All language subtitles for Bullshit - S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,280 --> 00:00:10,600 Johnny havde ikke gjort en skid. 2 00:00:12,640 --> 00:00:13,680 De burde alle sammen dĂž. 3 00:00:13,760 --> 00:00:15,240 Et bordel, hvor HA'erne kommer. 4 00:00:18,320 --> 00:00:20,240 Vi kunne vĂŠre dĂžde. Det ved du godt, ikke? 5 00:00:20,320 --> 00:00:22,200 Jeg sagde, de var for mange. 6 00:00:22,280 --> 00:00:23,760 Du har fĂ„et din hĂŠvn. 7 00:00:23,840 --> 00:00:26,200 Vi er ikke interesserede i krig. Vi gĂ„r mere diskret... 8 00:00:26,280 --> 00:00:28,280 Diskret? Det er fandeme bullshit! 9 00:00:28,360 --> 00:00:30,560 -SkĂ„l for Makrel! -SkĂ„l! 10 00:00:30,640 --> 00:00:31,960 Spanien? 11 00:00:34,720 --> 00:00:37,400 -Det er vores damer, du snakker med, du. -NĂ„? Hvem fanden er du? 12 00:00:48,920 --> 00:00:51,280 -Jeg er blevet prĂŠsident. -Pas dit arbejde, Pia. 13 00:00:51,360 --> 00:00:53,200 Jeg siger op og tager min lĂžn med det samme. 14 00:00:58,920 --> 00:01:01,160 Brudte familier og mangelfuld skolegang. 15 00:01:02,040 --> 00:01:04,239 TilhĂžrsforhold lidt pĂ„ samfundets skyggeside. 16 00:01:06,840 --> 00:01:09,120 Der er tale om grupper, som var i kontakt med bĂžrnevĂŠrnet 17 00:01:09,200 --> 00:01:11,800 pĂ„ et tidligt tidspunkt, og sĂ„ videre og sĂ„ videre. 18 00:01:15,680 --> 00:01:18,640 Det har samfundet ikke interesseret sig meget for. 19 00:01:20,600 --> 00:01:23,680 Nu render de og skyder hinanden, og sĂ„ er de meget interessante. 20 00:01:39,440 --> 00:01:40,840 Maroc her. 21 00:01:43,600 --> 00:01:44,680 Fed Maroc. 22 00:01:51,280 --> 00:01:52,320 Maroc her. 23 00:01:54,000 --> 00:01:55,759 -Hej. -MĂ„ jeg lugte? 24 00:01:55,840 --> 00:01:56,800 SelvfĂžlgelig. 25 00:01:57,479 --> 00:02:01,120 Halvtreds for et gram, to gram for 95, fire gram for 190. 26 00:02:01,840 --> 00:02:04,280 SĂ„ tager jeg gerne fire gram og et kys. 27 00:02:08,680 --> 00:02:12,360 Hvis jeg giver dig en ekstra gnalling, sĂ„ fĂ„r du det hele for 200. 28 00:02:14,800 --> 00:02:16,520 Hvad med det kys der? 29 00:02:17,440 --> 00:02:19,079 Det kan jeg sgu ikke hjĂŠlpe dig med. 30 00:02:24,760 --> 00:02:26,120 SĂŠt hende ned! 31 00:02:27,320 --> 00:02:29,280 -Hvad fanden laver I, mand? -Hallo! 32 00:02:45,360 --> 00:02:47,480 Tillykke, fru Makrel! 33 00:02:51,240 --> 00:02:54,880 -Jeg hader jer alle sammen. -Er du klar til at blive gift, fru Makrel? 34 00:02:57,720 --> 00:02:59,600 -SkĂ„l, skat. -SkĂ„l. 35 00:02:59,680 --> 00:03:02,560 -Gik vi lidt for langt der? -For langt? Hvad tror du selv? 36 00:03:04,240 --> 00:03:05,640 Tillykke, skat. 37 00:03:07,480 --> 00:03:10,120 -SkĂ„l! -SkĂ„l! 38 00:03:11,560 --> 00:03:15,560 -Hey, det er Frejlif, for fanden. -Frejlif! 39 00:03:18,120 --> 00:03:22,480 Frejlif, for helvede. Hvad sĂ„, du gamle? For satan, mand. Godt, du kom. 40 00:03:22,560 --> 00:03:25,160 Tak for invitationen. Det havde jeg ikke regnet med. 41 00:03:25,240 --> 00:03:27,400 Jo, du skal sgu da vĂŠre her, ikke? 42 00:03:27,880 --> 00:03:28,840 Ikke? 43 00:03:29,360 --> 00:03:31,120 -Skal du giftes? -Ja sgu. 44 00:03:31,200 --> 00:03:32,760 -Skal du giftes? -Ja sgu! 45 00:03:33,720 --> 00:03:35,560 -Lille lort. -Ja ja. 46 00:03:37,280 --> 00:03:38,240 Frejlif! 47 00:03:39,079 --> 00:03:44,280 -Hvad satan? -Frejlif! Kom her, mand! 48 00:03:44,840 --> 00:03:47,920 -Hvad laver han med det mĂŠrke her? -Skrid! 49 00:03:49,120 --> 00:03:51,880 -Frejlif er fredet. Er du med? -Skal jeg tage den af? 50 00:03:51,960 --> 00:03:54,360 -Gu' skal du ej, mand. -Jeg kan godt tage den af. 51 00:03:57,640 --> 00:04:01,360 NĂ„, hvad... hvad siger konen... den kommende hustru til det hele? 52 00:04:01,440 --> 00:04:04,320 Hun... jeg passer pĂ„ hende, ikke? Hun er 100% med. 53 00:04:08,320 --> 00:04:10,760 -Er du sikker pĂ„ det? -Ja ja. SelvfĂžlgelig. 54 00:04:15,400 --> 00:04:17,000 -SelvfĂžlgelig. -Godt. 55 00:04:22,320 --> 00:04:25,680 Hvad sĂ„, Pia? GlĂŠder du dig til at blive gift? 56 00:04:26,560 --> 00:04:28,000 Klart. 57 00:04:28,080 --> 00:04:30,920 Det er det fedeste. SĂ„ ved man, man er elsket, ikke? 58 00:04:31,600 --> 00:04:34,520 Bryllupper er kraftedeme nogle af de fedeste fester. 59 00:04:35,000 --> 00:04:37,480 Gitte, det er sgu da ikke for festen, man bliver gift. 60 00:04:37,560 --> 00:04:40,040 -Hold dog op. -Det er da ikke for festen. 61 00:04:40,120 --> 00:04:43,680 -Det er da for romantikken. -Derfor er det da stadig en herrefed fest. 62 00:04:43,760 --> 00:04:46,320 Ja, men det er da romantisk fĂžrst og fremmest. 63 00:04:46,400 --> 00:04:48,000 Hold nu kĂŠft, mand. 64 00:04:48,080 --> 00:04:51,120 Det er sgu da en fed fest, og det er det, det handler om. 65 00:04:51,200 --> 00:04:53,560 -Jeg hĂ„ber fandeme ikke... -Hej. 66 00:04:54,840 --> 00:04:56,880 MĂ„ jeg bede dig om at slukke den der? 67 00:04:59,200 --> 00:05:01,400 Ja, okay, det mĂ„ du da godt. 68 00:05:01,880 --> 00:05:05,080 -Ja? -Ja, men det kommer ikke til at ske. 69 00:05:05,160 --> 00:05:07,880 Det stinker helt over til os, og det er superklamt. 70 00:05:09,880 --> 00:05:11,600 Ja, mĂ„ske du skulle... 71 00:05:12,600 --> 00:05:16,680 MĂ„ske du skulle lukke rĂžven og smutte tilbage til dine overklassevenner. 72 00:05:20,000 --> 00:05:22,640 Jeg bliver stĂ„ende lige her, til du har slukket den der. 73 00:05:23,480 --> 00:05:24,640 Sygt nok. 74 00:05:31,960 --> 00:05:35,400 -ForstĂ„r du, hvad jeg siger til dig? -Hey, sĂ„... 75 00:05:43,080 --> 00:05:45,480 Ja ja, slap dog af. 76 00:05:46,280 --> 00:05:48,080 -Tak. -Hold da kĂŠft. 77 00:05:48,159 --> 00:05:49,360 Farvel og tak. 78 00:05:51,560 --> 00:05:54,600 -Er du okay? -Ja ja. 79 00:05:58,560 --> 00:06:00,000 Hold kĂŠft en kĂŠlling, mand. 80 00:06:01,720 --> 00:06:05,080 Du skal ikke tage dig af hende. Hun er bare sĂ„dan en mĂžgfisse, ikke? 81 00:06:07,600 --> 00:06:09,080 SkĂ„l, skat. 82 00:06:10,080 --> 00:06:12,560 -Nu er det tid til en grĂžn elevator. -Nej, vi... 83 00:06:12,640 --> 00:06:16,480 Jo, vi skal have en grĂžn elevator. Kom bare med dem, du. 84 00:06:18,400 --> 00:06:21,120 -Kom med dem. -Hvad er en grĂžn elevator? 85 00:06:21,200 --> 00:06:24,120 -Det mĂ„ du lige forklare, Gnid. -Okay, men sĂ„... 86 00:06:24,200 --> 00:06:26,560 -Nej nej... -Jeg vidste det. 87 00:06:26,640 --> 00:06:29,400 Har du gin? Og grĂžn curacao? 88 00:06:32,480 --> 00:06:35,600 -Er det 7Up eller GrĂžn Sport? -GrĂžn Sport. 89 00:06:35,680 --> 00:06:37,960 -Den bedste sodavand i verden. -Og speed! 90 00:06:45,600 --> 00:06:48,600 -SkĂ„l! -Filthy Few forever! 91 00:06:48,680 --> 00:06:49,520 Bullshit! 92 00:07:02,600 --> 00:07:05,480 Hvordan fanden har de rĂ„d til at vĂŠre her? AltsĂ„. 93 00:07:05,560 --> 00:07:07,160 En flok ludere, alle sammen. 94 00:07:16,200 --> 00:07:17,600 KĂŠmpestore idiot. 95 00:07:41,720 --> 00:07:44,000 Hallo? Hallo, hvad laver du? 96 00:07:44,480 --> 00:07:46,480 -Ikke noget. -Har du taget noget? 97 00:07:47,040 --> 00:07:49,280 -Slap af, jeg... -Hvorfor roder du i min taske? 98 00:07:49,360 --> 00:07:50,800 -Hvad laver du? -Jeg har ikke taget... 99 00:07:52,159 --> 00:07:53,600 Av, for satan. 100 00:07:58,880 --> 00:07:59,720 Kom. 101 00:08:12,480 --> 00:08:13,520 For satan. 102 00:08:16,920 --> 00:08:17,760 Pia? 103 00:08:19,680 --> 00:08:21,720 -Jeg kommer. -KnĂŠkker du dig? 104 00:08:23,040 --> 00:08:26,360 -Jeg er pĂ„ vej. Jeg skulle bare tisse. -Jeg stiller en drink til dig. 105 00:08:26,440 --> 00:08:28,600 -Tak. -Skynd dig lidt. 106 00:09:29,640 --> 00:09:32,760 Jeg skal giftes. Med Henning. 107 00:09:32,840 --> 00:09:36,240 Vi elsker dig, mand! Nu bliver vi en rigtig familie. 108 00:09:36,320 --> 00:09:38,400 Jeg skal giftes! 109 00:09:52,000 --> 00:09:52,840 Hallo? 110 00:09:53,960 --> 00:09:54,800 HallĂžj? 111 00:09:55,680 --> 00:09:58,160 Mor? Det er mig, Pia. 112 00:09:59,760 --> 00:10:03,040 Ej, hvorfor ringer du sĂ„ sent? Vi er altsĂ„ gĂ„et i seng. 113 00:10:04,720 --> 00:10:07,320 -AltsĂ„... -Du ringer sĂ„dan set og vĂŠkker mig, Pia. 114 00:10:07,400 --> 00:10:08,880 Nej, jeg gĂžr ej, 115 00:10:10,840 --> 00:10:12,120 Jeg skal giftes. 116 00:10:14,560 --> 00:10:17,920 -Er du gravid? -Nej, men jeg skal giftes. 117 00:10:18,000 --> 00:10:18,880 Okay. 118 00:10:19,920 --> 00:10:22,520 Okay, sĂ„ skal man vel sige tillykke. 119 00:10:22,600 --> 00:10:24,640 Jeg er pĂ„ polterabend med pigerne. 120 00:10:26,080 --> 00:10:27,240 NĂ„, for satan. 121 00:10:29,480 --> 00:10:33,440 -HvornĂ„r skal du... -Jeg skal giftes i morgen pĂ„ Sydstranden. 122 00:10:33,520 --> 00:10:34,800 I morgen kl. 15. 123 00:10:35,320 --> 00:10:37,520 -Ej... -I skal bare komme, ikke? 124 00:10:38,280 --> 00:10:41,280 Det ville vi gerne have fĂ„et at vide i lidt bedre tid. 125 00:10:41,360 --> 00:10:45,360 Okay, mor, jeg er nĂždt til slutte, men... men I kommer, ikke? 126 00:10:47,040 --> 00:10:48,720 Velkommen til showet. 127 00:10:51,960 --> 00:10:52,800 Nej! 128 00:10:54,760 --> 00:10:55,840 Skal jeg sidde der? 129 00:10:58,320 --> 00:10:59,320 Kom sĂ„, Pia. 130 00:10:59,920 --> 00:11:02,400 Ej, jeg bliver helt bange. Hvad skal der ske? 131 00:11:32,440 --> 00:11:33,280 Uha da. 132 00:12:23,800 --> 00:12:25,120 Savner du ikke os, mand? 133 00:12:25,200 --> 00:12:26,840 -Nej nej... -NĂ„? 134 00:12:29,240 --> 00:12:30,440 Kommer du sĂ„ ikke tilbage? 135 00:12:34,520 --> 00:12:36,760 -Nej. -Nej? 136 00:12:40,320 --> 00:12:41,840 Hvad fanden laver du ellers? 137 00:12:43,520 --> 00:12:44,840 Jeg savner dig sgu. 138 00:12:44,960 --> 00:12:49,320 Jeg kan da besĂžge dig og Pia, hvis ellers I har plads pĂ„ jeres lille lortevĂŠrelse. 139 00:12:51,320 --> 00:12:54,560 -Pia vil have et hus, med pĂžl. -NĂ„ ja, Spanien. 140 00:12:54,640 --> 00:12:55,480 Ja ja. 141 00:13:02,640 --> 00:13:05,720 -For satan! -Slap nu af. Det var bare for sjov. 142 00:13:05,800 --> 00:13:08,280 Det var bare for sjov! Slap dog af. 143 00:13:39,000 --> 00:13:40,320 -Kom. -Hvad? 144 00:13:44,280 --> 00:13:45,560 -Skat? -Hvad? 145 00:13:46,280 --> 00:13:48,720 Du skal ikke ligge der. 146 00:14:08,080 --> 00:14:10,360 Ad, du stinker, mand. 147 00:14:15,760 --> 00:14:17,000 Du er sĂ„ klam. 148 00:14:18,960 --> 00:14:22,200 -Du er sĂ„ klam. -Hold dog op. 149 00:14:34,800 --> 00:14:38,320 -Har du opfĂžrt dig ordentligt? -Det gĂžr jeg sgu da altid. 150 00:14:41,040 --> 00:14:44,120 -Du har ikke kysset med andre? -Hvad? Nej. 151 00:14:45,120 --> 00:14:45,960 Har du? 152 00:14:47,280 --> 00:14:48,120 Nej! 153 00:15:03,960 --> 00:15:06,280 -Du er ikke nervĂžs, vel? -Nej. 154 00:15:12,000 --> 00:15:16,320 -Jeg tror sgu, min bror kommer i dag. -Ej, hvor hyggeligt. 155 00:15:17,360 --> 00:15:19,680 -Hvad med din mor? -Nej. 156 00:15:21,160 --> 00:15:23,080 Hun er jo sĂ„dan lidt... du ved, ikke? 157 00:15:24,680 --> 00:15:28,280 -Æv. -Nej. Nej nej, skid pĂ„ hende. 158 00:15:33,800 --> 00:15:37,600 -Hvad med hr. og fru Spanien? Kommer de? -Nej. 159 00:15:37,680 --> 00:15:40,520 -Nej? -Nej, heldigvis. 160 00:15:51,080 --> 00:15:52,440 Hvad har du lavet pĂ„ ryggen? 161 00:15:53,040 --> 00:15:56,800 Det var bare sĂ„dan nogle pissefulde overklassetyper. 162 00:15:58,240 --> 00:16:00,800 -Er det meget synligt? -Slog du igen? 163 00:16:01,520 --> 00:16:03,800 Hvad fanden skulle jeg gĂžre? De var to mod en. 164 00:16:06,080 --> 00:16:08,600 -Du skulle slĂ„ igen, for helvede. -Det ved jeg godt. 165 00:16:09,560 --> 00:16:11,240 -PrĂžv at komme her. -Hvad? 166 00:16:11,320 --> 00:16:12,160 Kom. 167 00:16:13,720 --> 00:16:16,720 Hvis der er mere end en, tager du ryggen mod muren. Kom sĂ„. 168 00:16:16,800 --> 00:16:18,520 -Det ved jeg godt. -Ja ja, kom nu. 169 00:16:18,600 --> 00:16:20,800 -Lad nu vĂŠre. -Se her. Ryggen mod muren. 170 00:16:20,880 --> 00:16:23,640 -Du er irriterende. -SĂ„ kan de ikke komme bagfra. 171 00:16:23,720 --> 00:16:25,400 HĂŠnderne op foran ansigtet. 172 00:16:26,320 --> 00:16:29,120 HĂŠnderne op foran ansigtet. Det er din parade, ikke? 173 00:16:29,200 --> 00:16:32,360 SĂ„ blokerer du med den. Hvis du ikke kan det, sĂ„ undviger du. 174 00:16:33,440 --> 00:16:34,920 -Kom nu. -Ja... 175 00:16:35,000 --> 00:16:38,160 Se, nu har jeg allerede overtaget, ikke? Kom nu. 176 00:16:38,240 --> 00:16:40,480 -Lad nu vĂŠre. -SlĂ„ nu igen, for helvede. 177 00:16:40,560 --> 00:16:42,200 SlĂ„ ikke i brystet. Er du idiot? 178 00:16:42,280 --> 00:16:45,320 -Halsen, ikke? NĂŠsen, leveren. -Av, for helvede! 179 00:16:49,800 --> 00:16:51,360 Hvorfor er du sĂ„ pissesvag? 180 00:16:53,640 --> 00:16:56,560 Hvad? Kom nu. SlĂ„ nu for hel... 181 00:17:39,920 --> 00:17:43,080 Det er noget af en pakke, du kĂžber. Med mig, altsĂ„. 182 00:17:44,320 --> 00:17:45,520 Det er jo mit eget valg. 183 00:17:46,920 --> 00:17:47,760 Ja ja. 184 00:17:50,280 --> 00:17:51,920 Det kan ogsĂ„ blive farligt for dig. 185 00:17:57,240 --> 00:17:58,080 Henning? 186 00:18:02,440 --> 00:18:03,880 Jeg elsker hele pakken. 187 00:18:07,280 --> 00:18:09,960 -GĂžr du det? -Ja. 188 00:18:14,640 --> 00:18:15,720 Jeg har noget til dig. 189 00:18:17,240 --> 00:18:18,400 Hvor lagde jeg det lort? 190 00:18:21,200 --> 00:18:22,040 Er du klar? 191 00:18:31,360 --> 00:18:32,880 -Har du lavet den? -Ja. 192 00:18:34,160 --> 00:18:37,000 -Vil du gĂ„ med den? -SelvfĂžlgelig, mand. 193 00:18:39,960 --> 00:18:40,920 MĂ„ jeg se dig? 194 00:18:41,480 --> 00:18:44,400 Hallo. Wow! 195 00:19:07,440 --> 00:19:10,040 Hold da kĂŠft, hvor er den stor. 196 00:19:11,040 --> 00:19:12,680 Det er en prinsesseseng, ikke? 197 00:19:13,200 --> 00:19:15,080 Skal hun sove i den, til hun bliver 18? 198 00:19:15,160 --> 00:19:17,000 -Den er jo kĂŠmpe. -Ja, sammen med dig. 199 00:19:18,040 --> 00:19:19,840 -Skat? -Ja. 200 00:19:20,560 --> 00:19:22,320 Kan du lige kigge ud ad vinduet? 201 00:19:22,400 --> 00:19:24,240 -Hvad for noget? -Du skal kigge ud. 202 00:19:24,320 --> 00:19:26,760 -Jeg er lige i gang med det her. -Kom nu, kig ud. 203 00:19:27,840 --> 00:19:28,800 -Kig. -Hvad er der? 204 00:19:33,600 --> 00:19:35,800 -Hvor har du den fra? -Den har jeg da kĂžbt. 205 00:19:36,320 --> 00:19:38,920 -PĂ„ klods? -Nej, sgu da kontant, mand. 206 00:19:39,880 --> 00:19:42,080 -Kan du lide den? -Det mener du ikke. 207 00:19:42,160 --> 00:19:43,360 Jo, den er til dig. 208 00:19:44,040 --> 00:19:45,240 -Er den til mig? -Ja. 209 00:19:46,040 --> 00:19:47,400 -Det mener du ikke. -Jo. 210 00:19:50,640 --> 00:19:52,480 -Er den ikke fed? -Den er fed. 211 00:19:52,560 --> 00:19:53,400 Ja. 212 00:19:54,880 --> 00:19:57,240 Du er kraftedeme den lĂŠkreste, du er. 213 00:19:57,320 --> 00:20:00,200 -Ja, mor laver gode penge. -Du er sĂ„ dejlig, du er. 214 00:20:01,800 --> 00:20:04,400 Hvorfor kommer de allerede nu? Jeg er slet ikke klar. 215 00:20:04,480 --> 00:20:07,400 -Rolig nu. De kan lige vente. -Jeg skal have kjole pĂ„. 216 00:20:07,480 --> 00:20:10,880 -Du ser godt ud. Det kan du godt. -Jeg kan ikke gĂ„ til bryllup sĂ„dan. 217 00:20:29,600 --> 00:20:32,440 Ja, jeg skal lige bede jer om at bytte plads en gang. 218 00:20:32,520 --> 00:20:33,400 NĂ„? 219 00:20:34,840 --> 00:20:37,480 -Er det ikke ligegyldigt? -Ikke helt. 220 00:20:37,560 --> 00:20:39,120 -Som sagt... -Okay. 221 00:20:39,760 --> 00:20:41,360 -Okay, ja. -Ja. 222 00:20:43,160 --> 00:20:45,680 Åh ja, vi skal da lige have de sidste med. 223 00:20:45,760 --> 00:20:46,600 Hej. 224 00:20:47,080 --> 00:20:49,080 -De kom sgu. -Er du glad? 225 00:20:49,680 --> 00:20:51,120 -Jeg tror det. -Er du sikker? 226 00:20:51,200 --> 00:20:52,280 Ja. 227 00:20:52,360 --> 00:20:54,000 -Er vi klar? -Ja. 228 00:20:54,960 --> 00:20:57,360 -Velkommen, alle sammen. -Tak. 229 00:20:57,440 --> 00:21:01,200 Ryk endelig nĂŠrmere, sĂ„ jeg ikke skal rĂ„be helt sĂ„ hĂžjt. 230 00:21:12,440 --> 00:21:17,160 ...som en ĂŠgtemand bĂžr leve med sin ĂŠgtehustru, indtil dĂžden skiller jer ad? 231 00:21:17,800 --> 00:21:18,800 Ja, sgu. 232 00:21:22,240 --> 00:21:25,520 LigesĂ„ tilspĂžrger jeg dig, Pia Larsen, 233 00:21:26,960 --> 00:21:31,680 Vil du have Henning Norbert Knudsen, som hos dig stĂ„r, til din ĂŠgtemand? 234 00:21:32,360 --> 00:21:33,200 Ja. 235 00:21:34,720 --> 00:21:39,560 Vil du elske og ĂŠre ham og leve med ham i bĂ„de medgang og modgang, 236 00:21:39,640 --> 00:21:41,720 indtil dĂžden skiller jer ad? 237 00:21:41,800 --> 00:21:42,640 Ja. 238 00:21:43,120 --> 00:21:45,720 -Har I husket ringene? -Ja, det tror jeg. 239 00:21:50,960 --> 00:21:51,800 Godt sĂ„. 240 00:21:52,320 --> 00:21:53,600 Ja, sĂ„dan der. 241 00:21:58,800 --> 00:22:03,280 Eftersom I har lovet hinanden at leve sammen i ĂŠgteskab 242 00:22:04,360 --> 00:22:09,600 og nu har bekrĂŠftet dette over for Gud og for os, som er til stede her, 243 00:22:11,840 --> 00:22:14,960 sĂ„ forkynder jeg jer for rette ĂŠgtefolk at vĂŠre 244 00:22:15,840 --> 00:22:17,720 for bĂ„de Gud og mennesker. 245 00:22:18,920 --> 00:22:20,080 Du mĂ„ kysse bruden. 246 00:22:33,960 --> 00:22:35,960 -Du blev helt rĂžrt, hvad? -Tillykke. 247 00:22:37,000 --> 00:22:37,840 Tak. 248 00:22:39,080 --> 00:22:40,440 Tak skal du have. 249 00:22:40,520 --> 00:22:42,880 Vi fandt to afbudsbilletter og rejste i morges. 250 00:22:42,960 --> 00:22:44,640 -Fru Spanien. -Tillykke. 251 00:22:44,720 --> 00:22:46,520 Jo, tak. Dav. 252 00:22:47,120 --> 00:22:49,240 -Det er lidt overvĂŠldende, det hele. -NĂ„? 253 00:22:49,760 --> 00:22:51,960 Det er en overvĂŠldende smuk datter, I har jo. 254 00:22:52,040 --> 00:22:55,080 Ja ja. Og det er sĂ„ prinsen pĂ„ den sorte kvĂŠrn? 255 00:22:55,880 --> 00:22:56,800 Ja, det er det. 256 00:22:56,880 --> 00:22:59,880 Jeg tror, du har glemt at fortĂŠlle din mor et par detaljer. 257 00:23:04,360 --> 00:23:05,280 Du ser smuk ud. 258 00:23:07,600 --> 00:23:08,440 Tak. 259 00:23:09,000 --> 00:23:11,160 Du ligner din mor, da vi blev gift. 260 00:23:11,240 --> 00:23:13,000 -NĂ„, for satan. -Med ham. 261 00:23:15,800 --> 00:23:17,720 -Hej, brormand. -Hvad satan? 262 00:23:17,800 --> 00:23:18,640 Tillykke, mand. 263 00:23:20,000 --> 00:23:21,840 -Du ser fin ud. -Tak, i lige mĂ„de. 264 00:23:21,920 --> 00:23:23,200 -Tak. -Tillykke, Pia. 265 00:23:23,280 --> 00:23:24,120 Mor! 266 00:23:25,280 --> 00:23:26,120 Tak. 267 00:23:27,880 --> 00:23:31,000 -Jeg er Jan, storebroren. -Pas godt pĂ„ den prinsesse. 268 00:23:31,080 --> 00:23:32,520 Ja, selvfĂžlgelig. 269 00:23:34,120 --> 00:23:36,120 -Hvad siger hun? -At jeg skal passe pĂ„ dig. 270 00:25:23,080 --> 00:25:27,200 De drenge der... de ved ikke, hvad de symboler betyder. 271 00:25:27,880 --> 00:25:29,760 De er smĂ„ skiderikker. 272 00:25:35,240 --> 00:25:37,360 De ved ingenting om det virkelige liv. 273 00:25:49,360 --> 00:25:51,280 Det forstĂ„r jeg godt mĂ„ vĂŠre svĂŠrt. 274 00:26:15,880 --> 00:26:17,080 Spanien... 275 00:26:18,400 --> 00:26:19,480 MĂ„ske er du... 276 00:26:20,000 --> 00:26:21,800 MĂ„ske er du det ĂŠgte Spanien. 277 00:26:29,840 --> 00:26:32,840 -Hvor fanden har du vĂŠret, Gnid? -Jeg skulle bare lige... 278 00:26:32,920 --> 00:26:36,720 -Jeg troede bare, jeg sĂ„ et eller andet. -Hvad fanden laver du? Gang i den! 279 00:26:36,800 --> 00:26:37,960 Skrid for satan. 280 00:27:07,400 --> 00:27:08,360 Alle sammen? 281 00:27:10,560 --> 00:27:12,000 Kommer I lige lidt nĂŠrmere? 282 00:27:14,000 --> 00:27:16,920 -Ej! -Hallo, mand! 283 00:27:21,320 --> 00:27:23,040 -Spanien! -Det er ikke her. 284 00:27:23,120 --> 00:27:24,120 Hvor fanden er du? 285 00:27:26,360 --> 00:27:28,840 -Hvad sĂ„, Makrel? -Jeg har ikke skrevet nogen tale. 286 00:27:28,920 --> 00:27:32,360 -Nej! Kom nu, Makrel. -Jeg har skrevet et digt. 287 00:27:34,640 --> 00:27:36,160 -Ja ja. -Shakespeare. 288 00:27:36,240 --> 00:27:38,280 Vent nu lige, til I hĂžrer det, for helvede. 289 00:27:41,560 --> 00:27:43,080 I Spanien bor der mennesker. 290 00:27:44,960 --> 00:27:46,160 Men jeg vil ikke dertil. 291 00:27:46,640 --> 00:27:49,320 Kun sammen med dig, min kolortsejendom. 292 00:27:51,400 --> 00:27:53,600 Men mĂ„ske er du det ĂŠgte Spanien. 293 00:27:55,600 --> 00:27:58,040 SĂ„ er du et land. Det land, jeg vil bo i. 294 00:27:59,440 --> 00:28:01,240 Jeg vil op i dine bjerge, Spanien. 295 00:28:02,120 --> 00:28:03,880 Jeg vil ned i dine dale, Spanien. 296 00:28:06,080 --> 00:28:08,960 Jeg vil svĂžmme i dine floder og dine have, Spanien. 297 00:28:11,560 --> 00:28:13,840 Jeg troede i lang tid, du hed Spanien, Spanien. 298 00:28:13,920 --> 00:28:17,200 -Jeg hedder altsĂ„ Pia. -Det var mĂ„ske, fordi jeg var lidt fuld. 299 00:28:17,280 --> 00:28:21,000 Som sĂŠdvanlig. Som sĂŠdvanlig var han fuld. 300 00:28:22,000 --> 00:28:25,680 Dengang jeg mĂždte dig med Johnny, den kriger... 301 00:28:26,160 --> 00:28:27,000 Ja! 302 00:28:28,520 --> 00:28:29,600 ...som jeg mistede... 303 00:28:31,160 --> 00:28:32,240 ...som vi mistede... 304 00:28:34,280 --> 00:28:36,760 -Æret vĂŠre hans minde. -Ja. 305 00:28:36,840 --> 00:28:38,560 -SkĂ„l. -SkĂ„l for Johnny. 306 00:28:38,640 --> 00:28:40,480 -SkĂ„l. -SkĂ„l. 307 00:28:43,080 --> 00:28:45,200 ...sĂ„ gik jeg rundt og spurgte folk... 308 00:28:45,800 --> 00:28:46,760 "Kender I Spanien?" 309 00:28:49,240 --> 00:28:50,560 Og jeg fandt dig til sidst. 310 00:28:52,600 --> 00:28:54,560 -Jeg fandt dig. -Ja. 311 00:28:58,400 --> 00:29:01,840 Pia, min Pia. Nu svĂžmmer jeg ind i dit land. 312 00:29:03,560 --> 00:29:04,760 Som den eneste mand. 313 00:29:07,400 --> 00:29:10,680 Og som den lykkeligste makrel i hele Spanien. 314 00:29:12,480 --> 00:29:14,120 Ja! 315 00:29:18,520 --> 00:29:19,480 Kys hende dog! 316 00:29:20,320 --> 00:29:23,400 Spanien! Spanien! 317 00:29:23,480 --> 00:29:25,680 -Har du skrevet det? -Ja ja, det har jeg da. 318 00:29:25,760 --> 00:29:29,520 Spanien! Spanien! 319 00:29:32,760 --> 00:29:34,120 -Henning! -Han er lidt trĂŠt. 320 00:29:34,600 --> 00:29:36,120 -Hvad? -Kom nu! 321 00:29:36,200 --> 00:29:37,760 -Keder du dig, skat? -Hvad? 322 00:29:38,800 --> 00:29:40,000 Hvad? 323 00:29:40,080 --> 00:29:40,920 SĂ„ er det nu! 324 00:29:47,360 --> 00:29:48,200 Pia? 325 00:29:49,960 --> 00:29:51,520 Nej, jeg sidder lige og tisser. 326 00:29:51,600 --> 00:29:52,440 Pia! 327 00:30:09,760 --> 00:30:11,200 Dans nu, for helvede! 328 00:30:20,040 --> 00:30:20,880 I kan jo godt. 329 00:31:19,760 --> 00:31:21,160 Hey! 330 00:32:40,880 --> 00:32:44,520 -Hvad siger du, Pia? Er du gal, mand? -Hvor ser du godt ud. 331 00:32:45,360 --> 00:32:47,440 -Du skal have sĂ„dan en! -SkĂ„l. Henning! 332 00:32:47,520 --> 00:32:50,120 For helvede, mand, kan du ikke sy mig sĂ„dan en her? 333 00:32:51,880 --> 00:32:53,760 -SkĂ„l, dit rĂžvhul. -SkĂ„l. 334 00:32:59,360 --> 00:33:00,200 Makrel. 335 00:33:04,160 --> 00:33:05,440 Frejlif er pĂ„ hospitalet. 336 00:33:08,120 --> 00:33:09,000 Hvad er der sket? 337 00:33:09,600 --> 00:33:11,760 Han blev fundet pĂ„ en af vejene helt gennemsmadret. 338 00:33:17,280 --> 00:33:18,120 Tag den. 339 00:33:23,160 --> 00:33:24,000 Beti? 340 00:33:26,560 --> 00:33:29,200 -De siger, de skal kĂžbe bajere. -NĂ„, okay. 341 00:33:29,280 --> 00:33:32,480 Jeg tror, de skal lave noget kriminelt. Nej, jeg ved det ikke. 342 00:33:38,920 --> 00:33:41,320 Hey! Hvor er seks henne? 343 00:33:41,800 --> 00:33:43,520 Stue seks, hvor er det henne? 344 00:33:43,600 --> 00:33:45,760 Denne her vej, drenge. 345 00:33:46,800 --> 00:33:47,720 Lige her. 346 00:34:17,159 --> 00:34:21,520 Jeg ved sgu ikke, om det bliver en Sanne eller en Per eller sĂ„dan noget. 347 00:34:21,600 --> 00:34:25,560 I virkeligheden aner jeg overhovedet ikke, hvordan fanden... 348 00:34:27,239 --> 00:34:30,360 Du skal dreje dem rundt. 349 00:34:30,440 --> 00:34:33,679 Skal jeg dreje fingrene rundt? Vi tĂŠller dem lige. 350 00:34:33,760 --> 00:34:36,400 -Vi tĂŠller en finger. -En finger... 351 00:34:37,679 --> 00:34:38,520 Mor? 352 00:34:39,480 --> 00:34:40,800 Mor, far kan se dig. 353 00:34:40,880 --> 00:34:42,840 Du skal blande dig udenom. 354 00:34:42,920 --> 00:34:44,880 Jeg vil ikke have ballade, mor. VĂŠr nu sĂžd. 355 00:34:45,520 --> 00:34:46,639 Hvad sker der her? 356 00:34:48,239 --> 00:34:49,760 Pia synes, jeg er pinlig. 357 00:34:51,239 --> 00:34:52,800 MĂ„ske I bare skal tage hjem. 358 00:34:53,280 --> 00:34:57,280 Uha, hvad? Nu skal vi rigtig bestemme, hvad? 359 00:35:01,000 --> 00:35:02,400 Jeg skal tale med din mand. 360 00:35:04,240 --> 00:35:05,320 Hvor er han henne? 361 00:35:06,200 --> 00:35:07,840 -Hvad? -Lad vĂŠre med det der. 362 00:35:12,000 --> 00:35:13,520 I finder selv ud af jeres pis. 363 00:35:13,600 --> 00:35:15,720 -Hov hov. Slip. -Din far snakker lige til dig. 364 00:35:15,800 --> 00:35:17,680 SĂ„ du smutter ikke bare sĂ„dan. 365 00:35:18,600 --> 00:35:19,880 Nu skal du hĂžre her, du. 366 00:35:20,960 --> 00:35:22,280 Din far og mor, ikke? 367 00:35:23,120 --> 00:35:24,720 Vi har forsĂžgt at fĂ„ styr pĂ„ dig, 368 00:35:24,800 --> 00:35:27,400 men godt, du har fĂ„et en, der kan banke dig pĂ„ plads. 369 00:35:27,480 --> 00:35:30,560 Der er ingen, der banker mig pĂ„ plads. Jeg passer pĂ„ mig selv. 370 00:35:30,640 --> 00:35:32,920 -Ja. -Er du holdt op med at pisse i sengen? 371 00:35:34,160 --> 00:35:35,840 Hold kĂŠft en idiot. 372 00:35:37,440 --> 00:35:39,000 SĂ„dan en tumpe, hvad? 373 00:35:42,160 --> 00:35:43,200 Av! 374 00:35:46,120 --> 00:35:46,960 Pia! 375 00:35:52,680 --> 00:35:55,080 Hvad fanden laver du? Hold dog op! 376 00:35:56,000 --> 00:35:57,200 GĂ„ nu vĂŠk! 377 00:36:00,200 --> 00:36:01,640 Hey, stop, stop... 378 00:36:03,280 --> 00:36:04,680 Du knaldede ham en, mand. 379 00:36:07,840 --> 00:36:11,720 -SĂ„ siger vi tak for i aften. Farvel. -Skrid med jer, mand. 380 00:36:11,800 --> 00:36:13,400 Skrid med jer. 381 00:36:50,440 --> 00:36:51,280 Er du okay? 382 00:36:55,120 --> 00:36:59,200 SĂ„ fik han sgu en pĂ„ skrinet, hvad? Det var fandeme godt. 383 00:37:00,320 --> 00:37:03,040 Ja. Boing! 384 00:37:03,120 --> 00:37:05,120 Boing, sĂ„ fik du ham, mand! 385 00:38:29,400 --> 00:38:30,800 De venter pĂ„ os pĂ„ stranden. 386 00:38:34,200 --> 00:38:35,200 Pia, hun venter. 387 00:39:08,240 --> 00:39:10,120 Det tog fandeme lang tid. 388 00:39:13,600 --> 00:39:14,560 Hvor var du? 389 00:39:24,280 --> 00:39:26,440 Har du altid vĂŠret sikker pĂ„ os to? 390 00:39:30,080 --> 00:39:30,920 Ja. 391 00:39:33,160 --> 00:39:34,040 Har du ikke det? 392 00:39:36,200 --> 00:39:37,040 NĂŠ. 393 00:39:41,680 --> 00:39:44,120 Jeg var bange for, at vi ikke ville passe sammen. 394 00:39:55,480 --> 00:39:56,800 Jeg fĂžler mig tryg. 395 00:39:59,760 --> 00:40:01,560 For fĂžrste gang i mit liv. 396 00:40:12,880 --> 00:40:16,880 Tekster af: Trine NĂžrgaard Berthelsen Iyuno 28474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.