All language subtitles for Bullshitpp - S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,600 --> 00:00:10,520 -Are you getting out? -I have a kid. 2 00:00:10,600 --> 00:00:11,920 PREVIOUSLY... 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,320 You dare not go outside without your vest. 4 00:00:14,400 --> 00:00:16,280 That shit's gone. Bullshit's history. 5 00:00:20,000 --> 00:00:21,320 Do you have a switchblade? 6 00:00:21,400 --> 00:00:23,880 -Let's get a soda. -Can't we even have a chat? 7 00:00:23,960 --> 00:00:25,280 We want to start afresh. 8 00:00:26,120 --> 00:00:27,600 We tried, alright? 9 00:00:27,680 --> 00:00:30,360 -What do you mean? -I've looked like an idiot all day. 10 00:00:31,360 --> 00:00:32,960 Hey, hey! 11 00:00:34,920 --> 00:00:36,600 They're going to regret this. 12 00:00:36,680 --> 00:00:39,320 -Five guys ganging up on one man. -That wasn't us. 13 00:00:40,520 --> 00:00:41,840 For Frejlif! 14 00:00:42,920 --> 00:00:46,040 -We didn't think you'd come back. -I have to show them the way. 15 00:00:46,120 --> 00:00:48,240 -But this is not my way. -Cheers for Rub. 16 00:00:48,320 --> 00:00:50,120 Bullshit's new vice president! 17 00:00:51,240 --> 00:00:52,560 Betina! 18 00:00:56,440 --> 00:00:59,160 CONTAINS SCENES OF A VIOLENT AND SEXUAL NATURE 19 00:01:00,440 --> 00:01:02,600 Broken families and inadequate schooling. 20 00:01:03,640 --> 00:01:05,680 Outcast affiliations. 21 00:01:08,280 --> 00:01:10,560 These groups were known to social services 22 00:01:10,640 --> 00:01:13,240 from an early stage. You know the story. 23 00:01:17,120 --> 00:01:20,080 The rest of society didn't really care. 24 00:01:22,039 --> 00:01:25,680 Now they're shooting each other and getting a lot of attention. 25 00:01:26,720 --> 00:01:33,680 Inspired by real events 1977-1984 26 00:01:33,759 --> 00:01:38,960 BULLSHIT 27 00:01:45,680 --> 00:01:47,160 Hello, Rub. 28 00:01:50,000 --> 00:01:51,320 Hello. 29 00:01:57,360 --> 00:01:59,920 Anyone home? Rub? 30 00:02:10,039 --> 00:02:14,000 There's a fire, for God's sake! Get out of bed. Get out! 31 00:02:14,080 --> 00:02:16,360 -Where's the fire, man? -Everywhere. It's you. 32 00:02:16,440 --> 00:02:18,600 You're fired up. Come on. 33 00:02:19,840 --> 00:02:21,640 You look so stupid lying there. 34 00:02:22,920 --> 00:02:25,840 Come on, man. Get up for some hair of the dog. 35 00:02:27,360 --> 00:02:29,440 -Let me sleep. -No fucking way. 36 00:02:30,840 --> 00:02:34,120 You can't be out cold while your wife is celebrating her birthday. 37 00:02:36,960 --> 00:02:39,200 -Where's Betina? -I don't know. 38 00:02:44,240 --> 00:02:45,560 Isn't she here? 39 00:02:47,040 --> 00:02:48,360 What time is it? 40 00:02:50,680 --> 00:02:52,000 4:30 PM. 41 00:02:52,079 --> 00:02:55,079 -I need to pick up Sandy. -Shit, man. 42 00:03:02,520 --> 00:03:06,240 Hello and happy birthday. 43 00:03:07,400 --> 00:03:11,800 -Thanks. Hi. Where's Steen? -He's in the loo. 44 00:03:14,840 --> 00:03:18,400 -I'm taking a piss. -Steen, open the door. Open it. 45 00:03:19,680 --> 00:03:21,720 Relax. I know I need to collect her. 46 00:03:21,800 --> 00:03:23,800 Do you, because it was at 4 o'clock. 47 00:03:23,880 --> 00:03:26,120 -The kindergarten closes at 4. -Okay. 48 00:03:26,200 --> 00:03:28,120 It's too late. 49 00:03:29,640 --> 00:03:31,240 I ran all the way there. 50 00:03:31,760 --> 00:03:34,320 -They'd closed. -Was she okay? 51 00:03:34,400 --> 00:03:36,560 She was playing with a kindergarten teacher 52 00:03:36,640 --> 00:03:39,280 who'd stayed behind. It's embarrassing. 53 00:03:42,200 --> 00:03:43,880 I dropped her off at my mum's. 54 00:03:45,200 --> 00:03:48,720 Do you remember we agreed that? Yes? Should I leave her there? 55 00:03:51,680 --> 00:03:54,880 I mean it. My mom can take care of her. 56 00:03:54,960 --> 00:03:56,280 Sorry. 57 00:03:57,079 --> 00:03:58,480 I'm sorry, darling. 58 00:03:59,480 --> 00:04:02,480 What is it you want? What is it? 59 00:04:03,640 --> 00:04:06,440 -I want you. I want you. -"I want you?" 60 00:04:06,520 --> 00:04:08,920 Then why are you doing all this crap? Shit. 61 00:04:09,000 --> 00:04:11,320 -Betina! -All your crap, man. 62 00:04:13,240 --> 00:04:14,560 -Relax. -Leave me alone. 63 00:04:14,640 --> 00:04:17,640 -Sit down. Please sit down. -It's my birthday. 64 00:04:17,720 --> 00:04:21,800 -Yes, I know. -So try to behave, alright? 65 00:04:26,080 --> 00:04:27,400 I'm sorry. 66 00:04:29,040 --> 00:04:30,360 Okay? 67 00:04:31,720 --> 00:04:33,040 Sorry. 68 00:04:33,800 --> 00:04:36,560 -We should have left long ago. -Sure, but we can't. 69 00:04:36,640 --> 00:04:39,159 Yes, we can. You just need to talk to Henning. 70 00:04:41,120 --> 00:04:43,800 I will. I will pull myself together, okay? 71 00:04:44,720 --> 00:04:46,120 I've heard that before. 72 00:04:50,320 --> 00:04:51,640 I'll talk to him. 73 00:04:53,720 --> 00:04:55,040 When? 74 00:04:56,560 --> 00:04:57,960 I'll talk to him today. 75 00:05:00,240 --> 00:05:01,560 Okay? 76 00:05:04,320 --> 00:05:07,480 Can you please wait a while? Before you leave me? 77 00:05:09,160 --> 00:05:12,000 -Just a little while. -That's enough. 78 00:05:14,280 --> 00:05:15,600 That's plenty. 79 00:05:28,320 --> 00:05:32,640 -Hey. Give me a hand, okay? -No. Not happening! 80 00:05:32,720 --> 00:05:35,480 Why hasn't this been fixed? Henning! 81 00:05:38,240 --> 00:05:40,000 The girls will be here in a minute. 82 00:05:41,520 --> 00:05:43,800 Hi, sweetie. Happy birthday. 83 00:05:45,120 --> 00:05:46,520 Thanks, sweetie. 84 00:05:47,080 --> 00:05:49,320 I hope he's bought you a huge present. 85 00:05:49,400 --> 00:05:52,080 -We'll have to wait and see. -She bought you a bike. 86 00:05:52,159 --> 00:05:53,480 Sure. 87 00:06:08,120 --> 00:06:10,240 -Can I see that, Betina? -See what? 88 00:06:10,880 --> 00:06:12,960 -No! -Alright, take it. 89 00:06:14,720 --> 00:06:16,640 You're not staying this evening, right? 90 00:06:16,720 --> 00:06:18,960 That's our decision. Isn't that right, Rub? 91 00:06:19,040 --> 00:06:21,440 -It's a girls only party. -Girls only! 92 00:06:21,520 --> 00:06:24,320 -Where are you going? -I'm just getting the booze. 93 00:06:24,400 --> 00:06:25,840 Who told you that was okay? 94 00:06:27,960 --> 00:06:32,520 Hey! Do I have to go on my knees to get a kiss from my wife or what? 95 00:06:34,480 --> 00:06:36,400 Henning. Gross! 96 00:06:38,720 --> 00:06:44,320 It's Betina's birthday today... Hooray... 97 00:06:44,400 --> 00:06:46,159 -Did you remember the shots? -Yes. 98 00:06:48,000 --> 00:06:52,520 There are two rules on my birthday. No weapons and no violence. 99 00:06:52,600 --> 00:06:54,520 -No violence. -Yes, sure, understood. 100 00:06:56,320 --> 00:06:57,800 There are brewskies in there. 101 00:06:57,880 --> 00:07:02,320 Hi, Sponge, Sved, Gagger, piss off. Okay. You're leaving. 102 00:07:02,400 --> 00:07:03,840 You'll have to carry me out. 103 00:07:05,040 --> 00:07:06,720 Cheers for Betina. 104 00:07:10,840 --> 00:07:12,480 -Gitte, look! -Yeah, I saw it. 105 00:07:12,560 --> 00:07:13,920 Turn it up. 106 00:07:33,080 --> 00:07:34,960 What the hell is going on with you? 107 00:07:35,040 --> 00:07:38,960 Smile a bit more. You don't smile. 108 00:07:39,960 --> 00:07:42,560 -It's your wife's birthday. -That's for me to decide. 109 00:07:42,640 --> 00:07:45,480 I have a trick that'll make you smile. 110 00:07:46,640 --> 00:07:48,360 -That hurt! -Sure, alright. 111 00:07:48,440 --> 00:07:51,320 -Hey, do that crap outside. -Relax. 112 00:07:51,400 --> 00:07:53,400 I don't want Sandy eating it by accident. 113 00:07:53,480 --> 00:07:56,560 -I'm just... -Give me that shit. Relax. 114 00:07:56,640 --> 00:08:01,240 -Give me that shit. There we go. -Give me some more. 115 00:08:01,800 --> 00:08:04,320 -Can you handle it? -Of course I can. 116 00:08:09,160 --> 00:08:11,320 I've heard HA is having a party. 117 00:08:12,040 --> 00:08:14,320 Are you going there to beat them all up? 118 00:08:14,400 --> 00:08:16,760 I'm just saying we have downtown to ourselves. 119 00:08:16,840 --> 00:08:19,400 -You've got something there. -Don't do that. 120 00:08:20,720 --> 00:08:22,360 -Rub? -I don't want anything. 121 00:08:22,440 --> 00:08:26,920 -Come on, for fuck's sake. -I don't want any! Please move. 122 00:08:27,000 --> 00:08:30,200 Rub, stop it. Relax, man, we're just lying here. 123 00:08:30,280 --> 00:08:32,200 -It's my bed. -We're just borrowing it. 124 00:08:32,280 --> 00:08:33,840 Otherwise you can just leave. 125 00:08:38,480 --> 00:08:40,360 -Hot birthday girl. -Yes. 126 00:09:04,840 --> 00:09:07,800 Don't touch them. They're for my guests. 127 00:09:07,880 --> 00:09:12,160 -There's plenty, man. -Aren't you guys leaving soon? 128 00:09:14,200 --> 00:09:16,560 You're not angry, are you? 129 00:09:24,680 --> 00:09:28,000 -Is he okay or what? -Are we talking about Steen? 130 00:09:28,600 --> 00:09:29,920 Yes. 131 00:09:31,720 --> 00:09:33,040 What do you think? 132 00:09:42,040 --> 00:09:46,600 -Stop it now. -You spilled it all over the bed. 133 00:09:46,680 --> 00:09:49,160 What did I just tell you? 134 00:09:49,240 --> 00:09:51,640 -I don't want this shit! Get out. -Relax, man. 135 00:09:51,720 --> 00:09:57,240 Okay. I guess the party's over. Happy birthday, Betina, see you. 136 00:09:58,080 --> 00:09:59,720 Alright, we're out of here. 137 00:10:04,360 --> 00:10:07,560 It's a birthday party for the girls only. 138 00:10:09,080 --> 00:10:10,440 You're right about that. 139 00:10:13,520 --> 00:10:15,240 Rub, we're going. Come on. 140 00:10:15,320 --> 00:10:18,040 -Just a laid back evening. -I'll take care of him. 141 00:10:18,760 --> 00:10:20,640 -Happy birthday. -Bye. 142 00:10:21,280 --> 00:10:22,800 Cheerio, girls! 143 00:10:26,720 --> 00:10:29,040 -For fuck's sake. -What are you doing? 144 00:10:29,120 --> 00:10:30,760 This is fucking excellent. 145 00:10:33,720 --> 00:10:35,160 Let's have some beers. 146 00:10:41,360 --> 00:10:42,720 What's happened here, Rub? 147 00:10:43,760 --> 00:10:45,640 -It fell over. -Shit. 148 00:10:47,840 --> 00:10:49,160 Come on. 149 00:10:51,880 --> 00:10:53,200 -Got it? -Yes. 150 00:11:01,480 --> 00:11:03,120 Shit. 151 00:11:03,200 --> 00:11:05,520 It's okay. It's just a paint job. Easily fixed. 152 00:11:05,600 --> 00:11:08,200 -Look after your stuff. -It was an accident. 153 00:11:09,320 --> 00:11:12,560 Right. You never get so pissed you fall off your bike, you know? 154 00:11:13,080 --> 00:11:17,600 -Right. Says who? -I do. And you listen to me, okay? 155 00:11:17,680 --> 00:11:19,040 It's here. 156 00:11:19,120 --> 00:11:21,440 Sure. Come on, Rub. 157 00:11:28,200 --> 00:11:29,640 Drive safely, okay? 158 00:11:38,400 --> 00:11:40,880 -Where are we going? -I don't know. 159 00:11:41,440 --> 00:11:43,880 -Across the bridge. -Do you know "Sødick"? 160 00:11:43,960 --> 00:11:45,680 -Sødick? -The bar, Søpromenaden. 161 00:11:45,760 --> 00:11:47,840 That's part of the HA territory. 162 00:11:47,920 --> 00:11:51,600 That's part of the HA territory. Yeah, I'm really scared now. 163 00:11:52,800 --> 00:11:56,400 -They can't tell us where to go. -That's not what I'm saying, retard? 164 00:11:56,480 --> 00:11:58,520 -Are you wetting yourself? -Shut up. 165 00:11:58,600 --> 00:11:59,920 Mackerel. 166 00:12:02,480 --> 00:12:05,720 -Are HA having a party? -Yes, I know they are. 167 00:12:07,000 --> 00:12:08,360 Off to "Sødick". 168 00:12:10,960 --> 00:12:12,280 Okay, okay. 169 00:12:14,440 --> 00:12:15,760 Let's roll. 170 00:12:35,440 --> 00:12:36,760 Huh? 171 00:12:37,600 --> 00:12:40,960 Just a laid back evening, right? 172 00:12:41,560 --> 00:12:44,320 Right. Are you under the fucking thumb or what? 173 00:12:44,400 --> 00:12:46,040 I'm not under any thumb. 174 00:12:46,120 --> 00:12:48,120 Okay, what the hell are you then? 175 00:12:50,520 --> 00:12:52,760 I just forgot to pick up the kid. That's why. 176 00:12:53,640 --> 00:12:54,960 That was your own fault. 177 00:12:55,040 --> 00:12:57,440 You know what Betina is like. 178 00:12:57,520 --> 00:13:00,520 Just because you've had a kid you don't have to act like one. 179 00:13:09,960 --> 00:13:12,280 Relax, Rub. 180 00:13:13,360 --> 00:13:16,640 It'll work out with Betina and Sandy and... Right? 181 00:13:18,320 --> 00:13:21,880 You're a pretty good dad. Wouldn't you agree? 182 00:13:22,600 --> 00:13:24,000 -Sure. -Don't you agree? 183 00:13:24,080 --> 00:13:26,440 Sure. You've got speed all over you face. 184 00:13:26,520 --> 00:13:27,840 Cheers. 185 00:13:30,400 --> 00:13:32,800 -Let's have a great evening. -Crank it up! 186 00:14:03,360 --> 00:14:04,680 Take it easy now. 187 00:14:05,880 --> 00:14:08,880 That hurt, Sponge. Piss off. 188 00:14:08,960 --> 00:14:11,960 Will you take care of it, Mackerel? For fuck's sake. 189 00:14:12,040 --> 00:14:15,000 -No way! -What do you mean? 190 00:14:16,400 --> 00:14:17,720 What's going on? 191 00:14:18,320 --> 00:14:21,000 You know what I mean. We don't want trouble. 192 00:14:21,080 --> 00:14:22,600 We're not making any trouble. 193 00:14:22,680 --> 00:14:24,000 Come on, off you go! 194 00:14:24,080 --> 00:14:26,760 -Sure, we'll find another place. -Stop it now. 195 00:14:26,840 --> 00:14:29,040 Stop it. Listen to me. 196 00:14:29,120 --> 00:14:31,560 We've heard your friends are partying elsewhere. 197 00:14:31,640 --> 00:14:33,720 There's room for us. We won't hurt anyone. 198 00:14:33,800 --> 00:14:35,120 I said no. 199 00:14:35,200 --> 00:14:39,160 Right. Look at my magic trick. Pay attention. 200 00:14:43,840 --> 00:14:45,400 -Oops. -What a stupid trick. 201 00:14:45,480 --> 00:14:49,160 I'm not done. I'll give you one half, right? 202 00:14:50,000 --> 00:14:52,360 You'll get the other half when you let us in. 203 00:14:55,680 --> 00:14:57,000 Let us in. 204 00:14:57,560 --> 00:14:59,040 Here we go! 205 00:15:22,440 --> 00:15:25,040 -Cheers. Cheers for Rub. -Cheers. 206 00:15:25,120 --> 00:15:26,480 For what? 207 00:15:26,560 --> 00:15:29,320 Because you're a bloody great vice president. 208 00:15:29,400 --> 00:15:31,040 And you always stand by my side. 209 00:15:31,120 --> 00:15:33,240 Even when I'm acting like a right tool. 210 00:15:35,000 --> 00:15:37,200 -Cheers. -To Rub. 211 00:15:37,280 --> 00:15:38,600 Rub. 212 00:15:43,440 --> 00:15:45,120 -We need something stronger -Yes. 213 00:15:45,200 --> 00:15:47,040 We want something that tastes good. 214 00:15:48,600 --> 00:15:50,280 -What do you have? -Great. 215 00:16:01,160 --> 00:16:02,480 I need another one. 216 00:16:03,240 --> 00:16:05,320 -We all do. -Where the hell are you going? 217 00:16:06,200 --> 00:16:07,520 I need a wee. 218 00:16:08,440 --> 00:16:09,880 Okay. Great. 219 00:16:17,560 --> 00:16:19,400 I'll be back in two minutes, okay? 220 00:16:19,480 --> 00:16:22,520 -She was looking at me. -What are you talking about, jerk? 221 00:16:29,440 --> 00:16:30,760 Wait. 222 00:16:32,040 --> 00:16:34,160 -Do you want to share this with me? -Sure. 223 00:16:38,600 --> 00:16:40,720 -What's your name? -Cirkeline. 224 00:16:41,240 --> 00:16:42,600 Really, okay! 225 00:16:46,400 --> 00:16:49,320 Hello, Cirkeline, how the hell did you get so high? 226 00:16:51,400 --> 00:16:54,680 Because I got off work early, and it's Friday, you know. 227 00:16:54,760 --> 00:16:56,080 Lucky you. 228 00:16:57,160 --> 00:16:59,200 My girlfriends say you are dangerous. 229 00:16:59,280 --> 00:17:01,400 -They're right about that. -Open the door. 230 00:17:02,200 --> 00:17:07,040 Open the door. We're going to fuck you up, man. Open the door. 231 00:17:07,119 --> 00:17:08,440 Stay here, Cirkeline. 232 00:17:09,280 --> 00:17:10,880 What the hell are you doing? 233 00:17:13,160 --> 00:17:14,480 No way! 234 00:17:17,359 --> 00:17:18,720 What the hell is going on? 235 00:17:23,000 --> 00:17:25,520 -That's enough. -He's fine. 236 00:17:25,599 --> 00:17:27,079 Shut up. 237 00:17:27,160 --> 00:17:31,600 Come on. On your feet, old boy. For fuck's sake. Get up. 238 00:17:33,640 --> 00:17:35,480 -Are you okay? -I've taken too much. 239 00:17:35,560 --> 00:17:38,560 But you can still speak a little bit, right. 240 00:17:38,640 --> 00:17:40,880 And almost stand up. So you're not OD'ing. 241 00:17:40,960 --> 00:17:43,280 -I better go home. -Do you need a taxi? 242 00:17:43,360 --> 00:17:46,800 -I'll take Psycho home. -No, shut up. Shut up. 243 00:17:46,880 --> 00:17:49,840 -He's an adult. He'll sort it out. -I'll find him a taxi. 244 00:17:49,920 --> 00:17:52,560 -There we go. -Come on. One step at a time. 245 00:17:56,560 --> 00:17:58,160 That leaves the diehards. 246 00:17:58,240 --> 00:17:59,840 Psycho's a lightweight, huh? 247 00:17:59,920 --> 00:18:01,760 It's a Psycho free zone now, right? 248 00:18:03,000 --> 00:18:05,160 Do I have to drag you around all the time? 249 00:18:05,240 --> 00:18:07,280 I don't think anyone asked you to. 250 00:18:11,360 --> 00:18:13,600 Shut up. Come on, alright? 251 00:18:15,440 --> 00:18:17,440 I didn't ask you to, alright? 252 00:18:17,520 --> 00:18:21,240 Then do something about it. Just tell me not to. 253 00:18:25,720 --> 00:18:28,840 I'm just fucking with you, alright? I'm talking shit. 254 00:18:31,120 --> 00:18:32,640 Don't listen to me. 255 00:18:33,400 --> 00:18:36,800 Listen, all that dumb-ass Mackerel is history. 256 00:18:38,920 --> 00:18:42,360 Don't leave me. Pretty please. 257 00:18:46,920 --> 00:18:51,320 We'd like a bottle of bitter and six strong lagers. 258 00:18:58,800 --> 00:19:00,120 Ouch! 259 00:19:04,520 --> 00:19:06,160 I totally forgot about her. 260 00:19:11,160 --> 00:19:12,480 Cirkeline, man. 261 00:19:12,560 --> 00:19:14,760 There's lots going on with Sandy and Betina. 262 00:19:14,840 --> 00:19:17,520 Sure. What the hell kind of name is Cirkeline? 263 00:19:18,280 --> 00:19:22,160 -I'll just stick to beer. -No, you have to taste this. 264 00:19:22,760 --> 00:19:25,680 It tastes of licorice. There you go. Cheers. 265 00:19:30,040 --> 00:19:32,880 -It'll make me hurl. -Get a grip. Bottoms up. Come on. 266 00:19:33,560 --> 00:19:35,400 Wash it down with this if you want. 267 00:19:42,800 --> 00:19:45,720 She never got over them shooting through the window. 268 00:19:47,600 --> 00:19:49,280 Right, that was pretty... 269 00:19:53,440 --> 00:19:54,760 Are you listening? 270 00:19:56,560 --> 00:19:57,880 Huh? Sure. 271 00:19:59,920 --> 00:20:05,920 Tell Betina they won't be allowed to do it again. 272 00:20:09,440 --> 00:20:12,840 -You know what? Just forget it. -No. For fuck's sake, man. It's... 273 00:20:16,840 --> 00:20:19,240 -You don't know shit. -About what? 274 00:20:20,760 --> 00:20:23,280 I'm saying you don't know shit. Are you deaf? 275 00:20:23,360 --> 00:20:26,280 If it's about you wanting to leave the club just say so. 276 00:20:42,480 --> 00:20:44,560 -These are for you. -There's more. 277 00:20:44,640 --> 00:20:47,600 -That one almost started dancing. -It tasted better. 278 00:20:48,360 --> 00:20:50,120 -Cheers, arseholes. -Cheers. 279 00:20:50,200 --> 00:20:51,560 Cheers, for fuck's sake. 280 00:20:58,200 --> 00:21:00,440 -Do you have any beer for us? -Come here. 281 00:21:01,320 --> 00:21:02,640 I mean it. 282 00:21:08,680 --> 00:21:12,560 Tine, how long have you and Sponge been together? Huh? 283 00:21:13,360 --> 00:21:16,040 Well, we haven't really... 284 00:21:16,920 --> 00:21:18,920 We've only known each other for a month. 285 00:21:19,000 --> 00:21:20,800 We haven't put it into words yet. 286 00:21:20,880 --> 00:21:23,520 So you're not getting married or having children? 287 00:21:25,360 --> 00:21:29,000 -Shut up. -We're not sure about that, Rub. 288 00:21:31,560 --> 00:21:33,480 What's it like being with a biker? 289 00:21:35,520 --> 00:21:38,840 It's pretty exciting. But I like Sponge as a person, so... 290 00:21:42,520 --> 00:21:45,160 -Have you ever heard about Johnny? -Johnny? No. 291 00:21:46,800 --> 00:21:52,240 He was quite famous in within Bullshit. 292 00:21:52,800 --> 00:21:55,280 -Stop it, Rub, okay? -Huh? 293 00:21:57,240 --> 00:22:01,040 Can't I tell Tine about Johnny? I thought you were proud of him. 294 00:22:02,200 --> 00:22:03,520 I fucking am. 295 00:22:04,920 --> 00:22:08,120 Johnny was my best friend. He got shot by the bastards. 296 00:22:10,600 --> 00:22:12,040 When did that happen? 297 00:22:13,280 --> 00:22:15,880 -If you're angry with me... -Why would I be angry? 298 00:22:16,400 --> 00:22:18,000 Can't you just tell her when? 299 00:22:19,360 --> 00:22:21,720 He was shot the same evening he became a member. 300 00:22:23,720 --> 00:22:25,920 I understand that you think it's exciting. 301 00:22:27,560 --> 00:22:31,080 It's kinda like a comic, you know? You're entering a whole new world. 302 00:22:37,040 --> 00:22:39,560 What would you like to drink? Move over. 303 00:22:39,640 --> 00:22:41,000 Come on, relax. 304 00:22:43,040 --> 00:22:45,760 What are you looking out? Aren't we out having fun? 305 00:22:50,400 --> 00:22:53,480 -Can I have some more bitter? -You have to wait your turn. 306 00:22:53,560 --> 00:22:54,960 Really? 307 00:22:56,320 --> 00:22:58,040 I'll take care of it. Rub. 308 00:22:59,400 --> 00:23:01,400 -Rub, relax. -Hey! 309 00:23:01,480 --> 00:23:03,440 Sure, I'll grab them myself. 310 00:23:03,520 --> 00:23:06,040 You're not taking anything. Get out of the bar. 311 00:23:06,120 --> 00:23:08,480 -Relax. I'm just... -Relax, for fuck's sake! 312 00:23:08,560 --> 00:23:11,040 Keep him under control, or he's got to go. 313 00:23:11,120 --> 00:23:13,760 Listen, I'm keeping an eye on you, alright? 314 00:23:15,440 --> 00:23:17,560 -Rub, come back to the table. -Let go. 315 00:23:18,280 --> 00:23:22,440 -What the hell is wrong with you? -Wasn't this what you wanted? 316 00:23:23,960 --> 00:23:27,800 For me to get drunk. I just do what you tell me to. 317 00:23:29,680 --> 00:23:32,040 Rub, let's go outside and talk about it. 318 00:23:32,120 --> 00:23:35,400 Shut up. You don't get shit. 319 00:23:36,080 --> 00:23:38,480 What is it I don't get? Tell me what I don't get. 320 00:23:40,400 --> 00:23:43,240 The club is all that you've got. 321 00:23:45,680 --> 00:23:47,200 You would fucking die for it. 322 00:23:49,520 --> 00:23:52,760 Because without it you're nothing. 323 00:23:57,800 --> 00:23:59,120 I'm done. 324 00:24:03,240 --> 00:24:04,840 But we can still have fun. 325 00:24:08,160 --> 00:24:10,560 Come on, gimme a smile. Smile! 326 00:24:22,880 --> 00:24:25,920 Relax. What are you staring at? 327 00:24:26,000 --> 00:24:27,840 What are you staring at? 328 00:24:38,400 --> 00:24:40,880 -Hello? Gitte speaking. -It's Mackerel. 329 00:24:40,960 --> 00:24:47,240 Yes, yes, what is it? Are you okay or what? 330 00:24:47,320 --> 00:24:52,640 Yes, all good. Can I talk to Betina? 331 00:24:52,720 --> 00:24:55,360 No. She's partying. Why? 332 00:24:55,440 --> 00:25:00,120 Because Rub is really drunk and I think he needs to be picked up. 333 00:25:01,040 --> 00:25:02,520 Just send him home. 334 00:25:04,680 --> 00:25:06,120 Send him home, I said. 335 00:25:06,200 --> 00:25:09,680 That's easier said than done. Can I talk to Betina? 336 00:25:09,760 --> 00:25:14,560 No, she's happy and you're the one who went out with Rub. 337 00:25:15,760 --> 00:25:17,240 Could you please get her? 338 00:25:18,200 --> 00:25:21,160 I'm coming, sweetie. I'm coming now. 339 00:25:21,960 --> 00:25:24,680 You'll have to figure it out yourself, Mackerel. 340 00:25:24,760 --> 00:25:26,080 Okay. 341 00:25:37,560 --> 00:25:40,520 -Rub, they're kicking you out. -It is what it is. 342 00:25:40,600 --> 00:25:45,400 Rub, take that shit outside. Or downstairs in the loos or. 343 00:25:45,480 --> 00:25:48,920 -Go outside. -The evidence is gone, right? 344 00:25:49,000 --> 00:25:52,640 -Can I talk to you, Rub, outside? -Of course, have a seat. 345 00:25:52,720 --> 00:25:54,080 Just you and me. 346 00:25:54,160 --> 00:25:56,720 Just you and me? Can't you tell the others as well? 347 00:25:58,280 --> 00:26:00,680 -I'll tell you outside. -Tell the others as well. 348 00:26:02,720 --> 00:26:04,440 Did you piss your pants, man? 349 00:26:07,280 --> 00:26:10,200 -You're going outside. -Am I getting an proper telling off? 350 00:26:10,800 --> 00:26:12,400 Open the door for me. 351 00:26:13,680 --> 00:26:15,560 -Relax. -Go home. 352 00:26:16,160 --> 00:26:17,680 Or what? Huh? 353 00:26:18,560 --> 00:26:19,880 Hit me then, okay? 354 00:26:20,680 --> 00:26:23,360 Or throw me out of the club. I'd thank you. 355 00:26:25,560 --> 00:26:26,880 Hit me. 356 00:26:27,680 --> 00:26:30,200 Hit me. Hit me. 357 00:26:34,680 --> 00:26:37,800 You can't do it, huh? You weakling. 358 00:26:38,520 --> 00:26:41,720 You are weak. You are so weak. 359 00:26:43,000 --> 00:26:45,480 I'm not getting in there. 360 00:26:47,040 --> 00:26:49,720 -14, Bøhmensgade -No! 361 00:27:08,320 --> 00:27:09,640 I'm ready for more. 362 00:27:17,400 --> 00:27:18,720 Rub, for fuck's sake. 363 00:27:23,720 --> 00:27:28,880 Come on, man. Don't leave me, okay? Pretty please. 364 00:27:30,600 --> 00:27:33,200 For fuck's sake, Rub, Come on now. 365 00:27:39,880 --> 00:27:43,800 Shut up. I'll go home. I just need a piss. 366 00:29:17,680 --> 00:29:19,000 What are you doing, man? 367 00:29:27,280 --> 00:29:30,320 -Where is Mackerel? -He was pissed off. 368 00:29:31,000 --> 00:29:34,400 Next round's on me. Five strong lagers. 369 00:29:37,000 --> 00:29:39,080 -Let's dance. -Yes. 370 00:30:10,960 --> 00:30:12,680 That wasn't very cool of Mackerel. 371 00:30:12,760 --> 00:30:16,920 Fuck him. He doesn't give a shit. 372 00:30:22,120 --> 00:30:24,360 -Where are you going? -Huh? 373 00:30:24,440 --> 00:30:26,480 -Where are you going? -What do you think? 374 00:30:34,960 --> 00:30:40,240 It's the police. You can't fuck in there. Come out. 375 00:30:42,080 --> 00:30:43,400 Arseholes. 376 00:30:53,600 --> 00:30:54,920 What's up? 377 00:31:08,320 --> 00:31:09,640 Get out! 378 00:31:32,960 --> 00:31:36,080 -Another one. -Shit! Rub. 379 00:31:37,600 --> 00:31:39,640 -What's up? -It's HA. 380 00:31:40,920 --> 00:31:46,080 There's only one. We are four. Five if we count Tine. 381 00:31:47,280 --> 00:31:50,160 -I'm out of here. -Let's finish our drinks, okay? 382 00:31:50,720 --> 00:31:52,440 We haven't done anything. 383 00:31:53,760 --> 00:31:55,080 I'm going to the loo. 384 00:32:05,920 --> 00:32:07,680 Where's Teeth and Gagger? 385 00:32:11,640 --> 00:32:13,520 What's up? Do we have a problem? 386 00:32:42,640 --> 00:32:44,120 Take him, for fuck's sake. 387 00:32:50,560 --> 00:32:53,440 You are finished, man. You're dead. 388 00:33:48,120 --> 00:33:49,480 Shut up. 389 00:34:41,639 --> 00:34:42,960 Rub? 390 00:34:44,400 --> 00:34:45,719 Help! 391 00:34:59,560 --> 00:35:00,880 Stop! 392 00:35:07,320 --> 00:35:09,800 Drive. Drive, for fuck's sake! 393 00:35:11,720 --> 00:35:14,040 -Where are you going? -Bøhmensgade 14. 394 00:35:59,880 --> 00:36:02,400 Hello? Hey. 395 00:36:06,400 --> 00:36:07,960 14, Bøhmensgade, right? 396 00:36:09,280 --> 00:36:11,280 That'll be 87 kroner. 397 00:37:19,800 --> 00:37:21,120 What's happened? 398 00:37:22,760 --> 00:37:24,080 Hello? 399 00:37:25,680 --> 00:37:27,000 Are you okay? 400 00:37:28,560 --> 00:37:31,040 Gitte, help me. The chair. 401 00:37:36,840 --> 00:37:40,480 -You have blood on your face. -Give her something to drink. 402 00:37:40,560 --> 00:37:42,640 -Here you go. -Water, for fuck's sake. 403 00:37:53,120 --> 00:37:54,600 Oh, shit! 404 00:38:02,360 --> 00:38:03,720 Betina. 405 00:38:03,800 --> 00:38:05,880 He did buy a present. 406 00:38:06,560 --> 00:38:10,560 I think we're going to Legoland. We're flying with SAS. 407 00:38:10,640 --> 00:38:13,200 I've never been on a plane before. He knows that. 408 00:38:16,120 --> 00:38:20,680 -Isn't that great? -Yes. But something has happened. 409 00:38:21,520 --> 00:38:22,840 Huh? 410 00:38:31,600 --> 00:38:33,160 It's just water. Come on. 411 00:38:35,320 --> 00:38:36,640 What's your name? Tine. 412 00:38:37,320 --> 00:38:38,840 Tine, what's happened? 413 00:38:39,720 --> 00:38:43,960 They were drunk and we... 414 00:38:48,000 --> 00:38:49,320 Hey? 415 00:38:51,080 --> 00:38:53,320 -And... -And then what? 416 00:38:54,200 --> 00:38:57,760 We went to Søpromenaden. Steen got really drunk. 417 00:39:01,800 --> 00:39:07,520 HA came and beat them up. I took off and came here. 418 00:39:09,840 --> 00:39:11,200 But I think it's bad. 419 00:39:12,520 --> 00:39:13,840 What do you mean? 420 00:39:15,000 --> 00:39:17,080 Henning. Was he there? 421 00:39:17,600 --> 00:39:19,480 No, he'd gone home. 422 00:39:21,840 --> 00:39:23,560 I need to get a hold of Henning. 423 00:39:24,160 --> 00:39:27,280 What about Steen? Is he okay? 424 00:39:27,360 --> 00:39:28,760 I don't know. 425 00:39:38,720 --> 00:39:41,040 We'll check at the hospital. Come on. 426 00:39:42,560 --> 00:39:44,720 -Why isn't he picking up? -Pia, come on. 427 00:39:44,800 --> 00:39:47,240 ...leave a message or piss off! 428 00:39:47,320 --> 00:39:49,880 Henning, we're going to the hospital. 429 00:39:49,960 --> 00:39:54,160 I think Steen has been beaten up. Can you please come? 430 00:39:56,240 --> 00:39:58,040 -Come on. -Pia. 431 00:40:20,920 --> 00:40:22,320 Come on. 432 00:40:25,400 --> 00:40:27,000 You've called the lovebirds... 433 00:40:28,040 --> 00:40:29,480 He's not picking up. 434 00:40:29,560 --> 00:40:32,520 No one named Steen has been admitted. 435 00:40:32,600 --> 00:40:34,040 No? 436 00:40:34,120 --> 00:40:39,160 I'm sorry to inform you that both Henrik and Carsten are dead. 437 00:40:39,240 --> 00:40:41,360 -No! -But not Steen. 438 00:40:41,440 --> 00:40:43,680 -No. -What about Sponge? 439 00:40:44,240 --> 00:40:46,120 -So... -Rikard. 440 00:40:46,200 --> 00:40:50,120 Rikard Hansen. Rikard Hansen is on the operating table. He's stable. 441 00:40:53,920 --> 00:40:57,480 Okay, I think Steen has gone home. I'm going home. 442 00:40:57,560 --> 00:40:59,280 -Yes. -I'm going home. 443 00:41:00,800 --> 00:41:02,760 I'll stay. I'll wait here for Henning. 444 00:41:03,360 --> 00:41:04,680 Okay. 445 00:41:16,840 --> 00:41:18,160 Pia? 446 00:41:19,160 --> 00:41:22,360 Steen borrowed Henrik's health card. 447 00:41:23,280 --> 00:41:24,600 Huh? 448 00:41:26,640 --> 00:41:28,560 -Excuse me. -Yes? 449 00:41:29,640 --> 00:41:31,840 Steen borrowed Henrik's health card. 450 00:41:37,400 --> 00:41:41,880 Yes, hello, can you send Dr. Kristensen to reception? Thanks. 451 00:41:42,640 --> 00:41:45,640 Listen. We need to identify them. So... 452 00:41:45,720 --> 00:41:48,360 -Huh? -We need to identify them. 453 00:41:48,440 --> 00:41:50,640 -Now? -We're going this way. Follow me. 454 00:41:53,400 --> 00:41:54,720 Okay. 455 00:42:09,760 --> 00:42:13,200 It concerns Henrik Jensen and Carsten Pedersen. 456 00:42:13,280 --> 00:42:15,560 Yes. Please follow me. 457 00:42:18,960 --> 00:42:20,280 I don't want to. 458 00:42:36,880 --> 00:42:40,960 Have you seen a dead person before? It can be overwhelming. 459 00:43:04,640 --> 00:43:07,120 It's Gagger. Carsten. 460 00:43:25,160 --> 00:43:26,480 Do you recognize him? 461 00:43:56,680 --> 00:43:58,480 I would like to see him. 462 00:45:50,200 --> 00:45:52,200 Subtitles: Jakob Jensen plint.com 33584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.