Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,191 --> 00:00:02,714
[SIREN WAILING]
2
00:00:03,307 --> 00:00:05,372
You get that swiping left means no?
3
00:00:05,396 --> 00:00:06,852
Come on, man. Let it go.
4
00:00:06,876 --> 00:00:08,071
No, you need to hear this
'cause your sister
5
00:00:08,095 --> 00:00:09,307
is clearly not getting through.
6
00:00:09,331 --> 00:00:12,496
You are 25, and you've
never had a girlfriend?
7
00:00:13,140 --> 00:00:14,793
Unit 18, are you
en route to the 10-30
8
00:00:14,818 --> 00:00:17,821
at 90445 Astoria Boulevard?
9
00:00:17,930 --> 00:00:19,517
10-4, Central.
10
00:00:19,542 --> 00:00:22,435
Did the store owner call 911,
or is this the silent alarm?
11
00:00:22,460 --> 00:00:24,375
Silent alarm
triggered the radio call.
12
00:00:24,459 --> 00:00:26,045
Copy. We're almost there.
13
00:00:26,069 --> 00:00:27,612
Third time this week.
14
00:00:27,636 --> 00:00:29,396
Probably hit it
with his beer belly again.
15
00:00:29,420 --> 00:00:30,789
I mean, you've got
some real interest here.
16
00:00:30,813 --> 00:00:32,008
- Look at these ladies.
- Stop it.
17
00:00:32,032 --> 00:00:33,151
Just give me my phone back.
18
00:00:33,175 --> 00:00:35,315
No, I'm gonna like these,
and then, you know,
19
00:00:35,339 --> 00:00:37,143
just meet them, and then you decide.
20
00:00:37,167 --> 00:00:38,689
Wow.
21
00:00:39,169 --> 00:00:40,494
It's right here, right? This place?
22
00:00:40,518 --> 00:00:41,798
Yeah, this is it.
23
00:00:41,822 --> 00:00:45,369
Central, show us 10-84 at the
bodega on Astoria Boulevard.
24
00:00:45,393 --> 00:00:46,718
Copy that.
25
00:00:46,742 --> 00:00:48,372
And when you meet these women,
26
00:00:48,396 --> 00:00:49,938
you treat them like they're
the only person on Earth.
27
00:00:49,962 --> 00:00:52,035
Right, didn't you meet Ella while
you were dating her roommate?
28
00:00:52,059 --> 00:00:53,055
That's not the point.
29
00:00:53,079 --> 00:00:56,293
I met her 'cause I was
open to a relationship.
30
00:00:56,317 --> 00:00:58,469
- NYPD!
- Stop right there!
31
00:00:58,493 --> 00:01:01,515
[TENSE MUSIC]
32
00:01:01,539 --> 00:01:02,975
[GUNSHOT]
33
00:01:06,756 --> 00:01:09,019
10-13. Shots fired. Officer down.
34
00:01:09,044 --> 00:01:10,524
- Officer...
- [GUNSHOT]
35
00:01:10,549 --> 00:01:12,256
♪
36
00:01:12,280 --> 00:01:18,025
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
37
00:01:21,298 --> 00:01:22,449
Come on, baby girl.
38
00:01:22,473 --> 00:01:24,067
You're gonna be late.
39
00:01:24,519 --> 00:01:26,062
Anais, where is your lunch?
40
00:01:26,086 --> 00:01:27,367
Oh, it's right here, Mom.
41
00:01:27,391 --> 00:01:29,021
Mom, thanks for helping out.
42
00:01:29,045 --> 00:01:30,631
The nanny's gonna be
back in two days, okay?
43
00:01:30,655 --> 00:01:32,764
Anais, it's time to go, honey.
44
00:01:32,788 --> 00:01:34,113
We didn't do it.
45
00:01:34,137 --> 00:01:36,183
Yeah, we didn't. Come on, bring it in.
46
00:01:38,443 --> 00:01:40,054
I love you, baby girl.
47
00:01:40,361 --> 00:01:42,127
Be good, okay?
48
00:01:43,233 --> 00:01:45,516
Love you too. Mwah.
49
00:01:45,540 --> 00:01:47,190
Have a good day, guys.
50
00:01:48,362 --> 00:01:50,806
Come on, Theo.
Let's get your sister to school.
51
00:01:54,114 --> 00:01:55,700
Okay. What's going on?
52
00:01:55,724 --> 00:01:56,962
You've been acting weird all day.
53
00:01:56,986 --> 00:01:58,790
You're obviously pissed.
54
00:01:58,814 --> 00:02:00,479
What'd I do this time?
55
00:02:01,246 --> 00:02:03,023
I want a divorce.
56
00:02:06,691 --> 00:02:08,060
We tried therapy.
57
00:02:08,084 --> 00:02:09,529
We filled out workbooks.
58
00:02:09,554 --> 00:02:12,253
We went on date nights,
and nothing's working.
59
00:02:12,278 --> 00:02:14,106
I can't keep pretending.
It's not good for the kids.
60
00:02:14,131 --> 00:02:16,481
It's not worked yet,
but you gotta give it time.
61
00:02:16,506 --> 00:02:18,116
I got a job offer in D.C.
62
00:02:18,181 --> 00:02:19,985
It's almost twice the money,
63
00:02:20,009 --> 00:02:21,726
and they're bringing me in as partner.
64
00:02:21,750 --> 00:02:23,597
Sheila has a nice...
65
00:02:23,621 --> 00:02:26,078
Please do not say that
homewrecker's name in my house.
66
00:02:26,102 --> 00:02:29,299
Sheryll, I don't wanna fight.
67
00:02:30,019 --> 00:02:32,519
Listen to me, okay?
We have a family, all right?
68
00:02:32,543 --> 00:02:34,826
It's not a perfect one,
69
00:02:34,850 --> 00:02:37,461
but it's a lot better
than most people have.
70
00:02:37,808 --> 00:02:40,658
We go for dinners. We go to the zoo.
71
00:02:40,682 --> 00:02:42,703
We build tents on movie nights.
72
00:02:42,727 --> 00:02:44,898
When you were home.
73
00:02:45,208 --> 00:02:48,100
You're the one
who's been gone for months.
74
00:02:48,124 --> 00:02:51,697
And now I'm home, and my
schedule is back to normal.
75
00:02:52,389 --> 00:02:53,888
Will yours ever be?
76
00:02:53,912 --> 00:02:55,107
Okay.
77
00:02:55,131 --> 00:02:56,456
What, you're blaming this on me now?
78
00:02:56,480 --> 00:03:00,038
No, I'm just trying to be realistic.
79
00:03:00,615 --> 00:03:02,114
I never wanted this.
80
00:03:02,138 --> 00:03:03,675
I promise.
81
00:03:03,700 --> 00:03:05,455
But sometimes things get so broken
82
00:03:05,480 --> 00:03:08,686
they can't be fixed
no matter how hard you try.
83
00:03:08,711 --> 00:03:11,671
[SOMBER MUSIC]
84
00:03:11,713 --> 00:03:15,171
♪
85
00:03:15,195 --> 00:03:16,563
So what, just like that,
86
00:03:16,587 --> 00:03:18,720
you're gonna leave me and the kids?
87
00:03:20,374 --> 00:03:22,394
I'm not leaving the kids.
88
00:03:23,507 --> 00:03:25,355
What the hell does that mean?
89
00:03:25,379 --> 00:03:26,933
The schools are good in Bethesda.
90
00:03:26,957 --> 00:03:29,303
I'll be making good money,
and my schedule will be stable.
91
00:03:29,327 --> 00:03:30,843
No way.
92
00:03:30,867 --> 00:03:32,623
No way in hell are you
taking those kids with you.
93
00:03:32,647 --> 00:03:33,972
We have to discuss this, Sheryll.
94
00:03:33,996 --> 00:03:35,191
Otherwise, it could be up to a judge.
95
00:03:35,215 --> 00:03:36,583
Oh, screw the damn judge.
96
00:03:36,607 --> 00:03:38,063
- You're not taking the kids.
- Sheryll...
97
00:03:38,087 --> 00:03:40,239
You're not taking the kids.
98
00:03:40,263 --> 00:03:46,376
♪
99
00:03:46,400 --> 00:03:47,966
[SIGHS]
100
00:03:52,928 --> 00:03:56,279
[SIRENS WAILING]
101
00:03:59,973 --> 00:04:01,007
What have we got?
102
00:04:01,031 --> 00:04:03,610
Two officers responding to
an armed robbery in progress.
103
00:04:03,634 --> 00:04:05,003
The shooter exits the store.
104
00:04:05,027 --> 00:04:07,440
They give chase. They both get shot.
105
00:04:07,464 --> 00:04:09,964
Officers Kareem Jalon and Jim Kennedy.
106
00:04:09,988 --> 00:04:11,836
- What's their conditions?
- Kareem is dead.
107
00:04:11,860 --> 00:04:13,751
Kennedy's in surgery
at Mount Sinai, Queens.
108
00:04:13,775 --> 00:04:15,448
Nina's interviewing the witnesses.
109
00:04:15,472 --> 00:04:16,601
How about those cameras?
110
00:04:16,625 --> 00:04:19,539
We got nine fake ones,
two broken real ones,
111
00:04:19,563 --> 00:04:21,280
and three pointing
in the wrong direction.
112
00:04:21,304 --> 00:04:23,543
- Talk to the store owner.
- Yeah.
113
00:04:23,567 --> 00:04:24,762
What's up with Barnes?
114
00:04:24,786 --> 00:04:26,242
Uh, I don't know.
115
00:04:26,266 --> 00:04:27,876
She's been a little off all morning.
116
00:04:31,140 --> 00:04:33,553
Hey, you good?
117
00:04:33,577 --> 00:04:35,468
Yeah, this is the 8-6.
118
00:04:35,492 --> 00:04:37,253
I worked Patrol here a few years
119
00:04:37,277 --> 00:04:40,430
before I transferred to Vice,
so hits kind of close to home.
120
00:04:40,454 --> 00:04:42,258
Look, I understand we don't
wear the same uniform,
121
00:04:42,282 --> 00:04:44,184
but we're on the same team.
122
00:04:44,719 --> 00:04:46,262
I'm gonna go see
the officer who survived.
123
00:04:46,286 --> 00:04:47,698
Do you wanna come with?
124
00:04:47,722 --> 00:04:49,134
It's a nice idea, yeah.
125
00:04:49,158 --> 00:04:50,377
I'll meet you there.
126
00:04:54,119 --> 00:04:56,315
- I already talked to the cops.
- We're the FBI.
127
00:04:56,339 --> 00:04:58,573
This is Agent Gibson. I'm Agent Cannon.
128
00:04:59,386 --> 00:05:01,277
Why do you have to be such a dick?
129
00:05:01,301 --> 00:05:02,974
What do you mean?
130
00:05:02,998 --> 00:05:04,976
You're robbing me,
you want money, I get that.
131
00:05:05,000 --> 00:05:06,673
But you gotta go out of
your way to knock this over?
132
00:05:06,697 --> 00:05:09,285
My wife spent hours on this.
It's gonna break her heart.
133
00:05:09,309 --> 00:05:11,199
Other than destroying your display,
134
00:05:11,223 --> 00:05:13,071
do you remember anything else
about the guy?
135
00:05:13,095 --> 00:05:14,377
Yeah, he had red sneakers on.
136
00:05:14,401 --> 00:05:15,856
He was waving his gun around.
137
00:05:15,880 --> 00:05:17,075
He looked like one of
those air tube things
138
00:05:17,099 --> 00:05:18,119
from the car dealership.
139
00:05:18,143 --> 00:05:19,425
The wiggly arms.
140
00:05:19,449 --> 00:05:21,209
At one point, he reached to grab a 40,
141
00:05:21,233 --> 00:05:23,081
saw a purple bandanna in his pocket.
142
00:05:23,105 --> 00:05:24,256
- Thank you.
- Thanks.
143
00:05:24,280 --> 00:05:25,344
Hey, guys.
144
00:05:25,368 --> 00:05:27,041
No luck with the witnesses.
145
00:05:27,065 --> 00:05:28,260
People either don't wanna be involved
146
00:05:28,284 --> 00:05:29,740
or they heard the shots and ran.
147
00:05:29,764 --> 00:05:31,394
All right, so the bodega owner says
148
00:05:31,418 --> 00:05:33,613
there was a purple bandanna
in the shooter's pocket.
149
00:05:33,637 --> 00:05:35,049
That mean anything to you?
150
00:05:35,073 --> 00:05:36,529
Purple is the Butcher Boys' color.
151
00:05:36,553 --> 00:05:39,532
Their turf is Morning Wreck,
a couple blocks from here.
152
00:05:39,556 --> 00:05:41,142
You think our perp's one of them?
153
00:05:41,166 --> 00:05:43,034
I don't know, but we need to find out.
154
00:05:50,767 --> 00:05:52,813
Remy Scott, Sheryll Barnes, FBI.
155
00:05:52,838 --> 00:05:54,230
Sorry to meet under these circumstances.
156
00:05:54,266 --> 00:05:55,418
Gary Anderson.
157
00:05:55,442 --> 00:05:56,767
Yeah, hell of a day.
158
00:05:56,791 --> 00:05:59,117
The fraternity always shows up.
159
00:05:59,141 --> 00:06:01,032
I was with the department.
I spent some time with the 8-6.
160
00:06:01,056 --> 00:06:02,773
Well, then you get it.
161
00:06:02,797 --> 00:06:05,297
Officers are coming in from
the Bronx, Manhattan, Brooklyn,
162
00:06:05,321 --> 00:06:07,299
even on their days off.
163
00:06:07,323 --> 00:06:09,127
Everyone's chomping at the bit.
164
00:06:09,151 --> 00:06:11,695
For once, I hope you get
your hands on them first.
165
00:06:11,719 --> 00:06:14,001
Or there won't be
anything left to prosecute.
166
00:06:14,025 --> 00:06:15,873
Officer Kennedy's out of surgery.
167
00:06:15,897 --> 00:06:17,527
You have five minutes,
then he needs a rest.
168
00:06:17,551 --> 00:06:18,769
Thanks, doc.
169
00:06:26,777 --> 00:06:29,060
You know, there are
other ways to get time off.
170
00:06:29,084 --> 00:06:30,366
Hey, inspector.
171
00:06:30,390 --> 00:06:31,932
Ella's gonna kill me.
172
00:06:31,956 --> 00:06:34,587
A car just picked her up.
She'll be here any minute.
173
00:06:34,611 --> 00:06:37,068
Meanwhile, we got FBI Agents
Scott and Barnes
174
00:06:37,092 --> 00:06:38,461
helping us to find this bastard.
175
00:06:38,485 --> 00:06:40,419
Bastards, plural.
176
00:06:40,443 --> 00:06:41,725
Really?
177
00:06:41,749 --> 00:06:43,379
Body cam only showed one guy.
178
00:06:43,403 --> 00:06:44,664
There was a second one.
179
00:06:44,688 --> 00:06:47,252
Robber ran past, but he
popped up from behind the car.
180
00:06:47,276 --> 00:06:49,515
Looked like he had a 9-mil or a Glock.
181
00:06:49,539 --> 00:06:51,544
- He's the one who shot Kareem.
- What'd he look like?
182
00:06:51,568 --> 00:06:53,911
All I remember he was wearing
some kind of gray jacket.
183
00:06:53,935 --> 00:06:56,174
The next thing I know, I wake up here.
184
00:06:56,198 --> 00:06:57,741
Speaking of Kareem, how is he?
185
00:06:57,765 --> 00:06:59,699
[SOMBER MUSIC]
186
00:06:59,723 --> 00:07:01,614
Scan showed a blood clot in your leg.
187
00:07:01,638 --> 00:07:03,448
We need to get you back to the OR.
188
00:07:03,901 --> 00:07:05,618
Find these guys, okay?
189
00:07:05,642 --> 00:07:07,315
Kareem and I will be
front row at the trial.
190
00:07:07,339 --> 00:07:08,950
Yeah.
191
00:07:15,870 --> 00:07:18,283
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
192
00:07:18,307 --> 00:07:20,006
Yo.
193
00:07:20,483 --> 00:07:21,883
What up, bro?
194
00:07:22,311 --> 00:07:24,245
- Have a busy morning?
- Me? Nah.
195
00:07:24,269 --> 00:07:25,377
Slept late.
196
00:07:25,401 --> 00:07:27,466
Mom cooked some eggs and bacon.
197
00:07:27,490 --> 00:07:29,033
Just chilling.
198
00:07:29,057 --> 00:07:30,643
Just chilling, huh?
199
00:07:30,667 --> 00:07:33,019
Yeah, figured I'd say what up
before I go find Nia.
200
00:07:36,238 --> 00:07:38,085
Remy and Barnes
are on their way up here.
201
00:07:38,109 --> 00:07:39,826
The robber had a partner.
202
00:07:39,850 --> 00:07:41,861
He's the one that did the shooting.
203
00:07:42,287 --> 00:07:43,308
Red shoes.
204
00:07:43,332 --> 00:07:45,116
That could be our guy.
205
00:07:48,163 --> 00:07:49,749
Man, we just wanna talk.
206
00:07:49,773 --> 00:07:51,882
[SUSPENSEFUL MUSIC]
207
00:07:51,906 --> 00:07:53,057
- What the hell? Let go!
- Shut up.
208
00:07:53,081 --> 00:07:54,493
Man, are you crazy? Let me go!
209
00:07:54,517 --> 00:07:56,277
It's your third time going against me.
210
00:07:56,301 --> 00:07:58,018
What'd I tell you about
stepping outside the family?
211
00:07:58,042 --> 00:07:59,411
Man, I didn't do anything!
212
00:07:59,435 --> 00:08:01,506
So you didn't knock off that bodega?
213
00:08:01,916 --> 00:08:03,459
Yeah, that's what I thought.
214
00:08:03,483 --> 00:08:06,070
Killing a cop gives them
itchy trigger fingers,
215
00:08:06,094 --> 00:08:07,898
and we don't need that.
216
00:08:07,922 --> 00:08:09,848
We appreciate your cooperation.
217
00:08:10,343 --> 00:08:12,170
- Where's your partner?
- You had a partner?
218
00:08:12,230 --> 00:08:13,557
Who was it?
219
00:08:13,582 --> 00:08:15,781
Man, I ain't had no partner
and I ain't shoot no cop.
220
00:08:15,806 --> 00:08:17,285
It was some white guy.
221
00:08:17,310 --> 00:08:18,442
What white guy?
222
00:08:18,541 --> 00:08:19,649
I don't know.
223
00:08:19,673 --> 00:08:21,085
Dude looked like an accountant.
224
00:08:21,109 --> 00:08:24,349
He had on this gray jacket,
like a windbreaker.
225
00:08:24,373 --> 00:08:26,525
10-13, shots fired. Officer down.
226
00:08:26,549 --> 00:08:28,005
- We need a bus.
- Get him out of here.
227
00:08:28,029 --> 00:08:29,746
23rd Avenue and 19th Street...
228
00:08:29,770 --> 00:08:31,661
What if this guy's not lying
and he didn't shoot someone?
229
00:08:31,685 --> 00:08:33,730
Then we got somebody targeting cops.
230
00:08:38,835 --> 00:08:41,142
[INDISTINCT CHATTER]
231
00:08:41,869 --> 00:08:44,412
Woman called 911 for a kidnapping.
232
00:08:44,436 --> 00:08:45,979
- What's the status on that?
- False alarm.
233
00:08:46,003 --> 00:08:47,677
Kid didn't wanna go to the dentist.
234
00:08:47,701 --> 00:08:50,070
Officers Jackson and Lee were
approaching when they got shot.
235
00:08:50,094 --> 00:08:52,116
Jackson's dead. Lee's in the hospital.
236
00:08:52,140 --> 00:08:54,553
Witnesses can't agree
where the shots came from.
237
00:08:54,577 --> 00:08:56,729
Maybe a train was going by
and distorted the sound.
238
00:08:56,753 --> 00:08:58,688
ERT's working, but with wind direction,
239
00:08:58,712 --> 00:09:00,710
distance, how the officers were moving,
240
00:09:00,734 --> 00:09:02,443
finding a trajectory
is gonna be a challenge.
241
00:09:02,467 --> 00:09:04,171
There was a woman hiding under her car
242
00:09:04,195 --> 00:09:06,217
who saw a white male around 6 feet tall
243
00:09:06,241 --> 00:09:08,045
wearing a light gray windbreaker,
244
00:09:08,069 --> 00:09:09,655
but she didn't see which way he went.
245
00:09:09,679 --> 00:09:11,875
Cruisers got the streets
and guys are searching buses,
246
00:09:11,899 --> 00:09:13,441
but nothing beats a foot search.
247
00:09:13,465 --> 00:09:15,313
Hana, grab a cop, hit the
subway and pull footage.
248
00:09:15,337 --> 00:09:16,619
Ray, Nina, take south.
249
00:09:16,643 --> 00:09:18,577
Barnes, we'll canvass the park.
250
00:09:18,601 --> 00:09:20,579
I'll be at the command post
if you need me.
251
00:09:20,603 --> 00:09:23,582
[SUSPENSEFUL MUSIC]
252
00:09:23,606 --> 00:09:27,412
♪
253
00:09:27,436 --> 00:09:29,552
- Hey! Back inside!
- You two, clear that way.
254
00:09:35,139 --> 00:09:37,465
Hey, hey, FBI.
255
00:09:37,489 --> 00:09:38,380
Take your hands out of your pockets.
256
00:09:38,404 --> 00:09:39,604
I didn't do anything.
257
00:09:41,711 --> 00:09:43,689
Clean. Put your hands down.
258
00:09:43,713 --> 00:09:45,430
You see a guy with a gray windbreaker?
259
00:09:45,454 --> 00:09:46,779
No, I heard the sirens.
260
00:09:46,803 --> 00:09:48,172
I wanted to see what was going on.
261
00:09:48,196 --> 00:09:50,348
Yeah, real smart.
Go towards stuff like that.
262
00:09:50,372 --> 00:09:51,783
Get the hell out of here.
263
00:09:55,682 --> 00:09:57,224
Hey.
264
00:09:57,248 --> 00:09:59,531
Hey, you been taking pics?
265
00:09:59,555 --> 00:10:01,620
No, but I'm about to.
266
00:10:01,644 --> 00:10:03,840
You see anything suspicious?
267
00:10:03,864 --> 00:10:07,060
On 23rd, I saw a guy
wearing a baby carrier
268
00:10:07,084 --> 00:10:09,672
with a giant cheese wheel inside.
269
00:10:09,696 --> 00:10:11,499
You being a smart ass?
270
00:10:11,523 --> 00:10:14,067
I can arrest you right now
for unlawful surveillance.
271
00:10:14,091 --> 00:10:16,182
You still wanna be funny?
272
00:10:16,790 --> 00:10:18,008
I didn't think so.
273
00:10:20,576 --> 00:10:23,424
Both cop shootings were in
the 8-6 precinct in Astoria.
274
00:10:23,448 --> 00:10:25,818
Yeah, coincidence or intentional?
275
00:10:25,842 --> 00:10:28,647
Anything to make you think
that the 8-6 is being targeted?
276
00:10:28,671 --> 00:10:30,780
I mean, we get
the same crap as everybody.
277
00:10:30,804 --> 00:10:33,391
That cops are racist, murderers,
278
00:10:33,415 --> 00:10:34,827
but nothing out of the ordinary.
279
00:10:34,851 --> 00:10:37,047
No threats with letters
cut out of the newspaper.
280
00:10:37,071 --> 00:10:38,614
And you pulled the officer's file?
281
00:10:38,638 --> 00:10:40,093
see if anything other than
the precinct connects them?
282
00:10:40,117 --> 00:10:42,356
My team's going deep.
283
00:10:42,380 --> 00:10:45,838
Cross-checking calls they
responded to, citizen contacts.
284
00:10:45,862 --> 00:10:47,274
And so far, nothing.
285
00:10:47,298 --> 00:10:49,102
If there's no connection
among the victims,
286
00:10:49,126 --> 00:10:50,626
- that makes this even worse.
- [PHONE CHIMES]
287
00:10:50,650 --> 00:10:52,149
Yeah, we just got a psycho
out there targeting cops.
288
00:10:52,173 --> 00:10:53,585
Even if they are linked, there's what?
289
00:10:53,609 --> 00:10:55,935
A few hundred cops at that precinct?
290
00:10:55,959 --> 00:10:57,850
Finding the connection will take weeks.
291
00:10:57,874 --> 00:10:59,392
I just got word.
292
00:11:00,308 --> 00:11:02,310
Lee's still in surgery,
but Jim didn't make it.
293
00:11:04,272 --> 00:11:07,164
I got three dead cops in as many hours.
294
00:11:07,188 --> 00:11:09,514
[PHONE CHIMES]
295
00:11:09,538 --> 00:11:12,082
We just got an all-agents
email from Isobel.
296
00:11:12,106 --> 00:11:14,650
She wants all available agents
to provide backup
297
00:11:14,674 --> 00:11:16,347
to NYPD officers responding
298
00:11:16,371 --> 00:11:17,783
to calls in the 8-6
until further notice.
299
00:11:17,807 --> 00:11:19,350
Our brass is doing the same.
300
00:11:19,374 --> 00:11:21,047
We're pulling people in from everywhere.
301
00:11:21,071 --> 00:11:24,703
ERT didn't find any evidence
at the bodega or 19th Street.
302
00:11:24,727 --> 00:11:27,053
Both places had limited camera coverage.
303
00:11:27,077 --> 00:11:28,881
Are you wondering if
it was planned that way?
304
00:11:28,905 --> 00:11:30,230
I'm worried that it
was planned that way,
305
00:11:30,254 --> 00:11:31,667
because if it was, we're looking
306
00:11:31,691 --> 00:11:33,103
for a different type of fugitive.
307
00:11:33,127 --> 00:11:35,061
How the hell is he getting
there before the cops?
308
00:11:35,085 --> 00:11:36,672
What about police scanners?
They're portable.
309
00:11:36,696 --> 00:11:37,847
He could be using them to track them.
310
00:11:37,871 --> 00:11:38,848
Yeah, he could be following calls
311
00:11:38,872 --> 00:11:39,936
that are close to where he is.
312
00:11:39,960 --> 00:11:41,241
That's how he gets there so fast.
313
00:11:41,265 --> 00:11:43,983
Ray, Nina, go through security cams,
social media footage.
314
00:11:44,007 --> 00:11:45,681
Look for a gray windbreaker
315
00:11:45,705 --> 00:11:47,247
and anything that resembles a scanner.
316
00:11:47,271 --> 00:11:50,106
He's not gonna wanna stand out,
so earbuds and headphones.
317
00:11:50,130 --> 00:11:51,382
Yeah, good.
318
00:11:51,406 --> 00:11:53,166
Why don't we head back
to the 8-6 and see if we can
319
00:11:53,190 --> 00:11:55,125
encrypt these radio calls so the public
320
00:11:55,149 --> 00:11:57,431
can't access them
through police scanners?
321
00:11:57,455 --> 00:12:03,786
♪
322
00:12:03,810 --> 00:12:06,223
All units be advised,
suspect wanted
323
00:12:06,247 --> 00:12:09,052
for the shooting of multiple
officers is still at large.
324
00:12:09,076 --> 00:12:13,800
In the cabin, in the woods,
325
00:12:14,298 --> 00:12:17,637
little man by his window stood.
326
00:12:18,304 --> 00:12:23,414
Saw a rabbit hopping by.
327
00:12:23,438 --> 00:12:26,396
Knocking at his door.
328
00:12:27,094 --> 00:12:30,400
Help me, help me,
329
00:12:31,217 --> 00:12:32,783
help, he said.
330
00:12:35,319 --> 00:12:37,532
Or the hunter
331
00:12:38,975 --> 00:12:41,325
will shoot me dead.
332
00:12:46,678 --> 00:12:50,354
Oh, God, this guy, he knew every stat
333
00:12:50,378 --> 00:12:53,357
for every Mets player all
the way back to Tug McGraw.
334
00:12:53,381 --> 00:12:55,359
- What, you knew him?
- Yeah.
335
00:12:55,383 --> 00:12:57,970
Not a lot of jobs where,
336
00:12:57,994 --> 00:12:59,580
when you leave for work in the morning,
337
00:12:59,604 --> 00:13:01,495
you kiss your kid goodbye,
338
00:13:01,519 --> 00:13:03,099
you know it could be your last.
339
00:13:08,091 --> 00:13:11,649
So Charlotte's moving to D.C.,
filing for divorce.
340
00:13:12,317 --> 00:13:13,967
She wants to take the kids with her.
341
00:13:14,485 --> 00:13:16,293
[SIGHS]
342
00:13:16,317 --> 00:13:18,615
I'm so sorry, Sheryll.
343
00:13:18,841 --> 00:13:21,341
We can't encrypt the radio calls.
344
00:13:21,365 --> 00:13:24,083
All right, well, what about
delaying their broadcast?
345
00:13:24,107 --> 00:13:26,956
Each radio has to be individually
programmed with a key.
346
00:13:26,980 --> 00:13:28,696
That's gonna take months.
347
00:13:28,720 --> 00:13:30,568
Whole thing was actually
already in process,
348
00:13:30,592 --> 00:13:32,483
- and people are pissed.
- Why?
349
00:13:32,507 --> 00:13:34,790
A lot of nightcrawlers make
their living chasing our calls,
350
00:13:34,814 --> 00:13:36,443
shooting video and selling it.
351
00:13:36,467 --> 00:13:38,663
Anybody especially angry?
352
00:13:38,687 --> 00:13:40,578
You think that's what this is about?
353
00:13:40,602 --> 00:13:42,754
We need to explore every angle.
354
00:13:42,778 --> 00:13:45,888
I get emails from him
at least twice a day.
355
00:13:45,912 --> 00:13:47,498
- Name's Benjamin.
- Wait a second.
356
00:13:47,522 --> 00:13:48,586
He was at the Astoria Park shooting.
357
00:13:48,610 --> 00:13:49,674
We just saw him.
358
00:13:49,698 --> 00:13:52,068
[PHONE CHIMES]
359
00:13:52,092 --> 00:13:54,200
So he was filming today.
360
00:13:54,224 --> 00:13:57,203
Why am I not surprised
this son of a bitch lied to us?
361
00:13:57,227 --> 00:13:59,945
He's usually lurking
somewhere around the station.
362
00:13:59,969 --> 00:14:01,683
He's probably out there right now.
363
00:14:01,707 --> 00:14:08,040
♪
364
00:14:08,064 --> 00:14:09,540
There he is.
365
00:14:12,716 --> 00:14:14,066
Pull him out.
366
00:14:16,116 --> 00:14:18,174
Get out of the car.
367
00:14:19,075 --> 00:14:20,966
Hello, lady and gents.
368
00:14:20,990 --> 00:14:23,273
You make it a habit of lying
to law enforcement, ding dong?
369
00:14:23,297 --> 00:14:24,840
What's the difference
between habit and proclivity?
370
00:14:24,864 --> 00:14:26,232
Listen, you prick.
371
00:14:26,256 --> 00:14:28,800
Three cops are dead and one's in the ICU
372
00:14:28,824 --> 00:14:30,280
fighting for his life.
We don't have time for this.
373
00:14:30,304 --> 00:14:31,672
Oh, give me a break, guys.
374
00:14:31,696 --> 00:14:33,109
You think I'm getting rich here?
375
00:14:33,133 --> 00:14:34,893
If I gave you my camera,
I couldn't post.
376
00:14:34,917 --> 00:14:36,460
If I don't post, I don't eat.
377
00:14:36,484 --> 00:14:37,678
Well, lucky for you, I know
a place where you can get
378
00:14:37,702 --> 00:14:39,724
free meals three times a day.
379
00:14:39,748 --> 00:14:41,552
We want the footage. All of it.
380
00:14:41,576 --> 00:14:43,293
We saw your post.
Show us everything else.
381
00:14:43,317 --> 00:14:46,426
- Come on.
- So this is basically it.
382
00:14:46,450 --> 00:14:50,256
I was set up at 23rd and 19th
Street when the cops showed up.
383
00:14:50,280 --> 00:14:52,375
[GUNSHOTS]
384
00:14:54,241 --> 00:14:55,609
Wait, wait, wait, wait.
385
00:14:55,633 --> 00:14:59,048
Rewind it right before
the second gunshot.
386
00:14:59,072 --> 00:15:00,223
Yeah.
387
00:15:00,247 --> 00:15:01,920
[GUNSHOTS]
388
00:15:01,944 --> 00:15:04,053
Yeah, right there. You see it?
389
00:15:04,077 --> 00:15:06,848
Shots were coming from 23rd Avenue.
390
00:15:07,341 --> 00:15:09,858
Send me that footage
and call if you see anything.
391
00:15:09,882 --> 00:15:16,611
♪
392
00:15:22,147 --> 00:15:23,670
It's one of these.
393
00:15:28,536 --> 00:15:29,817
This is it.
394
00:15:29,841 --> 00:15:31,471
Right here.
395
00:15:31,495 --> 00:15:34,474
Jackson and Lee were
hit there and there.
396
00:15:34,498 --> 00:15:35,998
Jim said the guy had a handgun
397
00:15:36,022 --> 00:15:37,762
and Jackson was shot in the head.
398
00:15:38,087 --> 00:15:39,479
It would be tough to be accurate
399
00:15:39,503 --> 00:15:41,960
past the 10 or 11 yard mark,
and that's a stretch.
400
00:15:41,984 --> 00:15:47,221
So I'd say the shooter
was either there or there.
401
00:15:51,907 --> 00:15:54,842
You know, if you ever need
anything, I'm here for you.
402
00:15:54,866 --> 00:15:56,105
Thanks.
403
00:15:56,129 --> 00:15:57,410
I hear you've been down this road.
404
00:15:57,434 --> 00:15:59,400
You got any tips on divorce?
405
00:16:00,046 --> 00:16:03,286
You know, it feels like it's
never gonna get any better,
406
00:16:03,310 --> 00:16:05,505
then one day you wake up
407
00:16:05,529 --> 00:16:07,159
and it's not the first thing
you think about.
408
00:16:07,183 --> 00:16:08,421
Yeah, I don't know about that.
409
00:16:08,445 --> 00:16:10,870
No, I'm serious. It gets a lot easier.
410
00:16:14,843 --> 00:16:15,994
Hey, Remy.
411
00:16:16,018 --> 00:16:22,677
♪
412
00:16:23,985 --> 00:16:25,593
How about that?
413
00:16:27,682 --> 00:16:30,661
Central, show us 10-84
at a domestic on 27th.
414
00:16:30,685 --> 00:16:32,100
Copy that.
415
00:16:33,557 --> 00:16:35,311
What's up, partner?
416
00:16:35,951 --> 00:16:37,668
I got a bad feeling.
417
00:16:37,692 --> 00:16:40,358
This day, with everything
that's going on...
418
00:16:41,005 --> 00:16:42,703
what happened to them sending us backup?
419
00:16:44,829 --> 00:16:46,851
Yeah, let's, um...
let's just wait until...
420
00:16:46,875 --> 00:16:48,026
Let's wait.
421
00:16:48,050 --> 00:16:50,550
- We got somebody...
- Whoa, hey. Easy.
422
00:16:50,574 --> 00:16:52,813
FBI, Agents Cannon and Chase.
423
00:16:52,837 --> 00:16:54,119
Look, what's going on here?
424
00:16:54,143 --> 00:16:56,556
[GUNSHOT]
425
00:16:56,580 --> 00:16:59,733
[TENSE MUSIC]
426
00:16:59,757 --> 00:17:01,671
FBI!
427
00:17:02,108 --> 00:17:04,216
- Clear.
- Yeah.
428
00:17:04,240 --> 00:17:07,611
[BABY CRYING]
429
00:17:07,635 --> 00:17:10,135
Drop the gun! Drop it now!
430
00:17:10,159 --> 00:17:12,181
She's okay, right?
Just... just check if she's okay.
431
00:17:12,205 --> 00:17:13,704
- You got me?
- Yeah.
432
00:17:13,728 --> 00:17:17,297
[BABY CRYING]
433
00:17:20,082 --> 00:17:21,407
Central, start a bus to our location.
434
00:17:21,431 --> 00:17:22,843
One woman with a gunshot wound
to the chest.
435
00:17:22,867 --> 00:17:25,361
Oh, she was my whole life.
436
00:17:25,827 --> 00:17:27,065
I'm sorry. I didn't mean to.
437
00:17:27,089 --> 00:17:28,675
- I didn't mean...
- No, hey!
438
00:17:28,699 --> 00:17:30,286
Hey.
439
00:17:30,310 --> 00:17:34,036
Whatever happens today,
that kid needs a father.
440
00:17:34,618 --> 00:17:36,074
I need you to take
your finger off the trigger,
441
00:17:36,098 --> 00:17:37,728
and I need you to put that gun down.
442
00:17:37,752 --> 00:17:44,498
♪
443
00:17:46,021 --> 00:17:47,216
Turn around.
444
00:17:47,240 --> 00:17:48,826
I'm sorry.
445
00:17:48,850 --> 00:17:49,870
- Turn around.
- I'm sorry.
446
00:17:49,894 --> 00:17:51,916
No!
447
00:17:51,940 --> 00:17:52,917
Come on, man.
448
00:17:52,941 --> 00:17:55,378
[SOBBING]
449
00:17:58,251 --> 00:17:59,576
Hey.
450
00:17:59,600 --> 00:18:00,794
If you would've come in
when you got here,
451
00:18:00,818 --> 00:18:02,187
this would have ended differently.
452
00:18:02,211 --> 00:18:03,536
That child would have a mother.
453
00:18:03,560 --> 00:18:04,798
You don't know how this
would have played out.
454
00:18:04,822 --> 00:18:05,757
You don't know what I'm going through.
455
00:18:05,781 --> 00:18:08,628
Yeah, you know what?
I do know exactly how it did play out.
456
00:18:08,652 --> 00:18:10,674
And this is a mess.
457
00:18:10,698 --> 00:18:12,091
♪
458
00:18:20,016 --> 00:18:21,597
Cop haters are getting a taste
459
00:18:21,622 --> 00:18:22,928
of what a city without police is like.
460
00:18:22,953 --> 00:18:24,476
All right.
That was the deputy inspector.
461
00:18:24,501 --> 00:18:26,416
Police response times are
doubling across the whole city,
462
00:18:26,441 --> 00:18:27,964
not just the 8-6.
463
00:18:27,989 --> 00:18:29,556
Well, you can't blame them
for being hesitant.
464
00:18:29,630 --> 00:18:31,695
They're walking targets these days.
465
00:18:31,719 --> 00:18:34,567
Okay, ballistics just came in
on the bullet casings.
466
00:18:34,591 --> 00:18:38,093
There is an unusual amount of
striations and press markings.
467
00:18:38,117 --> 00:18:40,095
Which means the bullet was shot,
468
00:18:40,119 --> 00:18:42,088
reloaded, then shot again.
469
00:18:42,112 --> 00:18:44,099
What are you saying?
Our guy is using homemade bullets?
470
00:18:44,123 --> 00:18:46,275
[SUSPENSEFUL MUSIC]
471
00:18:46,299 --> 00:18:48,059
Check this out.
472
00:18:48,083 --> 00:18:49,800
Now we have an idea
of what he looks like.
473
00:18:49,824 --> 00:18:52,150
The same white guy in a gray jacket
474
00:18:52,174 --> 00:18:54,239
appears on footage at both crime scenes.
475
00:18:54,263 --> 00:18:56,502
What's that logo on his hat?
476
00:18:56,526 --> 00:18:59,070
Send me a freeze frame of that.
477
00:18:59,094 --> 00:19:00,623
- [PHONE CHIMES]
- Okay.
478
00:19:04,055 --> 00:19:05,685
Okay.
479
00:19:05,709 --> 00:19:09,167
It's a craft brewery,
Upstate New York, Altamondo Beer.
480
00:19:09,191 --> 00:19:11,865
Contact the brewery and get a list
of people who purchased that cap.
481
00:19:11,889 --> 00:19:14,804
Check online forums
about ammo reloaders.
482
00:19:18,896 --> 00:19:21,701
10-30 outside 2260 43rd Street.
483
00:19:21,725 --> 00:19:23,007
Unit, please respond.
484
00:19:23,031 --> 00:19:29,951
♪
485
00:19:38,873 --> 00:19:40,720
Altamondo gave away 1,000 hats
486
00:19:40,744 --> 00:19:42,157
at a beer festival last summer.
487
00:19:42,181 --> 00:19:44,898
- So that's a dead end.
- [PHONE RINGS]
488
00:19:44,922 --> 00:19:47,490
It's Benjamin Bethea, our nightcrawler.
489
00:19:47,837 --> 00:19:49,947
Agent Scott. You got something for me?
490
00:19:49,971 --> 00:19:51,862
Ah, that's my line.
491
00:19:51,886 --> 00:19:53,864
Come on, what do I get
for helping out the FBI?
492
00:19:53,888 --> 00:19:55,300
Any updates on the shootings?
493
00:19:55,324 --> 00:19:57,389
You need to stand down
and stop interfering.
494
00:19:57,413 --> 00:19:59,565
You'll get updates when
the rest of the public does.
495
00:19:59,589 --> 00:20:01,611
Listen, I gotta work while I can.
496
00:20:01,635 --> 00:20:03,779
The well's gonna run dry when the NYPD
497
00:20:03,803 --> 00:20:04,918
encrypts those radio calls.
498
00:20:04,942 --> 00:20:06,529
Guys, listen to this.
499
00:20:06,553 --> 00:20:09,096
On one of the more popular
homemade bullet forums
500
00:20:09,120 --> 00:20:12,752
I found a user with
the handle NYamondolPA.
501
00:20:12,776 --> 00:20:14,493
Last month, this user
was asking for help
502
00:20:14,517 --> 00:20:15,755
with a reloading press,
503
00:20:15,779 --> 00:20:17,192
which is used to make homemade bullets.
504
00:20:17,216 --> 00:20:19,237
Okay, that can't be a coincidence.
505
00:20:19,261 --> 00:20:23,178
The IP belongs to a laptop
bought by Sean Brennan.
506
00:20:23,525 --> 00:20:25,548
He's retired NYPD from Queens.
507
00:20:25,572 --> 00:20:26,853
All right, I'll have
the deputy inspector
508
00:20:26,877 --> 00:20:28,290
send a unit to his house.
509
00:20:28,314 --> 00:20:30,205
But if he's an ex-cop on the run,
510
00:20:30,229 --> 00:20:32,119
I doubt he's gonna
be there waiting for us.
511
00:20:32,143 --> 00:20:35,122
All right, Sean's son was also NYPD
512
00:20:35,146 --> 00:20:36,935
and worked in the 8-6 precinct
513
00:20:36,959 --> 00:20:40,195
until he died six months ago by suicide.
514
00:20:41,979 --> 00:20:45,350
"Sean Jr., survived by
his wife and his father."
515
00:20:45,374 --> 00:20:48,005
Nina and I can go talk to her,
see if she knows anything about
516
00:20:48,029 --> 00:20:49,441
what her father-in-law's been up to.
517
00:20:49,465 --> 00:20:51,182
Or if she's in on it.
518
00:20:51,206 --> 00:20:52,749
Okay, I'm gonna start trying
to make connections
519
00:20:52,773 --> 00:20:55,317
between Sean Jr.
and the cops his father killed.
520
00:20:55,341 --> 00:20:57,188
We'll meet Jerry at the 8-6
so we can find out
521
00:20:57,212 --> 00:20:58,581
from Sean Jr.'s colleagues.
522
00:20:58,605 --> 00:21:01,085
They might know why he killed himself.
523
00:21:03,653 --> 00:21:05,588
People thought I couldn't handle it,
524
00:21:05,612 --> 00:21:08,330
but I knew what I was
getting into, marrying a cop,
525
00:21:08,354 --> 00:21:11,768
entering the line of duty or worse.
526
00:21:11,792 --> 00:21:12,986
But...
527
00:21:13,010 --> 00:21:15,685
[SOMBER MUSIC]
528
00:21:15,709 --> 00:21:19,626
I never imagined that suicide
is how I would lose him.
529
00:21:21,671 --> 00:21:24,141
We are sorry to bring this up again.
530
00:21:25,773 --> 00:21:28,471
Did Sean seem troubled
before his passing?
531
00:21:30,890 --> 00:21:33,526
I have asked myself that 1,000 times.
532
00:21:36,237 --> 00:21:40,144
No, he... he never mentioned anything.
533
00:21:40,168 --> 00:21:42,201
Maybe he didn't wanna worry you.
534
00:21:42,993 --> 00:21:45,149
Or maybe he talked to his father?
535
00:21:45,173 --> 00:21:48,040
Seeing as how they were
both part of the NYPD.
536
00:21:48,655 --> 00:21:50,787
It's possible. They were very close.
537
00:21:51,168 --> 00:21:53,671
They were both so proud to be NYPD.
538
00:21:54,797 --> 00:21:56,203
And Sean didn't die in the line of duty,
539
00:21:56,227 --> 00:21:59,187
so he didn't even get
a proper police funeral.
540
00:22:03,832 --> 00:22:06,661
When's the last time you
talked to your father-in-law?
541
00:22:07,021 --> 00:22:09,347
He came around to pick up a few things.
542
00:22:09,371 --> 00:22:11,349
I could tell he needed space.
543
00:22:11,373 --> 00:22:14,091
What things did he pick up?
544
00:22:14,115 --> 00:22:16,572
Just sentimental stuff.
545
00:22:16,596 --> 00:22:18,965
Sean was saving a six-pack
of his favorite IPA
546
00:22:18,989 --> 00:22:22,447
to open with his dad.
547
00:22:22,471 --> 00:22:24,908
I let him have that.
548
00:22:25,202 --> 00:22:26,486
Sean's favorite jacket.
549
00:22:26,510 --> 00:22:29,206
Was this beer Altamondo?
550
00:22:30,040 --> 00:22:31,393
Yeah.
551
00:22:31,876 --> 00:22:32,979
The jacket he took,
552
00:22:33,003 --> 00:22:35,838
was it a shiny gray windbreaker?
553
00:22:37,590 --> 00:22:39,116
Yes.
554
00:22:39,140 --> 00:22:41,423
- All right. Thank you.
- Okay.
555
00:22:41,447 --> 00:22:46,732
♪
556
00:22:46,756 --> 00:22:48,691
Okay, no one's home
at Sean Brennan's place,
557
00:22:48,715 --> 00:22:51,346
- but we got a uni outside.
- Good.
558
00:22:51,370 --> 00:22:53,522
We need Sean Jr.'s personnel files.
559
00:22:53,546 --> 00:22:55,306
Well, we already looking it over.
560
00:22:55,330 --> 00:22:57,787
No need for the FBI to cover
ground we've already tread.
561
00:22:57,811 --> 00:22:59,441
The more brains, the better.
562
00:22:59,465 --> 00:23:01,834
I can't hand over files
without a court order.
563
00:23:01,858 --> 00:23:03,358
The union would crucify me.
564
00:23:03,382 --> 00:23:05,142
We don't have time for a court order.
565
00:23:05,166 --> 00:23:07,100
This file could tell us
who Brennan's next target is.
566
00:23:07,124 --> 00:23:09,407
There's no connection between his son
567
00:23:09,431 --> 00:23:10,973
and the cops he killed today.
568
00:23:10,997 --> 00:23:12,236
He's a rookie.
569
00:23:12,260 --> 00:23:14,107
He came on board after Sean's suicide.
570
00:23:14,131 --> 00:23:16,675
Jim transferred from Manhattan
three months ago.
571
00:23:16,699 --> 00:23:17,850
Never even met Sean.
572
00:23:17,874 --> 00:23:19,983
It could be random by design.
573
00:23:20,007 --> 00:23:22,420
Keeps people on edge,
looking over their shoulder.
574
00:23:22,444 --> 00:23:24,553
Well, then the file won't help you.
575
00:23:24,577 --> 00:23:26,598
See, this is why I left to join the FBI.
576
00:23:26,622 --> 00:23:28,774
The NYPD has a culture problem.
577
00:23:28,798 --> 00:23:30,994
Being right trumps
doing the right thing.
578
00:23:31,018 --> 00:23:33,257
Well, are we perfect? Hell no.
579
00:23:33,281 --> 00:23:35,128
But there are people in this department
580
00:23:35,152 --> 00:23:37,261
who sacrifice day after day
to make sure this city's safe.
581
00:23:37,285 --> 00:23:38,480
Okay.
582
00:23:38,504 --> 00:23:40,307
Let's take a breath.
583
00:23:40,331 --> 00:23:42,571
We all wanna catch
this cop killer, right?
584
00:23:46,120 --> 00:23:50,429
How do we find someone if we
can't predict the next target?
585
00:23:50,963 --> 00:23:54,148
When a car is spinning out of control,
you don't fight the wheel.
586
00:23:54,172 --> 00:23:57,002
You steer into the direction
it's spinning.
587
00:23:57,566 --> 00:23:59,376
So what are you saying?
We give them a target?
588
00:23:59,400 --> 00:24:00,549
Exactly.
589
00:24:00,573 --> 00:24:02,460
Brennan's been ambushing cops
590
00:24:02,484 --> 00:24:04,114
responding to in-progress crimes
591
00:24:04,138 --> 00:24:06,943
that require
a multiple-officer response.
592
00:24:06,967 --> 00:24:08,742
Okay, okay, so we dupe a call
593
00:24:08,766 --> 00:24:10,395
that fits the bill to lure him in.
594
00:24:10,419 --> 00:24:12,470
And if he shows up,
595
00:24:12,494 --> 00:24:14,516
we'll be ready to take him down.
596
00:24:14,540 --> 00:24:16,169
Damn right we will.
597
00:24:16,193 --> 00:24:19,129
[SUSPENSEFUL MUSIC]
598
00:24:19,153 --> 00:24:21,087
♪
599
00:24:21,111 --> 00:24:22,741
The call just went out.
600
00:24:22,765 --> 00:24:24,961
Did NYPD lock the block down yet?
601
00:24:24,985 --> 00:24:27,335
Yeah, they're making their way over.
602
00:24:30,452 --> 00:24:32,079
Anything?
603
00:24:33,163 --> 00:24:35,145
Oh, guys, we got a problem.
604
00:24:35,169 --> 00:24:37,001
Benjamin's here.
605
00:24:37,780 --> 00:24:38,999
I'm gonna go grab him.
606
00:24:44,265 --> 00:24:45,590
And we got a potential
suspect approaching
607
00:24:45,614 --> 00:24:47,200
on foot from the east.
608
00:24:47,224 --> 00:24:49,507
Hold your positions
until we get a positive ID.
609
00:24:49,531 --> 00:24:51,446
Wait.
610
00:24:51,779 --> 00:24:53,058
That's him.
611
00:24:54,580 --> 00:24:56,209
That's him, Sheryll.
612
00:24:56,233 --> 00:25:03,173
♪
613
00:25:03,197 --> 00:25:04,827
[GUNSHOT]
614
00:25:04,851 --> 00:25:06,524
Hey!
615
00:25:06,548 --> 00:25:08,700
We got pedestrians in the line of fire!
616
00:25:08,724 --> 00:25:09,745
Guys, Benjamin's down!
617
00:25:09,769 --> 00:25:12,119
- Nina, cover me.
- Yeah!
618
00:25:13,412 --> 00:25:15,688
[GUNSHOTS]
619
00:25:17,385 --> 00:25:19,387
Barnes! Agent down!
620
00:25:22,608 --> 00:25:23,846
- Ray, move, move!
- Yeah, I'm on him.
621
00:25:23,870 --> 00:25:25,282
I'm on him. Hey, hey!
622
00:25:25,306 --> 00:25:27,545
Get down. Get down.
623
00:25:27,569 --> 00:25:30,505
Shots fired, shots fired!
We got two down!
624
00:25:30,529 --> 00:25:32,765
- Requesting backup.
- Sheryll. Hey, hey, hey.
625
00:25:34,620 --> 00:25:36,336
- You got it?
- Yeah.
626
00:25:36,360 --> 00:25:38,479
10-13, officer down. Get me a bus.
627
00:25:40,773 --> 00:25:42,125
Get a towel in here right away.
628
00:25:42,149 --> 00:25:44,170
She needs to get to the hospital.
629
00:25:44,194 --> 00:25:45,215
Is it bad?
630
00:25:45,239 --> 00:25:46,346
No.
631
00:25:46,370 --> 00:25:47,565
No, you're gonna be okay.
632
00:25:47,589 --> 00:25:49,567
Lost visual on the suspect.
633
00:25:49,591 --> 00:25:51,569
- Let's set up a perimeter.
- Sheryll!
634
00:25:51,593 --> 00:25:53,827
- You got the tourniquet, yeah?
- Here, here.
635
00:25:54,596 --> 00:25:56,356
Hey.
636
00:25:56,380 --> 00:25:58,794
It's okay. We got you.
637
00:25:58,818 --> 00:26:00,334
Lift her leg.
638
00:26:01,908 --> 00:26:03,538
- Go tighter.
- Yep.
639
00:26:03,562 --> 00:26:05,017
The bullet must've hit a femoral artery.
640
00:26:05,041 --> 00:26:06,976
She could bleed out.
641
00:26:07,000 --> 00:26:08,891
Stay with us, Barnes.
642
00:26:08,915 --> 00:26:11,762
We can't let her bleed out.
She cannot bleed out.
643
00:26:17,130 --> 00:26:19,554
Look, the suspect was last seen boarding
644
00:26:19,578 --> 00:26:22,644
the eastbound MTA bus, route is unknown.
645
00:26:22,668 --> 00:26:24,820
That was Remy.
646
00:26:24,844 --> 00:26:28,127
Barnes is stable,
and she's heading into surgery.
647
00:26:28,151 --> 00:26:30,608
- All right, good.
- Yeah. Okay.
648
00:26:30,632 --> 00:26:32,554
Brennan could have hopped off anywhere.
649
00:26:32,578 --> 00:26:33,611
Yeah, well, he knows how we work,
650
00:26:33,635 --> 00:26:35,439
so now he knows how to evade us.
651
00:26:35,463 --> 00:26:38,137
Look, randomizing the targets.
652
00:26:38,161 --> 00:26:39,661
I mean, keeps everybody scared.
653
00:26:39,685 --> 00:26:42,426
It's a classic terrorism tactic.
654
00:26:42,835 --> 00:26:45,081
What if that's his endgame?
655
00:26:45,379 --> 00:26:47,475
You know, he's just ramping up
to the big crescendo.
656
00:26:48,090 --> 00:26:49,496
Well, I just checked his phone records.
657
00:26:49,520 --> 00:26:52,282
Now, the person that he called
the most before his son died
658
00:26:52,306 --> 00:26:56,807
was his old partner,
also retired, Damon Randall.
659
00:26:57,398 --> 00:26:59,518
- Let's visit him.
- Yeah.
660
00:27:00,270 --> 00:27:04,106
Thought old-school cop bars
were a thing of the past.
661
00:27:04,606 --> 00:27:06,513
It's not how it used to be,
662
00:27:06,537 --> 00:27:08,888
but Sean and I made
some good memories here.
663
00:27:09,278 --> 00:27:12,084
After we both retired,
we'd meet up every Monday
664
00:27:12,108 --> 00:27:13,651
for the fish and chips.
665
00:27:13,675 --> 00:27:15,951
When was the last time you saw Sean?
666
00:27:17,723 --> 00:27:21,683
Monday before his son...
667
00:27:22,462 --> 00:27:23,420
you know.
668
00:27:25,043 --> 00:27:26,920
Haven't talked to him since.
669
00:27:27,546 --> 00:27:30,299
Look, we're thinking his
son's suicide triggered him.
670
00:27:31,133 --> 00:27:33,521
He give you any hints as to why
he might have done this?
671
00:27:33,886 --> 00:27:36,176
The two decades I've known Sean,
672
00:27:36,472 --> 00:27:40,833
he cared about only two things:
his son and the job.
673
00:27:41,310 --> 00:27:42,704
I know my partner.
674
00:27:43,228 --> 00:27:44,682
His blood runs blue.
675
00:27:44,706 --> 00:27:46,858
Yeah, and we're not
questioning his record
676
00:27:46,882 --> 00:27:49,339
as a police officer,
but Sean Jr.'s suicide
677
00:27:49,363 --> 00:27:52,154
clearly changed
his point of view on the NYPD.
678
00:27:54,281 --> 00:27:56,128
I guess his son did make some noise
679
00:27:56,152 --> 00:27:58,744
about getting bullied on the job.
680
00:27:59,495 --> 00:28:01,238
Okay. Bullied how exactly?
681
00:28:01,263 --> 00:28:02,439
I never got specifics.
682
00:28:02,463 --> 00:28:04,438
All right, so what the hell did you get?
683
00:28:04,462 --> 00:28:07,424
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
684
00:28:07,711 --> 00:28:09,731
Guys gave him a hard time.
685
00:28:09,970 --> 00:28:13,887
Not showing up when he called
for backup, petty crap.
686
00:28:15,761 --> 00:28:17,783
But he complained.
687
00:28:18,263 --> 00:28:20,599
And it got worse, right?
688
00:28:21,600 --> 00:28:23,112
Not confirming or denying.
689
00:28:23,136 --> 00:28:25,723
After an NYPD football game,
690
00:28:25,747 --> 00:28:28,315
somebody didn't like that he complained.
691
00:28:29,399 --> 00:28:30,641
And a particular individual
692
00:28:30,665 --> 00:28:33,296
made it clear he was displeased.
693
00:28:33,320 --> 00:28:35,235
Are you saying that things got physical?
694
00:28:35,781 --> 00:28:37,474
Maybe worse.
695
00:28:37,498 --> 00:28:40,501
But come on, everybody goes
through something like that.
696
00:28:40,694 --> 00:28:44,915
But this generation coming up,
think they're special.
697
00:28:46,667 --> 00:28:48,074
Little snowflakes.
698
00:28:48,589 --> 00:28:51,255
So you're saying that
Sean Jr. is a snowflake?
699
00:28:53,819 --> 00:28:56,928
I think that the sun shines
so bright on some people
700
00:28:56,952 --> 00:28:59,583
that they have to leave us
before it's their time.
701
00:28:59,607 --> 00:29:06,527
♪
702
00:29:10,691 --> 00:29:12,030
I like what you said back there.
703
00:29:12,054 --> 00:29:13,510
I hate it when people think that suicide
704
00:29:13,534 --> 00:29:15,033
is the easy way out.
705
00:29:15,057 --> 00:29:16,820
It's always more complicated.
706
00:29:16,844 --> 00:29:18,907
Yeah, he just wanted to
follow in his father's footsteps.
707
00:29:18,931 --> 00:29:20,473
Yeah, and instead they
beat him and isolated him.
708
00:29:20,497 --> 00:29:22,628
Look, he said that
Sean Jr. complained, right?
709
00:29:22,652 --> 00:29:23,754
Yeah.
710
00:29:23,778 --> 00:29:25,459
Maybe the NYPD has a record of it.
711
00:29:26,098 --> 00:29:27,447
Let's hope.
712
00:29:34,464 --> 00:29:35,793
We need to get you one of these on tap
713
00:29:35,817 --> 00:29:37,634
when you come back. What do you think?
714
00:29:39,636 --> 00:29:41,170
Sorry, too soon.
715
00:29:41,430 --> 00:29:45,759
You know how happy I am
that you're okay.
716
00:29:45,783 --> 00:29:48,153
I was so worried about you.
717
00:29:48,177 --> 00:29:51,722
[PHONE RINGING]
718
00:29:51,746 --> 00:29:53,593
Hey, Nina. I'm here with Barnes.
719
00:29:53,617 --> 00:29:55,421
Hi, Nina.
720
00:29:55,445 --> 00:29:57,989
Hey, so good to hear your voice.
721
00:29:58,013 --> 00:29:59,904
Anything from the station?
722
00:29:59,928 --> 00:30:01,819
No, there's no record of Sean Jr.
723
00:30:01,843 --> 00:30:03,960
being bullied in the police blotter.
724
00:30:03,984 --> 00:30:06,171
Ask the desk sergeant for the precinct's
725
00:30:06,195 --> 00:30:07,762
telephone message book.
726
00:30:08,074 --> 00:30:09,435
Nobody ever looks at those calls,
727
00:30:09,459 --> 00:30:11,611
but that book logs every important call
728
00:30:11,635 --> 00:30:14,464
made to and from the precinct.
729
00:30:14,979 --> 00:30:16,503
I'll call you later.
730
00:30:16,528 --> 00:30:17,833
All right, thanks.
731
00:30:19,264 --> 00:30:20,526
[KNOCK AT DOOR]
732
00:30:23,473 --> 00:30:25,016
Get your beauty rest.
733
00:30:25,040 --> 00:30:27,758
[SOMBER MUSIC]
734
00:30:27,782 --> 00:30:34,745
♪
735
00:30:44,233 --> 00:30:45,341
Yeah, that one.
736
00:30:45,365 --> 00:30:46,559
Okay, I got that.
737
00:30:46,583 --> 00:30:47,909
There's another one right there.
738
00:30:47,933 --> 00:30:50,259
Now, hold up.
That's for internal use only.
739
00:30:50,283 --> 00:30:51,826
We've see multiple calls to IAB
740
00:30:51,850 --> 00:30:53,523
about Sean's allegations of bullying.
741
00:30:53,547 --> 00:30:55,917
And allegations
are just that, allegations.
742
00:30:55,941 --> 00:30:58,223
So then who's Aldo Beltran?
743
00:30:58,247 --> 00:31:01,270
[SUSPENSEFUL MUSIC]
744
00:31:01,294 --> 00:31:02,924
Look, do you wanna help us save time
745
00:31:02,948 --> 00:31:05,931
and possibly prevent another
cop from being killed or not?
746
00:31:06,723 --> 00:31:08,755
He was Sean's supervisor.
747
00:31:08,779 --> 00:31:13,238
Aldo's father is first
deputy commissioner at IAB.
748
00:31:13,262 --> 00:31:15,371
All right, so let me get this straight.
749
00:31:15,395 --> 00:31:17,286
Sean makes a complaint about Beltran
750
00:31:17,310 --> 00:31:20,704
and IAB sweeps it under the rug
because of who his father is?
751
00:31:20,968 --> 00:31:22,642
How long have you known about this?
752
00:31:22,666 --> 00:31:24,122
One of my guys mentioned a rumor.
753
00:31:24,146 --> 00:31:25,562
I didn't know anything for sure.
754
00:31:25,586 --> 00:31:26,675
Oh, come on.
755
00:31:26,699 --> 00:31:28,517
Okay, we need to figure out
who took the call at IAB.
756
00:31:28,541 --> 00:31:29,997
That officer and Beltran,
757
00:31:30,021 --> 00:31:31,216
they have to be at the top
of Sean's hit list.
758
00:31:31,240 --> 00:31:34,306
Sean's complaint went to Blake Maddox.
759
00:31:34,330 --> 00:31:36,917
Well, let's contact
Maddox and Beltran now.
760
00:31:36,941 --> 00:31:38,875
Wait, what makes you think
he'll go after these two?
761
00:31:38,899 --> 00:31:41,095
He's been shooting cops who
had nothing to do with Sean.
762
00:31:41,119 --> 00:31:42,183
Come on. He's on the inside too.
763
00:31:42,207 --> 00:31:43,793
He knows that we look at victims
764
00:31:43,817 --> 00:31:45,273
to figure out the motive,
and up until now,
765
00:31:45,297 --> 00:31:46,405
we haven't had a connection
766
00:31:46,429 --> 00:31:47,797
between the victims and the suspect.
767
00:31:47,821 --> 00:31:49,321
Yeah, and keeping the shootings random,
768
00:31:49,345 --> 00:31:52,193
36,000 cops are now feeling
the same way his son did.
769
00:31:52,217 --> 00:31:53,937
Terrified.
770
00:31:54,567 --> 00:31:57,179
There's no way that he lets
the two main players walk.
771
00:31:57,441 --> 00:31:59,026
Beltran and Maddox are off duty
772
00:31:59,050 --> 00:32:00,897
and their cell phones are turned off.
773
00:32:00,921 --> 00:32:03,204
Get us the addresses
and keep trying to reach them.
774
00:32:03,228 --> 00:32:10,192
♪
775
00:32:11,149 --> 00:32:12,281
[SOFT THUMP]
776
00:32:28,471 --> 00:32:31,474
[BEEPING]
777
00:32:38,307 --> 00:32:41,658
[BEEPING]
778
00:32:48,969 --> 00:32:51,885
[BEEPING]
779
00:32:54,975 --> 00:32:57,824
- [TASER CRACKLING]
- [GRUNTING]
780
00:32:57,848 --> 00:33:04,811
♪
781
00:33:17,041 --> 00:33:19,913
[MUFFLED SHOUTING]
782
00:33:30,489 --> 00:33:32,536
That won't do you any good, Maddox.
783
00:33:36,234 --> 00:33:39,150
[GRUNTING]
784
00:33:51,497 --> 00:33:53,804
Hey, guys. Aldo wasn't at his apartment.
785
00:33:53,829 --> 00:33:54,991
Neither was Maddox.
786
00:33:55,016 --> 00:33:56,147
And his girlfriend hasn't heard from him
787
00:33:56,172 --> 00:33:57,870
since he left for a run.
788
00:33:57,895 --> 00:33:59,418
Okay, look, his place was tossed.
789
00:33:59,443 --> 00:34:01,227
It looked like he grabbed
some stuff and quickly left.
790
00:34:01,252 --> 00:34:03,467
My guess is that after
we ID'd Brennan as the shooter,
791
00:34:03,492 --> 00:34:05,152
Aldo got the hell out of Gotham.
792
00:34:05,369 --> 00:34:07,197
Yeah, he knew Brennan
would come for him,
793
00:34:07,222 --> 00:34:09,790
and he got the jitters,
but he couldn't tell anyone
794
00:34:09,815 --> 00:34:13,296
because he'd have to admit
that he bullied Sean Jr.
795
00:34:13,321 --> 00:34:15,410
He's got a bunch of pictures
on his social media
796
00:34:15,435 --> 00:34:17,437
of what looks like a vacation home.
797
00:34:17,462 --> 00:34:19,583
Does the Beltran's family
have any other property?
798
00:34:20,680 --> 00:34:23,901
His family have a rental
property in City Island.
799
00:34:23,926 --> 00:34:25,885
That's only five minutes away.
800
00:34:25,910 --> 00:34:28,173
Call NYPD and meet us there.
801
00:34:28,198 --> 00:34:29,503
All right.
802
00:34:29,528 --> 00:34:32,531
[TENSE MUSIC]
803
00:34:32,899 --> 00:34:35,599
♪
804
00:34:35,624 --> 00:34:38,560
Saw a rabbit hopping by,
805
00:34:40,965 --> 00:34:44,107
knocking at its door.
806
00:34:45,471 --> 00:34:49,040
Help me, help me, help, he said,
807
00:34:49,065 --> 00:34:52,634
or the hunter will shoot me dead.
808
00:34:52,659 --> 00:34:54,008
What the hell?
809
00:34:54,033 --> 00:34:55,643
[GROANS]
810
00:34:58,764 --> 00:35:00,462
Never thought a cop
would be smart enough
811
00:35:00,487 --> 00:35:02,584
to check his car for trackers.
812
00:35:02,940 --> 00:35:04,753
But my son was right,
813
00:35:05,592 --> 00:35:06,835
you're too cocky
814
00:35:06,860 --> 00:35:08,925
to think there'd be consequences
for you.
815
00:35:13,996 --> 00:35:19,131
All Sean ever wanted
was to be a good cop...
816
00:35:22,986 --> 00:35:25,771
But you tortured him.
817
00:35:25,796 --> 00:35:29,495
You used your name
to get all the other cops
818
00:35:29,520 --> 00:35:31,958
to make his life a living hell.
819
00:35:31,983 --> 00:35:33,949
No, but that wasn't enough.
820
00:35:34,898 --> 00:35:37,659
You made sure he was alone
in the locker room
821
00:35:37,683 --> 00:35:40,837
and came up from behind
like a coward and attacked him.
822
00:35:40,861 --> 00:35:47,824
♪
823
00:35:50,087 --> 00:35:51,654
And you.
824
00:35:53,961 --> 00:35:57,180
There's a rhyme I used to read
to Sean when he was a boy
825
00:35:58,922 --> 00:36:00,769
about a little rabbit
826
00:36:00,793 --> 00:36:03,311
who knocks on the cabin door
asking for help
827
00:36:03,666 --> 00:36:05,689
because a hunter is after him.
828
00:36:06,582 --> 00:36:10,026
My son came to you and asked for help...
829
00:36:15,504 --> 00:36:17,332
But you didn't open the door.
830
00:36:19,421 --> 00:36:21,292
You left him to the hunter.
831
00:36:23,947 --> 00:36:25,751
There was nothing I could do.
832
00:36:25,775 --> 00:36:28,473
[CRYING]
833
00:36:30,823 --> 00:36:32,782
You both turned on my son.
834
00:36:34,653 --> 00:36:40,015
Now I wanna see you turn on each other.
835
00:36:41,095 --> 00:36:43,116
You've already killed one cop,
836
00:36:43,140 --> 00:36:45,270
so what's another on your conscience?
837
00:36:46,230 --> 00:36:50,442
You have seven minutes
to fight each other
838
00:36:50,843 --> 00:36:52,861
to the death.
839
00:36:53,585 --> 00:36:57,261
One minute for each time
my son came to you for help
840
00:36:57,285 --> 00:36:59,200
and you turned your back on him.
841
00:36:59,722 --> 00:37:01,953
If you don't fight, I'll kill you both.
842
00:37:02,768 --> 00:37:05,749
This is crazy. We're not gonna fight.
843
00:37:08,305 --> 00:37:09,263
No.
844
00:37:14,606 --> 00:37:17,585
[GASPING]
845
00:37:17,609 --> 00:37:24,573
♪
846
00:37:48,466 --> 00:37:50,531
NYPD are a couple minutes out.
847
00:37:50,555 --> 00:37:52,462
We don't have time for that. Hit it.
848
00:37:56,997 --> 00:37:59,912
[GRUNTING]
849
00:38:06,049 --> 00:38:09,072
[MUFFLED GRUNTING]
850
00:38:09,096 --> 00:38:16,059
♪
851
00:38:20,977 --> 00:38:22,346
FBI! Drop your weapon!
852
00:38:22,370 --> 00:38:25,784
[GUNSHOTS]
853
00:38:25,808 --> 00:38:27,046
This is Agent Gibson.
854
00:38:27,070 --> 00:38:29,124
I need paramedics at my location.
855
00:38:29,298 --> 00:38:32,736
Blake, we're gonna be okay.
856
00:38:34,686 --> 00:38:37,863
Blake, Blake.
857
00:38:40,019 --> 00:38:41,499
He's gone.
858
00:38:41,524 --> 00:38:43,047
They both are.
859
00:38:44,914 --> 00:38:46,611
And you're under arrest.
860
00:38:48,004 --> 00:38:49,519
No.
861
00:38:50,137 --> 00:38:52,028
- He made us do it.
- Get up.
862
00:38:52,052 --> 00:38:53,159
Get your hands behind your back.
863
00:38:53,183 --> 00:38:54,813
I never meant to hurt anyone.
864
00:38:54,837 --> 00:38:56,339
- I didn't mean to!
- Move!
865
00:38:56,363 --> 00:39:02,888
♪
866
00:39:18,382 --> 00:39:19,751
Come here, baby.
867
00:39:19,775 --> 00:39:20,839
I'm okay.
868
00:39:20,863 --> 00:39:22,169
Come around this way.
869
00:39:25,302 --> 00:39:27,098
Shh.
870
00:39:27,830 --> 00:39:29,614
I'm right here, baby.
871
00:39:29,741 --> 00:39:31,415
Mommy's right here.
872
00:39:31,439 --> 00:39:33,938
- I was so scared.
- Mm.
873
00:39:34,616 --> 00:39:36,008
We were all scared.
874
00:39:40,578 --> 00:39:43,320
Look at me, baby.
Look at me, Anais. Come on.
875
00:39:45,409 --> 00:39:47,498
We all get scared, baby.
876
00:39:47,911 --> 00:39:49,537
Even me.
877
00:39:50,763 --> 00:39:52,809
There's always one thing
that makes me feel brave.
878
00:39:52,834 --> 00:39:53,922
You know what that is?
879
00:39:54,070 --> 00:39:55,710
What?
880
00:39:56,246 --> 00:40:00,465
It's knowing that you
and Theo are right here.
881
00:40:00,883 --> 00:40:03,668
And I'm always right here, okay?
882
00:40:03,862 --> 00:40:07,364
You carry Mommy with you
everywhere you go.
883
00:40:07,388 --> 00:40:10,193
The same way I carry you in my heart.
884
00:40:10,217 --> 00:40:13,144
[SENTIMENTAL MUSIC]
885
00:40:13,169 --> 00:40:15,649
So next time you feel scared,
you just remember that, okay?
886
00:40:15,874 --> 00:40:17,093
I will.
887
00:40:19,965 --> 00:40:24,144
I promise you, baby, you will
always be safe with me.
888
00:40:29,584 --> 00:40:31,344
And with your mom.
889
00:40:31,368 --> 00:40:38,288
♪
890
00:40:39,784 --> 00:40:41,395
Let's let Mommy rest.
891
00:40:41,420 --> 00:40:43,204
We'll come back
tomorrow morning with Theo.
892
00:40:43,229 --> 00:40:45,057
- Bye, Mommy.
- Bye, baby.
893
00:40:45,121 --> 00:40:46,844
I love you.
894
00:40:47,819 --> 00:40:49,973
- Oh.
- Oh.
895
00:40:53,825 --> 00:40:55,325
I'm okay, baby.
896
00:40:55,349 --> 00:40:56,630
I'm okay.
897
00:40:56,654 --> 00:40:58,700
Go with Mommy, okay?
898
00:41:33,387 --> 00:41:36,322
[TENSE MUSIC]
899
00:41:36,346 --> 00:41:43,310
♪
900
00:41:52,493 --> 00:41:54,103
[WOLF HOWLS]
64720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.