Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,600 --> 00:00:10,520
-Are you getting out?
-I have a kid.
2
00:00:10,600 --> 00:00:11,920
PREVIOUSLY...
3
00:00:12,000 --> 00:00:14,320
You dare not go outside
without your vest.
4
00:00:14,400 --> 00:00:16,280
That shit's gone.
Bullshit's history.
5
00:00:20,000 --> 00:00:21,320
Do you have a switchblade?
6
00:00:21,400 --> 00:00:23,880
-Let's get a soda.
-Can't we even have a chat?
7
00:00:23,960 --> 00:00:25,280
We want to start afresh.
8
00:00:26,120 --> 00:00:27,600
We tried, alright?
9
00:00:27,680 --> 00:00:30,360
-What do you mean?
-I've looked like an idiot all day.
10
00:00:31,360 --> 00:00:32,960
Hey, hey!
11
00:00:34,920 --> 00:00:36,600
They're going to regret this.
12
00:00:36,680 --> 00:00:39,320
-Five guys ganging up on one man.
-That wasn't us.
13
00:00:40,520 --> 00:00:41,840
For Frejlif!
14
00:00:42,920 --> 00:00:46,040
-We didn't think you'd come back.
-I have to show them the way.
15
00:00:46,120 --> 00:00:48,240
-But this is not my way.
-Cheers for Rub.
16
00:00:48,320 --> 00:00:50,120
Bullshit's new vice president!
17
00:00:51,240 --> 00:00:52,560
Betina!
18
00:00:56,440 --> 00:00:59,160
CONTAINS SCENES
OF A VIOLENT AND SEXUAL NATURE
19
00:01:00,440 --> 00:01:02,600
Broken families
and inadequate schooling.
20
00:01:03,640 --> 00:01:05,680
Outcast affiliations.
21
00:01:08,280 --> 00:01:10,560
These groups were
known to social services
22
00:01:10,640 --> 00:01:13,240
from an early stage.
You know the story.
23
00:01:17,120 --> 00:01:20,080
The rest of society
didn't really care.
24
00:01:22,039 --> 00:01:25,680
Now they're shooting each other
and getting a lot of attention.
25
00:01:26,720 --> 00:01:33,680
Inspired by real events
1977-1984
26
00:01:33,759 --> 00:01:38,960
BULLSHIT
27
00:01:45,680 --> 00:01:47,160
Hello, Rub.
28
00:01:50,000 --> 00:01:51,320
Hello.
29
00:01:57,360 --> 00:01:59,920
Anyone home? Rub?
30
00:02:10,039 --> 00:02:14,000
There's a fire, for God's sake!
Get out of bed. Get out!
31
00:02:14,080 --> 00:02:16,360
-Where's the fire, man?
-Everywhere. It's you.
32
00:02:16,440 --> 00:02:18,600
You're fired up. Come on.
33
00:02:19,840 --> 00:02:21,640
You look so stupid lying there.
34
00:02:22,920 --> 00:02:25,840
Come on, man.
Get up for some hair of the dog.
35
00:02:27,360 --> 00:02:29,440
-Let me sleep.
-No fucking way.
36
00:02:30,840 --> 00:02:34,120
You can't be out cold while your
wife is celebrating her birthday.
37
00:02:36,960 --> 00:02:39,200
-Where's Betina?
-I don't know.
38
00:02:44,240 --> 00:02:45,560
Isn't she here?
39
00:02:47,040 --> 00:02:48,360
What time is it?
40
00:02:50,680 --> 00:02:52,000
4:30 PM.
41
00:02:52,079 --> 00:02:55,079
-I need to pick up Sandy.
-Shit, man.
42
00:03:02,520 --> 00:03:06,240
Hello and happy birthday.
43
00:03:07,400 --> 00:03:11,800
-Thanks. Hi. Where's Steen?
-He's in the loo.
44
00:03:14,840 --> 00:03:18,400
-I'm taking a piss.
-Steen, open the door. Open it.
45
00:03:19,680 --> 00:03:21,720
Relax. I know I need to collect her.
46
00:03:21,800 --> 00:03:23,800
Do you, because it was at 4 o'clock.
47
00:03:23,880 --> 00:03:26,120
-The kindergarten closes at 4.
-Okay.
48
00:03:26,200 --> 00:03:28,120
It's too late.
49
00:03:29,640 --> 00:03:31,240
I ran all the way there.
50
00:03:31,760 --> 00:03:34,320
-They'd closed.
-Was she okay?
51
00:03:34,400 --> 00:03:36,560
She was playing
with a kindergarten teacher
52
00:03:36,640 --> 00:03:39,280
who'd stayed behind.
It's embarrassing.
53
00:03:42,200 --> 00:03:43,880
I dropped her off at my mum's.
54
00:03:45,200 --> 00:03:48,720
Do you remember we agreed that?
Yes? Should I leave her there?
55
00:03:51,680 --> 00:03:54,880
I mean it.
My mom can take care of her.
56
00:03:54,960 --> 00:03:56,280
Sorry.
57
00:03:57,079 --> 00:03:58,480
I'm sorry, darling.
58
00:03:59,480 --> 00:04:02,480
What is it you want?
What is it?
59
00:04:03,640 --> 00:04:06,440
-I want you. I want you.
-"I want you?"
60
00:04:06,520 --> 00:04:08,920
Then why are you doing
all this crap? Shit.
61
00:04:09,000 --> 00:04:11,320
-Betina!
-All your crap, man.
62
00:04:13,240 --> 00:04:14,560
-Relax.
-Leave me alone.
63
00:04:14,640 --> 00:04:17,640
-Sit down. Please sit down.
-It's my birthday.
64
00:04:17,720 --> 00:04:21,800
-Yes, I know.
-So try to behave, alright?
65
00:04:26,080 --> 00:04:27,400
I'm sorry.
66
00:04:29,040 --> 00:04:30,360
Okay?
67
00:04:31,720 --> 00:04:33,040
Sorry.
68
00:04:33,800 --> 00:04:36,560
-We should have left long ago.
-Sure, but we can't.
69
00:04:36,640 --> 00:04:39,159
Yes, we can.
You just need to talk to Henning.
70
00:04:41,120 --> 00:04:43,800
I will.
I will pull myself together, okay?
71
00:04:44,720 --> 00:04:46,120
I've heard that before.
72
00:04:50,320 --> 00:04:51,640
I'll talk to him.
73
00:04:53,720 --> 00:04:55,040
When?
74
00:04:56,560 --> 00:04:57,960
I'll talk to him today.
75
00:05:00,240 --> 00:05:01,560
Okay?
76
00:05:04,320 --> 00:05:07,480
Can you please wait a while?
Before you leave me?
77
00:05:09,160 --> 00:05:12,000
-Just a little while.
-That's enough.
78
00:05:14,280 --> 00:05:15,600
That's plenty.
79
00:05:28,320 --> 00:05:32,640
-Hey. Give me a hand, okay?
-No. Not happening!
80
00:05:32,720 --> 00:05:35,480
Why hasn't this been fixed? Henning!
81
00:05:38,240 --> 00:05:40,000
The girls will be here in a minute.
82
00:05:41,520 --> 00:05:43,800
Hi, sweetie. Happy birthday.
83
00:05:45,120 --> 00:05:46,520
Thanks, sweetie.
84
00:05:47,080 --> 00:05:49,320
I hope he's bought you
a huge present.
85
00:05:49,400 --> 00:05:52,080
-We'll have to wait and see.
-She bought you a bike.
86
00:05:52,159 --> 00:05:53,480
Sure.
87
00:06:08,120 --> 00:06:10,240
-Can I see that, Betina?
-See what?
88
00:06:10,880 --> 00:06:12,960
-No!
-Alright, take it.
89
00:06:14,720 --> 00:06:16,640
You're not staying this evening,
right?
90
00:06:16,720 --> 00:06:18,960
That's our decision.
Isn't that right, Rub?
91
00:06:19,040 --> 00:06:21,440
-It's a girls only party.
-Girls only!
92
00:06:21,520 --> 00:06:24,320
-Where are you going?
-I'm just getting the booze.
93
00:06:24,400 --> 00:06:25,840
Who told you that was okay?
94
00:06:27,960 --> 00:06:32,520
Hey! Do I have to go on my knees
to get a kiss from my wife or what?
95
00:06:34,480 --> 00:06:36,400
Henning. Gross!
96
00:06:38,720 --> 00:06:44,320
It's Betina's birthday today...
Hooray...
97
00:06:44,400 --> 00:06:46,159
-Did you remember the shots?
-Yes.
98
00:06:48,000 --> 00:06:52,520
There are two rules on my birthday.
No weapons and no violence.
99
00:06:52,600 --> 00:06:54,520
-No violence.
-Yes, sure, understood.
100
00:06:56,320 --> 00:06:57,800
There are brewskies in there.
101
00:06:57,880 --> 00:07:02,320
Hi, Sponge, Sved, Gagger, piss off.
Okay. You're leaving.
102
00:07:02,400 --> 00:07:03,840
You'll have to carry me out.
103
00:07:05,040 --> 00:07:06,720
Cheers for Betina.
104
00:07:10,840 --> 00:07:12,480
-Gitte, look!
-Yeah, I saw it.
105
00:07:12,560 --> 00:07:13,920
Turn it up.
106
00:07:33,080 --> 00:07:34,960
What the hell is going on with you?
107
00:07:35,040 --> 00:07:38,960
Smile a bit more. You don't smile.
108
00:07:39,960 --> 00:07:42,560
-It's your wife's birthday.
-That's for me to decide.
109
00:07:42,640 --> 00:07:45,480
I have a trick
that'll make you smile.
110
00:07:46,640 --> 00:07:48,360
-That hurt!
-Sure, alright.
111
00:07:48,440 --> 00:07:51,320
-Hey, do that crap outside.
-Relax.
112
00:07:51,400 --> 00:07:53,400
I don't want Sandy
eating it by accident.
113
00:07:53,480 --> 00:07:56,560
-I'm just...
-Give me that shit. Relax.
114
00:07:56,640 --> 00:08:01,240
-Give me that shit. There we go.
-Give me some more.
115
00:08:01,800 --> 00:08:04,320
-Can you handle it?
-Of course I can.
116
00:08:09,160 --> 00:08:11,320
I've heard HA is having a party.
117
00:08:12,040 --> 00:08:14,320
Are you going there to beat them all
up?
118
00:08:14,400 --> 00:08:16,760
I'm just saying we have
downtown to ourselves.
119
00:08:16,840 --> 00:08:19,400
-You've got something there.
-Don't do that.
120
00:08:20,720 --> 00:08:22,360
-Rub?
-I don't want anything.
121
00:08:22,440 --> 00:08:26,920
-Come on, for fuck's sake.
-I don't want any! Please move.
122
00:08:27,000 --> 00:08:30,200
Rub, stop it.
Relax, man, we're just lying here.
123
00:08:30,280 --> 00:08:32,200
-It's my bed.
-We're just borrowing it.
124
00:08:32,280 --> 00:08:33,840
Otherwise you can just leave.
125
00:08:38,480 --> 00:08:40,360
-Hot birthday girl.
-Yes.
126
00:09:04,840 --> 00:09:07,800
Don't touch them.
They're for my guests.
127
00:09:07,880 --> 00:09:12,160
-There's plenty, man.
-Aren't you guys leaving soon?
128
00:09:14,200 --> 00:09:16,560
You're not angry, are you?
129
00:09:24,680 --> 00:09:28,000
-Is he okay or what?
-Are we talking about Steen?
130
00:09:28,600 --> 00:09:29,920
Yes.
131
00:09:31,720 --> 00:09:33,040
What do you think?
132
00:09:42,040 --> 00:09:46,600
-Stop it now.
-You spilled it all over the bed.
133
00:09:46,680 --> 00:09:49,160
What did I just tell you?
134
00:09:49,240 --> 00:09:51,640
-I don't want this shit! Get out.
-Relax, man.
135
00:09:51,720 --> 00:09:57,240
Okay. I guess the party's over.
Happy birthday, Betina, see you.
136
00:09:58,080 --> 00:09:59,720
Alright, we're out of here.
137
00:10:04,360 --> 00:10:07,560
It's a birthday party
for the girls only.
138
00:10:09,080 --> 00:10:10,440
You're right about that.
139
00:10:13,520 --> 00:10:15,240
Rub, we're going. Come on.
140
00:10:15,320 --> 00:10:18,040
-Just a laid back evening.
-I'll take care of him.
141
00:10:18,760 --> 00:10:20,640
-Happy birthday.
-Bye.
142
00:10:21,280 --> 00:10:22,800
Cheerio, girls!
143
00:10:26,720 --> 00:10:29,040
-For fuck's sake.
-What are you doing?
144
00:10:29,120 --> 00:10:30,760
This is fucking excellent.
145
00:10:33,720 --> 00:10:35,160
Let's have some beers.
146
00:10:41,360 --> 00:10:42,720
What's happened here, Rub?
147
00:10:43,760 --> 00:10:45,640
-It fell over.
-Shit.
148
00:10:47,840 --> 00:10:49,160
Come on.
149
00:10:51,880 --> 00:10:53,200
-Got it?
-Yes.
150
00:11:01,480 --> 00:11:03,120
Shit.
151
00:11:03,200 --> 00:11:05,520
It's okay. It's just a paint job.
Easily fixed.
152
00:11:05,600 --> 00:11:08,200
-Look after your stuff.
-It was an accident.
153
00:11:09,320 --> 00:11:12,560
Right. You never get so pissed
you fall off your bike, you know?
154
00:11:13,080 --> 00:11:17,600
-Right. Says who?
-I do. And you listen to me, okay?
155
00:11:17,680 --> 00:11:19,040
It's here.
156
00:11:19,120 --> 00:11:21,440
Sure. Come on, Rub.
157
00:11:28,200 --> 00:11:29,640
Drive safely, okay?
158
00:11:38,400 --> 00:11:40,880
-Where are we going?
-I don't know.
159
00:11:41,440 --> 00:11:43,880
-Across the bridge.
-Do you know "Sødick"?
160
00:11:43,960 --> 00:11:45,680
-Sødick?
-The bar, Søpromenaden.
161
00:11:45,760 --> 00:11:47,840
That's part of the HA territory.
162
00:11:47,920 --> 00:11:51,600
That's part of the HA territory.
Yeah, I'm really scared now.
163
00:11:52,800 --> 00:11:56,400
-They can't tell us where to go.
-That's not what I'm saying, retard?
164
00:11:56,480 --> 00:11:58,520
-Are you wetting yourself?
-Shut up.
165
00:11:58,600 --> 00:11:59,920
Mackerel.
166
00:12:02,480 --> 00:12:05,720
-Are HA having a party?
-Yes, I know they are.
167
00:12:07,000 --> 00:12:08,360
Off to "Sødick".
168
00:12:10,960 --> 00:12:12,280
Okay, okay.
169
00:12:14,440 --> 00:12:15,760
Let's roll.
170
00:12:35,440 --> 00:12:36,760
Huh?
171
00:12:37,600 --> 00:12:40,960
Just a laid back evening, right?
172
00:12:41,560 --> 00:12:44,320
Right. Are you under
the fucking thumb or what?
173
00:12:44,400 --> 00:12:46,040
I'm not under any thumb.
174
00:12:46,120 --> 00:12:48,120
Okay, what the hell are you then?
175
00:12:50,520 --> 00:12:52,760
I just forgot to pick up the kid.
That's why.
176
00:12:53,640 --> 00:12:54,960
That was your own fault.
177
00:12:55,040 --> 00:12:57,440
You know what Betina is like.
178
00:12:57,520 --> 00:13:00,520
Just because you've had a kid
you don't have to act like one.
179
00:13:09,960 --> 00:13:12,280
Relax, Rub.
180
00:13:13,360 --> 00:13:16,640
It'll work out with Betina
and Sandy and... Right?
181
00:13:18,320 --> 00:13:21,880
You're a pretty good dad.
Wouldn't you agree?
182
00:13:22,600 --> 00:13:24,000
-Sure.
-Don't you agree?
183
00:13:24,080 --> 00:13:26,440
Sure.
You've got speed all over you face.
184
00:13:26,520 --> 00:13:27,840
Cheers.
185
00:13:30,400 --> 00:13:32,800
-Let's have a great evening.
-Crank it up!
186
00:14:03,360 --> 00:14:04,680
Take it easy now.
187
00:14:05,880 --> 00:14:08,880
That hurt, Sponge. Piss off.
188
00:14:08,960 --> 00:14:11,960
Will you take care of it, Mackerel?
For fuck's sake.
189
00:14:12,040 --> 00:14:15,000
-No way!
-What do you mean?
190
00:14:16,400 --> 00:14:17,720
What's going on?
191
00:14:18,320 --> 00:14:21,000
You know what I mean.
We don't want trouble.
192
00:14:21,080 --> 00:14:22,600
We're not making any trouble.
193
00:14:22,680 --> 00:14:24,000
Come on, off you go!
194
00:14:24,080 --> 00:14:26,760
-Sure, we'll find another place.
-Stop it now.
195
00:14:26,840 --> 00:14:29,040
Stop it. Listen to me.
196
00:14:29,120 --> 00:14:31,560
We've heard your friends
are partying elsewhere.
197
00:14:31,640 --> 00:14:33,720
There's room for us.
We won't hurt anyone.
198
00:14:33,800 --> 00:14:35,120
I said no.
199
00:14:35,200 --> 00:14:39,160
Right. Look at my magic trick.
Pay attention.
200
00:14:43,840 --> 00:14:45,400
-Oops.
-What a stupid trick.
201
00:14:45,480 --> 00:14:49,160
I'm not done.
I'll give you one half, right?
202
00:14:50,000 --> 00:14:52,360
You'll get the other half
when you let us in.
203
00:14:55,680 --> 00:14:57,000
Let us in.
204
00:14:57,560 --> 00:14:59,040
Here we go!
205
00:15:22,440 --> 00:15:25,040
-Cheers. Cheers for Rub.
-Cheers.
206
00:15:25,120 --> 00:15:26,480
For what?
207
00:15:26,560 --> 00:15:29,320
Because you're a bloody great
vice president.
208
00:15:29,400 --> 00:15:31,040
And you always stand by my side.
209
00:15:31,120 --> 00:15:33,240
Even when I'm acting like
a right tool.
210
00:15:35,000 --> 00:15:37,200
-Cheers.
-To Rub.
211
00:15:37,280 --> 00:15:38,600
Rub.
212
00:15:43,440 --> 00:15:45,120
-We need something stronger
-Yes.
213
00:15:45,200 --> 00:15:47,040
We want something that tastes good.
214
00:15:48,600 --> 00:15:50,280
-What do you have?
-Great.
215
00:16:01,160 --> 00:16:02,480
I need another one.
216
00:16:03,240 --> 00:16:05,320
-We all do.
-Where the hell are you going?
217
00:16:06,200 --> 00:16:07,520
I need a wee.
218
00:16:08,440 --> 00:16:09,880
Okay. Great.
219
00:16:17,560 --> 00:16:19,400
I'll be back in two minutes, okay?
220
00:16:19,480 --> 00:16:22,520
-She was looking at me.
-What are you talking about, jerk?
221
00:16:29,440 --> 00:16:30,760
Wait.
222
00:16:32,040 --> 00:16:34,160
-Do you want to share this with me?
-Sure.
223
00:16:38,600 --> 00:16:40,720
-What's your name?
-Cirkeline.
224
00:16:41,240 --> 00:16:42,600
Really, okay!
225
00:16:46,400 --> 00:16:49,320
Hello, Cirkeline,
how the hell did you get so high?
226
00:16:51,400 --> 00:16:54,680
Because I got off work early,
and it's Friday, you know.
227
00:16:54,760 --> 00:16:56,080
Lucky you.
228
00:16:57,160 --> 00:16:59,200
My girlfriends say
you are dangerous.
229
00:16:59,280 --> 00:17:01,400
-They're right about that.
-Open the door.
230
00:17:02,200 --> 00:17:07,040
Open the door. We're going to
fuck you up, man. Open the door.
231
00:17:07,119 --> 00:17:08,440
Stay here, Cirkeline.
232
00:17:09,280 --> 00:17:10,880
What the hell are you doing?
233
00:17:13,160 --> 00:17:14,480
No way!
234
00:17:17,359 --> 00:17:18,720
What the hell is going on?
235
00:17:23,000 --> 00:17:25,520
-That's enough.
-He's fine.
236
00:17:25,599 --> 00:17:27,079
Shut up.
237
00:17:27,160 --> 00:17:31,600
Come on. On your feet, old boy.
For fuck's sake. Get up.
238
00:17:33,640 --> 00:17:35,480
-Are you okay?
-I've taken too much.
239
00:17:35,560 --> 00:17:38,560
But you can still speak
a little bit, right.
240
00:17:38,640 --> 00:17:40,880
And almost stand up.
So you're not OD'ing.
241
00:17:40,960 --> 00:17:43,280
-I better go home.
-Do you need a taxi?
242
00:17:43,360 --> 00:17:46,800
-I'll take Psycho home.
-No, shut up. Shut up.
243
00:17:46,880 --> 00:17:49,840
-He's an adult. He'll sort it out.
-I'll find him a taxi.
244
00:17:49,920 --> 00:17:52,560
-There we go.
-Come on. One step at a time.
245
00:17:56,560 --> 00:17:58,160
That leaves the diehards.
246
00:17:58,240 --> 00:17:59,840
Psycho's a lightweight, huh?
247
00:17:59,920 --> 00:18:01,760
It's a Psycho free zone now, right?
248
00:18:03,000 --> 00:18:05,160
Do I have to drag you around
all the time?
249
00:18:05,240 --> 00:18:07,280
I don't think anyone asked you to.
250
00:18:11,360 --> 00:18:13,600
Shut up. Come on, alright?
251
00:18:15,440 --> 00:18:17,440
I didn't ask you to, alright?
252
00:18:17,520 --> 00:18:21,240
Then do something about it.
Just tell me not to.
253
00:18:25,720 --> 00:18:28,840
I'm just fucking with you, alright?
I'm talking shit.
254
00:18:31,120 --> 00:18:32,640
Don't listen to me.
255
00:18:33,400 --> 00:18:36,800
Listen, all that dumb-ass
Mackerel is history.
256
00:18:38,920 --> 00:18:42,360
Don't leave me. Pretty please.
257
00:18:46,920 --> 00:18:51,320
We'd like a bottle of bitter
and six strong lagers.
258
00:18:58,800 --> 00:19:00,120
Ouch!
259
00:19:04,520 --> 00:19:06,160
I totally forgot about her.
260
00:19:11,160 --> 00:19:12,480
Cirkeline, man.
261
00:19:12,560 --> 00:19:14,760
There's lots going on
with Sandy and Betina.
262
00:19:14,840 --> 00:19:17,520
Sure. What the hell
kind of name is Cirkeline?
263
00:19:18,280 --> 00:19:22,160
-I'll just stick to beer.
-No, you have to taste this.
264
00:19:22,760 --> 00:19:25,680
It tastes of licorice.
There you go. Cheers.
265
00:19:30,040 --> 00:19:32,880
-It'll make me hurl.
-Get a grip. Bottoms up. Come on.
266
00:19:33,560 --> 00:19:35,400
Wash it down with this if you want.
267
00:19:42,800 --> 00:19:45,720
She never got over
them shooting through the window.
268
00:19:47,600 --> 00:19:49,280
Right, that was pretty...
269
00:19:53,440 --> 00:19:54,760
Are you listening?
270
00:19:56,560 --> 00:19:57,880
Huh? Sure.
271
00:19:59,920 --> 00:20:05,920
Tell Betina they won't
be allowed to do it again.
272
00:20:09,440 --> 00:20:12,840
-You know what? Just forget it.
-No. For fuck's sake, man. It's...
273
00:20:16,840 --> 00:20:19,240
-You don't know shit.
-About what?
274
00:20:20,760 --> 00:20:23,280
I'm saying you don't know shit.
Are you deaf?
275
00:20:23,360 --> 00:20:26,280
If it's about you wanting
to leave the club just say so.
276
00:20:42,480 --> 00:20:44,560
-These are for you.
-There's more.
277
00:20:44,640 --> 00:20:47,600
-That one almost started dancing.
-It tasted better.
278
00:20:48,360 --> 00:20:50,120
-Cheers, arseholes.
-Cheers.
279
00:20:50,200 --> 00:20:51,560
Cheers, for fuck's sake.
280
00:20:58,200 --> 00:21:00,440
-Do you have any beer for us?
-Come here.
281
00:21:01,320 --> 00:21:02,640
I mean it.
282
00:21:08,680 --> 00:21:12,560
Tine, how long have you and Sponge
been together? Huh?
283
00:21:13,360 --> 00:21:16,040
Well, we haven't really...
284
00:21:16,920 --> 00:21:18,920
We've only known each other
for a month.
285
00:21:19,000 --> 00:21:20,800
We haven't put it into words yet.
286
00:21:20,880 --> 00:21:23,520
So you're not getting married
or having children?
287
00:21:25,360 --> 00:21:29,000
-Shut up.
-We're not sure about that, Rub.
288
00:21:31,560 --> 00:21:33,480
What's it like being with a biker?
289
00:21:35,520 --> 00:21:38,840
It's pretty exciting.
But I like Sponge as a person, so...
290
00:21:42,520 --> 00:21:45,160
-Have you ever heard about Johnny?
-Johnny? No.
291
00:21:46,800 --> 00:21:52,240
He was quite famous
in within Bullshit.
292
00:21:52,800 --> 00:21:55,280
-Stop it, Rub, okay?
-Huh?
293
00:21:57,240 --> 00:22:01,040
Can't I tell Tine about Johnny?
I thought you were proud of him.
294
00:22:02,200 --> 00:22:03,520
I fucking am.
295
00:22:04,920 --> 00:22:08,120
Johnny was my best friend.
He got shot by the bastards.
296
00:22:10,600 --> 00:22:12,040
When did that happen?
297
00:22:13,280 --> 00:22:15,880
-If you're angry with me...
-Why would I be angry?
298
00:22:16,400 --> 00:22:18,000
Can't you just tell her when?
299
00:22:19,360 --> 00:22:21,720
He was shot the same evening
he became a member.
300
00:22:23,720 --> 00:22:25,920
I understand
that you think it's exciting.
301
00:22:27,560 --> 00:22:31,080
It's kinda like a comic, you know?
You're entering a whole new world.
302
00:22:37,040 --> 00:22:39,560
What would you like to drink?
Move over.
303
00:22:39,640 --> 00:22:41,000
Come on, relax.
304
00:22:43,040 --> 00:22:45,760
What are you looking out?
Aren't we out having fun?
305
00:22:50,400 --> 00:22:53,480
-Can I have some more bitter?
-You have to wait your turn.
306
00:22:53,560 --> 00:22:54,960
Really?
307
00:22:56,320 --> 00:22:58,040
I'll take care of it. Rub.
308
00:22:59,400 --> 00:23:01,400
-Rub, relax.
-Hey!
309
00:23:01,480 --> 00:23:03,440
Sure, I'll grab them myself.
310
00:23:03,520 --> 00:23:06,040
You're not taking anything.
Get out of the bar.
311
00:23:06,120 --> 00:23:08,480
-Relax. I'm just...
-Relax, for fuck's sake!
312
00:23:08,560 --> 00:23:11,040
Keep him under control,
or he's got to go.
313
00:23:11,120 --> 00:23:13,760
Listen, I'm keeping an eye on you,
alright?
314
00:23:15,440 --> 00:23:17,560
-Rub, come back to the table.
-Let go.
315
00:23:18,280 --> 00:23:22,440
-What the hell is wrong with you?
-Wasn't this what you wanted?
316
00:23:23,960 --> 00:23:27,800
For me to get drunk.
I just do what you tell me to.
317
00:23:29,680 --> 00:23:32,040
Rub, let's go outside and talk
about it.
318
00:23:32,120 --> 00:23:35,400
Shut up. You don't get shit.
319
00:23:36,080 --> 00:23:38,480
What is it I don't get?
Tell me what I don't get.
320
00:23:40,400 --> 00:23:43,240
The club is all that you've got.
321
00:23:45,680 --> 00:23:47,200
You would fucking die for it.
322
00:23:49,520 --> 00:23:52,760
Because without it you're nothing.
323
00:23:57,800 --> 00:23:59,120
I'm done.
324
00:24:03,240 --> 00:24:04,840
But we can still have fun.
325
00:24:08,160 --> 00:24:10,560
Come on, gimme a smile. Smile!
326
00:24:22,880 --> 00:24:25,920
Relax. What are you staring at?
327
00:24:26,000 --> 00:24:27,840
What are you staring at?
328
00:24:38,400 --> 00:24:40,880
-Hello? Gitte speaking.
-It's Mackerel.
329
00:24:40,960 --> 00:24:47,240
Yes, yes, what is it?
Are you okay or what?
330
00:24:47,320 --> 00:24:52,640
Yes, all good. Can I talk to Betina?
331
00:24:52,720 --> 00:24:55,360
No. She's partying. Why?
332
00:24:55,440 --> 00:25:00,120
Because Rub is really drunk and
I think he needs to be picked up.
333
00:25:01,040 --> 00:25:02,520
Just send him home.
334
00:25:04,680 --> 00:25:06,120
Send him home, I said.
335
00:25:06,200 --> 00:25:09,680
That's easier said than done.
Can I talk to Betina?
336
00:25:09,760 --> 00:25:14,560
No, she's happy and you're
the one who went out with Rub.
337
00:25:15,760 --> 00:25:17,240
Could you please get her?
338
00:25:18,200 --> 00:25:21,160
I'm coming, sweetie.
I'm coming now.
339
00:25:21,960 --> 00:25:24,680
You'll have to figure it out
yourself, Mackerel.
340
00:25:24,760 --> 00:25:26,080
Okay.
341
00:25:37,560 --> 00:25:40,520
-Rub, they're kicking you out.
-It is what it is.
342
00:25:40,600 --> 00:25:45,400
Rub, take that shit outside.
Or downstairs in the loos or.
343
00:25:45,480 --> 00:25:48,920
-Go outside.
-The evidence is gone, right?
344
00:25:49,000 --> 00:25:52,640
-Can I talk to you, Rub, outside?
-Of course, have a seat.
345
00:25:52,720 --> 00:25:54,080
Just you and me.
346
00:25:54,160 --> 00:25:56,720
Just you and me?
Can't you tell the others as well?
347
00:25:58,280 --> 00:26:00,680
-I'll tell you outside.
-Tell the others as well.
348
00:26:02,720 --> 00:26:04,440
Did you piss your pants, man?
349
00:26:07,280 --> 00:26:10,200
-You're going outside.
-Am I getting an proper telling off?
350
00:26:10,800 --> 00:26:12,400
Open the door for me.
351
00:26:13,680 --> 00:26:15,560
-Relax.
-Go home.
352
00:26:16,160 --> 00:26:17,680
Or what? Huh?
353
00:26:18,560 --> 00:26:19,880
Hit me then, okay?
354
00:26:20,680 --> 00:26:23,360
Or throw me out of the club.
I'd thank you.
355
00:26:25,560 --> 00:26:26,880
Hit me.
356
00:26:27,680 --> 00:26:30,200
Hit me. Hit me.
357
00:26:34,680 --> 00:26:37,800
You can't do it, huh? You weakling.
358
00:26:38,520 --> 00:26:41,720
You are weak. You are so weak.
359
00:26:43,000 --> 00:26:45,480
I'm not getting in there.
360
00:26:47,040 --> 00:26:49,720
-14, Bøhmensgade
-No!
361
00:27:08,320 --> 00:27:09,640
I'm ready for more.
362
00:27:17,400 --> 00:27:18,720
Rub, for fuck's sake.
363
00:27:23,720 --> 00:27:28,880
Come on, man.
Don't leave me, okay? Pretty please.
364
00:27:30,600 --> 00:27:33,200
For fuck's sake, Rub,
Come on now.
365
00:27:39,880 --> 00:27:43,800
Shut up. I'll go home.
I just need a piss.
366
00:29:17,680 --> 00:29:19,000
What are you doing, man?
367
00:29:27,280 --> 00:29:30,320
-Where is Mackerel?
-He was pissed off.
368
00:29:31,000 --> 00:29:34,400
Next round's on me.
Five strong lagers.
369
00:29:37,000 --> 00:29:39,080
-Let's dance.
-Yes.
370
00:30:10,960 --> 00:30:12,680
That wasn't very cool of Mackerel.
371
00:30:12,760 --> 00:30:16,920
Fuck him.
He doesn't give a shit.
372
00:30:22,120 --> 00:30:24,360
-Where are you going?
-Huh?
373
00:30:24,440 --> 00:30:26,480
-Where are you going?
-What do you think?
374
00:30:34,960 --> 00:30:40,240
It's the police.
You can't fuck in there. Come out.
375
00:30:42,080 --> 00:30:43,400
Arseholes.
376
00:30:53,600 --> 00:30:54,920
What's up?
377
00:31:08,320 --> 00:31:09,640
Get out!
378
00:31:32,960 --> 00:31:36,080
-Another one.
-Shit! Rub.
379
00:31:37,600 --> 00:31:39,640
-What's up?
-It's HA.
380
00:31:40,920 --> 00:31:46,080
There's only one. We are four.
Five if we count Tine.
381
00:31:47,280 --> 00:31:50,160
-I'm out of here.
-Let's finish our drinks, okay?
382
00:31:50,720 --> 00:31:52,440
We haven't done anything.
383
00:31:53,760 --> 00:31:55,080
I'm going to the loo.
384
00:32:05,920 --> 00:32:07,680
Where's Teeth and Gagger?
385
00:32:11,640 --> 00:32:13,520
What's up? Do we have a problem?
386
00:32:42,640 --> 00:32:44,120
Take him, for fuck's sake.
387
00:32:50,560 --> 00:32:53,440
You are finished, man.
You're dead.
388
00:33:48,120 --> 00:33:49,480
Shut up.
389
00:34:41,639 --> 00:34:42,960
Rub?
390
00:34:44,400 --> 00:34:45,719
Help!
391
00:34:59,560 --> 00:35:00,880
Stop!
392
00:35:07,320 --> 00:35:09,800
Drive. Drive, for fuck's sake!
393
00:35:11,720 --> 00:35:14,040
-Where are you going?
-Bøhmensgade 14.
394
00:35:59,880 --> 00:36:02,400
Hello? Hey.
395
00:36:06,400 --> 00:36:07,960
14, Bøhmensgade, right?
396
00:36:09,280 --> 00:36:11,280
That'll be 87 kroner.
397
00:37:19,800 --> 00:37:21,120
What's happened?
398
00:37:22,760 --> 00:37:24,080
Hello?
399
00:37:25,680 --> 00:37:27,000
Are you okay?
400
00:37:28,560 --> 00:37:31,040
Gitte, help me. The chair.
401
00:37:36,840 --> 00:37:40,480
-You have blood on your face.
-Give her something to drink.
402
00:37:40,560 --> 00:37:42,640
-Here you go.
-Water, for fuck's sake.
403
00:37:53,120 --> 00:37:54,600
Oh, shit!
404
00:38:02,360 --> 00:38:03,720
Betina.
405
00:38:03,800 --> 00:38:05,880
He did buy a present.
406
00:38:06,560 --> 00:38:10,560
I think we're going to Legoland.
We're flying with SAS.
407
00:38:10,640 --> 00:38:13,200
I've never been on a plane before.
He knows that.
408
00:38:16,120 --> 00:38:20,680
-Isn't that great?
-Yes. But something has happened.
409
00:38:21,520 --> 00:38:22,840
Huh?
410
00:38:31,600 --> 00:38:33,160
It's just water. Come on.
411
00:38:35,320 --> 00:38:36,640
What's your name? Tine.
412
00:38:37,320 --> 00:38:38,840
Tine, what's happened?
413
00:38:39,720 --> 00:38:43,960
They were drunk and we...
414
00:38:48,000 --> 00:38:49,320
Hey?
415
00:38:51,080 --> 00:38:53,320
-And...
-And then what?
416
00:38:54,200 --> 00:38:57,760
We went to Søpromenaden.
Steen got really drunk.
417
00:39:01,800 --> 00:39:07,520
HA came and beat them up.
I took off and came here.
418
00:39:09,840 --> 00:39:11,200
But I think it's bad.
419
00:39:12,520 --> 00:39:13,840
What do you mean?
420
00:39:15,000 --> 00:39:17,080
Henning. Was he there?
421
00:39:17,600 --> 00:39:19,480
No, he'd gone home.
422
00:39:21,840 --> 00:39:23,560
I need to get a hold of Henning.
423
00:39:24,160 --> 00:39:27,280
What about Steen?
Is he okay?
424
00:39:27,360 --> 00:39:28,760
I don't know.
425
00:39:38,720 --> 00:39:41,040
We'll check at the hospital.
Come on.
426
00:39:42,560 --> 00:39:44,720
-Why isn't he picking up?
-Pia, come on.
427
00:39:44,800 --> 00:39:47,240
...leave a message or piss off!
428
00:39:47,320 --> 00:39:49,880
Henning,
we're going to the hospital.
429
00:39:49,960 --> 00:39:54,160
I think Steen has been beaten up.
Can you please come?
430
00:39:56,240 --> 00:39:58,040
-Come on.
-Pia.
431
00:40:20,920 --> 00:40:22,320
Come on.
432
00:40:25,400 --> 00:40:27,000
You've called the lovebirds...
433
00:40:28,040 --> 00:40:29,480
He's not picking up.
434
00:40:29,560 --> 00:40:32,520
No one named Steen
has been admitted.
435
00:40:32,600 --> 00:40:34,040
No?
436
00:40:34,120 --> 00:40:39,160
I'm sorry to inform you that
both Henrik and Carsten are dead.
437
00:40:39,240 --> 00:40:41,360
-No!
-But not Steen.
438
00:40:41,440 --> 00:40:43,680
-No.
-What about Sponge?
439
00:40:44,240 --> 00:40:46,120
-So...
-Rikard.
440
00:40:46,200 --> 00:40:50,120
Rikard Hansen. Rikard Hansen is
on the operating table. He's stable.
441
00:40:53,920 --> 00:40:57,480
Okay, I think Steen has gone home.
I'm going home.
442
00:40:57,560 --> 00:40:59,280
-Yes.
-I'm going home.
443
00:41:00,800 --> 00:41:02,760
I'll stay.
I'll wait here for Henning.
444
00:41:03,360 --> 00:41:04,680
Okay.
445
00:41:16,840 --> 00:41:18,160
Pia?
446
00:41:19,160 --> 00:41:22,360
Steen borrowed
Henrik's health card.
447
00:41:23,280 --> 00:41:24,600
Huh?
448
00:41:26,640 --> 00:41:28,560
-Excuse me.
-Yes?
449
00:41:29,640 --> 00:41:31,840
Steen borrowed Henrik's health card.
450
00:41:37,400 --> 00:41:41,880
Yes, hello, can you send
Dr. Kristensen to reception? Thanks.
451
00:41:42,640 --> 00:41:45,640
Listen. We need to identify them.
So...
452
00:41:45,720 --> 00:41:48,360
-Huh?
-We need to identify them.
453
00:41:48,440 --> 00:41:50,640
-Now?
-We're going this way. Follow me.
454
00:41:53,400 --> 00:41:54,720
Okay.
455
00:42:09,760 --> 00:42:13,200
It concerns Henrik Jensen
and Carsten Pedersen.
456
00:42:13,280 --> 00:42:15,560
Yes. Please follow me.
457
00:42:18,960 --> 00:42:20,280
I don't want to.
458
00:42:36,880 --> 00:42:40,960
Have you seen a dead person before?
It can be overwhelming.
459
00:43:04,640 --> 00:43:07,120
It's Gagger. Carsten.
460
00:43:25,160 --> 00:43:26,480
Do you recognize him?
461
00:43:56,680 --> 00:43:58,480
I would like to see him.
462
00:45:50,200 --> 00:45:52,200
Subtitles: Jakob Jensen
plint.com
33584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.