53,901
It looked like he grabbed
some stuff and quickly left.
744
00:33:53,901 --> 00:33:56,512
My guess is that after
we ID'd Brennan as the shooter,
745
00:33:56,512 --> 00:33:58,253
Aldo got the hell
out of Gotham.
746
00:33:58,253 --> 00:33:59,950
Yeah, he knew Brennan
would come for him,
747
00:33:59,950 --> 00:34:02,562
and he got the jitters,
but he couldn't tell anyone
748
00:34:02,562 --> 00:34:06,174
because he'd have to admit
that he bullied Sean Jr.
749
00:34:06,174 --> 00:34:08,220
He's got a bunch of pictures
on his social media
750
00:34:08,220 --> 00:34:10,222
of what looks like
a vacation home.
751
00:34:10,222 --> 00:34:13,442
Does the Beltran's family
have any other property?
752
00:34:13,442 --> 00:34:16,837
His family have a rental
property in City Island.
753
00:34:16,837 --> 00:34:18,795
That's only
five minutes away.
754
00:34:18,795 --> 00:34:21,059
Call NYPD and meet us there.
755
00:34:21,059 --> 00:34:22,451
All right.
756
00:34:28,327 --> 00:34:33,767
Saw a rabbit hopping by,
757
00:34:33,767 --> 00:34:38,250
knocking at its door.
758
00:34:38,250 --> 00:34:41,949
Help me, help me, help,
he said,
759
00:34:41,949 --> 00:34:45,605
or the hunter
will shoot me dead.
760
00:34:45,605 --> 00:34:46,867
What the hell?
761
00:34:51,306 --> 00:34:53,091
Never thought a cop
would be smart enough
762
00:34:53,091 --> 00:34:55,789
to check his car for trackers.
763
00:34:55,789 --> 00:34:58,226
But my son was right,
764
00:34:58,226 --> 00:35:00,141
you're too cocky to think
765
00:35:00,141 --> 00:35:01,664
there'd be consequences
for you.
766
00:35:06,756 --> 00:35:12,240
All Sean ever wanted
was to be a good cop...
767
00:35:16,114 --> 00:35:18,681
But you tortured him.
768
00:35:18,681 --> 00:35:22,468
You used your name
to get all the other cops
769
00:35:22,468 --> 00:35:25,035
to make his life a living hell.
770
00:35:25,035 --> 00:35:27,734
No, but that wasn't enough.
771
00:35:27,734 --> 00:35:30,519
You made sure he was alone
in the locker room
772
00:35:30,519 --> 00:35:33,870
and came up from behind
like a coward and attacked him.
773
00:35:43,097 --> 00:35:44,707
And you.
774
00:35:46,796 --> 00:35:51,932
There's a rhyme I used to read
to Sean when he was a boy
775
00:35:51,932 --> 00:35:53,629
about a little rabbit
776
00:35:53,629 --> 00:35:56,502
who knocks on the cabin door
asking for help
777
00:35:56,502 --> 00:35:59,461
because a hunter is after him.
778
00:35:59,461 --> 00:36:03,073
My son came to you
and asked for help...
779
00:36:08,383 --> 00:36:10,472
But you didn't open the door.
780
00:36:12,344 --> 00:36:14,433
You left him to the hunter.
781
00:36:16,957 --> 00:36:18,828
There was nothing I could do.
782
00:36:23,877 --> 00:36:25,835
You both turned on my son.
783
00:36:27,533 --> 00:36:34,104
Now I wanna see you
turn on each other.
784
00:36:34,104 --> 00:36:36,150
You've already killed one cop,
785
00:36:36,150 --> 00:36:39,240
so what's another
on your conscience?
786
00:36:39,240 --> 00:36:43,897
You have seven minutes
to fight each other
787
00:36:43,897 --> 00:36:46,465
to the death.
788
00:36:46,465 --> 00:36:50,251
One minute for each time
my son came to you for help
789
00:36:50,251 --> 00:36:52,558
and you turned
your back on him.
790
00:36:52,558 --> 00:36:55,604
If you don't fight,
I'll kill you both.
791
00:36:55,604 --> 00:36:58,607
This is crazy.
We're not gonna fight.
792
00:37:01,131 --> 00:37:02,263
No.
793
00:37:41,389 --> 00:37:43,435
NYPD are
a couple minutes out.
794
00:37:43,435 --> 00:37:45,567
We don't have time for that.
Hit it.
795
00:38:14,030 --> 00:38:15,336
FBI! Drop your weapon!
796
00:38:18,861 --> 00:38:20,123
This is Agent Gibson.
797
00:38:20,123 --> 00:38:22,474
I need paramedics
at my location.
798
00:38:22,474 --> 00:38:26,216
Blake, we're gonna be okay.
799
00:38:27,783 --> 00:38:30,917
Blake, Blake.
800
00:38:32,875 --> 00:38:34,268
He's gone.
801
00:38:34,268 --> 00:38:35,878
They both are.
802
00:38:37,967 --> 00:38:39,708
And you're under arrest.
803
00:38:41,057 --> 00:38:43,190
No.
804
00:38:43,190 --> 00:38:44,844
He made us do it.
- Get up.
805
00:38:44,844 --> 00:38:46,193
Get your hands behind your
back.
806
00:38:46,193 --> 00:38:47,673
I never meant
to hurt anyone.
807
00:38:47,673 --> 00:38:49,022
I didn't mean to!
- Move!
808
00:39:11,392 --> 00:39:12,872
Come here, baby.
809
00:39:12,872 --> 00:39:13,916
I'm okay.
810
00:39:13,916 --> 00:39:15,396
Come around this way.
811
00:39:18,312 --> 00:39:21,010
Shh.
812
00:39:21,010 --> 00:39:22,838
I'm right here, baby.
813
00:39:22,838 --> 00:39:24,405
Mommy's right here.
814
00:39:24,405 --> 00:39:27,539
- I was so scared.
- Mm.
815
00:39:27,539 --> 00:39:29,279
We were all scared.
816
00:39:33,501 --> 00:39:36,504
Look at me, baby.
Look at me, Anais. Come on.
817
00:39:38,419 --> 00:39:40,639
We all get scared, baby.
818
00:39:40,639 --> 00:39:43,772
Even me.
819
00:39:43,772 --> 00:39:46,035
There's always one thing
that makes me feel brave.
820
00:39:46,035 --> 00:39:47,080
You know what that is?
821
00:39:47,080 --> 00:39:49,082
What?
822
00:39:49,082 --> 00:39:53,913
It's knowing that you
and Theo are right here.
823
00:39:53,913 --> 00:39:56,742
And I'm always right here, okay?
824
00:39:56,742 --> 00:40:00,398
You carry Mommy with you
everywhere you go.
825
00:40:00,398 --> 00:40:03,270
The same way I carry you
in my heart.
826
00:40:06,186 --> 00:40:08,928
So next time you feel scared,
you just remember that, okay?
827
00:40:08,928 --> 00:40:10,320
I will.
828
00:40:12,801 --> 00:40:17,371
I promise you, baby, you will
always be safe with me.
829
00:40:22,507 --> 00:40:24,378
And with your mom.
830
00:40:32,995 --> 00:40:34,475
Let's let Mommy rest.
831
00:40:34,475 --> 00:40:36,303
We'll come back
tomorrow morning with Theo.
832
00:40:36,303 --> 00:40:38,131
- Bye, Mommy.
- Bye, baby.
833
00:40:38,131 --> 00:40:40,916
I love you.
834
00:40:40,916 --> 00:40:42,831
- Oh.
- Oh.
835
00:40:46,922 --> 00:40:48,358
I'm okay, baby.
836
00:40:48,358 --> 00:40:49,577
I'm okay.
837
00:40:49,577 --> 00:40:51,274
Go with Mommy, okay?61006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.