All language subtitles for Bullshit - S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,520 --> 00:00:10,600 -Er du ved at skride? -Jeg har et barn. 2 00:00:11,680 --> 00:00:14,280 Du tĂžr ikke gĂ„ hen ad gaden uden rygmĂŠrke. 3 00:00:14,360 --> 00:00:17,240 Ud med det lort. Jeg er fĂŠrdig i Bullshit. 4 00:00:20,360 --> 00:00:21,400 Har du en springkniv? 5 00:00:21,480 --> 00:00:24,200 -Vi finder en sodavand. -Jeg kan da godt snakke med knĂŠgten. 6 00:00:24,280 --> 00:00:26,120 Vi prĂžver at sige, vi vil noget nyt. 7 00:00:26,200 --> 00:00:28,560 -Nu har vi prĂžvet. -Hvad mener du? 8 00:00:28,640 --> 00:00:31,400 Jeg har lignet en klovn hele dagen, for helvede. 9 00:00:31,480 --> 00:00:33,040 Hej, hej... 10 00:00:35,000 --> 00:00:36,680 De skal fortryde det. 11 00:00:36,760 --> 00:00:39,960 -Fem mand bankede en ned. -Det var sgu ikke os. 12 00:00:40,640 --> 00:00:42,440 For Frejlif! 13 00:00:42,520 --> 00:00:44,600 Vi var bange for, at du ikke kom tilbage. 14 00:00:44,680 --> 00:00:47,320 -Jeg mĂ„ vise dem vejen. -Det er ikke min vej. 15 00:00:47,400 --> 00:00:50,200 -SkĂ„l for Gnid. -Bullshits nye viceprĂŠsident. 16 00:00:51,360 --> 00:00:53,480 Betina! 17 00:01:00,480 --> 00:01:05,760 Brudte familier og mangelfuld skolegang. TilhĂžrsforhold pĂ„ samfundets skyggeside. 18 00:01:08,360 --> 00:01:13,320 De var i kontakt med bĂžrnevĂŠrnet pĂ„ et tidligt tidspunkt og sĂ„ videre. 19 00:01:17,200 --> 00:01:20,160 Det har man i samfundet ikke interesseret sig for. 20 00:01:22,120 --> 00:01:26,400 Nu render de og skyder hinanden og er blevet meget interessante. 21 00:01:45,720 --> 00:01:48,280 Goddav, Gnid! 22 00:01:49,960 --> 00:01:51,720 Hallo? 23 00:01:57,400 --> 00:02:00,640 Nogen hjemme? Gnid? 24 00:02:10,000 --> 00:02:14,040 Det brĂŠnder, for satan! Ud af sengen, for helvede! Ud! 25 00:02:14,120 --> 00:02:18,440 -Hvor brĂŠnder det? -Overalt. Der er krudt i rĂžven pĂ„ dig. 26 00:02:19,840 --> 00:02:22,800 Du ligner en spade, nĂ„r du ligger der. 27 00:02:22,880 --> 00:02:27,200 Kom nu, mand. Op at have bajer, ikke. 28 00:02:27,280 --> 00:02:30,520 -Lad mig sove. -Gu vil jeg ej. 29 00:02:30,600 --> 00:02:34,520 Du skal ikke ligge og snorke, mens dine kone fejrer fĂždselsdag. 30 00:02:36,840 --> 00:02:40,160 -Hvor er Betina? -Det ved jeg sgu ikke. 31 00:02:43,560 --> 00:02:46,040 Er hun ikke hjemme eller hvad? 32 00:02:47,040 --> 00:02:49,280 Hvad er klokken? 33 00:02:50,480 --> 00:02:51,600 16.30. 34 00:02:51,680 --> 00:02:55,160 -Jeg har lovet at hente Sandy. -NĂ„, for satan. 35 00:03:02,480 --> 00:03:07,960 -Hej! Tillykke med fĂždselsdagen. -Okay... Tak. 36 00:03:08,840 --> 00:03:13,040 -Hej. Hvor er Steen? -Ude pĂ„ lokummet. 37 00:03:14,120 --> 00:03:19,320 -Jeg er nĂždt til at pisse. -Steen, Ă„bn. Åbn den! 38 00:03:19,400 --> 00:03:21,760 Slap nu af. Jeg ved godt, jeg skal hente. 39 00:03:21,840 --> 00:03:23,840 NĂ„? Det var kl. 16! 40 00:03:23,920 --> 00:03:27,240 -BĂžrnehaven lukker kl. 16 om fredagen. -NĂ„! 41 00:03:27,320 --> 00:03:31,600 Det er for sent. Jeg er lĂžbet hele vejen derned. 42 00:03:31,680 --> 00:03:34,240 -Der var lukket. -Var hun okay? 43 00:03:34,320 --> 00:03:39,520 Hun legede i sandkassen med en pĂŠdagog, der var blevet. Det er pinligt. 44 00:03:42,160 --> 00:03:45,079 Nu har jeg afleveret hende hos min mor. 45 00:03:45,160 --> 00:03:49,720 Kan du huske, vi aftalte det? Skal jeg lade hende blive der? 46 00:03:51,600 --> 00:03:54,800 Jeg mener det. Hun kan passe pĂ„ hende. 47 00:03:54,880 --> 00:03:56,960 Undskyld. 48 00:03:57,040 --> 00:03:59,360 Undskyld, skat. 49 00:03:59,440 --> 00:04:03,480 Hvad er det, du vil? Hvad vil du? 50 00:04:03,560 --> 00:04:06,400 -Jeg vil jer. -"Jeg vil jer." 51 00:04:06,480 --> 00:04:08,920 Hvorfor laver du sĂ„ sĂ„ meget pis? Pis! 52 00:04:09,000 --> 00:04:11,960 -Betina! -Hele tiden pis, mand. 53 00:04:13,240 --> 00:04:14,640 -Skat? -Lad vĂŠre. 54 00:04:14,720 --> 00:04:17,720 -SĂŠt dig nu lige ned. -Det er min fĂždselsdag. 55 00:04:17,800 --> 00:04:22,320 -Det ved jeg godt. -NĂ„. PrĂžv lige at opfĂžre dig ordentligt. 56 00:04:26,040 --> 00:04:27,680 Undskyld. 57 00:04:29,000 --> 00:04:30,520 Ikke? 58 00:04:31,760 --> 00:04:33,680 Undskyld. 59 00:04:33,760 --> 00:04:36,560 -Vi skulle vĂŠre gĂ„et for lang tid siden. -Det kan vi ikke. 60 00:04:36,640 --> 00:04:40,920 Det kan vi godt. Du skal bare snakke med Henning. 61 00:04:41,000 --> 00:04:44,560 Jeg skal nok lige tage mig sammen, ikke? 62 00:04:44,640 --> 00:04:46,640 Den har jeg hĂžrt fĂžr. 63 00:04:50,320 --> 00:04:52,320 Jeg snakker med ham. 64 00:04:53,720 --> 00:04:55,600 HvornĂ„r? 65 00:04:56,600 --> 00:04:58,600 Jeg snakker med ham om det i dag. 66 00:05:00,200 --> 00:05:01,880 Ikke? 67 00:05:04,360 --> 00:05:08,640 Kan du ikke vente lidt? FĂžr du skrider fra mig. 68 00:05:08,720 --> 00:05:13,320 -Lidt. -Bare lidt. Det er nok. 69 00:05:14,320 --> 00:05:16,320 Det er rigeligt. 70 00:05:27,760 --> 00:05:32,600 -Hej. Gider du lige hjĂŠlpe mig? -Nej. Niks, du! 71 00:05:32,680 --> 00:05:36,360 Hvorfor er det her ikke fikset? Henning! 72 00:05:38,320 --> 00:05:41,400 Pigerne kommer lige om lidt. 73 00:05:41,480 --> 00:05:45,080 Hej, skat. Tillykke med fĂždselsdagen. 74 00:05:45,159 --> 00:05:47,159 Tak, skatter. 75 00:05:47,240 --> 00:05:49,440 Jeg hĂ„ber, han har kĂžbt en ordentlig gave. 76 00:05:49,520 --> 00:05:53,400 -Nu fĂ„r vi se. -Hun kĂžbte en kvĂŠrn til dig. 77 00:06:08,080 --> 00:06:10,760 -MĂ„ jeg se den, Betina? -Hvad? 78 00:06:10,840 --> 00:06:13,440 -Nej! -NĂ„ ja, tag den. 79 00:06:14,440 --> 00:06:16,840 I regner ikke med at vĂŠre her hele aftenen, vel? 80 00:06:16,920 --> 00:06:21,680 -Det bestemmer vi selv. Ikke, Gnid? -Ikke nĂ„r der er pigefest. 81 00:06:21,760 --> 00:06:24,360 -Hvor skal du hen? -Hente sprutten. 82 00:06:24,440 --> 00:06:26,440 Hvem har givet dig lov til det? 83 00:06:27,880 --> 00:06:32,800 Hallo! Skal man ned pĂ„ knĂŠ igen for at kysse sin kone? 84 00:06:34,080 --> 00:06:36,800 Henning, ad! 85 00:06:38,760 --> 00:06:44,400 I dag er det Betinas fĂždselsdag hurra, hurra, hurra 86 00:06:44,480 --> 00:06:46,720 -Har du husket shots? -Ja. 87 00:06:48,080 --> 00:06:52,400 To regler til min fĂždselsdag. Ingen skydevĂ„ben og ingen vold. 88 00:06:52,480 --> 00:06:54,720 -Ingen vold. -Det er modtaget. 89 00:06:56,320 --> 00:06:57,880 Der er bajere i stuen! 90 00:06:57,960 --> 00:07:02,320 Svamp, Sved, Gagger, skrid med jer. I smutter nu! 91 00:07:02,400 --> 00:07:04,920 SĂ„ skal du bĂŠre mig ud. 92 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 SkĂ„l for Betina. 93 00:07:09,160 --> 00:07:12,480 -Gitte? Se. -Ja tak. 94 00:07:12,560 --> 00:07:15,240 -Skru op! -SĂ„dan der. 95 00:07:32,880 --> 00:07:35,600 Hvad fanden sker der med dig? 96 00:07:35,680 --> 00:07:40,000 Smil lidt mere. Du smiler ikke. 97 00:07:40,080 --> 00:07:45,680 Det er din kones fĂždselsdag. Jeg har et lille fif, der kan fĂ„ dig til at smile. 98 00:07:46,400 --> 00:07:48,480 -Av, for helvede! -Ja, ja. 99 00:07:48,560 --> 00:07:51,520 -Hej, gĂžr det udenfor! -Slap af. 100 00:07:51,600 --> 00:07:53,960 Jeg vil ikke have, Sandy spiser det. 101 00:07:54,040 --> 00:07:57,800 Stik mig det lort. Slap nu af. Stik mig det lort. 102 00:07:59,159 --> 00:08:01,560 -VĂŠrsgo. -Mere, mand. 103 00:08:01,640 --> 00:08:04,760 -Kan du tĂ„le det? -SelvfĂžlgelig kan jeg tĂ„le det. 104 00:08:09,240 --> 00:08:12,160 Jeg har hĂžrt, at HA'erne holder fest. 105 00:08:12,240 --> 00:08:14,480 Skal du sĂ„ ud at banke hele bundtet? 106 00:08:14,560 --> 00:08:16,880 SĂ„ har vi indre by for os selv. 107 00:08:16,960 --> 00:08:20,320 -Du har noget siddende der. -Lad vĂŠre. 108 00:08:20,400 --> 00:08:22,440 -Gnid? -Jeg skal ikke have noget. 109 00:08:22,520 --> 00:08:26,960 -Kom nu, for helvede. -Jeg skal ikke have noget. Flyt jer. 110 00:08:27,040 --> 00:08:30,320 Gnid, slap lige af. Vi ligger her lige. 111 00:08:30,400 --> 00:08:34,080 Ja, det er min seng. Ellers bliver du smidt ud. 112 00:08:38,480 --> 00:08:41,200 -LĂŠkker fĂždselar. -Ja. 113 00:09:04,840 --> 00:09:07,840 Nallerne vĂŠk. De er til mine gĂŠster. 114 00:09:07,920 --> 00:09:12,880 -Der er sgu da rigeligt, mand. -Ja. Skal I ikke snart smutte? 115 00:09:14,200 --> 00:09:16,800 Du er ikke sur, vel? 116 00:09:24,600 --> 00:09:28,520 -Er han okay eller hvad? -Snakker vi om Steen? 117 00:09:28,600 --> 00:09:30,160 Ja. 118 00:09:31,680 --> 00:09:33,680 Hvad tror du selv? 119 00:09:42,080 --> 00:09:45,960 -Lad nu vĂŠre. -Det er sgu da ud over hele sengen! 120 00:09:46,040 --> 00:09:49,440 Hvad var det, jeg lige sagde? 121 00:09:49,520 --> 00:09:52,160 Jeg gider ikke det lort. Ud! 122 00:09:52,240 --> 00:09:57,920 Okay. Festen er Ă„benbart slut. God fĂždselsdag, Betina. Vi ses. 123 00:09:58,000 --> 00:10:01,600 -Okay, der er afgang. -Vi smutter. 124 00:10:04,360 --> 00:10:09,000 SĂ„ er der pigefĂždselsdag. Nu er der pigefĂždselsdag. 125 00:10:09,080 --> 00:10:11,600 Det skal jeg lige love for. 126 00:10:13,480 --> 00:10:16,640 -Gnid, vi skrider nu. Kom. -En stille og rolig aften. 127 00:10:16,720 --> 00:10:18,720 Jeg passer pĂ„ ham, ikke? 128 00:10:18,800 --> 00:10:21,320 -God fĂždselsdag. -Hej hej. 129 00:10:21,400 --> 00:10:23,640 Cheerio, tĂžser! 130 00:10:26,720 --> 00:10:30,160 For helvede. Den er kraftedeme god. 131 00:10:33,840 --> 00:10:36,200 Vi skal sgu da have bajere, mand. 132 00:10:40,800 --> 00:10:43,760 Hvad fanden har du lavet her, Gnid? 133 00:10:43,840 --> 00:10:46,640 -Den er vĂŠltet. -For helvede. 134 00:10:47,840 --> 00:10:49,520 Kom nu. 135 00:10:51,960 --> 00:10:54,760 -Har du? -Ja. 136 00:11:01,560 --> 00:11:03,160 For helvede... 137 00:11:03,240 --> 00:11:05,760 Det er bare lakken. Det kan fikses. 138 00:11:05,840 --> 00:11:09,320 -Pas bedre pĂ„ dine ting. -Det var et uheld. 139 00:11:09,400 --> 00:11:13,000 Man bliver aldrig sĂ„ fuld, sĂ„ man vĂŠlter pĂ„ sin kvĂŠrn. 140 00:11:13,080 --> 00:11:16,800 -Okay. Hvem siger det? -Det siger jeg sgu. 141 00:11:16,880 --> 00:11:19,160 -Og sĂ„ hĂžrer man efter. -Den er her nu. 142 00:11:19,240 --> 00:11:22,000 Ja. Kom sĂ„, Gnid. 143 00:11:28,240 --> 00:11:30,800 KĂžr nu anstĂŠndigt, ikke? 144 00:11:38,440 --> 00:11:41,360 -Hvor skal vi henad? -Det ved jeg ikke. 145 00:11:41,440 --> 00:11:44,120 -Vi skal over broen, ikke? -Kender I SĂžpikken? 146 00:11:44,200 --> 00:11:45,800 -SĂžpikken? -SĂžpromenaden. 147 00:11:45,880 --> 00:11:52,560 -Det er ligesom HA-omrĂ„de. -"HA-omrĂ„de." Hold nu kĂŠft, jeg er bange. 148 00:11:52,640 --> 00:11:56,480 -De skal ikke bestemme, hvor vi kommer. -Det er ikke det, jeg siger, evne, vel? 149 00:11:56,560 --> 00:12:00,080 Er du ved at pisse i bukserne? Makrellen? 150 00:12:02,520 --> 00:12:06,080 -HA'erne holder fest? -Ja, det ved jeg, de gĂžr. 151 00:12:07,080 --> 00:12:09,680 Af sted til SĂžpikken! 152 00:12:10,920 --> 00:12:12,680 Okay, okay. 153 00:12:14,360 --> 00:12:16,600 Lad os rulle. 154 00:12:20,560 --> 00:12:23,440 Kom nu, mand. Du er sgu da helt vĂŠk. 155 00:12:35,520 --> 00:12:37,520 Hvad? 156 00:12:37,600 --> 00:12:41,360 Hej, stille og rolig aften, ikke? 157 00:12:41,440 --> 00:12:46,000 -HvornĂ„r er du blevet sĂ„dan en tĂžffelhelt? -Jeg er ikke nogen tĂžffelhelt. 158 00:12:46,080 --> 00:12:48,720 NĂ„, hvad fanden er du sĂ„? 159 00:12:50,560 --> 00:12:53,600 Jeg glemte bare at hente. Det er derfor. 160 00:12:53,680 --> 00:12:57,200 -Det var du sgu da selv ude om. -Jo, men du kender Betina. 161 00:12:57,280 --> 00:13:01,240 Bare fordi I har fĂ„et en unge, behĂžver du ikke te dig som en. 162 00:13:10,000 --> 00:13:12,920 Gnid, du... 163 00:13:13,000 --> 00:13:18,160 Det skal nok gĂ„, det med Betina og Sandy, ikke? 164 00:13:18,240 --> 00:13:22,520 Du er sgu ogsĂ„ en meget god far. Er vi ikke enige om det? 165 00:13:22,600 --> 00:13:24,440 -Jo. -Er vi ikke enige? 166 00:13:24,520 --> 00:13:27,960 -Jo. Du har speed i hele hovedet. -SkĂ„l! 167 00:13:30,280 --> 00:13:34,280 -Lad os fĂ„ en god aften. -Skruer du ikke lige op? 168 00:14:01,920 --> 00:14:04,360 -SĂ„ er det ud. -Nu slapper du af. 169 00:14:05,960 --> 00:14:09,280 Av, for helvede, Svamp. GĂ„ dog vĂŠk. 170 00:14:09,360 --> 00:14:12,400 Tager du den, Makrel? For satan... 171 00:14:12,480 --> 00:14:15,440 -Øh, nej. -Hvad sĂ„? Hvad mener du? 172 00:14:16,440 --> 00:14:17,960 Hvad sker der? 173 00:14:18,040 --> 00:14:22,760 -I ved det godt. Vi vil ikke have ballade. -Vi laver ikke ballade. 174 00:14:22,840 --> 00:14:26,800 -Hvad venter I pĂ„? Af sted med jer. -Vi finder bare et andet sted. 175 00:14:26,880 --> 00:14:31,360 Hold op! HĂžr nu lige her. Vi har hĂžrt, jeres venner holder fest et andet sted. 176 00:14:31,440 --> 00:14:33,680 Vi kan godt komme ind. Vi gĂžr ingen fortrĂŠd. 177 00:14:33,760 --> 00:14:35,240 Jeg sagde nej. 178 00:14:35,320 --> 00:14:40,160 NĂ„, nĂ„... Se et trylletrick her. Hold godt Ăžje. 179 00:14:44,240 --> 00:14:47,840 -Det var da et dumt trick. -Jeg er ikke fĂŠrdig. 180 00:14:47,920 --> 00:14:53,080 Du fĂ„r denne her halvdel. Du fĂ„r den anden, nĂ„r vi kommer ind. 181 00:14:55,600 --> 00:14:58,520 -Han er sgu god nok. -SĂ„dan! 182 00:15:12,080 --> 00:15:14,840 VĂŠrsgo. Tak. 183 00:15:17,200 --> 00:15:18,800 Lad os skĂ„le. 184 00:15:22,520 --> 00:15:25,000 -SkĂ„l for Gnid. -SkĂ„l. 185 00:15:25,080 --> 00:15:29,320 -For hvad? -Fordi du er en skidegod viceprĂŠsident. 186 00:15:29,400 --> 00:15:33,720 Du er altid ved min side, selv om jeg er en spade. 187 00:15:35,080 --> 00:15:38,040 -SkĂ„l. -For Gnid! 188 00:15:43,440 --> 00:15:47,120 -Vi skal have noget stĂŠrkere. -Noget, der smager. 189 00:15:48,320 --> 00:15:50,720 Hvad har du? Fedt. 190 00:15:58,520 --> 00:16:00,920 -SkĂ„l. -SkĂ„l. 191 00:16:01,000 --> 00:16:02,520 Jeg skal have en til. 192 00:16:03,520 --> 00:16:06,160 -Det skal vi. -Hvor skal du hen? 193 00:16:06,240 --> 00:16:08,200 Ned at tisse. 194 00:16:08,280 --> 00:16:10,280 NĂ„, fedt. 195 00:16:17,520 --> 00:16:19,640 Jeg kommer lige om to minutter. 196 00:16:19,720 --> 00:16:23,720 -Det var mig, hun kiggede pĂ„? -Hvad snakker du om? BĂ„tnakke. 197 00:16:29,160 --> 00:16:30,800 Vent. 198 00:16:32,040 --> 00:16:35,800 -Skal du have sĂ„dan en med mig? -Ja. 199 00:16:38,640 --> 00:16:42,120 -Hvad hedder du? -Cirkeline. 200 00:16:46,400 --> 00:16:51,280 Dav, Cirkeline. Hvordan fanden er du blevet sĂ„ stegt? 201 00:16:51,360 --> 00:16:54,680 Fordi jeg havde tidligt fri, og det er fredag. 202 00:16:54,760 --> 00:16:57,000 NĂ„, hvor er du heldig. 203 00:16:57,080 --> 00:16:59,240 Mine veninder siger, du er pissefarlig. 204 00:16:59,320 --> 00:17:01,880 -Den er god nok. -Åbn dĂžren! 205 00:17:01,960 --> 00:17:05,440 Åbn dĂžren! Jeg smadrer dig, mand! 206 00:17:05,520 --> 00:17:08,160 -Åbn dĂžren! -Bliv her, Cirkeline. 207 00:17:08,240 --> 00:17:10,119 Hvad fanden laver du? 208 00:17:13,359 --> 00:17:14,720 Nej! 209 00:17:17,440 --> 00:17:20,000 Hvad helvede sker der? 210 00:17:23,079 --> 00:17:26,960 -Det er flot. -Han har det fint. Hold nu kĂŠft. 211 00:17:27,040 --> 00:17:33,480 Kom her. Op at stĂ„, gamle dreng. For satan. Kom nu op. 212 00:17:33,560 --> 00:17:36,760 -Er du okay? -Jeg har taget for meget. 213 00:17:36,840 --> 00:17:39,720 Men du kan snakke en smule og selv stĂ„. 214 00:17:39,800 --> 00:17:42,680 -SĂ„ er det ikke OD. -Jeg tror, jeg skal hjem. 215 00:17:42,760 --> 00:17:44,920 -Skal du have en vogn? -Jeg fĂžlger Psyko hjem. 216 00:17:45,000 --> 00:17:48,480 Nej, hold nu kĂŠft. Han er en voksen mand. 217 00:17:48,560 --> 00:17:52,360 Jeg fĂ„r ham ud i en vogn. Kom sĂ„. Det ene ben foran det andet. 218 00:17:53,840 --> 00:17:55,400 SĂ„dan. 219 00:17:56,520 --> 00:17:59,840 -SĂ„ er der kun den hĂ„rde kerne tilbage. -Svagpisser-Psyko. 220 00:17:59,920 --> 00:18:02,920 Psykopatfri zone nu, ikke? 221 00:18:03,000 --> 00:18:08,000 -Jeg skal ikke trĂŠkke dig igennem. -Det er der ingen, der har bedt dig om. 222 00:18:11,320 --> 00:18:14,320 Hold din kĂŠft. Kom nu, ikke? 223 00:18:15,360 --> 00:18:18,000 Jeg har ikke bedt dig om det, vel? 224 00:18:18,080 --> 00:18:22,120 SĂ„ mĂ„ du gĂžre noget ved det. SĂ„ mĂ„ du stoppe mig. 225 00:18:25,640 --> 00:18:29,400 Hold nu kĂŠft. Jeg laver bare pis. Snakker lort, ikke? 226 00:18:31,120 --> 00:18:33,240 Du skal ikke hĂžre pĂ„ mig. 227 00:18:33,320 --> 00:18:38,000 PrĂžv at hĂžre. Nu er det slut med alt det der spade-Makrel. 228 00:18:39,040 --> 00:18:43,240 Du mĂ„ sgu ikke forlade mig. Bebe. 229 00:18:46,960 --> 00:18:52,160 Vi skal have en flaske NordsĂžolie og seks gulddamer. 230 00:18:58,960 --> 00:19:00,720 Av, for satan! 231 00:19:04,640 --> 00:19:07,000 Jeg havde fuldstĂŠndig glemt hende. 232 00:19:11,280 --> 00:19:12,760 Cirkeline, mand. 233 00:19:12,840 --> 00:19:15,920 Der er meget med Sandy og Betina for tiden. 234 00:19:16,000 --> 00:19:18,200 Hvad er det for et navn, Cirkeline? 235 00:19:18,280 --> 00:19:22,720 -Jeg holder mig til Ăžl. -Nej, du skal smage denne her. 236 00:19:22,800 --> 00:19:26,320 Den smager af lakrids. Den er skidegod. SĂ„dan. SkĂ„l. 237 00:19:29,320 --> 00:19:33,360 -Jeg kaster op af det der. -Hold nu kĂŠft. Bund lortet. Kom nu. 238 00:19:33,440 --> 00:19:36,000 Skyl det ned med denne her, hvis det er. 239 00:19:42,840 --> 00:19:47,440 De er aldrig kommet sig over, at de skĂžd ind ad vinduet. 240 00:19:47,520 --> 00:19:49,920 Nej, det var ogsĂ„... 241 00:19:53,440 --> 00:19:55,520 HĂžrer du efter? 242 00:19:56,520 --> 00:19:58,240 Hvad? Ja ja. 243 00:19:59,880 --> 00:20:06,680 Sig til Betina, at det fĂ„r de sgu ikke lov til at gĂžre igen. 244 00:20:09,360 --> 00:20:14,200 -Bare glem det, mand. -Nej, for helvede. Det er jo... 245 00:20:16,840 --> 00:20:20,640 -Du fatter ikke en skid. -Af hvad? 246 00:20:20,720 --> 00:20:23,400 Du fatter ikke en skid. Er du dĂžv? 247 00:20:23,480 --> 00:20:26,840 Melder du dig ud af klubben? SĂ„ sig det, for helvede. 248 00:20:42,480 --> 00:20:44,720 -Der kommer nogle her. -Der kommer mere. 249 00:20:44,800 --> 00:20:48,280 -Den var ved at danse. -Jeg synes, den smagte. 250 00:20:48,360 --> 00:20:52,040 -SkĂ„l, rĂžvhuller. -SkĂ„l, for fanden. 251 00:20:58,240 --> 00:21:01,120 -Er der Ăžl til os? -Ja, kom her. 252 00:21:01,200 --> 00:21:03,160 Jeg mener det sgu. 253 00:21:08,720 --> 00:21:12,480 Tine, hvor lĂŠnge har du og Svamp vĂŠret kĂŠrester? Hvad? 254 00:21:12,560 --> 00:21:16,840 Jamen vi har ikke rigtig... 255 00:21:16,920 --> 00:21:20,840 -Vi har kun kendt hinanden en mĂ„ned. -Vi har ikke sat titel pĂ„ det. 256 00:21:20,920 --> 00:21:24,960 SĂ„ I skal ikke giftes og have bĂžrn? 257 00:21:25,040 --> 00:21:29,240 -Hold kĂŠft. -Det ved vi sgu da ikke, vel, Gnid? 258 00:21:31,640 --> 00:21:34,440 Hvordan er det at vĂŠre sammen med en rocker? 259 00:21:35,560 --> 00:21:40,160 Det er lidt spĂŠndende, men jeg kan mest lide Svamp i sig selv. 260 00:21:42,520 --> 00:21:46,720 -Har du nogen sinde hĂžrt om Johnny? -Johnny? Nej. 261 00:21:46,800 --> 00:21:52,760 Han er ellers lidt af et navn i Bullshit. 262 00:21:52,840 --> 00:21:57,200 -SĂ„ stopper du, Gnid. -Hvad? 263 00:21:57,280 --> 00:22:02,120 MĂ„ Tine ikke hĂžre om Johnny? Jeg troede, du var stolt af ham. 264 00:22:02,200 --> 00:22:04,760 Det er jeg fandeme ogsĂ„. 265 00:22:04,840 --> 00:22:09,520 Johnny var min bedste ven, og han blev skudt af svin. 266 00:22:10,520 --> 00:22:13,160 HvornĂ„r blev han det? 267 00:22:13,240 --> 00:22:16,240 -Gnid, hvis du er sur pĂ„ mig... -Hvorfor skulle jeg vĂŠre sur? 268 00:22:16,320 --> 00:22:19,240 Kan du ikke bare fortĂŠlle hende hvornĂ„r? 269 00:22:19,320 --> 00:22:23,560 Han blev skudt samme aften, han blev medlem. 270 00:22:23,640 --> 00:22:27,320 Jeg kan godt forstĂ„, at du synes, det er spĂŠndende. 271 00:22:27,400 --> 00:22:32,480 Ligesom en tegneserie. Det er en fed verden, du kommer ind i. 272 00:22:36,400 --> 00:22:40,960 -Jeg skal have mere at drikke. Flyt dig. -Slap dog af. 273 00:22:43,160 --> 00:22:46,840 Hvad glor du pĂ„? Er vi ikke i byen? 274 00:22:49,920 --> 00:22:54,800 -Kan jeg fĂ„ noget NordsĂžolie? -Vent, til det bliver din tur. 275 00:22:56,200 --> 00:23:00,360 Jeg skal nok tage mig af det. Gnid? Gnid, slap nu af. 276 00:23:00,440 --> 00:23:03,480 -Hej! -Jeg tager bare lige selv. 277 00:23:03,560 --> 00:23:06,200 Du tager ikke noget. Du skal ud af baren. 278 00:23:06,280 --> 00:23:08,720 Slap nu af. Slap nu af, for satan! 279 00:23:08,800 --> 00:23:11,640 Hold Ăžje med ham. Ellers ryger han ud. 280 00:23:11,720 --> 00:23:14,200 Jeg holder Ăžje med dig, ikke? 281 00:23:15,520 --> 00:23:18,040 -Gnid, kom med ned til bordet. -Giv slip! 282 00:23:18,120 --> 00:23:23,840 -Hvad er der med dig? -Var det ikke det, du ville have? Hvad? 283 00:23:23,920 --> 00:23:29,160 At jeg skulle vĂŠre fuld? Jeg gĂžr bare det, du beder mig om. 284 00:23:29,240 --> 00:23:35,920 -Gnid, gĂ„ ud, sĂ„ snakker vi om det. -Hold nu kĂŠft. Du fatter ikke en skid. 285 00:23:36,000 --> 00:23:40,280 Hvad er det, jeg ikke fatter? Sig, hvad det er, jeg ikke fatter. 286 00:23:40,360 --> 00:23:44,320 Alt, hvad du er, er klubben. 287 00:23:45,720 --> 00:23:48,080 Du ville kraftedeme dĂž for den. 288 00:23:49,560 --> 00:23:54,240 Uden den er du ikke en skid. 289 00:23:57,800 --> 00:23:59,800 Jeg er fĂŠrdig. 290 00:24:03,240 --> 00:24:06,400 Men derfor kan vi godt have det lidt sjovt. 291 00:24:08,120 --> 00:24:11,640 Smil nu lidt, mand. Smil! 292 00:24:22,800 --> 00:24:27,640 Slap af, mand. Hvad glor du pĂ„? Hvad er det, du glor pĂ„? 293 00:24:38,440 --> 00:24:41,000 -Hallo. Det er Gitte. -Det er Makrellen. 294 00:24:41,080 --> 00:24:47,280 Ja... Hvad er der? Er I okay eller hvad? 295 00:24:47,360 --> 00:24:52,680 Ja, det er fint. Kan jeg lige snakke med Betina? 296 00:24:52,760 --> 00:24:55,480 Nej, hun fester. Hvorfor? 297 00:24:55,560 --> 00:25:00,880 Gnid er pissefuld. Jeg tror, han skal hentes. 298 00:25:00,960 --> 00:25:06,080 Bare send ham hjem igen. Bare send ham hjem, sagde jeg sgu. 299 00:25:06,160 --> 00:25:09,640 Det er nemmere sagt end gjort. Kan jeg lige fĂ„ Betina? 300 00:25:09,720 --> 00:25:15,640 Nej, hun er lige sĂ„ glad. Det var dig, der slĂŠbte Gnid med ud. 301 00:25:15,720 --> 00:25:18,160 Kan du ikke lige hente hende? 302 00:25:18,240 --> 00:25:21,920 Jeg kommer, skat. Jeg kommer nu. 303 00:25:22,000 --> 00:25:25,800 -Du mĂ„ selv finde ud af det der, Makrel. -Fint. 304 00:25:37,720 --> 00:25:43,400 -Gnid, du bliver smidt ud. -Gnid, udenfor med lort. 305 00:25:43,480 --> 00:25:46,040 Eller ned pĂ„ lokum eller noget. 306 00:25:46,120 --> 00:25:48,920 SĂ„... Nu er beviserne vĂŠk. 307 00:25:49,000 --> 00:25:52,720 -Kan jeg snakke med dig, Gnid, udenfor? -Bare sĂŠt dig ned. 308 00:25:52,800 --> 00:25:57,120 -Privat, for helvede. Privat? Du kan sige det til de andre ogsĂ„. 309 00:25:58,320 --> 00:26:01,600 -Jeg siger det udenfor. -Sig det til de andre ogsĂ„! 310 00:26:02,760 --> 00:26:05,160 Har du pisset i bukserne eller hvad? 311 00:26:06,920 --> 00:26:10,120 -Ud med dig. -Er det voksenskĂŠldud, hvad? 312 00:26:11,000 --> 00:26:12,720 Åbn dĂžren. 313 00:26:13,760 --> 00:26:16,120 -Slap nu af. -Tag hjem nu. 314 00:26:16,200 --> 00:26:18,520 Ellers sĂ„ hvad? 315 00:26:18,600 --> 00:26:20,680 SĂ„ smĂŠk mig en! 316 00:26:20,760 --> 00:26:24,560 Eller smid mig ud af klubben. SĂ„ siger jeg mange tak. 317 00:26:25,680 --> 00:26:29,560 SĂ„ slĂ„ mig. SlĂ„ mig, slĂ„ mig! 318 00:26:29,640 --> 00:26:31,440 SlĂ„ mig! 319 00:26:34,440 --> 00:26:38,280 Du kunne ikke fĂ„ dig selv til det. Din svĂŠkling! 320 00:26:38,360 --> 00:26:42,000 Du er sĂ„ svag. Du er sĂ„ svag, du er! 321 00:26:43,040 --> 00:26:46,080 Jeg skal ikke derind. 322 00:26:47,080 --> 00:26:49,520 -BĂžhmensgade 14. -Nej! 323 00:27:08,360 --> 00:27:10,360 Jeg er klar igen. 324 00:27:17,400 --> 00:27:19,400 Gnid, for helvede. 325 00:27:23,760 --> 00:27:30,440 Kom nu, mand. Du mĂ„ sgu ikke forlade mig. Bebe. 326 00:27:30,520 --> 00:27:33,800 For helvede, Gnid. Ikke? 327 00:27:40,080 --> 00:27:44,560 Hold kĂŠft. Jeg skal nok skride hjem. Jeg skal bare pisse. 328 00:29:17,640 --> 00:29:19,680 Hvad laver du, mand? 329 00:29:27,280 --> 00:29:30,760 -Hvor er Makrel? -Han var skidesur. 330 00:29:30,840 --> 00:29:35,160 Jeg giver en omgang. Fem gulddamer! 331 00:29:37,080 --> 00:29:39,800 -Lad os danse. -Ja. 332 00:30:00,640 --> 00:30:02,440 Han er ikke her. 333 00:30:10,680 --> 00:30:12,840 Det var sgu da ufedt af Makrel. 334 00:30:12,920 --> 00:30:18,160 Op i rĂžven med ham. Han er sĂ„ skideligeglad. 335 00:30:22,240 --> 00:30:26,840 -Hvor skal du henad? -Hvor tror du? 336 00:30:34,520 --> 00:30:38,880 Det er politiet. I skal ikke kneppe derinde. Kom nu. 337 00:30:38,960 --> 00:30:40,960 Kom nu ud. 338 00:30:42,160 --> 00:30:44,160 Skiderikker. 339 00:30:53,640 --> 00:30:55,640 Hvad sĂ„? 340 00:31:08,240 --> 00:31:09,800 Ud med dig! 341 00:31:32,920 --> 00:31:36,640 -En til! -Lort. Gnid? 342 00:31:37,640 --> 00:31:40,880 -Hvad sĂ„? -Det er HA. 343 00:31:40,960 --> 00:31:44,560 Der er kun en. Vi er fire. 344 00:31:44,640 --> 00:31:47,240 Fem, hvis vi tĂŠller Tine med. 345 00:31:47,320 --> 00:31:50,120 -Vi skrider nu. -Lad os lige drikke ud. 346 00:31:50,200 --> 00:31:53,320 Vi har sgu da ikke gjort noget. 347 00:31:53,400 --> 00:31:55,640 Jeg gĂ„r lige pĂ„ toilettet. 348 00:32:05,880 --> 00:32:08,320 Hvor er TĂŠnder og Gagger? 349 00:32:11,520 --> 00:32:14,880 Hvad sĂ„? Har vi et problem? 350 00:32:42,720 --> 00:32:44,280 Tag ham, for helvede! 351 00:32:50,720 --> 00:32:54,120 Du er sĂ„ fĂŠrdig, mand! 352 00:33:48,040 --> 00:33:49,680 Hold kĂŠft... 353 00:34:41,400 --> 00:34:42,840 Gnid! 354 00:34:44,560 --> 00:34:46,480 HjĂŠlp! 355 00:34:59,480 --> 00:35:01,640 Stop! 356 00:35:07,080 --> 00:35:10,240 KĂžr! KĂžr, for helvede! 357 00:35:12,400 --> 00:35:15,120 -Hvor skal du hen? -BĂžhmensgade 14. 358 00:35:59,800 --> 00:36:03,000 Hallo? Hej... 359 00:36:06,360 --> 00:36:09,000 BĂžhmensgade 14, ikke? 360 00:36:09,080 --> 00:36:12,080 Det bliver 87. 361 00:37:19,760 --> 00:37:21,920 Hvad er der sket? 362 00:37:22,920 --> 00:37:24,400 Hallo? 363 00:37:25,520 --> 00:37:27,680 Er du okay? 364 00:37:28,680 --> 00:37:32,040 Gitte, hjĂŠlp mig lige. Stolen. 365 00:37:36,840 --> 00:37:40,400 -Du har blod i hovedet, skat. -Giv hende noget at drikke. 366 00:37:40,480 --> 00:37:43,080 -Her. -Noget vand, for helvede. 367 00:37:53,160 --> 00:37:55,440 SĂ„ for satan! 368 00:38:02,400 --> 00:38:06,400 -Betina? -Han havde sgu kĂžbt en gave. 369 00:38:06,480 --> 00:38:10,560 Vi skal til Legoland. Vi skal flyve med SAS. 370 00:38:10,640 --> 00:38:14,240 Jeg har aldrig siddet i en flyver fĂžr. Det ved han godt. 371 00:38:16,120 --> 00:38:19,320 -Er det ikke fedt? -Jo. 372 00:38:19,400 --> 00:38:23,120 -Jeg tror, der er sket noget. -Hvad? 373 00:38:31,600 --> 00:38:34,160 Det er bare vand. Kom. 374 00:38:35,320 --> 00:38:39,600 -Hvad var det, du hed? Tine? -Tine, hvad er der sket? 375 00:38:39,680 --> 00:38:45,040 De var fulde, og vi... 376 00:38:48,000 --> 00:38:49,520 Hallo? 377 00:38:52,680 --> 00:38:54,160 Og hvad sĂ„? 378 00:38:54,240 --> 00:38:59,400 Vi tog pĂ„ SĂžpromenaden. Steen blev virkelig fuld. 379 00:39:01,800 --> 00:39:08,600 HA kom, og de fik tĂŠsk. Jeg lĂžb og tog herhen. 380 00:39:09,880 --> 00:39:14,920 -Jeg tror, det er slemt. -Hvad mener du? 381 00:39:15,000 --> 00:39:20,200 -Henning, var han der? -Nej, han var taget hjem. 382 00:39:21,840 --> 00:39:24,080 Jeg skal have fat i Henning. 383 00:39:24,160 --> 00:39:29,360 -Hvad med Steen? Er han okay? -Jeg ved det ikke. 384 00:39:38,680 --> 00:39:42,320 Pia, vi tjekker pĂ„ kommunehospitalet. Kom. 385 00:39:42,400 --> 00:39:47,280 -Hvorfor tager han den ikke, dumme svin? -LĂŠg en besked eller skrid. 386 00:39:47,360 --> 00:39:53,040 Vi tager pĂ„ kommunehospitalet. Jeg tror, Steen har fĂ„et tĂŠsk. 387 00:39:53,120 --> 00:39:55,280 Vil du komme derover? 388 00:39:56,280 --> 00:39:58,880 -Kom nu! -Pia! 389 00:40:21,000 --> 00:40:23,120 Kom nu. 390 00:40:25,200 --> 00:40:29,440 -Du har ringet til turtelduerne... -Han tager den ikke. 391 00:40:29,520 --> 00:40:34,000 -Jeg kan ikke se nogen Steen indlagt her. -Nej? 392 00:40:34,080 --> 00:40:39,240 Jeg mĂ„ desvĂŠrre meddele jer, at bĂ„de Henrik og Carsten er afgĂ„et ved dĂžden. 393 00:40:39,320 --> 00:40:41,400 -Nej! -Men ikke Steen? 394 00:40:41,480 --> 00:40:44,880 -Nej. -Hvad med Svamp? 395 00:40:44,960 --> 00:40:47,200 -Rikard. -Rikard Hansen. 396 00:40:47,280 --> 00:40:51,280 Han er under operation. Hans tilstand er stabil. 397 00:40:53,960 --> 00:40:57,520 Steen er taget hjem, tror jeg. Jeg tager hjem. 398 00:40:57,600 --> 00:40:59,920 -Ja. -Jeg tager hjem. 399 00:41:00,920 --> 00:41:03,280 Jeg bliver og venter pĂ„ Henning. 400 00:41:03,360 --> 00:41:05,080 Okay. 401 00:41:16,800 --> 00:41:18,800 Pia? 402 00:41:18,880 --> 00:41:23,160 Steen har lĂ„nt Henriks sygesikringsbevis. 403 00:41:23,240 --> 00:41:25,080 Hvad? 404 00:41:26,680 --> 00:41:29,600 -Undskyld. -Ja? 405 00:41:29,680 --> 00:41:33,560 Steen har lĂ„nt Henriks sygesikringsbevis. 406 00:41:37,400 --> 00:41:42,200 Ja, hallo. Kan vi fĂ„ dr. Kristensen her til skranken? Tak. 407 00:41:42,280 --> 00:41:45,600 Vi er nĂždt til at fĂ„ foretaget en identifikation. 408 00:41:45,680 --> 00:41:48,120 -Hvad? -Vi skal foretage identifikation. 409 00:41:48,200 --> 00:41:51,400 -Nu? -Ja. Vi skal ned her. Kom med her. 410 00:41:53,320 --> 00:41:54,880 Okay. 411 00:42:09,800 --> 00:42:13,280 Det drejer sig om Henrik Jensen og Carsten Pedersen. 412 00:42:13,360 --> 00:42:15,960 Ja. Hvis I vil komme med mig. 413 00:42:18,960 --> 00:42:20,960 Jeg vil ikke. 414 00:42:36,880 --> 00:42:41,960 Har du set en dĂžd fĂžr? Det kan vĂŠre lidt overvĂŠldende. 415 00:43:04,720 --> 00:43:07,800 Det er Gagger. Carsten. 416 00:43:25,200 --> 00:43:27,240 Kan du genkende ham? 417 00:43:56,720 --> 00:43:59,080 Jeg vil gerne se ham. 418 00:44:25,400 --> 00:44:29,400 Tekster: Mathias Hedetoft Iyuno 31869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.