Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,280 --> 00:00:10,600
Johnny havde ikke gjort en skid.
2
00:00:12,640 --> 00:00:13,680
De burde alle sammen dĂž.
3
00:00:13,760 --> 00:00:15,240
Et bordel, hvor HA'erne kommer.
4
00:00:18,320 --> 00:00:20,240
Vi kunne vĂŠre dĂžde. Det ved du godt, ikke?
5
00:00:20,320 --> 00:00:22,200
Jeg sagde, de var for mange.
6
00:00:22,280 --> 00:00:23,760
Du har fÄet din hÊvn.
7
00:00:23,840 --> 00:00:26,200
Vi er ikke interesserede i krig.
Vi gÄr mere diskret...
8
00:00:26,280 --> 00:00:28,280
Diskret? Det er fandeme bullshit!
9
00:00:28,360 --> 00:00:30,560
-SkÄl for Makrel!
-SkÄl!
10
00:00:30,640 --> 00:00:31,960
Spanien?
11
00:00:34,720 --> 00:00:37,400
-Det er vores damer, du snakker med, du.
-NĂ„? Hvem fanden er du?
12
00:00:48,920 --> 00:00:51,280
-Jeg er blevet prĂŠsident.
-Pas dit arbejde, Pia.
13
00:00:51,360 --> 00:00:53,200
Jeg siger op og tager
min lĂžn med det samme.
14
00:00:58,920 --> 00:01:01,160
Brudte familier og mangelfuld skolegang.
15
00:01:02,040 --> 00:01:04,239
TilhĂžrsforhold lidt
pÄ samfundets skyggeside.
16
00:01:06,840 --> 00:01:09,120
Der er tale om grupper,
som var i kontakt med bĂžrnevĂŠrnet
17
00:01:09,200 --> 00:01:11,800
pÄ et tidligt tidspunkt,
og sÄ videre og sÄ videre.
18
00:01:15,680 --> 00:01:18,640
Det har samfundet ikke
interesseret sig meget for.
19
00:01:20,600 --> 00:01:23,680
Nu render de og skyder hinanden,
og sÄ er de meget interessante.
20
00:01:39,440 --> 00:01:40,840
Maroc her.
21
00:01:43,600 --> 00:01:44,680
Fed Maroc.
22
00:01:51,280 --> 00:01:52,320
Maroc her.
23
00:01:54,000 --> 00:01:55,759
-Hej.
-MĂ„ jeg lugte?
24
00:01:55,840 --> 00:01:56,800
SelvfĂžlgelig.
25
00:01:57,479 --> 00:02:01,120
Halvtreds for et gram, to gram for 95,
fire gram for 190.
26
00:02:01,840 --> 00:02:04,280
SĂ„ tager jeg gerne fire gram og et kys.
27
00:02:08,680 --> 00:02:12,360
Hvis jeg giver dig en ekstra gnalling,
sÄ fÄr du det hele for 200.
28
00:02:14,800 --> 00:02:16,520
Hvad med det kys der?
29
00:02:17,440 --> 00:02:19,079
Det kan jeg sgu ikke hjĂŠlpe dig med.
30
00:02:24,760 --> 00:02:26,120
SĂŠt hende ned!
31
00:02:27,320 --> 00:02:29,280
-Hvad fanden laver I, mand?
-Hallo!
32
00:02:45,360 --> 00:02:47,480
Tillykke, fru Makrel!
33
00:02:51,240 --> 00:02:54,880
-Jeg hader jer alle sammen.
-Er du klar til at blive gift, fru Makrel?
34
00:02:57,720 --> 00:02:59,600
-SkÄl, skat.
-SkÄl.
35
00:02:59,680 --> 00:03:02,560
-Gik vi lidt for langt der?
-For langt? Hvad tror du selv?
36
00:03:04,240 --> 00:03:05,640
Tillykke, skat.
37
00:03:07,480 --> 00:03:10,120
-SkÄl!
-SkÄl!
38
00:03:11,560 --> 00:03:15,560
-Hey, det er Frejlif, for fanden.
-Frejlif!
39
00:03:18,120 --> 00:03:22,480
Frejlif, for helvede. Hvad sÄ, du gamle?
For satan, mand. Godt, du kom.
40
00:03:22,560 --> 00:03:25,160
Tak for invitationen.
Det havde jeg ikke regnet med.
41
00:03:25,240 --> 00:03:27,400
Jo, du skal sgu da vĂŠre her, ikke?
42
00:03:27,880 --> 00:03:28,840
Ikke?
43
00:03:29,360 --> 00:03:31,120
-Skal du giftes?
-Ja sgu.
44
00:03:31,200 --> 00:03:32,760
-Skal du giftes?
-Ja sgu!
45
00:03:33,720 --> 00:03:35,560
-Lille lort.
-Ja ja.
46
00:03:37,280 --> 00:03:38,240
Frejlif!
47
00:03:39,079 --> 00:03:44,280
-Hvad satan?
-Frejlif! Kom her, mand!
48
00:03:44,840 --> 00:03:47,920
-Hvad laver han med det mĂŠrke her?
-Skrid!
49
00:03:49,120 --> 00:03:51,880
-Frejlif er fredet. Er du med?
-Skal jeg tage den af?
50
00:03:51,960 --> 00:03:54,360
-Gu' skal du ej, mand.
-Jeg kan godt tage den af.
51
00:03:57,640 --> 00:04:01,360
NĂ„, hvad... hvad siger konen...
den kommende hustru til det hele?
52
00:04:01,440 --> 00:04:04,320
Hun... jeg passer pÄ hende, ikke?
Hun er 100% med.
53
00:04:08,320 --> 00:04:10,760
-Er du sikker pÄ det?
-Ja ja. SelvfĂžlgelig.
54
00:04:15,400 --> 00:04:17,000
-SelvfĂžlgelig.
-Godt.
55
00:04:22,320 --> 00:04:25,680
Hvad sÄ, Pia?
GlĂŠder du dig til at blive gift?
56
00:04:26,560 --> 00:04:28,000
Klart.
57
00:04:28,080 --> 00:04:30,920
Det er det fedeste.
SĂ„ ved man, man er elsket, ikke?
58
00:04:31,600 --> 00:04:34,520
Bryllupper er kraftedeme
nogle af de fedeste fester.
59
00:04:35,000 --> 00:04:37,480
Gitte, det er sgu da ikke for festen,
man bliver gift.
60
00:04:37,560 --> 00:04:40,040
-Hold dog op.
-Det er da ikke for festen.
61
00:04:40,120 --> 00:04:43,680
-Det er da for romantikken.
-Derfor er det da stadig en herrefed fest.
62
00:04:43,760 --> 00:04:46,320
Ja, men det er da romantisk
fĂžrst og fremmest.
63
00:04:46,400 --> 00:04:48,000
Hold nu kĂŠft, mand.
64
00:04:48,080 --> 00:04:51,120
Det er sgu da en fed fest,
og det er det, det handler om.
65
00:04:51,200 --> 00:04:53,560
-Jeg hÄber fandeme ikke...
-Hej.
66
00:04:54,840 --> 00:04:56,880
MĂ„ jeg bede dig om at slukke den der?
67
00:04:59,200 --> 00:05:01,400
Ja, okay, det mÄ du da godt.
68
00:05:01,880 --> 00:05:05,080
-Ja?
-Ja, men det kommer ikke til at ske.
69
00:05:05,160 --> 00:05:07,880
Det stinker helt over til os,
og det er superklamt.
70
00:05:09,880 --> 00:05:11,600
Ja, mÄske du skulle...
71
00:05:12,600 --> 00:05:16,680
MÄske du skulle lukke rÞven og smutte
tilbage til dine overklassevenner.
72
00:05:20,000 --> 00:05:22,640
Jeg bliver stÄende lige her,
til du har slukket den der.
73
00:05:23,480 --> 00:05:24,640
Sygt nok.
74
00:05:31,960 --> 00:05:35,400
-ForstÄr du, hvad jeg siger til dig?
-Hey, sÄ...
75
00:05:43,080 --> 00:05:45,480
Ja ja, slap dog af.
76
00:05:46,280 --> 00:05:48,080
-Tak.
-Hold da kĂŠft.
77
00:05:48,159 --> 00:05:49,360
Farvel og tak.
78
00:05:51,560 --> 00:05:54,600
-Er du okay?
-Ja ja.
79
00:05:58,560 --> 00:06:00,000
Hold kĂŠft en kĂŠlling, mand.
80
00:06:01,720 --> 00:06:05,080
Du skal ikke tage dig af hende.
Hun er bare sÄdan en mÞgfisse, ikke?
81
00:06:07,600 --> 00:06:09,080
SkÄl, skat.
82
00:06:10,080 --> 00:06:12,560
-Nu er det tid til en grĂžn elevator.
-Nej, vi...
83
00:06:12,640 --> 00:06:16,480
Jo, vi skal have en grĂžn elevator.
Kom bare med dem, du.
84
00:06:18,400 --> 00:06:21,120
-Kom med dem.
-Hvad er en grĂžn elevator?
85
00:06:21,200 --> 00:06:24,120
-Det mÄ du lige forklare, Gnid.
-Okay, men sÄ...
86
00:06:24,200 --> 00:06:26,560
-Nej nej...
-Jeg vidste det.
87
00:06:26,640 --> 00:06:29,400
Har du gin? Og grĂžn curacao?
88
00:06:32,480 --> 00:06:35,600
-Er det 7Up eller GrĂžn Sport?
-GrĂžn Sport.
89
00:06:35,680 --> 00:06:37,960
-Den bedste sodavand i verden.
-Og speed!
90
00:06:45,600 --> 00:06:48,600
-SkÄl!
-Filthy Few forever!
91
00:06:48,680 --> 00:06:49,520
Bullshit!
92
00:07:02,600 --> 00:07:05,480
Hvordan fanden har de rÄd
til at vÊre her? AltsÄ.
93
00:07:05,560 --> 00:07:07,160
En flok ludere, alle sammen.
94
00:07:16,200 --> 00:07:17,600
KĂŠmpestore idiot.
95
00:07:41,720 --> 00:07:44,000
Hallo? Hallo, hvad laver du?
96
00:07:44,480 --> 00:07:46,480
-Ikke noget.
-Har du taget noget?
97
00:07:47,040 --> 00:07:49,280
-Slap af, jeg...
-Hvorfor roder du i min taske?
98
00:07:49,360 --> 00:07:50,800
-Hvad laver du?
-Jeg har ikke taget...
99
00:07:52,159 --> 00:07:53,600
Av, for satan.
100
00:07:58,880 --> 00:07:59,720
Kom.
101
00:08:12,480 --> 00:08:13,520
For satan.
102
00:08:16,920 --> 00:08:17,760
Pia?
103
00:08:19,680 --> 00:08:21,720
-Jeg kommer.
-KnĂŠkker du dig?
104
00:08:23,040 --> 00:08:26,360
-Jeg er pÄ vej. Jeg skulle bare tisse.
-Jeg stiller en drink til dig.
105
00:08:26,440 --> 00:08:28,600
-Tak.
-Skynd dig lidt.
106
00:09:29,640 --> 00:09:32,760
Jeg skal giftes. Med Henning.
107
00:09:32,840 --> 00:09:36,240
Vi elsker dig, mand!
Nu bliver vi en rigtig familie.
108
00:09:36,320 --> 00:09:38,400
Jeg skal giftes!
109
00:09:52,000 --> 00:09:52,840
Hallo?
110
00:09:53,960 --> 00:09:54,800
HallĂžj?
111
00:09:55,680 --> 00:09:58,160
Mor? Det er mig, Pia.
112
00:09:59,760 --> 00:10:03,040
Ej, hvorfor ringer du sÄ sent?
Vi er altsÄ gÄet i seng.
113
00:10:04,720 --> 00:10:07,320
-AltsÄ...
-Du ringer sÄdan set og vÊkker mig, Pia.
114
00:10:07,400 --> 00:10:08,880
Nej, jeg gĂžr ej,
115
00:10:10,840 --> 00:10:12,120
Jeg skal giftes.
116
00:10:14,560 --> 00:10:17,920
-Er du gravid?
-Nej, men jeg skal giftes.
117
00:10:18,000 --> 00:10:18,880
Okay.
118
00:10:19,920 --> 00:10:22,520
Okay, sÄ skal man vel sige tillykke.
119
00:10:22,600 --> 00:10:24,640
Jeg er pÄ polterabend med pigerne.
120
00:10:26,080 --> 00:10:27,240
NĂ„, for satan.
121
00:10:29,480 --> 00:10:33,440
-HvornÄr skal du...
-Jeg skal giftes i morgen pÄ Sydstranden.
122
00:10:33,520 --> 00:10:34,800
I morgen kl. 15.
123
00:10:35,320 --> 00:10:37,520
-Ej...
-I skal bare komme, ikke?
124
00:10:38,280 --> 00:10:41,280
Det ville vi gerne have fÄet at vide
i lidt bedre tid.
125
00:10:41,360 --> 00:10:45,360
Okay, mor, jeg er nĂždt til slutte,
men... men I kommer, ikke?
126
00:10:47,040 --> 00:10:48,720
Velkommen til showet.
127
00:10:51,960 --> 00:10:52,800
Nej!
128
00:10:54,760 --> 00:10:55,840
Skal jeg sidde der?
129
00:10:58,320 --> 00:10:59,320
Kom sÄ, Pia.
130
00:10:59,920 --> 00:11:02,400
Ej, jeg bliver helt bange.
Hvad skal der ske?
131
00:11:32,440 --> 00:11:33,280
Uha da.
132
00:12:23,800 --> 00:12:25,120
Savner du ikke os, mand?
133
00:12:25,200 --> 00:12:26,840
-Nej nej...
-NĂ„?
134
00:12:29,240 --> 00:12:30,440
Kommer du sÄ ikke tilbage?
135
00:12:34,520 --> 00:12:36,760
-Nej.
-Nej?
136
00:12:40,320 --> 00:12:41,840
Hvad fanden laver du ellers?
137
00:12:43,520 --> 00:12:44,840
Jeg savner dig sgu.
138
00:12:44,960 --> 00:12:49,320
Jeg kan da besĂžge dig og Pia, hvis ellers
I har plads pÄ jeres lille lortevÊrelse.
139
00:12:51,320 --> 00:12:54,560
-Pia vil have et hus, med pĂžl.
-NĂ„ ja, Spanien.
140
00:12:54,640 --> 00:12:55,480
Ja ja.
141
00:13:02,640 --> 00:13:05,720
-For satan!
-Slap nu af. Det var bare for sjov.
142
00:13:05,800 --> 00:13:08,280
Det var bare for sjov! Slap dog af.
143
00:13:39,000 --> 00:13:40,320
-Kom.
-Hvad?
144
00:13:44,280 --> 00:13:45,560
-Skat?
-Hvad?
145
00:13:46,280 --> 00:13:48,720
Du skal ikke ligge der.
146
00:14:08,080 --> 00:14:10,360
Ad, du stinker, mand.
147
00:14:15,760 --> 00:14:17,000
Du er sÄ klam.
148
00:14:18,960 --> 00:14:22,200
-Du er sÄ klam.
-Hold dog op.
149
00:14:34,800 --> 00:14:38,320
-Har du opfĂžrt dig ordentligt?
-Det gĂžr jeg sgu da altid.
150
00:14:41,040 --> 00:14:44,120
-Du har ikke kysset med andre?
-Hvad? Nej.
151
00:14:45,120 --> 00:14:45,960
Har du?
152
00:14:47,280 --> 00:14:48,120
Nej!
153
00:15:03,960 --> 00:15:06,280
-Du er ikke nervĂžs, vel?
-Nej.
154
00:15:12,000 --> 00:15:16,320
-Jeg tror sgu, min bror kommer i dag.
-Ej, hvor hyggeligt.
155
00:15:17,360 --> 00:15:19,680
-Hvad med din mor?
-Nej.
156
00:15:21,160 --> 00:15:23,080
Hun er jo sÄdan lidt... du ved, ikke?
157
00:15:24,680 --> 00:15:28,280
-Ăv.
-Nej. Nej nej, skid pÄ hende.
158
00:15:33,800 --> 00:15:37,600
-Hvad med hr. og fru Spanien? Kommer de?
-Nej.
159
00:15:37,680 --> 00:15:40,520
-Nej?
-Nej, heldigvis.
160
00:15:51,080 --> 00:15:52,440
Hvad har du lavet pÄ ryggen?
161
00:15:53,040 --> 00:15:56,800
Det var bare
sÄdan nogle pissefulde overklassetyper.
162
00:15:58,240 --> 00:16:00,800
-Er det meget synligt?
-Slog du igen?
163
00:16:01,520 --> 00:16:03,800
Hvad fanden skulle jeg gĂžre?
De var to mod en.
164
00:16:06,080 --> 00:16:08,600
-Du skulle slÄ igen, for helvede.
-Det ved jeg godt.
165
00:16:09,560 --> 00:16:11,240
-PrĂžv at komme her.
-Hvad?
166
00:16:11,320 --> 00:16:12,160
Kom.
167
00:16:13,720 --> 00:16:16,720
Hvis der er mere end en,
tager du ryggen mod muren. Kom sÄ.
168
00:16:16,800 --> 00:16:18,520
-Det ved jeg godt.
-Ja ja, kom nu.
169
00:16:18,600 --> 00:16:20,800
-Lad nu vĂŠre.
-Se her. Ryggen mod muren.
170
00:16:20,880 --> 00:16:23,640
-Du er irriterende.
-SĂ„ kan de ikke komme bagfra.
171
00:16:23,720 --> 00:16:25,400
HĂŠnderne op foran ansigtet.
172
00:16:26,320 --> 00:16:29,120
HĂŠnderne op foran ansigtet.
Det er din parade, ikke?
173
00:16:29,200 --> 00:16:32,360
SĂ„ blokerer du med den.
Hvis du ikke kan det, sÄ undviger du.
174
00:16:33,440 --> 00:16:34,920
-Kom nu.
-Ja...
175
00:16:35,000 --> 00:16:38,160
Se, nu har jeg allerede overtaget, ikke?
Kom nu.
176
00:16:38,240 --> 00:16:40,480
-Lad nu vĂŠre.
-SlÄ nu igen, for helvede.
177
00:16:40,560 --> 00:16:42,200
SlÄ ikke i brystet. Er du idiot?
178
00:16:42,280 --> 00:16:45,320
-Halsen, ikke? NĂŠsen, leveren.
-Av, for helvede!
179
00:16:49,800 --> 00:16:51,360
Hvorfor er du sÄ pissesvag?
180
00:16:53,640 --> 00:16:56,560
Hvad? Kom nu. SlÄ nu for hel...
181
00:17:39,920 --> 00:17:43,080
Det er noget af en pakke, du kĂžber.
Med mig, altsÄ.
182
00:17:44,320 --> 00:17:45,520
Det er jo mit eget valg.
183
00:17:46,920 --> 00:17:47,760
Ja ja.
184
00:17:50,280 --> 00:17:51,920
Det kan ogsÄ blive farligt for dig.
185
00:17:57,240 --> 00:17:58,080
Henning?
186
00:18:02,440 --> 00:18:03,880
Jeg elsker hele pakken.
187
00:18:07,280 --> 00:18:09,960
-GĂžr du det?
-Ja.
188
00:18:14,640 --> 00:18:15,720
Jeg har noget til dig.
189
00:18:17,240 --> 00:18:18,400
Hvor lagde jeg det lort?
190
00:18:21,200 --> 00:18:22,040
Er du klar?
191
00:18:31,360 --> 00:18:32,880
-Har du lavet den?
-Ja.
192
00:18:34,160 --> 00:18:37,000
-Vil du gÄ med den?
-SelvfĂžlgelig, mand.
193
00:18:39,960 --> 00:18:40,920
MĂ„ jeg se dig?
194
00:18:41,480 --> 00:18:44,400
Hallo. Wow!
195
00:19:07,440 --> 00:19:10,040
Hold da kĂŠft, hvor er den stor.
196
00:19:11,040 --> 00:19:12,680
Det er en prinsesseseng, ikke?
197
00:19:13,200 --> 00:19:15,080
Skal hun sove i den, til hun bliver 18?
198
00:19:15,160 --> 00:19:17,000
-Den er jo kĂŠmpe.
-Ja, sammen med dig.
199
00:19:18,040 --> 00:19:19,840
-Skat?
-Ja.
200
00:19:20,560 --> 00:19:22,320
Kan du lige kigge ud ad vinduet?
201
00:19:22,400 --> 00:19:24,240
-Hvad for noget?
-Du skal kigge ud.
202
00:19:24,320 --> 00:19:26,760
-Jeg er lige i gang med det her.
-Kom nu, kig ud.
203
00:19:27,840 --> 00:19:28,800
-Kig.
-Hvad er der?
204
00:19:33,600 --> 00:19:35,800
-Hvor har du den fra?
-Den har jeg da kĂžbt.
205
00:19:36,320 --> 00:19:38,920
-PĂ„ klods?
-Nej, sgu da kontant, mand.
206
00:19:39,880 --> 00:19:42,080
-Kan du lide den?
-Det mener du ikke.
207
00:19:42,160 --> 00:19:43,360
Jo, den er til dig.
208
00:19:44,040 --> 00:19:45,240
-Er den til mig?
-Ja.
209
00:19:46,040 --> 00:19:47,400
-Det mener du ikke.
-Jo.
210
00:19:50,640 --> 00:19:52,480
-Er den ikke fed?
-Den er fed.
211
00:19:52,560 --> 00:19:53,400
Ja.
212
00:19:54,880 --> 00:19:57,240
Du er kraftedeme den lĂŠkreste, du er.
213
00:19:57,320 --> 00:20:00,200
-Ja, mor laver gode penge.
-Du er sÄ dejlig, du er.
214
00:20:01,800 --> 00:20:04,400
Hvorfor kommer de allerede nu?
Jeg er slet ikke klar.
215
00:20:04,480 --> 00:20:07,400
-Rolig nu. De kan lige vente.
-Jeg skal have kjole pÄ.
216
00:20:07,480 --> 00:20:10,880
-Du ser godt ud. Det kan du godt.
-Jeg kan ikke gÄ til bryllup sÄdan.
217
00:20:29,600 --> 00:20:32,440
Ja, jeg skal lige bede jer om
at bytte plads en gang.
218
00:20:32,520 --> 00:20:33,400
NĂ„?
219
00:20:34,840 --> 00:20:37,480
-Er det ikke ligegyldigt?
-Ikke helt.
220
00:20:37,560 --> 00:20:39,120
-Som sagt...
-Okay.
221
00:20:39,760 --> 00:20:41,360
-Okay, ja.
-Ja.
222
00:20:43,160 --> 00:20:45,680
Ă h ja, vi skal da lige have de sidste med.
223
00:20:45,760 --> 00:20:46,600
Hej.
224
00:20:47,080 --> 00:20:49,080
-De kom sgu.
-Er du glad?
225
00:20:49,680 --> 00:20:51,120
-Jeg tror det.
-Er du sikker?
226
00:20:51,200 --> 00:20:52,280
Ja.
227
00:20:52,360 --> 00:20:54,000
-Er vi klar?
-Ja.
228
00:20:54,960 --> 00:20:57,360
-Velkommen, alle sammen.
-Tak.
229
00:20:57,440 --> 00:21:01,200
Ryk endelig nĂŠrmere,
sÄ jeg ikke skal rÄbe helt sÄ hÞjt.
230
00:21:12,440 --> 00:21:17,160
...som en ĂŠgtemand bĂžr leve med sin
ĂŠgtehustru, indtil dĂžden skiller jer ad?
231
00:21:17,800 --> 00:21:18,800
Ja, sgu.
232
00:21:22,240 --> 00:21:25,520
LigesÄ tilspÞrger jeg dig, Pia Larsen,
233
00:21:26,960 --> 00:21:31,680
Vil du have Henning Norbert Knudsen,
som hos dig stÄr, til din Êgtemand?
234
00:21:32,360 --> 00:21:33,200
Ja.
235
00:21:34,720 --> 00:21:39,560
Vil du elske og ĂŠre ham og leve med ham
i bÄde medgang og modgang,
236
00:21:39,640 --> 00:21:41,720
indtil dĂžden skiller jer ad?
237
00:21:41,800 --> 00:21:42,640
Ja.
238
00:21:43,120 --> 00:21:45,720
-Har I husket ringene?
-Ja, det tror jeg.
239
00:21:50,960 --> 00:21:51,800
Godt sÄ.
240
00:21:52,320 --> 00:21:53,600
Ja, sÄdan der.
241
00:21:58,800 --> 00:22:03,280
Eftersom I har lovet hinanden
at leve sammen i ĂŠgteskab
242
00:22:04,360 --> 00:22:09,600
og nu har bekrĂŠftet dette over for Gud
og for os, som er til stede her,
243
00:22:11,840 --> 00:22:14,960
sÄ forkynder jeg jer
for rette ĂŠgtefolk at vĂŠre
244
00:22:15,840 --> 00:22:17,720
for bÄde Gud og mennesker.
245
00:22:18,920 --> 00:22:20,080
Du mÄ kysse bruden.
246
00:22:33,960 --> 00:22:35,960
-Du blev helt rĂžrt, hvad?
-Tillykke.
247
00:22:37,000 --> 00:22:37,840
Tak.
248
00:22:39,080 --> 00:22:40,440
Tak skal du have.
249
00:22:40,520 --> 00:22:42,880
Vi fandt to afbudsbilletter
og rejste i morges.
250
00:22:42,960 --> 00:22:44,640
-Fru Spanien.
-Tillykke.
251
00:22:44,720 --> 00:22:46,520
Jo, tak. Dav.
252
00:22:47,120 --> 00:22:49,240
-Det er lidt overvĂŠldende, det hele.
-NĂ„?
253
00:22:49,760 --> 00:22:51,960
Det er en overvĂŠldende smuk datter,
I har jo.
254
00:22:52,040 --> 00:22:55,080
Ja ja. Og det er sÄ prinsen
pÄ den sorte kvÊrn?
255
00:22:55,880 --> 00:22:56,800
Ja, det er det.
256
00:22:56,880 --> 00:22:59,880
Jeg tror, du har glemt
at fortĂŠlle din mor et par detaljer.
257
00:23:04,360 --> 00:23:05,280
Du ser smuk ud.
258
00:23:07,600 --> 00:23:08,440
Tak.
259
00:23:09,000 --> 00:23:11,160
Du ligner din mor, da vi blev gift.
260
00:23:11,240 --> 00:23:13,000
-NĂ„, for satan.
-Med ham.
261
00:23:15,800 --> 00:23:17,720
-Hej, brormand.
-Hvad satan?
262
00:23:17,800 --> 00:23:18,640
Tillykke, mand.
263
00:23:20,000 --> 00:23:21,840
-Du ser fin ud.
-Tak, i lige mÄde.
264
00:23:21,920 --> 00:23:23,200
-Tak.
-Tillykke, Pia.
265
00:23:23,280 --> 00:23:24,120
Mor!
266
00:23:25,280 --> 00:23:26,120
Tak.
267
00:23:27,880 --> 00:23:31,000
-Jeg er Jan, storebroren.
-Pas godt pÄ den prinsesse.
268
00:23:31,080 --> 00:23:32,520
Ja, selvfĂžlgelig.
269
00:23:34,120 --> 00:23:36,120
-Hvad siger hun?
-At jeg skal passe pÄ dig.
270
00:25:23,080 --> 00:25:27,200
De drenge der... de ved ikke,
hvad de symboler betyder.
271
00:25:27,880 --> 00:25:29,760
De er smÄ skiderikker.
272
00:25:35,240 --> 00:25:37,360
De ved ingenting om det virkelige liv.
273
00:25:49,360 --> 00:25:51,280
Det forstÄr jeg godt mÄ vÊre svÊrt.
274
00:26:15,880 --> 00:26:17,080
Spanien...
275
00:26:18,400 --> 00:26:19,480
MÄske er du...
276
00:26:20,000 --> 00:26:21,800
MÄske er du det Êgte Spanien.
277
00:26:29,840 --> 00:26:32,840
-Hvor fanden har du vĂŠret, Gnid?
-Jeg skulle bare lige...
278
00:26:32,920 --> 00:26:36,720
-Jeg troede bare, jeg sÄ et eller andet.
-Hvad fanden laver du? Gang i den!
279
00:26:36,800 --> 00:26:37,960
Skrid for satan.
280
00:27:07,400 --> 00:27:08,360
Alle sammen?
281
00:27:10,560 --> 00:27:12,000
Kommer I lige lidt nĂŠrmere?
282
00:27:14,000 --> 00:27:16,920
-Ej!
-Hallo, mand!
283
00:27:21,320 --> 00:27:23,040
-Spanien!
-Det er ikke her.
284
00:27:23,120 --> 00:27:24,120
Hvor fanden er du?
285
00:27:26,360 --> 00:27:28,840
-Hvad sÄ, Makrel?
-Jeg har ikke skrevet nogen tale.
286
00:27:28,920 --> 00:27:32,360
-Nej! Kom nu, Makrel.
-Jeg har skrevet et digt.
287
00:27:34,640 --> 00:27:36,160
-Ja ja.
-Shakespeare.
288
00:27:36,240 --> 00:27:38,280
Vent nu lige, til I hĂžrer det,
for helvede.
289
00:27:41,560 --> 00:27:43,080
I Spanien bor der mennesker.
290
00:27:44,960 --> 00:27:46,160
Men jeg vil ikke dertil.
291
00:27:46,640 --> 00:27:49,320
Kun sammen med dig, min kolortsejendom.
292
00:27:51,400 --> 00:27:53,600
Men mÄske er du det Êgte Spanien.
293
00:27:55,600 --> 00:27:58,040
SĂ„ er du et land. Det land, jeg vil bo i.
294
00:27:59,440 --> 00:28:01,240
Jeg vil op i dine bjerge, Spanien.
295
00:28:02,120 --> 00:28:03,880
Jeg vil ned i dine dale, Spanien.
296
00:28:06,080 --> 00:28:08,960
Jeg vil svĂžmme i dine floder
og dine have, Spanien.
297
00:28:11,560 --> 00:28:13,840
Jeg troede i lang tid,
du hed Spanien, Spanien.
298
00:28:13,920 --> 00:28:17,200
-Jeg hedder altsÄ Pia.
-Det var mÄske, fordi jeg var lidt fuld.
299
00:28:17,280 --> 00:28:21,000
Som sĂŠdvanlig. Som sĂŠdvanlig var han fuld.
300
00:28:22,000 --> 00:28:25,680
Dengang jeg mĂždte dig med Johnny,
den kriger...
301
00:28:26,160 --> 00:28:27,000
Ja!
302
00:28:28,520 --> 00:28:29,600
...som jeg mistede...
303
00:28:31,160 --> 00:28:32,240
...som vi mistede...
304
00:28:34,280 --> 00:28:36,760
-Ăret vĂŠre hans minde.
-Ja.
305
00:28:36,840 --> 00:28:38,560
-SkÄl.
-SkÄl for Johnny.
306
00:28:38,640 --> 00:28:40,480
-SkÄl.
-SkÄl.
307
00:28:43,080 --> 00:28:45,200
...sÄ gik jeg rundt og spurgte folk...
308
00:28:45,800 --> 00:28:46,760
"Kender I Spanien?"
309
00:28:49,240 --> 00:28:50,560
Og jeg fandt dig til sidst.
310
00:28:52,600 --> 00:28:54,560
-Jeg fandt dig.
-Ja.
311
00:28:58,400 --> 00:29:01,840
Pia, min Pia.
Nu svĂžmmer jeg ind i dit land.
312
00:29:03,560 --> 00:29:04,760
Som den eneste mand.
313
00:29:07,400 --> 00:29:10,680
Og som den lykkeligste makrel
i hele Spanien.
314
00:29:12,480 --> 00:29:14,120
Ja!
315
00:29:18,520 --> 00:29:19,480
Kys hende dog!
316
00:29:20,320 --> 00:29:23,400
Spanien! Spanien!
317
00:29:23,480 --> 00:29:25,680
-Har du skrevet det?
-Ja ja, det har jeg da.
318
00:29:25,760 --> 00:29:29,520
Spanien! Spanien!
319
00:29:32,760 --> 00:29:34,120
-Henning!
-Han er lidt trĂŠt.
320
00:29:34,600 --> 00:29:36,120
-Hvad?
-Kom nu!
321
00:29:36,200 --> 00:29:37,760
-Keder du dig, skat?
-Hvad?
322
00:29:38,800 --> 00:29:40,000
Hvad?
323
00:29:40,080 --> 00:29:40,920
SĂ„ er det nu!
324
00:29:47,360 --> 00:29:48,200
Pia?
325
00:29:49,960 --> 00:29:51,520
Nej, jeg sidder lige og tisser.
326
00:29:51,600 --> 00:29:52,440
Pia!
327
00:30:09,760 --> 00:30:11,200
Dans nu, for helvede!
328
00:30:20,040 --> 00:30:20,880
I kan jo godt.
329
00:31:19,760 --> 00:31:21,160
Hey!
330
00:32:40,880 --> 00:32:44,520
-Hvad siger du, Pia? Er du gal, mand?
-Hvor ser du godt ud.
331
00:32:45,360 --> 00:32:47,440
-Du skal have sÄdan en!
-SkÄl. Henning!
332
00:32:47,520 --> 00:32:50,120
For helvede, mand,
kan du ikke sy mig sÄdan en her?
333
00:32:51,880 --> 00:32:53,760
-SkÄl, dit rÞvhul.
-SkÄl.
334
00:32:59,360 --> 00:33:00,200
Makrel.
335
00:33:04,160 --> 00:33:05,440
Frejlif er pÄ hospitalet.
336
00:33:08,120 --> 00:33:09,000
Hvad er der sket?
337
00:33:09,600 --> 00:33:11,760
Han blev fundet pÄ en af vejene
helt gennemsmadret.
338
00:33:17,280 --> 00:33:18,120
Tag den.
339
00:33:23,160 --> 00:33:24,000
Beti?
340
00:33:26,560 --> 00:33:29,200
-De siger, de skal kĂžbe bajere.
-NĂ„, okay.
341
00:33:29,280 --> 00:33:32,480
Jeg tror, de skal lave noget kriminelt.
Nej, jeg ved det ikke.
342
00:33:38,920 --> 00:33:41,320
Hey! Hvor er seks henne?
343
00:33:41,800 --> 00:33:43,520
Stue seks, hvor er det henne?
344
00:33:43,600 --> 00:33:45,760
Denne her vej, drenge.
345
00:33:46,800 --> 00:33:47,720
Lige her.
346
00:34:17,159 --> 00:34:21,520
Jeg ved sgu ikke, om det bliver en Sanne
eller en Per eller sÄdan noget.
347
00:34:21,600 --> 00:34:25,560
I virkeligheden aner jeg
overhovedet ikke, hvordan fanden...
348
00:34:27,239 --> 00:34:30,360
Du skal dreje dem rundt.
349
00:34:30,440 --> 00:34:33,679
Skal jeg dreje fingrene rundt?
Vi tĂŠller dem lige.
350
00:34:33,760 --> 00:34:36,400
-Vi tĂŠller en finger.
-En finger...
351
00:34:37,679 --> 00:34:38,520
Mor?
352
00:34:39,480 --> 00:34:40,800
Mor, far kan se dig.
353
00:34:40,880 --> 00:34:42,840
Du skal blande dig udenom.
354
00:34:42,920 --> 00:34:44,880
Jeg vil ikke have ballade, mor.
VĂŠr nu sĂžd.
355
00:34:45,520 --> 00:34:46,639
Hvad sker der her?
356
00:34:48,239 --> 00:34:49,760
Pia synes, jeg er pinlig.
357
00:34:51,239 --> 00:34:52,800
MÄske I bare skal tage hjem.
358
00:34:53,280 --> 00:34:57,280
Uha, hvad?
Nu skal vi rigtig bestemme, hvad?
359
00:35:01,000 --> 00:35:02,400
Jeg skal tale med din mand.
360
00:35:04,240 --> 00:35:05,320
Hvor er han henne?
361
00:35:06,200 --> 00:35:07,840
-Hvad?
-Lad vĂŠre med det der.
362
00:35:12,000 --> 00:35:13,520
I finder selv ud af jeres pis.
363
00:35:13,600 --> 00:35:15,720
-Hov hov. Slip.
-Din far snakker lige til dig.
364
00:35:15,800 --> 00:35:17,680
SÄ du smutter ikke bare sÄdan.
365
00:35:18,600 --> 00:35:19,880
Nu skal du hĂžre her, du.
366
00:35:20,960 --> 00:35:22,280
Din far og mor, ikke?
367
00:35:23,120 --> 00:35:24,720
Vi har forsÞgt at fÄ styr pÄ dig,
368
00:35:24,800 --> 00:35:27,400
men godt, du har fÄet en,
der kan banke dig pÄ plads.
369
00:35:27,480 --> 00:35:30,560
Der er ingen, der banker mig pÄ plads.
Jeg passer pÄ mig selv.
370
00:35:30,640 --> 00:35:32,920
-Ja.
-Er du holdt op med at pisse i sengen?
371
00:35:34,160 --> 00:35:35,840
Hold kĂŠft en idiot.
372
00:35:37,440 --> 00:35:39,000
SÄdan en tumpe, hvad?
373
00:35:42,160 --> 00:35:43,200
Av!
374
00:35:46,120 --> 00:35:46,960
Pia!
375
00:35:52,680 --> 00:35:55,080
Hvad fanden laver du? Hold dog op!
376
00:35:56,000 --> 00:35:57,200
GĂ„ nu vĂŠk!
377
00:36:00,200 --> 00:36:01,640
Hey, stop, stop...
378
00:36:03,280 --> 00:36:04,680
Du knaldede ham en, mand.
379
00:36:07,840 --> 00:36:11,720
-SĂ„ siger vi tak for i aften. Farvel.
-Skrid med jer, mand.
380
00:36:11,800 --> 00:36:13,400
Skrid med jer.
381
00:36:50,440 --> 00:36:51,280
Er du okay?
382
00:36:55,120 --> 00:36:59,200
SÄ fik han sgu en pÄ skrinet, hvad?
Det var fandeme godt.
383
00:37:00,320 --> 00:37:03,040
Ja. Boing!
384
00:37:03,120 --> 00:37:05,120
Boing, sÄ fik du ham, mand!
385
00:38:29,400 --> 00:38:30,800
De venter pÄ os pÄ stranden.
386
00:38:34,200 --> 00:38:35,200
Pia, hun venter.
387
00:39:08,240 --> 00:39:10,120
Det tog fandeme lang tid.
388
00:39:13,600 --> 00:39:14,560
Hvor var du?
389
00:39:24,280 --> 00:39:26,440
Har du altid vÊret sikker pÄ os to?
390
00:39:30,080 --> 00:39:30,920
Ja.
391
00:39:33,160 --> 00:39:34,040
Har du ikke det?
392
00:39:36,200 --> 00:39:37,040
NĂŠ.
393
00:39:41,680 --> 00:39:44,120
Jeg var bange for,
at vi ikke ville passe sammen.
394
00:39:55,480 --> 00:39:56,800
Jeg fĂžler mig tryg.
395
00:39:59,760 --> 00:40:01,560
For fĂžrste gang i mit liv.
396
00:40:12,880 --> 00:40:16,880
Tekster af: Trine NĂžrgaard Berthelsen
Iyuno
28474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.